ESAB A6 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
ESAB A6 S Manuel utilisateur | Fixfr
 Аб У
Svetsautomat
Automatic welding machine
Schweissautomat
Machine de soudage automatique
Bruksanvisning och reservdelsfórteckning
Instruction manual and spare parts list
Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis
Manuel d'instructions et liste de pieces détachées
333 534-001 8606
INNEHALLSFORTECKNING Sida
Teknisk beskrivning ......
Installation ......sscsscoo
Drift 00000000000000000000
Underhall ......eocomocano
Felsókning .....socoocoooo
Mattskiss.. 0...0000000000 32
Blockschema ....ewocosoccoo 34
Reservdelsfórteckning .... 36
Y IS NW
LIST OF CONTENTS Page
Technical description .... 9
Installation ............. 11
Operation ......cocssoscoo 13
Maintenance ....esocsonccco 13
Fault tracing ............ 14
Dimension drawing ........ 32
Block diagram .....ecoscos 34
Spare parts list ......... 36
INHALTSVERZEICHNIS Seite
Technische Beschreibung .. 16
Installation .....sconcoco 18
Betrieb ...........0000000 20
Wartung ...esooccccoscocoe 20
Stôrungssuche ............ 21
Massbild .....essscocoooco 32
Ubersicntsscnaltplan ..... 34
Ersatzteilverzeichnis .... 36
SOMMAIRE Page
Description technique .... 23
Installation ............. 25
Mise en marche ........... 27
Entretien ........…..….…00. 27
Dépannage .......cosncocooo 28
Cotes d'encombrement ..... 32
Scnéma synoptique ........ 34
Liste de pièces détachées. 36
Rätt till ändring av
specifikation férbehalles
Rights reserved to alter
specifications without notice
Anderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
sans avis préalable
Fár innehd3llet i denna trycksak ansvarar
Responsible for contents of this publication
Verantwortlich fiir den Inhalt dieser Publikation
Responsable du contenu de cet imprimée
Dep. ADD
Technical
Documentation
ESAB, Laxaa 5
DESCRIPTION TECHNIQUE
A6 S est une machine de soudage automatique destinée aux soudages bout-à-bout et en
angle. Elle peut être montée sur un portique, un chariot ou une autre construction.
Elle peut être adaptée aux besoins d'applications diverses comme le soudage interne
de tubes ou de récipients de pression, le soudage par feuillard de rechargement et
le gougeage à l'arc par contact et retrait. A6 S peut être équipée pour le
soudage à fil simple ou le soudage à double fil
Versions de base: A6 S UP pour le soudage à l'arc sous flux
Аб $ С pour le soudage MIG/MAG
A6 S DS UP pour le soudage a 1'arc sous flux tandem
Sous flux MIG/MAG
Charge permise 1500 A DC/AC 600 A DC
Diamétre de fil *) 3,0-6,0 mm ou 1,0-3,2 mm
2 X 2-3 mm
Vitesse de dévidage maxi 4 m/min 17 m/min
Poids (non compris fil et flux) 66 kg 55 kg
Réservoir a flux, contenance **) 10 1
Moteur d'alimentation fil A6 VEC, vitesse 8000 tr/min
8000 tr/min
rapport de démultiplication 312:1 74:1
Poids de fil maxi 30 kg *) Pour le soudage a fil
d'un diamétre supérieur
Longueur de réglage des glissières à 3 mm il faut changer
de positionnement latéral et vertical 210 mm le motoréducteur et le
tube-contact
Plage du réglage angulaire de la **) Pas remplir le réservoir
glissiere de positionnement angulaire 360° a flux avec du flux
précnauffé
—— un". o——— " Wann | ENS | =D mem es
Machine de soudage automatique A6 S UP pour c.c., complète
(voir fig. 1)
Machine de soudage automatique A6 S UP pour c.a., complète
Machine de soudage automatique A6 S UP pour c.c.
non inclus bobine, équipement de contact, lampe de guidage,
glissière de positionnement angulaire et glissière croisée
Machine de soudage automatique A6 S G, complète (voir fig. 2)
Machine de soudage automatique A6 DS
Machine de soudage automatique A6 DSK
Version de base A6 S, avec des possibilités de positionnement
—— r—e —s —]_—
Porte-bobine
avec moyeu de frein pour bobine d'une capacité de 30 kg de
fil au maxi
23
No. de commande
147 327-880
147 327-881
147 327-882
147 338-880
149 316-880
154 935-880
No. de rêf.
