- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- JVC
- KV-PX701
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
76
SYSTEME DE NAVIGATION PORTABLE Manuel d’utilisation KV-PX701 LVT1819-001A [F] Informations réglementaires Marque CE Système de navigation portable avec Bluetooth 0678 Emetteur Bluetooth [2400,0 – 2483,5 MHz] Par la présente JVC déclare que l'appareil KV-PX701 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 2 Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne 3 Table des matières Informations réglementaires............................................2 Consignes de sécurité......................................................6 Remarques importantes .................................................10 Consignes de sécurité....................................................12 Déclaration de garantie ..................................................13 Support technique ..........................................................14 Symboles .........................................................................14 Autres fonctions .............................................................14 Première utilisation.........................................................15 Copyright ........................................................................ 15 Contenu ...........................................................................16 Opérations de base.........................................................17 Présentation ................................................................17 Vue de face .............................................................. 17 Vue de l’arrière ........................................................ 17 Côté gauche............................................................. 18 Côté droit ................................................................. 18 Vue du dessus ......................................................... 18 Utiliser le stylet ...........................................................19 Recharger la batterie................................................19 Utiliser l’adaptateur CA........................................... 19 Utiliser l’antenne TMC............................................. 19 Utiliser l’adaptateur allume-cigare......................... 20 Utiliser le support pour véhicule.............................21 Mode d’emploi.................................................................23 Mise en marche...........................................................23 Arrêt .............................................................................23 Menu principal.................................................................24 4 Fonction de lecture de musique................................26 Stocker des fichiers MP3 sur une carte mémoire SD.................................................................26 Commencer à écouter de la musique .......................26 Fonction de visionnage d’images .............................29 Paramétrage ................................................................33 Alimentation ............................................................ 33 Date et heure ........................................................... 34 Réglage de l’écran................................................... 35 Réinitialisation du GPS........................................... 36 Version ..................................................................... 38 Bluetooth ................................................................. 39 Bluetooth PhoneLink ......................................................44 Mains libres .................................................................50 Menu de configuration ...............................................51 Message de démarrage........................................... 52 Sélection vocale ...................................................... 52 Langue ..................................................................... 52 Touche de raccourci ................................................53 Résolution des problèmes .............................................54 Réinitialisation du système........................................54 Menu principal du GPS...................................................55 Menu principal ........................................................... 55 Fenêtre des destinations (Navigate to) .................... 55 Spécifier une destination .......................................... 56 Spécifier le pays de destination ............................... 56 Spécifier une adresse................................................ 57 Sélectionner un point d’intérêt ................................. 58 Sélectionner un point d’intérêt d’importance nationale.............................................. 62 5 Sélectionner l’une des dernières destinations........ 63 Sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées ....................................... 64 Naviguer jusqu’à votre domicile............................... 66 La carte en cours de navigation ............................... 67 Paramétrage ............................................................... 68 Présentation des icônes de MN5|BASE ....................... 71 Résolution rapide des problèmes .............................73 Entretien courant et maintenance .............................73 Garder l’appareil au sec ............................................ 73 Ne pas faire tomber l’appareil................................... 73 Eviter les changements brusques de température. 73 Tenir à l’écart des champs magnétiques puissants 74 Température de fonctionnement .............................. 74 Eviter l’exposition à la lumière du soleil.................. 74 Utiliser le stylet .......................................................... 74 Nettoyer l’écran.......................................................... 74 Ne pas démonter........................................................ 74 Rangement ..................................................................74 Annexe .............................................................................75 Caractéristiques techniques......................................75 6 Consignes de sécurité Lisez cette section attentivement et suivez toutes les instructions qui y sont données. Vous contribuerez ainsi à garantir la fiabilité de votre appareil et à en prolonger la durée de vie. Conservez l’emballage et le mode d’emploi pour pouvoir les consulter ou effectuer des demandes ultérieurement. Si vous remettez l’article à une autre personne, vous devez également lui remettre ces instructions. Ne laissez jamais les enfants jouer avec un appareil électrique sans surveillance. Ils n’ont pas toujours conscience des dangers qui peuvent exister. Conservez les matériaux d’emballage, tels que les feuilles, hors de portée des enfants. Il existe un danger de suffocation en cas de mauvaise utilisation. L’utilisation de cet appareil à plein volume pendant des périodes prolongées risque d’entraîner une perte auditive chez l’utilisateur. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou de l’adaptateur électrique. Ceux-ci ne contiennent aucune pièce sur laquelle l’utilisateur pourrait intervenir. L’ouverture du boîtier présente un danger mortel de choc électrique. Ne placez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression sur l’écran car cela risquerait de le casser. Afin d’éviter tout dommage, ne touchez pas l’écran avec des objets pointus. Utilisez uniquement le stylet fourni ou un autre outil à bout rond. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec le doigt dans de nombreux cas. Il existe un risque de blessure si l’écran se casse. Si cela devait se produire, mettez des gants de protection avant de ramasser les morceaux et contactez le service clients pour savoir comment mettre l’appareil au rebut. