Manuel du propriétaire | HP OFFICEJET ADVANTAGE 4500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
258 Des pages
Manuel du propriétaire | HP OFFICEJET ADVANTAGE 4500 Manuel utilisateur | Fixfr
OFFICEJET 4500
OFFICEJET ADVANTAGE 4500
Guide de l’utilisateur
K710
Tout-en-un HP Officejet
4500 (G510) / HP Officejet
4575 (K710) / HP Officejet
Advantage série 4500
(K710)
Guide de l'utilisateur
Informations sur le
copyright
© 2010 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Respectez toutes les instructions et
tous les avertissements indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à son
nettoyage.
4. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez l'appareil en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au
chapitre Résolution de problèmes.
8. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doive être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions
le rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est
accessible aux personnes mal
voyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de
votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance telles que
les lecteurs d'écran, les lecteurs
Braille et les applications voix à texte.
Pour les utilisateurs daltoniens, les
boutons et onglets colorés utilisés
dans le logiciel et sur le panneau de
commande comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui
expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions logicielles du
périphérique peuvent être exécutées
via des commandes clavier. Le logiciel
prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles
que StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs papier et les
guide-papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de
HP en matière d'accessibilité au
produit, consultez le site Web de HP à
l'adresse www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Sommaire
1
Démarrage
Accessibilité................................................................................................................................9
Conseils environnementaux.....................................................................................................10
Présentation des pièces du périphérique.................................................................................10
Vue avant...........................................................................................................................10
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................11
Vue arrière..........................................................................................................................12
Utilisation du panneau de commande du produit.....................................................................12
Présentation des boutons et voyants.................................................................................12
Modification des paramètres du produit.............................................................................13
Sélection du mode........................................................................................................14
Modification des paramètres du produit.......................................................................14
Types de messages...........................................................................................................14
Messages d'état............................................................................................................15
Messages d'avertissement...........................................................................................15
Messages d'erreur........................................................................................................15
Messages d'erreur critique...........................................................................................15
Recherche du numéro de modèle du périphérique..................................................................15
Sélection des supports d'impression........................................................................................16
Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................16
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................18
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................19
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.....................................................................19
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)................................20
Chargement des supports........................................................................................................21
Maintenance du périphérique...................................................................................................22
Nettoyage de la vitre du scanner........................................................................................22
Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................23
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement).........................................................................................................23
Mise hors tension du périphérique...........................................................................................26
2
Impression
Impression de documents........................................................................................................27
Impression de documents (Windows)................................................................................27
Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................28
Impression de brochures..........................................................................................................28
Impression de brochures (Windows)..................................................................................29
Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................29
Impression d'enveloppes..........................................................................................................29
Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................30
Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................30
1
Impression d'une page Web.....................................................................................................31
Impression d'une page Web (Windows).............................................................................31
Impression d'une page Web (Mac OS X)...........................................................................32
Impression de photos...............................................................................................................32
Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................32
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................33
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé...................................................34
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)...........................34
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)...................35
Impression de documents sans bordures.................................................................................36
Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................36
Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................37
3
Numérisation
Numérisation d'un original........................................................................................................39
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit.........................40
Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique
des caractères (OCR)...............................................................................................................40
4
Copie
Copie de documents.................................................................................................................41
Modification des paramètres de copie......................................................................................41
5
Télécopie
Envoi d'une télécopie................................................................................................................43
Envoi d'une télécopie simple..............................................................................................43
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone.........................................44
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée...............................................45
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire...........................................................................46
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie...............................................................47
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires....................................................................48
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs......................................................48
Réception d'une télécopie........................................................................................................49
Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................50
Réglage de la sauvegarde des télécopies..........................................................................50
Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................51
Invitation à recevoir une télécopie......................................................................................52
Transfert de télécopies vers un autre numéro....................................................................53
Définition du format de papier pour les télécopies reçues..................................................54
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues....................................54
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables...........................................................55
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables...............................................55
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables.................................56
Impression d'un rapport de numéros indésirables........................................................56
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie
vers Mac)............................................................................................................................57
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac....................57
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac.............................57
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac.........................................58
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac......................59
2
Sommaire
Modification des paramètres de télécopie................................................................................59
Configuration de l'en-tête de télécopie...............................................................................59
Définition du mode de réponse...........................................................................................60
Définition du nombre de sonneries avant réponse.............................................................60
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte...............................................61
Définition du mode de correction d'erreur...........................................................................62
Sélection du type de numérotation.....................................................................................62
Définition des options de rappel.........................................................................................62
Définition de la vitesse de télécopie...................................................................................63
Configuration du volume sonore du télécopieur.................................................................64
Protocole FoIP (télécopie sur Internet).....................................................................................64
Impression de rapports.............................................................................................................64
Impression de rapports de confirmation de télécopie.........................................................65
Impression de rapports d'erreur de télécopie.....................................................................66
Impression et affichage du journal de télécopies...............................................................67
Effacement du relevé de télécopie.....................................................................................67
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie................................68
Impression d'un historique des ID d'appelant.....................................................................68
6
Entretien des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre...................................................................................69
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................70
Manipulation des cartouches d'encre.......................................................................................71
Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................71
Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................75
Entretien avancé des cartouches d'encre.................................................................................75
Alignement des cartouches d'encre....................................................................................75
Nettoyage des cartouches d'encre.....................................................................................78
7
Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................79
Assistance électronique......................................................................................................80
Assistance téléphonique HP...............................................................................................80
Avant d'appeler.............................................................................................................81
Période d'assistance téléphonique...............................................................................81
Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................81
Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................83
Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................83
Résolution des problèmes d'impression...................................................................................84
Le périphérique s'arrête de façon inattendue.....................................................................84
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande...............................84
Échec de l'alignement.........................................................................................................84
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)............................................................85
L'impression s'effectue très lentement................................................................................85
Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................86
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................86
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................87
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier..................................87
3
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus...........................................................87
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques........................................................88
Solution 2 : Vérifiez le papier..............................................................................................88
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)........................................89
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression...............................................................89
Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression............................................89
Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris.............................90
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des
cartouches vides ou au niveau d'encre faible.....................................................................91
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts.........91
Rapport du diagnostic de qualité d'impression.............................................................93
Rapport d'auto-test.......................................................................................................98
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre...................................................................100
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre...............................................................101
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème...................101
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit...........................................................101
Nettoyage de la zone des buses d'encre................................................................................103
Résolution des problèmes d'alimentation papier....................................................................105
Résolution des problèmes de copie.......................................................................................107
Aucune copie n'est sortie..................................................................................................107
Les copies sont vierges....................................................................................................107
Documents absents ou décolorés....................................................................................108
La taille est réduite...........................................................................................................108
Copie de faible qualité......................................................................................................108
Des défauts de copie sont visibles...................................................................................109
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier................................110
Papier incompatible..........................................................................................................110
Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................110
Le scanner n'a rien fait.....................................................................................................110
La numérisation est lente.................................................................................................111
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte.........................111
Le texte ne peut pas être modifié.....................................................................................112
Des messages d'erreur apparaissent...............................................................................112
La qualité de l'image numérisée est médiocre.................................................................112
Des défauts de numérisation sont visibles.......................................................................114
Résolution des problèmes de télécopie..................................................................................114
Le test de télécopie a échoué...........................................................................................115
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)....................129
Résolution des problèmes de réseau à caractère général...............................................130
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows).........130
4
Sommaire
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)......................131
Dépannage de base du réseau sans fil............................................................................131
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil....................................................131
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau..........................132
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.............133
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.......................135
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt....................................135
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est
sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement).............136
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau
HP est en cours d'exécution (Windows uniquement).................................................137
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP).................................138
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP.......138
Résolution des problèmes de gestion de périphérique..........................................................140
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................140
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement...................................................141
Dépannage des problèmes d'installation................................................................................141
Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................141
Suggestions pour l'installation du logiciel.........................................................................142
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante.............................................143
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)................145
Élimination des bourrages......................................................................................................146
Élimination de bourrages papier.......................................................................................147
Prévention des bourrages papier.....................................................................................148
A Renseignements techniques
Garantie..................................................................................................................................150
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard..............................................................151
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre.............................................152
Caractéristiques du périphérique............................................................................................153
Spécifications physiques..................................................................................................153
Caractéristiques et fonctions du produit...........................................................................153
Caractéristiques du processeur et de la mémoire............................................................154
Configuration système requise.........................................................................................154
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)................................154
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)...........................155
Spécifications des supports..............................................................................................155
Formats pris en charge...............................................................................................155
Types et grammages des supports pris en charge....................................................157
Réglage des marges minimales.................................................................................158
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)................................159
Résolution d'impression....................................................................................................159
Caractéristiques d'impression...........................................................................................159
Spécifications relatives à la copie.....................................................................................159
Spécifications relatives à la fonction de télécopie............................................................160
Spécifications relatives à la numérisation.........................................................................161
Environnement de fonctionnement...................................................................................161
Spécifications électriques.................................................................................................161
Spécifications relatives aux émissions acoustiques.........................................................161
5
Informations sur la réglementation.........................................................................................163
Déclaration FCC...............................................................................................................164
Notice destinée aux utilisateurs en Corée........................................................................164
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon..............164
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation .............165
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne.........................................................................165
Déclaration relative aux indicateurs lumineux..................................................................165
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain
(exigences FCC)...............................................................................................................166
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users
of the Canadian telephone network..................................................................................167
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne....................................168
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand.........................168
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)..........................................................168
Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................168
Exposition aux rayonnements radiofréquence...........................................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil............................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada........................................169
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan...........................................169
Informations réglementaires pour l'Union Européenne..............................................170
Numéro de modèle réglementaire....................................................................................170
Déclaration de conformité.................................................................................................171
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement...................................174
Utilisation du papier..........................................................................................................174
Plastique ..........................................................................................................................174
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................174
Programme de recyclage.................................................................................................174
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP..........................................174
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne...........................................................................................................175
Consommation électrique.................................................................................................175
Substances chimiques......................................................................................................176
Directive RoHS (Chine seulement)...................................................................................176
Licences de tiers.....................................................................................................................177
HP Officejet 4500 Desktop...............................................................................................178
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP Officejet Advantage 4500.............................181
HP Officejet 4500 sans fil.................................................................................................188
B Fournitures et accessoires HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................195
Fournitures..............................................................................................................................195
Cartouches d'encre prises en charge...............................................................................196
Supports HP.....................................................................................................................196
6
Sommaire
C Configuration de télécopieur supplémentaire
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)....................................197
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau...........198
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu).........................................201
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL...........................................201
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS.........................................................................................................................203
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne................203
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée..............................................................................205
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale................................206
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel
vocal reçu)........................................................................................................................207
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant...................207
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL.........................209
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur...............................210
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur..............210
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL....................212
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur................................................214
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur..........................215
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur...................215
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur...................................................................................................................217
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale.........219
Configuration pour une télécopie de type série......................................................................221
Test de la configuration du télécopieur...................................................................................221
D Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Modification des paramètres réseau de base.........................................................................223
Affichage et impression des paramètres réseau..............................................................223
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)................223
Modification des paramètres réseau avancés........................................................................224
Réglage de la vitesse de liaison.......................................................................................224
Modification des paramètres IP........................................................................................224
Pour changer les paramètres IP.......................................................................................224
7
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles
uniquement)............................................................................................................................225
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11....................................................226
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du
périphérique avec l'assistant de configuration sans fil......................................................227
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation
(Windows).........................................................................................................................227
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation
(sous Mac OS X)..............................................................................................................227
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc...............228
Pour désactiver la communication sans fil.......................................................................228
Pour imprimer une page de test sans fil...........................................................................228
Réinitialisez les paramètres sans fil.................................................................................228
Changement de mode de connexion................................................................................229
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................229
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP......................................................229
Autres consignes........................................................................................................230
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil.........................230
Désinstallation et réinstallation du logiciel..............................................................................230
E Outils de gestion du périphérique
Boîte à outils (Windows).........................................................................................................233
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)...................................................................233
Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................234
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)............................................................234
F
Erreurs (Windows)
Mémoire du périphérique saturée...........................................................................................236
Périphérique déconnecté........................................................................................................236
Alerte relative à l'encre...........................................................................................................237
Problème lié aux cartouches..................................................................................................237
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre...............................................238
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension......................239
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques..................................................................239
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre...................................................................239
Non-correspondance du papier..............................................................................................240
Le support de la cartouche est bloqué...................................................................................240
Bourrage papier......................................................................................................................240
Bourrage papier......................................................................................................................240
L'imprimante ne contient plus de papier.................................................................................240
Imprimante hors ligne.............................................................................................................241
Imprimante en pause..............................................................................................................241
L'impression du document a échoué......................................................................................241
Erreur générale de l'imprimante.............................................................................................241
Alignement de la cartouche....................................................................................................242
Index............................................................................................................................................243
8
1
Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessibilité
Conseils environnementaux
Présentation des pièces du périphérique
Utilisation du panneau de commande du produit
Recherche du numéro de modèle du périphérique
Sélection des supports d'impression
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
Chargement des supports
Maintenance du périphérique
Mise hors tension du périphérique
Remarque Si vous utilisez le périphérique avec un ordinateur exécutant l'Edition
basique de Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, ou Windows XP x64, il se
peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus d'informations,
voir Compatibilité du système d'exploitation.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes
grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs
d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs
daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de
commande comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en
matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Démarrage
9
Chapitre 1
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les
conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider
à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des
fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions
pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•
•
•
•
Impression recto verso : Utilisez l'Impression économe en papier pour imprimer
en recto verso les documents comportant plusieurs pages sur le même feuillet, afin
de réduire la consommation de papier. Pour plus d'informations, voir Impression
recto verso (duplex).
Impression Web intelligente (Windows) : L'interface du logiciel Impression Web
intelligente HP comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les
clips dans laquelle vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous
avez collectés sur le Web. Pour plus d'informations, voir Impression d'une page
Web.
Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir
Consommation électrique.
Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Présentation des pièces du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Vue avant
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
Vue avant
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP
Officejet 4500 sans fil / HP Officejet
Advantage 4500
10
Démarrage
HP Officejet 4500 Desktop
1
Panneau de commande
2
Bac d'alimentation principal
3
Porte d'accès aux cartouches
4
Vitre du scanner
5
Bac d'alimentation automatique
6
Couvercle du scanner
Zone d'approvisionnement pour l'impression
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP
Officejet 4500 sans fil / HP Officejet
Advantage 4500
1
Porte d'accès aux cartouches
2
Cartouches d'encre
HP Officejet 4500 Desktop
Présentation des pièces du périphérique
11
Chapitre 1
Vue arrière
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP
Officejet 4500 sans fil / HP Officejet
Advantage 4500
HP Officejet 4500 Desktop
1
Port USB (Universal Serial Bus)
2
Port Ethernet (HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP Officejet Advantage 4500
uniquement)
3
Entrée d'alimentation
4
1-LINE (télécopie)
5
2-EXT (téléphone)
Utilisation du panneau de commande du produit
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Présentation des boutons et voyants
Modification des paramètres du produit
Types de messages
Présentation des boutons et voyants
Le
schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du
panneau de commande du périphérique.
12
Démarrage
Numéro
Nom et description
1
Bouton de liaison sans fil (HP Officejet 4500 sans fil) : Permet d'activer ou désactiver la
fonction sans fil 802.11. Lorsque la fonction sans fil est activée, le bouton est allumé.
2
Clavier numérique : Permet d'entrer des valeurs
3
Voyant d'avertissement : Indique une condition d’erreur.
4
Bouton Précédent : Revient au paramétrage précédent ou au niveau de menu supérieur.
5
Bouton Flèche gauche : Permet de faire défiler en avant les paramètres dans les menus.
6
Bouton OK : Sélectionne le menu ou le paramétrage en cours.
7
Bouton Flèche droite : Permet de faire défiler en arrière les paramètres dans les menus.
8
Configurer : Affiche le menu Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier
d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder au menu Aide. Lorsque vous sélectionnez
une rubrique à partir du menu Aide, une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.
9
Démarrer : Permet de lancer une copie, une télécopie ou une numérisation. Appuyer sur
Démarrer exécute la tâche selon la fonction sélectionnée.
10
Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
11
Indicateur de la fonction de numérisation
12
Indicateur de la fonction de copie couleur
13
Indicateur de la fonction de copie noir et blanc
14
Indicateur de la fonction de télécopie couleur
15
Indicateur de la fonction de télécopie noir et blanc
16
Alimentation: Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le
périphérique est sous tension, le bouton Alimentation est allumé. Le voyant clignote pendant
l'exécution d'une tâche.
Lorsque le périphérique est hors tension, il reçoit une alimentation minimale. Mettez le
périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper entièrement
l'alimentation électrique.
Modification des paramètres du produit
Le panneau de commande vous permet de modifier le mode et les paramètres
d'exécution du produit, d'imprimer des rapports ou d'obtenir de l'aide sur le produit.
Conseil Si le produit est relié à un ordinateur, vous pouvez également modifier les
paramètres du produit à l'aide des outils logiciels disponibles sur votre ordinateur,
tels que la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou
encore, le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir
Outils de gestion du périphérique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Sélection du mode
Modification des paramètres du produit
Utilisation du panneau de commande du produit
13
Chapitre 1
Sélection du mode
La
flèche de l'indicateur de mode, située sur le panneau de commande, indique le mode
actuellement sélectionné pour le produit.
Remarque Après avoir sélectionné un mode ou modifié des paramètres, appuyez
sur
(bouton Démarrer) pour démarrer la tâche.
Pour sélectionner un mode différent
Appuyez sur flèche gauche
appuyez sur OK.
ou flèche droite
pour sélectionner le mode désiré, puis
Pour modifier les paramètres d’un mode
1. Après avoir sélectionné un mode, appuyez sur les boutons fléchés pour accéder
aux paramètres disponibles, puis appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre à
modifier.
2. Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier les paramètres, puis appuyez sur
OK.
Remarque Utilisez le bouton flèche gauche
supprimer une entrée incorrecte à l'écran.
ou
lorsque vous souhaitez
Modification des paramètres du produit
Pour modifier les paramètres du produit ou imprimer des rapports, utilisez les options
disponibles dans le menu Configuration :
1. Appuyez sur le bouton (Configurer)
2. Appuyez sur les boutons fléchés pour faire défiler les menus.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner les menus ou les options.
Remarque Utilisez le bouton flèche gauche
supprimer une entrée incorrecte à l'écran.
ou
lorsque vous souhaitez
Types de messages
Lors de l'utilisation du produit, des messages s'affichent sur l'écran du panneau de
commande. Ces messages indiquent des informations sur l'activité du produit. Certains
types de messages fournissent uniquement des informations sur l'état du produit, mais
d'autres types de messages peuvent nécessiter une action appropriée de votre part
14
Démarrage
(souvent spécifiée dans le message lui-même) avant que le produit ne puisse
continuer à fonctionner normalement.
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un
fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient
selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne
présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET
apparaît si le périphérique est sous tension.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une
intervention, mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de
message d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce
que vous corrigiez l'incident correspondant.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout
d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement
accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour
relancer l'impression.
Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/
arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la
plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le
périphérique requiert une opération de maintenance. Pour de plus amples
renseignements, voir Résolution de problèmes.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de
ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin
de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si
l'erreur critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
Recherche du numéro de modèle du périphérique
Outre le nom de modèle visible sur la partie frontale du périphérique, celui-ci possède
un numéro de modèle spécifique. Ce numéro vous permet de déterminer les
consommables ou accessoires disponibles pour votre produit et est également utilisé
lors de l'obtention de l'assistance.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur du périphérique,
à proximité de la zone des cartouches d'encre.
Recherche du numéro de modèle du périphérique
15
Chapitre 1
Sélection des supports d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour
obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse
www.hp.com pour obtenir plus d'informations sur les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, sont disponibles
chez la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier jet d'encre HP
Superior
16
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces
sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers conviennent
parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les
graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les
présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et
les calendriers.
Papier jet d'encre HP
Bright White
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les
prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui
atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs
plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier d'impression HP
Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en
produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Démarrage
(suite)
Papier HP Office
Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en
produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier pour
présentations
HP Premium
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces
sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres
d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect
très convaincant.
Papier HP
professionnel
Films transparents jet
d'encre HP Premium
Le film transparent jet d'encre HP Premium rend vos présentations
couleur plus vives et impressionnantes. Très simples d'utilisation, ces
films sèchent rapidement sans laisser de traces.
Papier photo HP
Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et ils
existent en finition brillante ou semi-brillante (satiné mat). Ce papier
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en
utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo abordable sèche
vite pour une manipulation aisée. Obtenez des images claires et
nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Disponible en
finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et
10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité
des documents.
Transferts sur tissu HP
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens
d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Value Packs Photo HP :
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
Sélection des supports d'impression
17
Chapitre 1
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec
votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont
été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande
longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix
judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous
souhaitez créer plusieurs tirages afin de les partager.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et
éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts
et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x
18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour
l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche
rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises
lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition
semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Value Packs Photo HP :
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec
votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont
été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande
longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix
judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous
souhaitez créer plusieurs tirages afin de les partager.
Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens
d'achat sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
18
Démarrage
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (ADF) - sur certains modèles uniquement.
Lors du chargement des bacs et du bac d'alimentation automatique ou ADF
(certains modèles uniquement), assurez-vous que le support est correctement
chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement des
supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
(ADF).
Ne surchargez pas le bac d'entrée ou le bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement). Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres
problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants dans les bacs
d'entrée ou dans le bac d'alimentation automatique (certains modèles
uniquement) :
◦ Formulaires en plusieurs parties
◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦ Supports présentant des perforations ou des découpes
◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦ Supports contenant des agrafes ou des trombones
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant
des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux de format Lettre ou A4 en
les plaçant sur la vitre.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Maintenance du périphérique.
Pour charger un original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez l'original, face à imprimer orientée vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
19
Chapitre 1
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles
uniquement.
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document recto d'une ou plusieurs
pages au format A4 ou Lettre en le plaçant dans le bac d'alimentation.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique,
vous pourriez les endommager.
Remarque Les documents recto verso au format Legal US ne peuvent être ni
numérisés, ni copiés, ni télécopiés via le bac d'alimentation automatique.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
1. Chargez votre original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation.
Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en
premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce
que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant
que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
20
Démarrage
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot du périphérique.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le
périphérique.
Pour charger les supports
1. Sortie de l'extension du bac
2. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à
imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit
et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en
cours d'impression.
Chargement des supports
21
Chapitre 1
•
Enveloppes : Chargez les enveloppes sur la partie droite ou arrière du bac, en
orientant les volets vers le haut. Suivant le type d'enveloppe que vous chargez,
il convient d'orienter le bord des volets à gauche du bac ou vers l'arrière de
celui-ci.
• Papier photo : Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords,
assurez-vous que cette languette est orientée vers l'arrière du produit.
• Films transparents : Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers
le bas et la bande adhésive vers l'arrière du produit.
• Supports personnalisés : Utilisez uniquement des supports personnalisés
pris en charge par le périphérique. Pour plus d'informations, voir Spécifications
des supports.
3. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du
support chargé.
Maintenance du périphérique
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir le périphérique dans un
état de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent
que nécessaire.
•
•
•
Nettoyage de la vitre du scanner
Nettoyage de l'extérieur
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement)
Nettoyage de la vitre du scanner
Remarque La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le
fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les
performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des
fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre
1. Mettez le périphérique hors tension.
2. Soulevez le couvercle du scanner.
22
Démarrage
3. Nettoyez la vitre au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été
vaporisé un produit doux de nettoyage de vitres. Essuyez délicatement la vitre
avec un chiffon sec et non pelucheux.
Attention Utilisez uniquement un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer
la vitre. Éviter les produits de nettoyage qui contienne des abrasifs, de
l'acétone, du benzène et du tétrachlorure de carbone, car ils peuvent
endommager la vitre. Éviter l'alcool isopropylique pouvant laisser des traînées
sur la vitre.
Attention Évitez de vaporiser le produit de nettoyage directement sur la vitre.
Si une trop grande quantité de produit de nettoyage est appliquée, ce dernier
pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le scanner.
4. Abaissez le couvercle du scanner, et mettez le périphérique sous tension.
Nettoyage de l'extérieur
Avertissement Avant de nettoyer le périphérique, coupez l'alimentation et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Utilisez un chiffon doux, humecté et non pelucheux pour enlever la poussière, les
traînées et les taches sur le boîtier. L'extérieur du périphérique ne nécessite aucun
nettoyage. Évitez de répandre du liquide à l'intérieur du périphérique ou sur le panneau
de commande.
Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement)
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles
uniquement.
Si le bac d'alimentation automatique charge plusieurs pages ou ne charge pas le
papier ordinaire, vous pouvez nettoyer les rouleaux et le coussinet de séparation.
Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique pour accéder au bloc
Maintenance du périphérique
23
Chapitre 1
d'entraînement à l'intérieur du bac d'alimentation automatique, nettoyez les rouleaux
ou le coussinet de séparation, puis fermez le capot.
Si des stries ou de la poussière apparaissent sur des documents ou des télécopies
numérisées, nettoyez la bande en matière plastique située à l'intérieur du bac
d'alimentation automatique.
Pour nettoyer les rouleaux ou le tampon de séparation, procédez comme suit :
1. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation automatique.
2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique (1).
Vous pouvez désormais accéder facilement aux rouleaux (2) et au coussinet de
séparation (3) comme illustré ci-dessous.
1
Capot du bac d'alimentation automatique
2
Rouleaux
3
Tampon de séparation
3. Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis
essorez l'excédent de liquide éventuel.
4. Utilisez le chiffon humide pour nettoyer les éventuels résidus restés sur les
rouleaux ou sur le tampon de séparation.
Remarque Si les résidus ne disparaissent pas à l'eau distillée, essayez
d'utiliser de l'alcool isopropylique.
5. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique.
24
Démarrage
Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation
automatique.
1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Remarque En fonction de la durée de déconnexion du périphérique, la date et
l'heure peuvent être effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et
l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation.
2. Relevez le capot du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il stoppe en
butée, puis retirez délicatement le capot afin de débloquer le verrou.
3. Continuez à relever le capot du bac d'alimentation automatique en position
verticale.
4. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation automatique.
Maintenance du périphérique
25
Chapitre 1
5. Nettoyez la bande de plastique avec un tissu doux ou une éponge légèrement
humidifiée avec un produit lave-vitre non abrasif.
Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ni de
tétrachlorure de carbone sur la bande de plastique, ces produits risqueraient de
l'endommager. Évitez de verser ou de vaporiser du liquide directement sur la
bande de plastique. Le liquide pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le
périphérique.
6. Abaissez délicatement le mécanisme du bac d'alimentation automatique pour éviter
que la bande de plastique ne sorte de son logement, puis refermez le capot du bac
d'alimentation automatique.
7. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez le périphérique sous tension.
Remarque Si les lignes ou poussières persistent sur vos documents après
avoir nettoyé la bande de plastique, vous devrez vraisemblablement
commander une nouvelle bande de plastique. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Résolution de problèmes.
Mise hors tension du périphérique
Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton
(marche/arrêt) situé sur le
produit. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon
d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez le produit hors
tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en
position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la
qualité d'impression.
26
Démarrage
2
Impression
La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application
logicielle. Vous ne devez modifier manuellement les paramètres que lorsque vous
souhaitez changer de qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papier
ou de film spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus
d'informations sur la sélection du support d'impression le mieux adapté à vos
documents, voir Sélection des supports d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Impression de documents
Impression de brochures
Impression d'enveloppes
Impression d'une page Web
Impression de photos
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé
Impression de documents sans bordures
Impression de documents
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les
deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus
d'informations, voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents (Windows)
Impression de documents (Mac OS X)
Impression de documents (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur un type de tâche d'impression dans la liste Raccourcis d'impression.
Les paramètres de présélection par défaut des raccourcis s'affichent.
Impression
27
Chapitre 2
6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous
pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau
raccourci d'impression:
a. Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous.
b. Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression de documents (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Modifiez les paramètres d'impression de l'option dans les menus déroulants, selon
le projet à réaliser.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
6. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de brochures
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches
d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows,
reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant
l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation
fournie avec cette application.
•
•
28
Impression de brochures (Windows)
Impression de brochures (Mac OS X)
Impression
Impression de brochures (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sélectionnez Impression de brochure – Sans bordures dans la liste Raccourcis
d'impression. Les paramètres par défaut s'affichent.
6. Modifiez les autres paramètres d'impression éventuels.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de brochures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier pour brochure approprié.
• Qualité : Normale ou Supérieure
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression d'enveloppes
Lors du choix des enveloppes, évitez d'utiliser des modèles au fini lisse et uni, ou
comportant des bandes auto-adhésives, crochets de fermeture ou fenêtres. Évitez
Impression d'enveloppes
29
Chapitre 2
également les cartes et enveloppes à bords épais, irréguliers, cornés, ou comportant
des zones froissées, déchirées ou endommagées de toute autre manière.
Assurez-vous que les enveloppes chargées dans le produit sont de bonne qualité et
que leurs plis sont bien aplatis.
Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes,
consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression d'enveloppes (Windows)
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
Impression d'enveloppes (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Sous l'onglet Fonctionnalités, changez l'orientation et sélectionnez Paysage.
6. Dans la zone Options de base, sélectionnez, dans la liste déroulante Format,
l'option Plus. Sélectionnez ensuite le type d'enveloppe adéquat.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Mise en page.
c. Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
30
Impression
5. Si vous utilisez Mac OS X (v10.5), procédez comme suit :
• Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation
Format de papier.
• Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression d'une page Web
Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être
définir l'orientation de l'impression sur Paysage.
Si votre ordinateur est équipé de Windows et d'Internet Explorer version 6.0 ou
supérieure pour la navigation sur le Web, vous pouvez utiliser l'impression Web
intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un
contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web
intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus
d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide
correspondant.
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les
deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus
d'informations, voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression d'une page Web (Windows)
Impression d'une page Web (Mac OS X)
Impression d'une page Web (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si votre navigateur Web le permet, sélectionnez les éléments de la page Web que
vous voulez inclure dans l'impression.
Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les
options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les
documents liés.
5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression d'une page Web
31
Chapitre 2
Impression d'une page Web (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Certains navigateurs Web comportent des options spéciales permettant
l'impression de pages Web. Si cette option est disponible pour votre navigateur
Web, sélectionnez-la dans le menu en incrustation de la boîte de dialogue
Imprimer (en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5). Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre navigateur Web.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression de photos
Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il
risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit
être plat pour permettre une bonne impression.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
32
Impression
5. Cliquez sur Impression de photo – Sans bordures ou Impression de photo
avec des bordures blanches dans la liste Raccourcis d'impression. Les
paramètres par défaut s'affichent.
Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le
paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le
mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité
d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés.
6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous
pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau
raccourci d'impression:
• Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous.
• Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur l'onglet Avancés
et, dans la zone Options de couleur, cochez la case Impr. en niveaux de gris.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier photo approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
7. Si nécessaire, cliquez sur le triangle jouxtant l'entrée Options de couleur.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression de photos
33
Chapitre 2
8. Sélectionnez les options de Retouche photo appropriées :
• Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image.
• Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste
modérément la netteté de l'image.
9. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, sélectionnez l'option Niveaux
de gris dans le menu contextuel Couleur, puis choisissez l'une des options
suivantes :
• Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre
photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux
de gris.
• Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire pour
imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via
plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse.
Impression sur papiers spéciaux ou de format
personnalisé
Si votre application prend en charge des papiers personnalisés, réglez d'abord le
format dans l'application avant d'imprimer le document. Sinon, définissez le format
dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement reformater les documents
existants pour les imprimer au format du papier personnalisé.
Utilisez uniquement des papiers personnalisés pris en charge par le périphérique. Pour
plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les
deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus
d'informations, voir Impression recto verso (duplex).
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Si nécessaire, définissez la taille personnalisée dans le pilote de l'imprimante.
a. Sous l'onglet Fonctionnalités, cliquez sur Personnalisé dans la liste
déroulante Format.
b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé.
34
Impression
c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur
Enregistrer.
d. Cliquez sur OK.
Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le
paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le
mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité
d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés.
6. Assurez-vous que la taille personnalisée est sélectionnée dans la liste déroulante
Format.
7. Sélectionnez le type de papier :
a. Cliquez sur Plus dans la liste déroulante Type de papier.
b. Choisissez le type de papier souhaité, puis cliquez sur OK.
8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)
Remarque Avant de pouvoir imprimer sur du papier de taille personnalisée, vous
devez définir ce format dans le logiciel d'impression. Pour des instructions
détaillées, reportez-vous à la section Configuration des formats personnalisés (Mac
OS X).
1. Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
7. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du
papier, puis sélectionnez le format personnalisé.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
8. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer pour lancer
l'impression.
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé
35
Chapitre 2
Configuration des formats personnalisés (Mac OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page
(Mac OS X v10.4) ou Imprimer (Mac OS X v10.5).
2. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
3. Sélectionnez l'option Gérer les formats personnalisés dans le menu en
incrustation Format papier.
4. Cliquez sur le signe (+) à gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre et entrez
le nom du nouveau format personnalisé.
5. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis
définissez les marges.
6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
7. Cliquez sur OK.
Impression de documents sans bordures
L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types
de support photo et sur divers formats de support standard.
Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le
type de papier sélectionné est Papier ordinaire.
Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvrez le fichier dans
une application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous
que le format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image.
Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans
bordures.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents sans bordures (Windows)
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
Impression de documents sans bordures (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
6. Dans la liste Format, cliquez sur Plus et sélectionnez le format sans bordures du
support chargé dans le bac. Si une image sans bordures peut être imprimée au
format spécifié, l'option Impression sans bordures est sélectionnée.
7. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le
type de papier approprié.
36
Impression
8. Cochez la case Sans bordures si elle n'est pas déjà sélectionnée.
Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles avec une impression sans
bordures, le logiciel du produit affiche un message d'alerte et permet de
sélectionner un autre type ou format.
9. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page.
b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour.
c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la
mise à l'échelle.
d. Cliquez sur OK.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés.
6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants :
• Type de papier : type de papier approprié
• Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X
(v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection
Imprimante afin d'accéder à ces options.
7. Si nécessaire, sélectionnez les options de Retouche photo appropriées :
• Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image.
• Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste
modérément la netteté de l'image.
8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression recto verso (duplex)
Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un
feuillet (impression recto verso ou en “duplex”).
•
•
Impression recto verso (Windows)
impression recto verso (Mac OS X)
Impression recto verso (duplex)
37
Chapitre 2
Impression recto verso (Windows)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto
verso (duplex).
2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
3. Sélectionnez l'option Impression recto verso (Duplex) dans la liste des
Raccourcis d'impression.
4. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
5. Suivez les instructions affichées à l'écran.
impression recto verso (Mac OS X)
1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto
verso (duplex).
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
3. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné.
4. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez le paramètre
Pages impaires ou Impaires seulement.
5. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
6. Une fois l'impression des pages impaires terminées, faites pivoter celles-ci de
180 degrés et chargez-les à nouveau dans le bac.
Remarque Assurez-vous que le texte qui vient d'être imprimé est orienté face
vers le haut.
7. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
8. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis choisissez
l'option Pages paires ou Paires seulement.
9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
38
Impression
3
Numérisation
Vous pouvez, grâce au panneau de commande, numériser des originaux et les
envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier ou un
programme d'ordinateur. Vous pouvez également numériser des originaux à l'aide du
logiciel HP fourni avec le produit, ainsi qu'avec des programmes compatibles TWAIN
ou WIA installés sur un ordinateur.
Vous pouvez utiliser le logiciel HP pour convertir le texte des documents numérisés
vers un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition.
Remarque Les fonctions de numérisation ne sont disponibles qu'après
l'installation du logiciel.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Numérisation d'un original
Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance
optique des caractères (OCR)
Numérisation d'un original
Vous pouvez lancer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de
commande du périphérique.
Pour permettre l'utilisation des fonctions de numérisation, le périphérique et l'ordinateur
doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP doit également être installé et en
cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP
fonctionne sur un ordinateur utilisant Windows, contrôlez la présence de l'icône du
périphérique dans la barre d'état du système située dans le coin inférieur droit de
l'écran, près de l'horloge.
Remarque Si l'icône du Moniteur d'imagerie numérique HP ne figure pas dans la
barre d'état du système sous Windows, certaines fonctionnalités de numérisation
du périphérique ne seront peut-être pas disponibles et le message d'erreur Pas de
connexion risque de s'afficher. Pour remédier au problème, redémarrez
l'ordinateur ou lancez le Moniteur d'imagerie numérique HP.
Remarque Si vous utilisez un ordinateur configuré sous Windows, vous pouvez
également numériser une image à l'aide du Centre de solutions HP. Ce logiciel
vous permet de modifier une image numérisée et de créer des projets spéciaux à
partir d'une image numérisée. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de
votre logiciel.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit
Numérisation
39
Chapitre 3
Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit
Vous pouvez envoyer une numérisation vers un ordinateur directement connecté au
périphérique. Il est également possible d'envoyer une numérisation vers un
programme installé sur un ordinateur.
Remarque Si vous effectuez la numérisation d'un original sans bordures, chargez
celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour effectuer une numérisation à partir du panneau de commande du produit
1. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou la flèche droite pour sélectionner la fonction
Numériser, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'action appropriée, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur Démarrer.
Modification d'un document numérisé au moyen d'un
logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer du texte numérisé dans votre
programme de traitement de texte préféré afin de le modifier. Cela vous permet de
modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
Vous pouvez spécifier le logiciel de traitement de texte souhaité pour l'édition. Si
l'icône de traitement de texte n'est pas visible ou est inactive, il se peut, selon les cas,
qu'aucun traitement de texte ne soit installé sur votre ordinateur, ou que le logiciel de
numérisation n'ait pas reconnu ce programme durant l'installation. Consultez l'aide à
l'écran du Centre de solutions HP pour plus d'informations sur les moyens de créer un
lien vers le programme de traitement de texte.
Le logiciel OCR ne prend pas en charge la numérisation du texte couleur. Le texte
couleur est toujours converti en texte noir et blanc avant d'être envoyé au logiciel OCR.
Par conséquent, tout le texte du document final est en noir et blanc, quelle que soit la
couleur de l'original.
En raison de la complexité de certains programmes de traitement de texte et de leur
interaction avec le périphérique, il est parfois préférable de numériser vers un éditeur
de texte tel que Wordpad (sous Windows) ou TextEdit (Mac OS X), puis de couper et
coller le texte dans votre programme de traitement de texte préféré.
40
Numérisation
4
Copie
Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur
divers types et formats de papier.
Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la
télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de
réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Copie de documents
Modification des paramètres de copie
Copie de documents
Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande du
périphérique.
Remarque Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci
sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique.
Pour copier des documents
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Placez l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Si vous
effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du
scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations,
voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner l'une
des options suivantes :
• Copie noir et blanc: Pour sélectionner une tâche de copie en noir et blanc.
• Copier, Couleur : Pour sélectionner un travail de copie en couleur.
Remarque Si votre original est en couleur, la fonction Copie noir et blanc
génère une copie en noir et blanc de l'original, alors que la fonction Copie
couleur produit une copie en couleurs intégrales.
4. Appuyez sur OK.
5. Modifiez les autres paramètres éventuels. Pour plus d'informations, voir
Modification des paramètres de copie.
6. Appuyez sur Démarrer.
Modification des paramètres de copie
Vous pouvez personnaliser les travaux de copie via les différents paramètres
disponibles sur le panneau de commande du produit, dont les suivants :
•
•
Nombre de copies
Format du papier de copie
Copie
41
Chapitre 4
•
•
•
•
Type du papier de copie
Vitesse ou qualité de copie
Réglage + clair/foncé
Redimensionnement d'originaux selon différents formats de papier
Vous pouvez appliquer ces paramètres à des tâches de copie individuelles, ou
sauvegarder les paramètres en tant que valeurs par défaut pour les travaux ultérieurs.
Pour changer les paramètres de copie d'un travail individuel
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les
différentes options de copie.
2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour
accepter les modifications.
Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de
futures tâches
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les
différentes options de copie.
2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour
accepter les modifications.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Définir par défaut s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.
42
Copie
5
Télécopie
Vous pouvez utiliser le périphérique pour envoyer et recevoir des télécopies, y compris
des télécopies en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi différé de télécopies et définir
des numéros de numérotation rapide afin d'envoyer rapidement et facilement des
télécopies à vos correspondants les plus fréquents. À partir du panneau de commande
du périphérique, vous pouvez définir un certain nombre d'options de télécopie, telles
que la résolution et la luminosité des télécopies que vous envoyez.
Remarque Avant de commencer à utiliser le télécopieur, assurez-vous que vous
avez correctement configuré le périphérique pour la télécopie. Vous pouvez l'avoir
déjà fait lors de la configuration initiale, via le panneau de commande ou en
utilisant le logiciel fourni avec le périphérique. Vous pouvez vérifier si le télécopieur
est configuré correctement en effectuant un test à partir du panneau de
commande. Pour effectuer le test de télécopie, appuyez sur le bouton
(Configuration), sélectionnez Outils, puis Lancer test de télécopie et appuyez
sur OK.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Envoi d'une télécopie
Réception d'une télécopie
Modification des paramètres de télécopie
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Impression de rapports
Envoi d'une télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie de plusieurs manières. Vous pouvez utiliser le
panneau de commande pour envoyer une télécopie noir et blanc ou couleur. Vous
pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone
connecté. Vous pouvez ainsi parler au destinataire avant d'envoyer la télécopie.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Envoi d'une télécopie simple
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs
Envoi d'une télécopie simple
Vous pouvez facilement envoyer une télécopie en noir et blanc ou en couleur
comprenant une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande du
périphérique.
Télécopie
43
Chapitre 5
Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos
télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie.
Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir
d'un téléphone ou à l'aide de la numérotation supervisée. Ces fonctions vous
permettent de contrôler la vitesse de numérotation. Elles s'avèrent également utiles
si vous souhaitez utiliser une carte téléphonique pour la facturation de l'appel et si
vous devez effectuer certaines actions lors d'une tonalité donnée pendant la
composition du numéro.
Pour envoyer une télécopie simple à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la télécopie d'un original sans bordures,
chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation
automatique. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un
original sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier numérique.
Conseil Pour ajouter une pause au numéro de télécopie que vous entrez,
appuyez plusieurs fois sur le bouton * jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à
l'écran.
4. Appuyez sur Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation
automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi.
Conseil Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée
n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur
votre télécopieur.
Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone
L'envoi manuel de télécopie permet de passer un appel téléphonique et de discuter
avec le destinataire avant d'envoyer la télécopie. Ceci est très utile lorsque vous
souhaitez informer le destinataire que vous allez lui envoyer une télécopie, et ce avant
de l'envoyer. Lorsque vous envoyez une télécopie manuellement, vous pouvez
entendre la tonalité, les invites téléphoniques et autres sons à travers le combiné de
votre téléphone. Cela facilite l'utilisation d'une carte téléphonique pour envoyer une
télécopie.
Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le
téléphone ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le
téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit
44
Télécopie
l'appel, vous pouvez envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la
tonalité de télécopie du télécopieur du destinataire.
Pour envoyer une télécopie manuellement depuis un téléphone personnel
1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures,
chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation
automatique. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un
original sur la vitre du scanner.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté au périphérique.
Remarque N'utilisez pas le clavier du panneau de commande du périphérique
lors de l'envoi manuel de télécopies. Vous devez utiliser le clavier de votre
téléphone pour composer le numéro du destinataire.
Conseil Pour permuter entre la Télécopie noir et blanc et la Télécopie
couleur, appuyez sur le bouton Page précédente.
4. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer
votre télécopie.
Remarque Si le télécopieur reçoit l'appel, vous entendez la tonalité de
télécopie émise par le télécopieur du destinataire. Passez à l'étape suivante
pour transmettre la télécopie.
5. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur Démarrer.
Remarque Si vous y êtes invité, sélectionnez Envoi de télécopie.
Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le
qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur après la
tonalité.
La ligne vocale est coupée durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez
raccrocher le téléphone. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en
ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie.
Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée
La numérotation supervisée vous permet de composer un numéro sur le panneau de
commande du périphérique comme vous le feriez sur un téléphone classique. Lorsque
vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous
pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et d'autres sons à travers les
haut-parleurs du périphérique. Cette fonction vous permet de répondre aux invites
durant la numérotation et de contrôler la vitesse de numérotation.
Conseil Si vous ne saisissez pas le code PIN de la carte d'appel assez
rapidement, le périphérique pourrait envoyer une tonalité de télécopie trop tôt et
entraîner la non-reconnaissance du code PIN par le service des cartes
téléphoniques. Si ce cas se présente, vous pouvez créer une entrée de
numérotation rapide pour enregistrer le code PIN de votre carte d'appel.
Remarque Assurez-vous que le volume est activé. Dans le cas contraire, vous
n'entendrez pas de tonalité.
Envoi d'une télécopie
45
Chapitre 5
Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le
panneau de commande du périphérique
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur
Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation
automatique, vous entendez une tonalité.
3. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier
du panneau de commande du périphérique.
4. Suivez les invites.
Conseil Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et
que la carte PIN est placée sous numérotation rapide, lorsque vous êtes invité
à entrer votre PIN, appuyez sur Numérotation rapide pour sélectionner
l'entrée à numérotation rapide où vous avez placé la carte PIN.
Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond.
Envoi d'une télécopie depuis la mémoire
Vous pouvez numériser une télécopie noir et blanc, la stocker en mémoire et l'envoyer
à partir de cette mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopieur que vous
tentez d'appeler est occupé ou temporairement indisponible. Le périphérique numérise
les originaux, les place en mémoire et les envoie lorsqu'il peut se connecter au
télécopieur destinataire. Une fois que le périphérique a numérisé les pages et les a
placées en mémoire, vous pouvez retirer les originaux du bac d'alimentation des
documents.
Remarque Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir
de la mémoire.
Pour envoyer une télécopie depuis la mémoire
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation
rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour
recomposer le dernier numéro appelé.
46
Télécopie
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies
apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Numériser & Télécopie s'affiche et
appuyez ensuite sur OK.
6. Appuyez sur Démarrer.
Le périphérique numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la
télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible.
Programmation de l'envoi différé d'une télécopie
Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc dans un délai
de 24 heures. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie noir et blanc tard
le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont
réduits. Le périphérique envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée.
Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois. Vous pouvez toutefois
continuer à envoyer des télécopies normalement lorsqu'une télécopie est planifiée.
Remarque Vous ne pouvez pas programmer l'envoi d'une photocopie couleur en
raison des limites de la mémoire.
Pour programmer une télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies
apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez
ensuite sur OK.
5. Entrez l'heure d'envoi à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Lorsque
vous y êtes invité, appuyez sur 1 pour Matin ou sur 2 pour Après-midi.
6. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation
rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour
recomposer le dernier numéro appelé.
7. Appuyez sur Démarrer.
Le périphérique numérise toutes les pages et l'heure programmée s'affiche à
l'écran. La télécopie est envoyée à l'heure spécifiée.
Pour annuler l'envoi différé d'une télécopie
1. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner
l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies
apparaisse, puis appuyez sur OK.
Envoi d'une télécopie
47
Chapitre 5
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez
ensuite sur OK.
Si une télécopie est déjà programmée, l'invite Annuler s'affiche sur l'écran.
4. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Remarque Vous pouvez également annuler la télécopie programmée en
appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du périphérique, lorsque
l'heure programmée est visible sur l'écran du panneau de commande.
Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant
les entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation
rapide de groupe.
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de
numérotation rapide
1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur
la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains
modèles uniquement.
2. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite
Télécopie N&B et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite
de numérotation rapide souhaité apparaisse.
pour sélectionner
jusqu'à ce que le groupe
Conseil Vous pouvez également sélectionner un numéro abrégé en entrant
son code à l'aide du clavier numérique situé sur le panneau de commande du
périphérique.
4. Appuyez sur Démarrer.
Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation
automatique, il envoie le document à chaque numéro du groupe de numérotation
rapide.
Remarque En raison de limites au niveau de la mémoire, vous ne pouvez
utiliser les entrées de numérotation rapide de groupe que pour envoyer des
télécopies en noir et blanc. Le périphérique numérise la télécopie en mémoire
puis compose le premier numéro. Lorsqu'une connexion est établie, il envoie la
télécopie et compose le numéro suivant. Si un numéro est occupé ou ne
répond pas, le périphérique prend en compte les paramètres définis pour les
options Rappel si occupé et Rappel si pas de réponse. S'il est impossible
d'établir une connexion, le numéro suivant est composé et un rapport d'erreur
est généré.
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs
L'ECM (Mode de correction des erreurs) permet d'éviter une perte de données due à
de mauvaises connexions téléphoniques grâce à la détection d'erreurs de
48
Télécopie
transmission, suivie automatiquement par une demande de retransmission des parties
erronées. Les frais téléphoniques ne sont pas affectés et peuvent même être réduits
sur des lignes téléphoniques de bonne qualité. Sur des lignes téléphoniques de
mauvaise qualité, l'ECM augmente la durée de transmission et, par conséquent, les
frais de téléphone, mais il améliore nettement la fiabilité des données envoyées. Le
paramètre par défaut est Activé Désactivez le mode ECM uniquement s'il entraîne une
augmentation importante des frais de téléphone et si vous pouvez accepter une qualité
inférieure afin de réduire ces frais.
Avant de désactiver le paramètre ECM, tenez compte de ce qui suit. Si vous
désactivez l'ECM
•
•
•
La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et
recevez sont affectées.
La Vitesse de télécopie est réglée automatiquement sur Moyenne.
Vous ne pouvez plus envoyer ou recevoir de télécopies couleur.
Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Mode de correction des erreurs
apparaisse, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis
appuyez sur OK.
Réception d'une télécopie
Le périphérique peut recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si
vous désactivez l'option Réponse automatique, vous devez recevoir les télécopies
manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (option par défaut), le
périphérique répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies
après le nombre de sonneries spécifié par le paramètre Nombre de sonneries avant
prise de ligne (l'option par défaut Nombre de sonneries avant prise de ligne est de
cinq sonneries).
Si vous recevez une télécopie au format Légal et que le périphérique n'est pas
configuré pour utiliser ce format, il réduit le format de la télécopie de façon à l'ajuster
au format de papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction
automatique, le périphérique imprime la télécopie sur deux pages.
Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la
télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de
réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire.
•
•
•
•
•
•
Réception d'une télécopie en mode manuel
Réglage de la sauvegarde des télécopies
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Invitation à recevoir une télécopie
Transfert de télécopies vers un autre numéro
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Réception d'une télécopie
49
Chapitre 5
•
•
•
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et
Télécopie vers Mac)
Réception d'une télécopie en mode manuel
Lorsque vous téléphonez, la personne à qui vous parlez peut vous envoyer une
télécopie pendant que vous êtes en ligne. On appelle cela la télécopie manuelle.
Suivez les instructions de cette rubrique pour recevoir une télécopie manuelle.
Remarque Vous pouvez décrocher le combiné pour parler, ou écouter les
tonalités de télécopie.
Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque
celui-ci est :
•
•
Directement relié au périphérique (sur le port 2-EXT)
Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté au
périphérique.
Pour recevoir une télécopie manuellement
1. Vérifiez que le périphérique est sous tension et que du papier est chargé dans le
bac d'alimentation principal.
2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.
3. Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne à une valeur
élevée si vous souhaitez pouvoir répondre à l'appel entrant avant que le
périphérique ne prenne l'appel. Ou désactivez le paramètre Réponse
automatique afin que le périphérique ne réponde pas automatiquement aux
appels entrants.
4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche
Démarrer du télécopieur.
5. Lorsque vous entendez les tonalités d'un télécopieur expéditeur, procédez comme
suit :
a. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner
Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur.
b. Appuyez sur Démarrer.
c. Dès que l'appareil commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher
ou rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission
de la télécopie.
Réglage de la sauvegarde des télécopies
Selon vos préférences et vos exigences en matière de sécurité, vous pouvez
paramétrer le périphérique afin qu'il enregistre toutes les télécopies reçues,
uniquement les télécopies reçues pendant une condition d'erreur ou aucune des
télécopies reçues.
50
Télécopie
Les modes Sauvegarde télécopies suivants sont disponibles :
Activé
Paramètre par défaut. Lorsque Sauvegarde télécopies est Activé, le
périphérique stocke toutes les télécopies reçues dans sa mémoire. Vous
pouvez ainsi réimprimer jusqu'à huit des dernières télécopies imprimées
si elles sont toujours en mémoire.
Remarque Lorsque la mémoire du périphérique est saturée, celui-ci
écrase les télécopies les plus anciennes à mesure qu'il en reçoit de
nouvelles. Lorsque des télécopies non-imprimées saturent la mémoire, le
périphérique cesse de prendre les appels de télécopie entrants.
Remarque Si vous recevez une télécopie trop volumineuse, comme par
exemple une photo couleur très détaillée, elle risque de ne pas être
stockée en mémoire en raison des limites de cette dernière.
En cas d'erreur
seulement
Le périphérique ne stocke les télécopies en mémoire que si une condition
d'erreur survient, l'empêchant d'imprimer les télécopies (manque de
papier, par exemple). Le périphérique continue d'enregistrer les
télécopies entrantes tant que de la mémoire est disponible (lorsque la
mémoire est saturée, le périphérique cesse de répondre aux appels de
télécopie entrants). Lorsque la condition d'erreur est corrigée, les
télécopies enregistrées dans la mémoire s'impriment automatiquement et
sont supprimées de la mémoire.
Désactivé
Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Par exemple, il se
peut que vous souhaitiez désactiver Sauvegarde télécopies pour des
raisons de sécurité. Si une condition d'erreur empêche le périphérique
d'imprimer (manque de papier, par exemple), celui-ci cesse de répondre
aux appels de télécopie entrants.
Remarque Si Sauvegarde télécopies est activé et que vous éteignez le
périphérique, toutes les télécopies stockées dans la mémoire sont supprimées, y
compris les éventuelles télécopies non imprimées que vous auriez pu recevoir
pendant que l'appareil était en mode erreur. Il vous faudra alors contacter les
expéditeurs des télécopies pour leur demander de les renvoyer. Pour obtenir la
liste des télécopies reçues, imprimez le Journal de télécopies. Le Journal de
télécopies n'est pas supprimé lorsque le périphérique est éteint.
Pour configurer la sauvegarde des télécopies à partir du panneau de commande
du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Outils s'affiche, puis appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Sauvegarde télécopies apparaisse,
puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé, En cas d'erreur
seulement, ou Désactivé.
5. Appuyez sur OK.
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Si vous avez défini le mode Sauvegarde télécopies sur Activé, les télécopies reçues
sont mémorisées, que le périphérique soit en mode erreur ou non.
Réception d'une télécopie
51
Chapitre 5
Remarque Une fois la mémoire saturée, les plus anciennes télécopies imprimées
sont remplacées lors de la réception de nouvelles télécopies. Si aucune des
télécopies sauvegardées n'est imprimée, le périphérique ne recevra plus aucune
télécopie tant que vous n'imprimerez pas celles qui se trouvent en mémoire. Il se
peut également que vous souhaitiez supprimer les télécopies en mémoire pour des
raisons de sécurité ou de confidentialité.
Selon la taille des télécopies présentes dans la mémoire, vous pouvez réimprimer
jusqu'à huit télécopies parmi celles qui ont été imprimées récemment, à condition
qu'elles soient toujours dans la mémoire. Par exemple, il se peut que vous ayez besoin
de réimprimer vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières
impressions.
Pour réimprimer des télécopies en mémoire à partir du panneau de commande
du périphérique
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Imprimer rapport s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Réimprimer télécopies s'affiche,
puis appuyez sur OK.
Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les
plus récentes en premier lieu.
5. Appuyez sur Démarrer.
6. Pour arrêter la réimpression des télécopies en mémoire, appuyez sur Annuler.
Pour supprimer toutes les télécopies en mémoire à partir du panneau de
commande du périphérique
▲ Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension.
Toutes les télécopies stockées en mémoire sont effacées lorsque vous mettez le
périphérique hors tension.
Invitation à recevoir une télécopie
L'invitation à émettre permet à l'appareil HP Tout-en-un de demander à un autre
télécopieur d'envoyer une télécopie placée dans sa file d'attente. Lorsque vous utilisez
la fonction Relevé pour réception, l'appareil HP Tout-en-un appelle le télécopieur
désigné et lui demande la télécopie. Ce télécopieur doit être configuré pour l'invitation
à émettre et une télécopie doit y être prête pour l'envoi.
Remarque L'appareil HP Tout-en-un ne prend pas en charge les codes
d'identification pour l'interrogation. Les codes d'identification pour l'interrogation
sont une fonction de sécurité : ils exigent que le télécopieur du destinataire
fournisse un code d'identification à l'appareil qu'ils interrogent afin de recevoir la
télécopie. Assurez-vous qu'aucun code d'identification n'est configuré sur l'appareil
que vous interrogez (ou que le code d'identification par défaut n'a pas changé), ou
l'appareil HP Tout-en-un ne pourra pas recevoir la télécopie.
52
Télécopie
Pour configurer l'interrogation afin de recevoir une télécopie à partir du panneau
de commande du périphérique
1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner
Télécopie N&B ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies
apparaisse, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Relevé pour réception s'affiche et
appuyez ensuite sur OK.
4. Entrez le numéro de l'autre télécopieur.
5. Appuyez sur Démarrer.
Remarque Si vous avez sélectionné Télécopie couleur mais que l'expéditeur
a envoyé la télécopie en noir et blanc, l'appareil imprimera la télécopie en noir
et blanc.
Transfert de télécopies vers un autre numéro
Vous pouvez configurer le périphérique pour que vos télécopies soient transmises vers
un autre numéro de télécopieur. Une télécopie reçue en couleur est transmise en noir
et blanc.
HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert
est une ligne de télécopie valide. Pour cela, envoyez une télécopie de test afin de vous
assurer que le télécopieur peut recevoir vos télécopies.
Pour retransmettre des télécopies à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Retrans. téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
Réception d'une télécopie
53
Chapitre 5
4. Appuyez sur la flèche droite
OK.
jusqu'à ce que Activé s'affiche, puis appuyez sur
Remarque Si le périphérique ne parvient pas à transférer la télécopie au
télécopieur désigné (si, par exemple, celui-ci n'est pas sous tension), le
périphérique imprime la télécopie. Si vous configurez le périphérique pour qu'il
imprime des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, il imprimera
également un rapport d'erreur.
5. A l'invite, entrez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez retransmettre les
télécopies envoyées, puis appuyez sur OK.
Retrans. téléc. apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'appareil.
Si l'appareil est déconnecté lorsque Retrans. téléc. est en cours de configuration,
il enregistre le paramètre Transmission télécopie et le numéro de téléphone.
Lorsque l'appareil est de nouveau sous tension, le paramètre Retrans. téléc. est
toujours activé.
Remarque Vous pouvez annuler la retransmission de télécopie en appuyant
sur Annuler sur le panneau de commande de l'appareil lorsque le message
Retrans. téléc. s'affiche à l'écran, ou vous pouvez sélectionner Désactiver
dans le menu Trans. téléc, noir.
Définition du format de papier pour les télécopies reçues
Vous pouvez sélectionner le format de papier pour les télécopies reçues. Le format de
papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac principal. Les
télécopies peuvent s'imprimer sur du papier au format Lettre, A4 ou Légal uniquement.
Remarque Si un format de papier incorrect est chargé dans le bac principal
lorsque vous recevez une télécopie, celle-ci ne s'imprime pas et un message
d'erreur apparaît à l'écran. Chargez du papier Lettre, A4, ou Légal, puis appuyez
sur OK pour imprimer la télécopie.
Pour définir le format du papier des télécopies reçues à partir du panneau de
commande du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Format papier téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner une option, puis sur OK.
Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues
Le paramètre Réduction automatique détermine le comportement de l'appareil HP
tout-en-un lorsqu'il reçoit une télécopie trop grande pour le format de papier par défaut.
Ce paramètre est activé par défaut ; l'image de la télécopie entrante est donc réduite
de façon à tenir sur une page, si possible. Si ce paramètre est désactivé, les
informations qui ne tiennent pas sur la première page sont imprimées sur une
54
Télécopie
seconde. L'option Réduction automatique est utile lorsque vous recevez une
télécopie au format Légal et que du papier au format Lettre est chargé dans le bac
principal.
Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Redimensionnement auto. téléc.
s'affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Désactivé ou Activé.
6. Appuyez sur OK.
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables
Si vous souscrivez à un service d'identification de l'appelant par le biais de votre
opérateur téléphonique, vous pouvez bloquer certains numéros de télécopie afin que le
périphérique n'imprime plus les télécopies envoyées par les numéros en question. À la
réception d'un appel de télécopie, le périphérique compare le numéro à la liste des
numéros indésirables définis afin de déterminer si l'appel doit être bloqué. S'il s'agit
d'un numéro indésirable, la télécopie n'est pas imprimée (le nombre maximal de
numéros de télécopieur que vous pouvez bloquer varie en fonction des modèles).
Remarque Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans tous les pays/toutes les
régions. Si elle n'est pas disponible dans votre pays/région, l'option Blocage
indésirable du télécopieur n'apparaît pas dans le menu Paramètres téléc..
Remarque Si aucun numéro de téléphone n'est ajouté à la liste des ID d'appelant,
il est supposé que l'utilisateur n'a pas souscrit au service d'identification d'appel
auprès de son fournisseur téléphonique.
•
•
•
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Impression d'un rapport de numéros indésirables
Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables
Vous pouvez bloquer des numéros spécifiques en les ajoutant à la liste des numéros
indésirables.
Pour entrer manuellement un numéro à bloquer
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Blocage indésirable du
télécopieur, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Ajouter, puis sur OK.
Réception d'une télécopie
55
Chapitre 5
5. Pour sélectionner un numéro de télécopie à bloquer dans la liste des numéros
d'appel, sélectionnez Sélectionner non.
- ou Pour entrer manuellement un numéro de télécopie à bloquer, sélectionnez Entrer
non.
6. Après avoir entré un numéro de télécopie à bloquer, appuyez sur OK.
Vérifiez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il s'affiche à l'écran
du panneau de commande et non le numéro de télécopieur qui s'affiche sur l'entête de télécopie de la télécopie reçue, ces numéros pouvant être différents.
7. Lorsque l'invite Entrer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Si vous souhaitez ajouter un autre numéro à la liste des numéros de
télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 5 pour
chacun des numéros que vous souhaitez bloquer.
• Si vous avez terminé, appuyez sur Non.
Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables
Si vous ne souhaitez plus bloquer un numéro de télécopieur, vous pouvez supprimer
ce numéro de votre liste de numéros indésirables.
Pour supprimer des numéros de la liste des numéros indésirables
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur Paramètres téléc., puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Blocage indésirable du télécopieur, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
5. Appuyez sur la flèche de direction de droite pour faire défiler les numéros que vous
avez bloqués. Lorsque le numéro que vous souhaitez supprimer s'affiche, appuyez
sur OK pour le sélectionner.
6. Lorsque l'invite Supprimer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Si vous souhaitez supprimer un autre numéro de la liste des numéros de
télécopies indésirables, appuyez sur Oui, puis recommencez l'étape 5 pour
chaque numéro que vous ne souhaitez plus bloquer.
• Si vous avez terminé, appuyez sur Non.
Impression d'un rapport de numéros indésirables
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie indésirables qui
ont été bloqués.
Pour imprimer un rapport de numéros indésirables
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Rapport sur les télécopies indésirables et
appuyez sur OK.
56
Télécopie
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et
Télécopie vers Mac)
Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et
envoyer automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions
Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des
copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers
papier.
Les télécopies reçues sont sauvegardées au format de fichier TIFF (Tagged Image File
Format). Une fois la télécopie reçue, une notification contenant un lien vers le dossier
de sauvegarde du fichier de télécopie s'affiche à l'écran.
Les fichiers sont nommés de la façon suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X
représente les informations de l'expéditeur, Y la date, et Z l'heure à laquelle la
télécopie a été reçue.
Remarque Les fonctions de télécopie vers PC et Télécopie vers Mac sont
disponibles uniquement pour la réception de télécopies en noir et blanc. Les
télécopies en couleur sont imprimées au lieu d'être sauvegardées sur l'ordinateur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac
Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
• L'ordinateur d'administration, c'est-à-dire celui sur lequel la fonction Télécopie vers
PC ou Télécopie vers Mac a été activée, doit être actif en permanence. Un seul
ordinateur peut être configuré en tant que machine d'administration pour la fonction
Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
• L'ordinateur sur lequel se trouve le dossier de destination ou le serveur doivent
toujours être sous tension. L'ordinateur de destination doit également être éveillé,
car les télécopies ne pourront pas être enregistrées si l'ordinateur est en veille ou
en veille prolongée.
• Le moniteur d'imagerie numérique HP de la barre d'état système de Windows doit
toujours être activé.
• Du papier doit être chargé dans le bac d'entrée.
Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac
Pour activer la fonction Télécopie vers PC, utilisez l'assistant Télécopie vers PC
L'assistant de configuration de la télécopie vers PC peut être démarré à partir du
Centre de solutions HP ou de l'option correspondante sur le panneau de commande.
Réception d'une télécopie
57
Chapitre 5
Pour configurer la fonction de Télécopie vers Mac sous Mac OS X, utilisez l'Assistant
de configuration HP, qui peut être lancé à partir du programme HP Utility.
Pour configurer la fonction Télécopie vers PC à partir du Centre de solutions
(sous Windows)
1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Sélectionnez Paramètres, puis Assistant de configuration Télécopie vers PC.
3. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer Télécopie vers PC.
Pour configurer la fonction Télécopie vers Mac (Mac OS X)
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à
la section Ouverture du programme HP Utility.
2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac
Vous pouvez à tout moment mettre à jour les paramètres de Télécopie sur PC à partir
de votre ordinateur via la page Paramètres de télécopie du Centre de solutions. Vous
pouvez mettre à jour les paramètres de Télécopie vers Mac à partir de l'Assistant de
configuration HP. Vous pouvez désactiver la fonction de télécopie vers PC ou vers
Mac, ainsi que l'impression de télécopies à partir du panneau de commande du
périphérique.
