Mode d'emploi | Microsoft 2760 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 2760 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation du
Nokia 2760
9203342
Édition 2 FR
0434
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la
présente, NOKIA CORPORATION déclare que
l'appareil RM-258 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune
est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou
de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9
Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java et toutes les marques dérivées de Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional
information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour
tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors
de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la
norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé.
Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de
MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES
CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE
DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT ". À L'EXCEPTION
DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA
COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU
DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT
OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces
produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur
Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître
les langues disponibles.
Cet appareil est conforme à la Directive 2002/95/CE sur les restrictions
d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques ou électroniques.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à
la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en
dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent
avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à
Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas
de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun
cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du
fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans
les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie
concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES
APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT
FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN
VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS
NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE
VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES
OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
9203342/Édition 2 FR
Sommaire
Sommaire
Pour votre sécurité ........................................................... 7
Informations générales .................................................. 14
Codes d'accès ............................................................................................... 14
Pages Web de support Nokia ................................................................... 15
1. Prise en main.............................................................. 16
Installer la carte SIM et la batterie........................................................ 16
Charger la batterie...................................................................................... 18
Position de fonctionnement normale.................................................... 20
2. Votre téléphone.......................................................... 21
Touches et composants .............................................................................
Bride de poignet ..........................................................................................
Mettre le téléphone sous ou hors tension ...........................................
Mode veille....................................................................................................
Mode démo ...................................................................................................
Verrouillage du clavier...............................................................................
21
23
23
23
24
25
3. Fonctions d'appel ....................................................... 26
Émission et réception d'appel.................................................................. 26
Appels abrégés ............................................................................................. 27
Haut-parleur................................................................................................. 27
4. Saisie de texte ............................................................ 28
5
Sommaire
5. Fonctions de menu .................................................... 30
Messagerie ....................................................................................................
Contacts.........................................................................................................
Journal............................................................................................................
Paramètres ....................................................................................................
Menu Opérateur ..........................................................................................
Galerie ............................................................................................................
Multimédia....................................................................................................
Organiseur.....................................................................................................
Applications..................................................................................................
Services Web ................................................................................................
Services SIM .................................................................................................
30
44
47
48
63
64
65
69
71
73
78
6. Informations relatives à la batterie .......................... 79
Charge et décharge .................................................................................... 79
Directives d'authentification des batteries Nokia ............................. 82
7. Accessoires ................................................................. 85
Précaution d'utilisation et maintenance ...................... 86
Informations supplémentaires sur la sécurité .............. 90
6
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux,
voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
7
Pour votre sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre
appareil à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT
UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas
l'appareil dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans les positions
indiquées dans la documentation relative au
produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
8
Pour votre sécurité
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde
ou de conserver un enregistrement écrit de
toutes les informations contenues dans votre
appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
9
Pour votre sécurité
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de
votre appareil est activée et que celui-ci se
trouve dans une zone de service. Appuyez
autant de fois que nécessaire sur la touche
de fin pour effacer l'écran et revenir en mode
veille. Saisissez le numéro d'urgence, puis
appuyez sur la touche d'appel. Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
10
Pour votre sécurité
■
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages locaux, les données
personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les
droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession
de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
11
Pour votre sécurité
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous
devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau.
Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions
et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière
dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains
réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et
services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil.
Votre appareil peut également disposer d'une configuration
12
Pour votre sécurité
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs
icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, notamment la messagerie multimédia
(MMS), la synchronisation à distance et l'accès à Internet
via le navigateur, nécessitent la prise en charge réseau des
technologies concernées.
13
Informations générales
Informations générales
■
Codes d'accès
Le code de sécurité sert de protection contre les
utilisations non autorisées.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un
numéro d'identification personnel servant à protéger
cette carte contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est
nécessaire pour accéder à certains services. Si vous
entrez un code PIN ou PIN2 incorrect trois fois de
suite, un message vous demande d'entrer le code PUK
ou PUK2. Contactez votre prestataire de services pour
obtenir ce code.
Le module PIN est requis pour accéder aux informations
du module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de
signature peut être requis pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à
la fonction de restriction d'appels.
14
Informations générales
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité pour
indiquer au téléphone comment utiliser les codes
d'accès et les paramètres de sécurité.
■ Pages Web de support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site
Web local Nokia pour obtenir la dernière version du manuel
d'utilisation, des informations complémentaires, des éléments
à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
15
Prise en main
1. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou
d'un autre fournisseur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez
toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout
contact avec les composants électroniques lorsque vous
changez la façade. Rangez et utilisez toujours l'appareil
avec la façade fixée.
1. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers
le haut du téléphone pour la retirer (1).
2. Pour retirer la batterie, soulevez son extrémité
comme illustré (2).
16
Prise en main
3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide
de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
4. Insérez la carte SIM de telle façon que le coin
biseauté se trouve en haut à gauche et les
connecteurs dorés face vers le bas (4). Refermez
l'étui de la carte SIM et appuyez pour qu'il
s'enclenche (5).
5. Insérez la batterie dans son compartiment (6).
6. Alignez la façade arrière avec l'arrière du
téléphone. Faites-la glisser en la poussant vers le
bas du téléphone pour qu'elle s'enclenche (7).
17
Prise en main
■
Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre
type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
revêtir un caractère dangereux.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser
avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé
avec le chargeur AC-3.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie
BL-4B.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
18
Prise en main
1. Branchez le chargeur à une
prise secteur murale.
2. Soulevez la façade en haut du
téléphone.
3. Connectez le chargeur au
téléphone.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par
Nokia pour ce terminal particulier : HS-47 et
HS-105. Pour avoir plus d'informations sur les kits
oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de
consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
19
Prise en main
■
Position de fonctionnement
normale
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout
appareil de transmission par
fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne
lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par
exemple, évitez de toucher l'antenne cellulaire pendant un
appel téléphonique. Tout contact avec l'antenne alors que
celle-ci est en cours de transmission ou de réception affecte la
qualité de la communication par fréquences radioélectriques,
risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus
élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la
batterie.
20
Votre téléphone
2. Votre téléphone
■
Touches et composants
• Oreillette (1)
• Écran principal (2)
• Touches écran (3)
• Touche NaviTM (touche de
défilement) (4)
• Touche d'appel (5)
• Touche de fin et touche
marche/arrêt (6)
• Connecteur du chargeur (7)
• Connecteur du kit oreillette (8)
21
Votre téléphone
• Œillet pour la bride de poignet (9)
• Façade des connecteurs (10)
• Mini écran (11)
• Objectif de l'appareil photo (12)
Remarque : Ne
touchez pas ce
connecteur : son
utilisation est
réservée au
personnel de
maintenance
agréé.
Attention : La touche de défilement de cet
appareil peut contenir du nickel. Un contact
prolongé du nickel avec la peau peut
entraîner une allergie.
22
Votre téléphone
■
Bride de poignet
Retirez la façade arrière, puis insérez la
bride de poignet comme illustré.
Replacez la façade arrière.
■
Mettre le téléphone sous ou hors
tension
Pour mettre le téléphone sous ou hors tension,
maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Voir Touches et composants, page 21.
■
Mode veille
Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est prêt à
l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran :
Puissance du signal du réseau (1)
Niveau de charge de la batterie (2)
Nom du réseau ou logo de
l'opérateur (3)
23
Votre téléphone
La touche écran gauche est Aller à (4) et vous permet
d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste
de raccourcis personnels. Pendant l'affichage de la
liste, sélectionnez Options > Sélectionner fctions
pour voir les fonctions disponibles que vous pouvez
ajouter à la liste d'options ; sélectionnez Organiser >
Déplacer et l'emplacement pour réorganiser les
fonctions de votre liste de raccourcis.
Menu (5) et Noms (6)
■
Mode démo
Pour activer le téléphone sans carte SIM, acceptez
lorsque l'option Allumer le téléphone sans carte SIM?
apparaît. Utilisez les fonctions du téléphone qui ne
nécessitent pas la carte SIM.
En mode démo, il est toujours possible d'émettre des
appels aux numéros d'urgence officiels programmés
sur votre appareil.
24
Votre téléphone
■
Verrouillage du clavier
Sélectionnez Menu et appuyez rapidement sur * pour
verrouiller le clavier afin d'éviter d'activer des
touches par mégarde. Pour répondre à un appel
lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le
clavier reste verrouillé. Pour déverrouiller,
sélectionnez Activer et appuyez rapidement sur *.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Verrou automatique > Activé pour configurer le
clavier de sorte qu'il se verrouille automatiquement
après un délai prédéfini lorsque le téléphone est en
mode veille.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé sur votre appareil.
25
Fonctions d'appel
3. Fonctions d'appel
■
Émission et réception d'appel
Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone,
éventuellement précédé de l'indicatif régional, et de
l'indicatif du pays. Appuyez sur la touche d'appel
pour appeler le numéro. Pendant l'appel, utilisez la
touche de défilement droite pour monter le volume
de l'oreillette, gauche pour le baisser.
Pour prendre un appel entrant, appuyez sur la touche
d'appel. Pour refuser un appel sans y répondre,
appuyez sur la touche de fin ou fermez l'appareil.