conf. aux
— ——oi———]—]
Glissiére
pour le positionnement vertical de la tête de soudage
Isolateur
pour l'isolation des piëces sous tension comme tête de
soudage et chariot
Glissière
pour le positionnement latéral de la tête de soudage
Glissière de positionnement angulaire
pour le positionnement angulaire de la tête de soudage face
au joint
Moteur d'alimentation fil A6 VEC
(voir manuel d'instructions 333 533-003) pour le dévidage
Dévidoir A6 PEF (voir manuel d'instructions 333 533-002)
pour le réglage des paramêtres de soudage
Dresse-f il
pour l'alimentation et le dressage du fil avant le passage a
travers le tube-contact
Composants pour A6 S UP
—.... —s —s Ñ— A A AE EE À
Bobine
d'une capacité de 30 kg au maxi
Equipement de contact
comprenant tube-contact, galets d'alimentation et mâchoires
de contact pour des fils de différents diamétres
Lampe de guidage
pour vérifier la position de la buse de soudage au-dessus
du joint
Réservoir a flux
Equipement de contact
comprenant tube-contact refroidi à l'eau avec raccord pour gaz
de protection, douille isolante, buse à gaz refroidie à l'eau,
tuyau à eau, bouchon, joints toriques, tube intercalaire,
spirale et rallonge d'un diamêtre adéquat
Electrovanne
110 V 50-60 Hz
Accessoires supplémentaires
Lee A EE A ee Eee Mae
A6 GMB équipement de suivi de joint
voir le manuel d'instructions 155 198-143
Aspirateur de flux OPC
voir le manuel d'instructions 333 125-001
24
No.de réf.conf.
4
11
12
No.de réf.conf.
a la fig. 1
10
13
No.de réf.conf.
a la fig. 2
10
No. de commande
—— — Vous emams uh Geum Gees GEE
155 974-880
148 140-880
No. de commande
Ts a ames Se "—F————o—0
Equipement supplémentaire pour le gougeage a 1'arc 153 592-880
Dresse-fil pour fils fins
pour le dévidage et le dressage des fils d'un diametre
inférieur à 4 mm, pour fil simple 332 565-880
pour fil double 145 787-880
Bobine, capacité 30 kg de fil 153 872-880
en matière plastique
Bobine, capacité 30 de fil 6711 618-80
en tôle
Bobine, capacité 100 kg de #11 6711 554-80
en tôle
Equipement supplémentaire pour soudage par feuillard de
rechargement, 30-100 mm 155 972-880
Equipement de contact, soudage sous flux
Tube-contact L = 220 mm fil diam. 3-6 mm 2166 086-80
L = 275 mm fil diam. 3-6 mm -81
L = 220 m fil diam. 1,6-2,5 mm -82
L = 275 mm fil diam. 1,6-2,5 mm -83
L = 220 mm fil double diam. 2-3 mm -84
L = 275 mm fil double diam. 2-3 mm -85
Equipement pour le soudage interne de tubes, diam. min. 175 mm
L= 3m 333 274-880
L = 4m -881
| = 5m -882
L= 6m -883
Lampe de guidage 153 143-880
Jeu de modification 148 189-880
pour passer de la version A6 S UP à la version A6 S G
Equipement supplémentaire, type G 148 524
comprenant groupe de refroidissement, tuyaux à eau et à gaz
et manodétendeur
Equipement de contact, type G, fil diam. 1,0-3,2 mm 147 626-884
fil diam. 1,0-1,6 mm -885
INSTALLATION
Raccordement machine de soudage automatique - source de courant de soudage
1. Pour le schéma synoptique, voir les fig. 6 et 7
2. Pour le dévidoir A6 PEF, voir le manuel d'instructions 333 533-002
3. Pour le moteur d'alimentation fil A6 VEC, voir le manuel d'instructions
333 533-003
4. Raccorder le cáble de commande (04) entre la source de courant et le dévidoir
A6 PEF
5. Pour le soudage avec c.c., raccorder le cable de soudage (01), pourvu d'une
cosse, entre la source de courant et le shunt.
25
10.
11.