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande du périphérique
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez le réglage à modifier. Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
• Afficher le nom d'hôte du PC : Affichage du nom de l'ordinateur configuré
pour administrer l'envoi de télécopies sur le PC ou le Mac.
• Désactiver : Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers
Mac.
Remarque Utilisez le Centre de solutions pour désactiver la fonction
Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac.
•
Désactiver l'impression de télécopie : Choisissez cette option pour imprimer
les télécopies à leur réception. Si vous désactivez l'impression, les télécopies
couleur continueront à s'imprimer.
Pour modifier les paramètres de Télécopie vers PC à partir du logiciel HP
58
Télécopie
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation :
Windows
1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Sélectionnez Paramètres, puis Paramètres téléc.
3. Sélectionnez l'onglet Paramètres de télécopie vers PC, changez les paramètres
et cliquez sur OK.
Mac OS X
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à
la section Ouverture du programme HP Utility.
2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez Désactiver.
Modification des paramètres de télécopie
Après exécution des étapes du guide de démarrage fourni avec l'appareil, procédez
comme suit pour modifier les paramètres initiaux ou pour configurer d'autres options
pour la télécopie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration de l'en-tête de télécopie
Définition du mode de réponse
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte
Définition du mode de correction d'erreur
Sélection du type de numérotation
Définition des options de rappel
Définition de la vitesse de télécopie
Configuration du volume sonore du télécopieur
Configuration de l'en-tête de télécopie
L'en-tête de télécopie imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de
chaque télécopie que vous envoyez. HP recommande de définir l'en-tête de télécopie
au moyen du logiciel que vous avez installé avec le périphérique. Vous pouvez
également définir l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique, comme décrit ici.
Remarque Dans certains pays/certaines régions, l'en-tête de télécopie est une
obligation légale.
Modification des paramètres de télécopie
59
Chapitre 5
Pour définir ou changer l'en-tête de télécopie
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner En-tête de télécopie, et appuyez
sur OK.
4. Saisissez votre nom ou le nom de votre entreprise avec le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
5. Saisissez votre numéro de télécopie au moyen du clavier numérique, puis appuyez
sur OK.
Définition du mode de réponse
Le mode de réponse détermine si le périphérique répond aux appels entrants.
•
•
Activez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez que le périphérique
réponde automatiquement aux télécopies. Le périphérique répond à tous les
appels entrants et à toutes les télécopies.
Désactivez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez recevoir des
télécopies en mode manuel. Vous devez être présent pour répondre vous-même
à l'appel de télécopie entrant ; dans le cas contraire, le périphérique ne reçoit pas
les télécopies.
Pour régler le mode de réponse sur manuel ou automatique au moyen du
panneau de commande du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Réponse auto., puis appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé selon votre
paramétrage, puis appuyez sur OK.
Lorsque Réponse automatique est activé, le périphérique répond
automatiquement aux appels. Lorsque Réponse automatique est désactivé, il ne
répond pas aux appels.
Définition du nombre de sonneries avant réponse
Si vous activez le paramètre Réponse automatique, vous pouvez spécifier le nombre
de sonneries avant que le périphérique ne réponde automatiquement aux appels
entrants.
Le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est important si un
répondeur est installé sur la même ligne téléphonique que le périphérique car le
répondeur doit décrocher le téléphone avant le périphérique. Le nombre de sonneries
avant réponse du périphérique doit être supérieur à celui du répondeur.
Par exemple, réglez le répondeur sur un petit nombre de sonneries et le périphérique
sur le nombre maximal de sonneries. Le nombre maximal de sonneries varie en
60
Télécopie
fonction des pays et des régions. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel
et le périphérique surveille la ligne. Si le périphérique détecte qu'il s'agit d'une
télécopie, il la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le
message.
Pour définir le nombre de sonneries avant réponse sur le panneau de commande
du périphérique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Sonn. avant rép., puis appuyez
sur OK.
5. Entrez le nombre de sonneries approprié sur le clavier ou appuyez sur la flèche
gauche ou sur la flèche droite pour modifier le nombre de sonneries.
6. Appuyez sur OK pour valider le paramètre.
Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte
De nombreux opérateurs téléphoniques proposent une fonction de sonnerie distincte
permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique.
Lorsque vous vous abonnez à ce service, chaque numéro est associé à une sonnerie
différente. Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il réponde à une sonnerie
spécifique.
Si vous connectez le périphérique à une ligne dotée d'une sonnerie distincte,
demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels
vocaux et une autre pour les télécopies. HP recommande de demander une sonnerie
double ou triple pour les télécopies. Lorsque le périphérique détecte la sonnerie
spécifiée, il prend la ligne et reçoit la télécopie.
Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut
Toutes sonneries.
Remarque Le télécopieur HP ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le
combiné du téléphone principal est décroché.
Pour modifier le type de sonnerie en sonnerie distincte sur le panneau de
commande du périphérique
1. Vérifiez que le périphérique est configuré pour répondre automatiquement aux
appels de télécopie.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Mode de sonn., puis appuyez sur
OK.
Quand le téléphone sonne et que la sonnerie est celle que vous avez attribuée à
votre ligne de télécopie, l'appareil répond à l'appel et reçoit la télécopie.
Modification des paramètres de télécopie
61
Chapitre 5
Définition du mode de correction d'erreur
En règle générale, le périphérique contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique
au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte un signal erroné lors
de la transmission et que le paramètre de correction des erreurs est activé, il peut
demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée.
Ne désactivez la correction des erreurs que si l'envoi ou la réception des télécopies
vous pose problème et que vous souhaitez passer outre aux erreurs de transmission.
La désactivation de ce paramètre peut être utile si vous tentez d'envoyer une télécopie
à un(e) autre pays/région ou recevez une télécopie d'un(e) autre pays/région, ou si
vous utilisez une connexion téléphonique par satellite.
Pour définir le mode de correction des erreurs
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Correction des erreurs, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activer ou Désactiver, puis sur
OK.
Sélection du type de numérotation
Utilisez cette procédure pour choisir la numérotation par tonalité ou par impulsions. La
valeur par défaut est Tonalité. Ne modifiez ce réglage que si vous savez que votre
ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation par tonalité.
Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans
certain(e)s pays/régions.
Pour définir le type de numérotation
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Tonalité ou impulsion, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'option appropriée, puis sur OK.
Définition des options de rappel
Si le périphérique n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne
répondait pas ou était occupé, il essaye de rappeler le numéro en fonction des options
62
Télécopie
Rappel automatique du numéro occupé et Rappel automatique en cas de nonréponse. Pour activer ou désactiver les options.
•
•
Rappel automatique du numéro occupé : Si cette option est activée, le
périphérique rappelle automatiquement s'il reçoit un signal d'occupation. La valeur
par défaut de cette option est ACTIVE.
Rappel automatique en cas de non-réponse : Si cette option est activée,
l'appareil rappelle automatiquement si le télécopieur de destination ne répond pas.
La valeur par défaut de cette option est DESACTIVE.
Pour définir les options de rappel automatique
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de rappel, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner les options appropriées Rappel si
occupé ou Rappel si pas de réponse, puis appuyez sur OK.
Définition de la vitesse de télécopie
Vous pouvez définir la vitesse de télécopie utilisée entre votre périphérique et les
autres télécopieurs pour l'envoi et la réception de télécopies.
Si vous utilisez l'un des éléments suivants, il est conseillé de réduire la vitesse de
télécopie :
•
•
•
•
Un service téléphonique via Internet
Un système PBX
Un protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Service RNIS (réseau numérique à intégration de services)
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi et de la réception de télécopies,
essayez d'utiliser une Vitesse de télécopie moins élevée. Le tableau ci-dessous
indique les paramètres de vitesse de télécopie disponibles.
Paramètre de vitesse de télécopie
Vitesse de télécopie
Rapide
v.34 (33 600 baud)
Moyenne
v.17 (14 400 baud)
Lent
v.29 (9 600 baud)
Pour configurer la vitesse de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique.
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez
sur OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Vitesse de télécopie, puis
appuyez sur OK.
4. Sélectionnez l'option au moyen des touches fléchées, puis appuyez sur OK.
Modification des paramètres de télécopie
63
Chapitre 5
Configuration du volume sonore du télécopieur
Utilisez cette procédure pour augmenter ou diminuer le volume des sons du
télécopieur.
Pour définir le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de
commande du périphérique
▲ Appuyez sur Configurer, sélectionnez Vol. sonore télécopie, puis augmentez ou
diminuez le volume à l'aide des touches fléchées. Appuyez sur OK pour définir le
volume.
Protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Vous pouvez vous abonner à un service téléphonique à faible coût qui vous permet
d'envoyer et de recevoir des télécopies sur votre périphérique via Internet. Cette
méthode s'appelle FoIP (Fax over Internet Protocol). Vous utilisez probablement un
service FoIP (fourni par votre opérateur téléphonique) si vous :
•
•
Composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur ou si vous
Disposez d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports
téléphoniques analogiques pour la connexion du télécopieur
Remarque Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant
un câble téléphonique au port "1-LINE" du périphérique. En d'autres termes, vous
devez établir votre connexion à Internet via un convertisseur (qui fournit des prises
téléphoniques analogiques standard pour les connexions de télécopieur) ou par le
biais de votre opérateur téléphonique.
Certains services de télécopie par Internet ne fonctionnent pas correctement lorsque le
périphérique envoie et reçoit des télécopies à grande vitesse (33 600 bits/s), ou lors de
l'envoi de télécopies en couleur. Si vous rencontrez des problèmes d'envoi et de
réception des télécopies lorsque vous utilisez un service de télécopie sur Internet,
réduisez la vitesse de télécopie et envoyez uniquement des télécopies en noir et blanc.
Pour cela, vous pouvez sélectionner une vitesse de télécopie moins élevée. Pour plus
d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique
Définition de la vitesse de télécopie.
Remarque Si vous vous posez des questions au sujet de la télécopie par Internet,
contactez l'assistance des services de télécopie sur le Web ou votre fournisseur de
services local pour plus d'informations.
Impression de rapports
Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement des
rapports d'erreur et de confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Vous
pouvez également imprimer manuellement des rapports système en fonction des
besoins ; ces rapports fournissent des informations système utiles concernant le
périphérique.
Par défaut, le périphérique est configuré pour imprimer un rapport uniquement en cas
de problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message confirmant
64
Télécopie
que la télécopie a été correctement envoyée s'affiche brièvement sur l'écran du
panneau de commande après chaque transaction.
Remarque Si les rapports sont illisibles, vous pouvez vérifier les niveaux d'encre
estimés à partir du panneau de commande, du Centre de solutions HP (Windows)
ou du programme HP Utility (Mac OS X).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression est jugée acceptable.
Remarque Assurez-vous que la tête et les cartouches d'impression sont en bon
état et correctement installées.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Impression et affichage du journal de télécopies
Effacement du relevé de télécopie
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Impression d'un historique des ID d'appelant
Impression de rapports de confirmation de télécopie
Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, suivez
les instructions ci-dessous pour activer la confirmation de télécopie avant d'envoyer
une télécopie. Choisissez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer & Recevoir.
Le paramètre de confirmation de télécopie par défaut est Désactivé. Cela signifie
qu'un rapport de confirmation n'est pas imprimé pour chaque télécopie envoyée ou
reçue. Un message de confirmation indiquant que l'envoi de la télécopie s'est effectué
correctement apparaît brièvement sur l'écran après chaque opération.
Remarque Vous pouvez inclure une image de la première page de la télécopie
sur le rapport de confirmation d'envoi de fax si vous sélectionnez l'option Après
l'envoi d'une télécopie ou Envoyer/recevoir, et si vous numérisez la télécopie
pour l'envoyer à partir de la mémoire.
Pour activer la confirmation de télécopie
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
Impression de rapports
65
Chapitre 5
3. Appuyez sur la flèche droite
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite
appuyez sur OK.
pour sélectionner Confirmation de télécopies, puis
pour sélectionner l'une des options suivantes, puis
Désactivé
N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous
réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par
défaut.
Après l'envoi
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée.
Après réception
d'une télécopie
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
reçue.
Envoyer &
Recevoir
Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie
envoyée et reçue.
Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport
1. Appuyez sur le bouton (Configurer).
2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Confirmation télécopie.
3. Sélectionnez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer/Recevoir, puis appuyez
sur OK.
4. Sélectionnez Image sur rapport d'envoi de télécopies.
5. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK.
Impression de rapports d'erreur de télécopie
Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement un rapport
lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie.
Pour configurer le périphérique de sorte qu'il imprime des rapports d'erreur de
télécopie
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Erreur télécopie, puis appuyez
sur OK.
4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes, puis
appuyez sur OK.
66
Envoyer &
Recevoir
S'imprime lorsqu'une erreur de télécopie se produit. C'est le réglage
par défaut.
Désactivé
N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie.
Après l'envoi
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit.
Après réception
d'une télécopie
S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit.
Télécopie
Impression et affichage du journal de télécopies
Les journaux répertorie les télécopies qui ont été envoyées à partir du panneau de
commande du périphérique et toutes les télécopies qui ont été reçues.
Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été reçues et envoyées par le
périphérique. Chaque entrée du journal contient les informations suivantes :
•
•
•
•
•
•
Date et heure de transmission
Type (réception ou envoi)
Numéro de télécopie
Durée
Nombre de pages
Résultat (état) de la transmission
Pour imprimer le journal de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique.
1. Appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Journal de télécopies, et
appuyez sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour imprimer le journal.
Pour afficher le journal de télécopie à partir du logiciel HP
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
1. Ouvrez le Centre de solutions HP. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à
la section Utilisation du Centre de solutions HP (Windows).
2. Cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Autres paramètres de
télécopie, puis sur Journal de télécopie.
Mac OS X
1. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à
la section Ouverture du programme HP Utility.
2. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Journaux de télécopie.
Effacement du relevé de télécopie
Pour effacer le relevé de télécopies, procédez comme suit.
Pour effacer le relevé de télécopie à partir du panneau de commande du
périphérique
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Outils, puis appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Effacer le journal de
télécopies, puis appuyez sur OK.
Impression de rapports
67
Chapitre 5
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie
Le rapport sur la dernière transaction de télécopie contient les détails de la dernière
transaction émise. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et
le statut de la télécopie.
Pour imprimer le rapport sur la dernière transaction de télécopie
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer.
2. Appuyez sur la touche fléchée pour descendre et passer à Imprimer rapport, puis
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Dernière transaction, puis
appuyez sur OK.
Impression d'un historique des ID d'appelant
Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie correspondant
aux ID d'appelant
Pour imprimer un historique des ID d'appelant
1. Appuyez sur Configurer, sélectionnez l'option Rapport d'imprimante, puis
Historique des ID d'appelant.
2. Appuyez sur OK.
68
Télécopie
6
Entretien des cartouches d'encre
Pour garantir une qualité d’impression optimale avec l'appareil Tout-en-un HP, vous
devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des
conseils pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur
remplacement, ainsi que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Informations sur les cartouches d'encre
Vérification des niveaux d'encre estimés
Manipulation des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'encre
Stockage des fournitures d'impression
Entretien avancé des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre
Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression
régulière, suivez les conseils ci-dessous.
•
Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche
neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée.
Attention Ne laissez pas les cartouches d'encre déballées à l'extérieur du
produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un
endommagement de la cartouche d'encre.
•
•
•
•
•
Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à
utilisation.
Mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension en appuyant sur le bouton
(marche/arrêt) situé sur le produit. Attendez que le voyant d'alimentation
s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension
une multiprise. Si vous mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension de façon
inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale,
d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité
d'impression. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension du périphérique.
Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et
35 °C ou 59 et 95 °F).
Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou
plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression.
Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre
résiduels dans les cartouches ou nettoyer les cartouches d'encre. Une certaine
quantité d'encre est consommée durant le nettoyage des cartouches. Pour plus
d'informations, voir Nettoyage des cartouches d'encre.
Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Entretien des cartouches d'encre
69
Chapitre 6
•
•
Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale
(chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne
s'écoule depuis le chariot d'impression, ou que d'autres dommages ne détériorent
le produit :
◦ Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton
(Marche/arrêt).
◦
◦
Le chariot d'impression doit être placé sur la partie droite de la station de
dépannage.
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées.
Le produit doit être transporté à plat et ne doit être placé ni sur le côté, ni sur
ses faces avant, arrière ou supérieure.
Rubriques associées
• Vérification des niveaux d'encre estimés
• Nettoyage des cartouches d'encre
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir du Centre de solutions HP,
de la boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X), ou encore du
serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportezvous à la section Outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également visualiser
ces informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Il est
inutile de remplacer les cartouches avant que la qualité d'impression ne soit jugée
inacceptable.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou
reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre
imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après
son utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
70
Entretien des cartouches d'encre
Manipulation des cartouches d'encre
Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d'encre, vous devez connaître le
nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Tenez les cartouches d'encre par les parties en plastique noir, logo vers le haut. Ne
touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre.
Remarque Manipulez prudemment les cartouches d'encre. Laisser tomber ou
secouer des cartouches peut entraîner des problèmes d'impression temporaires,
voire même des dommages permanents.
Remplacement des cartouches d'encre
Suivez ces instructions lorsque le niveau d'encre est bas.
Remarque Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche d'encre est faible, un
message apparaît à l'écran. Vous pouvez également vérifier les niveaux d'encre à
l'aide de la boîte à outils de l'imprimante (Windows) ou du programme HP Utility
(Mac OS X).
Remplacement des cartouches d'encre
71
Chapitre 6
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de
différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare
l'appareil et les cartouches pour l'impression. En outre, il reste de l'encre dans la
cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site
www.hp.com/go/inkusage.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations
uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour
vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une
cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Remplacez
les cartouches d'encre uniquement lorsque la qualité d'impression n'est pas
satisfaisante.
Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre pour le périphérique,
voir Commande en ligne de fournitures d'impression.
Pour remplacer les cartouches d'encre
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès
avant aux cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les
cartouches d'encre ne sont pas arrimées, vous risquez d'endommager le
produit lorsque vous tenterez de les retirer.
2. Ouverture du capot d'accès frontal.
Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit.
3. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur
une cartouche d'encre pour la libérer.
Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le
logement de gauche.
72
Entretien des cartouches d'encre
Si vous remplacez une cartouche d'encre noire, retirez la cartouche située dans le
logement de droite.
4. Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement.
Remarque HP met à votre disposition des options de recyclage pour les
cartouches d'encres dans un grand nombre de pays/régions. Pour plus
d'informations, voir Programme de recyclage des consommables jet d'encre
HP.
Remplacement des cartouches d'encre
73
Chapitre 6
5. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage en prenant garde de ne
toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur
la languette rose.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre ni les buses d'encre. Ne
remplacez pas la bande de protection des cartouches d'encre. Ceci peut
entraîner des obstructions, empêcher l'encre de couler et compromettre les
connexions électriques.
6. Maintenez la nouvelle cartouche d'encre avec le logo HP orienté vers le haut et
insérez-la dans le logement pour cartouche vide. Vérifiez que toutes les cartouches
d'encre sont solidement enclenchées.
Si vous installez la cartouche d'encre couleur, faites-la glisser dans l'emplacement
de gauche.
Si vous installez une cartouche d'encre noire, glissez-la dans le logement de droite.
74
Entretien des cartouches d'encre
7. Fermez le capot d'accès frontal.
8. Assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou
Letter dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation
lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez
du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à
nouveau d'effectuer un alignement.
9. Appuyez sur OK
L'appareil HP tout-en-un imprime une feuille d'alignement des cartouches d'encre.
10. Placez la feuille d'alignement des cartouches d'encre face à imprimer vers le bas
sur la vitre du scanner dans l'angle avant droit, le haut de la page positionné à
droite, puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
L'appareil HP tout-en-un aligne les cartouches d'encre. Recyclez ou jetez la feuille
d'alignement des cartouches d'encre.
Stockage des fournitures d'impression
Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans le périphérique pendant une période
prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à
éteindre correctement le périphérique. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension
du périphérique.
Entretien avancé des cartouches d'encre
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Alignement des cartouches d'encre
Nettoyage des cartouches d'encre
Alignement des cartouches d'encre
Chaque fois que vous installez ou remplacez une cartouche, l'appareil Tout-en-un HP
vous invite à aligner les cartouches d'encre. Vous pouvez également le faire sur votre
Entretien avancé des cartouches d'encre
75
Chapitre 6
ordinateur à tout moment depuis le panneau de commande du périphérique ou le
logiciel installé avec le périphérique. L'alignement des cartouches d'encre garantit une
sortie de haute qualité.
Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil ne vous
proposera pas d'aligner les cartouches d'encre. Il retient les valeurs d'alignement
de cette cartouche d'encre. Vous n'avez donc pas à réaligner les cartouches.
Pour aligner les cartouches à partir du panneau de commande du produit
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac
d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation
lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez
du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à
nouveau d'effectuer un alignement.
2. Appuyez sur le bouton (Configuration) sur le panneau de commande du produit.
3. Sélectionnez Outils, puis Aligner les cartouches.
Le produit imprime une page d'alignement des cartouches d'encre.
4. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
76
Entretien des cartouches d'encre
5. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement.
Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou
jetez la page d'alignement.
Pour aligner les cartouches d'encre à partir du logiciel HP
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac
d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation
lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez
du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à
nouveau d'effectuer un alignement.
2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Le produit
imprime une page d'alignement des cartouches d'encre.
Windows
a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouvrir la Boîte à outils.
b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
Mac OS X
a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous
à la section Ouverture du programme HP Utility.
b. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran.
3. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
4. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement.
Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou
jetez la page d'alignement.
Entretien avancé des cartouches d'encre
77
Chapitre 6
Nettoyage des cartouches d'encre
Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes
blanches sur les zones colorées, ou lorsqu'une couleur est brouillée. Ne nettoyez pas
les cartouches si cela n'est pas nécessaire car ceci est un gaspillage d'encre et réduit
la durée de vie des buses d'encre.
Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du panneau de commande du
produit
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac
d'alimentation.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Sélectionnez Outils, puis Nettoyage de la cartouche.
Le périphérique imprime une page que vous pouvez recycler ou jeter.
Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le
nettoyage, essayez de nettoyer les contacts avant de remplacer la cartouche
concernée.
Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du logiciel HP
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac
d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Ouvrir la Boîte à outils.
b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
Mac OS X
a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous
à la section Ouverture du programme HP Utility.
b. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression, puis sur Nettoyer.
3. Suivez les instructions jusqu'à obtention d'une qualité satisfaisante, puis cliquez sur
Terminer ou Fin.
Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage
des cartouches d'encre, essayez de nettoyer les contacts de la cartouche
concernée avant de la remettre en place. Pour plus d'informations, voir Nettoyage
des contacts des cartouches d'encre.
78
Entretien des cartouches d'encre
7
Résolution de problèmes
Le chapitre Résolution de problèmes présente des solutions aux problèmes courants.
Si le périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les
recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de
l'aide.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assistance HP
Conseils et ressources de dépannage
Résolution des problèmes d'impression
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
Nettoyage de la zone des buses d'encre
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des problèmes de copie
Résolution des problèmes de numérisation
Résolution des problèmes de télécopie
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques
HP
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Dépannage des problèmes d'installation
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)
Élimination des bourrages
Assistance HP
En cas de problème, procédez comme suit
1. Consultez la documentation fournie avec le produit.
2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante
www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients
HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à
jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services
suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
• Mises à jour des logiciels et pilotes de l'appareil HP tout-en-un
• Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants
• Mises à jour proactives des périphériques, alertes du service d'assistance et
bulletins d'information HP accessibles lorsque vous enregistrez l'appareil HP
tout-en-un
Résolution de problèmes
79
Chapitre 7
Pour plus d'informations, voir Assistance électronique.
3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité
varient selon les périphériques, les pays/régions et les langues. Pour plus
d'informations, voir Assistance téléphonique HP.
Assistance électronique
Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web
d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/
région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance
technique.
Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des
consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres
options telles que:
•
•
•
•
Accès aux pages d'assistance en ligne
Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions
Discussion en direct avec un technicien HP
Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles
Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir de la Boîte à outils (Windows) ou du
programme HP Utility (Mac OS X), qui proposent des solutions étape par étape
simples pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Boîte à outils (Windows) ou Programme HP Utility (Mac OS
X).
Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région
et la langue.
Assistance téléphonique HP
Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la
date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels
passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones
mobiles.
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel,
visitez le site www.hp.com/support.
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP
pendant la période de garantie.
Remarque HP n'assure aucune assistance téléphonique pour l'impression sur
Linux. L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant :
https://launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour lancer
le processus d'assistance.
Le site Web HPLIP n'assure aucune assistance pour Windows ni Mac OS X. Si
vous utilisez ces systèmes d'exploitation, consultez le site www.hp.com/support.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
80
Avant d'appeler
Période d'assistance téléphonique
Résolution de problèmes
•
•
Numéros de l'assistance téléphonique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Avant d'appeler
Installez-vous devant votre ordinateur et votre périphérique tout-en-un HP avant
d'appeler le support technique HP. Munissez-vous des informations suivantes :
•
•
•
•
Numéro de modèle (indiqué sur l'étiquette à l'avant du périphérique)
Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦ Pouvez-vous la recréer ?
◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
◦ Indiquez dans quelles conditions le problème est survenu (par exemple, un
orage, le périphérique tout-en-un HP a été déplacé, etc.) ?
Période d'assistance téléphonique
Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en
Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un
an.
Numéros de l'assistance téléphonique
Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone
durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance
téléphonique induisent des frais.
Assistance HP
81
Chapitre 7
Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le
site www.hp.com/support.
www.hp.com/support
$IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ
$IULTXH IUDQFRSKRQH
$OJ«ULH
$UJHQWLQD %XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD
$XVWUDOLD
$XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\
˜VWHUUHLFK
/X[HPEXUJ 'HXWVFK
0DGDJDVFDU
0DJ\DURUV]£J
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
GRSSHOWHU2UWVWDULI
‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV
೼P
&HQWUDO$PHULFD 7KH
&DULEEHDQ
&KLOH
ѣള
ѣള
&RORPELD %RJRW£
&RORPELD
&RVWD5LFD
ÎHVN£UHSXEOLND
೼0LQ
3HDN+RXUV೼SP
/RZ+RXUV೼SP
%UDVLO 6DR3DXOR
%UDVLO
&DQDGD
KS
LQYHQW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
0DOD\VLD
0DXULWLXV
0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR
0«[LFR
0DURF
1HGHUODQG
1HZ=HDODQG
1LJHULD
1RUJH
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ
GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU
PRELOWHOHIRQWDNVWHU
3DQDP£
3DUDJXD\
3HU¼
3KLOLSSLQHV
3ROVND
&=1PLQ
'DQPDUN
2SNDOG NUSUPLQ 3RUWXJDO
3UPLQPDQOºU
3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU
(FXDGRU $QGLQDWHO
(FXDGRU 3DFLILWHO
℡
℡
‫ﻣﺼﺮ‬
(O6DOYDGRU
(VSD³D
)UDQFH
೼SP
'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞
ˈ˺˭ˮˬ˯
*XDWHPDOD
俏⑥⢯࡛㺂᭵ॶ
,QGLD
,QGLD
,QGRQHVLD
೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ
)HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV
0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH
3UHLVHJHOWHQ
㠰⚙
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH
-DPDLFD
㡴㦻
82
Résolution de problèmes
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO
VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ
WDU\I\RSHUDWRUD]WHO
NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR
PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV
PLQXWRV
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬
&+)PLQ
&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN
FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
,WDOLD
̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘
̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊
6LQJDSRUH
6ORYHQVN£UHSXEOLND
6RXWK$IULFD 56$
6XRPL
6YHULJH
‫ُﻋﻤﺎﻥ‬
NUPLQ
‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ‬
,UHODQG
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
6ZLW]HUODQG
‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬
뼑霢
/X[HPERXUJ )UDQ©DLV
೼PLQ
%HOJLTXH
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬
%HOJL­
㡴㦻
ࡷࡎ࡙
7ULQLGDG 7REDJR
7XQLVLH
7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU %XUVD
̺͇͔͇͑͗ͭ
8QLWHG.LQJGRP
‫ﺗﻮﻧﺲ‬
<HUHOQXPDUD
‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\
9HQH]XHOD &DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
eSP
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP
vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web
d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou
appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les
options d'assistance disponibles.
Conseils et ressources de dépannage
Remarque Pour de nombreuses procédures indiquées ci-après, le logiciel HP est
nécessaire. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire à partir
du CD du logiciel HP fourni avec le produit, ou télécharger ce logiciel sur le site
Web d'assistance HP (www.hp.com/support).
Effectuez ces opérations lorsque vous essayez de résoudre un problème d'impression.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination de bourrages
papier.
En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage
ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes
d'alimentation papier.
Le témoin d’alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous
tension initiale, l'initialisation du périphérique dure environ 12 minutes après
l'installation des cartouches d'encre.
Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés
au périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur
une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les
conditions de tension, consultez la section Spécifications électriques.
Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de
bourrage dans le périphérique.
Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés.
Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous
Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier
Imprimantes. Sous Mac OS X, définissez-le en tant qu'imprimante par défaut à la
section Imprimante & Fax des préférences du système. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de votre ordinateur.
Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur
fonctionnant sous Windows.
Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez
les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer
à nouveau de lancer la tâche.
Rubriques de dépannage
• Résolution des problèmes d'impression
• Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
• Résolution des problèmes d'alimentation papier
• Résolution des problèmes de copie
• Résolution des problèmes de numérisation
Conseils et ressources de dépannage
83
Chapitre 7
•
•
•
•
•
Résolution des problèmes de télécopie
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Dépannage des problèmes d'installation
Résolution des problèmes d'impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande
Échec de l'alignement
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)
L'impression s'effectue très lentement
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Le périphérique s'arrête de façon inattendue
Vérification de l'alimentation et des connexions
Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA)
opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Spécifications
électriques.
Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande
Une erreur irrécupérable s'est produite
Débranchez tous les câbles (cordon d'alimentation, câble USB, etc.), attendez environ
20 secondes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site
Web HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de
dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit.
Échec de l'alignement
En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier
blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du
papier couleur au moment où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement
échouera.
Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche
d'encre soit défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/
support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
84
Résolution de problèmes
Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)
Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression.
Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez
l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer
l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation.
Vérification de l'installation du périphérique
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de
dépannage.
Vérification de l'installation du logiciel du périphérique
Si le périphérique est mis hors tension pendant l'impression, un message d'alerte
apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le logiciel du
périphérique ne soit pas installé correctement. Pour résoudre ce problème,
désinstallez complètement le logiciel du périphérique, puis réinstallez-le. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Vérification des branchements
• Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est correctement branché aux deux
extrémités.
• Si le périphérique est relié à un réseau, vérifiez les points suivants :
◦ Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière du périphérique.
◦ Assurez-vous de ne pas utiliser un câble téléphonique pour connecter le
périphérique.
Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur
Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un
ordinateur contre toute intrusion. Il peut toutefois entraver la communication entre
l'ordinateur et le périphérique. En cas de problème de communication avec le
périphérique, essayez de désactiver le pare-feu temporairement. Si le problème
persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication. Vous devez
donc le réactiver.
L'impression s'effectue très lentement
Vérification de la configuration et des ressources du système
Vérifiez que la configuration de l'ordinateur correspond au moins au minimum
recommandé pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration système requise.
Vérification des paramètres du logiciel du périphérique
La vitesse d'impression est plus lente lorsque vous sélectionnez des paramètres
d'impression de haute qualité. Pour accélérer l'impression, sélectionnez des
paramètres d'impression différents dans le pilote de périphérique. Pour plus
d'informations, voir Impression.
Résolution des problèmes d'impression
85
Chapitre 7
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Nettoyer les cartouches d’encre
Terminez la procédure de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches d'encre.
Vérification des paramètres du support
• Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de
qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs.
• Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au
format de page du support chargé dans le bac.
Plusieurs pages sont collectées en même temps
Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution
des problèmes d'alimentation papier.
Le fichier contient une page blanche
Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Vérification du réglage des marges
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Réglage des marges minimales.
Vérification des paramètres de couleur
Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote
d'impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Manipulation des cartouches d'encre.
86
Résolution de problèmes
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Vérification du chargement du support
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact
avec les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Vérification du format du support
• Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur
au support utilisé.
• Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante
correspond au format du support chargé dans le bac.
Vérification du réglage des marges
Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page,
vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone
imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Réglage des marges minimales.
Vérification de l'orientation de la page
Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans
l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Impression.
Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de
l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous
aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la
documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du
logiciel pour obtenir une aide spécifique.
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés.
HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
Si la qualité d'impression n'est pas conforme au résultat escompté, essayez les
solutions suivantes pour tenter de résoudre le problème. Celles-ci sont répertoriées de
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
87
Chapitre 7
telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes
jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques
Solution 2 : Vérifiez le papier
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des
cartouches vides ou au niveau d'encre faible
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit
Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les
cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour
vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut
pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures non-HP. Les réparations du
périphérique requises suite à l'utilisation d'une encre non-HP ne seront pas couvertes
par la garantie. Avant de continuer, HP vous recommande de vérifier que vous utiliser
des cartouches HP authentiques.
