▼
Scroll to page 2
of
66
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, messages et codes Résolution des problèmes logiciels Exécution des diagnostics du système Dépannage du système Installation de composants Installation de lecteurs Obtention d'aide Cavaliers et connecteurs Connecteurs d'E/S Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Version initiale : 13 Juillet 2004 Retour au sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier. Figure A-1. Exemple de cavalier PRÉCAUTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de donner des résultats imprévisibles. Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1. La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Consultez le tableau A-1 pour connaître les désignations, les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système. Cavaliers de la carte système La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Description Réglage PASS La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. CLR CMOS Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage du système. (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système. fermé ouvert Connecteurs de la carte système Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour connaître l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. La figure A-3 indique également le débit des logements d'extension et des bus. Figure A-3. Connecteurs de la carte système Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BATTERY Pile du système CLR CMOS CMOS CPU FAN Alimentation du ventilateur de processeur DIMM_x Modules de mémoire (4) FLOPPY Lecteur de disquette FRONT PANEL Commutateurs et voyants du panneau avant PASS Mot de passe POWER Alimentation de la carte système SATA0 Disque dur SATA 0 SATA1 Disque dur SATA 1 SCSI LED Connecteur d'activité du disque dur SCSI pour la carte contrôleur SCSI Cartes d'extension d'E/S Emplacements de cartes d'extension : l l l l l PRI IDE PCI Express x8 1: PCI 32 bits/33 MHz 2: PCI 32 bits/33 MHz 3: PCI 32 bits/33 MHz PCI Express x1 IDE principal Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe du système et un mot de passe d'administrateur. Elles sont traitées en détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 4. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 5. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. 6. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 9. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 11. Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Retour au sommaire Retour au sommaire Connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Connecteur série Connecteur parallèle Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur de NIC intégré Câblage réseau requis Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peutêtre besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système. Figure B-1. Connecteurs d'E/S Connecteur série Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines imprimantes. Il s'agit d'un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4 partagent l'IRQ3. REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez une ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé. Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation du logiciel correspondant pour vérifier qu'il peut prendre en charge la nouvelle désignation de connecteur COM. La figure B-2 représente le brochage du connecteur série et le tableau B-1 indique l'affectation des broches. Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série Tableau B-1. Affectation des broches du connecteur série Broche Signal E/S Définition 1 DCD E Détection de porteuse 2 SIN E Entrée série 3 SOUT S Sortie série 4 DTR S Terminal de données prêt 5 GND N/A Masse du signal 6 DSR E Prêt pour la réception de données 7 RTS S Demande d'envoi 8 CTS E Prêt pour émettre 9 RI E Sonnerie Armature N/A N/A Masse du boîtier Connecteur parallèle Le connecteur parallèle intégré sert surtout pour les imprimantes parallèles. Il utilise un mini connecteur sub-D à 25 broches, situé sur le panneau arrière. La désignation par défaut du connecteur parallèle est LPT1. Si vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur parallèle configuré en tant que LPT1 (IRQ7, adresse d'E/S 378h), utilisez le programme de configuration du système pour réadresser le connecteur parallèle intégré. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. La figure B-3 présente les numéros de broches du connecteur parallèle et le tableau B-2 indique les affectations de ces broches. Figure B-3. Numéros des broches du connecteur parallèle Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur parallèle Broche Signal E/S Définition 1 STB# E/S Strobe 2 PD0 E/S Bit 0 de données d'impression 3 PD1 E/S Bit 1 de données d'impression 4 PD2 E/S Bit 2 de données d'impression 5 PD3 E/S Bit 3 de données d'impression 6 PD4 E/S Bit 4 de données d'impression 7 PD5 E/S Bit 5 de données d'impression 8 PD6 E/S Bit 6 de données d'impression 9 PD7 E/S Bit 7 de données d'impression 10 ACK# E Accusé de réception 11 BUSY E Occupé 12 PE E Papier épuisé 13 SLCT E Sélection 14 AFD# S Chargement automatique 15 ERR# E Erreur 16 INIT# S Initialisation de l'imprimante 17 SLIN# S Sélection entrée 18–25 GND N/A Masse Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des mini connecteurs DIN à 6 broches. La figure B-4 présente les numéros de broche de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches. Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris Broche Signal E/S Définition 1 KBDATA ou MFDATA E/S Données du clavier ou de la souris 2 NC N/A Non utilisée 3 GND N/A Masse du signal 4 FVcc N/A Alimentation protégée par fusible 5 KBCLK ou MFCLK E/S Horloge du clavier ou de la souris 6 NC N/A Non utilisée Armature N/A N/A Masse du boîtier Connecteur vidéo Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches. La figure B-5 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-4 indique les affectations de ces broches. REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système. Figure B-5. Numéros des broches du connecteur vidéo Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo Broche Signal E/S Définition 1 RED S Composante vidéo rouge 2 GREEN S Composante vidéo verte 3 BLUE S Composante vidéo bleue 4 NC N/A Non utilisée 5–8, 10 GND N/A Masse du signal 9 VCC N/A VCC 11 NC N/A Non utilisée 12 DDC data out S Données de détection du moniteur 13 HSYNC S Synchronisation horizontale 14 VSYNC S Synchronisation verticale 15 NC N/A Non utilisée Connecteur USB Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des unités USB telles que des lecteurs de disquette ou de CD. La figure B-6 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 indique les affectations de ces broches. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur consommation nominale maximale. Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB Broche Signal E/S Définition 1 VCC N/A Tension d'alimentation 2 DATA E Données en entrée 3 +DATA S Données en sortie 4 GND N/A Masse du signal Connecteur de NIC intégré Le NIC intégré du système fonctionne comme une carte d'extension séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations de travail. La figure B-7 présente les numéros de broche du connecteur de NIC et le tableau B-6 indique les affectations de ces broches. Figure B-7. Connecteur de NIC Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur de NIC Broche Signal E/S Définition 1 MX1+ S Données sortantes (+) 2 MX1– S Données sortantes (–) 3 MX2+ E Données entrantes (+) 4 MX3+ N/A Non utilisée 5 MX3- N/A Non utilisée 6 MX2– E Données entrantes (–) 7 MX4+ N/A Non utilisée 8 MX4- N/A Non utilisée Câblage réseau requis Le connecteur de NIC prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées. l Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. l La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Retour au sommaire Retour au sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Autres documents utiles Le système est équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer). Les options d'extension suivantes sont disponibles : l Processeur l Mémoire l Cartes d'extension PCI ou PCI-Express l Disques durs SATA l Disques durs SCSI l Contrôleur SCSI l Lecteur optique l Lecteur de bande (pour la sauvegarde) Autres documents utiles Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. l Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système. l Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques. l La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. l La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. l La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options. l Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. l Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Retour au sommaire Retour au sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Éléments et voyants du panneau avant Éléments et voyants du panneau arrière Messages du système Codes sonores du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : l Voyants du système l Messages du système l Codes sonores l Messages d'avertissement l Messages de diagnostic l Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. Éléments et voyants du panneau avant La figure 2-1 présente les voyants du panneau avant indiquant l'activité du disque dur, ainsi que les voyants de diagnostic. Le bouton d'alimentation comprend un voyant d'état intégré. Le lecteur de disquette en option est également équipé d'un voyant d'activité. Le tableau 2-1 indique la signification de chaque voyant du panneau avant, et le tableau 2-2 celle des voyants de diagnostic. Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant Tableau 2-1. Signification des voyants du panneau avant Type de voyant Alimentation Voyant d'activité Éteint Orange clignotant Code Le système est éteint. Le système est en cours de démarrage. Si le voyant du disque dur est éteint, cela peut indiquer que le bloc d'alimentation doit être remplacé. Si le voyant de disque dur est allumé, cela signifie que la carte système est défectueuse. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Orange fixe Vert fixe Vert clignotant Le bloc d'alimentation n'est probablement pas en cause. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Le système est sous tension. Le système n'est pas suffisamment alimenté. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Lecteur de disquette Vert clignotant Le lecteur de disquette est en activité. Lecteur de disque dur Vert clignotant Le disque dur est en activité. Le panneau avant comporte également deux connecteurs USB 2.0. Voir la figure 2-1. Tableau 2-2. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Action correctrice Défaillance possible du processeur. Réinstallez le processeur. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants", puis redémarrez l'ordinateur. Des modules de mémoire sont Assurez-vous que les modules mémoire sont correctement installés. Consultez le chapitre détectés mais une panne de "Consignes d'installation des modules de mémoire". Assurez-vous que tous les onglets des mémoire s'est produite. connecteurs sont verrouillés. Retirez et réinstallez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire système" dans le chapitre "Installation de composants". Redémarrez le système. Défaillance possible d'une carte d'extension. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Défaillance possible de la carte graphique. Réinstallez la carte vidéo et redémarrez le système. Consultez la section "Cartes d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". Si l'incident persiste, installez une autre carte graphique dont vous êtes certain qu'elle fonctionne, puis redémarrez le système. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Défaillance possible du lecteur Vérifiez la connexion des cordons d'alimentation et des câbles de transmission de données. de disquette ou du disque dur. Consultez le chapitre intitulé "Dépannage du système" et lisez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou la procédure correspondant au type de disque approprié dans les rubriques "Dépannage d'un disque dur SCSI" ou "Dépannage d'un disque dur SATA". Défaillance possible de l'USB. Aucun module de mémoire n'est détecté. Contrôlez toutes les connexions des câbles, réinstallez tous les dispositifs USB et redémarrez le système. Retirez et réinstallez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire système" dans le chapitre "Installation de composants". Assurez-vous que les modules mémoire sont correctement installés. Consultez le chapitre "Consignes d'installation des modules de mémoire". Assurez-vous que tous les onglets des connecteurs sont verrouillés. Redémarrez le système. Une défaillance de la carte système s'est produite. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Problème possible de ressource de la carte Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". système et/ou de matériel. Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la mémoire système". Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes logiciels". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Une carte d'extension est peut-être en panne. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes logiciels". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Une autre panne s'est produite. Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette, du disque dur, du lecteur de CD et du lecteur de DVD sont correctement connectés sur la carte système. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Le système fonctionne normalement après le POST. Aucune. Éléments et voyants du panneau arrière La figure 2-2 illustre les caractéristiques et voyants du panneau arrière. La figure 2-3 présente les voyants du NIC intégré et le tableau 2-2 indique leur signification. Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière Figure 2-3. Voyants du NIC Tableau 2-3. Voyants du NIC Type de voyant Activité Code Éteint Clignotant Lien Éteint Description Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Jaune Connexion à 1000 Mbps Orange Connexion à 100 Mbps Vert Connexion à 10 Mbps Messages du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-4 répertorie les messages qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-4, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 2-4. Messages du système Message Causes Actions correctrices N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour obtenir les instructions d'installation, consultez la documentation du programme. A required .DLL file was not found Le système a été ouvert. Alert! Cover was previously removed. Vérifiez que le carénage de refroidissement du processeur est correctement installé. Consultez la section "Ventilateur de refroidissement" dans le chapitre "Installation de composants". Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension PCI Express. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". L'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) du programme de configuration du système est définie sur On (Activé). La mémoire disponible est ainsi limitée à 256 Mo, car certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas terminer l'installation si la mémoire système est supérieure à 2 Go. Une fois le système d'exploitation installé, accédez au programme de configuration du système et définissez l'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) sur Off (Désactivé). Consultez votre Guide d'utilisation pour plus de détails. Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). Alert! Previous fan failure. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Le ventilateur indiqué est en panne, ou bien le module n'est pas installé correctement. Alert! CPU 0 fan failure. Alert! OS Install Mode enabled. Amount of available memory limited to 256MB Désinstallez et réinstallez le programme. Le système n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Le ventilateur a provoqué une surchauffe la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants". Le processeur ou le lecteur de disque dur a surchauffé la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que rien ne bloque les grilles de ventilation et que tous les ventilateurs fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants". Un ou plusieurs des modules de mémoire sont défectueux ou mal installés, ou la carte système est défaillante. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Alert! Previous Processor Thermal Failure Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Attachment failed to respond Le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur ne peut pas envoyer de données au lecteur associé. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon. Bad command or file name Bad error-correction code (ECC) on disk read Le contrôleur du lecteur de disquette ou de disque dur a détecté une erreur qui ne peut pas être corrigée. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension ou de périphériques intégrés. Si le numéro de périphérique correspond à une carte d'extension, celle-ci peut être retirée. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". Si le numéro de périphérique correspond à un périphérique intégré, désactivez celui-ci. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. bb/dd/f: Error allocating I/O BAR for PCI Device bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI Device bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI Device bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device (bb est le numéro de bus, dd le numéro de périphérique, et f le numéro de fonction.) REMARQUE : bb, dd et f sont des chiffres hexadécimaux. Défaillance du disque dur ou de son contrôleur. Controller has failed Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Data error Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur l'exécution de ces utilitaires. Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés. Decreasing available memory Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez la section "Mémoire système" dans le chapitre "Installation de composants". Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Diskette drive 0 seek failure Un câble est peut-être desserré ou les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette" dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance possible de la disquette, ou câble mal fixé. Si le voyant du lecteur de disquette s'allume, essayez une autre disquette. Diskette read failure Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette" dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance possible du contrôleur du lecteur de disquette. Lancez les diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". La disquette est protégée contre l'écriture. Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Diskette subsystem reset failed Diskette write protected Pas de disquette dans le lecteur. Mettez une disquette dans le lecteur. Drive not ready Contrôleur du clavier défectueux (carte système défectueuse) Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Gate A20 failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. General failure Le disque dur n'a pas pu effectuer l'initialisation. Hard-disk configuration error Hard-disk controller failure Hard-disk drive failure Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Prenez la mesure appropriée au problème. Lancez les diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette ou d'un CD non amorçable. Insérez une disquette ou un CD amorçable. Insert bootable media Invalid configuration information - please run SETUP program Keyboard Controller Failure Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Accédez au programme de configuration du système et corrigez les informations. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Un câble ou un connecteur est peut-être desserré Consultez la section "Dépannage du clavier" ou bien le clavier ou le contrôleur de clavier/souris dans le chapitre "Dépannage du système". est peut-être défectueux. KeyBoard Stuck Key Failure Keyboard failure Un module mémoire est peut-être défectueux ou mal installé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Le logiciel que vous tentez d'utiliser est en conflit avec le système d'exploitation, un autre programme ou un utilitaire. Éteignez le système, patientez 30 secondes, redémarrez-le puis essayez de nouveau d'exécuter le programme. Memory address line failure at address, read value expecting value Memory allocation error Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, consultez la documentation du logiciel pour obtenir d'autres suggestions de dépannage. Un module mémoire est peut-être défectueux ou mal installé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". La quantité de mémoire enregistrée dans les informations de configuration du système ne correspond pas à celle installée dans l'ordinateur. Redémarrez le système. Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Memory data line failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Memory size in CMOS invalid L'ordinateur ne peut pas trouver le lecteur de Si le lecteur de disquette est votre périphérique disquette ou de disque dur. No boot device available d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amorçage est insérée. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé, qu'il est correctement positionné et qu'il est partitionné comme périphérique d'amorçage. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les informations de la séquence d'amorçage. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus de détails. Les informations du programme de configuration du système peuvent être erronées. No boot sector on hard-disk drive Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de configuration du disque dur sont correctes. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus de détails. Si le message continue à s'afficher alors que vous avez corrigé les informations du programme de configuration du système, il se peut que le système d'exploitation soit corrompu. Réinstallezle. Consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir comment le réinstaller. Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". La disquette insérée dans le lecteur ou le disque dur ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Remplacez la disquette par une autre qui possède un système d'exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. No timer tick interrupt Non-system disk or disk error Si l'incident persiste, consultez la procédure de dépannage appropriée pour votre disque dur "(section "Dépannage d'un disque dur SATA" ou "Dépannage d'un disque dur SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système"). Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Not a boot diskette Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette qui ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Trop de programmes sont ouverts. Not enough memory or resources. Close some programs and try again Insérez une disquette contenant un système d'exploitation amorçable. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Vous aurez peut-être à redémarrer le système pour restaurer les ressources. Dans ce cas, commencez par essayer d'ouvrir le programme que vous souhaitez utiliser. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Operating system not found Read fault Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". La réinitialisation du disque a échoué. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Reset failed Sector not found Seek error Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux par rapport à la taille du disque. Essayez de copier le fichier sur une disquette vierge ou sur un disque de capacité supérieure. Shutdown failure The file being copied is too large for the destination drive La pile est probablement hors service. Time-of-day clock stopped Time-of-day not set L'heure ou la date enregistrée dans le programme de configuration ne correspond pas à l'horloge système. Consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Accédez au programme de configuration du système et corrigez les options Date et Time. Consultez votre Guide d'utilisation pour plus de détails. Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Au démarrage initial, le lecteur a détecté des conditions d'erreur possibles. Dès la fin du démarrage, sauvegardez immédiatement vos données et remplacez votre disque dur. Consultez la section "Disques durs" dans le chapitre "Installation de lecteurs". Timer chip counter 2 failed NOTICE: The [primary/secondary/primary serial] IDE [master/slave] hard drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem. Si un disque dur de remplacement n'est pas disponible dans l'immédiat et si celui qui est défaillant n'est pas le seul lecteur d'amorçage, accédez au programme de configuration du système et mettez le paramètre du lecteur sur Off (Désactivé). Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Retirez ensuite le disque dur du système. Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Consultez les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette" ou "Dépannage d'un disque dur SATA" et "Dépannage d'un disque dur SCSI" dans le chapitre "Dépannage du système". Write fault Write fault on selected drive Le lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette et réessayez. x:\ is not accessible. The device is not ready Codes sonores du système Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident. REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-5. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, consultez la section "Obtention d'aide". Tableau 2-5. Codes sonores du module serveur Code 1-1-2 1-1-3 1-1-4 1-2-1 1-2-2 Cause Échec du test CPU Register (Registre de l'UC). Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système défectueuse. Consultez la section "Dépannage du processeur" dans le chapitre "Dépannage du système". Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Échec de la somme de contrôle du BIOS. Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système défectueuse. Erreur d'initialisation des DMA 1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale. 1-3-2 Action correctrice Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". Pas de mémoire installée. 1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance). 1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel). 2-1-1 Échec de bit dans les 64 premiers Ko de à mémoire principale. 2-4-4 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-2-2 3-2-4 3-3-1 3-3-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier). Échec de CMOS. Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo). 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran). 3-4-3 Échec de recherche de la mémoire morte vidéo. 4-2-1 Pas de cycle d'horloge. 4-2-2 Échec du test d'arrêt. 4-2-3 Échec de la voie d'accès A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-2 Aucun module de mémoire installé dans le premier connecteur. Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Consultez les sections "Installation d'un module de mémoire" et "Consignes d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". 4-3-3 Carte système défectueuse. 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine. Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 4-4-1 Défaillance de puce d'E/S Super ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". 4-4-4 Échec du test de cache ; processeur défectueux. Consultez la section "Dépannage du processeur" dans le chapitre "Dépannage du système". Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la section "Résolution des problèmes logiciels" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Retour au sommaire Retour au sommaire Résolution des problèmes logiciels Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Dépannage des erreurs et des conflits Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par : l Une mauvaise installation ou configuration d'une application l Des conflits entre les applications l Des erreurs de saisie l Des conflits d'IRQ Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être dépanner le logiciel et le système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel. Avant de commencer l Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel. l Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation. l Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation. L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant le système, comme la configuration du système d'exploitation et le type de périphériques connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation. Dépannage des erreurs et des conflits Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur. Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section "Voyants, messages et codes" fournit des informations sur les messages d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du logiciel pour obtenir des instructions de dépannage. Erreurs de saisie Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides. Vérifiez que le système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez pas que chaque fois que vous changez les paramètres du système d'exploitation, les changements peuvent s'avérer incompatibles avec les spécifications de fonctionnement d'une application. Si vous configurez le système d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller ou reconfigurer un logiciel pour qu'il puisse fonctionner correctement dans le nouvel environnement. Conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Disponible IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Port parallèle IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Conflits entre les applications Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique peuvent également créer des erreurs d'application. Si de telles erreurs se produisent, consultez la documentation du pilote de périphérique ou du système d'exploitation pour obtenir des instructions de dépannage. Retour au sommaire Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Utilisation des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test avancées Messages d'erreur Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne ou le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Vous trouverez également des informations supplémentaires dans le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator. Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de : l Lancer un ou plusieurs tests. l Définir l'ordre des tests. l Répéter des tests. l Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. l Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. l Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. l Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. l Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur votre système Dell. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). À partir de la partition d'utilitaires 1. Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur <F10>. 2. Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système). À partir des disquettes de diagnostic 1. Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products" dans le Guide d'utilisation pour savoir comment créer ces disquettes. 2. Insérez la première disquette de diagnostic. 3. Redémarrez le système. Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran. Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : l Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système. l La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au bas de l'écran. l La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui appartiennent à un groupe de tests particulier. l La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée. Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. Messages d'erreur Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur. Inscrivez le message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Retour au sommaire Retour au sommaire Dépannage du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Dépannage de la pile du système Procédure de démarrage Dépannage du bloc d'alimentation Ouverture du système Dépannage des problèmes de refroidissement du système Fermeture du système Dépannage de la mémoire système Vérification du matériel Dépannage d'un lecteur de disquette Dépannage du clavier Dépannage d'un lecteur de CD Dépannage des fonctions d'E/S de base Dépannage d'un disque dur SCSI Dépannage d'un NIC Dépannage d'un disque dur SATA À l'intérieur du système Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID Dépannage d'un système mouillé Dépannage des cartes d'extension Dépannage d'un système endommagé Dépannage du processeur La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Procédure de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 5-1. Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir la section "Messages du système" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Le système émet une série de bips. Voir la section "Codes sonores du système" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Consultez la section "Dépannage du sous-système vidéo". Comportement des voyants du clavier. Consultez la section "Dépannage du clavier". Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette. Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de disquette". Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Consultez la section "Dépannage d'un lecteur de CD". Comportement du voyant d'activité du disque dur. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un lecteur. Consultez les sections "Dépannage d'un disque dur SATA" ou "Dépannage d'un disque dur SCSI". Voir le chapitre "Obtention d'aide". Ouverture du système PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. 3. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le. 4. Couchez le système sur le côté comme illustré à la figure 5-1. AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm) pour ouvrir le capot. 5. Ouvrez le système en appuyant sur les boutons situés à chaque extrémité et en soulevant le capot. Fermeture du système 1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2. Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 3. Fermez le capot du système. a. Faites pivoter le capot pour l'abaisser. Voir la figure 5-1. b. Appuyez sur le capot jusqu'à ce que les loquets de dégagement soit totalement enclenchés. 4. Installez le cadenas, le cas échéant. 5. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : ALERT! Cover was previously removed. 6. Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis, appuyez sur <Entrée>. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur réseau pour savoir comment réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis. Figure 5-1. Ouverture et fermeture du système Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer l'une de ces procédures, consultez la section "Dépannage des connexions externes". Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la figure 2-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant du système, et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs du panneau arrière. Dépannage du sous-système vidéo Problème l Le moniteur ne fonctionne pas correctement. Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2. Si l'incident persiste, remplacez le moniteur par un autre dont vous êtes certain qu'il fonctionne correctement. 3. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage du clavier Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. l Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3. Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la souris Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de souris. l La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2. Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3. Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez le chapitre "Obtention d'aide". 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème l Un message d'erreur indique un problème de port série ou parallèle. l Un périphérique connecté à un port série ou parallèle ne fonctionne pas correctement. Action 1. 2. 3. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série et parallèles sont activés. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée : "Dépannage d'un périphérique d'E/S série" ou "Dépannage d'une imprimante parallèle". Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème l Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1. Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2. Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 3. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4. Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'une imprimante parallèle Problème l Le périphérique connecté au port parallèle ne fonctionne pas correctement. Action 1. Éteignez le système et les périphériques connectés au port parallèle. 2. Remplacez le câble d'interface de l'imprimante par un câble qui fonctionne, puis allumez le système et l'imprimante. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 3. Éteignez le système et l'imprimante, puis remplacez celle-ci par une autre imprimante similaire. 4. Allumez le système et l'imprimante. Si l'incident est résolu, remplacez l'imprimante. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un périphérique USB Problème l Un message du système indique un problème de périphérique USB. l Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez tous les périphériques USB. 3. Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4. Mettez ce périphérique sous tension. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 5. Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 6. Éteignez le périphérique USB et remplacez-le par un périphérique similaire. 7. Mettez le périphérique USB sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un NIC Problème l Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir la section "Codes des voyants des NIC" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". l Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. l Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. l Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. l Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 5. Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis" dans le Guide d'utilisation. À l'intérieur du système Sur la figure 5-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système. Figure 5-2. Intérieur du système La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI-Express x1 à 2,5 GHz, une carte PCIExpress x8 à 2,5 GHz) et quatre modules de mémoire SDRAM DDR II à 400 ou 533 MHz, extensibles jusqu'à 4 Go. Les baies de lecteurs peuvent accueillir deux disques SATA de 1 pouce (avec le contrôleur SATA intégré) ou deux disques durs SCSI. Les disques durs SCSI doivent être connectés à une carte contrôleur. Les baies peuvent aussi recevoir un lecteur optique, un lecteur de disquette (en option) ou un lecteur de sauvegarde sur bande (en option). Une alimentation non redondante alimente la carte système et les périphériques internes. Dépannage d'un système mouillé Problème l Système mouillé. l Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 3. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5. Si des disques durs SCSI sont installés, installez la carte contrôleur correspondante. Pour ce faire, consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 7. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 8. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 9. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un système endommagé Problème l Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 2. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : l Carte(s) d'extension l Processeur l Modules de mémoire l Disques dur, lecteurs optiques, lecteur de sauvegarde sur bande l Ventilateur 3. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 5. Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la pile du système Problème l Un message du système indique un problème de pile. l Le programme de configuration du système perd les informations. l La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4. Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système" dans le chapitre "Installation de composants". Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez le chapitre "Obtention d'aide". REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage du bloc d'alimentation Problème l Le voyant d'alimentation est éteint. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté au système et branché sur une prise de courant. 2. Éteignez les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 4. Repérez le bloc d'alimentation. 5. Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Voir la section "Bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation de composants". REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la section "Éléments et voyants du panneau avant" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". 6. Si l'incident est résolu, refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir la section "Retrait du bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation de composants". 7. Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation" dans le chapitre "Installation de composants". Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des problèmes de refroidissement du système Problème l Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : l La température ambiante est trop élevée. l La circulation de l'air extérieur est bloquée. l Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération. l l Le dissipateur de chaleur du processeur n'est pas installé correctement. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants". Le ventilateur de refroidissement du processeur n'est pas installé correctement ou est défaillant. Consultez la section "Dépannage d'un ventilateur". Dépannage d'un ventilateur Problème l Message d'erreur lié à un ventilateur. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien raccordé au connecteur d'alimentation du ventilateur. Voir la figure A-3 dans le chapitre "Cavaliers et connecteurs". REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 5. 6. Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Consultez la section "Ventilateur de refroidissement" dans le chapitre "Installation de composants". Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la mémoire système Problème l Message d'erreur affiché pendant l'auto-test de démarrage (POST). l Module de mémoire défectueux. l Carte système défectueuse. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Assurez-vous que les modules de mémoire ont été installés dans le bon ordre. Consultez les sections "Consignes d'installation des modules de mémoire" et "Installation d'un module de mémoire" du chapitre "Installation de composants". 5. Retirez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Retrait d'un module de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". REMARQUE : notez la référence du connecteur DIMM pour pouvoir réinstaller les modules correctement quand vous passerez à l'étape 9. 6. Installez le module de mémoire suspect dans l'emplacement DIMM_1. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 8. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Si aucune erreur liée à la mémoire ne se produit pendant le POST, recommencez la procédure de l'étape 2 à l'étape 3, et de l'étape 6 à l'étape 8 pour tous les modules de mémoire pouvant être à l'origine de la défaillance. 10. Si aucune erreur liée à la mémoire ne se produit, remplacez les modules défaillants. 11. Réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Installation d'un module de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". 12. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 13. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 14. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de disquette Problème l Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 5. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. Voir la figure A-3. 6. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 10. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 12. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 13. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 14. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 16. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 17. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 18. Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 12. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 19. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 20. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 21. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 22. Répétez la procédure de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de CD Problème l Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur IDE. l Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD est fermement raccordé au lecteur de CD et au contrôleur. 7. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un disque dur SCSI Problème l Erreur de pilote de périphérique. l Le disque dur n'est pas reconnu par le système. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. 1. Redémarrez le système et entrez dans l'utilitaire de configuration SCSI. REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon le cas. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. Pour des informations sur les tests du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI. 2. 3. Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est raccordé au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la carte contrôleur. 7. Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs". 8. 9. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la documentation du disque dur. 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 12. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 13. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un disque dur SATA Problème l Disque dur défectueux. l Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. REMARQUE : si le disque dur est utilisé dans une configuration RAID, consultez la section "Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID". 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, consultez la figure A-3. 5. Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs". 6. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 10. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID Problème l Erreur de pilote de périphérique. l Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. 1. Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée. Si vous utilisez Red Hat® Linux, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID Off (RAID désactivé) est sélectionnée. 2. 3. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de la matrice de disques. Consultez la documentation du contrôleur RAID. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products et la documentation de la carte contrôleur RAID. 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la carte contrôleur. 7. Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur d'amorçage" dans le chapitre "Installation de lecteurs". 8. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 11. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de la matrice de disques. Consultez la documentation du contrôleur RAID. 12. Si possible, restaurez ensuite les fichiers à partir du lecteur de sauvegarde. Consultez la documentation du système d'exploitation. 13. Quittez l'utilitaire de configuration RAID et redémarrez le système. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème l Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. l La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 7. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 8. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 9. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 13. Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 9, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". c. Réinstallez une des cartes d'extension. d. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage du processeur Problème l Un message d'erreur indique un problème de processeur. l Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur. Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du processeur, ou que vous laissez tomber un objet dans l'emplacement du processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive. 4. Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Retour au sommaire Retour au sommaire Installation de composants Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Cartes d'extension Bloc d'alimentation Ventilateur de refroidissement Mémoire système Processeur Pile du système Cette section explique comment installer les composants suivants du système : l Cartes d'extension l Bloc d'alimentation l Ventilateur l Mémoire système l Processeur l Pile du système Cartes d'extension Le système peut prendre en charge jusqu'à cinq cartes d'extension PCI demi-longueur (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI Express x1 à 2,5 GHZ et une carte PCI Express x8 à 2,5 GHZ). Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des logements de cartes d'extension. REMARQUE : les logements PCI ne prennent pas en charge les cartes d'extension fonctionnant à 3,3 V, mais uniquement les cartes PCI fonctionnant à 5 V. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez-le. Voir la figure 6-1. Figure 6-1. Installation d'une carte d'extension 4. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 5. Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour le système. REMARQUE : certains NIC démarrent le système automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau. 6. Placez le connecteur en bord de carte dans le connecteur voulu et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement. 7. Abaissez le bras de fixation, en vérifiant que : 8. a. les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ; b. l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. Abaissez le bras de fixation afin qu'il fixe la ou les cartes à l'ordinateur. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du système. 9. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur les connexions de ses câbles. 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation. Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le levier du bras de fixation et relevez-le. Voir la figure 6-1. 4. Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. 5. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6. Si vous retirez la carte de façon permanente, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture du connecteur laissé libre. REMARQUE : pour que le système reste conforme à l'homologation FCC, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 7. Abaissez le bras de fixation et appuyez dessus pour le mettre en place, afin qu'il fixe la ou les cartes restantes à l'ordinateur. Voir la figure 6-1. 8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. Désinstallez le pilote de la carte supprimée. Bloc d'alimentation Retrait du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 3. Débranchez les câbles suivants : 4. 5. l Connecteur P1 vers la carte système l Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SCSI ou SATA l Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant) l Connecteur P8 vers le lecteur optique (le cas échéant) À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier vers l'avant du système et retirez-le du châssis. Voir la figure 6-2. Figure 6-2. Retrait du bloc d'alimentation et du ventilateur Installation du bloc d'alimentation 1. Préparez le nouveau bloc d'alimentation en vue de son installation. 2. Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière. 3. Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, serrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 5. Rebranchez les câbles suivants : 6. l Connecteurs P1 et P2 vers la carte système l Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA l Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant) l Connecteur P8 vers le lecteur optique (le cas échéant) Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Ventilateur de refroidissement Le carénage du ventilateur de refroidissement du processeur fait partie du module du ventilateur. Le ventilateur et le carénage sont remplacés ensemble. Retrait du ventilateur de refroidissement PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 3. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le panneau arrière. 4. Débranchez de la carte système le cordon d'alimentation du ventilateur. Voir la figure A-3. 5. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 6. Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier de 5 cm (2 pouces) vers l'avant du système. 7. Poussez vers le centre du système les deux leviers d'éjection du module du ventilateur et maintenez-les de manière à soulever le module et à le dégager du système. Voir la figure 6-2. Remise en place du ventilateur de refroidissement 1. Alignez les huit pattes de fixation du ventilateur de refroidissement du processeur avec les orifices de montage situés dans le panneau arrière. Voir la figure 6-2. 2. Abaissez le module du ventilateur sur les orifices du panneau arrière et faites-le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette en place. Voir la figure 6-2. 3. Connectez le cordon d'alimentation du ventilateur à la carte système. Voir la figure A-3. 4. Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière. 5. Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, serrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". Mémoire système Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des quatre connecteurs de modules mémoire. Ces connecteurs peuvent accueillir des modules de mémoire ECC DDRII sans tampon de 400 à 533 MHz, d'une capacité totale allant de 256 Mo à 4 Go. Kits d'extension de module de mémoire Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 4-Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire ECC DDR II sans tampon à 400 ou 533 MHz, d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. Consignes d'installation des modules de mémoire l Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM_1. l Si un seul module de mémoire est installé dans le connecteur DIMM_1, sa capacité doit être de 256 Mo. l Si vous installez plusieurs modules de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie). l Les modules de mémoire doivent être installés deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux, même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II sans registres ou sans tampon. Le tableau 6-1 présente des exemples de configuration de la mémoire. Voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire" pour obtenir des informations détaillées. Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4 256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun 512 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun 1 Go 1 Go aucun aucun aucun 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft® Windows® uniquement) Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire. Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est légèrement inférieure, REMARQUE : selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 3,4 Go de mémoire, voire moins, car certains composants requièrent l'utilisation d'un espace d'adressage situé dans ces 4 Go. Les adresses réservées à ces composants ne peuvent pas être utilisées par la mémoire du système. Les composants suivants requièrent un espace d'adressage : l ROM système l Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) (contrôleur d'interruption programmable avancé). l Dispositifs PCI intégrés (tels que les interfaces réseau) et contrôleurs SCSI l Cartes d'extension PCI Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable. l l Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation. Si la mémoire totale installée est égale à ou supérieure à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée par le système d'exploitation. Installation d'un module de mémoire PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 6-3. 4. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire et le détrompeur du support. Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que le module est inséré dans le bon sens. 5. Insérez le module dans le connecteur en appuyant doucement sur ses extrémités pour l'enclencher. Figure 6-3. Installation d'un module de mémoire 6. Relevez les clips de fixation pour maintenir le module en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les clips de fixation du support doivent être alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des modules. 7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant : The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. 9. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire). Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13. 10. Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 12. Examinez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leur support, et répétez la procédure de l'étape 6 à l'étape 9. 13. Si la valeur de Mémory Info (Informations sur la mémoire) est correcte, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 14. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les modules de mémoire fonctionnent correctement. Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 6-3. 4. Retirez le module de mémoire du support. Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur. Processeur Pour tirer parti de nouvelles options (fréquence ou fonctionnalités), vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur. Le processeur et sa mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier LGA installé dans un support ZIF sur la carte système. Remplacement du processeur PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre lesdécharges électrostatiques. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer fortement, même en fonctionnement normal. Laissez-leur le temps de refroidir avant de les toucher. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Faites pivoter le carénage de refroidissement du processeur pour l'écarter du dissipateur de chaleur. 4. Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. a. b. Pour retirer chacun des deux clips du module de rétention, appuyez sur les pattes situées sur le clip et soulevez-le. Voir la figure 6-4. Sur la base du module de rétention, tirez la patte située à l'opposé du dissipateur de chaleur, et faites pivoter le dissipateur pour le dégager du processeur, comme illustré dans la figure 6-4. Figure 6-4. Retrait du clip du module de rétention 5. Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis soulevez-le jusqu'à ce que le loquet de rétention se débloque. Voir la figure 6-5. Figure 6-5. Retrait du processeur AVIS : lorsque vous retirez le processeur de son support, prenez garde de ne pas endommager les broches du processeur : ne les touchez pas et veillez à éviter toute chute d'objets. 6. Écartez le loquet de rétention du processeur, puis retirez le processeur de son support. Laissez le levier d'éjection et le loquet de rétention ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. 7. Alignez la broche 1 (coin gravé) du processeur avec la broche 1 du support. AVIS : les broches du processeur sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement positionné sur le support avant de l'y installer, et ne forcez pas lorsque vous le mettez en place. AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive. 8. Si le support du processeur est recouvert d'une protection, retirez la. 9. Posez délicatement le processeur sur le support et appuyez légèrement dessus pour le mettre en place. Voir la figure 6-5. 10. Faites pivoter le loquet de rétention vers le processeur, puis ramenez le levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche, assurant ainsi le maintien du processeur. 11. Enlevez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur. 12. Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur. 13. Placez une extrémité du dissipateur de chaleur sous la patte du support du module de rétention, puis abaissez le dissipateur de chaleur sur le processeur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le module de rétention. Voir la figure 6-5. 14. Tout en appuyant sur les pattes du clip du module de rétention, abaissez le clip sur le support du module de rétention jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 6-4. Répétez cette opération pour l'autre clip du module de rétention. 15. Abaissez le carénage de refroidissement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 16. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 17. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Pile du système Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. Si vous devez redéfinir la date et l'heure à chaque démarrage du système, cela signifie que la pile doit peut-être être remplacée. L'un des messages suivants peut également s'afficher : Time-of-day not set - please run SETUP program. ou Invalid configuration information - please run SETUP program. ou Battery voltage is low Pour savoir si vous devez remplacer la pile, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Remplacement de la pile PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Accédez au programme de configuration du système et, si possible, imprimez une copie des écrans de configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Repérez la pile sur la carte système. Consultez la figure A-3 pour trouver l'emplacement de la pile. AVIS : si vous utilisez un objet non-conducteur pointu pour appuyer sur la patte située près de la pile, prenez garde à ce qu'il ne touche pas la carte système. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte de maintien. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. 4. Retirez la pile en appuyant sur la patte de maintien. Voir la figure 6-6. Figure 6-6. Remplacement de la pile 5. Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 7. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 9. Sur l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système. 10. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise de courant pendant au moins une heure. 11. Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le. 12. Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 13. Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'information sur le produit. Retour au sommaire Retour au sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Consignes générales d'installation Caches du panneau avant Disques durs Installation d'une carte contrôleur SCSI Lecteur de disquette (en option) Unités 5,25 pouces (lecteurs optiques et unités de sauvegarde sur bande) Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la figure 7-1. Figure 7-1. Emplacements des lecteurs Consignes générales d'installation Consignes d'installation des périphériques SCSI Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections ci-après. REMARQUE : la carte contrôleur SCSI doit être installée dans le logement d'extension PCI 2 ou 3. REMARQUE : les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. En général, vous n'aurez pas à définir leur ID SCSI. Câbles d'interface SCSI Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur. ID SCSI Chaque lecteur relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15. l Le disque dur SCSI utilisé pour le démarrage du système est configuré avec l'ID SCSI 0. l Si vous ajoutez des lecteurs SCSI ou que vous modifiez leur configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque lecteur pour savoir comment définir correctement les numéros SCSI. REMARQUE : les numéros n'ont pas à être attribués dans un ordre défini, et les lecteurs peuvent être reliés au câble SCSI dans n'importe quel ordre. Terminaison de périphérique SCSI La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié. l Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SCSI, celui-ci doit être connecté à la carte contrôleur SCSI disponible en option. Consultez la documentation d'accompagnement de la carte contrôleur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. l Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (Activé en silence). Caches du panneau avant Si vous installez un nouveau lecteur 5,25 pouces, retirez les caches du panneau avant pour avoir accès au lecteur depuis l'extérieur. Pour avoir accès aux caches du panneau avant, il peut être nécessaire de retirer un périphérique. PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Si nécessaire, retirez l'un des périphériques. Pour cela, consultez la procédure appropriée. 4. Appuyez sur les pattes jusqu'à ce que le cache sorte du capot. Voir la figure 7-2. Figure 7-2. Retrait des caches du panneau avant Disques durs Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI non enfichables à chaud. Le contrôleur SATA intégré prend en charge jusqu'à deux disques durs SATA. Les disques durs SCSI doivent être reliés à une carte contrôleur SCSI (en option). La procédure d'installation et de retrait est la même pour les disques durs SATA et SCSI. Retrait d'un lecteur de disque dur PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déconnectez du disque dur les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4. Figure 7-3. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI Figure 7-4. Retrait ou installation d'un disque dur SATA 4. Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut. 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disque dur PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation. 4. Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5. Si les rails ne sont pas installés sur le lecteur, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux par rail). Voir la figure 7-5. Figure 7-5. Installation des rails du lecteur 6. Glissez le nouveau lecteur dans la baie jusqu'à ce que les rails s'enclenchent. 7. Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4. 8. Raccordez le câble d'interface au lecteur. l Connectez les disques durs SATA aux connecteurs SATA0 et SATA1 de la carte système. l Connectez les disques durs SCSI à la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation de la carte contrôleur. Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte système. 9. 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le disque dur fait partie d'une configuration RAID, passez à l'étape suivante. Sinon, passez à l'étape 12. 11. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que : c. Le contrôleur du lecteur est activé. d. L'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée dans le menu Drive Controller (Contrôleur de lecteur). Si vous utilisez Red Hat Linux, vérifiez que l'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée dans le menu Drive Controller (Contrôleur de lecteur). e. 12. 13. Passez à l'étape 13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Avant de passer à l'étape suivante, partitionnez votre lecteur et effectuez son formatage logique. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 14. Testez le lecteur de disque dur à l'aide des diagnostics système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (primary drive), installez-y le système d'exploitation. Installation d'une carte contrôleur SCSI Pour savoir comment installer la carte et disposer les câbles, consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". Lecteur de disquette (en option) Le système prend en charge un lecteur de disquette standard (en option). Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déconnectez du lecteur de disquette les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-6. 4. Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut. 5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disquette en option PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 4. Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5. Si les rails ne sont pas installés sur le nouveau lecteur de disquette, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux par rail). Voir la figure 7-5. 6. Retirez le cache du panneau avant. 7. Glissez le nouveau lecteur dans la baie appropriée, jusqu'à ce que les rails s'enclenchent. 8. Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-6. Figure 7-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette en option 9. Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur FLOPPY de la carte système. Voir la figure 7-6. Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement du connecteur FLOPPY sur la carte système. 