Dell PowerEdge SC 420 server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Dell PowerEdge SC 420 server Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Résolution des problèmes logiciels
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation de composants
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs d'E/S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et
PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale : 13 Juillet 2004
Retour au sommaire
Cavaliers et connecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Cavaliers : explication générale
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les
commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous
devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les
broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec
précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier.
Figure A-1. Exemple de cavalier
PRÉCAUTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de
donner des résultats imprévisibles.
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est
dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés
pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1.
La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Consultez le tableau A-1 pour connaître les désignations,
les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Description
Réglage
PASS
La fonction de mot de passe est activée.
(par défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée.
CLR
CMOS
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage
du système.
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du
système.
fermé
ouvert
Connecteurs de la carte système
Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour connaître l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. La figure A-3 indique également
le débit des logements d'extension et des bus.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
BATTERY
Pile du système
CLR CMOS
CMOS
CPU FAN
Alimentation du ventilateur de processeur
DIMM_x
Modules de mémoire (4)
FLOPPY
Lecteur de disquette
FRONT PANEL
Commutateurs et voyants du panneau avant
PASS
Mot de passe
POWER
Alimentation de la carte système
SATA0
Disque dur SATA 0
SATA1
Disque dur SATA 1
SCSI LED
Connecteur d'activité du disque dur SCSI pour la carte contrôleur SCSI
Cartes d'extension d'E/S
Emplacements de cartes d'extension :
l
l
l
l
l
PRI IDE
PCI Express x8
1: PCI 32 bits/33 MHz
2: PCI 32 bits/33 MHz
3: PCI 32 bits/33 MHz
PCI Express x1
IDE principal
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe du système et un mot de passe d'administrateur. Elles sont traitées en détail dans la section
"Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s)
mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
4.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
6.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe.
Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
9.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
11.
Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Connecteurs d'E/S
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Connecteur série
Connecteur parallèle
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteur de NIC intégré
Câblage réseau requis
Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une
imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peutêtre besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système.
Figure B-1. Connecteurs d'E/S
Connecteur série
Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines
imprimantes. Il s'agit d'un mini connecteur sub-D à 9 broches.
Configuration automatique du connecteur série
La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même
désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation
disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4
partagent l'IRQ3.
REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez
une ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé.
Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation du logiciel correspondant pour vérifier qu'il peut prendre en charge
la nouvelle désignation de connecteur COM.
La figure B-2 représente le brochage du connecteur série et le tableau B-1 indique l'affectation des broches.
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série
Tableau B-1. Affectation des broches du connecteur série
Broche
Signal E/S Définition
1
DCD
E
Détection de porteuse
2
SIN
E
Entrée série
3
SOUT
S
Sortie série
4
DTR
S
Terminal de données prêt
5
GND
N/A
Masse du signal
6
DSR
E
Prêt pour la réception de données
7
RTS
S
Demande d'envoi
8
CTS
E
Prêt pour émettre
9
RI
E
Sonnerie
Armature
N/A
N/A
Masse du boîtier
Connecteur parallèle
Le connecteur parallèle intégré sert surtout pour les imprimantes parallèles. Il utilise un mini connecteur sub-D à 25 broches, situé sur le panneau arrière. La
désignation par défaut du connecteur parallèle est LPT1. Si vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur parallèle configuré en tant que LPT1
(IRQ7, adresse d'E/S 378h), utilisez le programme de configuration du système pour réadresser le connecteur parallèle intégré. Consultez la section
"Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. La figure B-3 présente les numéros de broches du connecteur parallèle et le
tableau B-2 indique les affectations de ces broches.
Figure B-3. Numéros des broches du connecteur parallèle
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur parallèle
Broche Signal
E/S Définition
1
STB#
E/S
Strobe
2
PD0
E/S
Bit 0 de données d'impression
3
PD1
E/S
Bit 1 de données d'impression
4
PD2
E/S
Bit 2 de données d'impression
5
PD3
E/S
Bit 3 de données d'impression
6
PD4
E/S
Bit 4 de données d'impression
7
PD5
E/S
Bit 5 de données d'impression
8
PD6
E/S
Bit 6 de données d'impression
9
PD7
E/S
Bit 7 de données d'impression
10
ACK#
E
Accusé de réception
11
BUSY
E
Occupé
12
PE
E
Papier épuisé
13
SLCT
E
Sélection
14
AFD#
S
Chargement automatique
15
ERR#
E
Erreur
16
INIT#
S
Initialisation de l'imprimante
17
SLIN#
S
Sélection entrée
18–25
GND
N/A
Masse
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des mini connecteurs DIN à 6 broches. La figure B-4 présente les numéros de broche
de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches.
Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris
Broche
Signal
E/S Définition
1
KBDATA ou MFDATA
E/S
Données du clavier ou de la souris
2
NC
N/A
Non utilisée
3
GND
N/A
Masse du signal
4
FVcc
N/A
Alimentation protégée par fusible
5
KBCLK ou MFCLK
E/S
Horloge du clavier ou de la souris
6
NC
N/A
Non utilisée
Armature
N/A
N/A
Masse du boîtier
Connecteur vidéo
Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches.
La figure B-5 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-4 indique les affectations de ces broches.
REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système.
Figure B-5. Numéros des broches du connecteur vidéo
Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo
Broche
Signal
E/S Définition
1
RED
S
Composante vidéo rouge
2
GREEN
S
Composante vidéo verte
3
BLUE
S
Composante vidéo bleue
4
NC
N/A
Non utilisée
5–8, 10
GND
N/A
Masse du signal
9
VCC
N/A
VCC
11
NC
N/A
Non utilisée
12
DDC data out
S
Données de détection du moniteur
13
HSYNC
S
Synchronisation horizontale
14
VSYNC
S
Synchronisation verticale
15
NC
N/A
Non utilisée
Connecteur USB
Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des unités
USB telles que des lecteurs de disquette ou de CD. La figure B-6 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 indique les affectations
de ces broches.
AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil
est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir
des renseignements sur leur consommation nominale maximale.
Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB
Broche Signal
E/S Définition
1
VCC
N/A
Tension d'alimentation
2
DATA
E
Données en entrée
3
+DATA
S
Données en sortie
4
GND
N/A
Masse du signal
Connecteur de NIC intégré
Le NIC intégré du système fonctionne comme une carte d'extension séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les
stations de travail. La figure B-7 présente les numéros de broche du connecteur de NIC et le tableau B-6 indique les affectations de ces broches.
Figure B-7. Connecteur de NIC
Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur de NIC
Broche Signal E/S Définition
1
MX1+
S
Données sortantes (+)
2
MX1–
S
Données sortantes (–)
3
MX2+
E
Données entrantes (+)
4
MX3+
N/A
Non utilisée
5
MX3-
N/A
Non utilisée
6
MX2–
E
Données entrantes (–)
7
MX4+
N/A
Non utilisée
8
MX4-
N/A
Non utilisée
Câblage réseau requis
Le connecteur de NIC prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes.
AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.
l
Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
l
La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations
système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Présentation
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Autres documents utiles
Le système est équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer).