Solution 2 : Vérifiez le papier
Si des stries verticales apparaissent sur vos documents imprimés, il se peut que le
papier ou le support d'impression n'ait pas été manipulé ou entreposé correctement.
Ne remplacez pas les cartouches pour résoudre les problèmes de stries verticales.
Les images ci-dessous illustrent la différence entre les stries verticales et horizontales.
Stries horizontales
88
Résolution de problèmes
Stries verticales
Remarque Il arrive fréquemment que des stries apparaissent sur un document
copié lorsque la vitre du scanner ou la bande en matière plastique située dans le
bac d'alimentation automatique (ADF) est sale. Pour plus d'informations sur le
nettoyage de la vitre du scanner et de la bande en matière plastique dans le bac
d'alimentation automatique, voir respectivement les rubriques Nettoyage de la vitre
du scanner et Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation
automatique..
Utilisez un papier ou un autre support d'impression adapté au travail d'impression et
assurez-vous de le manipuler et de le stocker convenablement:
•
•
•
•
•
Chargez le papier dans le bac d'alimentation, face à imprimer vers le bas. De
nombreux papiers ne possèdent qu'une seule face imprimable.
Assurez-vous que le papier n'est ni froissé, ni corné. Chargez uniquement du
papier propre et non froissé dans le périphérique.
Le papier ordinaire convient parfaitement aux documents textuels. Pour les photos,
le papier photo HP Advanced est le meilleur choix.
Essayez d'utiliser un autre type de papier. Un papier qui n'absorbe pas l'encre
facilement est plus susceptible d'entraîner des défauts d'impression. Les encres et
papiers HP ont été conçus pour être utilisés ensemble.
Conservez le papier photo dans son emballage d'origine et à l'intérieur d'un sac en
plastique refermable. Conservez le papier sur une surface plane, dans un endroit
frais et sec. Chargez le papier photo uniquement au moment de l'impression, et
remettez ensuite le papier inutilisé dans son emballage.
Pour plus d'informations sur la sélection du papier, voir Sélection des supports
d'impression. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, voir Chargement
des supports.
Après avoir essayé les méthodes indiquées ci-dessus, essayez à nouveau d'imprimer.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)
Une courte période d'inactivité permet parfois de résoudre certains problèmes de
l'imprimante. Si possible, laissez l'imprimante à l'état inactif pendant 40 minutes, puis
essayez à nouveau d'imprimer.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression
Procédez comme suit pour vérifier les paramètres d'impression afin de vous assurer
qu'ils sont adaptés à votre travail d'impression.
Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression
Il se peut que les paramètres de qualité d'impression définis dans le logiciel du produit
n'aient pas été optimisés pour le type de document que vous imprimez. Procédez
comme suit pour vérifier ces paramètres.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
89
Chapitre 7
Si le problème persiste, passez à la solution suivante Étape 2 : Vérification du
paramètre Impression en niveaux de gris.
Windows
1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le
menu Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou
Préférences.
Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée.
2. Sous l'onglet Fonctionnalités, passez les options suivantes en revue, puis
effectuez les modifications nécessaires.
• Qualité d'impression : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages,
augmentez la qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la
qualité d'impression.
• Type de papier : si l'une des options correspond exactement à votre type de
papier, choisissez-la au lieu de sélectionner Automatique.
• Options de redimensionnement : Vérifiez que l'option sélectionnée
correspond au format de votre papier.
Mac OS X
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du
paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres
suivants et effectuez les changements nécessaires.
• Type de papier : Si l'une des options correspond exactement à votre type de
papier, choisissez-la.
• Qualité : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages, augmentez la
qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la qualité
d'impression.
3. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis passez en
revue les options suivantes et effectuez les changements nécessaires
Format de papier de destination : Vérifiez que l'option sélectionnée correspond
au format de votre papier.
Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris
Il se peut que le logiciel du produit ait été configuré pour imprimer en niveau de gris.
Procédez comme suit pour vérifier ce paramètre.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Windows
1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le
menu Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou
Préférences.
Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée.
2. Cliquez sur l'onglet Couleur.
3. Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée.
90
Résolution de problèmes
Mac OS X
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu en incrustation (situé sous le
paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5).
3. Dans la zone Options de couleur, assurez-vous que le paramètre Couleur n'est
pas défini sur Niveau de gris.
Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des
cartouches vides ou au niveau d'encre faible
Procédez comme suit pour vérifier l'estimation des niveaux d'encre sur votre produit et
remplacer, si nécessaire, les cartouches presque épuisées.
Pour plus d'informations sur la vérification des niveaux d'encre, voir Vérification des
niveaux d'encre estimés.
•
•
Si le graphique de niveaux d'encre indique des cartouches dont le niveau
d'encre est faible, et si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos impressions,
remplacez les cartouches dès maintenant. Pour plus d'informations sur le
remplacement des cartouches, voir Remplacement des cartouches d'encre.
Si le graphique de niveaux d'encre indique que les cartouches ne sont pas
vides, il n'est pas encore nécessaire de les remplacer. Passez à la solution
suivante.
Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les
défauts
1. Pour faciliter le diagnostic des problèmes liés à la qualité d'impression, suivez les
instructions relatives à votre modèle particulier afin d'imprimer un rapport de
diagnostic.
• Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil, voir
Rapport du diagnostic de qualité d'impression.
• Si votre produit prend en charge les communications sans fil, voir Rapport
d'auto-test.
2. Si vous ne constatez la présence d'aucun défaut lors de l'évaluation du rapport de
diagnostic, cela indique que le mécanisme et les consommables d'impression
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
91
Chapitre 7
fonctionnent correctement. Si les impressions ne donnent toujours pas satisfaction,
vérifiez les points suivants :
• Assurez-vous que le fichier image a une résolution suffisante. Il est possible
que les images ayant été trop agrandies apparaissent floues ou indistinctes.
• Si le problème semble uniquement concerner une bande à proximité des
bordures d'une impression, il se peut que l'autre bord ne soit pas affecté.
Essayez de faire pivoter le document ou l'image de 180 degrés en utilisant un
programme sur votre ordinateur.
• Si le problème persiste, visitez le site d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/support pour plus d'informations sur le dépannage.
Remarque Arrêtez le dépannage ici. Si la page ne présente aucun défaut, ne
poursuivez pas la procédure ci-dessous.
3. Si vous constatez un ou plusieurs défauts sur le rapport de diagnostic, passez
à la solution suivante.
92
Résolution de problèmes
Rapport du diagnostic de qualité d'impression
1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4
2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration),
sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Qualité d'impression,
puis appuyez sur OK.
3. Évaluez le rapport de diagnostic de la qualité d'impression :
a
Niveau d'encre
b
Bandes de couleur
c
Texte à grande police
d
Motif d'alignement
a. Niveau d'encre : Observez les zones Niveau d'encre pour vérifier à nouveau
le niveau d'encre présent dans les cartouches. Si une zone est totalement
blanche, il se peut que le remplacement de la cartouche d'encre
correspondante soit nécessaire.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
93
Chapitre 7
Exemple de niveau d'encre : Niveau faible dans la cartouche d'encre noire remplacement nécessaire. La cartouche trichromique ne présente pas de problème.
b. Bandes de couleur : Examinez les barres de couleur au centre de la page.
Cet histogramme doit être composé de sept barres de couleur. Il convient que
ces barres présentent des bords nets, qu'elles soient homogènes (c'est-à-dire,
qu'elles ne soient pas striées de blanc ni d'une autre couleur) et que leur teinte
se prolonge uniformément sur toute la longueur de la page.
Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : Toutes les barres sont homogènes,
présentent des bords nets et leur teinte se prolonge uniformément sur toute la longueur
de la page. L'imprimante fonctionne correctement.
•
•
La barre du haut, de couleur noire, est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre
noire
Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre trichromique
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect
décoloré
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente
des stries irrégulières ou une décoloration.
94
Résolution de problèmes
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente
des franges à une extrémité.
Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur l'histogramme du
rapport de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes :
• Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante
pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la
manipulation des cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches
d'encre.
• Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton
(Marche/arrêt),
afin d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations
sur la mise hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur bleue
présente des stries blanches régulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
95
Chapitre 7
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur jaune
présente des stries d'une autre couleur.
c. Texte à grande police : Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus
des blocs de couleur. Les caractères doivent être clairs et nets.
Exemple de police à gros caractères d'aspect satisfaisant
Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique que l'imprimante fonctionne
correctement.
Exemples de polices à gros caractères d'aspect insatisfaisant
Les caractères sont irréguliers.
Les caractères présentent des bavures.
Les caractères présentent des franges à une extrémité.
96
Résolution de problèmes
d. Motif d'alignement : Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont
un aspect satisfaisant et que les cartouches d'encre ne sont pas vides,
examinez le motif d'alignement situé directement au-dessus des barres de
couleur.
Exemple de motif d'alignement correct.
Les lignes sont droites.
Exemple de motif d'alignement incorrect
Les lignes sont irrégulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
97
Chapitre 7
Rapport d'auto-test
Procédez comme suit pour imprimer, puis évaluer, un rapport de diagnostic.
1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4.
2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration),
sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Auto-test, puis appuyez
sur OK.
Pour évaluer la page de diagnostic :
1. Examinez les barres de couleur au centre de page. Cet histogramme doit être
composé de trois barres de couleur et d'une barre noire. Toutes les barres doivent
98
Résolution de problèmes
présenter des contours nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne
pas être striées de blanc ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme.
Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : toutes les barres sont
homogènes, présentent des contours nets et une couleur uniforme, ce qui indique
que l'imprimante fonctionne correctement.
• La barre de couleur noire est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre noire
• Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre
trichromique
Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré
Exemple de bande de couleur noire insatisfaisante : la barre noire présente des franges à
une extrémité.
Remarque Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur
l'histogramme du rapport d'auto-test, essayez les solutions suivantes :
•
Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante
pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la manipulation
des cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches d'encre.
•
Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton
(Marche/arrêt),
afin d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations sur la
mise hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique.
Stries régulières de couleur blanche dans les barres
Exemple d'histogramme de couleurs insatisfaisant : la barre de couleur bleue présente des
stries blanches régulières.
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus
99
Chapitre 7
Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme
Exemple d'histogramme insatisfaisant : la barre de couleur jaune présente des stries d'une
autre couleur.
Texte noir
2. Examinez le texte de couleur noire imprimé sur la page. Les caractères doivent
être clairs et nets.
Exemple de texte de couleur noire satisfaisant : les lettres apparaissent claires et nettes,
l'imprimante fonctionne normalement.
Exemple de texte noir d'aspect insatisfaisant : les lettres présentent des bavures.
Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre
Procédez au nettoyage des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente les
défauts suivants :
•
•
Bandes de couleur : Les barres de l'histogramme présentent des franges, des
stries, des irrégularités ou une décoloration; comportent des stries blanches
régulières ou une couleur non-uniforme sur toute leur longueur : nettoyez les
cartouches d'encre.
Texte à grande police : Les caractères présentent des bavures ou des franges à
une extrémité.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches
d'encre.
100
Résolution de problèmes
Remarque Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Tout nettoyage
inutile des cartouches réduit la durée de vie des buses et gaspille de l'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre
Procédez à l'alignement des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente
les défauts suivants :
•
•
Texte à grande police : Les lettres présentent des irrégularités.
Motif d'alignement : Les lignes présentent des irrégularités.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Alignement des cartouches
d'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème
Si vous constatez des défauts sur le rapport de diagnostic de la qualité d'impression ou
sur le rapport d'auto-test, et que ni le nettoyage, ni l'alignement n'ont permis de
résoudre le problème, remplacez la cartouche d'encre problématique. Pour des
instructions détaillées, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
d'encre.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit
Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir exécuté toutes les procédures
ci-dessus, il se peut que la maintenance du produit soit nécessaire.
Pour contacter l'assistance HP, visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes
invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus
d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre
Ne nettoyez les contacts des cartouches d'encre qu'en cas d'apparition répétée de
messages à l'écran.
Avant de nettoyer les contacts, retirez la cartouche et vérifiez que les contacts sont
libres de toute obstruction, puis réinstallez la cartouche. Si vous obtenez toujours des
messages demandant de vérifier les cartouches d'encre, nettoyez les contacts de la
cartouche d'encre.
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre
101
Chapitre 7
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout
matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'encre.
•
Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).
Attention N'utilisez pas de nettoyants à platine ou d'alcool pour nettoyer les
contacts des cartouches d'encre. Cela risquerait d'abîmer la cartouche d'encre
ou le tout-en-un HP.
Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre.
Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique.
2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière du périphérique.
Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se
peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la
date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon
d'alimentation.
3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la
dégager de son logement.
4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'encre pour éliminer toute trace d'encre
ou de débris.
5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non
pelucheux et essorez-le.
6. Tenez la cartouche d'encre par les côtés.
102
Résolution de problèmes
7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches d'encre
pendant une dizaine de minutes.
1
Contacts en cuivre
2
Buses d'encre (ne pas nettoyer)
8. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers
l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
9. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
10. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le
cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Nettoyage de la zone des buses d'encre
S'il est utilisé dans un environnement poussiéreux, des débris peuvent s'accumuler
dans l'appareil. Ces débris proviennent de poussière, de cheveux, de tapis ou de
vêtements. Si les débris tombent sur les cartouches d'encre, cela peut entraîner des
stries ou des traînées sur les pages imprimées. Le nettoyage de la zone autour des
buses d'encre permet de corriger les stries d'encre, comme décrit ici.
Remarque Nettoyez la zone autour des buses d'encre uniquement si vous voyez
toujours des stries ou des traînées sur les pages imprimées après avoir nettoyé les
cartouches d'encre à partir du panneau de commande du périphérique ou du
logiciel installé avec l'appareil Tout-en-un HP.
Nettoyage de la zone des buses d'encre
103
Chapitre 7
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout
matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'encre.
•
Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre).
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela
pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques.
Pour nettoyer la zone des buses d'encre
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre.
Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique.
2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière du périphérique.
Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se
peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la
date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon
d'alimentation.
3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la
dégager de son logement.
Remarque Ne retirez pas plusieurs cartouches d'encre en même temps. Vous
devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez pas une
cartouche d'encre en dehors de l'appareil pendant plus de 30 minutes.
4. Placez la cartouche d'encre sur une feuille de papier, les buses d'encre vers le
haut.
5. Humidifiez légèrement un coton-tige propre avec de l'eau distillée et pincez-le
légèrement pour éliminer l'excès de liquide.
104
Résolution de problèmes
6. À l'aide du tampon, nettoyez la face et les bords autour de la buse d'encre, comme
indiqué ci-dessous.
1
Plaque de buse (ne pas nettoyer)
2
Face et bords autour de la zone des buses d'encre
Attention Ne nettoyez pas la plaque de la buse.
7. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers
l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre.
9. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le
cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac
Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Le support n'est pas prélevé du bac
• Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support
avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact
avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le
papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
105
Chapitre 7
•
•
Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement
chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites
quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de
même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus
facilement lorsque le bac est plein.
Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple),
chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac.
Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si
nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format .
Le support ne sort pas correctement
• Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages
risquent de tomber en sortant du périphérique.
•
Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac
peut contenir est limité.
Les pages sortent de travers
• Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux
guides. Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement
le support en vous assurant que les guide-papier sont bien alignés.
• Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas.
L'imprimante prend plusieurs pages à la fois
• Déramez la pile de support avant de la charger.
• Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format
du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact
avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
• Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
• Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement
chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites
quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de
même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus
facilement lorsque le bac est plein.
106
Résolution de problèmes
•
•
Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple),
chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac.
Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si
nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format .
Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Résolution des problèmes de copie
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la
section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
•
•
•
•
•
•
•
•
Aucune copie n'est sortie
Les copies sont vierges
Documents absents ou décolorés
La taille est réduite
Copie de faible qualité
Des défauts de copie sont visibles
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Papier incompatible
Aucune copie n'est sortie
•
•
•
Vérification de l'alimentation
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que le
périphérique est sous tension.
Vérification de l'état du périphérique
◦ Le périphérique pourrait être occupé par une autre tâche. Contrôlez l'écran du
panneau de commande pour obtenir des informations sur l'état des tâches.
Attendez la fin de la tâche en cours.
◦ Le périphérique pourrait présenter un bourrage. Vérifiez l'absence de
bourrages. Reportez-vous à la section Élimination de bourrages papier.
Vérification des bacs
Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Chargement des supports.
Les copies sont vierges
•
•
•
Vérification du support
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de
Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérification des paramètres
La valeur de contraste est probablement trop claire. Utilisez le bouton Copie sur le
panneau de commande pour créer des copies plus sombres.
Vérification des bacs
Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF) et que vous
effectuez la copie à partir de celui-ci, assurez-vous que les originaux ont été
chargés correctement. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original
dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Résolution des problèmes de copie
107
Chapitre 7
Documents absents ou décolorés
•
•
•
Vérification du support
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de
Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérification des paramètres
Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait
être responsable de la production de documents manquants ou décolorés. Modifiez
le paramètre sur Normale ou Optimale.
Vérification de l'original
◦ La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le
menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il
se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le
contraste en conséquence.
◦ Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond
apparaisse dans une nuance différente.
◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la
vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
La taille est réduite
•
•
Il se peut que la fonction réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie
ait été utilisée à partir du panneau de commande du périphérique pour réduire
l'image numérisée. Vérifiez les paramètres de la tâche des copies pour vous
assurer qu'ils définissent une taille normale.
Il se peut que le logiciel HP ait été paramétré en vue de réduire la taille de l'image
numérisée. Modifiez les paramètres, si nécessaire. Pour plus d'informations,
consultez l'aide en ligne du logiciel HP.
Copie de faible qualité
•
•
108
Mesures pour améliorer la qualité de la copie
◦ Utilisez des originaux de qualité.
◦ Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas
correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images
floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des
supports.
◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Vérification du périphérique
◦ Le couvercle du scanner pourrait ne pas être fermé correctement.
◦ La vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle ont peut-être besoin d'être
nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du
périphérique.
◦ Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), il se peut
que le nettoyage de ce dernier soit nécessaire. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
Résolution de problèmes
Des défauts de copie sont visibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bandes blanches ou claires verticales
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de
Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Trop clair ou trop sombre
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Lignes indésirables
La vitre du scanner, le fond blanc du couvercle ou le cadre du scanner ont peutêtre besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Maintenance du périphérique.
Points noirs ou stries
Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle. Essayez de
nettoyer le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Maintenance du périphérique.
Copie imprimée de travers ou mal alignée
Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), procédez aux
vérifications suivantes :
◦ Vérifiez que le bac d'alimentation automatique n'est pas trop plein.
◦ Vérifiez que les guides de largeur du bac d'alimentation automatique sont bien
poussés contre les côtés du support.
Texte illisible
◦ Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
◦ Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les
photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Modification des paramètres de copie.
Mauvaise impression du texte ou des graphiques
Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie.
Les polices noires de grande taille semblent irrégulières (non lisses)
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de copie.
Bandes horizontales granuleuses ou blanches dans les zones allant du gris
clair au gris moyen
Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche.
Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si
nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de copie.
Résolution des problèmes de copie
109
Chapitre 7
Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier
Vérification des cartouches d'encre
Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est
pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du
périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés.
HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP.
Papier incompatible
Vérification des paramètres
Vérifiez que la taille et le type du support chargé correspondent aux paramètres du
panneau de commande.
Résolution des problèmes de numérisation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la
section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide
du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage.
•
•
•
•
•
•
•
Le scanner n'a rien fait
La numérisation est lente
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte
Le texte ne peut pas être modifié
Des messages d'erreur apparaissent
La qualité de l'image numérisée est médiocre
Des défauts de numérisation sont visibles
Le scanner n'a rien fait
•
•
•
110
Vérification de l'original
Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre
du scanner.
Vérification du périphérique
Il se peut que le périphérique quitte le mode d'économie d'énergie après une
période d'inactivité, ce qui retarde légèrement le traitement. Attendez que le
périphérique atteigne l'état PRÊT.
Vérifier le logiciel
Assurez-vous que le logiciel est correctement installé.
Résolution de problèmes
La numérisation est lente
•
•
Vérification des paramètres
◦ Si la résolution est trop élevée, la numérisation prend plus de temps et produit
des fichiers plus volumineux. Pour obtenir de bons résultats lors de la
numérisation ou de la copie, évitez d'utiliser une résolution supérieure à celle
requise. Vous pouvez diminuer la résolution pour accélérer la numérisation.
◦ Si vous importez une image par le biais de TWAIN, vous pouvez modifier les
paramètres de manière à numériser l'original en noir et blanc. Consultez l'aide
en ligne du programme TWAIN pour plus d'informations.
Vérification de l'état du périphérique
Dans ce cas, la numérisation démarre une fois la tâche de numérisation ou de
copie terminée. Sachez aussi que puisque les processus d'impression et de
numérisation partagent la mémoire, la tâche de numérisation risque d'être plus
lente.
Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte
•
•
Vérification de l'original
◦ Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la
vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de
régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir
numérisée.
Vérification des paramètres
◦ Vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment large pour l'original
à numériser.
◦ Si vous utilisez le logiciel HP, il se peut que ses paramètres par défaut aient été
définis en vue d'exécuter automatiquement une tâche spécifique autre que
celle que vous avez tenté d'exécuter. Consultez l'aide en ligne du logiciel HP
pour obtenir des instructions sur la modification des propriétés.
◦ Si vous avez sélectionné une option de numérisation d'image, le logiciel HP
recadre automatiquement celle-ci. Si vous souhaitez néanmoins numériser la
page entière, procédez comme suit :
Windows : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Numériser image,
puis Paramètres d'image avancés et sélectionnez Numériser la vitre
entière.
Mac OS X : Dans le logiciel Numérisation HP, cliquez sur Numériser,
sélectionnez le profil de numérisation Images, cliquez sur Paramètres du
profil et désélectionnez la case Recadrer.
Résolution des problèmes de numérisation
111
Chapitre 7
Le texte ne peut pas être modifié
•
•
Vérification des paramètres
◦ Assurez-vous que le logiciel HP (ou tout autre logiciel de reconnaissance
optique de caractères) est correctement installé.
◦ Lors de la numérisation de l'original, assurez-vous que vous sélectionnez un
document ou que vous sauvegardez la numérisation en choisissant un format
permettant de créer un texte compatible avec les fonctions d'édition et de
recherche. Si le texte est identifié en tant que graphique, il n'est pas converti en
texte.
◦ Votre programme OCR est peut-être relié à un programme de traitement de
texte qui n'exécute pas de tâches OCR. Consultez l'aide du logiciel du produit
pour obtenir plus d'informations sur la liaison de programmes.
Vérification de l'original
◦ Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la
vitre du scanner.
◦ Le programme OCR a peut-être des difficultés à reconnaître du texte dense.
Par exemple, si dans le texte traité par le programme OCR des caractères
manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ».
◦ Le niveau de précision du programme OCR dépend de la qualité d'image, de la
taille et de la structure de l'original et de la qualité de la numérisation ellemême. Vérifiez que l'original présente une bonne qualité d'image.
◦ Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de
régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir
numérisée. Si vous exécutez une opération OCR sur un original, le texte
couleur de l'original ne peut pas être numérisé correctement, ou peut n'être
simplement pas reconnu.
Des messages d'erreur apparaissent
« Impossible d'activer la source TWAIN » ou « Une erreur s'est produite lors de la
capture de l'image »
◦ Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périphérique, comme
un appareil photo numérique ou un autre scanner, vérifiez que cet autre
périphérique est compatible avec TWAIN. Les périphériques qui ne sont pas
compatibles avec TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel du périphérique.
◦ Vérifiez que vous avez branché le câble USB sur le port qui convient à l'arrière de
l'ordinateur.
◦ Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le logiciel,
vérifiez la source TWAIN en sélectionnant Sélectionner le scanner dans le menu
Fichier.
La qualité de l'image numérisée est médiocre
L'original est une photo ou une image de seconde génération
Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont
imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprètent » la
photographie originale plutôt qu'ils ne la rendent, ce qui compromet la qualité. Souvent,
les points d'encre forment des motifs indésirables pouvant être détectés lors de la
112
Résolution de problèmes
numérisation ou de l'impression de l'image, ou lorsque l'image apparaît à l'écran. Si les
suggestions suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, nous vous
conseillons d'utiliser un original de meilleure qualité.
◦ Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la
numérisation.
◦ Imprimez l'image numérisée pour voir si la qualité est meilleure.
◦ Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de
tâche de numérisation effectuée.
Du texte ou des images au verso d'un original recto verso apparaissent dans la
numérisation
Les originaux recto verso peuvent laisser transparaître du texte ou des images du
verso sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop
transparent.
L'image est de travers
L'original n'a probablement pas été placé correctement. Veillez à utiliser les guides de
support lorsque vous placez l'original sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
La qualité de l'image est meilleure lors d'une impression
L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la
numérisation.
◦ Essayez de régler les paramètres sur le moniteur de manière à afficher davantage
de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage
s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de
Windows.
◦ Essayez de régler les paramètres de résolution ou de couleur.
L'image numérisée comporte des taches, stries, lignes blanches verticales ou
autres défauts
◦ Si la vitre du scanner est sale, l'image produite ne sera pas d'une netteté optimale.
Pour obtenir des instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Maintenance
du périphérique.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus
de numérisation.
Les graphiques semblent différents de l'original
Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation
que vous exécutez. Essayez de modifier ces paramètres.
Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation
◦ Utilisez des originaux de haute qualité.
◦ Placez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas
correctement placé sur la vitre du scanner, il pourrait se mettre de travers, ce qui
produit des images floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
◦ Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous
comptez faire de la page numérisée.
◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
◦ Nettoyez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Nettoyage de la vitre du scanner.
Résolution des problèmes de numérisation
113
Chapitre 7
Des défauts de numérisation sont visibles
•
•
•
•
•
•
Pages vierges
Vérifiez que le document original est correctement placé. Placez le document
original face imprimée vers le bas sur le scanner à plat, le coin supérieur gauche
du document positionné dans l'angle inférieur droit de la vitre du scanner.
Trop clair ou trop sombre
◦ Essayez de régler les paramètres. Utilisez des paramètres de résolution et de
couleur appropriés.
◦ L'image originale est peut-être trop claire ou trop sombre ou est peut-être
imprimée sur du papier couleur.
Lignes indésirables
Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance
indésirable sur la vitre du scanner. Essayez de nettoyer la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique.
Points noirs ou stries
◦ Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre
substance indésirable sur la vitre du scanner, la vitre du scanner est peut-être
sale ou rayée, ou le fond blanc du couvercle du scanner est peut-être
encrassé. Essayez de nettoyer la vitre du scanner et le fond blanc du capot.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du
périphérique. Si le nettoyage ne corrige pas le problème, la vitre du scanner ou
le fond blanc du couvercle doivent peut-être être remplacés.
◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du
processus de numérisation.
Texte illisible
Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de
couleur sont corrects.
La taille est réduite
Les paramètres du logiciel HP peuvent être réglés de manière à réduire la taille de
l'image numérisée. Reportez-vous à l'aide du logiciel du produit pour plus
d'informations sur la modification des paramètres.
Résolution des problèmes de télécopie
Cette rubrique contient des informations sur la résolution des problèmes de télécopie
pour le périphérique. Si le périphérique n'est pas configuré correctement pour la
télécopie, vous risquez de rencontrer des problèmes lors de l'envoi ou de la réception
de télécopies.
Si vous rencontrez des problèmes de télécopie, vous pouvez imprimer un rapport de
test de télécopie afin de vérifier l'état du périphérique. Ce test échoue si le
périphérique n'est pas correctement configuré pour la télécopie. Effectuez ce test
après avoir configuré le périphérique pour la télécopie. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Test de la configuration du télécopieur.
114
Résolution de problèmes
Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à
suivre pour corriger les problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Le test de télécopie a échoué.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le test de télécopie a échoué
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies
Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode
manuel
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment long
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers
Mac)
Le test de télécopie a échoué
Si vous avez effectué un test de télécopie et qu'il a échoué, examinez le rapport pour
obtenir des informations sur l'erreur. Pour obtenir des informations plus détaillées,
vérifiez le rapport pour voir quelle partie du test a échoué, puis naviguez jusqu'à la
rubrique appropriée de la présente section où des solutions vous sont proposées.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Le « Test du télécopieur » a échoué
Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué
Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué.
Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur »
a échoué
Le test « Détection de la tonalité » a échoué
Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué
Le « Test du télécopieur » a échoué
Solution:
• Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton Alimentation du
panneau de commande du périphérique, puis débranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière du périphérique. Patientez quelques secondes, puis
rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension.
Effectuez de nouveau le test. Si le test échoue toujours, consultez à nouveau
les informations de dépannage de cette section.
• Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou
recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème.
Résolution des problèmes de télécopie
115
Chapitre 7
•
•
•
Si vous exécutez le test à partir de l'Assistant de configuration du
télécopieur (Windows) ou de l'Assistant de configuration HP (Mac OS X),
assurez-vous que le périphérique n'est pas en train d'effectuer une autre tâche,
par exemple recevoir une télécopie ou effectuer une copie. Vérifiez si un
message s'affiche sur l'écran indiquant que le périphérique est occupé. Si tel
est le cas, attendez que la tâche en cours soit terminée et que le périphérique
soit en veille pour exécuter le test.
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
Test matériel du télécopieur échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez l'Assistance HP. Visitez le site www.hp.com/
support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre
d'assistance.
Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué
Solution:
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin
de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique. Pour plus d'informations sur la
configuration du périphérique pour la télécopie, reportez-vous à la section
Configuration de télécopieur supplémentaire.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
116
Résolution de problèmes
•
•
Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou
recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie.
Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué.
Solution: Branchez le cordon téléphonique sur le port approprié.
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des
extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à
l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour la connexion à la prise
téléphonique murale, vous ne pourrez sans doute ni envoyer ni recevoir de
télécopies. Il convient de n'utiliser le port 2-EXT que pour connecter
d'autres équipements, tels qu'un répondeur téléphonique.
Figure 7-1 Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au
port « 1-LINE »
2. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port 1-LINE, réexécutez le
test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est
prêt pour la télécopie.
3. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test.
Résolution des problèmes de télécopie
117
Chapitre 7
•
•
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le
télécopieur » a échoué
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique
pour la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du
cordon téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du
périphérique ; l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré cidessous.
•
118
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au
port « 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long,
vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il
peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin
de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
Résolution de problèmes
•
•
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Le test « Détection de la tonalité » a échoué
Solution:
• Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique
peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même
ligne téléphonique et renouvelez le test. Si le Test de détection de la tonalité
réussit sans autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet
équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le
test à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié.
• Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et
demandez-lui de vérifier la ligne.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique.
• Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
• Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le
cas de certains systèmes PABX, cela peut provoquer l'échec du test. Cela ne
perturbera pas l'envoi ni la réception de télécopies. Essayez d'envoyer ou de
recevoir une télécopie de test.
• Vérifiez que le paramètre de pays/région est correctement configuré pour votre
pays/région. Si ce paramètre de pays/région n'est pas défini ou que son
réglage est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à
envoyer et à recevoir des télécopies.
Résolution des problèmes de télécopie
119
Chapitre 7
•
•
Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique,
sinon vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre
ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique
sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas
normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les
téléphones numériques. Connectez le périphérique à une ligne téléphonique
analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
test Détection de la tonalité échoue à nouveau, contactez votre opérateur
téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne.
Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué
Solution:
• Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique,
sinon vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre
ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique
sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas
normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les
téléphones numériques. Connectez le périphérique à une ligne téléphonique
analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie.
• Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin
de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché.
• Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique
murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez
l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique.
• Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique
peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à
l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même
ligne téléphonique et renouvelez le test.
◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie réussit sans autre
équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement
sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test à
chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié.
◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie échoue sans les autres
appareils, connectez le périphérique à une ligne téléphonique en état de
fonctionnement et continuez à lire les informations de dépannage figurant
dans cette section.
120
Résolution de problèmes
•
•
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si
vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre
la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas
envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique
fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur.
Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin
de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le
test État de la ligne de télécopie échoue à nouveau et que vous rencontrez des
problèmes de télécopie, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui
de vérifier la ligne téléphonique.
L'écran indique toujours que le combiné est décroché
Solution: Vous utilisez le mauvais type de cordon. Vérifiez que vous utilisez le
cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour établir la connexion avec la
ligne téléphonique. Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas
assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut
s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez
vous ou à votre bureau.
Solution: Un autre équipement utilise la même ligne téléphonique que le
périphérique en ce moment. Vérifiez que les téléphones secondaires (téléphones
sur la même ligne téléphonique mais non connectés au périphérique) ou d'autres
équipements ne sont pas utilisés ou décrochés. Par exemple, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de télécopie du périphérique si un poste téléphonique est
décroché ou si vous vous servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet
ou utiliser votre messagerie électronique.
Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies
Solution: Assurez-vous que le périphérique est sous tension. Regardez l'écran
du périphérique. S'il n'affiche rien et que le voyant Alimentation n'est pas allumé,
le périphérique est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
bien branché sur le périphérique et sur une prise de courant. Appuyez sur le
bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension.
Une fois le périphérique mis sous tension, HP recommande d'attendre cinq minutes
avant de procéder à l'envoi ou à la réception d'une télécopie. Le périphérique ne
peut envoyer ou recevoir de télécopies pendant sa phase d'initialisation après la
mise sous tension.
