Champion Power Equipment 055-0361-0-100117 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Champion Power Equipment 055-0361-0-100117 Manuel utilisateur | Fixfr
Génératrice portative
Numéro de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Certifié selon la norme
CAN/CSA
C22.2 N° 100
IMPORTANT :
Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
Guide
d’utilisation
2
Table des matières
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
FICHE TECHNIQUE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE
ASSEMBLAGE
UTILISATION
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
VUE ÉCLATÉE (PRODUIT)
LISTE DES PIÈCES (PRODUIT)
VUE ÉCLATÉE (MOTEUR)
LISTE DES PIÈCES (MOTEUR)
SCHÉMA DE CÂBLAGE
DÉPANNAGE
GARANTIE
3
4
6
9
16
24
25
30
31
35
36
37
3
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
4 200 W
3 500 W
120 V
Monophasé
60 Hz
5 gal (18,9 L)
142 lb 14 oz (64,8 kg)
129 lb 6 oz (58,7 kg)
24 1/2 po (62,2 cm)
24 3/4 po (62,9 cm)
21 7/8 po (55,6 cm)
0,6 pinte ( 0,6 L)
12 V, 9 Ah
224 cm3
Fiche technique
Puissance au démarrage
Puissance nominale
Tension CA
Courant
Fréquence
Réservoir d'essence
Poids brut
Poids net
Longueur
Largeur
Hauteur
Quantitié d'huile
Capacité de la batterie
Cylindrée du moteur
ESSENCE
Réservoir d’essence de 5 gal (18,9 L) Utilisez de l’essence sans plomb ordinaire avec un
indice d’octane minimal de 87 qui contient 10 % d’éthanol maximum.
DÉGAGEMENT DES SOUPAPES D’ADMISSION ET D’ÉCHAPPEMENT
Admission : 0,005 à 0,007 po (0,13 à 0,17 mm)
Échappement : 0,007 à 0,009 po (0,17 à 0,22 mm)
BOUGIE D’ALLUMAGE
Bougie d’allumage d’équipement d’origine : NHSP F6RTC
Bougie d’allumage de rechange : NGK BPR6ES ou équivalent
Assurez-vous d’un écartement de bougie d’allumage de 0,028 à 0,031 po (0,7 à 0,8 mm).
HUILE
Utilisez de l’huile pour automobile
10W-30.
Le volume maximal d’huile est
0,6 pinte (0,6 L).
NE REMPLISSEZ PAS TROP LE
RÉSERVOIR D’HUILE.
Reportez-vous au tableau suivant
pour les types d’huile recommandée
à utiliser dans la génératrice.
Degrés Celsius (extérieur)
Entièrement synthétique 5W-30
5W-30
10W-40
10W-30
Degrés Fahrenheit (extérieur)
4
Familiarisez-vous avec
votre génératrice
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
1
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir d'essence
Batterie
Poignée rabattable
Panneau d'alimentation
Roues jamais dégonflées
Robinet d'essence
Lanceur à rappel
Filtre à air
2
4
8
7
6
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE
5
Avant de tenter d’assembler ou de faire fonctionner votre génératrice, familiarisez-vous
avec les pièces et composants principaux.
• Sachez où ravitailler la génératrice en essence.
• Sachez où et comment activer et désactiver l’alimentation en essence.
• Sachez où et comment démarrer la génératrice manuellement au cas où la batterie est
déchargée.
5
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
2
Familiarisez-vous avec
votre génératrice
1
3
4
5
Interrupteur de batterie
Disjoncteurs
Indicateur de puissance et
d’essence
4. Voyant et bouton de
réinitialisation distante
5. Prise de chargement de 12 V
6. Prise L5-30R
7. Prises doubles (2) 5-20R
8. Terre
9. Étrangleur
10. Interrupteur de moteur
6
7
8
1.
2.
3.
9
10
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE
Familiarisez-vous avec les prises et les interrupteurs du panneau d’alimentation
avant d’utiliser votre génératrice.
• Sachez comment les disjoncteurs fonctionnent et comment les réinitialiser s’ils
sont déclenchés.
• Sachez où et comment éteindre le moteur.
• Sachez où et comment brancher les articles dans les bonnes prises.
6
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
63
INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE
DE ROUES
1.
Assemblage
6364
6465
2.
3.
4.
5.
Avant d’ajouter de l’essence et de
l’huile, inclinez la génératrice sur
son côté.
Faites glisser la goupille
cylindrique de roue (nº 65) dans la
roue (nº 64) de l’extérieur.
Faites glisser la goupille
cylindrique à travers le point de
montage sur le châssis.
Fixez la goupille bêta R-Pin (nº 63).
Répétez les étapes 2 à 4 pour fixer
l’autre roue.
INSTALLATION DE LA PATTE DE
SUPPORT
1.
Fixez la patte de support au
châssis de la génératrice à l’aide
des boulons (M8 x16) et des écrous
freinés (M8).
2. Inclinez légèrement la génératrice
de manière à ce qu’elle repose sur
les roues et les pattes portantes.
RACCORDEZ LA BATTERIE
1.
Retirez le couvercle de protection
du fil rouge (+) de la batterie.
2. Fixez le fil rouge (+) à la borne
rouge (+) de la batterie avec la vis
d’assemblage et fixez-le à l’aide de
l’écrou.
3. Répétez les étapes 1 à 2 pour le fil
noir (–) de la batterie.
7
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
AJOUTER DE L’HUILE DE MOTEUR
1. Placez la génératrice sur une surface plane.
2. Enlevez le bouchon/la jauge de l’orifice de remplissage de l’huile pour ajouter de l’huile.
3. Ajoutez jusqu’à 0,6 pinte (0,6 L) d’huile et replacez le bouchon/la jauge d’huile. NE
REMPLISSEZ PAS TROP LE RÉSERVOIR D’HUILE.
4. Vérifiez le niveau d’huile pour moteur tous les jours et ajoutez-en si nécessaire.
Une fois que l’huile a été ajoutée, vérifiez pour voir si l’huile est d’environ 1 à 2 filetages
inférieurs au niveau de l’ouverture de l’orifice de remplissage.
Si vous utilisez la jauge pour vérifier le niveau d’huile, ne vissez PAS la jauge lors de la
vérification. Le moteur est équipé d’une soupape d’arrêt en cas où l’huile dans le boîtier de
moteur est inférieure au niveau de seuil.
Nous estimons la période de rodage les 5 premières heures de durée d’exécution pour
l’appareil. Pendant la période de rodage, faites fonctionner la génératrice à une puissance
égale ou inférieure à 50 % de la puissance de fonctionnement en watts et variez la charge
de temps en temps pour permettre aux enroulements statoriques de se chauffer et refroidir.
En fonction du réglage de la charge, la vitesse variera et les segments de piston se
logeront. Après la période de rodage de cinq heures, vidangez l’huile.
Les conditions météorologiques affectent l’huile de moteur et les performances du moteur.
Changez le type d’huile de moteur utilisée selon les conditions météorologiques pour
répondre aux besoins du moteur.
L’huile synthétique peut être utilisée après la période initiale de 5 heures de rodage.
L’utilisation de l’huile synthétique n’augmente pas l’intervalle de changement
d’huile recommandée.
Degrés Celsius (extérieur)
Entièrement synthétique 5W-30
5W-30
10W-40
10W-30
Degrés Fahrenheit (extérieur)
!
ATTENTION : Ne tentez PAS de démarrer le moteur sans qu’il
ait été rempli avec le type et la quantité d’huile recommandée.
Les dommages à la génératrice suite au non-respect de ces
instructions annuleront votre garantie.
!
IMPORTANT : Le rotor de la génératrice comporte un roulement
à billes étanche prélubrifié qui ne nécessite aucune lubrification
supplémentaire pendant la durée de vie du roulement.
Assemblage
Le type d’huile recommandée est de l’huile pour automobile 10W-30.
8
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
AJOUTER DE L’ESSENCE
Utilisez de l’essence sans plomb ordinaire propre et frais avec un indice d’octane minimal de
87 qui contient 10 % d’éthanol maximum.
Assemblage
Ne mélangez PAS l’huile et l’essence.
Nettoyez la zone autour du bouchon de réservoir d’essence.
Retirez le bouchon de réservoir d’essence.
Ajoutez lentement de l’essence dans le réservoir. NE REMPLISSEZ PAS TROP LE
RÉSERVOIR D’ESSENCE. L’essence peut se dilater après le remplissage. Au moins
1/4 po (6,4 mm) d’espace dans le réservoir est requis pour la dilation volumique de l’essence,
plus de 1/4 po (6,4 mm) d’espace est recommandé. L’essence peut être forcée hors du
réservoir par suite de la dilation volumique s’il est trop plein, et peut affecter les conditions
de marche stable du produit. Lors du remplissage du réservoir, il est recommandé de laisser
suffisamment d’espace pour la dilation volumique de l’essence. Vissez le bouchon de
réservoir d’essence et essuyez tout déversement d’essence.