Les options d'extension suivantes sont disponibles :
l
Processeur
l
Mémoire
l
Cartes d'extension PCI ou PCI-Express
l
Disques durs SATA
l
Disques durs SCSI
l
Contrôleur SCSI
l
Lecteur optique
l
Lecteur de bande (pour la sauvegarde)
Autres documents utiles
Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
l
Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.
l
Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.
l
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le
fonctionnement de base du logiciel.
l
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
l
La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
l
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
l
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Éléments et voyants du panneau avant
Éléments et voyants du panneau arrière
Messages du système
Codes sonores du système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
l
Voyants du système
l
Messages du système
l
Codes sonores
l
Messages d'avertissement
l
Messages de diagnostic
l
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du
système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
La figure 2-1 présente les voyants du panneau avant indiquant l'activité du disque dur, ainsi que les voyants de diagnostic. Le bouton d'alimentation
comprend un voyant d'état intégré. Le lecteur de disquette en option est également équipé d'un voyant d'activité.
Le tableau 2-1 indique la signification de chaque voyant du panneau avant, et le tableau 2-2 celle des voyants de diagnostic.
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant
Tableau 2-1. Signification des voyants du panneau avant
Type de voyant
Alimentation
Voyant
d'activité
Éteint
Orange
clignotant
Code
Le système est éteint.
Le système est en cours de démarrage. Si le voyant du disque dur est éteint, cela peut indiquer que le bloc
d'alimentation doit être remplacé.
Si le voyant de disque dur est allumé, cela signifie que la carte système est défectueuse. Examinez les voyants
de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2.
Orange fixe
Vert fixe
Vert clignotant
Le bloc d'alimentation n'est probablement pas en cause. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est
identifié. Voir le tableau 2-2.
Le système est sous tension.
Le système n'est pas suffisamment alimenté. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié.
Voir le tableau 2-2.
Lecteur de
disquette
Vert clignotant
Le lecteur de disquette est en activité.
Lecteur de disque
dur
Vert clignotant
Le disque dur est en activité.
Le panneau avant comporte également deux connecteurs USB 2.0. Voir la figure 2-1.
Tableau 2-2. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Défaillance possible
du processeur.
Réinstallez le processeur. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de
composants", puis redémarrez l'ordinateur.
Des modules de mémoire sont Assurez-vous que les modules mémoire sont correctement installés. Consultez le chapitre
détectés mais une panne de
"Consignes d'installation des modules de mémoire". Assurez-vous que tous les onglets des
mémoire s'est produite.
connecteurs sont verrouillés.
Retirez et réinstallez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire système" dans le
chapitre "Installation de composants".
Redémarrez le système.
Défaillance possible d'une
carte d'extension.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Défaillance possible de la
carte graphique.
Réinstallez la carte vidéo et redémarrez le système. Consultez la section "Cartes d'extension" dans
le chapitre "Installation de composants".
Si l'incident persiste, installez une autre carte graphique dont vous êtes certain qu'elle fonctionne,
puis redémarrez le système.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Défaillance possible du lecteur Vérifiez la connexion des cordons d'alimentation et des câbles de transmission de données.
de disquette ou du disque dur. Consultez le chapitre intitulé "Dépannage du système" et lisez la section "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou la procédure correspondant au type de disque approprié dans les rubriques
"Dépannage d'un disque dur SCSI" ou "Dépannage d'un disque dur SATA".
Défaillance possible de l'USB.
Aucun module de mémoire
n'est détecté.
Contrôlez toutes les connexions des câbles, réinstallez tous les dispositifs USB et redémarrez le
système.
Retirez et réinstallez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire système" dans le
chapitre "Installation de composants". Assurez-vous que les modules mémoire sont correctement
installés. Consultez le chapitre "Consignes d'installation des modules de mémoire". Assurez-vous
que tous les onglets des connecteurs sont verrouillés.
Redémarrez le système.
Une défaillance de la carte
système s'est produite.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Problème possible
de ressource de la carte
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système".
système et/ou de matériel.
Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du système".
Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la mémoire système".
Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes
logiciels".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Une carte d'extension est
peut-être en panne.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système".
Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes
logiciels".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Une autre panne
s'est produite.
Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette, du disque dur, du lecteur de CD et du lecteur de DVD
sont correctement connectés sur la carte système.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Le système fonctionne
normalement après le POST.
Aucune.
Éléments et voyants du panneau arrière
La figure 2-2 illustre les caractéristiques et voyants du panneau arrière. La figure 2-3 présente les voyants du NIC intégré et le tableau 2-2 indique leur
signification.
Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière
Figure 2-3. Voyants du NIC
Tableau 2-3. Voyants du NIC
Type de
voyant
Activité
Code
Éteint
Clignotant
Lien
Éteint
Description
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a
été désactivé dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du
système" dans le Guide d'utilisation.
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a
été désactivé dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du
système" dans le Guide d'utilisation.
Jaune
Connexion à 1000 Mbps
Orange
Connexion à 100 Mbps
Vert
Connexion à 10 Mbps
Messages du système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-4 répertorie les messages qui peuvent s'afficher.
Il indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-4, vérifiez la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir
une explication du message et l'action conseillée.
Tableau 2-4. Messages du système
Message
Causes
Actions correctrices
N'utilisez pas ces caractères dans les noms
de fichiers.
A filename cannot contain any of the following
characters:
\ / : * ? " < > |
Un fichier essentiel du programme que vous
essayez d'ouvrir est manquant.
Pour obtenir les instructions d'installation,
consultez la documentation du programme.
A required .DLL file was not found
Le système a été ouvert.
Alert! Cover was previously removed.
Vérifiez que le carénage de refroidissement du
processeur est correctement installé. Consultez la
section "Ventilateur de refroidissement" dans le
chapitre "Installation de composants".
Un incident s'est produit lors de la configuration
d'une carte d'extension PCI Express.
Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" dans le chapitre "Dépannage
du système".
L'option OS Install Mode (Mode d'installation du
système d'exploitation) du programme de
configuration du système est définie
sur On (Activé). La mémoire disponible est ainsi
limitée à 256 Mo, car certains systèmes
d'exploitation ne peuvent pas terminer
l'installation si la mémoire système est supérieure
à 2 Go.
Une fois le système d'exploitation installé,
accédez au programme de configuration du
système et définissez l'option OS Install Mode
(Mode d'installation du système d'exploitation) sur
Off (Désactivé). Consultez votre Guide d'utilisation
pour plus de détails.
Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois
que vous avez utilisé le système.
Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont
pas obstruées, que tous les ventilateurs sont
correctement installés et qu'ils fonctionnent
normalement.
Alert! Error initializing PCI Express slot n
(or bridge).
Alert! Previous fan failure.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information. Pour réinitialiser le détecteur
d'intrusion, consultez la section "Utilisation
du programme de configuration du système" dans
le Guide d'utilisation.
Le ventilateur indiqué est en panne, ou bien le
module n'est pas installé correctement.
Alert! CPU 0 fan failure.
Alert! OS Install Mode enabled. Amount of
available memory limited to 256MB
Désinstallez et réinstallez le programme.
Le système n'a pas réussi la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la même
erreur.
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Le ventilateur a provoqué une surchauffe la
dernière fois que vous avez utilisé le système.
Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont
pas obstruées, que tous les ventilateurs sont
correctement installés et qu'ils fonctionnent
normalement. Vérifiez également que le
dissipateur de chaleur du microprocesseur
est correctement installé. Consultez la section
"Processeur" dans le chapitre "Installation
de composants".
Le processeur ou le lecteur de disque dur a
surchauffé la dernière fois que vous avez utilisé le
système.
Vérifiez que rien ne bloque les grilles
de ventilation et que tous les ventilateurs
fonctionnent normalement. Vérifiez
également que le dissipateur de chaleur
du microprocesseur est correctement installé.
Consultez la section "Processeur" dans le chapitre
"Installation de composants".