Résolution des problèmes de télécopie
121
Chapitre 7
Solution: Si la fonction de Télécopie vers PC ou de Télécopie vers Mac a été
activée, il se peut que vous ne soyez pas en mesure d'envoyer ou recevoir des fax
lorsque la mémoire de télécopie est pleine, en raison d'une limitation de la mémoire
du périphérique.
Solution:
• Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique
pour la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du
cordon téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du
périphérique, l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré cidessous.
•
•
•
122
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au
port « 1-LINE »
Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long,
vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il
peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez
éventuellement chez vous ou à votre bureau.
Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise
téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une
tonalité. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur
téléphonique.
Un autre équipement utilise peut-être actuellement la même ligne téléphonique
que le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de
télécopie du périphérique si un poste téléphonique est décroché ou si vous
vous servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou utiliser votre
messagerie électronique.
Vérifiez si un autre processus est à l'origine de l'erreur. Recherchez sur l'écran
du panneau de commande ou sur l'ordinateur un message d'erreur donnant
des informations sur le problème et sa résolution. Si une erreur s'est produite,
le périphérique ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopie tant qu'elle n'est pas
corrigée.
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
La ligne téléphonique peut être perturbée par des interférences. Les lignes
téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (bruit) risquent de causer des
problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne
téléphonique en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les
éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le
Mode de correction des erreurs (MCE) et réessayez d'envoyer la télécopie.
Pour plus d'informations sur la modification du mode de correction d'erreurs
(MCE), reportez-vous à l'aide en ligne. Si le problème persiste, contactez votre
opérateur téléphonique.
Si vous utilisez un service ADSL sur la même ligne, assurez-vous d'être
connecté à un filtre ADSL. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser le
télécopieur correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL.
Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté à une prise téléphonique
murale configurée pour les téléphones numériques. Pour vérifier si votre ligne
téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur
la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale,
votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones
numériques.
Si vous utilisez un adaptateur pour terminal/convertisseur pour
autocommutateur privé (PABX) ou réseau numérique à intégration de services
(RNIS), vérifiez que le périphérique est connecté au port approprié et que
l'adaptateur du terminal est défini sur le type approprié de commutateur pour
votre pays/région, si possible. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique
PBX ou une ligne RNIS.
Si le périphérique et un service ADSL partagent la même ligne téléphonique, le
modem ADSL n'est peut-être pas relié correctement à la terre. Si le modem
ADSL n'est pas correctement relié à la terre, il peut provoquer des
interférences sur la ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise
qualité acoustique (bruit) risquent de causer des problèmes de télécopie. Vous
pouvez vérifier la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un
téléphone sur la prise téléphonique murale et en écoutant les éventuels bruits
de fond. Si vous entendez un bruit, éteignez votre modem ADSL et supprimez
toute alimentation pendant au moins 15 minutes. Remettez le modem ADSL en
marche et écoutez de nouveau la tonalité.
Remarque Vous risquez d'entendre à nouveau du bruit sur la ligne
téléphonique. Si le périphérique interrompt l'envoi et la réception de
télécopies, recommencez cette procédure.
•
Si le bruit subsiste sur la ligne, contactez votre opérateur téléphonique. Pour de
plus amples informations sur la façon d'éteindre votre modem ADSL, contactez
l'assistance de votre fournisseur d'accès ADSL.
Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des
problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui
se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez
de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale.
Résolution des problèmes de télécopie
123
Chapitre 7
Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode
manuel
Solution:
Remarque Cette solution n'est valable que dans les pays et régions dans
lesquels un cordon à 2 fils est fourni avec le périphérique, notamment :
Argentine, Australie, Brésil, Canada, Chili, Chine, Colombie, Grèce, Inde,
Indonésie, Irlande, Japon, Corée, Amérique latine, Malaisie, Mexique,
Philippines, Pologne, Portugal, Russie, Arabie Saoudite, Singapour, Espagne,
Taïwan, Thaïlande, États-Unis, Venezuela et Vietnam.
•
•
Vérifiez que le téléphone que vous utilisez pour appeler le télécopieur est
directement connecté au périphérique. Pour envoyer une télécopie manuelle, le
téléphone doit être connecté directement au port 2-EXT du périphérique,
comme illustré ci-dessous.
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au
port « 1-LINE »
3
Téléphone
Si vous envoyez une télécopie en mode manuel à partir du téléphone connecté
directement au périphérique, vous devez utiliser le clavier numérique du
téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le clavier du panneau de commande du
périphérique.
Remarque Si vous utilisez un système téléphonique série, connectez
directement le téléphone au câble du périphérique auquel est rattaché une
prise murale.
124
Résolution de problèmes
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Solution:
• Si vous n'utilisez pas de service de sonnerie différenciée, assurez-vous que la
fonction Sonneries distinctes du périphérique est réglée sur Toutes
sonneries. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du
type de sonnerie pour la sonnerie distincte.
• Si Réponse automatique est réglé sur Désactivé, vous devrez recevoir les
télécopies manuellement ; dans le cas contraire, le périphérique ne recevra pas
la télécopie. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies,
reportez-vous à la section Réception d'une télécopie en mode manuel.
• Si la même ligne téléphonique vous sert pour votre service de messagerie
vocale et pour vos appels de télécopie, vous devez choisir de recevoir vos
télécopies manuellement et non automatiquement. En d'autres termes, vous
devez pouvoir répondre en personne aux appels de télécopie entrants. Pour
obtenir des informations sur la configuration à choisir pour le périphérique dans
le cadre de l'utilisation d'une messagerie vocale, reportez-vous à la rubrique
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale. Pour plus
d'informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous à la
section Réception d'une télécopie en mode manuel.
• Si un modem d'ordinateur partage la ligne téléphonique du périphérique,
assurez-vous que le logiciel qui accompagne le modem n'est pas configuré
pour recevoir automatiquement les télécopies. Les modems configurés pour
recevoir automatiquement des télécopies reçoivent les télécopies entrantes sur
la ligne téléphonique, empêchant ainsi le périphérique de les recevoir.
• Si un répondeur est connecté sur la même ligne téléphonique que le
périphérique, vous pourriez rencontrer l'un des problèmes suivants :
◦ Votre répondeur n'est peut-être pas configuré correctement avec le
périphérique.
◦ Il se peut que votre message sortant soit trop long ou trop bruyant pour que
le périphérique puisse détecter les tonalités de télécopie, ce qui peut
provoquer la déconnexion du télécopieur expéditeur.
◦ Il se peut que la plage de silence suivant le message sortant sur votre
répondeur soit trop courte pour permettre au périphérique de détecter les
tonalités de télécopie. Ce problème affecte principalement les répondeurs
téléphoniques numériques.
Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes :
◦ Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle
utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement
au périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie
partagée avec un répondeur.
◦ Assurez-vous que le périphérique est configuré pour la réception
automatique des télécopies. Pour obtenir des informations sur la
configuration de la réception automatique des télécopies sur le
périphérique, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie.
◦ Vérifiez que l'option Nombre de sonneries avant prise de ligne est
définie sur un nombre supérieur au nombre de sonneries du répondeur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de
sonneries avant réponse.
Résolution des problèmes de télécopie
125
Chapitre 7
◦
◦
Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la
télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce
dernier peut être la cause du problème.
Reconnectez le répondeur et réenregistrez votre annonce. L'annonce doit
être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez lentement et
doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. Laissez un silence d'au
moins 5 secondes à la fin du message vocal. Il ne doit pas y avoir de bruits
de fond lors de l'enregistrement de ce silence. Essayez à nouveau de
recevoir une télécopie.
Remarque Certains répondeurs numériques peuvent ne pas prendre
en compte le silence enregistré à la fin du message sortant. Écoutez
votre message sortant.
•
•
126
Si le périphérique partage la ligne téléphonique avec d'autres types
d'équipement téléphonique, tels qu'un répondeur, un modem d'ordinateur ou
une boîte de commutation à plusieurs ports, le niveau du signal de télécopie
peut être réduit. Le niveau du signal peut également être réduit si vous utilisez
un séparateur de ligne téléphonique ou si vous branchez des câbles
supplémentaires pour rallonger le câble téléphonique. Un signal réduit peut
provoquer des problèmes de réception de télécopie.
Pour vérifier si c'est le cas, débranchez tout équipement de la prise
téléphonique murale à l'exception du périphérique et essayez de recevoir une
télécopie. Si vous pouvez recevoir des télécopies sans l'autre équipement, cela
signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des
problèmes ; rajoutez-les un à un en recevant une télécopie à chaque fois,
jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié.
Si vous disposez d'un type de sonnerie particulier pour votre numéro de
télécopieur/téléphone (service de sonnerie différenciée fourni par votre
opérateur téléphonique), assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes
du périphérique a été configurée de façon appropriée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Modification du type de sonnerie pour la sonnerie
distincte.
Résolution de problèmes
Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir
Solution:
• Le périphérique numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer
nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Si vous devez
par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro,
insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 95555555, et que
le premier 9 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des
pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de
télécopieur au cours de la numérotation, appuyez sur BIS/Pause ou sur la
touche Espace (#) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche sur
l'écran.
Vous pouvez également envoyer la télécopie via la fonction de numérotation
supervisée. Ainsi, vous pourrez écouter la ligne téléphonique au cours de la
numérotation. Vous pouvez définir la vitesse de numérotation et répondre aux
messages au cours de la numérotation. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée.
• Le numéro que vous avez saisi lors de l'envoi de la télécopie n'est pas au
format adéquat ou des problèmes sont survenus sur le télécopieur destinataire.
Pour le déterminer, essayez d'appeler ce numéro de télécopie depuis un
téléphone et vérifiez si vous entendez une tonalité de télécopie. Si vous
n'entendez pas de tonalité de télécopie, le télécopieur destinataire est peut-être
éteint ou déconnecté. Il se peut également qu'un service de messagerie vocale
interfère avec la ligne téléphonique du destinataire. Vous pouvez également
demander au destinataire de vérifier que son télécopieur fonctionne
correctement.
Résolution des problèmes de télécopie
127
Chapitre 7
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique
Solution:
• Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle
utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement au
périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie
partagée avec un répondeur. Si vous ne suivez pas ces recommandations, il se
peut que des tonalités de télécopie soient enregistrées sur votre répondeur
téléphonique.
• Assurez-vous que le périphérique est configuré pour recevoir les télécopies
automatiquement et que le paramètre Nombre de sonneries avant prise de
ligne est correct. Le nombre de sonneries avant réponse du périphérique doit
être supérieur à celui du répondeur. Si le nombre de sonneries avant réponse
est le même pour le répondeur et pour le périphérique, les deux appareils
répondent aux appels et des tonalités de télécopie sont enregistrées sur le
répondeur.
• Définissez un nombre de sonneries inférieur pour le répondeur et le nombre de
sonneries maximal prévu pour le périphérique. Le nombre maximal de
sonneries varie en fonction des pays et des régions. Avec cette configuration,
le répondeur prend l'appel et le périphérique surveille la ligne. Si le
périphérique détecte qu'il s'agit d'une télécopie, il la reçoit. S'il s'agit d'une
communication vocale, le répondeur enregistre le message. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de sonneries
avant réponse.
Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment
long
Solution: Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez
long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des
coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de
téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut
s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez
vous ou à votre bureau.
Conseil Si le périphérique a été livré avec un cordon téléphonique à 2 fils,
vous pouvez l'utiliser avec un cordon à 4 fils pour le prolonger. Pour obtenir des
informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils,
reportez-vous à la documentation qui l'accompagne.
Rallonge de votre cordon téléphonique
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez l'une
des extrémités au coupleur et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du
périphérique.
2. Connectez l'autre cordon téléphonique au port ouvert du coupleur et à la prise
téléphonique murale.
128
Résolution de problèmes
Les télécopies couleur ne s'impriment pas
Cause: L'option Imprimer les télécopies entrantes est désactivée.
Solution: Pour imprimer les télécopies couleur, assurez-vous que l'option
Imprimer télécopies entrantes est activée sur le panneau de commande de
l'appareil.
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie
vers Mac)
Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) est
désactivé (sous Windows).
Solution: Vérifiez la barre de tâches et assurez-vous que le moniteur d'imagerie
numérique HP est désactivé à tout moment.
Cause: L'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est hors tension.
Solution: Vérifiez que l'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est
toujours maintenu sous tension.
Cause: Différents ordinateurs sont configurés pour recevoir des télécopies et l'un
d'eux peut être hors tension.
Solution: Si l'ordinateur recevant des télécopies est différent de celui utilisé pour
la configuration, les deux ordinateurs doivent être toujours maintenus sous tension.
Cause: La fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac n'est pas activée,
ou l'ordinateur n'est pas configuré en vue de recevoir des télécopies.
Solution: Activez la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac et
assurez-vous que l'ordinateur est configuré en vue de recevoir des télécopies.
Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) ne
fonctionne pas correctement (sous Windows)
Solution: Redémarrez le moniteur d'imagerie numérique HP ou redémarrez
l'ordinateur.
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains
modèles uniquement)
Si vous ne parvenez pas à connecter le produit à votre réseau câblé (Ethernet),
exécutez l'une ou plusieurs des tâches suivantes.
Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous,
exécutez à nouveau le programme d'installation.
•
•
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows)
Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)
129
Chapitre 7
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux
vérifications suivantes :
•
•
•
•
Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique.
Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension.
Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de
protection contre les logiciels espions et les logiciels de pare-feu sont fermés ou
désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
Le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui
l'utiliseront.
Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page
de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme
d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la
page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit
avec un pare-feu personnel, par exemple).
Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows)
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports
réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du
périphérique :
1. Imprimez la page de configuration réseau du périphérique
2. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
- ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
3. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
4. Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le port.
5. Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à
celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont
différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle
correspond à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau.
6. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de
dialogue.
130
Résolution de problèmes
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains
modèles uniquement)
Si le périphérique ne parvient pas à communiquer avec le réseau après la
configuration du réseau sans fil et l'installation du logiciel, exécutez l'une ou plusieurs
des tâches ci-dessous, dans l'ordre indiqué.
•
•
Dépannage de base du réseau sans fil
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Dépannage de base du réseau sans fil
Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
Remarque Si vous effectuez la configuration des connexions sans fil pour la
première fois et que vous utilisez le logiciel inclus, assurez-vous que le câble USB
est connecté au périphérique et à l'ordinateur.
Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé
Si le voyant bleu près du bouton Sans fil du périphérique HP n'est pas allumé, il est
probable que les fonctions sans fil n'aient pas été activées. Pour activer la radio sans
fil, appuyez sur le bouton Sans fil et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Remarque Si votre périphérique HP prend en charge la solution réseau Ethernet,
assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'ait été connecté au périphérique. Si vous
connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil du périphérique HP sont
désactivées.
Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil
Désactivez le routeur et le périphérique HP, puis réactivez-les dans le même ordre
(routeur en premier, suivi du périphérique HP). Si vous ne parvenez toujours pas à
établir la connexion, mettez hors tension le routeur, le périphérique HP, puis votre
ordinateur. Dans certains cas, la mise hors tension suivie d'une remise sous tension
permet de résoudre un problème de communication réseau.
Étape 3 : Exécutez le test du réseau sans fil
Pour résoudre les problèmes de réseau sans fil, exécutez le test correspondant. Pour
imprimer une page du test de réseau sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil. Si un
problème est détecté, le rapport de test imprimé inclut des recommandations pouvant
vous aider à résoudre le problème.
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Si vous avez tenté d'appliquer les suggestions indiquées à la section Dépannage de
base, mais que vous ne parvenez toujours pas à connecter votre périphérique HP au
réseau sans fil, essayez de mettre en application les suggestions suivantes, dans
l'ordre indiqué :
•
•
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
131
Chapitre 7
•
•
•
•
•
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP
est en cours d'exécution (Windows uniquement)
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP)
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet)
▲ De nombreux ordinateurs comportent des voyants indicateurs situés à proximité du
port accueillant le câble Ethernet en provenance du routeur. Deux voyants
indicateurs (un fixe et un clignotant) sont généralement présents. Si votre
ordinateur est équipé de voyants indicateurs, vérifiez que ceux-ci sont allumés. Si
aucun voyant n'est allumé, essayez de rebrancher le câble Ethernet sur l'ordinateur
et le routeur. Si vous constatez à nouveau que les voyants sont éteints, il se peut
qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur.
Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, aucun voyant indicateur n'est
présent. Pour vérifier la connexion Ethernet sur un ordinateur Macintosh,
cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la
connexion Ethernet fonctionne correctement, l'option Ethernet intégré s'affiche
dans la liste des connexions, ainsi que l'adresse IP et d'autres informations
d'état. Si l'indication Ethernet intégré ne figure pas dans la liste, il se peut
qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Pour
plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre.
132
Résolution de problèmes
Pour vérifier une connexion sans fil
1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.)
2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre
ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du
vôtre.
Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est
connecté au réseau.
Windows
a. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur Connexions
réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et sur Tâches.
Ou :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de
configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le menu
Affichage et sélectionnez Détails.
Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape
suivante.
b. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique sans fil. La connexion
établie avec votre ordinateur doit passer à l'état Non connecté.
c. Rebranchez le cordon d'alimentation au périphérique sans fil. La connexion doit
passer à l'état Connecté.
Mac OS X
▲ Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus en haut de l'écran. Dans le
menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer le statut d'activation de la
connexion AirPort, ainsi que le réseau sans fil auquel votre ordinateur est relié.
Remarque Pour obtenir des information plus détaillées sur votre
connexion AirPort, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis
cliquez sur Réseau. Si la connexion sans fil fonctionne correctement, un
point de couleur verte s'affiche dans la liste des connexions pour l'entrée
AirPort. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec
la personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un
incident matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur.
Si vous parvenez à accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur exécutant
Windows, vous pouvez également obtenir de l'aide sur la configuration d'un réseau en
accédant à l'Assistant réseau HP sur le site www.hp.com/sbso/wireless/toolssetup.html?jumpid=reg_R1002_USEN (ce site Web est disponible en anglais
uniquement).
Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.
Si votre périphérique n'est pas connecté au même réseau que votre ordinateur, vous
ne serez pas en mesure d'utiliser le périphérique HP sur le réseau. Suivez la
procédure décrite dans cette section pour déterminer si votre périphérique est relié de
façon effective au réseau adéquat.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
133
Chapitre 7
Remarque Si votre routeur sans fil ou station AirPort Base d'Apple utilise un nom
de réseau (SSID) masqué, votre périphérique HP ne détectera pas le réseau
automatiquement.
A : Vérifiez que le périphérique HP se trouve sur le réseau
1. Si le périphérique HP prend en charge les connexions Ethernet et est relié à un
réseau Ethernet, assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière du
périphérique. En cas de connexion d'un câble Ethernet à l'arrière, les connectivités
sans fil sont désactivées.
2. Si le périphérique HP est connecté à un réseau sans fil, imprimez la page de
configuration sans fil du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles
uniquement).
▲ Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL :
État du réseau
•
•
URL
Si l'État du réseau indiqué est Prêt, le
périphérique HP est actuellement
connecté à un réseau.
Si l'État du réseau indiqué est Hors
ligne, le périphérique HP n'est
connecté à aucun réseau. Exécutez
le test du réseau sans fil (en suivant
les instructions indiquées au début de
cette section) et mettez en application
les recommandations éventuellement
indiquées.
L'adresse URL indiquée ici est l'adresse
réseau assignée au périphérique HP par
votre routeur. Ces données sont
nécessaires pour vous connecter au
serveur Web intégré.
B : Vérifiez si vous pouvez accéder au serveur Web intégré (EWS).
▲ Une fois l'ordinateur et le périphérique HP activement connectés à un réseau, vous
pouvez vérifier s'ils sont sur le même réseau en accédant au serveur Web intégré
134
Résolution de problèmes
(EWS) du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement).
Pour accéder au serveur Web intégré (EWS)
a. Sur votre ordinateur, ouvrez le navigateur Web que vous utilisez normalement
pour accéder à Internet (par exemple Internet Explorer ou Safari). Dans le
champ d'adresse, entrez l'adresse URL du périphérique HP telle qu'elle est
indiquée sur la page de configuration du réseau (exemple : http://
192.168.1.101).
Remarque Si vous utilisez un serveur proxy dans votre navigateur, vous
devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web intégré.
b. Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, faites une tentative d'utilisation
du périphérique HP sur le réseau (par exemple en lançant une impression), afin
de déterminer si le réseau a été configuré avec succès.
c. Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, ou que vous continuez de
rencontrer des problèmes lors de l'utilisation du périphérique HP sur le réseau,
passez à la section suivante, relative aux logiciels de pare-feu.
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, alors que vous êtes certain que
l'ordinateur et le périphérique HP sont actuellement connectés au même réseau, il est
possible que le logiciel de pare-feu soit responsable du blocage des communications.
Désactivez temporairement la sécurité du logiciel de pare-feu exécuté sur votre
ordinateur, puis tentez de nouveau d'accéder au serveur EWS. Si vous parvenez à
accéder au serveur EWS, tentez d'utiliser le périphérique HP (en effectuant une
impression).
Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré et utiliser le périphérique HP avec le
pare-feu désactivé, vous devrez reconfigurer les paramètres du pare-feu pour
permettre à l'ordinateur et au périphérique HP de communiquer sur le réseau. Pour
plus d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec vos périphériques HP.
Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, mais n'êtes toujours pas en mesure
d'utiliser le périphérique HP même lorsque le pare-feu est désactivé, essayez d'activer
le logiciel de pare-feu, afin qu'il détecte le périphérique HP.
Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt
Si le logiciel HP est installé, vous pouvez contrôler l'état du périphérique HP à partir de
votre ordinateur afin de déterminer si le périphérique se trouve en pause ou hors ligne,
ce qui empêche son utilisation.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
135
Chapitre 7
Pour contrôler l'état du périphérique HP, procédez comme suit :
Windows
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la vue
Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3. Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante :
a. Si le périphérique HP est Hors ligne, sélectionnez le périphérique en cliquant
avec le bouton droit, puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne.
b. Si le périphérique HP est en Pause, cliquez dessus avec le bouton droit, puis
cliquez sur Reprendre l'impression.
4. Essayez d'utiliser le périphérique HP sur le réseau.
Mac OS X
1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimantes &
Fax.
2. Sélectionnez le périphérique HP et cliquez sur File d'attente d'impression.
3. Si l'indication Travaux arrêtés apparaît dans la fenêtre, cliquez sur Démarrer les
travaux.
Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP après avoir accompli les procédures cidessus, mais découvrez par la suite que les symptômes subsistent lors de l'utilisation,
il se peut que votre pare-feu interfère avec le fonctionnement du périphérique. Si vous
ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, passez à la
section suivante pour obtenir une aide supplémentaire sur la résolution des incidents.
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est
sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Si vous installez à nouveau le logiciel, il se peut que le programme d'installation crée
une seconde version du pilote d'imprimante dans le dossier Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'impression
136
Résolution de problèmes
ou de la connexion avec le périphérique HP, assurez-vous que la version correcte du
pilote d'imprimante est configurée en tant qu'option par défaut.
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2. Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs est connectée en mode sans fil.
a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression.
b. Sur l'onglet Ports, recherchez dans la liste un port signalé par une coche. La
version de l'imprimante qui est connectée sans fil comporte la description de
port Port TCP/IP standard, indiquée près de la coche.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version du
pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez Définir
comme imprimante par défaut.
Remarque Si plusieurs icônes correspondant au périphérique HP se trouvent
dans le dossier, cliquez avec le bouton droit sur l'icône désignant la version du
pilote d'imprimante connectée en mode sans fil et sélectionnez Définir comme
imprimante par défaut.
Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP
est en cours d'exécution (Windows uniquement)
Pour redémarrer le service de support pour les périphériques réseau HP (HP
Network Devices Support)
1. Supprimez les travaux d'impression éventuellement présents dans la file d'attente.
2. Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail ou Ordinateur et
cliquez sur Gérer.
3. Double-cliquez sur Services et applications, puis cliquez sur Services.
4. Parcourez la liste des services, cliquez avec le bouton droit sur HP Network
Devices Support, puis cliquez sur Redémarrer.
5. Une fois le redémarrage du service effectué, essayez à nouveau d'utiliser le
périphérique HP sur le réseau.
Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP sur le réseau, cela signifie que la
configuration du réseau a abouti.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, ou que
vous êtes régulièrement obligé pour cela d'effectuer cette procédure, il se peut que
votre pare-feu interfère avec le fonctionnement du périphérique.
Si cela ne marche toujours pas, il se peut que le problème vienne de la configuration
réseau ou du routeur. Contactez la personne qui a configuré votre réseau, ou le
fabricant du routeur, afin d'obtenir de l'aide.
Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)
137
Chapitre 7
Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP)
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil
(WAP) est configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses
matérielles ») de périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP. Si le point
d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente
d'accéder au réseau, il lui refuse l'accès. Si le point d'accès sans fil filtre les adresses
MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être ajoutée à la liste des adresses MAC
acceptées du point d'accès.
•
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse
matérielle de l'imprimante à la liste des adresses MAC acceptées.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec vos périphériques HP
Un pare-feu personnel, logiciel de sécurité exécuté sur votre ordinateur, permet de
bloquer les communications réseau entre votre périphérique HP et votre ordinateur.
Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants :
•
•
•
•
Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP
Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors
ligne de l'imprimante
Erreurs de communication du scanner ou messages indiquant que celui-ci est
occupé
Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur
Il se peut que le pare-feu empêche votre périphérique HP de notifier aux ordinateurs
son emplacement sur le réseau. Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter le
périphérique HP lors de l'installation (alors que celui-ci, à votre connaissance, est bien
connecté au réseau), ou que vous n'avez pas réussi à installer le logiciel HP et
rencontrez des problèmes, essayez les solutions suivantes :
1. Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, recherchez dans l'utilitaire de
configuration du pare-feu une option permettant de reconnaître les ordinateurs du
sous-réseau local (cette option porte parfois le nom de « portée » ou de « zone »).
En autorisant l'accès à tous les ordinateurs connectés au sous-réseau local, vous
permettez aux ordinateurs et périphériques de votre domicile ou de votre bureau
de communiquer tout en étant protégés vis-à-vis d'Internet. Cette approche est la
plus simple à mettre en œuvre.
2. Si aucune option n'est disponible pour sécuriser l'accès aux ordinateurs du sousréseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports autorisés sur votre
pare-feu.
Remarque Tous les logiciels de pare-feu ne nécessitent pas forcément de
différenciation entre les ports entrants et sortants, mais c'est le cas de certains
d'entre eux.
Un autre problème courant provient du fait que le logiciel HP n'est pas défini en tant
logiciel sécurisé par votre pare-feu lorsqu'il accède au réseau. Cette situation peut se
138
Résolution de problèmes
produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue lancées
par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP.
Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes
suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez
les programmes manquants, le cas échéant.
•
•
•
•
•
hpqkygrp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqscnvw.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
-ouhpiscnapp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
Remarque Reportez-vous à la documentation de votre pare-feu pour plus
d'informations sur la configuration des ports du pare-feu et l'ajout de fichiers HP à
la liste des contenus autorisés.
Certains logiciels de pare-feu continuent d'interférer avec les connexions, même
après avoir été désactivés. Si les incidents persistent après la configuration du
pare-feu comme décrit plus haut et que vous utilisez un ordinateur exécutant
Windows, il peut être nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu afin de
permettre l'utilisation du périphérique HP sur le réseau.
Informations de pare-feu avancées
Les ports ci-après sont également utilisés par votre périphérique HP et ont peut-être
besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP)
sont des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports
de destination sur le périphérique HP.
•
•
Ports entrants (UDP) : 137, 138, 161, 427
Ports sortants (TCP) : 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Les ports sont utilisés par les fonctions suivantes :
Impression
• Ports UDP : 427, 137, 161
• Port TCP : 9100
Chargement de carte photo
• Ports UDP : 137, 138, 427
• Port TCP : 139
Numérisation
• Port UDP : 427
• Ports TCP : 9220, 9500
État du périphérique HP
Port UDP : 161
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP
139
Chapitre 7
Télécopie
• Port UDP : 427
• Port TCP : 9220
Installation de périphérique HP
Port UDP : 427
Résolution des problèmes de gestion de périphérique
Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion du
périphérique. Cette section contient la rubrique suivante :
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le
produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou
sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un
ordinateur via un câble USB.
•
•
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
• Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour
connecter le périphérique au réseau.
• Vérifiez que le câble réseau est bien branché sur le périphérique.
• Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Vérification de l'ordinateur
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau.
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le
produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou
sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un
ordinateur via un câble USB.
Vérification du navigateur Web
• Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration système requise.
• Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, essayez de désactiver les paramètres suivants. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
140
Résolution de problèmes
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
• Pour vérifier l'adresse IP du produit, imprimez une page de configuration réseau,
qui mentionne l'adresse IP. Appuyez sur le bouton Configuration, sélectionnez
l'option Configuration du réseau, puis Imprimer les paramètres réseau.
• Soumettez un requête Ping au périphérique en utilisant l'adresse IP à partir de
l'invite de commande.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en
réponse à l'invite MS-DOS :
C:\Ping 123.123.123.123
En variante, sous Mac OS X, ouvrez le Terminal (accessible dans le dossier
Applications > Utilitaires) et entrez la commande suivante : ping 123 123 123
Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de
dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte.
Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement
Si votre produit prend uniquement en charge les connexions réseau sans fil et non les
connexions Ethernet, le serveur EWS est disponible en anglais uniquement.
Dépannage des problèmes d'installation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la
section Résolution de problèmes pour obtenir des informations sur le support
technique HP.
•
•
Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel
Suggestions pour l'installation du matériel
Vérification du périphérique
• Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de
l'extérieur et de l'intérieur du périphérique.
• Vérifiez que le périphérique contient du papier.
• Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote, à l'exception de Prêt, qui doit
être allumé. Si le voyant d'avertissement clignote, vérifiez les messages sur le
panneau de commande du périphérique.
Vérification des connexions matérielles
• Assurez-vous que les cordons et les câbles utilisés (par exemple, le câble USB ou
Ethernet) sont en bon état.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique
et sur une prise de courant en service.
• Vérifiez que le cordon téléphonique est branché sur le port 1-LINE.
Dépannage des problèmes d'installation
141
Chapitre 7
Vérification des cartouches d'encre
• À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique
vous invite à aligner les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment
depuis le panneau de commande du produit ou en utilisant le logiciel HP installé
avec le produit. L'alignement des cartouches d'encre permet d'optimiser la qualité
d'impression. Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre. Si
l'alignement échoue, vérifiez que les cartouches sont correctement installées, puis
démarrez l'alignement des cartouches. Pour plus d'informations, voir Échec de
l'alignement.
• Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés.
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
Procédez aux vérifications suivantes sur le périphérique
• Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. À la mise sous tension
initiale du périphérique, son préchauffage dure environ 45 secondes.
• Le périphérique est dans l'état Prêt, et aucun autre voyant n'est allumé ou clignote
sur le panneau de commande du périphérique. Si des voyants sont allumés ou
clignotent, reportez-vous au message affiché sur le panneau de commande du
périphérique.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien
branchés sur le périphérique.
• Tous les éléments et rubans d'emballage ont été enlevés de l'imprimante.
• L'unité d'impression recto verso est bien en place.
• Du papier est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le
périphérique.
• Tous les loquets et capots sont fermés.
Suggestions pour l'installation du logiciel
Vérification des étapes préalables à l'installation
• Veillez à utiliser le CD du logiciel HP qui contient le logiciel d'installation adapté à
votre système d'exploitation.
• Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés.
• Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
• Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support).
Vérifiez les points suivants ou procédez comme suit
• Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration minimale requise.
• Avant de procéder à l'installation de logiciels sur un ordinateur Windows, assurezvous que tous les autres programmes sont fermés.
142
Résolution de problèmes
•
•
•
•
Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le
pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support).
Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB
n'ont pas été désactivés.
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne
parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util
\ccc\uninstall.bat sur le CD du logiciel HP) pour effectuer une désinstallation
complète du pilote de périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote
du périphérique.
Vérification de l'ordinateur
• Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
• Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de
l'imprimante
Utilisez les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante pour :
•
•
Afficher des informations actualisées sur le périphérique et l'état de la cartouche
d'encre
Faciliter le dépannage des incidents
Les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante contiennent également un journal des
événements récents.
Remarque Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil,
le rapport est appelé "Rapport d'état de l'imprimante". Si votre produit prend en
charge les communications sans fil, le rapport est appelé "Rapport d'auto-test".
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement
utile d'imprimer préalablement le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante.
Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante
143
Chapitre 7
Rapport d'état de l'imprimante
1. Informations sur le produit : Affiche des informations sur le produit (telles que le
nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version
du micrologiciel), ainsi que des informations relatives à l'utilisation ou le nombre de
pages imprimées à partir du bac.
2. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche des
informations relatives aux cartouches d'encre, telles que l'estimation des niveaux
d'encre.
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
3. Assistance supplémentaire : Affiche des informations sur les méthodes
disponibles pour rechercher des informations complémentaires sur le produit, ainsi
que des informations de diagnostic sur les problèmes rencontrés.