Ne pompez PAS l’essence directement dans la génératrice de la station de gaz. Utilisez un
contenant approuvé pour transférer l’essence dans la génératrice.
Ne remplissez PAS le réservoir d’essence à l’intérieur.
Ne remplissez PAS le réservoir d’essence lorsque le moteur est en marche ou chaud.
Ne remplissez PAS trop le réservoir d’essence.
N’allumez PAS une cigarette ou ne fumez PAS lors du remplissage du réservoir d’essence.
Verser de l’essence trop rapidement à travers le filtre à essence peut entraîner l’éclaboussure
d’essence sur l’utilisateur.
MISE À LA TERRE
Votre génératrice doit être correctement reliée à la terre pour éviter les chocs électriques.
Une borne de terre reliée au châssis de la génératrice a été fournie depuis le panneau
d’alimentation. Pour la mise à la terre distante, branchez un fil de cuivre de gros calibre
(12 AWG minimum) entre la borne de terre de la génératrice et un piquet en cuivre
enfoncé dans le sol. Nous vous recommandons fortement de consulter un électricien
qualifié pour assurer la conformité aux codes électriques locaux.
La liaison du châssis aux bornes de terre du panneau d’alimentation assure la mise à la
terre du système de génératrice.
La génératrice (enroulement statorique) est isolée du châssis et de la broche de terre
pour prise CA de mise à la terre.
Les appareils électriques qui nécessitent un branchement de la broche de terre ne
fonctionneront pas si la prise de mise à la terre n’est pas fonctionnelle.
L’échec de la mise à la terre de la génératrice peut entraîner un choc électrique.
9
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Ne faites JAMAIS fonctionner la génératrice dans un bâtiment, y compris les garages, les
sous-sols, les vides sanitaires, les hangars, une enceinte ou un compartiment, y compris
le compartiment de la génératrice d’un véhicule récréatif. Consultez l’autorité locale. Dans
certaines régions, les génératrices doivent être enregistrées auprès du service public local.
Des règles et règlements supplémentaires peuvent s’appliquer si les génératrices sont
utilisées sur les chantiers de construction. Les génératrices doivent être sur une surface
plane et de niveau à tout moment (même si elles ne sont pas utilisées). Un dégagement d’au
moins 5 pi (1,5 m) doit être prévu entre la génératrice et tout matériau combustible. Prévoyez
également un dégagement d’au moins 3 pi (91,4 cm) de tous les côtés de la génératrice
pour permettre le refroidissement adéquat, la maintenance et l’entretien. Les génératrices
ne doivent jamais être démarrées ou utilisées dans l’arrière d’un VUS, d’un campeur, d’une
remorque, dans la benne de camion (ordinaire, plate ou autre), sous les escaliers, à côté
des murs ou des bâtiments, ou en tout autre lieu qui ne permettra pas un refroidissement
adéquat de la génératrice et/ou du silencieux. N’emboîtez PAS les génératrices pendant le
fonctionnement. Permettez aux génératrices de se refroidir adéquatement avant le transport
ou le rangement.
∙∙ Placez la génératrice dans un endroit bien ventilé. Ne placez PAS la génératrice à
proximité des évents ou des prises d’air où les gaz d’échappement pourraient être
aspirés dans des espaces occupés ou confinés. Prenez en compte le vent et les
courants d’air avant de positionner la génératrice.
∙∙ N’utilisez pas ou ne rangez pas la génératrice où elle peut être exposée à la pluie, la
neige ou l’humidité.
∙∙ L’utilisation d’une génératrice ou d’un appareil électrique dans des conditions
humides, comme la pluie ou la neige, à proximité d’une piscine ou d’un système
d’arrosage, ou lorsque vos mains sont humides, pourrait entraîner une électrocution.
∙∙ Pendant le fonctionnement, les fumées d’échappement produites seront chaudes. Si
un refroidissement adéquat et un espace aéré ne sont pas fournis, ou si la génératrice
est bloquée ou emboîtée, la température peut devenir extrêmement élevée et peut
provoquer un incendie.
!
AVERTISSEMENT : Le non-respect des mesures de sécurité
appropriées peut annuler la garantie du fabricant.
LIMITEUR DE SURTENSION
Les appareils électroniques, y compris les ordinateurs et de nombreux dispositifs
programmables, utilisent des composants qui sont conçus pour fonctionner dans une plage
de tension étroite et peuvent être affectés par les fluctuations momentanées de tension. Bien
qu’il n’y ait aucun moyen d’empêcher les fluctuations de tension, vous pouvez prendre des
mesures pour protéger les équipements électroniques sensibles.
∙∙ Installez des limiteurs de surtension certifiés UL1449/CSA sur les prises alimentant le
matériel sensible.
∙∙ Les limiteurs de surtension sont disponibles dans des dispositifs à prise simple ou à
prises multiples. Ils sont conçus pour protéger contre presque toutes les fluctuations de
tension de courte durée.
∙∙ Les fluctuations de tension peuvent nuire au bon fonctionnement du matériel électronique
sensible.
Utilisation
EMPLACEMENT DE LA GÉNÉRATRICE
10
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Utilisation
DÉMARRAGE À DISTANCE SANS FIL
Le démarrage à distance sans fil n’est possible que dans les 78 pi (24 m) de la
génératrice.
Ne tentez pas d’ajuster l’étrangleur. Le système distant fermera et ouvrira automatiquement
l’étrangleur.
1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface plane.
2. Éteignez toutes les charges électriques reliées à la génératrice. Ne démarrez ou n’arrêtez
jamais la génératrice si des appareils électriques sont branchés et allumés.
3. Tournez le robinet d’essence à la position « ON » (marche).
4. Appuyez sur l’interrupteur de batterie pour le mettre en position « ON » (marche).
5. Appuyez sur l’interrupteur d’allumage pour le mettre en position « ON » (marche).
• DÉMARRAGE À DISTANCE SANS FIL : Appuyez brièvement sur le bouton
« START » (mise en marche) de la télécommande. Ne maintenez PAS le bouton
enfoncé, appuyez sur le bouton seulement une fois. Le moteur tentera de démarrer
six fois. Une fonction de sécurité est prévue qui retarde la disponibilité de l’énergie
électrique pendant le mode de démarrage. Le retard dure environ 15 secondes.
Le retard est prévu pour éviter d’endommager la génératrice si les charges
électriques sont activées par inadvertance pendant le démarrage du moteur.
Lorsque l’interrupteur de batterie est à la position « ON », l’interrupteur s’allume si la batterie
envoie une charge. Si l’interrupteur ne s’allume pas en position « ON », vérifiez que la
connexion de la batterie est toujours bonne.
!
REMARQUE : La batterie de 12 V, 9 Ah fournie ne
se recharge pas tandis que le moteur est en marche,
mais il est également recommandé que la batterie soit
complètement chargée au moins une fois par mois.
11
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface plane.
2. Éteignez toutes les charges électriques reliées à la génératrice. Ne démarrez ou n’arrêtez
jamais la génératrice si des appareils électriques sont branchés et allumés.
3. Tournez le robinet d’essence à la position « ON » (marche).
4. Appuyez sur l’interrupteur d’allumage pour le mettre en position « ON » (marche).
5. Déplacez le levier de l’étrangleur à la position « CHOKE » (étrangleur).
• DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE : Appuyez sur l’interrupteur de batterie pour le mettre en
position « ON » (marche). Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur d’allumage à la
position « START » (mise en marche). Relâchez le bouton dès le démarrage du moteur.
Si le moteur ne démarre pas dans les cinq secondes, relâchez le bouton et attendez au
moins dix secondes avant de tenter de redémarrer le moteur.
• LANCEUR À RAPPEL : Tirez sur le cordon de démarrage lentement jusqu’à ce que
vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement.
6. Ne répétez pas trop cette opération avec l’étrangleur. Dès que le moteur démarre, déplacez
le levier de l’étrangleur à la position « RUN » (marche).
Maintenez le levier de l’étrangleur en position « CHOKE » pour 1 seul appuie de cycle sur
l’interrupteur d’allumage ou tirez sur le lanceur à rappel. Après avoir tiré une seule fois,
déplacez le levier de l’étrangleur à la position « RUN » pour tirer 3 autres fois sur le lanceur
à rappel. Une quantité insuffisante d’air entrant au niveau de l’étrangleur aboutit à un
encrassement des bougies d’allumage ou à la noyade du moteur. Dans ce cas, le moteur ne
démarre pas.
Si le moteur démarre mais ne continue pas à fonctionner, assurez-vous que la génératrice
est sur une surface plane. Le moteur est doté d’un détecteur de basse pression d’huile qui
empêche le moteur de tourner lorsque le niveau d’huile est inférieur au seuil critique.