Un ou plusieurs des modules de mémoire sont
défectueux ou mal installés, ou la carte système
est défaillante.
Consultez la section "Dépannage
de la mémoire système" dans le
chapitre "Dépannage du système".
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event
Alert! Uncorrectable Memory Error Previously
Detected
Si l'incident persiste, consultez la section
"Obtention d'aide".
Attachment failed to respond
Le contrôleur du lecteur de disquette ou du
disque dur ne peut pas envoyer de données au
lecteur associé.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
Vérifiez que la commande est correctement
épelée, que les espaces sont au bon endroit
et que le nom de chemin est le bon.
Bad command or file name
Bad error-correction code (ECC) on disk read
Le contrôleur du lecteur de disquette ou de
disque dur a détecté une erreur qui ne peut pas
être corrigée.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device
Un incident s'est produit lors de la configuration
d'une carte d'extension ou de périphériques
intégrés.
Si le numéro de périphérique correspond à
une carte d'extension, celle-ci peut être retirée.
Consultez la section "Dépannage des cartes
d'extension" dans le chapitre "Dépannage
du système".
Si le numéro de périphérique correspond à
un périphérique intégré, désactivez celui-ci.
Consultez la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans
le Guide d'utilisation.
bb/dd/f: Error allocating I/O BAR for PCI
Device
bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI
Device
bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI
Device
bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device
(bb est le numéro de bus, dd le numéro de
périphérique, et f le numéro de fonction.)
REMARQUE : bb, dd et f sont des chiffres
hexadécimaux.
Défaillance du disque dur ou de son contrôleur.
Controller has failed
Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut
pas lire les données.
Data error
Consultez les sections "Dépannage d'un disque
dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire
approprié pour vérifier la structure des fichiers sur
le lecteur de disquette ou le disque dur.
Consultez la documentation du système
d'exploitation pour obtenir des informations
sur l'exécution de ces utilitaires.
Un ou plusieurs modules de mémoire sont
défectueux ou mal installés.
Decreasing available memory
Réinstallez les modules de mémoire
et remplacez-les au besoin. Consultez
la section "Mémoire système" dans
le chapitre "Installation de composants".
Consultez la section "Dépannage
de la mémoire système" dans le chapitre
"Dépannage du système".
Diskette drive 0 seek failure
Un câble est peut-être desserré ou les
informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration
matérielle.
Consultez la section "Dépannage d'un lecteur
de disquette" dans le chapitre
"Dépannage du système".
Défaillance possible de la disquette, ou câble mal
fixé.
Si le voyant du lecteur de disquette s'allume,
essayez une autre disquette.
Diskette read failure
Consultez la section "Dépannage d'un lecteur
de disquette" dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance possible du contrôleur du lecteur
de disquette.
Lancez les diagnostics du système.
Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
La disquette est protégée contre l'écriture.
Faites glisser la languette de protection contre
l'écriture en position ouverte.
Diskette subsystem reset failed
Diskette write protected
Pas de disquette dans le lecteur.
Mettez une disquette dans le lecteur.
Drive not ready
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse)
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Gate A20 failure
Le système d'exploitation ne peut pas exécuter
la commande.
General failure
Le disque dur n'a pas pu effectuer l'initialisation.
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure
Hard-disk drive failure
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Prenez
la mesure appropriée au problème.
Lancez les diagnostics du système.
Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
Consultez les sections "Dépannage d'un disque
dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Le système d'exploitation tente de démarrer à
partir d'une disquette ou d'un CD non amorçable.
Insérez une disquette ou un CD amorçable.
Insert bootable media
Invalid configuration information - please
run SETUP program
Keyboard Controller Failure
Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration
matérielle.
Accédez au programme de configuration
du système et corrigez les informations.
Consultez le Guide d'utilisation pour plus
de détails.
Un câble ou un connecteur est peut-être desserré Consultez la section "Dépannage du clavier"
ou bien le clavier ou le contrôleur de clavier/souris dans le chapitre "Dépannage du système".
est peut-être défectueux.
KeyBoard Stuck Key Failure
Keyboard failure
Un module mémoire est
peut-être défectueux ou mal installé.
Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin. Consultez la section
"Dépannage de la mémoire système"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Le logiciel que vous tentez d'utiliser est en conflit
avec le système d'exploitation, un autre
programme ou un utilitaire.
Éteignez le système, patientez 30 secondes,
redémarrez-le puis essayez de nouveau
d'exécuter le programme.
Memory address line failure at address,
read value expecting value
Memory allocation error
Si le message d'erreur s'affiche de nouveau,
consultez la documentation du logiciel pour
obtenir d'autres suggestions de dépannage.
Un module mémoire est
peut-être défectueux ou mal installé.
Réinstallez les modules de mémoire
et remplacez-les au besoin. Consultez la
section "Dépannage de la mémoire système"
dans le chapitre "Dépannage du système".
La quantité de mémoire enregistrée dans les
informations de configuration du système ne
correspond pas à celle installée dans l'ordinateur.
Redémarrez le système. Si le message d'erreur
s'affiche de nouveau, consultez la section
"Dépannage de la mémoire système"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre
"Obtention d'aide".
Memory data line failure at address, read value
expecting value
Memory double word logic failure at address,
read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read
value expecting value
Memory write/read failure at address, read
value expecting value
Memory size in CMOS invalid
L'ordinateur ne peut pas trouver le lecteur de
Si le lecteur de disquette est votre périphérique
disquette ou de disque dur.
No boot device available
d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amorçage
est insérée.
Si le disque dur est votre périphérique
d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé,
qu'il est correctement positionné et qu'il est
partitionné comme périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration
du système et vérifiez les informations
de la séquence d'amorçage. Reportez-vous à
votre Guide d'utilisation pour plus de détails.
Les informations du programme de configuration
du système peuvent être erronées.
No boot sector on hard-disk drive
Accédez au programme de configuration
du système et vérifiez que les informations
de configuration du disque dur sont correctes.
Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus
de détails.
Si le message continue à s'afficher alors que vous
avez corrigé les informations du programme de
configuration du système, il se peut que le
système d'exploitation soit corrompu. Réinstallezle. Consultez la documentation du système
d'exploitation pour savoir comment le réinstaller.
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système.
Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
La disquette insérée dans le lecteur ou le disque
dur ne contient pas de système d'exploitation
amorçable.
Remplacez la disquette par une autre qui
possède un système d'exploitation amorçable, ou
bien retirez la disquette et redémarrez
l'ordinateur.
No timer tick interrupt
Non-system disk or disk error
Si l'incident persiste, consultez la procédure
de dépannage appropriée pour votre disque dur
"(section "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI",
dans le chapitre "Dépannage du système").
Si l'incident persiste, consultez le chapitre
"Obtention d'aide".
Not a boot diskette
Le système d'exploitation tente de démarrer à
partir d'une disquette qui ne contient pas de
système d'exploitation amorçable.
Trop de programmes sont ouverts.
Not enough memory or resources. Close some
programs and try again
Insérez une disquette contenant un système
d'exploitation amorçable.
Fermez toutes les fenêtres et ouvrez
le programme que vous souhaitez utiliser.
Vous aurez peut-être à redémarrer le système
pour restaurer les ressources. Dans ce cas,
commencez par essayer d'ouvrir le programme
que vous souhaitez utiliser.
Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Operating system not found
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur particulier sur le disque
ou le secteur demandé est défectueux.