144
Résolution de problèmes
Rapport d'auto-test
1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique
(telles que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le
numéro de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à
partir du bac.
2. Motif de test des buses : Les lignes absentes indiquent des problèmes au niveau
des cartouches d'encre. Essayez de nettoyer les cartouches, ou de remplacer les
cartouches.
3. Barres de couleur et cadres : Des barres de couleur ou des cadres inégaux,
ternies ou pâles indique un faible niveau d'autre. Vérifiez les niveaux d'encre.
4. Journal des événements : Affiche un journal des événements récents.
Pour imprimer le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante
Panneau de commande du produit : Appuyez sur Configurer, sélectionnez
Imprimer un rapport, puis État de l'imprimante ou Auto-test et appuyez sur OK.
Interprétation de la page de configuration réseau (certains
modèles uniquement)
Si le périphérique est relié à un réseau, vous pouvez imprimer une page de
configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau du périphérique. La page
de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui
Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)
145
Chapitre 7
affectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il
est généralement utile d'imprimer préalablement cette page.
Page Configuration du réseau
1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de
connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du
serveur Web intégré.
2. 802.3 câblé : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par
exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, ainsi
que l'adresse matérielle du périphérique.
3. 802.11 sans fil : Affiche des informations sur la connexion réseau sans fil active,
telles que l'adresse IP, le mode de communication, le nom du réseau, le type
d'authentification et la puissance du signal.
4. mDNS : Affiche des informations sur la connexion mDNS (Multicast Domain Name
System) active. En règle générale, les services mDNS sont utilisés sur des réseaux
de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353)
qui n'utilisent pas de serveur DNS conventionnel.
5. SLP : Affiche des informations sur la connexion Service Location Protocol (SLP)
actuelle. SLP est utilisé par les applications de gestion de réseau pour gérer les
périphériques. Le périphérique prend en charge le protocole SNMPv1 sur les
réseaux IP.
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de
commande du périphérique
Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez l'option Imprimer un rapport, puis
Configuration du réseau et appuyez sur OK.
Élimination des bourrages
Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Essayez les mesures
suivantes pour tenter d'éliminer le bourrage.
•
•
146
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Résolution de problèmes
•
•
Vérifiez que le périphérique est propre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Maintenance du périphérique.
Vérifiez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Élimination de bourrages papier
Prévention des bourrages papier
Élimination de bourrages papier
Si le papier a été chargé dans le bac principal, il faut peut-être enlever le bourrage
papier par l'arrière.
Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Si
le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), les bourrages papier
qui affectent ce composant peuvent avoir plusieurs causes courantes :
•
•
•
Vous placez trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisées dans le bac
d'alimentation automatique, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Vous utilisez du papier trop épais ou trop fin pour le périphérique.
Vous essayez d'ajouter du papier dans le bac d'alimentation automatique alors que
le périphérique en extrait des pages.
Pour éliminer un bourrage papier dans la porte arrière
1. Appuyez sur le loquet situé à gauche de la porte arrière afin de libérer la porte.
Retirez la porte en l'éloignant de l'appareil.
Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous
tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez
toujours les bourrages papier en passant par la porte arrière.
2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux,
assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les
roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du
périphérique, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
Élimination des bourrages
147
Chapitre 7
3. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
4. Appuyez sur OK pour continuer le travail en cours.
Pour éliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation automatique
(certains modèles uniquement)
1. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique.
2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux,
assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les
roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du
périphérique, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
3. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique.
Prévention des bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
•
•
•
•
•
•
•
148
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un
sachet étanche.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que
les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac
d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier
chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans
le bac d'alimentation.
Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
Utilisez les types de papier recommandés pour le périphérique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Résolution de problèmes
Remarque L'humidité peut être à l'origine d'un gondolement du papier et donc, de
bourrages.
Élimination des bourrages
149
A
Renseignements techniques
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Garantie
•
Caractéristiques du périphérique
•
Informations sur la réglementation
•
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
•
Licences de tiers
Garantie
Cette section contient les rubriques suivantes :
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
•
•
150
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre
Renseignements techniques
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Produit HP
Supports logiciels
Imprimante
Cartouches d'encre
Durée de la garantie limitée
90 jours
1 an
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
1 an
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires
1 an, sauf indication contraire
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le
produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou
ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Garantie
151
Annexe A
Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre
La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique
d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP
rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de
modifications.
Pendant la période de garantie, le produit est couvert aussi longtemps que la cartouche d'encre
n'est pas vide et que la garantie n'a pas atteint sa date d'échéance. La date de fin de garantie, au
format AAAA/MM, se trouve sur le produit comme indiqué :
Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée
livrée avec le produit.
152
Renseignements techniques
Caractéristiques du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Spécifications physiques
•
Caractéristiques et fonctions du produit
•
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
•
Configuration système requise
•
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)
•
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
•
Spécifications des supports
•
Résolution d'impression
•
Caractéristiques d'impression
•
Spécifications relatives à la copie
•
Spécifications relatives à la fonction de télécopie
•
Spécifications relatives à la numérisation
•
Environnement de fonctionnement
•
Spécifications électriques
•
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Spécifications physiques
Taille (largeur x profondeur x hauteur)
433,5 x 401,5 x 216,7 mm (17,1 x 15,8 x 8,5 pouces)
Poids du périphérique (sans les fournitures d'impression)
5,9 kg (13 lb)
Caractéristiques et fonctions du produit
Fonction
Capacité
Connectivité
•
•
•
Haute vitesse conforme à la norme
USB 2.0
Réseau câblé Ethernet (certains modèles
uniquement)
Sans fil 802.11b/g (certains modèles
uniquement)
Cartouches d'encre
Cartouche d'encre noire et trichromique
Rendement
Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour
obtenir plus d'informations sur le rendement
estimé des cartouches d'encre.
Langages du périphérique
Interface graphique utilisateur HP PCL 3
Facteur d'utilisation
Jusqu'à 3 000 pages par mois
Langues prises en charge sur le panneau de
commande du périphérique
Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais,
anglais, finnois, français, allemand, grec,
hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien,
polonais, portugais, roumain, russe, chinois
simplifié, slovaque, slovène, espagnol,
suédois, chinois traditionnel, turc.
La disponibilité des langues varie selon les
pays/région(s).
Caractéristiques du périphérique
153
Annexe A
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
Modèles non équipés de liaisons sans fil
Processeur : Core ARM9 cadencé à 192 MHz
Mémoire : DDR2 64 Mo
Modèles sans fil
Processeur : Core ARM9 cadencé à 180 MHz
Mémoire : 32 Mo de SDRAM
Configuration système requise
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et
les exigences de configuration, visitez le site http://www.hp.com/support/.
Compatibilité du système d'exploitation
•
Windows XP Service Pack 1, Windows Vista, Windows 7
Remarque Pour Windows XP SP1 Edition basique, Windows Vista Edition basique et
Windows 7 Edition basique, seuls les pilotes d'imprimante et de numérisation, ainsi que la
boîte à outils, sont disponibles.
Pour consulter la configuration système et les caractéristiques requises pour Windows 7,
consultez le fichier Lisez-moi. Ce fichier est disponible sur votre ordinateur une fois le
logiciel HP installé.
•
Mac OS X (v10.4.11, v10.5, v10.6)
•
Linux (pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/linuxprinting).
Configuration minimale requise
•
Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium II ou Celeron, 512
Mo de mémoire RAM, 790 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 6.0
•
Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz,
512 Mo de mémoire RAM, 1,15 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet
Explorer 7.0
•
•
Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 256 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque
disponible
Quick Time 5.0 ou version supérieure (Mac OS X)
•
Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version supérieure
Configuration recommandée
•
Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium III ou supérieur,
512 Mo de mémoire RAM, 850 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet
Explorer 6.0 ou version supérieure
•
Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go
de mémoire RAM, 1,2 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 ou
version ultérieure
•
Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 512 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque
disponible
Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)
Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau
•
Windows XP version 32 bits (Professionnel et Édition familiale), Windows Vista versions
32 bits et 64 bits (Édition intégrale, Édition Enterprise et Professionnel), Windows 7 (32 bits et
64 bits).
•
154
Mac OS X (10.4.11, 10.5.6, 10.6)
Renseignements techniques
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0
•
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.5
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3
•
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
•
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Protocoles réseau compatibles
TCP/IP
Gestion de réseau
•
Plug-ins HP Web Jetadmin
•
Serveur Web intégré
Caractéristiques
Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau
Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Spécifications
•
Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge)
•
Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Opera 8.0 ou supérieur,
Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur, ou Safari 1.2 ou supérieur)
•
Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté
directement à un ordinateur avec un câble USB)
•
Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités)
Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Certaines fonctions ne seront toutefois pas disponibles.
•
Il doit se trouver du même côté du pare-feu que le périphérique.
Spécifications des supports
Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris en charge
pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les fonctions disponibles
avec votre support. Consultez la section Réglage des marges minimales pour plus d'informations
sur les marges d'impression appliquées par le produit, ainsi que la section Directives pour
l'impression en mode recto verso (duplex) pour les directives à suivre lors de l'impression recto
verso.
Formats pris en charge
Formats des supports
Bac d'alimentation
principal
Formats de support standard
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
Caractéristiques du périphérique
155
Annexe A
(suite)
Formats des supports
B5 (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
B5 sans bordures (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
Languette sans bordures (10 x 15 cm)
Sans bordures (4 x 6 pouces, languette)
HV sans bordures
A6 sans bordures
Format Cabinet sans bordures
Sans bordures (13 x 18 cm), dimensions identiques 5 x 7 pouces
Sans bordures (8,5 x 11 cm)
Languette 10 x 15 cm
Languette 4 x 6 pouces
HV
Cabinet
13 x 18 cm (mêmes dimensions que 5 x 7 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe 3/4 n° 6 (92,2 mm x 165,1 mm ; 3,63 x 6,5 pouces)
Enveloppe C5
Cartes
156
Renseignements techniques
Bac d'alimentation
principal
(suite)
Formats des supports
Bac d'alimentation
principal
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)
Support Photo
Support photo (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo (5 x 7 pouces)
Support photo (8 x 10 pouces)
Support photo (10 x 15 cm)
Support photo sans bordures (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)
Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Support photo sans bordure (5 x 7 pouces)
Support photo sans bordure (8 x 10 pouces)
Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces)
Support photo sans bordure (10 x 15 cm)
Autres supports
Supports personnalisés compris entre 76,20 et 210,06 mm de largeur
et 101,60 à 762,00 mm de longueur (respectivement 3 à 8,5 pouces et
4 à 30 pouces)
Types et grammages des supports pris en charge
Bac
Type
Grammage
Capacité
Bac
d'alimentati
on principal
Papier
De 60 à 105 g/m2
Jusqu'à 100 feuilles de
papier ordinaire
(16 à 28 lb bond)
(pile de 25 mm ou 1
pouce)
Transparents
Jusqu'à 70 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Supports photo
280 g/m2
Jusqu'à 100 feuilles
(index de 75 lb)
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Caractéristiques du périphérique
157
Annexe A
(suite)
Bac
Type
Grammage
Étiquettes
Capacité
Jusqu'à 100 feuilles
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Enveloppes
Cartes
De 75 à 90 g/m2
Jusqu'à 30 feuilles
(enveloppe de 20 à
24 lb bond)
(pile de 17 mm ou 0,67
pouces)
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 80 cartes
(index de 110 lb)
Bac
d'alimentati
on
automatiqu
e (ADF)*
Papier
75 g/m2
Bac de
sortie
Tous les supports pris en
charge
(indice de 9,07 kg)
Jusqu'à 20 feuilles de
papier ordinaire (pile de
5 mm ou 0,2 pouce)
Jusqu'à 50 feuilles de
papier ordinaire
(impression de texte)
* Certains modèles uniquement
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en
orientation portrait.
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure*
Lettre US
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
Légal US
A4
Executive US
Statement US
B5
A5
Cartes
158
Renseignements techniques
(suite)
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure*
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
3,0 mm
(0,125
pouces)
14,3 mm
(0,563
pouces)
Supports au format
personnalisé
Supports photo
Des enveloppes
* Pour obtenir ce réglage de marge sur un ordinateur exécutant Windows, cliquez sur l'onglet
Avancé dans le pilote de l'imprimante et sélectionnez Réduction des marges.
Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)
•
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications du périphérique. Pour plus
d'informations, voir Spécifications des supports.
•
N'imprimez pas sur les deux faces des transparents, des enveloppes, du papier photo, du
papier brillant ou du papier d'un grammage inférieur à 60 g/m2 ou supérieur à 105 g/m2. Des
bourrages risquent de se produire avec ces types de supports.
•
Certains types de supports requièrent une orientation spécifique lorsque vous imprimez des
deux côtés d'une page. Parmi ceux-ci, on retrouve le papier à en-tête, le papier préimprimé,
le papier avec filigranes et le papier perforé. Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur
sous Windows, le périphérique imprime d'abord le recto. Chargez le support, côté à imprimer
vers le bas.
Résolution d'impression
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur)
Résolution d'impression en couleur
Impression couleur jusqu'à 4,800 x 1,200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1,200 ppp
en entrée. Les papiers photos incluent les suivants :
◦
Photo HP Premium Plus
◦
Papier photo
◦
Papier photo HP Advanced
Caractéristiques d'impression
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur)
Résolution d'impression en couleur
Impression couleur jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1200 ppp
en entrée. Les papiers photos incluent les suivants :
◦
◦
Photo HP Premium Plus
Papier photo
◦
Papier photo HP Advanced
Spécifications relatives à la copie
•
Traitement numérique de l'image
•
Jusqu'à 100 copies d'un même original (ce nombre varie en fonction du modèle)
•
Zoom numérique : de 25 à 400 % (selon le modèle)
Caractéristiques du périphérique
159
Annexe A
•
Page entière, pré-numérisation
•
Les vitesses de copie varient selon la complexité du document
Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre type de papier à sélectionner en
fonction du papier chargé dans le bac principal.
Type de papier
Réglage du panneau de
commande du périphérique
Papier ordinaire
Papier ordinaire
Papier blanc brillant HP
Papier ordinaire
Papier de présentation HP Premium, mat
Jet d'encre Premium
Autres papiers à jet d'encre
Jet d'encre Premium
Papier photo HP Premium Plus
Papier photo
Papier photo HP Premium
Papier photo
Papier photo HP Advanced
Papier photo
Papier photo polyvalent HP, semi-brillant
Papier photo
Papier photo polyvalent HP, mat
Jet d'encre Premium
Autres papiers photo
Papier photo
HP Premium Inkjet Transparency
Jet d'encre Premium
HP Iron-on Transfer
Jet d'encre Premium
Cartes photo HP
Papier photo
Autre papier spécial
Jet d'encre Premium
Carte de vœux, brillant
Papier photo
Carte de vœux, mat
Jet d'encre Premium
HP papier brochure & prospectus, brillant
Papier photo
HP papier brochure & prospectus, mat
Jet d'encre Premium
Autre brochure, brillant
Papier photo
Autre brochure, mat
Jet d'encre Premium
Spécifications relatives à la fonction de télécopie
160
•
Fonction de télécopie noir et blanc et couleur indépendante
•
Jusqu'à 99 numérotations rapides (varie selon le modèle)
•
Mémoire de 100 pages au maximum (selon le modèle, basé sur l'image de test ITU-T n°1
avec une résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure
demandent plus de temps et de mémoire. De plus, d'autres fonctions du produit, telles que la
photocopie, sont susceptibles d'affecter le nombre de pages pouvant être mémorisées.
•
Envoi et réception de télécopies en mode manuel.
•
Jusqu'à 5 rappels automatiques sur occupation (varie selon le modèle)
•
Rapports de confirmation et d'activité
•
Télécopie de groupe 3 CCITT/ITU avec mode de correction des erreurs
•
Transmission à 33,6 Kbits/s
Renseignements techniques
•
Vitesse de 3 secondes par page à 33,6 Kbits/s (sur la base d'une image ITU-T n° 1 avec une
résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent
plus de temps et de mémoire.
•
Détection de sonnerie avec commutation automatique du télécopieur/répondeur
Photo (ppp)
Haute précision
(ppp)
Précision (ppp)
Standard (ppp)
Noire
196 x 203 (niveaux
de gris 8 bits)
300 x 300
196 x 203
196 x 98
Couleur
300 x 300
200 x 200
200 x 200
200 x 200
Spécifications relatives à la numérisation
•
Éditeur d'images inclus
•
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit
automatiquement le texte numérisé en un texte modifiable.
•
Les vitesses de numérisation varient en fonction de la complexité du document.
•
Interface compatible Twain
•
Résolution : Résolution optique de 2 400 x 4 800 ppp (jusqu'à 19 200 ppp en résolution
améliorée)
•
Couleur : 16 bits par couleur RVB, total 48 bits
•
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 216 x 297 mm (8,5 x 11,7
pouces)
Environnement de fonctionnement
Environnement d'exploitation
Température de fonctionnement : De 5 à 40°C
Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C
Humidité relative recommandée : 20 % à 80 %, sans condensation
Conditions de stockage
Température de stockage : -40° à 60°C
Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de
65 °C
Spécifications électriques
Alimentation électrique
Adaptateur de courant universel (externe)
Caractéristiques de l'alimentation
Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz)
Tension de sortie : 32 Vcc à 625 mA
Consommation électrique
28,4 watts lors de l'impression (mode Fast Draft) ; 32,5 watts lors d'une télécopie (mode Fast
Draft)
Spécifications relatives aux émissions acoustiques
Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779
Pression sonore (position de spectateur)
LpAd 56 (dBA)
Caractéristiques du périphérique
161
Annexe A
Puissance sonore
LwAd 7,0 (BA)
162
Renseignements techniques
Informations sur la réglementation
Le périphérique respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre
pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Déclaration FCC
•
Notice destinée aux utilisateurs en Corée
•
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon
•
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
•
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
•
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences
FCC)
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the
Canadian telephone network
•
•
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne
•
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
•
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
•
Informations réglementaires pour les produits sans fil
•
Numéro de modèle réglementaire
•
Déclaration de conformité
Informations sur la réglementation
163
Annexe A
Déclaration FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Notice destinée aux utilisateurs en Corée
VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon
䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪૶↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩
䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩૶↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐
⿠䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑᣿ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯
VCCI-B
164
Renseignements techniques
Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Déclaration relative aux indicateurs lumineux
Informations sur la réglementation
165
Annexe A
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain
(exigences FCC)
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using
a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the
telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices
on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not
all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call
your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment,
please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair
information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the
network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not
malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
•
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable
to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
166
Renseignements techniques
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users
of the Canadian telephone network
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique
canadien/Notice to users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux
d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été
effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie
en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées
à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique
d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution
est particulièrement importante dans les zones rurales.
Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque
appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à
condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution might be particularly important in rural areas.
Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Informations sur la réglementation
167
Annexe A
Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication
Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use
the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product
was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product
support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive
1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched
telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional
assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network
(PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des
HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann
als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line
cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil :
168
•
Exposition aux rayonnements radiofréquence
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
•
Informations réglementaires pour l'Union Européenne
Renseignements techniques
Exposition aux rayonnements radiofréquence
Exposure to radio frequency radiation
Caution
The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a
manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits,
human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal
operation.
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan
Informations sur la réglementation
169
Annexe A
Informations réglementaires pour l'Union Européenne
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
·
·
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter
provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
·
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking
placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product
may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For
outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest
requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Numéro de modèle réglementaire
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de ce produit est
SNPRC-0902-01 ou SDGOB-0833. Il ne faut pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom
commercial (Tout-en-un HP Officejet série 4500 (G510), Tout-en-un HP Officejet série 4575
(K710), ou Tout-en-un HP Officejet Advantage série 4500 (K710)) ou la référence du produit.
170
Renseignements techniques
Déclaration de conformité
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name:
Hewlett-Packard Company
138, Depot Road, #02-01
Singapore 109683
Supplier’s Address:
DoC#: SNPRC-0902-01-A
declares, that the product
Product Name and Model:
Regulatory Model Number:
HP Officejet 4500 series printer
1)
SNPRC-0902-01
Product Options:
All
Power adaptor:
0957-2269
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 + A11:2004
EN 62311:2008
EMC:
CISPR 22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 Class B
EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005
FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
Telecom:
TBR 21: 19983)
FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68
TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications – Telephone Terminal Equipment
CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005
Supplementary Information:
1.
2.
3.
This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number
should not be confused with the marketing name or the product numbers.
This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC
mark accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive
& the R&TTE Directive 99/5/EC and carries the
2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC.
4.
This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3,
clause 4.7.1.
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
5.
The product was tested in a typical configuration.
Singapore
25 June 2009
Yik Hou Meng
Product Regulations Manager
Customer Assurance, Business Printing Division
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Informations sur la réglementation
171
Annexe A
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name:
Hewlett-Packard Company
Supplier’s Address:
138, Depot Road, #02-01
Singapore 109683
DoC#: SDGOB-0833-Rev.7.0
declares, that the product
Product Name and Model:
HP Officejet J4680 and J4624, HP Officejet 4500 Wireless series printer
1)
Regulatory Model Number:
SDGOB-0833
Product Options:
All
Radio Module
RSVLD-0608
Power adaptor:
0957-2269
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 + A11:2004
EN 62311:2008
EMC:
CISPR 22:2005 / EN55022:2006 Class B
EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005
FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
EN301 489-1 V1.6.1, EN301 489-17 V1.2.1
Telecom:
TBR 21: 1998
FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68
TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications – Telephone Terminal Equipment
CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005
3)
Supplementary Information:
1.
This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory
Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be
confused with the marketing name or the product numbers.
2.
This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC & the
marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC
R&TTE Directive 99/5/EC and carries the
and RoHS Directive 2002/95/EC.
3.
4.
This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3, clause
4.7.1.
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
5.
The product was tested in a typical configuration.
Singapore
4 Aug 2009
Yik Hou Meng
Product Regulations Manager
Customer Assurance, Business Printing Division
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger St rasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
172
Renseignements techniques
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name:
Supplier’s Address:
Hewlett-Packard Company
138, Depot Road, #02-01
Singapore 109683
DoC#: SNPRC-0902-01-D
declares, that the product
Product Name and Model:
HP Officejet 4500 series printer, HP Officejet Advantage 4500 All-in-One printer, HP
Officejet 4575 All-in-One printer
Regulatory Model
Number:1)
SNPRC-0902-01
Product Options:
All
Power adaptor:
0957-2269
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 + A11:2004
EN 62311:2008
EMC:
CISPR 22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 Class B
EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005
FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
Telecom:
TBR 21: 19983)
FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68
TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications – Telephone Terminal Equipment
CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005
Energy Use:
Regulation (EC) No. 1275/2008
Energy Star Qualified Imaging Equipment Operational Mode Test Procedure
Supplementary Information:
1.
2.
3.
This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number
should not be confused with the marketing name or the product numbers.
This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC,
the EuP Directive 2005/32/EC & the R&TTE Directive 99/5/EC and carries the
marking accordingly. In addition, it
complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC.
4.
This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3,
clause 4.7.1.
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
5.
The product was tested in a typical configuration.
Singapore
11 May 2010
Yik Hou Meng
Product Regulations Manager
Customer Assurance, Business Printing Division
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Informations sur la réglementation
173
Annexe A
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux
utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les
pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent
facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et
peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour
être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement
à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation du papier
Plastique
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union
européenne
Consommation électrique
Substances chimiques
Directive RoHS (Chine seulement)
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet
d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement
vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez
le site Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
174
Renseignements techniques
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de
l'Union européenne
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Consommation électrique
Les appareils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont
conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement
175
Annexe A
l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le
marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement
(EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce
produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie
d'énergie.
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
www.hp.com/go/energystar
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues
dans ses produits conformément aux exigences légales telles que le REACH (Réglementation de
l'UE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil Européen). Une note d’information
chimique sur ce produit peut être consultée à l’adresse : www.hp.com/go/reach
Directive RoHS (Chine seulement)
Tableau des substances toxiques et dangereuses
176
Renseignements techniques
Licences de tiers
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
HP Officejet 4500 Desktop
•
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP Officejet Advantage 4500
•
HP Officejet 4500 sans fil
Licences de tiers
177
Annexe A
HP Officejet 4500 Desktop
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
178
Renseignements techniques
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de tiers
179
Annexe A
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version
1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib
format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
180
Renseignements techniques
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4575 / HP Officejet Advantage 4500
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licences de tiers
181
Annexe A
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
182
Renseignements techniques
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the
same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Licences de tiers
183
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
184
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
Licences de tiers
185
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
=======================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
186
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Licences de tiers
187
Annexe A
HP Officejet 4500 sans fil
Third-party licenses
AES
rijndael-alg-fst.c
@version 3.0 (December 2000)
Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
@author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
@author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
@author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
This code is hereby placed in the public domain.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
188
Renseignements techniques
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy,
modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Licences de tiers
189
Annexe A
OpenSSL
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by
the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code
are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should
be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in
the form of a textual message at program startup or in documentation (online or
textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being
used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the
apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
190
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
========================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
Licences de tiers
191
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the
OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
192
Renseignements techniques
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
========================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN
MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
SHA2
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
Licences de tiers
193
Annexe A
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
========================================================
ZLIB
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version
1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no
event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is
not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
jloup@gzip.org
Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib
format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
194
Renseignements techniques
B
Fournitures et accessoires HP
Cette section propose des informations sur les fournitures et accessoires HP pour le périphérique.
Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP
(www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer
des achats sur le site Web.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Commande en ligne de fournitures d'impression
•
Fournitures
Commande en ligne de fournitures d'impression
Pour obtenir la liste des numéros de cartouches HP compatibles avec votre imprimante, voir
Cartouches d'encre prises en charge. Les informations sur les cartouches et les liens vers la
boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre.
Vous pouvez commander des consommables d'impression en ligne à l'aide des outils suivants :
Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels HP,
voir Outils de gestion du périphérique.
•
•
Centre de solutions HP (Windows) : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'icône
Shopping, puis sélectionnez l'option acheter en ligne pour commander des fournitures, ou
sur Imprimer ma liste d'achats pour créer une liste d'achats imprimable. Avec votre accord,
le Centre de solutions HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro
de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en
charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités,
ajouter ou retirer des articles, et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou
chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à
l'autre).
Boîte à outils HP (Windows) : Dans l'onglet Niveau d'encre estimé, cliquez sur Acheter en
ligne.
•
Programme HP Utility (Mac OS X) : Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône Fournitures.
•
Site Web HP SureSupply : Dans un navigateur Web standard, tapez l'adresse www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit et les fournitures dont vous avez besoin.
•
Serveur Web intégré (EWS) : Depuis le serveur EWS, cliquez sur Commande de
fournitures. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les informations relatives à l'imprimante
(telles que les numéros de modèle et de série, ainsi que les niveaux d'encre estimés) à HP.
Vous serez alors redirigé vers le site HP SureSupply.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/
toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande
par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De
plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/
buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Fournitures
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Cartouches d'encre prises en charge
•
Supports HP
Fournitures et accessoires HP
195
Annexe B
Cartouches d'encre prises en charge
Pour déterminer quelles cartouches sont prises en charge par le périphérique, vous pouvez
rechercher les endroits suivants :
•
L'étiquette relative aux consommables d'encre (située à l'intérieur de l'imprimante, à proximité
des cartouches).
•
Le site Web HP SureSupply (www.hp.com/buy/supplies). Pour plus d'informations, voir
Commande en ligne de fournitures d'impression.
•
L'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
•
Le logiciel HP installé sur votre ordinateur :
Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels
HP, voir Outils de gestion du périphérique.
◦
Centre de solutions HP (Windows) : Cliquez sur État, puis sur Niveaux d'encre
estimés. L'onglet Mes cartouches indique la liste des cartouches actuellement
installées . L'onglet Toutes les cartouches indique la liste de toutes les cartouches
prises en charge par le périphérique.
◦
Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, puis sur le
bouton Détails sur la cartouche pour afficher des informations sur les cartouches
d'encre de rechange.
Programme HP Utility (Mac OS X) : Cliquez sur l'icône Informations sur les
fournitures dans le volet Information et support.
◦
◦
•
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur Informations sur le
périphérique dans la sous-fenêtre de gauche.
La page du diagnostic d'autotest. Pour plus d'informations, voir Interprétation des rapports
d'état et d'auto-test de l'imprimante.
Remarque Lors du remplacement des cartouches d'encre, assurez-vous d'utiliser
exclusivement des cartouches de rechange comportant le même numéro de référence que la
cartouche remplacée.
Supports HP
Pour commander des supports tels que le papier photo HP Advanced, visitez le site www.hp.com.
196
Fournitures et accessoires HP
C
Configuration de télécopieur
supplémentaire
Après avoir effectué toutes les étapes énoncées dans le Guide de démarrage, suivez les
instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez
précieusement le guide de démarrage en vue d'une utilisation ultérieure.
Dans cette section, vous apprendrez à configurer le périphérique pour que la télécopie fonctionne
correctement avec l'équipement et les services dont vous disposez peut-être déjà sur la même
ligne téléphonique que celle utilisée par le périphérique.
Conseil Vous pouvez aussi utiliser l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou
l'Assistant de configuration HP (Mac OS X) pour configurer rapidement certains paramètres
de télécopie importants, tels que le mode de réponse ou les informations d'en-tête de la
télécopie. Vous pouvez accéder à ces outils par l'intermédiaire du logiciel que vous avez
installé avec le périphérique. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites
dans cette section pour terminer la configuration de votre télécopieur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
•
Configuration pour une télécopie de type série
•
Test de la configuration du télécopieur
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
Avant de configurer le périphérique pour la télécopie, indiquez le système téléphonique utilisé
dans votre pays/région. Les instructions relatives à la configuration de votre périphérique pour la
télécopie diffèrent selon que vous disposez d'un système téléphonique en parallèle ou en série.
•
Si votre pays/région n'apparaît pas dans le tableau ci-après, vous disposez probablement
d'un système téléphonique en série. Dans un système téléphonique série, le type de
connecteur présent sur vos équipements téléphoniques partagés (modems, téléphones et
répondeurs) ne permet pas une connexion physique au port « 2-EXT » du périphérique. Tous
les équipements doivent par conséquent être reliés à la prise téléphonique murale.
Remarque Dans certain(e)s pays/régions utilisant les systèmes téléphoniques série, le
cordon téléphonique fourni avec le périphérique peut comporter une prise murale
supplémentaire. Ceci vous permet de connecter d'autres périphériques de
télécommunications à la prise murale sur laquelle vous branchez le périphérique.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
•
Si votre pays/région figure dans le tableau ci-dessous, vous disposez probablement d'un
système téléphonique en parallèle. Dans ce cas, vous pouvez connecter l'équipement
téléphonique partagé à la ligne téléphonique via le port « 2-EXT » à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, HP recommande
d'utiliser le cordon téléphonique à 2 fils fourni avec le périphérique pour connecter ce
dernier à la prise téléphonique murale.
Configuration de télécopieur supplémentaire
197
Annexe C
Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle (suite)
Tableau C-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle
Argentine
Australie
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Grèce
Inde
Indonésie
Irlande
Japon
Corée du Sud
Amérique Latine
Malaisie
Mexique
Philippines
Pologne
Portugal
Russie
Arabie Saoudite
Singapour
Espagne
Taïwan
Thaïlande
Etats-Unis
Venezuela
Viêtnam
Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série),
contactez votre opérateur téléphonique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
•
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
•
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL
•
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS
•
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne
•
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée
•
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale
•
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu)
•
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
•
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur
•
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
•
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale
Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau
Pour utiliser votre système de télécopie correctement, vous devez savoir quels types
d'équipements et de services partagent éventuellement la même ligne téléphonique que le
périphérique. C'est là un point important car vous devrez peut-être connecter certains de vos
équipements de bureau existants directement sur le périphérique. Il vous faudra peut-être
également modifier certains des paramètres du télécopieur avant d'être en mesure d'envoyer des
télécopies.
1.
Déterminez si votre système téléphonique est de type série ou parallèle (voir Configuration de
la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)).
a.
Système téléphonique en série : voir Configuration pour une télécopie de type série.
b. Système téléphonique en parallèle : passez à l'étape 2.
2.
198
Sélectionnez la combinaison d'équipements et de services qui partagent votre ligne de
télécopie.
•
ADSL : Vous utilisez un service ADSL fourni par votre opérateur téléphonique (ADSL est
également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions).
•
PBX : Un système à autocommutateur (PBX) ou un système RNIS (réseau numérique à
intégration de services).
Configuration de télécopieur supplémentaire
•
Service de sonnerie différenciée : un service de sonnerie différenciée offert par votre
opérateur téléphonique permet d'associer chaque numéro de téléphone à une sonnerie
différente.
•
Appels vocaux : Les appels vocaux sont reçus sur le même numéro de téléphone que
celui que vous utilisez pour vos appels de télécopie sur le périphérique.
•
Modem d'ordinateur : Un modem d'ordinateur est installé sur la même ligne téléphonique
que le périphérique. Si vous répondez Oui à l'une des questions suivantes, vous utilisez
un modem d'ordinateur :
◦
Envoyez-vous et recevez-vous directement des télécopies depuis vos applications
logicielles via une ligne commutée ?
◦
Envoyez-vous et recevez-vous les messages électroniques sur votre ordinateur à
l'aide d'une connexion par ligne commutée ?