Utilisation
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE ET LANCEUR À RAPPEL
12
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Utilisation
BRANCHEMENT DES CHARGES ÉLECTRIQUES
Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes après le démarrage.
Branchez et mettez en marche les charges électriques désirées de 120 V CA monophasé, 60
Hz.
Ne branchez PAS des charges triphasées à la génératrice.
Ne branchez PAS des charges 50 Hz à la génératrice.
Ne surchargez PAS la génératrice.
Le raccordement d’une génératrice aux lignes électriques de votre compagnie d’électricité
ou à une autre source d’énergie peut être illégal. Et cette action, si mal effectuée, pourrait
endommager votre génératrice et vos appareils et pourrait causer des blessures graves voire
la mort, soit vous ou un travailleur d’utilité qui travaille sur les lignes électriques à proximité.
Si vous envisagez de faire fonctionner une génératrice électrique portable lors d’une panne
d’électricité, notifiez votre compagnie d’électricité immédiatement et n’oubliez pas de
brancher vos appareils directement dans la génératrice. Ne branchez pas la génératrice
dans une prise électrique dans votre maison. Cela pourrait créer une connexion aux lignes
électriques de la compagnie d’électricité. Vous êtes responsable de vous assurer que
l’électricité de votre génératrice ne se réinjecte pas dans les lignes électriques du réseau. Si
la génératrice est raccordée à un système électrique du bâtiment, consultez votre compagnie
d’électricité locale ou un électricien qualifié. Les raccordements doivent isoler l’alimentation
de la génératrice de l’alimentation du service public et doivent se conformer à toutes les lois
et réglementations applicables.
13
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
!
IMPORTANT : Ne dépassez jamais la capacité de charge
spécifiée lors de l’ajout des charges à la génératrice.
Utilisation
NE SURCHARGEZ PAS LA GÉNÉRATRICE
Capacité de charge
Suivez ces étapes simples pour calculer les watts nécessaires de fonctionnement et de
démarrage pour répondre à vos besoins.
Étape 1. Sélectionnez les appareils électriques que vous envisagez de faire fonctionner en
même temps.
Étape 2. Additionnez les watts nécessaires au fonctionnement de ces appareils. Ceci est la
quantité de puissance nécessaire au fonctionnement de vos appareils.
Étape 3. Déterminez la puissance de démarrage la plus élevée de tous les appareils identifiés
à l’étape 1. Additionnez ce nombre au nombre calculé à l’étape 2. La surpuissance est la
puissance supplémentaire nécessaire pour faire démarrer certains appareils électriques.
Suivre les étapes dans la section « Gestion de l’alimentation » ci-dessous garantira qu’un
seul appareil démarre à la fois.
Gestion de l’alimentation
Utilisez la formule suivante pour convertir la tension et l’intensité en puissance :
Volts x Ampères = Watts
Pour prolonger la durée de vie de votre génératrice et des accessoires, suivez ces étapes
pour ajouter des charges électriques :
1. Démarrez la génératrice sans aucune charge électrique.
2. Laissez le moteur en marche pendant plusieurs minutes pour stabiliser.
3. Branchez et mettez en marche le premier appareil. Il est préférable de brancher l’appareil
ayant la charge la plus lourde en premier.
4. Laissez le moteur se stabiliser.
5. Branchez et mettez en marche le prochain appareil.
6. Laissez le moteur se stabiliser.
7. Répétez les étapes 5 à 6 pour chaque appareil supplémentaire.
14
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Utilisation
COMPTEUR DE PUISSANCE ET D’ESSENCE
Le compteur de puissance et d’essence est situé sur le panneau de commande et est
identifié comme étant l’article numéro 3 à la page 5.
Le compteur est divisé en deux écrans. L’écran à ACL supérieur affiche la tension [U],
la fréquence [H], la durée d’autonomie [R], la durée totale et la durée d’exécution de
l’essence restante [F]. Chacun des paramètres s’affiche pendant quelques secondes et
passe automatiquement au suivant, dans l’ordre indiqué.
L’écran à DEL inférieur affiche la tension de sortie produite selon la charge électrique
branchée à la génératrice. Lorsque la tension de sortie augmente, de plus en plus de
veilleuses à DEL s’allumeront. Lorsqu’une surcharge a lieu, une veilleuse à DEL rouge
s’allumera. NE SURCHARGEZ PAS LA GÉNÉRATRICE – consultez la page 13. L’écran à
DEL affichera également le temps d’exécution restant à la génératrice selon la tension de
sortie actuelle et la quantité d’essence restante. Alors que la quantité d’essence diminue,
le nombre de veilleuses allumées diminuera. Lorsque la quantité d’essence est à environ
10 %, une veilleuse orange s’allumera. Ceci indique que le réservoir d’essence doit être
rempli rapidement sinon il s’épuisera. La tension de sortie sera affichée en tout temps
sauf lorsque la durée d’exécution de l’essence restante s’affiche à la fois sur l’écran à
ACL et sur l’écran à DEL.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques. Ne démarrez ou n’arrêtez
jamais la génératrice si des appareils électriques sont branchés ou allumés.
2. Laissez la génératrice fonctionner sans charge pendant plusieurs minutes afin de
stabiliser les températures internes du moteur et de la génératrice.
3. Tournez le robinet d’essence à la position « OFF » (arrêt).
4. Laissez le moteur en marche jusqu’à ce que le manque d’essence arrête le moteur.
Cela prend habituellement quelques minutes.
5. Appuyez sur l’interrupteur de moteur pour le mettre en position « OFF » (arrêt).
6. Appuyez sur l’interrupteur de batterie pour le mettre en position « OFF » (arrêt).
Important : Assurez-vous toujours que le robinet d’essence et l’interrupteur du moteur
sont en position « OFF » (arrêt) lorsque le moteur n’est pas utilisé.
!
REMARQUE : Si le moteur n’est pas utilisé pour une période
de deux (2) semaines ou plus, reportez-vous à la section
Rangement pour apprendre comment bien ranger le moteur
et l’essence.
15
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Code de
carburateur
P22-6-H
P22-6-Z
P22-6-Y
!
Pointeau
principal
Numéro de pièce
Standard
27.131017.01.H
Altitude
27.131017.01.01.H
Standard
27.131017.01.Z
Altitude
27.131017.01.01.Z
Standard
27.131017.01.Y
Altitude
27.131017.01.01.Y
Altitude
1067 mètres
(3500 pieds)
AVERTISSEMENT : L’utilisation du pointeau principal
de remplacement à une altitude inférieure à l’altitude
minimale recommandée peut endommager le moteur. Pour
le fonctionnement à plus faible altitude, on doit utiliser
un pointeau principal standard. L’utilisation du moteur
avec la mauvaise configuration à une altitude donnée
peut augmenter ses émissions et diminuer l’efficacité et le
rendement du carburant.
Utilisation
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
La densité de l’air à haute altitude est plus élevée qu’au niveau de la mer. La puissance
du moteur diminue à mesure que la masse atmosphérique et le rapport air-carburant
diminuent. La puissance du moteur et la sortie de la génératrice sont réduites d’environ
3½ % à chaque 305 mètres (1000 pieds) d’élévation au-dessus du niveau de la mer. Il
s’agit d’un effet naturel et il est impossible d’y remédier en ajustant le moteur. À haute
altitude, l’augmentation des émissions d’échappement peut entraîner l’augmentation
du rapport air-carburant. D’autres problèmes peuvent également se produire à haute
altitude, y compris un démarrage difficile, une consommation accrue de carburant et
l’encrassement des bougies.
Pour réduire les problèmes liés à la haute altitude, autres que la perte de puissance
naturelle, vous pouvez vous procurer un pointeau principal de carburateur pour haute
altitude et les instructions d’installation en communiquant avec Yardworks Canada en
composant le 1-866-523-5218.
Le numéro de pièce et l’altitude minimale recommandée pour utilisation du pointeau
principal du carburateur à haute altitude sont fournis dans le tableau ci-dessous.
Pour choisir le bon pointeau principal, vous devez disposer du modèle du carburateur.
Le code figure sur le côté du carburateur. Sélectionnez le numéro de pièce du pointeau
principal correspondant au code qui figure sur votre carburateur.
16
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
∙∙ Ne faites PAS fonctionner la génératrice par
temps humide.
∙∙ L’utilisation ou l’entretien de la génératrice
∙∙ Lisez attentivement ce guide avant
par des enfants ou des personnes non
d’utiliser votre génératrice. Le nonqualifiées est DÉCONSEILLÉ.
respect des instructions suivantes peut
∙∙ Utilisez un disjoncteur différentiel de fuite
entraîner de graves blessures, voire la
à la terre (DDFT) dans les zones humides
mort.
ou les zones contenant des matériaux
∙∙ L’échappement de la génératrice contient
conducteurs tels que les terrasses
du monoxyde de carbone; un gaz
métalliques.
incolore, inodore et toxique. L’inhalation
∙∙ Utilisez un équipement de transfert
du monoxyde de carbone peut provoquer
approuvé pour isoler la génératrice
des nausées, des étourdissements, des
de votre service d’électricité et notifiez
évanouissements, voire la mort. Si vous
votre compagnie d’électricité avant de
commencez à vous sentir pris de vertige
brancher votre génératrice à votre système
ou de faiblesse, allez immédiatement au
d’alimentation.
grand air.