Consultez les sections "Dépannage d'un disque
dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur particulier sur le disque ou le
secteur demandé est défectueux.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
La réinitialisation du disque a échoué.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
Lecteur de disquette ou disque dur défectueux.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
Reset failed
Sector not found
Seek error
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système. Consultez
le chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
Le fichier que vous essayez de copier est trop
volumineux par rapport à la taille du disque.
Essayez de copier le fichier sur une disquette
vierge ou sur un disque de capacité supérieure.
Shutdown failure
The file being copied is too large for
the destination drive
La pile est probablement hors service.
Time-of-day clock stopped
Time-of-day not set
L'heure ou la date enregistrée dans le
programme de configuration ne correspond pas à
l'horloge système.
Consultez la section "Dépannage de la pile
du système" dans le chapitre "Dépannage
du système".
Accédez au programme de configuration du
système et corrigez les options Date et Time.
Consultez votre Guide d'utilisation pour plus
de détails. Si l'incident persiste, consultez
la section "Dépannage de la pile du système"
dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance probable d'une puce de la carte
système.
Lancez les diagnostics du système.
Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics
du système".
Au démarrage initial, le lecteur a détecté des
conditions d'erreur possibles.
Dès la fin du démarrage, sauvegardez
immédiatement vos données et remplacez votre
disque dur. Consultez la section "Disques durs"
dans le chapitre "Installation de lecteurs".
Timer chip counter 2 failed
NOTICE: The [primary/secondary/primary serial]
IDE [master/slave] hard drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem.
Si un disque dur de remplacement n'est pas
disponible dans l'immédiat et si celui qui est
défaillant n'est pas le seul lecteur d'amorçage,
accédez au programme de configuration
du système et mettez le paramètre du lecteur
sur Off (Désactivé). Consultez le Guide d'utilisation
pour plus de détails. Retirez ensuite le disque dur
du système.
Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur
la disquette ou le disque dur.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur
la disquette ou le disque dur.
Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur
de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur
SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans
le chapitre "Dépannage du système".
Write fault
Write fault
on selected drive
Le lecteur de disquette
ne peut pas lire le support.
Insérez une disquette et réessayez.
x:\ is not accessible. The device is not ready
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-5. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant
l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident,
consultez la section "Obtention d'aide".
Tableau 2-5. Codes sonores du module serveur
Code
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
Cause
Échec du test CPU Register (Registre de l'UC).
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte
système défectueuse.
Consultez la section "Dépannage du processeur" dans le chapitre "Dépannage du système".
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Échec de la somme de contrôle du BIOS.
Échec du temporisateur d'intervalle
programmable ; carte système défectueuse.
Erreur d'initialisation des DMA
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du registre de page du
DMA.
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement
de la mémoire principale.
1-3-2
Action correctrice
Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du
système".
Pas de mémoire installée.
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans les
64 premiers Ko de mémoire principale.
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les 64
premiers Ko de mémoire principale.
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans les
64 premiers Ko de mémoire principale.
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko de
mémoire principale.
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer
(Registre d'horloge de prévention
de défaillance).
1-4-4
Échec du test Software NMI Port (Port NMI
logiciel).
2-1-1 Échec de bit dans les 64 premiers Ko de
à
mémoire principale.
2-4-4
3-1-1
Échec du registre DMA esclave.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
3-1-2
Échec du registre DMA maître.
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption
maître.
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption
esclave.
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption.
Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur
de clavier).
Échec de CMOS.
Échec de vérification de la configuration du
système.
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).
3-4-1
Erreur d'initialisation de l'écran.
3-4-2
Échec du test Screen-retrace (Balayage
horizontal de l'écran).
3-4-3
Échec de recherche de la mémoire morte vidéo.
4-2-1
Pas de cycle d'horloge.
4-2-2
Échec du test d'arrêt.
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé.
Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage
du système".
4-3-1
Modules de mémoire défectueux ou mal
installés.
Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du
système".
4-3-2
Aucun module de mémoire installé dans le
premier connecteur.
Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Consultez les sections "Installation
d'un module de mémoire" et "Consignes d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre
"Installation de composants".
4-3-3
Carte système défectueuse.
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage
du système". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-1
Défaillance de puce d'E/S Super ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-4
Échec du test de cache ; processeur
défectueux.
Consultez la section "Dépannage du processeur" dans le chapitre "Dépannage du système".
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement
arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la section "Résolution
des problèmes logiciels" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du
message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour
obtenir une assistance technique.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Résolution des problèmes logiciels
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Avant de commencer
Dépannage des erreurs et des conflits
Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :
l
Une mauvaise installation ou configuration d'une application
l
Des conflits entre les applications
l
Des erreurs de saisie
l
Des conflits d'IRQ
Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être
dépanner le logiciel et le système.
Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage.
REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.
Avant de commencer
l
Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
l
Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation.
l
Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation.
L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant le système, comme la configuration du système d'exploitation et
le type de périphériques connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation.
Dépannage des erreurs et des conflits
Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou
de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur.
Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section "Voyants, messages et codes" fournit des informations sur les messages
d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du logiciel
pour obtenir des instructions de dépannage.
Erreurs de saisie
Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la
documentation livrée avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides.
Vérifiez que le système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez pas que chaque fois que vous changez les paramètres du
système d'exploitation, les changements peuvent s'avérer incompatibles avec les spécifications de fonctionnement d'une application. Si vous configurez le
système d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller ou reconfigurer un logiciel pour qu'il puisse fonctionner correctement dans le nouvel
environnement.
Conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Ligne IRQ Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7
Port parallèle
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Conflits entre les applications
Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique
peuvent également créer des erreurs d'application. Si de telles erreurs se produisent, consultez la documentation du pilote de périphérique ou du système
d'exploitation pour obtenir des instructions de dépannage.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Exécution des diagnostics du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test avancées
Messages d'erreur
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics
est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger
le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème,
utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne ou le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Vous trouverez
également des informations supplémentaires dans le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator.
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent de :
l
Lancer un ou plusieurs tests.
l
Définir l'ordre des tests.
l
Répéter des tests.
l
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
l
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
l
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
l
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
l
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur
et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD
Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur votre système Dell. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer
des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1.
Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur <F10>.
2.
Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).
À partir des disquettes de diagnostic
1.
Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Consultez la section "Utilisation du
CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products" dans le Guide d'utilisation pour savoir comment créer ces disquettes.
2.
Insérez la première disquette de diagnostic.
3.
Redémarrez le système.
Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce
menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.
Utilisation des options de test avancées
Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations
suivantes :
l
Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
l
La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre
dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers
le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour
sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au
bas de l'écran.
l
La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui
appartiennent à un groupe de tests particulier.
l
La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ;
appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option
sélectionnée.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur
<Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur. Inscrivez le message sur une copie de la liste de
vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance
technique, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Dépannage du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Dépannage de la pile du système
Procédure de démarrage
Dépannage du bloc d'alimentation
Ouverture du système
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Fermeture du système
Dépannage de la mémoire système
Vérification du matériel
Dépannage d'un lecteur de disquette
Dépannage du clavier
Dépannage d'un lecteur de CD
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Dépannage d'un disque dur SCSI
Dépannage d'un NIC
Dépannage d'un disque dur SATA
À l'intérieur du système
Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage du processeur
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système
en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Procédure de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 5-1.
Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir la section "Messages du système" dans le chapitre "Voyants,
messages et codes".
Le système émet une série de bips.
Voir la section "Codes sonores du système" dans le chapitre "Voyants,
messages et codes".
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.