Pour le soudage avec c.a., raccorder le cable de soudage (01) entre la source de
courant et le tube-contact, par l'intermédiaire du transformateur de courant
Raccorder le câble de pièce (02) entre la source de courant et la pièce à
souder
Raccorder le câble de mesure (03) entre la pièce à souder et la source de
courant ou entre la pièce à souder et le dévidoir A6 PEF (par exemple,
lorsqu'une source de courant de fabrication autre que ESAB est utilisée)
Raccorder le câble de mesure (08) entre le shunt ou le transformateur de courant
et le dévidoir A6 PEF. Attention! le câble de mesure ne doit être ni raccourci
ni rallongê |
Raccorder le moteur et l'engrenage A6 VEC au dévidoir A6 PEF [à l'aide du
cable (05), fig.6]
Raccorder éventuellement la lampe de guidage au dévidoir A6 PEF [à l'aide du
cable (07), fig. 6]
Pour les cotes d'encombrement, voir les fig. 4 et 5
Chargement du fil de soudage, voir la fig. 3
Démonter la bobine du moyeu de frein et retirer 1'une des plaques latérales
Placer le fil lavé sur la bobine et revisser la plaque latérale retirée pré-
cédement
Monter la bobine (même le modèle à jeter) sur le moyeu de frein. Attention au
positionnement de l'entraîneur. Pour régler le couple de freinage: placer le
bouton de blocage dans la position de blocage et insêrer un tournevis dans le
moyeu; pour diminuer le couple de freinage, tourner les ressorts dans le sens des
aiguilles d'une montre, et pour l'augmenter, tourner les ressorts dans le sens
inverse
Vérifier le gabarit du galet d'alimentation (1) et des mâchoires de contact
(4). Pour remplacer le galet d'alimentation, desserrer les boutons (5) et (6),
même que le volant de commande (2). Pour remplacer les mâchoires de contact,
desserrer la vis de pression (3) et retirer la moitié inférieure du tube-
contact
Pour Tes fils d'un diamètre supérieur à 2 mm, redresser le fil sur 0,5 m, le
tirer vers le bas et le passer à travers le dresse-fi1
Regler la tension du fil en amont du galet d'alimentation à l'aide du bouton
(6). ATTENTION! Ne pas tendre le fil plus que ce qui est nécessaire pour obtenir
une avance satisfaisante. Ne pas trop serrer la vis de pression
Raccorder la source de courant au réseau. Avancer le fil sur une longueur de
30 mm à l'aide de l'interrupteur AAO06 du dévidoir A6 PEF
Dresser le fil à l'aide du bouton (5). Si le fil est mince, le redresser sur une
longueur de 25 mm environ après le tube-contact; s'il est épais, sur une
longueur de 45 mm environ
Serrer la vis de pression (3) du tube-contact. Attention! la serrer à fond pour
éviter le mauvais contact au niveau des mâchoires (valable que pour le soudage
sous flux)
26
Remplissage de flux
l.
2.
3.
Fermer la vanne du réservoir a flux
Desserrer éventuellement le cyclone de 1'aspirateur de flux. Remplir de flux.