∙∙ Les étincelles peuvent provoquer un
∙∙ Faites fonctionner la génératrice à
incendie ou un choc électrique.
l’extérieur, seulement dans un endroit bien
LORS DE L’ENTRETIEN DE LA
ventilé.
GÉNÉRATRICE :
∙∙ Ne faites PAS fonctionner la génératrice
∙∙ Débranchez le fil de bougie d’allumage et
dans un bâtiment, y compris les garages,
placez-le là où il ne peut pas toucher la
les sous-sols, les vides sanitaires, les
bougie.
hangars, une enceinte ou un compartiment,
y compris le compartiment de la génératrice ∙∙ Ne vérifiez PAS s’il y a des étincelles avec
la bougie retirée.
d’un véhicule récréatif.
∙∙ Ne laissez PAS les fumées d’échappement ∙∙ Utilisez seulement des testeurs d’étincelles
approuvés.
pénétrer une zone confinée par les fenêtres,
∙∙ Les moteurs en marche produisent de la
les portes, les évents ou autre ouverture.
chaleur. Des brûlures graves peuvent en
∙∙ DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE :
résulter au contact.
utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT
∙∙ Les matériaux combustibles peuvent
ENTRAÎNER LA MORT EN QUELQUES
prendre feu au contact.
MINUTES.
∙∙ Ne touchez PAS les surfaces chaudes.
∙∙ Les pièces en rotation peuvent saisir
∙∙ Évitez le contact avec les gaz
les mains, les pieds, les cheveux, les
d’échappement chauds.
vêtements et/ou les accessoires.
∙∙ Laissez l’équipement se refroidir avant de
∙∙ Une amputation traumatique ou de graves
le toucher.
lacérations peuvent en résulter.
∙∙ Maintenez au moins 3 pi (91,4 cm) de
∙∙ Gardez les mains et les pieds loin des
dégagement de tous les côtés pour assurer
pièces en rotation.
un refroidissement adéquat.
∙∙ Attachez les cheveux longs et retirez les
∙∙ Maintenez au moins 5 pi (1,5 m) de
bijoux.
dégagement de tout matériau combustible.
∙∙ Faites fonctionner l’équipement avec les
∙∙ La rétraction rapide de la corde du lanceur
dispositifs de protection en place.
tirera votre main et votre bras vers le moteur
∙∙ Ne portez PAS des vêtements amples, des
plus rapidement que vous pouvez le lâcher.
cordons de serrage ou des objets pendants
∙∙ Un démarrage accidentel peut causer un
qui pourraient se faire prendre.
étranglement, une amputation traumatique
∙∙ La génératrice produit une tension élevée.
ou des lacérations.
∙∙ Ne touchez PAS les fils nus ou les prises.
∙∙ Ceci peut causer des os brisés, des
∙∙ N’utilisez PAS des cordons d’alimentation
fractures, des ecchymoses ou des entorses.
usagés, endommagés ou effilochés.
17
∙∙ Dépasser la capacité de fonctionnement
de la génératrice peut endommager la
génératrice et/ou les appareils électriques
qui lui sont branchés.
∙∙ Ne surchargez PAS la génératrice.
∙∙ Démarrez la génératrice et laissez le
moteur se stabiliser avant de brancher les
charges électriques.
∙∙ Branchez les appareils électriques en
position d’arrêt, puis mettez-les en marche.
∙∙ Éteignez les appareils électriques
et débranchez-les avant d’arrêter la
génératrice.
∙∙ Ne modifiez PAS la vitesse de rotation.
∙∙ Ne modifiez PAS la génératrice de quelque
manière.
∙∙ Un traitement ou un usage inapproprié
de la génératrice peut l’endommager,
raccourcir sa durée de vie et annuler votre
garantie.
∙∙ Utilisez la génératrice seulement pour les
utilisations prévues.
∙∙ Faites fonctionner la génératrice
seulement sur une surface plane.
∙∙ N’exposez PAS la génératrice à l’humidité
excessive, la poussière, ou la saleté.
∙∙ Ne laissez PAS du matériel bloquer les
fentes de refroidissement.
∙∙ Si les appareils branchés surchauffent,
éteignez-les et débranchez-les de la
génératrice.
N’UTILISEZ PAS LA GÉNÉRATRICE SI :
∙∙ La sortie électrique est perdue.
∙∙ L’équipement produit des étincelles, des
fumées ou des flammes.
∙∙ L’équipement vibre excessivement.
∙∙ Le fonctionnement de cet équipement peut
créer des étincelles qui peuvent brûler la
végétation sèche environnante.
∙∙ Un pare-étincelles est requis. L’utilisateur
doit communiquer avec les organismes
locaux d’incendie pour connaître les lois
ou règlements relatifs aux exigences de
prévention d’incendie.
UTILISATION POUR BESOINS
MÉDICAUX OU SOUTIEN VITAL :
∙∙ En cas d’urgence, composez le 911
immédiatement.
∙∙ N’utilisez JAMAIS ce produit pour
alimenter les dispositifs ou les appareils de
soutien vital.
∙∙ N’utilisez JAMAIS ce produit pour
alimenter les dispositifs ou les appareils
médicaux.
∙∙ Informez votre fournisseur d’électricité
immédiatement si vous ou quelqu’un de
votre ménage dépendez de l’équipement
électrique pour vivre.
∙∙ Informez votre fournisseur d’électricité
immédiatement qu’une perte de courant
entraînerait une urgence médicale pour
vous ou quelqu’un dans votre ménage.
∙∙ Les essences et leurs vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosives.
∙∙ Les incendies ou explosions peuvent
provoquer de graves brûlures, voire la
mort.
∙∙ Un démarrage accidentel peut causer un
étranglement, une amputation traumatique
ou des lacérations.
LORS DE L’AJOUT OU DE LA VIDANGE
DE L’ESSENCE :
∙∙ Éteignez la génératrice et laissez-la se
refroidir pendant au moins deux minutes
avant de retirer le bouchon de réservoir
d’essence; retirez le bouchon lentement
pour diminuer la pression dans le réservoir.
∙∙ Remplissez ou vidangez l’essence
seulement à l’extérieur dans un endroit
bien ventilé.
∙∙ Ne pompez PAS l’essence directement
dans la génératrice de la station de gaz;
utilisez un contenant approuvé pour
transférer l’essence dans la génératrice.
∙∙ Ne remplissez PAS trop le réservoir
d’essence.
∙∙ L’essence doit toujours être rangée
loin des étincelles, des flammes, des
veilleuses, de la chaleur et d’autres
sources d’allumage.
∙∙ N’allumez PAS ou ne fumez PAS des
cigarettes.
LORSQUE VOUS DÉMARREZ LA
GÉNÉRATRICE :
∙∙ Ne tentez PAS de démarrer une
génératrice endommagée.
∙∙ Assurez-vous que le bouchon de réservoir
d’essence, le filtre à air, la bougie
d’allumage, les conduits d’essence et
le système d’échappement sont bien en
place.
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
18
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
∙∙ Laissez l’essence déversée s’évaporer
complètement avant de tenter de démarrer
le moteur.
∙∙ Assurez-vous que la génératrice est
solidement placée sur un sol plat.
LORS DU FONCTIONNEMENT DE LA
GÉNÉRATRICE :
∙∙ Ne déplacez PAS ou n’inclinez PAS la
génératrice pendant le fonctionnement.
∙∙ N’inclinez PAS la génératrice ou évitez tout
déversement de l’essence ou l’huile.
∙∙ LORS DU TRANSPORT OU DE
L’ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE :
∙∙ Assurez-vous que le robinet d’essence
est en position d’arrêt et que le réservoir
d’essence est vide.
∙∙ Débranchez le fil de bougie d’allumage.
∙∙ Lors du rangement de la génératrice :
∙∙ Rangez-la loin des étincelles, des
flammes, des veilleuses, de la chaleur et
d’autres sources d’allumage.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
19
RANGEMENT ET ENTRETIEN
Le propriétaire/l’utilisateur est responsable de tout entretien périodique.
L’altération du régulateur réglé en usine annulera votre garantie.
Un entretien inadéquat annulera votre garantie.
L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs de contrôle des émissions et
des systèmes peuvent être effectués par un établissement ou un individu de réparation
de moteur non routier.
Le propriétaire/l’utilisateur est responsable de tout entretien périodique.