10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. 13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Unités 5,25 pouces (lecteurs optiques et unités de sauvegarde sur bande) Vous pouvez installer un lecteur supplémentaire dans la seconde baie 5,25 pouces. Voir la figure 7-1. Si vous installez une unité de sauvegarde sur bande, elle doit être installée dans la seconde baie. Installation d'un lecteur 5,25 pouces PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Consultez également la section "Consignes d'installation des périphériques SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur. 2. Si les rails ne sont pas installés sur le lecteur, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux par rail). Voir la figure 7-5. 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 5. Retirez le cache du panneau avant qui recouvre la baie vide. Consultez le chapitre "Caches du panneau avant". 6. Glissez le lecteur dans la baie appropriée, jusqu'à ce que les rails s'enclenchent. 7. Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-7. Figure 7-7. Installation d'un lecteur 5,25 pouces 8. Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur PRI IDE de la carte système, et sur le lecteur. Voir la figure 7-7 et la figure A-3. 9. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système". 10. 11. 12. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Retour au sommaire Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1. Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système". 2. Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4. Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web support.dell.com. Pour plus d'informations, consultez la section "Services en ligne". 5. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique" et "Avant d'appeler". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : l World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. l Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation du système avec vous. PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'information sur le produit. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : File d'appel Gold 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Amérique Latine Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit E-mail : dell_za_support@dell.com 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 06103 766-7200 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et EMC) : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général Australie (Sydney) E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) numéro vert : 800-335-0031 0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et PME/PMI 1-300-65-55-33 Gouvernement et Entreprise numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Serveurs et solutions de stockage numéro vert : 1-800-505-095 Ordinateurs de bureau et portables numéro vert : 1-800-733-314 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes transactionnelles numéro vert : 1-800-808-312 Fax numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support technique auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises Standard Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 numéro vert : 1-866-278-6818 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique Support technique par fax Service clientèle Indicatif de la ville : 2 0660 8779 0820 240 530 00 02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 .65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Support technique par fax 0800 90 3355 51 481 5470 Indicatif du pays : 55 Service clientèle par fax Indicatif de la ville : 51 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Indicatif du pays : 673 51 481 5480 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif d'accès international : 011 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus Chili (Santiago) Ventes, service clientèle et support technique 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Support technique par fax Indicatif de la ville : 592 numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDAs, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Défense de la clientèle numéro vert : 800 858 2060 Défense de la clientèle (fax) Grand public et PME/PMI Chine (Xiamen) (suite) 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Division des comptes privilégiés 592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team Comptes de grandes entreprises - Sud Comptes grandes entreprises - Ouest Comptes grandes entreprises - Pièces détachées Colombie Support général Corée (Séoul) Support technique Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Ventes Service clientèle (Séoul, Corée) Service clientèle (Penang, Malaisie) Fax Indicatif de la ville : 2 Standard Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 numéro vert : 800 858 2572 numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811 numéro vert : 800 858 2621 980-9-15-3978 numéro vert : 080-200-3800 numéro vert : 080-200-3600 appel gratuit : 080-200-3800 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435 Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Equateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique Service clientèle Standard Fax États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (A domicile et au bureau) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique Clients du Programme d'achat employé Ventes Dell Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-800-456-3355 numéro vert : 1-800-234-1490 numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Fax Télécopieur (appels extérieurs à la France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique Service clientèle Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 0825 004 719 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 numéro vert : 1-866-540-3355 E-mail : apsupport@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3188 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline Gold Queue EEC 2969 3187 Défense de la clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3155 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) Service clientèle auprès des particuliers Indicatif de la ville : 1 Service clientèle auprès des PME/PMI Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) Service clientèle auprès des grandes entreprises Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) Ventes en Irlande Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Support technique (serveurs) Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Japon (Kawasaki) (suite) 81-44-556-3468 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com 044-556-4300 1-800-534-3066 E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique) 3420808075 numéro vert :080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) Support technique Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes transactionnelles Malaisie (Penang) 81-44-556-3894 Service Faxbox Support général Indicatif du pays : 853 81-44-520-1435 appel gratuit : 0120-198-433 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) La Barbade Macao 81-44-556-4162 appel gratuit : 0120-198-226 appel gratuit : 0120-981-690 Standard Indicatif du pays : 352 appel gratuit : 0120-198-498 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) Indicatif d'accès international : 00 02 577 821 1-800-682-3639 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 02 481 91 00 numéro vert : 0800 582 604 633 4949 numéro vert : 0800 581 numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique (PowerEdge et PowerVault) Service clientèle numéro vert : 1 800 88 1306 numéro vert : 1800 88 1386 04 633 4949 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif du pays : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 671 16800 Standard par fax 671 16865 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) 0800 443 563 Support technique (serveurs et solutions de stockage) 0800 505 098 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Gouvernement et Entreprise 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Fax Panama Support général Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Support général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI Pérou Indicatif d'accès international : 011 0800 441 566 001-800-507-0962 Support technique Suivi clientèle Indicatif de la ville : 20 23162298 Standard 604 633 4810 0800-50-669 E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle Service clientèle 57 95 700 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique Service clientèle Ventes Fax République Dominicaine 57 95 999 1-800-805-7545 Support général 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique 02 2186 27 27 Support technique par fax 02 2186 27 28 Service clientèle 02 2186 27 11 Service clientèle par fax 02 2186 27 14 Standard 02 2186 27 11 Indicatif du pays : 420 Indicatif de la ville : 2 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : czech_dell@dell.com Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Ste Lucie Support général 1-800-882-1521 Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Service clientèle (Penang, Malaisie) numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 800 6011 053 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 604 633 4949 Ventes transactionnelles 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif du pays : 41 Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Indicatif de la ville : 22 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) Fax Standard Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif du pays : 66 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support général 8001-3605 Retour au sommaire Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Juillet 2004 P/N U3809 Rev. A00 Retour au sommaire