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon car il est possible que des substances chimiques se soient répandues. Coupez l’alimentation électrique (débranchez la prise électrique), mettez immédiatement l’appareil hors tension ou ne le mettez pas sous tension et contactez le service clients si le boîtier de l’appareil ou de la batterie est endommagé ou si des fluides pénètrent à l’intérieur. Les composants doivent être contrôlés par le service clients afin d’éviter l’endommagement de l’appareil! Environnement de fonctionnement Votre appareil risque d’être endommagé si vous ne suivez pas ces instructions. La garantie ne sera pas valable dans ces cas-là. Tenez votre système de navigation et tous les appareils qui y sont connectés à l’abri de l’humidité et évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil, en particulier dans les voitures. Prenez soin de toujours protéger votre appareil afin qu’il ne soit pas mouillé, par exemple par de la pluie ou de la grêle. Faites attention à ce que de l’humidité ne s’accumule pas dans un étui protecteur à cause de la condensation. Evitez les fortes vibrations et les secousses, par exemple en cas d’intrusions de champ transversal. Evitez que l’appareil ne se dégage de son support, lors d’un freinage, par exemple. Installez l’appareil autant que possible en position verticale. 7 Compatibilité électromagnétique Vous devez respecter la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) lorsque vous connectez d’autres composants. Notez également que vous devez utiliser un câble blindé (de 3 m au maximum) avec cet appareil. Afin d’obtenir les performances optimales, maintenez une distance d’au moins 3 m avec les sources de haute fréquence et d’interférences magnétiques (téléviseurs, enceintes, téléphones portables, etc.). Cela vous permettra d’éviter les dysfonctionnements et la perte de données. Les appareils électroniques émettent des ondes électromagnétiques pendant leur fonctionnement. Ces émissions sont inoffensives mais elles peuvent provoquer des interférences avec d’autres appareils utilisés à proximité. Nos appareils sont testés et optimisés dans nos laboratoires afin d’être conformes aux normes de compatibilité électromagnétique mais un appareil en fonctionnement peut tout de même subir des interférences et en provoquer avec les autres appareils utilisés à proximité. Dans ce cas, essayez d’éliminer les interférences en changeant les appareils de position ou en modifiant la distance qui les sépare. Avant de prendre la route, vérifiez que les systèmes électroniques de la voiture fonctionnent correctement. Protection des données A chaque fois que vous actualisez vos données, faites des copies de sauvegarde sur un support de stockage externe. Le fournisseur n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données ou d’endommagement d’appareils de stockage de données et aucune demande de dédommagement pour perte de données ou pour dommage indirect ne sera acceptée. Connexion Utilisez l’adaptateur inclus. L’utilisation d’un adaptateur autre que celui qui est fourni provoquera le dysfonctionnement de l’appareil et peut s’avérer dangereuse. L’adaptateur allume-cigare ne doit être branché que sur l’allume-cigare d’une voiture (batterie de voiture = 12 V CC, batterie de camion = 24 V CC!). En cas de doute sur l’alimentation électrique de votre voiture, contactez le constructeur du véhicule. Utilisez l’adaptateur secteur uniquement sur des prises mises à la terre à 100 – 240 V CA, 50/60 Hz. En cas de doute sur l’alimentation électrique du lieu d’utilisation, adressez-vous à la compagnie d’électricité concernée. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les batteries fournies. A propos de l’adaptateur: 1. N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement mouillé. Ne le touchez pas si vous avez les mains et les pieds mouillés. 2. Le lieu d’utilisation de l’adaptateur doit être bien aéré. Ne laissez pas l’adaptateur couvert de papier ou autre car cela en gênerait le refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans un sac. 3. N’essayez pas de réparer l’appareil. S’il est endommagé ou s’il se trouve dans un environnement mouillé, remplacez-le immédiatement. 4. Il n’est pas recommandé de recharger l’appareil sur un PC car la tension d’alimentation du PC n’est pas suffisante pour alimenter l’appareil. 5. Lors de l’installation de l’appareil, faites en sorte que la fiche soit facilement accessible. 8 A propos de la batterie: 1. Utilisez uniquement le chargeur agréé d’origine. 2. Une batterie au lithium est intégrée dans l’appareil. Pour éviter les incendies et les brûlures cutanées, ne démontez pas et ne percez pas la batterie, protégez-la des chocs et ne l’exposez pas au feu. La batterie se fêlera, explosera ou laissera échapper des substances chimiques dangereuses si elle est mise au feu. 3. ATTENTION La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la chaleur du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. Consignes importantes 1. Remarque: Le remplacement par une batterie incorrecte risque de provoquer une explosion. Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions. La batterie de remplacement doit être une batterie agréée d’origine. 2. Respectez la réglementation en vigueur lors du recyclage ou de la mise au rebut des batteries. 3. La batterie doit être utilisée uniquement avec cet appareil. 4. ATTENTION Pour réduire le risque de chocs électriques, d’incendie, etc.: 1. Ne démontez pas les vis, les couvercles ou le coffret. 2. N’exposez cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Informations des utilisateurs sur la mise au rebut des appareils usagés Ce symbole indique que le produit qui le porte ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers à la fin de sa vie. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, faites-le en conformité avec la législation nationale en vigueur ou avec les autres règles en vigueur dans votre pays et dans votre municipalité. En mettant ce produit correctement au rebut, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à éviter d’éventuelles conséquences néfastes pour l’environnement et pour la santé humaine. Navigation Consignes de sécurité en matière de navigation Ne manipulez pas le système de navigation en conduisant afin de vous protéger et de protéger les autres des accidents! Si vous ne comprenez pas les instructions vocales ou si vous avez des doutes sur la direction à prendre à la prochaine intersection, la carte ou la flèche vous orientera rapidement. Ne regardez l’écran que lorsque cela ne présente aucun danger! Attention! Ne suivez pas les instructions du système de navigation si elles ne correspondent pas au tracé de la route ou si elles vous obligent à enfreindre le code de la route. Ne suivez les instructions que lorsque les circonstances et le code de la route le permettent! Le système de navigation vous guidera jusqu’à votre destination même si vous devez vous écarter de l’itinéraire prévu. Les indications données par le système de navigation ne dégagent aucunement le conducteur du véhicule de son devoir de prudence ou de sa responsabilité personnelle. 9 Préparez votre itinéraire avant de partir. Si vous souhaitez préparer un nouvel itinéraire en cours de route, arrêtez-vous. Les objets métalliques risquent de nuire à la réception du signal GPS. Fixez le système de navigation sur la face intérieure du pare-brise ou près du pare-brise à l’aide de la ventouse. Essayez différentes positions dans votre véhicule afin d’obtenir la meilleure réception. Remarques importantes Ce système ne doit servir que de référence de navigation. Ne l’utilisez pas pour obtenir des mesures précises de direction, de distance ou de positionnement géographique. Le premier positionnement par GPS doit être effectué à un seul point fixe, dans une zone bien dégagée qui n’abrite aucun bâtiment. La durée nécessaire pour obtenir le positionnement dépend de la puissance du signal satellite et de la couverture nuageuse. Elle peut atteindre 10 minutes. GPS (Global Positioning System) est le système satellite utilisé par le ministère de la Défense des Etats-Unis d’Amérique. La maintenance et l’exploitation de ce système sont aussi entièrement gérés par le ministère de la Défense des Etats-Unis d’Amérique. Si le système venait à être modifié et ajusté, la précision et le fonctionnement des systèmes GPS pourraient en être affectés. Les appareils de communication sans fil (téléphone portable, radio, détecteur de vitesse, etc.) peuvent nuire à la qualité du signal GPS. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas ce système en conduisant. Ne laissez pas cet appareil derrière le pare-brise lorsque vous quittez votre véhicule. L’exposition à de hautes températures peut être dangereuse et provoquer la surchauffe de la batterie, entraînant le dysfonctionnement de l’appareil. Les vitres teintées peuvent nuire à la réception des signaux satellite. Nous vous recommandons d’installer une antenne de véhicule pour renforcer et stabiliser le signal. L’itinéraire prévu par le système de navigation ne constitue qu’une référence. Des changements peuvent se produire dans l’aménagement des routes (rues en sens unique, interdictions de tourner à droite). Réagissez selon la situation et décidez si vous devez ou non suivre l’itinéraire prévu. Lorsque vous placez ce système dans le véhicule, fixez-le par des moyens adéquats afin qu’il ne présente aucun danger. L’emplacement d’installation recommandé est indiqué sur l’illustration ci-après. 10 X Ne bloquez pas la vue du conducteur X Ne fixez pas le système devant l’airbag X N’installez pas le système sur un tableau de bord instable X Ne fixez pas le système devant l’airbag Il peut exister des différences entre les versions produites et expédiées; ce logiciel peut être mis à jour fréquemment. Si le logiciel décrit dans ce manuel ne correspond pas tout à fait à votre version du logiciel, suivez la version dont vous disposez. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Utilisez uniquement des batteries et des accessoires agréés d’origine afin d’éviter les problèmes inattendus. Le non-respect des procédures d’utilisation ou la connexion d’accessoires incompatibles constitue une violation du contrat de garantie qui est alors automatiquement annulé. Cela peut également présenter des risques pour les personnes. Remarque Le contenu de ce manuel sera modifié sans avis préalable. La température de fonctionnement de l’appareil est de -10–60 °C. Le système risque de s’arrêter de fonctionner en cas d’utilisation ou de recharge à une température supérieure à 45 °C. Il s’agit toutefois d’un phénomène normal. N’utilisez pas le système à des températures extrêmes. 11 Consignes de sécurité Utilisez l’adaptateur inclus. L’utilisation d’un adaptateur autre que celui qui est fourni provoquera le dysfonctionnement de l’appareil et peut s’avérer dangereuse. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les batteries fournies. A propos de l’adaptateur: 1. N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement mouillé. Ne le touchez pas si vous avez les mains et les pieds mouillés. 2. Le lieu d’utilisation de l’adaptateur doit être bien aéré. Ne laissez pas l’adaptateur couvert de papier ou autre car cela en gênerait le refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans un sac. 3. N’essayez pas de réparer l’appareil. S’il est endommagé ou s’il se trouve dans un environnement mouillé, remplacez-le immédiatement. 4. Il n’est pas recommandé de recharger l’appareil sur un PC car la tension d’alimentation du PC n’est pas suffisante pour alimenter l’appareil. A propos de la batterie 1. Utilisez uniquement le chargeur agréé d’origine. 2. Une batterie au lithium est intégrée dans l’appareil. Pour éviter les incendies et les brûlures cutanées, ne démontez pas et ne percez pas la batterie, protégez-la des chocs et ne l’exposez pas au feu. La batterie se fêlera, explosera ou laissera échapper des substances chimiques dangereuses si elle est mise au feu. Consignes importantes 12 1. Remarque: Le remplacement par une batterie incorrecte risque de provoquer une explosion. Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions. La batterie de remplacement doit être une batterie agréée d’origine. 2. Respectez la réglementation en vigueur lors du recyclage ou de la mise au rebut des batteries. 3. La batterie doit être utilisée uniquement avec cet appareil. Déclaration de garantie • JVC n’a pas la responsabilité d’effectuer les réparations ou les remplacements des logiciels; JVC n’offre aucune garantie sur les logiciels/le matériel de sociétés tierces. • Consignes importantes Remarque: Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements dus aux causes suivantes: démontage/modification non autorisés de l’appareil, mauvaise utilisation ou utilisation incorrecte, causes accidentelles ou autres causes imprévisibles, utilisation dans des conditions différentes de celles qui sont préconisées dans ce manuel d’utilisation, utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées ou vendues par JVC ou réparations effectuées par quelqu’un d’autre que JVC et ses revendeurs/prestataires de services agréés. Les consommables ne sont pas couverts par la garantie. JVC n’est pas responsable de l’endommagement ou de la perte de programmes, de données ou de supports de stockage portables. Adressez-vous à votre prestataire de services agréé JVC pour en savoir plus sur les limitations géographiques, les demandes de preuve d’achat, les délais d’intervention contractuels et autres questions spécifiques sur le service de maintenance. 13 Support technique • Des PROBLEMES d’utilisation? • Réinitialisez votre appareil. • Consultez la page qui explique comment réinitialiser l’appareil. Préface Nous vous remercions d’avoir acheté le KV-PX701. Lisez attentivement toutes les instructions afin de bien comprendre les caractéristiques de l’appareil. Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel afin de vous permettre de trouver rapidement les informations dont vous avez besoin. Cette icône signifie que vous devez prendre note du message et le lire pendant l’utilisation. Cette icône indique un avertissement auquel vous devez prêter attention afin de ne pas endommager l’appareil. Cette icône indique des conseils supplémentaires qui vous seront utiles pendant l’utilisation de l’appareil. Autres fonctions • La fonction de musique (Music) permet d’écouter des fichiers MP3. • La fonction Image permet de regarder des photos ou des fichiers images. • La fonction vidéo (Video) permet de regarder des films. • La fonction de livre électronique (eBook) permet d’afficher des fichiers texte. 14 Première utilisation Copyright Ce manuel, y compris les passages cités sur l’appareil et par le logiciel, ne peut être ni reproduit, ni transmis, ni enregistré, ni sauvegardé sur des appareils de stockage sans l’autorisation écrite de JVC, Inc. En outre, il ne doit être traduit dans d’autres langues en aucune circonstance. Copyright © 2008 JVC, Inc. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et Victor Company of Japan, Limited (JVC) les utilise sous licence. Le logo SD est une marque de commerce. 