Effectuez tous les entretiens prévus en temps opportun. Corrigez tout problème avant de
faire fonctionner la génératrice.
ENTRETIEN DU MOTEUR
Pour empêcher un démarrage accidentel, retirez le fil de bougie d’allumage et mettez-le à la
masse avant d’effectuer tout entretien.
Huile
Vidangez l’huile lorsque le moteur est chaud. Reportez-vous au tableau de spécifications
d’huile afin de sélectionner le bon type d’huile pour votre milieu de fonctionnement.
1. Retirez le bouchon de vidange d’huile au moyen d’une douille de 12 mm et d’une rallonge
(non comprises).
2. Laissez l’huile se vider complètement.
3. Replacez le bouchon de vidange.
4. Enlevez le bouchon/la jauge de l’orifice de remplissage de l’huile pour ajouter de l’huile.
5. Ajoutez 0,6 pinte (0,6 L) d’huile et replacez le bouchon/la jauge d’huile. NE REMPLISSEZ
PAS TROP LE RÉSERVOIR D’HUILE.
6. Jetez l’huile usagée dans un centre de gestion des déchets approuvé.
Une fois que l’huile a été ajoutée, vérifiez pour voir si l’huile est d’environ 1 à 2 filetages
inférieurs au niveau de l’ouverture de l’orifice de remplissage.
Si vous utilisez la jauge pour vérifier le niveau d’huile, ne vissez PAS la jauge lors de la
vérification.
Bougie d’allumage
1. Retirez le fil de bougie d’allumage de la bougie d’allumage.
2. Utilisez une douille (non comprise) pour enlever la bougie d’allumage.
3. Inspectez l’électrode de la bougie d’allumage. Elle doit être propre et non usée pour
produire l’étincelle nécessaire à l’allumage.
4. Assurez-vous d’un écartement de bougie d’allumage de 0,028 à 0,031 po (0,7 à 0,8 mm).
5. Reportez-vous à la section des recommandations de bougie d’allumage lors du
remplacement de la bougie.
6. Vissez soigneusement la bougie dans le moteur.
7. Utilisez une douille (non comprise) pour installer fermement la bougie d’allumage.
8. Fixez le fil de bougie d’allumage à la bougie.
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
20
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Filtre à air
1. Retirez le couvercle encliquetable qui retient le filtre à air sur l’assemblage.
2. Retirez l’élément en mousse.
3. Lavez au détergent liquide et l’eau. Essorez-le dans un chiffon propre.
4. Imbibez-le dans l’huile de moteur propre.
5. Essorez-le dans un chiffon propre et absorbant pour enlever tout excès d’huile.
6. Placez le filtre dans l’assemblage.
7. Remettez le couvercle de filtre à air et enclenchez-le en place.
Pare-étincelles
Laissez le moteur se refroidir complètement avant de réparer le pare-étincelles.
1. Retirez les trois (3) vis de fixation de la plaque de couverture qui maintient l’extrémité du
pare-étincelles sur le silencieux.
2. Retirez l’écran de pare-étincelles.
3. Retirez délicatement les dépôts de carbone sur l’écran de pare-étincelles au moyen d’une
brosse métallique.
4. Replacez le pare-étincelles s’il est endommagé.
5. Positionnez le pare-étincelles dans le silencieux et fixez-le à l’aide des trois (3) vis.
Ne pas nettoyer le pare-étincelles entraînera une dégradation des performances du moteur.
Nettoyage
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du moteur.
Utilisez une brosse à poils doux pour enlever la saleté et l’huile.
Utilisez un compresseur d’air (25 lb/po²) pour éliminer la poussière et les débris du moteur.
N’aspergez PAS le moteur avec de l’eau. L’eau peut contaminer le système
d’essence.
Réglages
Le mélange air-essence n’est pas réglable. L’altération du régulateur peut endommager
votre génératrice ainsi que vos appareils électriques, et annulera votre garantie.
21
Calendrier d’entretien
Les intervalles d’entretien indiqués dans le calendrier d’entretien suivant doivent être
respectés. Effectuez l’entretien de la génératrice plus fréquemment lorsqu’elle fonctionne
dans des conditions défavorables.
Toutes les 8 heures ou quotidiennement
Vérifiez le niveau d'huile
Nettoyez autour de l'admission d'air et le silencieux
Premières 5 heures
Vidangez l'huile
Toutes les 50 heures ou chaque saison
Nettoyez le filtre à air
Vidangez l'huile en cas de fonctionnement sous forte charge ou dans des
environnements chauds
Toutes les 100 heures ou chaque saison
Vidangez l'huile
Nettoyez ou réglez la bougie d'allumage
Vérifiez ou réglez l'écartement de la soupape*
Nettoyez le pare-étincelles
Nettoyez le réservoir et le filtre d'essence*
Toutes les 250 heures
Nettoyez la chambre de combustion*
Tous les 3 ans
Remplacez le conduit d'essence
*Doit être effectué par des propriétaires ou des revendeurs certifiés qui sont informés et
expérimentés.
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
22
Sécurité et entretien
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Entretien de la génératrice
1. Assurez-vous que la génératrice est maintenue propre et rangée correctement.
Ne faites fonctionner l’appareil que sur une surface plane et à niveau, dans
un milieu de travail propre et sec. N’exposez PAS l’appareil à des conditions
extrêmes, comme la poussière, la saleté, l’humidité excessives ou les vapeurs
corrosives.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures de la
génératrice.
3. Utilisez une brosse à poils doux pour enlever la saleté et l’huile.
4. Utilisez un compresseur d’air (25 lb/po²) pour éliminer la poussière et les débris
de la génératrice.
5. Vérifiez tous les évents d’aération et toutes les fentes de refroidissement pour
vous assurer qu’ils sont propres et non obstrués.
6. N’utilisez PAS un boyau d’arrosage pour nettoyer la génératrice.
L’eau peut pénétrer dans la génératrice à travers les fentes d’aération et endommager
les bobinages de la génératrice.
Rangement
La génératrice doit être mise en marche au moins une fois tous les 14 jours et doit
fonctionner pendant au moins 20 minutes. Pour le rangement à long terme, suivez ces
directives.
Rangement de la génératrice
1. Ajoutez un stabilisateur de carburant correctement formulé au réservoir.
2. Assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la génératrice.
3. Faites fonctionner la génératrice pendant quelques minutes pour que
l’essence traitée passe dans le système et le carburateur.
4. Tournez le robinet d’essence à la position « Off » (arrêt).
5. Laissez la génératrice en marche jusqu’à ce que le manque d’essence arrête
le moteur. Cela prend habituellement quelques minutes.
6. La génératrice doit se refroidir complètement avant le nettoyage et le
rangement.
7. Nettoyez la génératrice selon la section d’entretien.
8. Vidangez l’huile.
9. Retirez la bougie d’allumage et versez environ 1/2 oz (14,8 ml) d’huile dans le
cylindre. Faites tourner le moteur doucement pour répartir l’huile et lubrifier le
cylindre.
10. Replacez la bougie d’allumage.
11. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec, hors de la lumière directe du
soleil.
23
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Pour éviter l’allumage accidentel ou involontaire de votre génératrice de démarrage à
distance pendant les périodes d’entreposage, les précautions suivantes doivent être
respectées :
• Lors du rangement de la génératrice pour de courtes périodes, assurez-vous que
l’interrupteur d’allumage, le robinet d’essence et l’interrupteur de batterie sont mis en
position OFF (arrêt).
• Lors du rangement de la génératrice pour des périodes prolongées, assurez-vous que
l’interrupteur d’allumage, le robinet d’essence et l’interrupteur de batterie sont mis en
position OFF (arrêt) et les fils de batterie ont été déconnectés de la batterie.
Batterie de la génératrice
Ce produit est doté d’un circuit de charge automatique de la batterie. La batterie recevra
la tension de charge lorsque le moteur est en marche. La batterie maintiendra une charge
correcte si l’appareil est utilisé régulièrement (environ une fois toutes les deux semaines).
S’il est utilisé moins fréquemment, la batterie doit être branchée à un chargeur d’entretien
(non compris) ou un mainteneur de batterie (non compris) pour maintenir la charge
correcte de la batterie. Si la batterie ne peut pas démarrer le moteur, il peut être démarré
manuellement en tirant sur le lanceur à rappel du moteur. Si la tension de la batterie est
extrêmement faible, le circuit de charge peut ne pas être en mesure de recharger la batterie.
Dans ce cas, la batterie doit être branchée à un chargeur de batterie de type automobile
standard pour la recharge avant de pouvoir l’utiliser.
Débranchement de la batterie
1. Retirez le couvercle de protection du fil de batterie négatif/noir.
2. Débranchez le fil noir/négatif de la borne noire/négative de la batterie et rangez la vis
d’assemblage et l’écrou.