Consultez la section "Dépannage du sous-système vidéo".
Comportement des voyants du clavier.
Consultez la section "Dépannage du clavier".
Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette.
Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette".
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD.
Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de CD".
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit
lorsque vous accédez à un lecteur.
Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" ou
"Dépannage d'un disque dur SCSI".
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Ouverture du système
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.
3.
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le.
4.
Couchez le système sur le côté comme illustré à la figure 5-1.
AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm) pour ouvrir le capot.
5.
Ouvrez le système en appuyant sur les boutons situés à chaque extrémité et en soulevant le capot.
Fermeture du système
1.
Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas.
2.
Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur.
3.
Fermez le capot du système.
a.
Faites pivoter le capot pour l'abaisser. Voir la figure 5-1.
b.
Appuyez sur le capot jusqu'à ce que les loquets de dégagement soit totalement enclenchés.
4.
Installez le cadenas, le cas échéant.
5.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message
suivant au prochain démarrage du système :
ALERT! Cover was previously removed.
6.
Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis, appuyez sur <Entrée>. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails.
REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur réseau pour savoir comment
réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis.
Figure 5-1. Ouverture et fermeture du système
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris.
Avant d'effectuer l'une de ces procédures, consultez la section "Dépannage des connexions externes".
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique
externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Consultez la figure 2-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant du système, et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs du
panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2.
Si l'incident persiste, remplacez le moniteur par un autre dont vous êtes certain qu'il fonctionne correctement.
3.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du clavier
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
l
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3.
Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la souris
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de souris.
l
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3.
Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide".
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Voir la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de port série ou parallèle.
l
Un périphérique connecté à un port série ou parallèle ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
2.
3.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série et parallèles sont activés. Consultez la section "Utilisation du
programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée : "Dépannage d'un périphérique d'E/S série" ou "Dépannage
d'une imprimante parallèle".
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Problème
l
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
3.
Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4.
Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'une imprimante parallèle
Problème
l
Le périphérique connecté au port parallèle ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés au port parallèle.
2.
Remplacez le câble d'interface de l'imprimante par un câble qui fonctionne, puis allumez le système et l'imprimante.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
3.
Éteignez le système et l'imprimante, puis remplacez celle-ci par une autre imprimante similaire.
4.
Allumez le système et l'imprimante.
Si l'incident est résolu, remplacez l'imprimante. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
l
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
l
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez tous les périphériques USB.
3.
Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB.
4.
Mettez ce périphérique sous tension.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
5.
Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
6.
Éteignez le périphérique USB et remplacez-le par un périphérique similaire.
7.
Mettez le périphérique USB sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un NIC
Problème
l
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir la section "Codes des voyants des NIC" dans le chapitre "Voyants, messages et codes".
l
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
l
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
l
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
l
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
3.
Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
5.
Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez
la documentation du matériel réseau.
6.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis"
dans le Guide d'utilisation.
À l'intérieur du système
Sur la figure 5-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système.
Figure 5-2. Intérieur du système
La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI-Express x1 à 2,5 GHz, une carte PCIExpress x8 à 2,5 GHz) et quatre modules de mémoire SDRAM DDR II à 400 ou 533 MHz, extensibles jusqu'à 4 Go.
Les baies de lecteurs peuvent accueillir deux disques SATA de 1 pouce (avec le contrôleur SATA intégré) ou deux disques durs SCSI. Les disques durs SCSI
doivent être connectés à une carte contrôleur. Les baies peuvent aussi recevoir un lecteur optique, un lecteur de disquette (en option) ou un lecteur de
sauvegarde sur bande (en option). Une alimentation non redondante alimente la carte système et les périphériques internes.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
l
Système mouillé.
l
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants".
4.
Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5.
Si des disques durs SCSI sont installés, installez la carte contrôleur correspondante. Pour ce faire, consultez la section "Installation d'une carte
d'extension" dans le chapitre "Installation de composants".
6.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
7.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
8.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir la section "Installation d'une carte
d'extension" dans le chapitre "Installation de composants".
9.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un système endommagé
Problème
l
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
2.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
l
Carte(s) d'extension
l
Processeur
l
Modules de mémoire
l
Disques dur, lecteurs optiques, lecteur de sauvegarde sur bande
l
Ventilateur
3.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
5.
Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la pile du système
Problème
l
Un message du système indique un problème de pile.
l
Le programme de configuration du système perd les informations.
l
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette
situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du
système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4.
Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système" dans le
chapitre "Installation de composants".
Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt
que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d'alimentation
Problème
l
Le voyant d'alimentation est éteint.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté au système et branché sur une prise de courant.
2.
Éteignez les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Repérez le bloc d'alimentation.
5.
Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Voir la section "Bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation
de composants".
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la section
"Éléments et voyants du panneau avant" dans le chapitre "Voyants, messages et codes".
6.
Si l'incident est résolu, refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir la section "Retrait du bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation de
composants".
7.
Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation de composants".
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Problème
l
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
l
La température ambiante est trop élevée.
l
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
l
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
l
l
Le dissipateur de chaleur du processeur n'est pas installé correctement. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de
composants".
Le ventilateur de refroidissement du processeur n'est pas installé correctement ou est défaillant. Consultez la section "Dépannage d'un ventilateur".
Dépannage d'un ventilateur
Problème
l
Message d'erreur lié à un ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien raccordé au connecteur d'alimentation du ventilateur. Voir la figure A-3 dans le chapitre "Cavaliers et
connecteurs".
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.
5.
6.
Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Consultez la section "Ventilateur de refroidissement" dans le chapitre "Installation de
composants".
Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la mémoire système
Problème
l
Message d'erreur affiché pendant l'auto-test de démarrage (POST).
l
Module de mémoire défectueux.
l
Carte système défectueuse.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
4.
Assurez-vous que les modules de mémoire ont été installés dans le bon ordre. Consultez les sections "Consignes d'installation des modules
de mémoire" et "Installation d'un module de mémoire" du chapitre "Installation de composants".
5.
Retirez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Retrait d'un module de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants".
REMARQUE : notez la référence du connecteur DIMM pour pouvoir réinstaller les modules correctement quand vous passerez à l'étape 9.
6.
Installez le module de mémoire suspect dans l'emplacement DIMM_1.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Si aucune erreur liée à la mémoire ne se produit pendant le POST, recommencez la procédure de l'étape 2 à l'étape 3, et de l'étape 6 à l'étape 8 pour
tous les modules de mémoire pouvant être à l'origine de la défaillance.
10.
Si aucune erreur liée à la mémoire ne se produit, remplacez les modules défaillants.
11.
Réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Installation d'un module de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants".
12.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
13.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
14.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de disquette
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation
du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. Voir la figure A-3.
6.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
10.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
12.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants".
13.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
14.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez
à l'étape suivante.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
16.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
17.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
18.
Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 12. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre
"Installation de composants".
19.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
20.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
22.
Répétez la procédure de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer
les tests.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de CD
Problème
l
Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur IDE.
l
Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du
programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD est fermement raccordé au lecteur de CD et au contrôleur.
7.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SCSI
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1.
Redémarrez le système et entrez dans l'utilitaire de configuration SCSI.
REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon le cas. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur
pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration.
Pour des informations sur les tests du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI.
2.
3.
Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système.
Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for
PowerEdge SC Products.
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est raccordé au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la carte
contrôleur.
7.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs".
8.
9.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la
documentation du disque dur.
10.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
12.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
13.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SATA
Problème
l
Disque dur défectueux.