◦
•
•
3.
Avez-vous accès à Internet à partir de votre ordinateur via une connexion par ligne
commutée ?
Répondeur téléphonique : Répondeur réceptionnant les appels vocaux sur le même
numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie entrants sur le
périphérique.
Service de messagerie vocale : Service de messagerie vocale souscrit auprès de votre
opérateur téléphonique, associé au même numéro que celui des appels de télécopie
configuré sur le périphérique.
Dans le tableau suivant, sélectionnez la combinaison d'équipements et de services
correspondant à votre environnement (maison ou bureau). Recherchez ensuite les
paramètres recommandés pour la configuration du télécopieur. Les sections qui suivent
fournissent des instructions détaillées pour chaque configuration.
Remarque Si aucune configuration décrite dans cette section ne correspond à celle de votre
maison ou de votre bureau, configurez votre périphérique comme vous le feriez pour un
téléphone analogique normal. Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni avec votre
périphérique pour connecter l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre
au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Si vous utilisez un autre cordon, il se peut que
vous rencontriez des problèmes lors de l'envoi ou la réception de télécopies.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
Cas A : Ligne de
télécopie distincte
(aucun appel vocal
reçu)
Cas B :
Configuration du
périphérique avec
une ligne ADSL
Cas C :
Configuration du
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
199
Annexe C
(suite)
Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie
ADS
L
PBX
Service
de
sonneri
e
distinct
e
Appel
s
vocau
x
Modem
d'ordinate
ur
Répondeu
r
Service
de
messag
erie
vocale
Configuration
recommandée de la
fonction de
télécopie
périphérique avec un
système
téléphonique PBX ou
une ligne RNIS
Cas D : Télécopieur
avec service de
sonnerie différenciée
sur la même ligne
Cas E : Ligne voix/
télécopie partagée
Cas F : Ligne voix/
télécopie partagée
avec une
messagerie vocale
Cas G : Ligne de
télécopie partagée
avec un modem
d'ordinateur (aucun
appel vocal reçu)
Cas H : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem
d'ordinateur
Cas I : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un répondeur
Cas J : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem et
un répondeur
Cas K : Ligne voix/
télécopie partagée
avec un modem et
une messagerie
vocale
200
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu)
Si vous disposez d'une ligne téléphonique distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel
vocal et si vous ne connectez aucun autre équipement à cette ligne, configurez le périphérique
comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec une ligne de télécopie distincte
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
3.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus
petite valeur (deux sonneries).
4.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonnera, le périphérique répondra automatiquement après le nombre de
sonneries que vous avez défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il
envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à
recevoir la télécopie.
Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL
Si votre opérateur téléphonique vous fournit une ligne ADSL, et si vous ne connectez aucun
équipement au périphérique, suivez les instructions de cette rubrique pour connecter un filtre
ADSL entre la prise téléphonique murale et le périphérique. Le filtre ADSL neutralise le signal
numérique qui peut perturber le périphérique, permettant ainsi au périphérique de communiquer
correctement avec votre ligne téléphonique (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s
pays/régions).
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
201
Annexe C
Remarque Si vous utilisez une ligne ADSL et que vous omettez de connecter le filtre ADSL,
vous ne serez pas en mesure d'envoyer ni de recevoir de télécopies avec le périphérique.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Cordon et filtre ADSL (ou DSL) fournis par votre fournisseur ADSL
3
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec une ligne ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez une extrémité au port
ouvert sur le filtre ADSL, l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
Un seul cordon téléphonique étant fourni, vous devrez éventuellement vous procurer
d'autres cordons téléphoniques pour cette configuration.
3.
Branchez un cordon téléphonique supplémentaire du filtre ADSL à la prise téléphonique
murale.
4. Exécutez un test de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
202
Configuration de télécopieur supplémentaire
Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS
Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un adaptateur de terminal/convertisseur RNIS,
assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes :
•
Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur/adaptateur de terminal RNIS, connectez le
périphérique au port désigné pour l'utilisation d'un télécopieur et d'un téléphone. Si possible,
vérifiez également que l'adaptateur de terminal est défini sur le type de commutateur
approprié pour votre pays/région.
Remarque Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer des ports pour des
équipements téléphoniques spécifiques. Par exemple, vous pouvez affecter un port au
téléphone et à la télécopie Groupe 3 et un autre port à d'autres fonctions. En cas de
difficulté lors d'une connexion au port de télécopie/téléphone du convertisseur RNIS,
essayez d'utiliser le port à usages multiples ; il pourrait se nommer « multi-combi » ou
porter un nom similaire.
•
Si vous utilisez un autocommutateur, désactivez la tonalité d'appel en attente.
Remarque De nombreux autocommutateurs numériques comportent une tonalité
d'appel en attente qui est activée par défaut. Or, cette fonction perturbera vos
transmissions par télécopie et vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies à
l'aide du périphérique. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
autocommutateur pour obtenir des instructions sur la façon de désactiver le signal d'appel
en attente.
•
Si vous utilisez un système téléphonique PBX, composez le numéro de ligne extérieure avant
de composer le numéro du télécopieur.
•
Veillez à utiliser le cordon fourni pour raccorder le périphérique à la prise téléphonique
murale. Si vous ne le faites pas, la télécopie risque de ne pas fonctionner. Ce cordon spécial
est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau. Si le cordon téléphonique fourni est trop court, vous pouvez acheter un
coupleur dans votre magasin d'articles électroniques et prolonger ainsi le cordon.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne
Si vous êtes abonné à un service de sonnerie différenciée (fourni par votre opérateur
téléphonique) permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
203
Annexe C
téléphonique, chaque numéro étant associé à une sonnerie différente, configurez le périphérique
comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Pour configurer le périphérique avec un service de sonnerie différenciée, procédez comme
suit
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
2.
Activez le paramètre Réponse automatique.
3.
Modifiez le paramètre Sonneries distinctes conformément au paramètre attribué à votre
numéro de télécopieur par l'opérateur téléphonique.
Remarque Par défaut, le périphérique est configuré pour répondre à toutes les
sonneries. Si vous ne définissez pas le paramètre Sonneries distinctes en fonction du
mode de sonnerie associé à votre numéro de télécopieur par votre opérateur
téléphonique, il se peut que le périphérique réponde à la fois aux appels vocaux et aux
appels de télécopie ou qu'il ne réponde pas du tout.
4.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus
petite valeur (deux sonneries).
5.
Exécutez un test de télécopie.
Le périphérique répond automatiquement aux appels entrants sonnant de la manière sélectionnée
(paramètre Sonneries distinctes) après le nombre de sonneries que vous avez défini (paramètre
Nombre de sonneries avant prise de ligne). Il envoie ensuite une tonalité de réception de
télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie.
204
Configuration de télécopieur supplémentaire
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si
vous ne disposez d'aucun autre équipement de bureau (ou messagerie vocale) sur cette ligne
téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Téléphone (facultatif)
Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale/télécopie partagée
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2EXT à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port.
•
Si vous utilisez un système téléphonique en série, vous pouvez connecter directement le
téléphone au câble du périphérique auquel est rattachée une prise murale.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
205
Annexe C
3.
4.
À présent, vous devez décider comment votre périphérique répond aux appels,
automatiquement ou manuellement :
•
Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il
prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. Dans ce cas, le périphérique
ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les appels vocaux ; si
vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devez y répondre avant que le
périphérique ne prenne l'appel. Pour paramétrer le périphérique afin qu'il réponde
automatiquement aux appels, activez le paramètre Réponse automatique.
•
Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous
devez prendre les appels entrants en personne ; sinon, le périphérique ne peut pas
recevoir de télécopies. Pour paramétrer le périphérique afin de répondre aux appels
manuellement, désactivez le paramètre Réponse automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous êtes également abonné à un service de messagerie vocale offert par votre
opérateur téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les
appels de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux
appels entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies
automatiquement, contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de
sonnerie différenciée ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port « 1-LINE »
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
206
Configuration de télécopieur supplémentaire
Configuration du périphérique avec une messagerie vocale
1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur
correspondant à votre pays/région.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
2.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
3.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez prendre en personne les appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne peut
pas recevoir de télécopies. Vous devez déclencher la télécopie manuelle avant que le répondeur
vocal ne décroche la ligne.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal
reçu)
Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquelle vous ne recevez pas d'appels vocaux et si
vous avez connecté un modem d'ordinateur sur cette ligne, configurez votre périphérique comme
décrit dans cette section.
Remarque Si vous possédez un modem d'ordinateur d'accès distant, ce dernier partage la
ligne téléphonique avec le périphérique. Vous ne pourrez pas utiliser le modem et le
périphérique simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser le périphérique pour
une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier
électronique ou accéder à Internet.
•
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant
•
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour l'envoi de télécopies et pour un modem
d'ordinateur d'accès distant, suivez ces instructions pour configurer le périphérique.
Vue arrière du périphérique
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
207
Annexe C
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port « 1-LINE »
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
3.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une
prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port
2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
4.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies.
5.
Activez le paramètre Réponse automatique.
6.
(Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus
petite valeur (deux sonneries).
7.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de
sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite
une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la
télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
208
Configuration de télécopieur supplémentaire
Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Si vous possédez une ligne ADSL et utilisez cette ligne téléphonique pour envoyer des télécopies,
suivez ces instructions pour configurer votre télécopieur.
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec le
périphérique sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique. Branchez
l'autre extrémité du cordon sur le filtre DSL/ADSL.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
4
Ordinateur
5
Modem d'ordinateur DSL/ADSL
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
209
Annexe C
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités au
filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et l'arrière du
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
4.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
6.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de
sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite
une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la
télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur
parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
•
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur
Si vous utilisez votre ligne téléphonique pour la télécopie et les appels téléphoniques, procédez
comme suit pour configurer votre télécopieur.
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur
parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
210
Configuration de télécopieur supplémentaire
Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux
ports téléphoniques
Vue arrière du produit
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Ordinateur avec modem
4
Téléphone
1.
2.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou de votre modem) à
une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le
port 2-EXT à l'arrière du produit.
3.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre
prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
211
Annexe C
6.
7.
Il ne vous reste plus qu'à décider si vous souhaitez que le produit réponde manuellement ou
automatiquement aux appels de télécopie.
•
Si vous configurez le produit pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il répond
à tous les appels entrants et reçoit les télécopies. Dans ce cas, l'appareil HP tout-en-un
ne sera pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de
télécopie ; si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devrez prendre l'appel avant
que le produit ne s'en charge. Pour paramétrer le produit afin qu'il réponde
automatiquement aux appels, activez le paramètre Réponse automatique.
•
Si vous configurez le produit de sorte qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous
devez pouvoir répondre personnellement aux appels de télécopie entrants. Dans le cas
contraire, votre produit ne pourra pas recevoir de télécopies. Pour paramétrer le produit
en vue de répondre aux appels manuellement, désactivez le paramètre Réponse
automatique.
Exécutez un test de télécopie.
Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un
télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie.
Si vous utilisez la ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'accès distant
d'ordinateur, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
Suivez ces instructions si votre ordinateur utilise un modem DSL/ADSL
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
3
Filtre DSL/ADSL
4
Cordon téléphonique fourni avec le périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
212
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Téléphone
Configuration de télécopieur supplémentaire
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service ADSL doivent être connectés à des filtres
ADSL supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors des appels vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec les appareils : connectez l'une des extrémités au
filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2-EXT
à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port.
4.
Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle.
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
7.
Exécutez un test de télécopie.
Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de
sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite
une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la
télécopie.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
213
Annexe C
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce
numéro de téléphone, configurez le périphérique comme décrit dans cette section.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à
l'arrière du périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Répondeur
4
Téléphone (facultatif)
Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale et de télécopie partagée et un
répondeur
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT
situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies
avec le périphérique.
3.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
214
Configuration de télécopieur supplémentaire
4.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour
plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ».
Cette opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe,
utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur
et le téléphone au périphérique. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard
pour ces branchements.
5.
6.
Activez le paramètre Réponse automatique.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
7.
Définissez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique au
nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique. Le nombre maximal de
sonneries varie en fonction des pays et des régions.
8.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit le
message d'accueil enregistré. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à
l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont
détectées, le périphérique émet des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la
télécopie. Si aucune tonalité de télécopie n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de
la ligne et votre répondeur peut enregistrer un message vocal.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone et si vous utilisez également un modem et un répondeur connectés à cette ligne
téléphonique, configurez votre périphérique HP comme décrit dans cette rubrique.
Remarque Votre modem d'ordinateur et le périphérique HP partageant la même ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. Par exemple, vous ne pouvez
pas utiliser le périphérique HP pour une télécopie alors que vous êtes déjà en train d'utiliser le
modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet.
•
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur
•
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur
Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur
Vous pouvez configurer le produit de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le
nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques.
Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire
l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un
séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière.
N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur
parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
215
Annexe C
Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux
ports téléphoniques
Vue arrière du produit
1
Prise téléphonique murale
2
Port téléphonique « IN » de votre ordinateur
3
Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur
4
Téléphone (facultatif)
5
Répondeur
6
Ordinateur avec modem
7
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE.
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
1.
Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une
prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port
2-EXT à l'arrière du produit.
3.
Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port « OUT »
(sortie) situé à l'arrière de l'ordinateur (ou de votre modem).
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre
prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
216
Configuration de télécopieur supplémentaire
5.
Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour
plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ».
Cette opération est facultative.
Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe,
utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur
et le téléphone au produit. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour
ces branchements.
6.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies.
7.
Activez le paramètre Réponse automatique.
8.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
9.
Définissez le paramètre Sonn. avant rép. du produit sur le nombre maximal de sonneries
pris en charge par celui-ci. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et
des régions.
10. Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et
diffuse votre annonce d'accueil. Pendant ce temps, le produit surveille l'appel et cherche à
détecter la tonalité propre à une télécopie. S'il remarque une tonalité propre à une télécopie
entrante, le produit émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. S'il ne
détecte aucune tonalité de télécopie, le produit interrompt sa surveillance et votre répondeur peut
enregistrer un message vocal.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un
répondeur
1
Prise téléphonique murale
2
Séparateur parallèle
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
217
Annexe C
(suite)
3
Filtre DSL/ADSL
4
Cordon téléphonique fourni avec le périphérique branché sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
5
Modem DSL/ADSL
6
Ordinateur
7
Répondeur
8
Téléphone (facultatif)
Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
1. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL.
Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le
même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à des
filtres DSL/ADSL supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors d'appels
vocaux.
2.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
le filtre DSL/ADSL et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre DSL/ADSL et le
périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est
différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous
ou au bureau.
3.
Connectez le filtre DSL/ADSL au séparateur.
4.
Débranchez le répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé
à l'arrière du périphérique.
Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se
peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre
répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies
avec le périphérique.
218
5.
Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle.
6.
Connectez le séparateur parallèle à la prise murale.
7.
Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries.
Configuration de télécopieur supplémentaire
8.
Pour le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique, choisissez
le nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique.
Remarque Le nombre maximal de sonneries varie en fonction du pays/région.
9.
Exécutez un test de télécopie.
Lorsque le téléphone sonne, le répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit
l'annonce enregistrée. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à l'écoute
d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, le
périphérique émet des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la télécopie. Si aucune
tonalité de télécopie n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de la ligne et votre
répondeur peut enregistrer un message vocal.
Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'ordinateur
ADSL, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale
Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de
téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné
à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez le
périphérique comme décrit dans cette section.
Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de
messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les
appels de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux
appels entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies
automatiquement, contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de
sonnerie différenciée ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie.
Votre modem d'ordinateur partageant la ligne téléphonique avec le périphérique, vous ne pourrez
pas utiliser simultanément le modem et le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser
le périphérique pour une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un
courrier électronique ou accéder à Internet.
Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon
le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre
ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques :
•
Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un
séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle
dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un
séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui
dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière.
Exemple de séparateur parallèle
Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)
219
Annexe C
•
Si votre ordinateur est équipé de deux ports téléphoniques, configurez le périphérique comme
décrit ci-dessous.
Vue arrière du périphérique
1
Prise téléphonique murale
2
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la
connexion au port 1-LINE
Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni
sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
3
Séparateur parallèle
4
Ordinateur avec modem
5
Téléphone
Pour configurer le périphérique sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec
deux ports téléphoniques
1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
2.
Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une
prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port
2-EXT à l'arrière de votre périphérique.
3.
Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem.
4.
Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur
la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique.
Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur
l'adaptateur correspondant à votre pays/région.
Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique
murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce
cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez
éventuellement chez vous ou au bureau.
5.
Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies
automatiquement, désactivez ce paramètre.
Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies
du logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies.
220
Configuration de télécopieur supplémentaire
6.
Désactivez le paramètre Réponse automatique.
7.
Exécutez un test de télécopie.
Vous devez répondre en personne les aux appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne
peut pas recevoir de télécopies.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements
optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une
assistance.
Configuration pour une télécopie de type série
Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour la télécopie utilisant un système
téléphonique de type série, reportez-vous au site Web de configuration de télécopie de votre
pays/région.
Autriche
www.hp.com/at/faxconfig
Allemagne
www.hp.com/de/faxconfig
Suisse (Français)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suisse (Allemand)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Royaume-Uni
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlande
www.hp.fi/faxconfig
Danemark
www.hp.dk/faxconfig
Suède
www.hp.se/faxconfig
Norvège
www.hp.no/faxconfig
Pays-Bas
www.hp.nl/faxconfig
Belgique (néerlandais)
www.hp.be/nl/faxconfig
Belgique (Français)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
Espagne
www.hp.es/faxconfig
France
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlande
www.hp.com/ie/faxconfig
Italie
www.hp.com/it/faxconfig
Test de la configuration du télécopieur
Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état du périphérique et vous
assurer qu'il est configuré correctement. Effectuez ce test après avoir configuré le périphérique
pour la télécopie. Le test effectue les opérations suivantes :
•
•
Teste le matériel du télécopieur
Vérifie que le type de cordon téléphonique approprié est connecté au périphérique
•
Vérifie que le cordon téléphonique est connecté au port approprié
•
Recherche une tonalité
Test de la configuration du télécopieur
221
Annexe C
•
Recherche une ligne téléphonique active
•
Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique
Le périphérique imprime un rapport avec les résultats du test. Si le test échoue, examinez le
rapport pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes et
relancer le test.
Pour tester la configuration du télécopieur via le panneau de commande du périphérique
1. Configurez l'appareil pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de
domicile ou de lieu de travail.
2.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Configurer.
4.
Sélectionnez Outils, puis Exéc. test tél.
Le périphérique affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport.
Consultez le rapport.
5.
222
Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées et que du
papier plein format est chargé dans le bac d'entrée.
•
Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez
que les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects. Un paramètre
de télécopie vide ou incorrect peut provoquer des problèmes de télécopie.
•
En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution
du problème.
Configuration de télécopieur supplémentaire
D
Configuration réseau (certains
modèles uniquement)
Vous pouvez gérer les paramètres réseau du périphérique via son panneau de commande
comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de
votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec le périphérique. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré (certains modèles uniquement).
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Modification des paramètres réseau de base
•
Modification des paramètres réseau avancés
•
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles
uniquement)
•
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Modification des paramètres réseau de base
Le panneau de commande du périphérique vous permet de configurer et de gérer une connexion
sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on
peut citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du
réseau, l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des
paramètres réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Affichage et impression des paramètres réseau
•
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)
Affichage et impression des paramètres réseau
Vous pouvez afficher un résumé des paramètres réseau sur le panneau de commande du
périphérique ou la boîte à outils réseau. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau
plus détaillée. La page de configuration réseau répertorie l'ensemble des paramètres réseau
importants, tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS. Pour obtenir des
informations sur les paramètres réseau, reportez-vous à la section Interprétation de la page de
configuration réseau (certains modèles uniquement).
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Imprimer le rapport en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Paramètres réseau en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)
Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant du
périphérique. Pour rester connecté au réseau sans fil, vous devez laisser le point d'accès activé.
Toutefois, si votre périphérique est connecté à un réseau ou que vous disposez d'une connexion
USB, le point d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès.
1.
2.
Appuyez sur le bouton Configurer.
Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Radio sans fil, puis Oui pour activer le point d'accès ; vous pouvez également
sélectionner Non pour désactiver le point d'accès.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
223
Annexe D
Modification des paramètres réseau avancés
Les paramètres réseau avancés sont fournis pour des raisons pratiques. Toutefois, si vous n'êtes
pas un utilisateur expérimenté, il est déconseillé de modifier ces paramètres. Les paramètres
avancés comprennent les options Vitesse de liaison, Paramètres IP et Passerelle par défaut.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Réglage de la vitesse de liaison
Modification des paramètres IP
Pour changer les paramètres IP
Réglage de la vitesse de liaison
Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par
défaut est Automatique.
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyez sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Configuration avancée, puis Vitesse de liaison.
4.
Appuyez sur le numéro en regard de la vitesse de liaison correspondant à votre matériel
réseau :
•
1. Automatique
•
2. 10-Full
•
3. 10-Half
•
4. 100-Full
•
5. 100-Half
Modification des paramètres IP
Pour afficher l'adresse IP du périphérique :
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la
page de configuration réseau (certains modèles uniquement).
•
En variante, ouvrez la boîte à outils du réseau (Windows), cliquez sur l'onglet Paramètres
réseau, puis sur l'onglet Filaire ou Sans fil (suivant le type de connexion actuellement
défini), puis cliquez sur Paramètres IP.
Pour changer les paramètres IP
Le paramètre IP par défaut pour les paramètres IP est Automatique ; il définit automatiquement
les paramètres IP. Toutefois, si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez modifier
manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut.
Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous
saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne
pourront pas se connecter au périphérique.
1.
Appuyez sur le bouton Configurer.
2.
Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Configuration avancée, Paramètres IP, puis Paramètres IP manuels.
4.
Appuyez sur le numéro en regard du paramètre IP :
5.
224
•
1. Adresse IP
•
2. Masque sous-réseau
•
3. Passerelle par déf.
Entrez vos modifications et appuyez sur OK.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Configuration du périphérique pour les communications sans fil
(sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez configurer la fonction de communication sans fil du périphérique en utilisant l'une
des méthodes ci-dessous :
Méthode de configuration
Communication
sans fil de
l'infrastructure
Communication
sans fil ad hoc*
Câble USB
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Pour configurer les communications sans fil à l'aide
du programme d'installation (sous Mac OS X) ou
Pour configurer la communication sans fil à l'aide
du programme d'installation (Windows).
Panneau de commande du périphérique
* Il est possible de configurer un réseau ad hoc à l'aide de l'utilitaire de connexion sans fil figurant
sur le CD du logiciel HP.
Remarque En cas de problème, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
réseau sans fil (certains modèles uniquement).
Pour utiliser le périphérique avec une connexion sans fil, vous devez exécuter le programme
d'installation au moins une fois à partir du CD du logiciel HP et créer une connexion sans fil.
Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Le périphérique émetteur doit disposer de capacités 802.11 intégrées ou être équipé d'une
carte sans fil 802.11.
Le périphérique et les ordinateurs qui l'utilisent doivent se trouver sur le même sous-réseau.
Avant d'installer le logiciel du périphérique, il peut être souhaitable de rechercher les paramètres
de votre réseau. Obtenez ces informations auprès de l'administrateur système ou procédez
comme suit :
•
Recherchez le nom du réseau (SSID) et le mode de communication (infrastructure ou ad hoc)
dans l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil (WAP) ou la carte réseau de
l'ordinateur.
•
Identifiez le type de chiffrement utilisé par le réseau (tel que Wired Equivalent Privacy (WEP).
•
Munissez-vous du mot de passe sécurisé ou de la clé de chiffrement du périphérique sans fil.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11
•
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du périphérique
avec l'assistant de configuration sans fil
•
•
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows)
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac
OS X)
•
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc
•
Pour désactiver la communication sans fil
•
Pour imprimer une page de test sans fil
•
Réinitialisez les paramètres sans fil
•
Changement de mode de connexion
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)
225
Annexe D
•
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
•
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Description des paramètres de réseau sans fil 802.11
Nom du réseau (SSID)
Par défaut, le périphérique recherche le nom de réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier)
intitulé « hpsetup ». Il se peut que votre réseau ait un SSID différent.
Mode de communication
Deux options sont disponibles pour le mode de communication :
•
•
Ad hoc : Lorsque le périphérique est configuré en mode de communication ad hoc, il
communique directement avec d'autres périphériques sans fil, sans passer par un point
d'accès sans fil (WAP).
Sur un réseau ad hoc, tous les périphériques doivent :
◦
être compatibles 802.11,
◦
être définis sur le mode de communication ad hoc,
◦
avoir le même nom de réseau SSID,
◦
se trouver sur le même sous-réseau et sur le même canal,
◦
avoir les mêmes paramètres de sécurité 802.11.
Infrastructure (recommandé) : Lorsque le périphérique est configuré en mode de
communication infrastructure, il communique avec d'autres périphériques du réseau, qu'ils
soient câblés ou sans fil, par le biais d'un point d'accès sans fil (WAP). Ces points d'accès
font généralement office de routeurs ou de passerelles sur les petits réseaux.
Paramètres de sécurité
Remarque Pour plus d'informations sur la sécurité du réseau sans fil, consultez le site web
www.weca.net/opensection/pdf/whitepaper_wi-fi_security4-29-03.pdf.
•
Authentification du réseau : Par défaut, en usine, le périphérique est paramétré sur "Open"
et ne nécessite pas de sécurité pour les autorisations ou le codage. Les autres valeurs
possibles sont "OpenThenShared", "Shared" et "WPA-PSK'" (Wi-Fi® Protected Access PreShared Key).
Le mécanisme WPA augmente le niveau de protection des données en liaison radio et le
contrôle d'accès aux réseaux Wi-Fi existants et futurs. Il résout toutes les défaillances
connues du système WEP, c'est-à-dire le système de sécurité natif de la norme 802.11.
WPA2 est le nom du système de sécurité WPA de seconde génération. Il offre aux
utilisateurs Wi-Fi professionnels et grand public la garantie que seules les personnes
autorisées pourront accéder à leurs réseaux sans fil.
•
226
Chiffrement des données :
◦
Le mécanisme de sécurité WEP (Wired Equivalent Privacy) consiste à chiffrer les
données envoyées, par ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques
d'un réseau compatible WEP utilisent des clés WEP pour coder les données. Si votre
réseau utilise la technologie WEP, vous devez connaître la (les) clé(s) WEP qu'il utilise.
◦
WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et
l'autentification 802.1X avec l'un des types de protocles EAP (Extensible Authentication
Protocol) standards disponibles actuellement.
◦
WPA2 propose un nouveau système de codage, AES (Advanced Encryption Standard).
AES est défini en mode CCM et prend en charge IBSS (Independent Basic Service Set )
pour assurer la sécurité entre les stations de travail client fonctionnant en mode ad hoc.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du
périphérique avec l'assistant de configuration sans fil
L'Assistant de configuration sans fil vous offre un moyen simple de configurer et de gérer une
connexion sans fil vers votre périphérique.
Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez disposer d'un réseau sans fil en service.
1.
Configurez le matériel du périphérique (reportez-vous au guide de démarrage ou au poster de
configuration accompagnant le périphérique).
2.
Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur le bouton Configurer.
3.
Appuyez sur une touche fléchée pour passer au Menu Sans-fil, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur un bouton fléché pour passer à l'Assistant de configuration sans fil, puis
appuyez sur OK.
5.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou la
phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la
configuration du réseau sans fil.
Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation
(Windows)
Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez posséder un réseau sans fil
correctement configuré et en état de marche. Vous aurez également besoin d’un câble USB.
Ne branchez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous y invite.
1.
Enregistrez tous les documents ouverts. Fermez les applications éventuellement ouvertes sur
votre ordinateur.
2.
Insérez le CD-ROM du logiciel HP dans le lecteur. Le menu du CD s'ouvre automatiquement.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône d'installation
figurant sur le CD du logiciel HP.
Dans le menu du CD, cliquez sur Installer un périphérique réseau/sans fil, puis suivez les
instructions à l'écran.
3.
Remarque Si le pare-feu installé sur votre ordinateur affiche des messages au cours de
l'installation, sélectionnez l'option “toujours autoriser“ de ces messages. Le fait de
sélectionner cette option permet d'installer correctement le logiciel sur votre ordinateur.
4.
Lorsque vous y êtes invité, branchez temporairement le câble de configuration USB sans fil.
5.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA
ou la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne
responsable de la configuration du réseau sans fil.
6.
Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil.
Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation
(sous Mac OS X)
1.
Branchez un câble USB de configuration sans fil dans le port correspondant à l'arrière du
périphérique HP, puis sur l'un des ports USB de l'ordinateur.
2.
Introduisez le CD du logiciel HP dans le lecteur de l'ordinateur.
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)
227
Annexe D
3.
Double-cliquez sur l'icône du Programme d'installation HP sur le CD du logiciel HP et suivez
les instructions à l'écran.
Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA
ou la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne
responsable de la configuration du réseau sans fil.
4.
Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil.
Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc
Méthode 1
1. Activez les connexions sans fil sur votre ordinateur et sur votre périphérique.
2.
Sur votre ordinateur, connectez-vous au réseau portant le nom (SSID) “hpsetup“. Il s'agit du
nom par défaut du réseau ad hoc créé par le périphérique HP.
Remarque Si votre périphérique HP a déjà été configuré sur un réseau différent par le
passé, vous pouvez restaurer les paramètres réseau par défaut en autorisant le
périphérique à utiliser le réseau “hpsetup“. Pour restaurer les paramètres réseau par
défaut, procédez comme suit :
Réinitialisez le mot de passe de l'administrateur et les paramètres du réseau :
Sélectionnez l'option Configuration, puis Réseau et Restaurer les paramètres réseau
par défaut. Pour plus d'informations, voir Conseils et ressources de dépannage.
Pour désactiver la communication sans fil
•
Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Sansfil, Sans fil On/Off, puis activé ou désactivé.
•
Appuyez sur le bouton sans fil à l'avant de l'imprimante.
Pour imprimer une page de test sans fil
Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion
sans fil du périphérique. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état du
périphérique, son adresse MAC et son adresse IP. Si le périphérique est relié à un réseau, la
page de test affiche le détail des paramètres réseau.
▲ Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez
Imprimer rapport, sélectionnez Test sans fil, puis appuyez sur OK.
Réinitialisez les paramètres sans fil
Réinitialisez les paramètres de configuration du réseau
Si le périphérique ne peut toujours pas communiquer avec le réseau, réinitialisez les paramètres
réseau du périphérique.
•
228
Appuyez sur Configurer. Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réseau, puis
appuyez sur OK.
•
Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réinitialiser sans-fil, puis appuyez sur OK.
•
Imprimez la page de configuration sans fil et vérifiez que les paramètres réseau ont été
réinitialisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la page de
configuration réseau (certains modèles uniquement).
Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « hpsetup » et le mode de communication est défini
sur « ad hoc ».
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
Changement de mode de connexion
Si vous avez installé le logiciel et connecté votre périphérique HP au moyen d'un câble USB ou
Ethernet, vous pouvez à tout moment basculer vers une connexion sans fil.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil (sous Windows)
1. Sélectionnez Démarrer, Programmes, HP, sélectionnez votre périphérique, puis l'option
Changer la méthode de connexion.
2.
Appuyez sur Ajouter un périphérique.
3.
Suivez les instructions à l'écran et retirez le câble USB lorsque vous y êtes invité.
Passage d'une connexion USB à une connexion sans fil (Mac OS X)
1. Cliquez sur l'icône Gestionnaire de périphérique HP située dans le Dock ou dans le sousdossier 'Hewlett Packard' du dossiers 'Applications'.
2. Dans la liste Informations et paramètres, sélectionnez Utilitaire de configuration
d'imprimante réseau.
3.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres réseau.
Passage d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil
Remarque Pour les périphériques HP compatibles avec Ethernet uniquement.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré
(certains modèles uniquement).
2.
Cliquez sur l'onglet Mise en réseau, puis sur Sans fil (802.11) dans la sous-fenêtre de
gauche.
3.
Dans l’onglet Configuration sans fil, cliquez sur Lancer l’assistant.
4.
Suivez les instructions à l'écran pour passer d'une configuration de connexion Ethernet à une
connexion sans fil.
5.
Une fois la modification des paramètres terminée, débranchez le câble Ethernet.
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Cette section contient les rubriques suivantes :
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP
•
•
Autres consignes
Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP) est
configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses matérielles ») de
périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP.
Si le point d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente
d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès.
Si le point d'accès sans fil filtre les adresses MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être
ajoutée à la liste des adresses MAC acceptées par le point d'accès WAP.
1.
Imprimez la page de configuration réseau. Pour obtenir des informations sur la page de
configuration du réseau, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains
modèles uniquement).
2.
Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse matérielle
du périphérique à la liste des adresses MAC acceptées.
Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)
229
Annexe D
Autres consignes
Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :
•
Utilisez un mot de passe contenant au moins 20 caractères choisis au hasard. Un mot de
passe WPA peut contenir jusqu'à 63 caractères.
•
Lorsque vous créez un mot de passe, évitez d'utiliser des expressions ou des noms
communs, des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des
informations personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires, composées
de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de caractères
spéciaux, comme des signes de ponctuation.