Répétez les étapes 1 à 2 pour le fil de batterie rouge/positif.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec.
Chargement de la batterie
Pour une génératrice dotée de batteries pour le démarrage électrique, l’entretien et
l’entreposage de la batterie adéquats doivent être effectués. Un chargeur de batterie
automatique (compris) avec une capacité de charge d’entretien automatique devrait être
utilisé pour charger la batterie. Le taux de charge maximale ne doit pas dépasser 1,5
ampère. Suivez les instructions fournies avec le chargeur de batterie. La batterie doit être
complètement chargée au moins une fois par mois.
Un chargeur d’entretien maintiendra l’état de la batterie pendant de longues périodes de
rangement.
Sécurité et entretien
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone inodore et incolore.
72
69
71
70
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
52
98
97
99
94
101
95
100
96
56
103
93
92
52
54
81
73
74
75
76
77
78
62
79
80
104
108 107 106 105
102
55
49
109
113
91
86
52
85
112
84
111
83
110
82
53
114
115
87
51
116
88
50
48
1
118
90
117
89
49
119
2
120
47
46
3
4
5
31 30
45
6
29
7
28
44
8
27
9
10
26
43
11
12
25
32
33
34
35
10
36
37
38
39
41
40
42
13
23
121
14
16 15
24
17
18
22
21
20
16
122
15
19
12
Vue éclatée (produit)
24
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
25
Nº de réf. Description
Dessin
1
2
27.601.99
124.191000.18
1
1
2.08.103
1
1.96.08
1.7244.08
124.191200.18
124.191002.02
1
1
1
1
2.08.050
4
1.97.1.06
1.93.06
124.190002.00
1.16674.0512.2
122.190300.00
122.190004.01
1.5783.0516
1.93.05
122.190200.05
1.16674.0516
4
6
1
3
1
1
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Moteur, 224cc, bleu sarcelle 3145c
Ensemble rotor, Al, ø119 x 90 mm, THD<15%
Boulon de bride/Rondelle Assemblée
M8 × 227
Rondelle ø8
Rondelle de blocage ø8
Ensemble stator, Al, ø190 x 90 mm, THD<15%
Couvercle de stator
Boulon de bride/Rondelle Assemblée
M6 × 133
Rondelle ø6
Rondelle de blocage ø6
Boîtier d'extrémité
Boulon M5 x 12
Assemblage du balai de carbone
Pince, balai de carbone
Boulon M5 x 16
Rondelle de blocage ø5
Régulateur de tension
Boulon M5 x 16
Qté
19
Couvercle d'extrémité de la génératrice,
bleu sarcelle 3145c
152.190003.00.99
1
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Rondelle ø5
Bloc de jonction
Boulon M6 x 20
Vis M4 x 6
Ensemble pare-étincelles
Ensemble silencieux, noir 419c
Écrou M8
Rondelle de blocage ø8
Rondelle ø8
Joint d'échappement
Boulon M6 x 8
Support, filtre à air
Coussinet de réservoir d'essence, EL
1.97.1.05
122.190400.00
1.5789.0620
1.823.0406
27.101300.00
27.101000.02.30
1.6175.08
1.93.08
1.848.08
26.100001.00
1.5789.0608
23.090006.21
152.070024.01
2
1
2
3
1
1
2
2
2
1
1
1
2
Liste des pièces (produit)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
26
Liste des pièces (produit)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Nº de réf. Description
Dessin
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Réservoir d'essence, 18,9L, gris pâle 11c
Coussinet de réservoir d'essence
Rondelle ø24 x ø6,5 x 1,5
Boulon M6 x 20
Vanne d'inversion
Orifice, tube reniflard
Tuyau, vanne d'inversion, 670 mm
Bague d’étanchéité
Détecteur de niveau d’essence, 135 mm
Boulon M5 x 13
122.071000.44.29
122.070015.01
2.03.004
1.5789.0620
24.070800.00
24.070030.00
122.070014.02
122.070036.00
122.070035.00
2.08.068.2
Qté
1
2
2
2
1
1
1
1
1
5
43
Plaque de couverture, bleue sarcelle
3145c
152.070016.00.99
1
44
45
Ensemble vis/rondelle M4 x 14, noir
Plaque décorative, réservoir d'essence
1.9074.4.0414.1
152.070008.00
3
1
46
Bouchon de réservoir de carburant
122.070100.07
1
47
48
49
Ensemble filtre à essence
Raccords, réservoir d’essence
Bride ø8,7 x b8
122.070300.04
21.070600.03
2.06.016
1
1
4
50
Tuyau d'essence 160 + 25 mm, réservoir
d'essence au robinet d'essence
122.070011.12
1
51
52
53
Plaque décorative, noire, grise pâle 11c
Boulon M6 x 15, noir
Châssis, 590 x 481 x 495
124.200800.02.29
1.5789.0615.1
62323.0.8.30
1
11
1
54
Tuyau d'essence, robinet d'essence au
carburateur, 305+35 mm
122.070011.11
1
55
56
57
58
59
60
61
62
Fixation ø12.5 x 7
Plaque décorative, côté droit, gris pâle 11c
Interrupteur d'allumage, rouge
Vis M4 x 10
Robinet d'essence
Vanne d'essence
Vis ST4.2 x 19
Écrou freiné M8
2.05.009
124.200800.01.29
5.1000.001.3
1.823.0410
122.070001.00
83.070400.01
1.845.4219
1.6177.1.08
1
1
1
1
1
1
2
12
27
Nº de réf. Description
Dessin
63
64
65
Support de montage du moteur 1
Goupille bêta ø2 x 33, forme « R »
Roue de 8 po, PU, gris pâle 11c
122.201200.06
2.16.001
122.201701.07.29
Qté
2
2
2
66
Goupille cylindrique, roue, ø16 x ø10 x
ø107
122.201501.25
2
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Sangle, batterie
Batterie 12 V 9 Ah
Recouvrement de fil, Noir
Fil rouge, batterie, 190 mm
Recouvrement de fil, Rouge
Fil noir, batterie, 190 mm
Support de montage du moteur 2
Écrou freiné M6
Rondelle de blocage ø6, dents
Boulon M6 x 12
152.200904.00
9.1000.09001
152.200013.02
5.1900.010
152.200013.02.3
5.1900.011
122.201200.07
1.6177.1.06
1.862.06
1.5789.0612
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
77
Câble de mise à la terre, calibre 12 AWG,
150 mm
5.1900.029
1
78
79
80
81
Boulon M8 x 16
Patte de support 60 mm
Caoutchouc, support
Boulon M8 x 25
1.5789.0816
152.200002.00.2
152.201400.00
1.5789.0825
2
1
2
2
82
Plaque décorative, côté gauche, gris pâle
11c
124.200800.00.29
1
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Boulon M6 x 12, noir
Boulon M6 x 8, noir
Goupille longue, poignée
Goupille courte, poignée
Anneau de retenue ø8
En R
Poignée, noire 419c
Recouvrement, poignée, noire 419c
Boîte de commande, gris pâle 11c
Module à distance
Vis ST4.2 x 16
1.5789.0612.1
1.5789.0608.1
152.200703.04
152.200703.02
1.894.1.08
11.110008.00
124.200701.00.30
124.200702.00.30
122.210002.29.29
5.1830.008
1.845.4216
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
Liste des pièces (produit)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
28
Liste des pièces (produit)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Nº de réf. Description
Dessin
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
Panneau de commande, noir 419c
Interrupteur, batterie, rouge
Jauge intelligente, cinq en un
Lampe témoin
Bouton de réinitialisation distante
Prise, chargeur de batterie
Prise L5-30R, CSA
Couvercle de prise, L5-30R
Prise 5-20R, double, CSA
Couvercle de prise, 5-20R, double
Ensemble vis/rondelle M5 x 14, noir
Boulon M5 x 14, vert
Écrou M5, vert
Rondelle de blocage ø5, verte
Rondelle de blocage ø5, Dentée
Disjoncteur de 30 A, bouton-poussoir
Disjoncteur de 20 A, bouton-poussoir
Écrou freiné M4, noir
122.218.1.2
5.1000.000.3
5.1440.006
5.1460.003
5.1040.004
5.1110.009
5.1120.023
5.1870.006
5.1120.027
5.1870.008
1.9074.4.0514.1
1.5783.0514.3
1.6170.05.3
1.97.1.05.3
1.862.05
5.1210.930
5.1210.920
1.6177.1.04.1
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
6
1
2
2
1
1
2
6
112
Dispositif de protection contre les
surtensions
5.1810.000
1
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Chargeur
Vis M5 x 14
Assemblage de fils
Fusible, 10 A
Prise, couvercle d'extrémité
Conduit, plastique, CSA, 150 mm
Prise, couvercle d'extrémité
Ensemble du panneau de commande
Télécommande
Chargeur de batterie, HOYOA, 12V
5.1820.000
1.818.0514.2
100117.21.10
5.1280.003
122.210003.07
5.1320.012
122.210003.04
100117.21
9.2600.001
9.1700.010
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
29
Cette page a été intentionnellement
laissée en blanc.