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
REMARQUE : si le disque dur est utilisé dans une configuration RAID, consultez la section "Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID".
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir la section "Utilisation du programme de
configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, consultez la figure A-3.
5.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs".
6.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
10.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
1.
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID On (RAID
activé) est sélectionnée.
Si vous utilisez Red Hat® Linux, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID Off (RAID désactivé) est
sélectionnée.
2.
3.
Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de la matrice de disques. Consultez la documentation du contrôleur RAID.
Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC
Products et la documentation de la carte contrôleur RAID.
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la
carte contrôleur.
7.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs".
8.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
11.
Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de la matrice de disques. Consultez la documentation du contrôleur RAID.
12.
Si possible, restaurez ensuite les fichiers à partir du lecteur de sauvegarde. Consultez la documentation du système d'exploitation.
13.
Quittez l'utilitaire de configuration RAID et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
l
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre
"Installation de composants".
5.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
9.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants".
10.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
13.
Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 9, effectuez les étapes suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
c.
Réinstallez une des cartes d'extension.
d.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
e.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du processeur
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de processeur.
l
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur.
Action
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du
processeur, ou que vous laissez tomber un objet dans l'emplacement du processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive.
4.
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants".
5.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation de composants
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Cartes d'extension
Bloc d'alimentation
Ventilateur de refroidissement
Mémoire système
Processeur
Pile du système
Cette section explique comment installer les composants suivants du système :
l
Cartes d'extension
l
Bloc d'alimentation
l
Ventilateur
l
Mémoire système
l
Processeur
l
Pile du système
Cartes d'extension
Le système peut prendre en charge jusqu'à cinq cartes d'extension PCI demi-longueur (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI Express x1 à 2,5 GHZ
et une carte PCI Express x8 à 2,5 GHZ). Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des logements de cartes d'extension.
REMARQUE : les logements PCI ne prennent pas en charge les cartes d'extension fonctionnant à 3,3 V, mais uniquement les cartes PCI fonctionnant à
5 V.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez-le. Voir la figure 6-1.
Figure 6-1. Installation d'une carte d'extension
4.
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un
emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes.
5.
Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour le système.
REMARQUE : certains NIC démarrent le système automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau.
6.
Placez le connecteur en bord de carte dans le connecteur voulu et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.
7.
Abaissez le bras de fixation, en vérifiant que :
8.
a.
les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ;
b.
l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.
Abaissez le bras de fixation afin qu'il fixe la ou les cartes à l'ordinateur.
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou
endommager l'intérieur du système.
9.
Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur les connexions de ses câbles.
10.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez-le. Voir la figure 6-1.
4.
Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte.
5.
Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
6.
Si vous retirez la carte de façon permanente, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture du connecteur laissé libre.
REMARQUE : pour que le système reste conforme à l'homologation FCC, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides
des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation
et une circulation de l'air correctes.
7.
Abaissez le bras de fixation et appuyez dessus pour le mettre en place, afin qu'il fixe la ou les cartes restantes à l'ordinateur. Voir la figure 6-1.
8.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10.
Désinstallez le pilote de la carte supprimée.
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Débranchez les câbles suivants :
4.
5.
l
Connecteur P1 vers la carte système
l
Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SCSI ou SATA
l
Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Connecteur P8 vers le lecteur optique (le cas échéant)
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier vers l'avant du système et retirez-le du châssis. Voir la
figure 6-2.
Figure 6-2. Retrait du bloc d'alimentation et du ventilateur
Installation du bloc d'alimentation
1.
Préparez le nouveau bloc d'alimentation en vue de son installation.
2.
Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière.
3.
Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, serrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
5.
Rebranchez les câbles suivants :
6.
l
Connecteurs P1 et P2 vers la carte système
l
Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA
l
Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Connecteur P8 vers le lecteur optique (le cas échéant)
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
Ventilateur de refroidissement
Le carénage du ventilateur de refroidissement du processeur fait partie du module du ventilateur. Le ventilateur et le carénage sont remplacés ensemble.
Retrait du ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".
3.
Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le panneau arrière.
4.
Débranchez de la carte système le cordon d'alimentation du ventilateur. Voir la figure A-3.
5.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
6.
Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier de 5 cm (2 pouces) vers l'avant du système.
7.
Poussez vers le centre du système les deux leviers d'éjection du module du ventilateur et maintenez-les de manière à soulever le module et à le
dégager du système. Voir la figure 6-2.
Remise en place du ventilateur de refroidissement
1.
Alignez les huit pattes de fixation du ventilateur de refroidissement du processeur avec les orifices de montage situés dans le panneau arrière. Voir la
figure 6-2.
2.
Abaissez le module du ventilateur sur les orifices du panneau arrière et faites-le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette en place. Voir la figure 6-2.
3.
Connectez le cordon d'alimentation du ventilateur à la carte système. Voir la figure A-3.
4.
Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière.
5.
Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, serrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".
Mémoire système
Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des quatre connecteurs de modules mémoire. Ces connecteurs peuvent accueillir des modules de
mémoire ECC DDRII sans tampon de 400 à 533 MHz, d'une capacité totale allant de 256 Mo à 4 Go.
Kits d'extension de module de mémoire
Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 4-Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire ECC DDR II sans tampon à
400 ou 533 MHz, d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.
Consignes d'installation des modules de mémoire
l
Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM_1.
l
Si un seul module de mémoire est installé dans le connecteur DIMM_1, sa capacité doit être de 256 Mo.
l
Si vous installez plusieurs modules de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie).
l
Les modules de mémoire doivent être installés deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4.
AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux,
même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II sans registres ou sans tampon.
Le tableau 6-1 présente des exemples de configuration de la mémoire. Voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire" pour obtenir des
informations détaillées.
Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire
Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4
256 Mo
256 Mo
aucun
aucun
aucun
512 Mo
256 Mo
256 Mo
aucun
aucun
1 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
1 Go
512 Mo
512 Mo
aucun
aucun
1 Go
1 Go
aucun
aucun
aucun
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
1 Go
aucun
aucun
3 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft® Windows® uniquement)
Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire.
Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est légèrement inférieure,
REMARQUE : selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 3,4 Go
de mémoire, voire moins,
car certains composants requièrent l'utilisation d'un espace d'adressage situé dans ces 4 Go. Les adresses réservées à ces composants ne peuvent pas être
utilisées par la mémoire du système.
Les composants suivants requièrent un espace d'adressage :
l
ROM système
l
Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) (contrôleur d'interruption programmable avancé).
l
Dispositifs PCI intégrés (tels que les interfaces réseau) et contrôleurs SCSI
l
Cartes d'extension PCI
Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il
soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.
l
l
Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation.
Si la mémoire totale installée est égale à ou supérieure à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée
par le système d'exploitation.
Installation d'un module de mémoire
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 6-3.
4.
Alignez le connecteur de bord du module de mémoire et le détrompeur du support.
Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que le module est inséré dans le bon sens.
5.
Insérez le module dans le connecteur en appuyant doucement sur ses extrémités pour l'enclencher.
Figure 6-3. Installation d'un module de mémoire
6.
Relevez les clips de fixation pour maintenir le module en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.
Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les clips de fixation du support doivent être alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des modules.
7.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant :
The amount of system memory has changed.
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility.
9.
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire).
Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails.
L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être
installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13.
10.
Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
12.
Examinez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leur support, et répétez la procédure de
l'étape 6 à l'étape 9.
13.
Si la valeur de Mémory Info (Informations sur la mémoire) est correcte, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
14.
Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les modules de mémoire fonctionnent correctement.