Changez régulièrement de mot de passe.
•
•
Modifiez le mot de passe par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point d'accès ou
au routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent également à
modifier le nom de l'administrateur.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans ce
cas, vous devrez établir une connexion Ethernet au routeur pour modifier la configuration.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur.
Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur
situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel
vous accédez via Internet.
Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de
connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans
Windows XP.
•
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil :
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés d'objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes,
téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent envoyer des signaux radio.
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres constructions
dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer la force du
signal.
•
Dans le cas d'un réseau en mode infrastructure, positionnez le WAP en position centrale,
dans la ligne de mire des périphériques sans fil du réseau.
•
Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur avant d'y
être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller puis de
réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application du périphérique de
votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est
fourni lors de l'installation du logiciel associé au périphérique.
Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et une seule
méthode sur un ordinateur Macintosh.
Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Windows, méthode 1
1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur
avant d'avoir réinstallé le logiciel.
2.
3.
230
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, puis sélectionnez le nom du produit et cliquez sur Désinstaller.
Suivez les instructions à l'écran.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
4.
Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non.
Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner
correctement.
5.
Redémarrez l’ordinateur.
6.
Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
7.
Connectez le périphérique à l'ordinateur lorsque le logiciel vous y invite.
8.
Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension.
Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements Plug
and Play peut prendre quelques minutes.
9.
Suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la
barre d'état système de Windows.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu
Démarrer de Windows.
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes
et fonctionnalités.
2.
Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/
Modifier.
Suivez les instructions à l'écran.
3.
Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel.
5.
Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis
lancez le programme d'installation.
6.
Suivez les instructions à l'écran.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu
Démarrer de Windows.
1.
Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis
lancez le programme d'installation.
2.
3.
Déconnectez le périphérique de l'ordinateur.
Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel.
5.
Démarrez de nouveau le programme d'installation du périphérique.
6.
Sélectionnez Installer.
7.
Suivez les instructions à l'écran.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
231
Annexe D
Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 1)
1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section
Ouverture du programme HP Utility.
2.
Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils.
3.
Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
5.
Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur.
Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
6.
Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur Programme d'installation HP.
7.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 2)
1. Ouvrez l'utilitaire Finder.
2. Double-cliquez sur Applications.
232
3.
Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.
4.
Sélectionnez votre périphérique et double-cliquez sur Désinstaller.
Configuration réseau (certains modèles uniquement)
E
Outils de gestion du
périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Boîte à outils (Windows)
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Programme HP Utility (Mac OS X)
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique.
Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD du logiciel HP en
sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les
conditions système requises.
Ouvrir la Boîte à outils
•
Dans le Centre de solution HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres
d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
•
Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez
sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante.
Dans les préférences de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services
imprimante.
•
Boîte à outils réseau (certains modèles uniquement)
La boîte à outils réseau vous permet de visualiser et de modifier certains paramètres réseau.
Vous pouvez changer l'adresse IP, effectuer des tests et imprimer des rapports.
Remarque La boîte à outils réseau est disponible uniquement si vous avez connecté le
produit à un réseau filaire (Ethernet).
Pour ouvrir la Boîte à outils réseau
1. Ouvrez la boîte à outils
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres.
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Sur un ordinateur Windows, le Centre de solution HP constitue le point d'entrée du logiciel HP.
Utilisez le Centre de solution HP pour modifier les paramètres d'impression, commander des
fournitures et accéder à l'aide à l'écran.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les périphériques installés.
Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique
sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne
figure pas dans le Centre de solution HP.
Pour ouvrir le Centre de solutions, plusieurs méthodes sont possibles :
Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP sur le bureau.
-OuCliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches.
Outils de gestion du périphérique
233
Annexe E
Programme HP Utility (Mac OS X)
Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression,
d'étalonner le périphérique, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des
informations d'assistance technique sur le site Web.
Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le programme HP
Utility varient en fonction du périphérique sélectionné.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Conseil Une fois le programme HP Utility ouvert, vous pouvez accéder aux raccourcis du
menu du Dock en sélectionnant l'icône de ce programme et en maintenant le bouton de la
souris sur cette dernière dans le Dock.
Ouverture du programme HP Utility
Pour ouvrir le programme HP Utility
▲ Cliquez sur l'icône HP Utility dans le Dock.
Remarque Si l'icône n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à
droite de la barre de menus, entrez HP Utility dans le champ et cliquez sur l'entrée HP
Utility.
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour
consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de votre ordinateur.
Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web
intégré, reportez-vous à la section Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles
uniquement).
L'accès à certains paramètres peut être subordonné à la saisie d'un mot de passe.
Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet ;
cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque
vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la
prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur
Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon
à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au
serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme
le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les
préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez
manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il
vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels
cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour
supprimer les cookies indésirables.
Remarque En fonction de votre périphérique, si vous choisissez de désactiver les cookies,
vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
234
Outils de gestion du périphérique
•
Actualisation automatique de la page existante
•
Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants
de configuration)
•
Prévention contre la modification des paramètres par d'autres utilisateurs pendant que vous
effectuez des changements
•
Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de confidentialité et la visualisation ou
la suppression des cookies, consultez la documentation relative à votre navigateur Web.
Ouverture du serveur Web intégré
Remarque Le périphérique doit être connecté à un réseau et posséder une adresse IP.
Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à l'aide de l'une de ces méthodes :
•
Navigateur Web : Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté(e) au périphérique dans le
champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur.
Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web : http://123.123.123.123.
L'adresse IP et le nom d'hôte du périphérique sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus
d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles
uniquement).
Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y accéder
rapidement.
•
Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging
Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur
Paramètres réseau (EWS).
•
Windows Vista : Dans la liste des périphériques réseau, cliquez avec le bouton droit sur
l'icône du périphérique et sélectionnez Afficher la page Web du périphérique.
Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)
235
F
Erreurs (Windows)
Cette liste reprend quelques erreurs qui pourraient s'afficher sur l'écran de votre ordinateur
(Windows) et vous explique comment les résoudre.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mémoire du périphérique saturée
Périphérique déconnecté
Alerte relative à l'encre
Problème lié aux cartouches
Non-correspondance du papier
Le support de la cartouche est bloqué
Bourrage papier
Bourrage papier
L'imprimante ne contient plus de papier
Imprimante hors ligne
Imprimante en pause
L'impression du document a échoué
Erreur générale de l'imprimante
Alignement de la cartouche
Mémoire du périphérique saturée
Si la fonction Réception de télécopie avec sauvegarde ou Télécopie numérique HP (Télécopie
vers PC ou Télécopie vers Mac) est activée et qu'un problème survient sur le produit (par
exemple, un bourrage papier), le produit sauvegarde en mémoire les télécopies entrantes jusqu'à
ce que le problème ait été résolu. Toutefois, il se peut que la mémoire du produit soit saturée de
télécopies en attente d'impression ou de transfert sur l'ordinateur.
Pour résoudre ce problème, résolvez d'abord ceux qui affectent le produit.
Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de télécopie.
Périphérique déconnecté
La communication entre l'ordinateur et le produit est impossible, car l'un des événements suivants
est survenu :
•
Le produit a été mis hors tension.
•
Le câble utilisé pour connecter le produit, tel qu'un câble USB ou un câble réseau (Ethernet),
a été débranché.
•
Si le produit est relié à un réseau sans fil, la connexion sans fil a été interrompue.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes :
•
•
•
•
•
236
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le voyant
(Marche/arrêt) est allumé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont
correctement branchés sur le produit.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement relié à une prise secteur (CA)
opérationnelle.
Si le produit est connecté à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement.
Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains
modèles uniquement).
Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne
correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau sans fil
(certains modèles uniquement).
Erreurs (Windows)
Alerte relative à l'encre
La cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à
des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau
d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter
d'éventuels retards d'impression. Remplacez les cartouches d'encre uniquement lorsque la
qualité d'impression n'est pas satisfaisante.
Pour obtenir des informations concernant le remplacement des cartouches d'encre, voir
Remplacement des cartouches d'encre.
Pour obtenir des informations concernant la commande de cartouches d'encre, voir Fournitures et
accessoires HP.
Pour plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, voir Programme de
recyclage des consommables jet d'encre HP.
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de
différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'appareil et
les cartouches pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la
cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage.
Problème lié aux cartouches
La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée ou n'a pas été
insérée dans le logement approprié du produit.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle
sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas
permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez
parvenu à résoudre l'incident.
Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas
•
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre
•
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension
•
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques
•
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre
Problème lié aux cartouches
237
Annexe F
Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre
Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement.
1.
Assurez-vous que le produit est sous tension.
Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès avant aux
cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les cartouches d'encre ne
sont pas arrimées, vous risquez d'endommager le produit lorsque vous tenterez de les
retirer.
238
2.
Ouverture du capot d'accès frontal.
Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit.
3.
Attendez que le chariot d'impression soit arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur la
cartouche d'encre pour la libérer.
Erreurs (Windows)
4.
Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement.
Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Vous risqueriez de
boucher les buses, de causer une défaillance du système d'encrage et d'endommager la
connexion électrique.
5.
Maintenez la cartouche d'encre en orientant le logo HP vers le haut, puis réinsérez la
cartouche d'encre. Veillez à bien enfoncer la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6.
Fermez la porte d'accès avant et vérifiez que le message d'erreur n'est plus affiché.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques
Nettoyez les contacts électriques de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, voir
Nettoyage des contacts des cartouches d'encre.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre
Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Fournitures et
accessoires HP.
Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance
HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie qui
couvre les cartouches d'encre, voir Informations relatives à la garantie des cartouches
d'encre.
Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour
plus d'informations, voir Assistance HP.
Problème lié aux cartouches
239
Annexe F
Non-correspondance du papier
Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le produit.
Pour résoudre ce problème, essayez l’une des méthodes suivantes :
•
•
Chargez le papier approprié dans le produit et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
(Annuler) sur le panneau de commande du produit, sélectionnez un
Appuyez sur le bouton
format de papier différent dans le pilote de l'imprimante, puis imprimez à nouveau le
document.
Le support de la cartouche est bloqué
Le déplacement du chariot d'impression (partie du produit contenant les cartouches d'encre) est
(Marche/arrêt) pour
entravé par un objet. Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton
mettre le produit hors tension, puis vérifiez qu'aucun bourrage n'affecte le produit.
Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Du papier s'est bloqué à l'intérieur du produit.
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni
plié, ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
•
Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
•
Assurez-vous que les bacs sont chargés correctement et sans excès. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni
plié, ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
•
Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir
Maintenance du périphérique.
•
Assurez-vous que le bac d'alimentation automatique est chargé correctement et sans excès.
Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
Remarque Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous
pourriez les endommager.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
L'imprimante ne contient plus de papier
Le bac par défaut est vide. Chargez davantage de papier et appuyez sur OK.
240
Erreurs (Windows)
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Imprimante hors ligne
Le produit est actuellement hors ligne. Lorsque le produit est hors ligne, il ne peut pas être utilisé.
Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails,
cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si le produit est Hors ligne, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez Utiliser
l’imprimante en ligne.
4.
Essayez d'utiliser à nouveau le produit.
Imprimante en pause
Le produit est actuellement en pause. Lorsque la pause est active, les nouveaux travaux sont
ajoutés à la file d'attente, mais ne sont pas imprimés.
Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes.
2.
Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails,
cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Si le produit est En pause, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez
Reprendre l’impression
4.
Essayez d'utiliser à nouveau le produit.
L'impression du document a échoué
Le produit n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident au niveau du système
d'impression.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des
problèmes d'impression.
Erreur générale de l'imprimante
Le produit a été affecté par un incident.
En général, vous pouvez résoudre ce type de problèmes en procédant comme suit :
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre le produit hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre le produit sous tension.
Si le problème persiste, notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez
l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir
Assistance HP.
Erreur générale de l'imprimante
241
Annexe F
Alignement de la cartouche
À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique vous invite à
aligner les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment depuis le panneau de
commande du produit ou en utilisant le logiciel HP installé avec le produit. L'alignement des
cartouches d'encre permet d'optimiser la qualité d'impression.
Remarque Lorsque vous retirez, puis réinstallez la même cartouche d'encre, le produit
mémorise les valeurs d'alignement de la cartouche et ne vous demande pas de procéder à
son alignement.
En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire
vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du papier couleur au moment
où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera.
Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'encre soit
défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la
façon de contacter le centre d'assistance.
Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre.
242
Erreurs (Windows)
Index
A
Accessibilité 3, 9
accessoires
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
ADF (bac d'alimentation
automatique)
capacité 20
chargement d'originaux 20
nettoyage 23
problèmes d'alimentation,
dépannage 23
Adresse IP
vérification, imprimante
141
ADSL, configuration de la
télécopie avec
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
Affichage
paramètres réseau 223
Aide, bouton 13
Alignement des cartouches
d'encre 75
alimentation
caractéristiques 161
Alimentation
dépannage 84
Alimentation, bouton 13
annulation
télécopie planifiée 47
Annuler, bouton 13
Assistance clientèle
électronique 80
assistance technique 79
assistance téléphonique 80
au-delà de la période
d'assistance 83
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard 3
B
Bac
capacité 157
formats de support pris en
charge 155
types et grammages des
supports pris en
charge 157
bac d'alimentation automatique
(ADF)
nettoyage 23
problèmes d'alimentation,
dépannage 23
Bac d'alimentation automatique
(ADF)
capacité 20
chargement d'originaux 20
Bac de sortie
emplacement 10
bac principal
support pris en charge
158
Bacs
capacités 157
chargement des supports
21
dépannage de
l'alimentation 105
Élimination des
bourrages 146
emplacement 10
formats de support pris en
charge 155
illustration des guidepapier 10
Bandes blanches ou stries,
dépannage
copies 109
Bandes claires sur les copies,
dépannage 109
Bandes granuleuses ou
blanches sur les copies,
dépannage 109
Bandes ou rayures blanches,
dépannage
copies 109
Bandes verticales sur les
copies, dépannage 109
Boîte à outils (Windows)
description 233
ouverture 233
bourrages
papier 148
supports à éviter 19
Bourrages
Élimination 146
Bouton Alimentation 13
Bouton Démarrer 13
Bouton de navigation droit 13
Bouton de navigation gauche
13
Bouton OK 13
Bouton Précédent 13
boutons, panneau de
commande 12
C
Capacité
bac 157
bac d'alimentation
automatique 20
caractéristiques
configuration système
requise 154
électrique 161
émissions acoustiques
161
supports 155
Caractéristiques
conditions de stockage
161
environnement
d'exploitation 161
physiques 153
processeur et mémoire
154
protocoles réseau 155
caractéristiques d'humidité
161
Caractéristiques de
l'environnement
d'exploitation 161
caractéristiques de
température 161
243
Caractéristiques du
processeur 154
caractéristiques relatives à la
tension 161
caractéristiques techniques,
électricité 161
Cartes
bac les prenant en
charge 157
formats pris en charge
156
cartouches d'encre
conseils 69
vérifier les niveaux
d'encre 70
Cartouches d'encre
alignement 75
commande en ligne 195
emplacement 11
garantie 151
manipulation 71
nettoyage 78
nettoyage de la zone des
buses d'encre 103
Nettoyage des contacts
101
nom des pièces 71
prise en charge 153
prises en charge 196
Remplacement 71
rendement 153
test 145
Centre de solutions 233
Centre de solutions HP 233
chargement
bac 21
chargement des supports 21
Clavier, panneau de commande
emplacement 13
Code d'identification de
l'abonné 59
communication sans fil
informations
réglementaires 168
Communication sans fil
assistant 227
désactiver 228
Installation Ethernet 227
paramètres 226
réduction des
interférences 230
sécurité 229
244
communications sans fil
configuration 225
configuration sous Mac OS
X 227
dépannage de base du
réseau sans fil 131
radio, désactivation 223
résolution avancée des
problèmes de réseau
sans fil 131
Conditions de stockage 161
Configuration
ADSL (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
ligne de télécopie distincte
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
Ligne RNIS (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 203
ligne voix/télécopie
partagée (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 205
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 206
messagerie vocale et
modem d'ordinateur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
modem d'ordinateur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 207
modem d'ordinateur et ligne
vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 210
modem d'ordinateur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
modem d'ordinateur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
pare-feu 138
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 214
répondeur et modem
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 215
scénarios de télécopie
198
sonnerie différenciée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 203
sonnerie distincte 61
Système PBX (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 203
télécopie, avec des
systèmes téléphoniques
en parallèle 197
télécopieur, test 221
configuration système
requise 154
Configurer, bouton 13
Connecteurs, emplacement
12
Connexion USB
caractéristiques 153
port, emplacement 10, 12
copie
caractéristiques
techniques 159
Copie
dépannage 107
copie couleur 41
copier
paramètres 41
qualité 108
copies décolorées 108
Cordon téléphonique
échec du test de connexion
au port correct 117
échec du type approprié
118
rallonge 128
D
Débit en bauds 63
Déclaration de conformité
(DOC) 171
dépannage
bourrages papier 148
messages du panneau de
commande 14
page de configuration
réseau 145
problèmes de réseau sans
fil 131
Index
qualité de copie 108
qualité de numérisation
112
Rapport d'état de
l'imprimante 143
Dépannage
alimentation 84
conseils 83
copie 107
copies imprimées de
travers 109
échec du test de connexion
du cordon
téléphonique 117
échec du test de la ligne de
télécopie 120
échec du test de tonalité du
télécopieur 119
échec du test de type de
cordon téléphonique du
télécopieur 118
échec du test du
télécopieur 115
envoi de télécopies 121,
124, 127
impression 84
impression lente 85
informations manquantes
ou incorrectes 86
installation 141
numérisation 110
pages de travers 106
pages tronquées,
positionnement incorrect
du texte ou des
graphiques 87
pages vierges imprimées
86
pare-feu 85
plusieurs pages sont
prélevées à la fois 106
problèmes d'alimentation
papier 105
qualité d'impression 87
réception de télécopies
121, 125
répondeurs 128
rien ne s'imprime 85
serveur Web intégré 140
support non prélevé du
bac 105
télécopie 114
test de prise téléphonique
murale de télécopieur,
échec 116
tests de télécopie 115
désinstallation du logiciel
Mac OS X 232
Désinstallation du logiciel
Windows 230
disponible 141
DOC 171
DSL, configuration de la
télécopie avec
systèmes téléphoniques en
parallèle 201
E
effacer
relevés de télécopies 67
émissions acoustiques 161
En-tête, télécopie 59
Entrée d'alimentation,
emplacement 12
Entretien
alignement des cartouches
d'encre 75
nettoyage des cartouches
d'encre 78
remplacement des
cartouches d'encre 71
Enveloppes
bac les prenant en
charge 157
formats pris en charge
156
envoi de numérisations
vers un ordinateur 40
Envoi de numérisations
pour OCR 40
envoi de télécopies
mémoire, à partir 46
numérotation supervisée
48
programmation 47
Envoi de télécopies
dépannage 121, 124, 127
manuellement 44
numérotation supervisée
45
télécopie simple 43
Envois de numérisation
dépannage 110
état
page de configuration
réseau 145
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
État
messages 15
EWS. voir serveur Web intégré
F
Facteur d'utilisation 153
FoIP 64
fournitures
Rapport d'auto-test 145
Rapport d'état de
l'imprimante 144
Fournitures
commande en ligne 195
rendement 153
G
Garantie
garantie 151
Graphiques
aspect différent de
l'original 113
mauvaise impression sur
les copies 109
I
Image de travers, dépannage
numérisation 113
Images claires, dépannage
copies 109
numérisations 114
Images sombres, dépannage
copies 109
numérisations 114
impression
détails sur la dernière
télécopie 68
Rapport d'état de
l'imprimante 145
Impression
dépannage 84
journaux de télécopies 67
lente 85
rapports de télécopie 64
télécopies 51
Impression d'enveloppe 30
245
Impression d'enveloppes
Mac OS 30
Impression de brochures
impression 29
Impression de photos
Mac OS 33
Windows 32, 34
Impression de travers,
dépannage
copie 109
Impression lente, dépannage
85
Impression sans bordure
Mac OS 37
Windows 36
Indicateur de la fonction de
copie couleur 13
Indicateur de la fonction de
copie noir et blanc 13
Indicateur de la fonction de
numérisation 13
Indicateur de la fonction de
télécopie couleur 13
Indicateur de la fonction de
télécopie noir et blanc 13
Informations manquantes ou
incorrectes, dépannage 86
Informations réglementaires
168
Informations sur la
réglementation 163
Informations sur le niveau de
bruit 161
informations techniques
spécifications relatives à la
copie 159
spécifications relatives à la
fonction de télécopie
160
Installation
dépannage 141
Interférence radio
informations
réglementaires 168
Interférences radio
réduction 230
Internet Protocol (Protocole
Internet)
télécopieur, utilisation 64
invitation à recevoir une
télécopie 52
246
J
Journal, télécopies
impression 67
Journal des événements 145
L
Langage, périphérique 153
Langue, imprimante 153
Ligne RNIS, configuration avec
la télécopie
Systèmes téléphoniques en
parallèle 203
Lignes
copies, dépannage 109
numérisations,
dépannage 113, 114
Ligne téléphonique, type de
sonnerie de réponse 61
logiciel
désinstallation sous Mac
OS X 232
Logiciel
désinstallation à partir de
Windows 230
OCR 40
Loquet de la cartouche d'encre,
emplacement 11
M
Mac OS
Impression de photos 33
Impression sans bordure
37
papier de taille
personnalisée 35, 36
paramètres d'impression
28
recto verso 38
Mac OS X
configuration des
communications sans
fil 227
désinstallation du logiciel
232
Programme HP Utility 234
maintenance
vérifier les niveaux
d'encre 70
Marges
réglage, caractéristiques
158
Matériel, test de configuration
du télécopieur 115
Mémoire
réimpression des
télécopies 51
Sauvegarder télécopies
50
suppression de
télécopies 52
Messagerie vocale
configuration avec télécopie
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 206
configuration avec
télécopieur et modem
d'ordinateur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 219
Messages d'avertissement 15
Messages d'erreur
impossible d'activer la
source TWAIN 112
panneau de commande
15
Messages d'erreur critique 15
Mode de correction d'erreur,
télécopie 62
mode de correction d'erreurs.
voir mode de correction
d'erreurs
Modem
partagé avec télécopie et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 210
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 207
Modem d'accès distant
partagé avec ligne voix/
télécopie (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 210
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
Index
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 207
Modem d'ordinateur
partagé avec télécopie et
ligne vocale (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 210
partagé avec télécopieur et
messagerie vocale
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
partagé avec télécopieur et
répondeur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
partagé avec un télécopieur
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 207
Mode télécopies indésirables
55
Modification
texte dans un programme
OCR 40
N
nettoyage
bac d'alimentation
automatique 23
extérieur 23
vitre du scanner 22
Nettoyage
cartouches d'encre 78
contacts des cartouches
d'encre 101
zone des buses d'encre de
la cartouche d'encre
103
niveaux d'encre, vérification
70
numérisation
envoi vers un ordinateur
40
qualité 112
spécifications relatives à la
numérisation 161
Numérisation
à partir du panneau de
commande 39
dépannage 110
lente 111
messages d'erreur 112
OCR 40
numéro de modèle 144, 145
Numéro de modèle
réglementaire 170
numéro de série 144, 145
Numéros de télécopieurs
bloqués
configuration 55
Numérotation par impulsions
62
Numérotation par tonalité 62
Numérotation rapide
envoi de télécopie 43
numérotation supervisée 48
Numérotation supervisée 45
O
OCR
dépannage 112
modifier des documents
numérisés 40
Options de rappel, définition
62
Originaux
numérisation 39
P
Pages en noir et blanc
copier 41
pages noir et blanc
télécopie 43
pages par mois (facteur
d'utilisation) 153
Pages tronquées, dépannage
87
Pages vierges, dépannage
copie 107
impression 86
numérisation 114
Page Web
impression 31
Panneau d'accès arrière
Élimination des
bourrages 146
illustration 12
panneau de commande
boutons 12
messages 14
voyants 12
Panneau de commande
emplacement 10
numérisation à partir de
39
paramètres réseau 223
Panneau de commande du
périphérique
envoi de télécopies 44
panneau de commande du
produit
numérisation 40
papier
bourrages 148
format, définition pour
télécopie 54
papier 147
Papier. voir Support
papier de taille personnalisée
impression 34
Mac OS 35, 36
paramètres
copier 41
volume, télécopieur 64
Paramètres
réseau 223
vitesse, télécopie 63
paramètres de copie
copier 42
Paramètres IP 224
Paramètres par défaut
copie 42
Pare-feu
configuration 138
Pare-feu, dépannage 85
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 81
Pilote
garantie 151
warranty 151
Plusieurs pages prélevées à la
fois, dépannage 106
Points, dépannage
numérisation 114
Points noirs ou stries,
dépannage
copies 109
numérisation 114
247
Points ou stries, dépannage
copies 109
Porte d'accès au chariot
d'impression,
emplacement 11
Porte d'accès aux cartouches
d'encre, emplacement 11
port réseau
adresse 130
Ports, caractéristiques 153
pression sonore 161
Prise en charge PCL 3 153
Prise téléphonique murale,
télécopieur 116
Problèmes d'alimentation
papier, dépannage 105
programmation de télécopie
47
programme de protection de
l'environnement 174
Programme HP Utility (Mac OS
X)
ouverture 234
Q
qualité, dépannage
copier 108
numérisation 112
Qualité, dépannage
impression 87
Qualité d'impression
dépannage 87
R
radio, désactivation 223
rapport
test sans fil 228
Rapport d'état de l'imprimante
impression 145
informations sur 143
rapport de test sans fil
imprimer 228
Rapports
confirmation, télécopie 65
échec du test de
télécopie 115
erreur, télécopie 66
Rapports d'erreur, télécopie
66
rapports de confirmation,
télécopie 65
248
Réception de télécopie
automatiquement 49
mode réponse
automatique 60
sonneries avant réponse
60
réception de télécopies
invitation 52
Réception de télécopies
dépannage 121, 125
en mode manuel 50
transfert 53
recto verso
Mac OS 38
Windows 38
Recyclage
cartouches d'impression
174
réduction automatique du
format de la télécopie 54
réduction du format de la
télécopie 54
Réimpression
télécopies en mémoire 51
Remplacement des cartouches
d'encre 71
renseignements techniques
spécifications relatives à la
numérisation 161
Répondeur
configuration avec
télécopieur (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 214
configuration avec
télécopieur et modem
215
tonalités de télécopie
enregistrées 128
réseaux
configuration des
communications sans
fil 225
paramètres sans fil 145
Réseaux
affichage et impression des
paramètres 223
configuration système
requise 155
illustration du connecteur
12
paramètres, modifier 223
paramètres avancés 224
paramètres IP 224
paramètres sans fil 226
pare-feu, dépannage 85
protocoles pris en charge
155
systèmes d'exploitation pris
en charge 154
vitesse de liaison 224
résolution des problèmes
réseau câblé 129
résolution des problèmes
de réseau à caractère
général 130
S
Sauvegarder
Télécopies en mémoire 50
Sauvegarde télécopies 50
scanner, vitre
nettoyage 22
Sécurité
communication sans fil
229
paramètres du réseau sans
fil 226
serveur Web intégré
à propos de 234
Serveur Web intégré
configuration système
requise 155
dépannage, ouverture
impossible 140
ouverture 235
Sites Web
assistance clientèle 80
commande d'accessoires et
de fournitures 195
fiche de rendement 153
informations sur
l'accessibilité 3, 9
sécurité sans fil 226
Site Web
programmes
environnementaux 174
software
warranty 151
Sonnerie différenciée
systèmes téléphoniques en
parallèle 203
Sonnerie distincte
modification 61
Sonneries avant réponse 60
Index
Sortie de travers, dépannage
impression 106
spécifications relatives à
l'environnement 161
Stries, dépannage
copies 109
numérisation 114
Stries ou lignes blanches,
dépannage
numérisation 113
Stries sur les numérisations,
dépannage 113
Support
dépannage de
l'alimentation 105
Élimination des
bourrages 146
Support Photo
formats pris en charge
157
supports
caractéristiques 155
choix 19
Impression sur formats
personnalisés 34
Supports
capacité du bac
d'alimentation
automatique 20
chargement dans le bac
21
formats pris en charge
155
HP, commande 196
pages de travers 106
types et grammages pris en
charge 157
Supports personnalisés
formats pris en charge
157
Suppression de télécopies de la
mémoire 52
Système PBX, configuration
avec la télécopie
Systèmes téléphoniques en
parallèle 203
Systèmes d'exploitation pris en
charge 154
Systèmes téléphoniques en
parallèle
configuration ADSL 201
configuration avec ligne
distincte 201
configuration avec ligne
partagée 205
configuration avec modem
et messagerie vocale
219
configuration avec sonnerie
différenciée 203
configuration de modem
207
configuration de modems et
de répondeur 215
configuration de
répondeur 214
Configuration PBX 203
Configuration RNIS 203
modem partagé avec
configuration de ligne
vocale 210
pays/régions 197
types de configuration 198
Systèmes téléphoniques série
pays/régions 197
types de configuration 198
T
Taille
dépannage de la copie
108
numérisations,
dépannage 114
télécopie
caractéristiques
techniques 160
envoi 43
format du papier 54
Impression des détails sur
la dernière transaction
68
Internet Protocol, télécopie
sur 64
invitation à recevoir une
télécopie 52
journal, effacer 67
mode de correction
d'erreurs 48
mode de réponse 60
numérotation supervisée
48
programmation 47
rapports 64
réduction 54
réimpression 51
Télécopie vers Mac 57
Télécopie vers PC 57
volume sonore 64
Télécopie
ADSL, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 201
configuration avec ligne
distincte (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 201
configuration avec ligne
téléphonique partagée
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 205
configuration avec sonnerie
différenciée (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 203
dépannage 114
dépannage du répondeur
128
échec du test 115
en-tête 59
envoi, dépannage 121,
124
journal, impression 67
Ligne RNIS, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 203
messagerie vocale,
configuration (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 206
mode de correction
d'erreur 62
modem, partagé avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 207
modem et ligne vocale,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 210
numérotation supervisée
45
options de rappel 62
paramètres, modifier 59
rapports d'erreur 66
rapports de confirmation
65
réception 49
réception, dépannage
121, 125
249
réception en mode
manuel 50
réponse automatique 60
Sauvegarde télécopies 50
sonnerie distincte,
modification du type 61
sonneries avant réponse
60
suppression de la
mémoire 52
Système PBX, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 203
systèmes téléphoniques en
parallèle 197
transfert 53
type de numérotation,
sélection 62
types de configuration 198
vitesse 63
télécopie de diffusion
envoi 48
Télécopie en mode manuel
réception 50
Télécopie manuelle
envoi 44, 45
Télécopies reçues
blocage de numéros 55
Télécopieur
blocage de numéros 55
cordon téléphonique trop
court 128
envoi, dépannage 127
modem et messagerie
vocale, partagé avec
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 219
modem et répondeur,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
répondeur, configuration
(systèmes téléphoniques
en parallèle) 214
répondeur et modem,
partagé avec (systèmes
téléphoniques en
parallèle) 215
test d'état de la ligne,
échec 120
test de connexion du
cordon téléphonique,
échec 117
250
test de la configuration
221
test de prise téléphonique
murale, échec 116
test de tonalité, échec 119
test de type de cordon
téléphonique du
télécopieur, échec 118
Télécopie vers Mac
activer 57
modifier 57
Télécopie vers PC
activer 57
modifier 57
Téléphone, télécopie à partir
d'un
réception 50
Téléphone, télécopie à partir de
envoi 44
réception 50
Test d'état de la ligne,
télécopieur 120
Test de prise téléphonique
murale, télécopieur 116
Test de tonalité, échec 119
Test du port correct,
télécopieur 117
Tests, télécopie
échec 115
Tests, télécopieur
configuration 221
connexion au port, échec
117
échec du test de type de
cordon téléphonique du
télécopieur 118
état de la ligne de
télécopie 120
matériel, échec 115
prise téléphonique murale
116
tonalité, échec 119
Texte
dépannage 87
illisible sur les copies,
dépannage 109
impossible à modifier après
numérisation,
dépannage 112
impression irrégulière sur
les copies 109
manquant, dépannage
111
mauvaise impression sur
les copies 109
numérisations illisibles
114
Texte couleur, et OCR 40
Transfert de télécopies 53
TWAIN
impossible d'activer la
source TWAIN 112
type de connexion
modifier 229
Type de numérotation,
sélection 62
Type de sonnerie de réponse
modifier 61
systèmes téléphoniques en
parallèle 203
V
Vitesse
dépannage pour
l'impression 85
dépannage pour le
scanner 111
Vitesse de liaison, réglage
224
Vitre, scanner
chargement d'originaux 19
emplacement 10
vitre du scanner
nettoyage 22
Vitre du scanner
chargement d'originaux 19
emplacement 10
volume
sons du télécopieur 64
voyants, panneau de
commande 12
W
warranty 151
Windows
Centre de solutions HP
233
configuration système
requise 154
configurer une
communication sans fil
227
désinstallation du logiciel
230
Index
impression de brochures
29
Impression de photos 32,
34
paramètres d'impression
27
recto verso 38
sans bordures 36
251
252
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support

Manuels associés