Attention! Le flux doit être sec
Régler la hauteur de la buse à flux au-dessus de la pièce à souder pour
obtenir la quantitê de flux requise
MISE EN MARCHE
Faire un essai avant de lancer la production
Positionner la tête de soudage de manière à ce que le fil vienne correctement
sur le joint
Ouvrir la vanne a flux
Choisir la direction de soudage et le type de démarrage à l'aide de l'inter-
rupteur AB 06 de l'unité de translation A6 PTF
DEMARRAGE AUTOMATIQUE - pos. I: Le cordon commence à se déplacer auto-
matiquement dés que le fil vient au contact
de la pièce à souder et que l'arc est
amorcé
DEMARRAGE AU GRATTE - pos. II: Le cordon commence à se déplacer avant que
le fil ne vienne au contact de la pièce a
souder. Le fil doit être à 35 mm au-dessus
de la pièce à souder
DEMARRAGE MANUEL - pos. III: Le cordon commence à se déplacer immédiate-
ment
Le démarrage automatique exige que le joint et la pointe du fil soient dans un
bon état de propreté, autrement l'amorcage de l'arc peut être difficile
Pour les fils d'un diamêtre supérieur à 2,4 mm, utiliser la fonction "feed
back” pour régler le dévidage suivant la tension d'arc. Voir l'interrupteur
AA 10 du dévidoir A6 PEF
Pour démarrer le soudage, maintenir 1'interrupteur AA 05 du dévidoir A6 PEF sur
la position II jusqu'á 1'amorcage de 1'arc puis le relacher. I1 retourne
automatiquement en position I
Vérifier 1a tension d'arc et le courant de soudage. Eventuellement, faire les
réglages nécessaires
Fermer la vanne à flux en fin de soudage
Positionner l'interrupteur AA 05 du dévidoir A6 PEF sur O0: la séquence de
soudage est interrompue et la machine de soudage automatique s'arrête
ENTRETIEN
Pour l'entretien du dévidoir A6 PEF, voir le manuel d'instructions 333 533-002 et la
liste de pièces détachées 153 458-002
Pour l'entretien du moteur d'alimentation fil A6 VEC, voir le manuel d'instructions
333 533-003 et la liste de pièces détachées 153 458-004
27
Entretien journalier
Nettoyer toutes les piéces en mouvement de la machine de soudage pour éliminer les
poussières et le flux qui s'y sont déposés
;
Vérifier que les câbles et les tuyaux sont intacts et correctement raccordés
Vérifier l'état des mâchoires de contact et des buses de contact, et les nettoyer.
Les remplacer au besoin
Vérifier le couple de freinage du moyeu de frein. S'il est trop faible, la bobine
peut continuer à tourner après l'arrêt du dévidage du fil. S'il est trop fort,
les galets d'alimentation peuvent patiner. La valeur nominale du couple de freinage
est de 1,5 Nm pour une bobine de 30 kg
Entretien périodique
Remplacer les balais du moteur de dévidage s'ils sont usés, c'est-à-dire lorsque
leur longueur est de 15 mm
Lubrifier les glissières au besoin
DEPANNAGE
Equipement =—- Manuel d'instructions 333 533-002 du dévidoir A6 PEF
- Manuel d'instructions 333 533-003 du moteur d'alimentation fil A6 VEC
Contrôles - Vérifier que la source de courant de soudage a été couplée pour
la bonne tension
- Vérifier que les 3 phases sont sous tension (l'ordre de succession
des phases n'est pas important)
, - Vérifier que les câbles de soudage et leurs prises de raccordement
| sont intacts
- Vérifier que les réglages sont correctement positionnés
- Vérifier que la tension a été coupée avant d'effectuer une
réparation quelconque
DEFAUTS PROBABLES
1. Symptôme Indications instables des ampéremétre et voltmétre
1.1 Cause Les máchoires de contact ou la buse de contact sont usées ou n'ont
pas le gabarit adéquat
R eme de Remplacer les pieces usées ou non adéquates
1.2 Cause La tension sur les galets d'alimentation est insuffisante
Reme de Augmenter la tension
д. Symptôme Dévidage irrégulier
2.1 Cause La tension sur les galets d'alimentation est mal réglée
Reméde Régler la tension
28
2.2 Cause
Reméde
2.3 Cause
Reméde
3. Symptóme
3.1 Cause
Remê de
4. Symptóme
4.1 Cause
Reméde
4.2 Cause
Reméde
5. Symptóme
5.1 Cause
Reméde
Les galets d'alimentation n'ont pas le gabarit adéquat
Remplacer les galets d'alimentation
Les rainures des galets d'alimentation sont usées
Remplacer les galets d'alimentation
Pas de dévidage et patinage des galets d'alimentation
Le couple de freinage est trop élevé
Réduire le couple de freinage. Pour cela, placer le bouton de
blocage dans la position de blocage; insêrer un tournevis mince
jusqu'aux ressorts; tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Suivre les instructions du paragraphe "Entretien"
Surchauffe des câbles de soudage
Mauvais contact électrique
Nettoyer et bien serrer les vis des contacts électriques
La section de câbles de soudage est trop faible
Choisir des câbles de plus grande section ou utiliser des câbles
parallèles
Mächoires de contact brüûlées ou endommagées (soudage sous flux)
La vis de pression du tube-contact a perdu son élasticité, d'où
l'arc entre le fil et les mâchoires de contact
Remplacer la vis de pression
29

Manuels associés