Retrait d'un module de mémoire
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 6-3.
4.
Retirez le module de mémoire du support.
Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur.
Processeur
Pour tirer parti de nouvelles options (fréquence ou fonctionnalités), vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur.
Le processeur et sa mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier LGA installé dans un support ZIF sur la carte système.
Remplacement du processeur
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre lesdécharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer fortement, même en fonctionnement normal. Laissez-leur le temps de
refroidir avant de les toucher.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Faites pivoter le carénage de refroidissement du processeur pour l'écarter du dissipateur de chaleur.
4.
Retirez le dissipateur de chaleur du processeur.
a.
b.
Pour retirer chacun des deux clips du module de rétention, appuyez sur les pattes situées sur le clip et soulevez-le. Voir la figure 6-4.
Sur la base du module de rétention, tirez la patte située à l'opposé du dissipateur de chaleur, et faites pivoter le dissipateur pour le dégager du
processeur, comme illustré dans la figure 6-4.
Figure 6-4. Retrait du clip du module de rétention
5.
Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis soulevez-le jusqu'à ce que le loquet de rétention se débloque. Voir la figure 6-5.
Figure 6-5. Retrait du processeur
AVIS : lorsque vous retirez le processeur de son support, prenez garde de ne pas endommager les broches du processeur : ne les touchez pas et
veillez à éviter toute chute d'objets.
6.
Écartez le loquet de rétention du processeur, puis retirez le processeur de son support.
Laissez le levier d'éjection et le loquet de rétention ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
7.
Alignez la broche 1 (coin gravé) du processeur avec la broche 1 du support.
AVIS : les broches du processeur sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement positionné sur le support
avant de l'y installer, et ne forcez pas lorsque vous le mettez en place.
AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du
processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive.
8.
Si le support du processeur est recouvert d'une protection, retirez la.
9.
Posez délicatement le processeur sur le support et appuyez légèrement dessus pour le mettre en place. Voir la figure 6-5.
10.
Faites pivoter le loquet de rétention vers le processeur, puis ramenez le levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche, assurant
ainsi le maintien du processeur.
11.
Enlevez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur.
12.
Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur.
13.
Placez une extrémité du dissipateur de chaleur sous la patte du support du module de rétention, puis abaissez le dissipateur de chaleur sur le
processeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le module de rétention. Voir la figure 6-5.
14.
Tout en appuyant sur les pattes du clip du module de rétention, abaissez le clip sur le support du module de rétention jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir
la figure 6-4.
Répétez cette opération pour l'autre clip du module de rétention.
15.
Abaissez le carénage de refroidissement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
16.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
17.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Pile du système
Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile.
Si vous devez redéfinir la date et l'heure à chaque démarrage du système, cela signifie que la pile doit peut-être être remplacée. L'un des messages suivants
peut également s'afficher :
Time-of-day not set - please run SETUP program.
ou
Invalid configuration information - please run SETUP program.
ou
Battery voltage is low
Pour savoir si vous devez remplacer la pile, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le
débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de
configuration.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou
d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et, si possible, imprimez une copie des écrans de configuration du système. Consultez la section
"Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Repérez la pile sur la carte système. Consultez la figure A-3 pour trouver l'emplacement de la pile.
AVIS : si vous utilisez un objet non-conducteur pointu pour appuyer sur la patte située près de la pile, prenez garde à ce qu'il ne touche pas la carte
système. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte de maintien. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la
carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.
4.
Retirez la pile en appuyant sur la patte de maintien. Voir la figure 6-6.
Figure 6-6. Remplacement de la pile
5.
Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
8.
Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
9.
Sur l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de
configuration du système.
10.
Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise de courant pendant au moins une heure.
11.
Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le.
12.
Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
13.
Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'information sur le produit.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation de lecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Consignes générales d'installation
Caches du panneau avant
Disques durs
Installation d'une carte contrôleur SCSI
Lecteur de disquette (en option)
Unités 5,25 pouces (lecteurs optiques et unités de sauvegarde sur bande)
Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la
figure 7-1.
Figure 7-1. Emplacements des lecteurs
Consignes générales d'installation
Consignes d'installation des périphériques SCSI
Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et
configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections ci-après.
REMARQUE : la carte contrôleur SCSI doit être installée dans le logement d'extension PCI 2 ou 3.
REMARQUE : les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. En général, vous n'aurez pas à
définir leur ID SCSI.
Câbles d'interface SCSI
Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil
de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur.
ID SCSI
Chaque lecteur relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15.
l
Le disque dur SCSI utilisé pour le démarrage du système est configuré avec l'ID SCSI 0.
l
Si vous ajoutez des lecteurs SCSI ou que vous modifiez leur configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque lecteur pour savoir
comment définir correctement les numéros SCSI.
REMARQUE : les numéros n'ont pas à être attribués dans un ordre défini, et les lecteurs peuvent être reliés au câble SCSI dans n'importe quel ordre.
Terminaison de périphérique SCSI
La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les
lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs
SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de
configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Pour que le système puisse
démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
l
Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SCSI, celui-ci doit être connecté à la carte contrôleur SCSI disponible en option. Consultez
la documentation d'accompagnement de la carte contrôleur.
Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
l
Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur
Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (Activé en silence).
Caches du panneau avant
Si vous installez un nouveau lecteur 5,25 pouces, retirez les caches du panneau avant pour avoir accès au lecteur depuis l'extérieur. Pour avoir accès aux
caches du panneau avant, il peut être nécessaire de retirer un périphérique.
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Si nécessaire, retirez l'un des périphériques. Pour cela, consultez la procédure appropriée.
4.
Appuyez sur les pattes jusqu'à ce que le cache sorte du capot. Voir la figure 7-2.
Figure 7-2. Retrait des caches du panneau avant
Disques durs
Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI non enfichables à chaud. Le contrôleur SATA intégré prend en charge jusqu'à deux disques
durs SATA. Les disques durs SCSI doivent être reliés à une carte contrôleur SCSI (en option).
La procédure d'installation et de retrait est la même pour les disques durs SATA et SCSI.
Retrait d'un lecteur de disque dur
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez du disque dur les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4.
Figure 7-3. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI
Figure 7-4. Retrait ou installation d'un disque dur SATA
4.
Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut.
5.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur de disque dur
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation.
4.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système.
5.
Si les rails ne sont pas installés sur le lecteur, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux
par rail). Voir la figure 7-5.
Figure 7-5. Installation des rails du lecteur
6.
Glissez le nouveau lecteur dans la baie jusqu'à ce que les rails s'enclenchent.
7.
Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4.
8.
Raccordez le câble d'interface au lecteur.
l
Connectez les disques durs SATA aux connecteurs SATA0 et SATA1 de la carte système.
l
Connectez les disques durs SCSI à la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation de la carte contrôleur.
Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
9.
10.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le disque dur fait partie d'une configuration RAID, passez à l'étape suivante.
Sinon, passez à l'étape 12.
11.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que :
c.
Le contrôleur du lecteur est activé.
d.
L'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée dans le menu Drive Controller (Contrôleur de lecteur).
Si vous utilisez Red Hat Linux, vérifiez que l'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée dans le menu Drive Controller (Contrôleur de lecteur).
e.
12.
13.
Passez à l'étape 13.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme
de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Avant de passer à l'étape suivante, partitionnez votre lecteur et effectuez son formatage logique.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.
14.
Testez le lecteur de disque dur à l'aide des diagnostics système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
15.
Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (primary drive), installez-y le système d'exploitation.