15 Contenu Votre appareil doit être accompagné des accessoires suivants: Appareil KV-PX701 Support Fixation à ventouse Adaptateur allume-cigare Adaptateur CA Disque pour tableau de bord DVD-ROM (carte numérique/manuel d’utilisation) Instructions Etui Ecouteurs stéréo Antenne TMC Antenne GPS externe (en option) 16 Opérations de base Présentation Vue de face Ecran LCD TFT tactile de 4,3" (10,9 cm) LED Bluetooth LED de recharge LED Bluetooth: Avec Bluetooth: bleu clignotant Sans Bluetooth: LED éteinte Vue de l’arrière LED de recharge: Recharge en cours: orange Pleine charge: verte Stylet Interrupteur Interface E/S 17 Côté gauche Port pour antenne externe Port pour écouteurs/Port pour antenne TMC Port USB (utilisé pour recharger la batterie uniquement avec l’adaptateur CA) Côté droit Lecteur de carte mémoire SD Bouton de réinitialisation (Reset) Vue du dessus Touche de raccourci Bouton marche/arrêt 18 Utiliser le stylet Les commandes de cet appareil sont facilement accessibles sur l’écran tactile. Le stylet est un outil qui permet d’utiliser cet appareil. Il est dissimulé dans un emplacement spécial situé à l’arrière. Sortez-le pour l’utiliser. Stylet Recharger la batterie Utiliser l’adaptateur CA Nous vous recommandons vivement de recharger entièrement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 1. Insérez le connecteur USB dans l’appareil. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise électrique. Le connecteur USB est utilisé pour recharger la batterie uniquement avec l’adaptateur CA. Utiliser l’antenne TMC Insérez l’antenne TMC (1) dans l’appareil. 19 Utiliser l’adaptateur allume-cigare: En cas d’utilisation prolongée de l’appareil dans un véhicule, utilisez le chargeur allumecigare inclus. 1. Branchez la petite fiche sur le jack situé à l’arrière du support pour véhicule. 2. Insérez l’autre extrémité dans l’allume-cigare. Cet appareil utilise une batterie rechargeable interne. Prenez note des informations suivantes: • Ne rechargez pas la batterie dans un environnement chaud, sur un balcon ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, par exemple. • N’attendez pas que la batterie soit totalement déchargée pour la recharger. • Si vous prévoyez de ne plus utiliser l’appareil pendant une longue durée, mettez le système hors tension au moyen de l’interrupteur. • Lorsque vous rechargez une batterie totalement déchargée, attendez au moins une minute avant de mettre le système en marche afin d’éviter de trop décharger la batterie. • Au début de la recharge, le voyant de recharge est rouge. Attendez que la batterie soit entièrement rechargée (cela peut prendre plusieurs heures). Le voyant est vert lorsque la batterie est entièrement rechargée. LED de recharge 20 Utiliser le support pour véhicule Le support pour véhicule inclus peut être solidement fixé sur le pare-brise avant par une ventouse ou bien être collé au-dessus de la boîte à gants au moyen de la plaque adhésive. Ce dispositif tient le GPS fermement en place dans le véhicule. Effectuez les opérations ci-dessous pour fixer le support: 1. Suivez les flèches et bloquez l’appareil dans le support pour véhicule au moyen des orifices de fixation. 2. Appuyez doucement sur l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien fixé au support. Remarque: Regardez bien la direction des flèches. L’appareil et le support doivent être solidement assemblés. Si vous ne suivez pas ces instructions, l’ensemble aura du jeu et les composants devront être assemblés à nouveau. 21 3. Ajustez l’angle du support. Fixez le support solidement sur le pare-brise avec la ventouse, en prenant soin de faire reposer la base du support fermement sur le tableau de bord. 4. Suivez les instructions pour insérer la languette dans les fentes du support et faites-la glisser pour assembler les deux parties (A B). 5. L’assemblage du support pour véhicule est terminé. Lorsque vous utilisez le support pour véhicule, ne l’installez pas dans un endroit où il bloque la vue du conducteur. Consigne d’installation: La base du support doit reposer fermement sur le tableau de bord afin d’éviter les chocs excessifs. 22 Mode d’emploi Mise en marche 1. Avant la première utilisation, mettez l’interrupteur du système, situé à l’arrière, en position de marche (On). 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour mettre l’appareil sous tension. Remarque: Avant la première utilisation, mettez l’appareil sous tension. Cela prend une minute. Arrêt 1. L’appareil étant sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour le mettre hors tension. 2. Si vous prévoyez de ne plus utiliser l’appareil pendant une longue période, mettez l’interrupteur du système, situé à l’arrière, en position d’arrêt (Off). Interrupteur Bouton marche/arrêt 23 Menu principal Lors de la première mise en marche, l’écran principal apparaît. Il est constitué de six fonctions: navigation, musique, photo, vidéo, livre électronique et paramétrage. Sélectionnez une icône directement à l’écran pour utiliser la fonction correspondante. GPS Charge le programme et l’écran de navigation MP3 Permet d’écouter de la musique au format MP3/WMA. Nécessite la création d’un dossier "mp3" et d’une liste de lecture. Liste de lecture PHOTO 24 Permet de regarder des images. Nécessite la création d’un dossier "image". VIDEO Permet de regarder des vidéos. Nécessite la création d’un dossier "file". Livre électronique (eBOOK) Permet de lire un fichier au format __txt. Nécessite la création d’un dossier "ebook". Paramétrage (SETTING) Configuration du système 25 Menu principal Fonction de lecture de musique Cet appareil a une fonction de lecture de musique qui permet d’écouter les fichiers MP3 stockés sur une carte mémoire SD. Stocker des fichiers MP3 sur une carte mémoire SD Vous devez d’abord convertir la musique d’un CD audio en fichiers MP3 sur votre ordinateur. Enregistrez-les ensuite sur la carte mémoire SD. Tous les fichiers doivent être stockés dans le dossier MP3 et le format de fichier doit être "*.mp3" ou "*.wma". Commencer à écouter de la musique 1. Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers MP3, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez l’icône [MP3] sur le menu principal. 26 3. La fenêtre de lecture de musique. Employez les boutons pour utiliser chaque fonction de lecture. Vous devez créer une liste de lecture au préalable. Accédez à la liste de lecture au moyen du bouton correspondant (14). 10 13 11 14 12 9 8 7 6 1 2 3 4 5 1 Lecture/Pause 8 Information sur la musique 2 Arrêt 9 Barre de progression 3 Précédent 10 Indicateur du mode de répétition 4 Suivant 11 5 Mode Normal/Tout/Lecture aléatoire/Répétition 12 Indicateur de charge de la batterie Compteur 6 Sortie 13 Aide 7 Affichage du volume 14 Liste de lecture 27 7 1 6 2 3 28 4 5 1 Liste des fichiers MP3 sur la carte SD 5 Supprimer un fichier 2 Ajouter tous les fichiers 6 Sortie 3 Ajouter un fichier 7 Liste des fichiers MP3 sur l’appareil 4 Supprimer tous les fichiers Fonction de visionnage d’images 1. Le système a une fonction de visionnage d’images qui permet d’afficher des images/photos stockées sur une carte mémoire SD. Tous les fichiers doivent être stockés dans le dossier Image et le format de fichier doit être "*.jpg". 2. Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers images, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil. 3. Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez l’icône [Photo] sur le menu principal. 4. La fenêtre de visionnage d’images. Aide Précédente Information sur la photo Suivante Diaporama Supprimer Quitter Titre de la photo Précédente Suivante Information Quitter Diaporama Rotation Supprimer Zoom Zoom avant arrière Taille de l’affichage 29 Vidéo La fonction vidéo (Video) permet de regarder des films aux formats de données suivants: __.wmv, __.asf. Convertissez les fichiers en un format compatible et enregistrez-les sur la carte mémoire SD dans un dossier nommé "film". 1. Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers vidéo, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez l’icône Vidéo [Video] sur le menu principal. 30 3. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour sélectionner le film de votre choix. Aide Précédent Information sur la vidéo Suivant Lecture Supprimer Quitter Utilisez les flèches vers la droite/gauche pour faire avancer/reculer le film. Barre de progression de la vidéo Longueur visionnée/ totale Plein écran Précédent Lecture/ Pause Arrêt Vitesse Suivant de lecture x2 Supprimer Quitter 31 Livre électronique La fonction de livre électronique (eBook) permet de lire des fichiers au format __txt uniquement. Enregistrez-les sur la carte mémoire SD dans un dossier nommé "ebook". 1. Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers de livres électroniques, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez l’icône Livre électronique [eBook] sur le menu principal. 3. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour passer d’un livre à l’autre. Aide Fichier précédent Fichier suivant Information sur le fichier Page précédente Information sur la page Page suivante Quitter 32 Paramétrage Alimentation 1. Après avoir mis le système en marche, sélectionnez l’icône de paramétrage [SETTING] pour accéder à l’écran de paramétrage du système. 2. Sélectionnez l’icône de rétro-éclairage [Backlight] sur l’écran principal pour accéder à l’écran de paramétrage de l’alimentation. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner la situation dans laquelle le rétro-éclairage doit être éteint lorsque l’appareil est alimenté par la batterie ou par une alimentation externe. 33 Date et heure 1. Sélectionnez l’icône de réglage de la date et de l’heure [Time] sur l’écran principal pour accéder à l’écran correspondant. 2. Dans le menu déroulant Date, choisissez la valeur correcte. 3. Dans le menu déroulant de l’heure (Time), choisissez la valeur correcte. 4. Dans le menu déroulant des fuseaux horaires (Time Zone), choisissez la valeur correcte. 5. Sélectionnez 34 pour retourner au menu principal. Réglage de l’écran Pour utiliser les commandes de l’appareil, touchez l’écran ou écrivez dessus avec le stylet. Si le système n’identifie pas correctement les opérations que vous effectuez à l’aide du stylet, suivez la procédure d’étalonnage de l’écran. 1. Dans la fenêtre de paramétrage, sélectionnez l’icône de réglage de l’écran [Panel Adjustment] pour commencer la procédure d’étalonnage de l’écran. 2. Avec le stylet, touchez une fois la croix située au centre de l’écran. 3. Touchez une fois la croix à son deuxième emplacement. 4. Touchez une fois la croix à son troisième emplacement. 5. Continuez l’étalonnage en touchant la croix. 6. La page de paramétrage réapparaît lorsque le réglage de l’écran est terminé. 35 Réinitialisation du GPS 1. Sélectionnez l’icône de réinitialisation du GPS [Reset GPS] sur l’écran principal pour accéder à l’écran de paramétrage du GPS. 2. Sélectionnez l’icône d’acceptation ("YES") pour commencer la procédure de réinitialisation du GPS. 3. Sélectionnez l’icône de refus ("NO") pour retourner à l’écran de paramétrage principal ("Setting"). 36 4. Le message suivant apparaît en cas d’échec de la réinitialisation du GPS ("GPS reset fail!"). 5. Le message suivant apparaît lorsque le GPS a bien été réinitialisé ("GPS reset OK!"). 37 Version 1. Sélectionnez [Version] sur l’écran principal pour accéder à l’écran Version. 2. L’écran affiche les informations sur la version. 38 Bluetooth 1. Sélectionnez l’icône [Bluetooth] sur le menu de paramétrage principal pour accéder au menu principal de la fonction Bluetooth. 2. Touchez l’icône d’activation [Power On] pour activer la fonction Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, l’icône de configuration [Setup] est disponible. 39 40 3. Touchez l’icône de configuration [Setup] pour accéder à l’écran de configuration de la fonction Bluetooth (Setup). 4. Touchez l’icône de détection de téléphones [Search Phone]. Le gestionnaire des téléphones liés apparaît. Vous pouvez en sélectionner un pour établir une connexion mains libres Bluetooth. (Avant d’établir une connexion avec votre téléphone, vérifiez que la fonction Bluetooth est bien activée sur ce téléphone.) 5. Si vous voulez établir une connexion avec un autre téléphone, touchez le bouton de recherche (Search button). Un message apparaît à l’écran pour vous rappeler d’activer la fonction Bluetooth sur le téléphone avant d’essayer de le détecter. (Avant de toucher l’icône de détection de téléphones, vérifiez que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre téléphone.) 6. Touchez l’icône de détection [Search] pour détecter le téléphone. 41 42 7. Une fois la détection de téléphones terminée, une liste de modèles de téléphones apparaît. Touchez celui que vous souhaitez utiliser. 8. Touchez le bouton de liaison [Pair] pour lancer le processus de liaison. (Si votre téléphone vous demande un mot de passe pendant le processus de liaison, saisissez "1234".) 9. Lorsque la connexion est établie, le menu principal (Main menu) réapparaît automatiquement et l’appareil commence à utiliser Bluetooth PhoneLink. 43 Bluetooth PhoneLink Le menu principal (Main menu) présente les icônes suivantes: journal des appels [Call log], [Message], transfert de fichier [File Transfer], activation [Power On], configuration [Setup] et sortie [Exit]. Pour utiliser une fonction, touchez l’icône correspondante. Journal des appels: 1. Touchez l’icône du journal des appels [Call log] sur le menu principal 2. 3. 44 de la fonction Bluetooth et attendez que le journal des appels soit transféré. Touchez un numéro de téléphone dans la liste pour afficher des informations détaillées sur l’appel correspondant. Touchez l’icône ci-dessous pour appeler ce numéro. 4. Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut page précédente/suivante. 5. Actualisation: touchez l’icône d’actualisation les données de votre journal des appels. 6. Sortie: touchez l’icône de sortie précédent. /bas pour afficher la pour actualiser pour retourner à l’écran Répertoire: 1. Touchez l’icône du répertoire pour afficher la liste des coordonnées enregistrées sur la carte SIM/sur le téléphone. 2. Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut précédente/suivante. 3. Actualisation: touchez l’icône d’actualisation données de votre journal des appels. 4. Touchez un nom pour appeler le numéro correspondant. (Si plusieurs numéros sont enregistrés sous ce nom, touchez le numéro que vous souhaitez appeler.) /bas pour afficher la page pour actualiser les 45 5. Touchez l’icône d’appel pour téléphoner. 6. Pour raccrocher, il vous suffit de toucher l’icône de fin d’appel 7. Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Clavier: 1. Touchez l’icône du clavier 46 . pour afficher le clavier à l’écran. 2. Touchez l’icône d’effacement arrière vous avez saisi. pour supprimer le numéro que 3. Composez le numéro de téléphone, puis touchez l’icône d’appel téléphoner. 4. Pour raccrocher, il vous suffit de toucher l’icône de fin d’appel 5. Sortie: touchez l’icône de sortie pour . pour retourner à l’écran précédent. Message: 1. Touchez l’icône [Message] sur le menu principal de la fonction Bluetooth pour afficher la liste de vos SMS. 2. Actualisation: touchez l’icône d’actualisation votre journal des appels. pour actualiser les données de 47 3. 4. Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut /bas précédent/suivant. Touchez chaque message pour en voir le contenu. 5. Sortie: touchez l’icône de sortie pour afficher le message pour retourner à l’écran précédent. Transfert de fichier Vous pouvez importer des fichiers multimédias (photos, MP3, etc.) stockés sur votre téléphone grâce à la fonction Bluetooth. 1. 48 Touchez l’icône de transfert de fichier [File Transfer] sur le menu principal de la fonction Bluetooth pour ouvrir le gestionnaire de fichiers. Vous pouvez visualiser les fichiers multimédias que vous avez enregistrés sur votre téléphone ou bien les transférer. 2. Actualisation: touchez l’icône d’actualisation données de votre journal des appels. 3. Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut /bas pour afficher le message précédent/suivant. Transfert: touchez le nom du fichier que vous souhaitez transférer, puis 4. touchez l’icône de transfert pour actualiser les pour exécuter l’opération. pour retourner à l’écran précédent. 