Liste des pièces (produit)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
1
17
89
19
2
3
4 5
6
7 8 9
10
15
18
25
21
23
24
12
13
98
54
35 64 37
118
1
100 123
26 27
29 30
26 32
22
99
48
28 20
49
50
51
45
52
53
101
38 12
55
56
57
58
14
119
40 41
112
12
59
31
106
42
54
60 61 62
19
51
107
63
34
117
116
115
114
16
113
43
39
108
72
74
73
76
103
44
90
77
97
122
11
91
120 46
92
88
87
86
85
84
83
82
80
81
79
78
109,110 111
102
71
70
69
68
67
66
65
36
33
77
105
121
104
36
75
73
47
93
74
78
94
79
81
39
91
95
25
97
80
96
Vue éclatée (moteur)
30
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
31
Nº de réf. Description
Dessin
Qté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Boulon M6 x 8
Couvercle, lanceur à rappel, noir 419C
Ressort, lanceur à rappel
Corde ø4 x 1550, noir
Bobine, lanceur à rappel
Ressort, cliquet
Cliquet de lanceur, acier
Guide de ressort, cliquet
Guide de cliquet
Vis, guide de cliquet
Plaque de guide, tige-poussoir
Boulon M6 x 12
1.5789.0608
22.061100.00.30
21.061005.00
2.10.003.1
21.061001.01
45.060003.00
45.060002.00
45.060009.00
45.060007.00
45.060008.00
24.040004.00
1.5789.0612
4
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
8
13
Couvercle de ventilateur, bleu sarcelle
3145c
27.080100.04.99
1
14
15
16
17
18
19
Base, filtre à air, noir 419c
Poignée, lanceur
Joint en caoutchouc, filtre à air
Assemblage de lanceur à rappel
Assemblage de filtre à air
Carburateur
24.091100.21.30
21.061300.00
24.130004.20
22.061000.00
27.091000.02.30
27.131000.12
1
1
2
1
1
1
20
Rondelle ø10 x ø16 x 1,5, boulon de
vidange
2.03.016
1
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Écrou M14 x 1,5
Poulie, lanceur
Ventilateur de refroidissement
Volant d'inertie
Joint étanche à l'huile ø25 x ø41,3 x 6
Rondelle ø6,2 x ø15 x 0,5, noire
Régulation
Boulon de vidange M10 x 25 x 1,25
Arbre, régulation
Agrafe, régulation
Joint, carburateur
Fourrure, régulation, acier
2.02.006
83.060001.01
27.080001.00
24.120100.07
2.11.001
2.03.020.1
21.110100.00
2.08.037
21.110013.00
21.110011.00
22.130003.00
21.110012.01
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Liste des pièces (moteur)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
32
Liste des pièces (moteur)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Nº de réf. Description
Dessin
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
24.130002.00
27.130001.00
27.080600.01
2.01.003
27.030100.01
21.127000.02
26.010100.01
27.050200.00
27.050100.00
1.276.6205
24.030008.00
46.031000.00
2.03.021.1
27.030007.00
1.5789.0832
23.091002.21
23.110006.00
27.110003.00
1.6177.06
21.110001.00
22.123000.02
1.5789.0625
23.110005.01
23.110007.00
2.08.040
21.110008.00
27.111000.20
25.040013.00
2.04.001
27.041000.00
2.14.012
152.070031.01
27.050005.00
23.050003.00
Joint, isolant
Isolant, carburateur
Guide de filtre à air, côté droit
Goujon M6 x 90
Boîtier de moteur
Détecteur de niveau d'huile
Culasse de cylindre, 224cc
Bielle
Vilebrequin
Roulement 6205
Joint, boîtier de moteur
Ensemble de jauge d'huile, noir
Rondelle ø6,4 x ø13 x 1, noire
Couvercle, boîtier de moteur
Boulon M8 x 32
Joint, filtre à air
Tige, régulation
Bras, régulation
Écrou à embase M6
Arbre, bras du régulateur
Bobine d'allumage, gaine
Boulon M6 x 25
Ressort, organe d'étranglement
Ressort, régulateur
Boulon M6 x 21, bras du régulateur
Goupille
Ensemble de commande
Poussoir de soupape
Goupille cylindrique ø9 x 14
Arbre à cames
Clavette-disque 4 x 7,5 x 19
Gaine, fil
Piston
Axe de piston
Qté
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
5
1
1
1
3
1
1
5
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
33
Nº de réf. Description
Dessin
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Anneau de retenue ø18 x ø1
Bague de lubrification
Deuxième garniture de piston
Première garniture de piston
Joint de culasse
Goupille cylindrique ø10 x 14
Soupape d'admission
Soupape d'échappement
Flasque de cylindre
Bougie d'allumage F6RTC
Boulon M8 x 65
Joint étanche à l'huile, soupape, acier
Ressort, soupape
2.09.001
27.050303.00
27.050302.00
27.050301.00
27.030009.01
2.04.003
23.040002.02
23.040006.02
27.080200.00
2.15.002(F6RTC)
1.5789.0865
23.040017.00
21.040003.00
80
Dispositif de retenue, ressort de la soupape
21.040007.00
d'échappement
1
81
Dispositif de retenue, ressort de la soupape
21.040001.00
d'admission
1
Rotateur, soupape d'échappement
Arbre, culbuteur
Culbuteur, soupape d'admission
Vis, réglage de soupape
Écrou M6 x 0.5, freiné
Rondelle ø6
Écrou à embase M6
Jet principal standard
Jet principal altitude
Dispositif de retenue, culbuteur
Boulon, culbuteur
Tige de poussée
Joint, couvercle de culasse
Couvercle, culasse
Tube reniflard, 112 + 35
Boulon M6 x 15
Goujon M8 x 15
1
1
2
2
2
2
2
1
/
1
2
2
1
1
1
4
2
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
21.040008.00
24.040202.00
22.040009.00
22.040012.00
21.040021.00
1.97.1.06
1.6177.1.06
27.131017.01
27.131017.01.01
24.040201.00
23.040010.00
27.040005.00
21.020002.01
24.021000.00
23.020001.02
1.5789.0615
2.01.010
Qté
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
3
2
2
Liste des pièces (moteur)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
34
Liste des pièces (moteur)
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Nº de réf. Description
Dessin
98
99
100
101
Plaque, bobine
Couvercle, filtre à air, noir 419c
Élément, filtre à air
Séparateur, filtre à air
23.030006.00
27.091200.01.30
23.091003.21
23.091001.21
Qté
1
1
1
1
102
Bande de scellement, boîtier de moteur,
longue
27.030013.00
1
103
Bande de scellement, boîtier de moteur,
courte
27.030013.01
1
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Boulons M8 x 40
Boulon M10 x 65
Boulon M6 x 29
Goupille cylindrique ø8 x 10
Démarreur assemblée
Rondelle de blocage ø5
Boulon M5 x 16
Relai, démarreur, commande à distance
Ressort, connecteur
Connecteur, axe de l’étrangleur
Support, moteur pas à pas
Moteur pas à pas
Vis M4 x 8
Couvercle, moteur pas à pas
Bobine, chargement
Levier d’étrangleur
Assemblage du démarreur
Assemblage de culbuteur
Assemblage de la culasse
Boulon M5×12
1.5789.0840
2.08.121
1.5789.0629
2.04.005
27.125100.00
1.93.05
1.16674.0516
23.125200.01
81.130010.00
26.130015.24
27.130005.00
45.132200.01
1.823.0408
81.132001.00
45.121000.00
27.131301.00
27.125000.02
24.040200.00
27.010000.00
2.08.166
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
N
J
B
G
R
BC
C
DÉM.
MARCHE
ARRÊT
2
3
M
N/BC
BC/V
V/J
BC/B
N/V
O
4
6
MARRON
NOIR BLANC
BLANC VERT
VERT JAUNE
BLANC BLEU
NOIR VERT
ORANGE
5
COMMUTATEUR
NOIR
JAUNE
BLEU
VERT
ROUGE
BLANC
CARNATION
1
EXW
R
+
Y
Y
L
L
B
w
W
ENTRÉE 12 V
w
+
R
Br
Br
R
lb
W
G/Y
B
R
l
ANTENNE
B
BATTERIE
G/Y
BOBINE DE CHARGEMENT
G/Y
_
L
INTERRUPTEUR
w
B
L
30 A
w
C
C
B/W
B
G/Y
G/Y
R
la
B/W
FUSIBLE
10 A
DÉMARREUR
M
W
W
TRANSITION
Br
W
120 V
L5-30R
MODULE DU RÉCEPTEUR
Br
DISJONCTEUR
R
INDICATEUR DE PUISSANCE
R W
R
BOBINE D'ALLUMAGE
B
AVR
BOUGIE D'ALLUMAGE
BLOC DE MOTEUR
W
R
Br
L
Y
Y
B
MW1
BLOC DE GÉNÉRATRICE
FW
MW2
R
DISJONCTEUR
MOTEUR
PAS À PAS
G/Y
R
Y
BORNE DE
TERRE
ARRÊT
4
1
DÉM.