Installation d'une carte contrôleur SCSI
Pour savoir comment installer la carte et disposer les câbles, consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de
composants".
Lecteur de disquette (en option)
Le système prend en charge un lecteur de disquette standard (en option).
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez du lecteur de disquette les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-6.
4.
Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut.
5.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation d'un lecteur de disquette en option
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation.
4.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système.
5.
Si les rails ne sont pas installés sur le nouveau lecteur de disquette, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et
serrez les quatre vis (deux par rail). Voir la figure 7-5.
6.
Retirez le cache du panneau avant.
7.
Glissez le nouveau lecteur dans la baie appropriée, jusqu'à ce que les rails s'enclenchent.
8.
Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-6.
Figure 7-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette en option
9.
Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur FLOPPY de la carte système. Voir la figure 7-6.
Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement du connecteur FLOPPY sur la carte système.
10.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
13.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme
de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Unités 5,25 pouces (lecteurs optiques et unités de sauvegarde sur bande)
Vous pouvez installer un lecteur supplémentaire dans la seconde baie 5,25 pouces. Voir la figure 7-1. Si vous installez une unité de sauvegarde sur bande,
elle doit être installée dans la seconde baie.
Installation d'un lecteur 5,25 pouces
PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Consultez également la section "Consignes d'installation des
périphériques SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur.
2.
Si les rails ne sont pas installés sur le lecteur, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux
par rail). Voir la figure 7-5.
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Retirez le cache du panneau avant qui recouvre la baie vide. Consultez le chapitre "Caches du panneau avant".
6.
Glissez le lecteur dans la baie appropriée, jusqu'à ce que les rails s'enclenchent.
7.
Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-7.
Figure 7-7. Installation d'un lecteur 5,25 pouces
8.
Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur PRI IDE de la carte système, et sur le lecteur. Voir la figure 7-7 et la figure A-3.
9.
Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".
10.
11.
12.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du
programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation.
Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Obtention d'aide
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Assistance technique
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1.
Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système".
2.
Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies.
3.
Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4.
Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web
support.dell.com.
Pour plus d'informations, consultez la section "Services en ligne".
5.
Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans
l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique" et "Avant d'appeler".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
l
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre
région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1.
Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2.
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3.
Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les
Diagnostics du système.
4.
Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les
guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5.
Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les
envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et
utilisez un téléphone qui se trouve à côté de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées
pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la
documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide
d'information sur le produit.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l
www.dell.com
l
support.dell.com (support technique)
l
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y
compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international :
File d'appel Gold
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
E-mail : dell_za_support@dell.com
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et EMC) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Indicatif d'accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
numéro vert : 800-335-0031
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI
1-300-65-55-33
Gouvernement et Entreprise
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Serveurs et solutions de stockage
numéro vert : 1-800-505-095
Ordinateurs de bureau et portables
numéro vert : 1-800-733-314
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support technique auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Standard
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
numéro vert : 1-866-278-6818
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique
Support technique par fax
Service clientèle
Indicatif de la ville : 2
0660 8779
0820 240 530 00
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 .65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès
international : 00
Support clientèle, support technique
Support technique par fax
0800 90 3355
51 481 5470
Indicatif du pays : 55
Service clientèle par fax
Indicatif de la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Indicatif du pays : 673
51 481 5480
Canada (North York,
Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif d'accès
international : 011
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
Ventes, service clientèle et support technique
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Site Web de support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Support technique par fax
Indicatif de la ville : 592
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDAs, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Défense de la clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Défense de la clientèle (fax)
Grand public et PME/PMI
Chine (Xiamen)
(suite)
818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Division des comptes privilégiés
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
Comptes de grandes entreprises - Sud
Comptes grandes entreprises - Ouest
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 82
Ventes
Service clientèle (Séoul, Corée)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Fax
Indicatif de la ville : 2
Standard
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
numéro vert : 800 858 2572
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
980-9-15-3978
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3600
appel gratuit : 080-200-3800
604 633 4949
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Support technique
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Equateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Particulier (A domicile et au bureau)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
Clients du Programme d'achat employé
Ventes Dell
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-800-456-3355
numéro vert : 1-800-234-1490
numéro vert : 1-800-289-3355 ou
numéro vert : 1-800-879-3355
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
difficultés d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
France (Paris, Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique
09 253 313 60
Support technique par fax
09 253 313 81
Suivi clientèle
09 253 313 38
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Fax
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
Grèce
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
numéro vert : 1-866-540-3355
E-mail : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
2969 3188
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Hotline Gold Queue EEC
2969 3187
Défense de la clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile
2969 3155
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes
1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès
international : 16
Indicatif du pays : 353
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique
Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement)
Service clientèle auprès des particuliers
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle auprès des PME/PMI
Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement)
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement)
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
Italie (Milan)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™)
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Japon (Kawasaki)
(suite)
81-44-556-3468
044-556-3490
Service de commande automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
044-556-4300
1-800-534-3066
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique)
3420808075
numéro vert :080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes transactionnelles
Malaisie (Penang)
81-44-556-3894
Service Faxbox
Support général
Indicatif du pays : 853
81-44-520-1435
appel gratuit : 0120-198-433
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
La Barbade
Macao
81-44-556-4162
appel gratuit : 0120-198-226
appel gratuit : 0120-981-690
Standard
Indicatif du pays : 352
appel gratuit : 0120-198-498
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement
et institutions médicales)
Indicatif d'accès
international : 00
02 577 821
1-800-682-3639
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
02 481 91 00
numéro vert : 0800 582
604 633 4949
numéro vert : 0800 581
numéro vert : 1 800 88 0193
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
Service clientèle
numéro vert : 1 800 88 1306
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support technique clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
Indicatif du pays : 52
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17514
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
Nouvelle-Zélande
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
671 16800
Standard par fax
671 16865
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Support technique (ordinateurs portables et de bureau)
0800 443 563
Support technique (serveurs et solutions de stockage)
0800 505 098
Grand public et PME/PMI
0800 446 255
Gouvernement et Entreprise
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Fax
Panama
Support général
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
020 674 42 00
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Support général
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Pérou
Indicatif d'accès
international : 011
0800 441 566
001-800-507-0962
Support technique
Suivi clientèle
Indicatif de la ville : 20
23162298
Standard
604 633 4810
0800-50-669
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
Service clientèle
57 95 700
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 351
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
Service clientèle
Ventes
Fax
République Dominicaine
57 95 999
1-800-805-7545
Support général
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
République Tchèque
(Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
02 2186 27 27
Support technique par fax
02 2186 27 28
Service clientèle
02 2186 27 11
Service clientèle par fax
02 2186 27 14
Standard
02 2186 27 11
Indicatif du pays : 420
Indicatif de la ville : 2
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
E-mail : czech_dell@dell.com
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000
employés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Ste Lucie
Support général
1-800-882-1521
Salvador
Support général
01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Support technique (Dimension et Inspiron)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Indicatif d'accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 800 6011 053
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program)
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès
international : 00
604 633 4949
Ventes transactionnelles
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles
à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif du pays : 41
Support technique (grand public et PME/PMI)
0844 811 411
Indicatif de la ville : 22
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
Fax
Standard
Taïwan
Indicatif d'accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Thaïlande
Indicatif d'accès
international : 001
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
Support technique (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerEdge et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Indicatif du pays : 66
Ventes
numéro vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et
PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Juillet 2004 P/N U3809 Rev. A00
Retour au sommaire

Manuels associés