5. Sortie: touchez l’icône de sortie Remarque: Les fichiers transférés via Bluetooth sont enregistrés sur la carte mémoire SD et triés selon les règles ci-dessous. Ils sont accessibles sur la carte mémoire SD. a. Les fichiers *.mp3 sont enregistrés dans le répertoire SD Card/. b. Les fichiers *.wmv, *.asf et *.avi sont enregistrés dans le répertoire SD Card/Film/. c. Les fichiers *.jpg sont enregistrés dans le répertoire SD Card/Image/. d. Les fichiers *.txt sont enregistrés dans le répertoire SD Card/eBOOK/. e. Les autres fichiers sont enregistrés dans le répertoire SD Card/other/. 49 Mains libres Lorsque la connexion mains libres est établie, vous pouvez téléphoner les mains libres avec votre téléphone portable, répondre aux appels à l’aide de l’écran tactile du système de navigation ou utiliser le répondeur automatique. 1. Touchez l’icône de prise d’appel ou l’icône de fin d’appel pour prendre un appel entrant ou y mettre fin. 2. Touchez l’icône de fin d’appel 50 pour mettre fin à un appel entrant. Menu de configuration Touchez l’icône de configuration [Setup] pour ouvrir le menu de configuration de la fonction Bluetooth. Paramétrage du répertoire: Sur le menu de configuration de la fonction Bluetooth, touchez l’icône du répertoire [Phonebook] pour ouvrir le menu de configuration du répertoire. Vous pouvez y définir les paramètres de votre répertoire en cochant les cases voulues. Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Paramétrage des messages: Sur le menu de configuration de la fonction Bluetooth, touchez l’icône [Message] pour ouvrir le menu de configuration des SMS. Vous pouvez y définir les paramètres des SMS en cochant les cases voulues. Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. 51 Message de démarrage Sur la fenêtre de paramétrage, cochez la case d’avertissement vocal (Warning Voice) /F (cochée/non cochée) si vous souhaitez que le message de démarrage soit diffusé. Sélection vocale Sur la fenêtre de paramétrage, cochez la case de sélection vocale (Click Voice) /F (cochée/non cochée) si vous souhaitez activer/désactiver la sélection vocale. Langue 8 langues d’interface utilisateur au choix 18 langues de navigation au choix 52 Touche de raccourci Appuyez sur la touche de raccourci pour accéder à l’écran de réglage du volume et de la luminosité de l’écran LCD. Touche de raccourci 1. Réglez le volume directement avec les icônes représentant un haut-parleur. Vous avez le choix entre quatre niveaux de volume. Sélectionnez l’icône de coupure du son ("MUTING") pour couper le son. 2. Réglez la luminosité de l’écran LCD avec les icônes représentant une ampoule. Vous avez le choix entre quatre niveaux de luminosité. Sélectionnez l’icône "AUTO" pour que la luminosité de l’écran LCD reste à un niveau standard. 53 Résolution des problèmes Réinitialisation du système Dans des circonstances extrêmement rares, il est nécessaire de redémarrer le système. Réinitialisez votre système dans les situations suivantes: 1. Le système est lent à actualiser les écrans ou à exécuter les commandes, si bien qu’il devient inutilisable. 2. Vous ne parvenez pas à éteindre le système avec le bouton marche/arrêt. 3. Le système ne répond pas à la sélection d’un élément à l’écran. • Mettez le système hors tension puis remettez-le sous tension. Interrupteur 54 • Le système est immédiatement réinitialisé. • L’écran principal apparaît et le système est prêt à être utilisé. Menu principal du GPS Menu principal 1 Ouvre la fenêtre des destinations (Navigate to). 2 Commence à vous guider vers votre domicile. (Vous devez d’abord saisir l’adresse de votre domicile.) 3 Ouvre la carte. Votre position est indiquée pendant la réception du signal GPS. 4 Ouvre la fenêtre des paramètres (Settings). Vous pouvez y configurer le système de navigation selon vos besoins. 5 Eteint le système de navigation. Fenêtre des destinations (Navigate to) 1 Ouvre la fenêtre précédente. 2 Ouvre la fenêtre de saisie d’une adresse (Address). Vous pouvez y saisir l’adresse de la destination suivante. 3 Ouvre la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest). Vous pouvez y rechercher un point d’intérêt. 4 Ouvre la fenêtre des régions (Region). Vous pouvez y sélectionner le pays dans lequel se trouve votre destination. 5 Ouvre la liste des destinations récentes (Recent destinations). 6 Ouvre la liste des destinations préférées (Favourites), qui contient toutes les destinations que vous avez enregistrées. 55 Spécifier une destination Touchez l’icône des destinations (Navigate to) sur le menu principal. La fenêtre des destinations (Navigate to) s’ouvre. Spécifier le pays de destination Le nom du pays utilisé pour spécifier/sélectionner les destinations se trouve sous l’icône région (Region) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). Touchez l’icône région (Region) pour sélectionner un autre pays. Saisissez le nom du pays de destination. Vous pouvez utiliser les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) pour sélectionner le pays de votre choix. Touchez 56 (OK). Le nom du pays utilisé sélectionné apparaît sur la fenêtre des destinations (Navigate to), sous l’icône région (Region). Spécifier une adresse Touchez l’icône de saisie d’une adresse (Address) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). La fenêtre de saisie d’une adresse (Address) s’ouvre. Touchez le champ de saisie de la ville (City) ou du code postal (Zip). 57 Saisissez le nom de la ville de destination. Les codes postaux sont inclus dans la liste des villes. Si plusieurs villes ont le même nom, touchez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) afin de sélectionner la ville de votre choix. Touchez (OK). Vous pouvez procéder de la même façon pour saisir le nom de la rue de destination. Vous pouvez également saisir le numéro de la maison ou une rue voisine. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir saisi les informations nécessaires. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). Sélectionner un point d’intérêt Les points d’intérêt peuvent être des stations-service, des hôtels, des restaurants, etc. Touchez l’icône des points d’intérêt (Point of interest) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). La fenêtre des points d’intérêt (Point of interest) s’ouvre. 58 Sélectionner un point d’intérêt dans une ville donnée Êtes-vous à la recherche d’un restaurant ou d’un hôtel dans une ville donnée? Touchez l’icône de recherche de points d’intérêt dans une ville (… in a browsed city) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest). La fenêtre des points d’intérêt d’une ville (Point of interest in a browsed city) s’ouvre. Touchez le champ de saisie de la ville (City) ou du code postal (Zip). Saisissez le nom de la ville dans laquelle vous souhaitez trouver un point d’intérêt (Berlin, par exemple). Touchez le champ de saisie de la catégorie (Category). Sélectionnez le type de point d’intérêt que vous souhaitez trouver à Berlin (restaurant, par exemple). 59 Touchez le champ de saisie de la souscatégorie (Subcategory). Sélectionnez le type de restaurant que vous souhaitez trouver à Berlin [africain (African), par exemple]. Touchez le champ de saisie des points d’intérêts (Point of interest). Sélectionnez le restaurant africain auquel vous souhaitez vous rendre à Berlin (AMUN, par exemple). Vous n’êtes pas obligé de sélectionner une catégorie (Category) et une sous-catégorie (Subcategory) dans les champs correspondants. La fonction de ces champs est de préciser la liste des points d’intérêt (Point of interest). Cette liste peut être très longue, surtout dans les grandes villes. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir sélectionné la destination de votre choix. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). 