MARCHE
5
6
2
3
COMMUTATEUR
G/Y
120 V
5-20R
G/Y
w
R
20 A
INTER. DE
JAUGE D'HUILE
Y
BLOC DE BOÎTE DE COMMANDE
B
B
B/W
G/Y
LAMPE
TÉMOIN
BOUTON
B
G/Y
G/Y
C LO Y R
w
120 V
5-20R
20 A
Schéma de câblage
Y
B
G/Y
R
R
DISJONCTEUR
35
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
36
Dépannage
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
Problème
Cause
Solution
La génératrice ne démarre
pas.
Pas d'essence.
Ajoutez de l'essence.
Bougie d'allumage
défectueuse.
Remplacez la bougie d'allumage.
Appareil chargé au
démarrage.
Éliminez la charge de l'appareil.
Faible niveau d'huile.
Remplissez le boîtier de moteur jusqu'au
niveau approprié.
La génératrice ne démarre
pas; la génératrice
démarre mais fonctionne
irrégulièrement.
Placez la génératrice sur une surface plane.
Position incorrecte de
l’étrangleur.
Ajustez l’étrangleur.
Fil de la bougie d’allumage
desserré.
Fixez le fil à la bougie d’allumage.
La batterie de la génératrice
est déchargée.
Rechargez la batterie de la génératrice.
L'interrupteur de batterie est
en position « OFF » (arrêt).
Appuyez sur l'interrupteur de batterie pour la
mettre en position « ON » (marche).
La génératrice s’arrête au
cours du fonctionnement.
Pas d'essence.
Remplissez le réservoir d'essence.
Faible niveau d'huile.
Remplissez le boîtier de moteur jusqu'au
niveau approprié. Placez la génératrice sur
une surface plane.
La génératrice ne peut pas
alimenter suffisamment de
courant ou elle surchauffe.
La génératrice est surchargée.
Examinez la charge et ajustez. Consultez la
section « Gestion de l'alimentation ».
Ventilation insuffisante.
Vérifiez s'il y a une restriction d'air. Déplacez
la génératrice dans un endroit bien ventilé.
Aucune sortie en CA.
Raccordement incorrect du
câble.
Vérifiez toutes les connexions.
Appareil branché défectueux.
Remplacez l'appareil défectueux.
Disjoncteur est ouvert.
Réinitialisez le disjoncteur.
Ensemble de balai défectueux.
Remplacez l'ensemble de balai (centre
d'entretien).
Régulateur de tension
défectueux
Remplacez le régulateur de tension (centre
d’entretien).
Câblage desserré.
Inspectez et serrez les connexions de
La génératrice ne démarre
pas électriquement.
câblage.
Autre.
Communiquez avec Yardworks MC.
La génératrice galope.
Le régulateur du moteur est
défectueux.
Communiquez avec Yardworks MC.
Déclenchement répété du
disjoncteur.
Surcharge.
Examinez la charge et ajustez. Consultez la
section « Gestion de l'alimentation ».
Cordons ou appareil
endommagés.
Vérifiez la présence de fils endommagés,
dénudés ou effilochés. Remplacez l'appareil
défectueux.
37
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS
COMMENT OBTENIR UN SERVICE :
Pendant une période de TROIS ANS à
compter de la date d’achat au Canada,
YARDWORKS CANADA, à sa discrétion,
réparera ou remplacera sans frais, pour
l’acheteur original, toute pièce comportant
un défaut de matériau ou de fabrication.
Pour tout service relatif à la garantie,
communiquez avec le service d’assistance
téléphonique sans frais en composant
le 1.866.523.5218. L’usine n’acceptera
pas le retour d’un appareil complet,
sans la permission écrite préalable de
YARDWORKS CANADA.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
1. Toute pièce qui est devenue inopérante
en raison d’une mauvaise utilisation,
une utilisation commerciale, un
abus, une négligence, un accident,
un entretien inapproprié, ou une
modification;
2. L’appareil, s’il n’a pas été utilisé et/
ou entretenu conformément au guide
d’utilisation;
3. L’usure normale, sauf les exceptions cidessous;
4. Les articles faisant l’objet de la
maintenance périodique comme l’huile,
le filtre à air, la bougie et le tuyau de
carburant; ou
5. La détérioration normale du fini extérieur
causée par l’usure ou l’exposition aux
éléments.
GARANTIE COMPLÈTE DE 270 JOURS
POUR LES PIÈCES À USURE NORMALE :
Les pièces à usure normale comprennent
les roues, le support de caoutchouc avant,
la poignée et les couvercles de prise. Ces
pièces sont garanties à l’acheteur initial,
pour une période de deux cent soixante dix
(270) jours, à partir de la date d’achat au
détail, contre tout défaut de matériau ou de
fabrication.
FRAIS DE TRANSPORT :
Les frais de transport pour le déplacement
de la génératrice ou des accessoires
incombent à l’acheteur. L’acheteur doit
payer les frais de transport pour toute
pièce à remplacer dans le cadre de la
présente garantie, à moins que le retour
de la pièce n’ait été demandé par écrit par
YARDWORKS CANADA.
AUTRES GARANTIES :
Toutes les autres garanties, explicites ou
implicites, y compris toute garantie implicite
de qualité marchande, se limitent à la durée
établie dans la présente garantie limitée
expresse. Les dispositions de la présente
garantie constituent le seul et unique recours
par rapport aux obligations de YARDWORKS
CANADA à la suite de la vente de ses
produits.
Fabriqué en Chine. Importé par Yardworks Canada
Toronto, Canada M4S 2B8
YARDWORKS CANADA ne peut pas être tenue responsable
des pertes ou des dommages accessoires ou indirects.
GARANTIE
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
38
N° de modèle : 055-0361-0 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
GARANTIE DE DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID DE YARDWORKS
YardworksMC garantit au propriétaire original que ce produit se mettra en marche dans les
deux tentatives de démarrage électrique* aux températures suivantes :
GARANTIE
Démarrage par télécommande : Jusqu’à -5 ºC (23 ºF)
Démarrage électrique à l’aide de l’étrangleur manuel : Jusqu’à -15 ºC (5 ºF)
Le produit peut être démarré manuellement en utilisant le lanceur à rappel et ajustant
manuellement l’étrangleur à une température jusqu’à -15 ºC (5 ºF).
Cette garantie est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de
l’achat original et couvre les défauts de matériaux ou de fabrication du moteur qui
peuvent empêcher le moteur de démarrer dans les deux tentatives de démarrage
électrique. Elle comprend le coût des pièces et de main d’œuvre pour les réparations
liées au problème de démarrage.
Le propriétaire est responsable des frais de transport vers et de retour du
concessionnaire de réparation. Les pièces et coûts de main-d’œuvre des éléments
d’entretien périodique, comme la bougie d’allumage, vidanger l’huile, le filtre à carburant
et la maintenance du système de carburant, ne sont pas couverts en vertu de cette
disposition.
L’utilisation des pièces de rechange qui ne sont pas d’origine YardworksMC peut annuler
cette garantie si elle est liée au problème de démarrage.
La garantie exclut les conditions de fonctionnement particulier qui pourraient nécessiter
plus de deux tentatives de démarrage électriques, y compris :
• Premier démarrage après une longue période de non-utilisation ou d’entreposage à
long terme.
• Démarrage à température ambiante inférieure à -5 °C (23 °F) lorsque vous utilisez
une télécommande ou à une température inférieure à -15 °C (5 ºF) lorsque vous utilisez
l’interrupteur de démarrage électrique à l’aide de l’étrangleur manuel.
• Ne pas suivre les procédures et directives de démarrage recommandées pour
l’utilisation d’essence et d’huile comme indiqué dans le manuel d’utilisation.
YardworksMC recommande l’utilisation d’essence qui est au moins 87 octane. N’utilisez
pas de l’essence avec plus de 10 % d’éthanol comme E15 ou E85. Des dommages
au moteur causés par les combustibles à base d’éthanol ne sont pas couverts par la
garantie du produit.
Les produits utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts en vertu de cette
disposition. Toutes les autres exclusions de couverture sont mentionnées dans le guide
d’utilisation.
*Deux tentatives de démarrage électrique avec un cycle de démarrage de 7 secondes
pour chaque tentative. Les procédures de démarrage approprié et les spécifications
d’essence et d’huile décrites dans le guide d’utilisation doivent être respectées.

Manuels associés