60 Sélectionner un point d’intérêt à proximité Êtes-vous à la recherche d’un restaurant ou d’un hôtel à proximité du lieu où vous vous trouvez? Touchez l’icône de recherche des points d’intérêt à proximité d’une position GPS (Nearby GPS position) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest). La fenêtre des points d’intérêt à proximité d’une position GPS (Point of interest nearby GPS position) s’ouvre. Touchez le champ de saisie du rayon (Radius). Sélectionnez le rayon dans lequel vous souhaitez trouver un point d’intérêt (3 km, par exemple). Touchez ensuite les champs de saisie de la catégorie (Category), de la sous-catégorie (Subcategory) et des points d’intérêt (Point of interest) et saisissez les informations appropriées. Vous n’êtes pas obligé de sélectionner une catégorie (Category) et une sous-catégorie (Subcategory) dans les champs correspondants. La fonction de ces champs est de préciser la liste des points d’intérêt (Point of interest). Cette liste peut être très longue, surtout dans les grandes villes. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir sélectionné la destination de votre choix. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). 61 Sélectionner un point d’intérêt d’importance nationale Vous souhaitez vous rendre à un aéroport ou visiter un site touristique mais vous ne connaissez pas le nom de la ville où il se trouve? Touchez l’icône de recherche de points d’intérêt d’importance nationale (… nationwide) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest). La fenêtre des points d’intérêt d’importance nationale (Point of interest nationwide) s’ouvre. Touchez le champ de saisie de la catégorie (Category). Sélectionnez le type de point d’intérêt que vous souhaitez trouver à Berlin [tourisme (tourism), par exemple]. Touchez le champ de saisie des points d’intérêt (Point of interest). Sélectionnez le point d’intérêt auquel vous souhaitez vous rendre [parc national de la Forêt bavaroise (conservation park Bavarian Forest), par exemple]. Vous n’êtes pas obligé de sélectionner une catégorie (Category) dans le champ correspondant. La fonction de ce champ est de préciser la liste des points d’intérêt (Point of interest). Cette liste peut être très longue. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir sélectionné la destination de votre choix. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). 62 Sélectionner l’une des dernières destinations Vous souhaitez retourner à une destination jusqu’à laquelle le système de navigation vous a déjà guidé auparavant? Vous n’aurez pas besoin de saisir toutes les données à nouveau. Touchez l’icône des destinations récentes (Recent destinations) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). La fenêtre des destinations récentes (Recent destinations) s’ouvre. Utilisez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) pour sélectionner la destination à laquelle vous souhaitez vous rendre. Saisissez seulement les quelques premières lettres du nom de la destination si la liste est longue. Le nom de la première destination qui commence par ces lettres est alors sélectionné. Touchez (OK). Touchez l’icône Supprimer (Delete) pour supprimer la destination de la liste. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). Les informations sur la destination sont affichées. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir saisi les informations nécessaires. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). 63 Sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées Vous souhaitez vous rendre à une destination que vous avez enregistrée dans la liste des destinations préférées? Vous n’aurez pas besoin de saisir toutes les informations à nouveau. Touchez l’icône des destinations préférées (Favourites) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). La fenêtre des destinations préférées (Favourites) s’ouvre. Utilisez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) pour sélectionner la destination à laquelle vous souhaitez vous rendre. Saisissez seulement les quelques premières lettres du nom de la destination si la liste est longue. Le nom de la première destination qui commence par ces lettres est alors sélectionné. Touchez (OK). Touchez l’icône Supprimer (Delete) pour supprimer la destination de la liste. Touchez l’icône Modifier (Edit) pour modifier le nom de la destination. 64 Les informations sur la destination sont affichées. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir saisi les informations nécessaires. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte. Touchez l’icône Enregistrer (Save) pour enregistrer la destination sous un nom différent dans la liste des destinations préférées (Favourites). 65 Naviguer jusqu’à votre domicile Vous souhaitez rentrer chez vous? Touchez l’icône de navigation jusqu’à votre domicile (Take me home) sur le menu principal. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Vous devrez saisir l’adresse de votre domicile si vous ne l’avez pas déjà fait. Touchez (OK). La fenêtre de paramétrage de l’adresse de votre domicile (Home address) s’ouvre. Touchez l’icône de saisie de l’adresse de votre domicile (Enter your home address). La fenêtre des destinations (Navigate to) s’ouvre. Saisissez l’adresse de votre domicile comme s’il s’agissait de votre prochaine destination. Touchez l’icône de désignation en tant qu’adresse de votre domicile (Set as home address) après avoir entièrement saisi l’adresse de votre domicile. 66 La fenêtre de paramétrage de l’adresse de votre domicile (Home address) s’ouvre. Touchez l’icône d’enregistrement (Save). La fenêtre principale s’ouvre. La carte en cours de navigation 1 Le changement de direction qui suivra le prochain 2 La distance à parcourir avant le prochain changement de direction 3 Le prochain changement de direction 4 Votre position actuelle 5 Votre itinéraire 6 La route sur laquelle vous vous trouvez 7 La route sur laquelle vous devez tourner Barre d’outils 11 Agrandir l’échelle 12 Bloquer/ Débloquer un tronçon de l’itinéraire 13 Mode jour/nuit 14 Volume 15 Déplacer/ Agrandir 16 Figer la position/la section de la carte 17 Réduire l’échelle 18 Quitter le mode de navigation, fermer la carte Touchez un point de la carte pour afficher ou masquer la barre d’outils. 8 Heure d’arrivée estimée 9 Distance restant à parcourir 10 Durée estimée du trajet restant à parcourir 67 Paramétrage Touchez l’icône de paramétrage (Settings) sur le menu principal. La fenêtre de paramétrage (Settings) s’ouvre. Utilisez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) pour sélectionner la fenêtre de paramétrage que vous souhaitez ouvrir. Touchez (OK). Modifiez les paramètres selon vos besoins. Vous pouvez utiliser les flèches vers la droite (To the Right) et vers la gauche (To the Left) pour sélectionner une autre fenêtre de paramétrage. Touchez l’icône d’enregistrement (Save) pour enregistrer les modifications. Vous trouverez d’autres informations sur les paramètres dans les pages suivantes. 68 Fenêtres de paramétrage INFORMATIONS SUR LE PRODUIT (PRODUCT INFORMATION) Prenez le temps de prendre connaissance de la version du produit. Exécutez la démonstration du produit. INFORMATIONS SUR LA CARTE (MAP INFORMATION) Indiquez si les points d’intérêt ou les noms de rue doivent être affichés sur la carte. Sélectionnez la carte de navigation que vous souhaitez charger. Les destinations auxquelles vous souhaitez vous faire guider doivent être enregistrées sur la carte. INFORMATIONS SUR L’ITINERAIRE (ROUTE INFORMATION) INFORMATIONS SUR LES PANNEAUX ROUTIERS (SIGNPOST INFORMATION) LIMITATIONS DE VITESSE (SPEED LIMIT) Indiquez si vous souhaitez afficher l’heure d’arrivée estimée, le temps restant jusqu’à la destination et/ou la distance restant à parcourir jusqu’à la destination pendant la navigation. Indiquez si vous souhaitez afficher les panneaux que vous devez suivre pendant la navigation. Indiquez si vous souhaitez afficher les limites de vitesse sur la carte. Configurez les avertissements sonores et visuels qui se déclenchent si vous dépassez ces limites de vitesse. VOLUME Réglez le volume des instructions vocales. PRESENTATION Etalonnez la sensibilité de l’écran tactile. (REPRESENTATION) Sélectionnez le niveau de luminosité en mode jour et nuit. MODE AUTOMATIQUE (AUTO MODE) Indiquez si la navigation doit commencer par une section de carte en 2D ou en 3D. Indiquez si le zoom automatique doit être actif. (Plus vous conduisez vite, plus l’échelle de la carte est grande.) Indiquez si la carte doit être orientée dans le sens de la marche en 2D ou vers le nord. 69 OPTIONS D’ITINERAIRE (ROUTING OPTIONS) Indiquez votre profil de vitesse et le type d’itinéraire (dynamique, le plus court, le plus rapide). Indiquez si vous souhaitez prendre les autoroutes, les ferries ou les sections à péage pendant votre voyage. FUSEAU HORAIRE (TIME ZONE) FORMATAGE (FORMAT) Indiquez votre fuseau horaire. Indiquez si c’est l’été. Indiquez si l’heure doit être affichée sur une horloge à 12 heures ou à 24 heures. Indiquez si les distances doivent être affichées en miles ou en kilomètres. TMC ADRESSE DU DOMICILE (HOME ADDRESS) 70 Indiquez si l’itinéraire doit être recalculé si les informations routières indiquent des problèmes sur cet itinéraire. Saisissez l’adresse de votre domicile ou modifiez-la. Présentation des icônes de MN5|BASE Menu principal (Main Menu) Points d’intérêt (Point of interest) Destinations (Navigate to): saisir la destination jusqu’à laquelle vous souhaitez être guidé … dans une ville (... in a browsed city): points d’intérêt dans une ville Afficher la carte (Show map) … à proximité d’une position GPS (… nearby GPS position): points d’intérêt situé à proximité Rentrer au domicile (Take me home): naviguer jusqu’à votre domicile … au niveau national (... nationwide): points d’intérêt d’importance nationale Paramètres (Settings): modifier les paramètres Spécifier la destination Sortie (Exit): quitter le programme de navigation Démarrage de la navigation (Start navigation): commencer à se faire guider jusqu’à la destination spécifiée Retour (Return): retourner à la fenêtre précédente Afficher la carte (Show on map): afficher la destination sur la carte Destinations (Navigate to) Adresse (Address): saisir une adresse à utiliser pour la navigation Enregistrer (Save): enregistrer la destination dans la liste des destinations préférées (Favourites) Modifier les destinations préférées Points d’intérêt (Point of interest): indiquer un point d’intérêt Supprimer (Delete): supprimer la destination de la liste des destinations préférées (Favourites) Destinations récentes (Recent destinations): sélectionner une destination dans la liste des destinations récentes (Recent destinations). Modifier (Edit): modifier l’entrée dans la liste des destinations préférées (Favourites) 71 Destinations préférées (Favourites): sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). Région (Region): sélectionner un pays ou une région Section de carte Absence de GPS (No GPS): réception insuffisante des signaux GPS Puissance du signal TMC (TMC-signal strength): qualité du signal TMC Mise à jour TMC (Update TMC): mettre à jour les messages TMC avec la version la plus récente Autres icônes TMC (en option): réception TMC disponible ou non OK: confirmation dans une boîte de dialogue Agrandir l’échelle (Enlarge): zoom arrière Annuler (Terminate): ne pas confirmer l’opération dans une boîte de dialogue Bloquer/Débloquer (Block/unblock): bloquer/débloquer un tronçon d’itinéraire Etalonner (Calibrate): commencer l’étalonnage de l’écran tactile Mode jour/nuit (Day/night mode): passer d’un mode d’affichage à l’autre Vers le haut (Upward): faire défiler une liste vers le haut Itinéraire entier (Entire route): afficher l’itinéraire entier sur la carte Vers le bas (Downward): faire défiler une liste vers le bas Déplacer/Zoomer (Move/zoom): déplacer la carte avec le pointeur au lieu de zoomer Vers la gauche (To the Left): faire défiler vers la gauche Figer la position/la carte (Freeze location/map): centrer la position et déplacer la section de carte ou vice versa Vers la droite (To the Right): faire défiler vers la droite Réduire l’échelle (Reduce): zoom avant 72 TMC Résolution rapide des problèmes Alimentation Impossible de mettre l’appareil en marche Charge insuffisante de la batterie. Connectez l’appareil à l’adaptateur et redémarrez le système. Ecran Absence d’affichage à l’écran Si le système ne répond pas après sa mise sous tension, essayez d’effectuer les opérations suivantes: 1. Connectez l’adaptateur, redémarrez le système. 2. Réinitialisez le système. Affichage trop lent 1. Regardez si la charge de la batterie est faible. 2. Réinitialisez le système. Système de navigation Absence de réponse de l’écran Réinitialisez le système. Le GPS ne peut pas afficher ma position actuelle Vérifiez que votre position actuelle n’est pas obstruée par des bâtiments ou d’autres interférences. Entretien courant et maintenance Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil et d’en prolonger la durée de vie, prenez note des consignes d’utilisation et de rangement suivantes: Garder l’appareil au sec Cet appareil n’est pas étanche. S’il entre en contact avec de l’eau ou s’il est plongé dans l’eau, les composants en seront gravement endommagés de façon irréversible. Ne pas faire tomber l’appareil L’appareil risque d’être gravement endommagé en cas de choc violent. Eviter les changements brusques de température De la condensation risque de se former si vous entrez dans une pièce chaude lorsqu’il fait froid. Pour éviter que la condensation n’endommage l’appareil, placez-le dans un sac en plastique étanche avant de l’exposer à de brusques changements de température. 73 Tenir à l’écart des champs magnétiques puissants Tenez l’appareil à l’écart des dispositifs qui génèrent un champ électromagnétique/radioactif ou magnétique puissant, aussi bien lors de son utilisation que lorsqu’il est rangé. Température de fonctionnement La température de fonctionnement de l’appareil est de -10–60°C. Ne l’utilisez pas à des températures extrêmes. Eviter l’exposition à la lumière du soleil Evitez les expositions prolongées à la lumière du soleil ou à une température élevée. Utiliser le stylet L’écran LCD se raye facilement. Ne l’utilisez qu’avec le stylet. N’utilisez aucun autre objet pointu sur l’écran LCD pour éviter de l’endommager. Nettoyer l’écran Utilisez un chiffon propre et doux pour essuyer l’écran. N’utilisez pas de mouchoir en papier ordinaire pour essuyer l’écran. Ne pas démonter Ne démontez pas cet appareil. Cela risque de l’endommager et d’annuler la garantie. Rangement Rangez l’appareil dans une boîte sèche. Ne laissez pas l’appareil dans les environnements suivants: 1. Lieux mal aérés et humides. 2. Derrière une vitre de voiture fortement exposée à la lumière du soleil. 3. Dans un environnement où le taux d’humidité est supérieur à 90%. 74 Annexe Caractéristiques techniques GPS intégré 20 canaux parallèles. SiRFstarIII™ Processeur Samsung S3C2440A 400 MHz Système d’exploitation Microsoft Windows CE .NET 5.0 Core Version Mémoire Mémoire flash de 2 Go intégrée SDRAM de 64 Mo Poids (env.) 200 g Dimensions (L/H/P) 121 (L) x 81 (H) x 19–27 (P) mm Support pour voiture/Chargeur Tension d’entrée: 12–24 V Tension de sortie: 5 V/2 A Adaptateur CA Tension d’entrée: 100–240 V~50/60 Hz Tension de sortie: 5 V/2 A Batterie Batterie Li-Ion rechargeable de 1150 mAh Lecteur de carte mémoire Ecran LED 0,5 A SD Ecran LCD TFT tactile (16/9) de 4,3" (10,9 cm) 95,04 (H) x 53,86 (V) mm 480 x 272 pixels 16 M couleurs LED orange/verte indiquant l’état de charge de la batterie LED bleue indiquant si la fonction Bluetooth est active Audio Haut-parleur intégré Commande de réglage du volume par le logiciel Jack de 3,5 mm pour casque Température Fonctionnement: -10–60°C Stockage: -20–70°C Humidité Fonctionnement: 0–90% Stockage: 0–90% USB Connecteur mini USB pour alimentation CC Profil Bluetooth Appels mains libres, SMS, transfert de fichiers 75 © 2008 Victor Company of Japan, Limited