Pour répondre à un appel entrant en ouvrant
l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Rép. si clavier ouvert > Activée.
26
Fonctions d'appel
■
Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé,
sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis
faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé
souhaitée et sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro
de téléphone ou sélectionnez Chercher pour choisir un
numéro de téléphone dans votre répertoire.
Pour activer la fonction d'appel abrégé, sélectionnez
Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés >
Activés.
Pour passer un appel avec les touches d'appel abrégé,
en mode veille, maintenez la touche numérique
correspondante enfoncée.
■
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner
Ht-parl. ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou
l'oreillette du téléphone pendant un appel.
27
Saisie de texte
Attention : Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
4. Saisie de texte
Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la
saisie intuitive (
) ou le mode de saisie habituel
(
). Pour utiliser le mode de saisie traditionnel,
appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (1 à
9) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Pour
activer ou désactiver la saisie intuitive en cours de
saisie, maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez
Activer saisie préd. ou Désactiver T9.
Lorsque vous utilisez la saisie intuitive, n'appuyez
qu'une seule fois sur chaque touche pour chaque
lettre. Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur 0, puis saisissez le mot suivant. Pour
modifier un mot, appuyez sur * jusqu'à ce que le mot
28
Saisie de texte
de votre choix s'affiche. Si le caractère ? apparaît
après le mot, cela signifie que le mot n'est pas dans le
dictionnaire. Pour ajouter le mot dans le dictionnaire,
sélectionnez Orthogr., tapez le mot (à l'aide de la
saisie de texte habituelle) et sélectionnez Enreg..
Conseils de saisie : pour insérer un espace, appuyez
sur 0. Pour modifier rapidement la méthode de saisie,
appuyez sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en
haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez
la touche numérique voulue appuyée. Pour obtenir la
liste des caractères spéciaux pendant la saisie
habituelle, appuyez sur * ; si vous utilisez la saisie
intuitive, maintenez enfoncée la touche *.
29
Fonctions de menu
5. Fonctions de menu
Les fonctions du téléphone sont regroupées en
menus. Certaines options et fonctions de menu
ne sont pas décrites dans ce document.
En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou
sous-menu de votre choix. Sélectionnez Quitter ou
Retour pour quitter le menu ouvert. Appuyez sur la
touche de fin pour réactiver le mode veille
directement. Pour modifier l'affichage des menus,
sélectionnez Menu > Options > Affichage du
menu > Liste ou Icônes.
■
Messagerie
Les services de messages sont disponibles
uniquement si votre réseau ou votre
prestataire de services gère cette
fonctionnalité.
30
Fonctions de menu
Remarque : Il se peut que votre appareil indique
que votre message a été envoyé au numéro de
centre de messagerie programmé dans votre
appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message
est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les
services de messagerie, contactez votre prestataire de
services.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des messages. Les messages peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Paramètres des messages texte et
multimédia
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des
msgs > SMS > Centres de msgerie. Si votre carte SIM
prend en charge plus d'un centre de messages,
sélectionnez ou ajoutez celui que vous souhaitez
utiliser. Il est possible que vous deviez vous adresser
à votre prestataire de services pour connaitre le
numéro du centre.
31
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des
msgs > MMS, puis les paramètres suivants :
Autoris. récept. MMS—Sélectionnez Non, Oui ou Dans
réseau abonné pour utiliser le service multimédia.
Param. configuration—pour sélectionner le
prestataire de services par défaut pour la
récupération des messages multimédia. Sélectionnez
Compte pour afficher les comptes proposés par le
prestataire de services et sélectionner celui de votre
choix. Vous pouvez recevoir ces paramètres sous la
forme d'un message de configuration provenant de
votre prestataire de services.
Autoriser publicités— si vous autorisez la réception
de messages publicitaires. Ce paramètre ne s'affiche
pas si Autoris. récept. MMS est réglé sur Non.
Mode création MMS > Limité—pour configurer le
téléphone de sorte qu'il n'autorise pas les types de
contenus de messages multimédia susceptibles de
32
Fonctions de menu
ne pas être pris en charge par le réseau ou l'appareil
de réception. Sélectionnez Libre pour autoriser ces
contenus, cependant, l'appareil risque de ne pas
recevoir les messages correctement.
Taille photos (limité) ou Taille photos (libre)—pour
définir la taille des images qu'il est possible d'insérer
dans un message multimédia lorsque Mode création
MMS est défini sur Limité ou Libre.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la
limite normale d'un message. Les messages dépassant cette
limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus.
Votre prestataire de services peut vous facturer en
conséquence. Les caractères utilisant des accents ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de
caractères pouvant être envoyés dans un même message.
33
Fonctions de menu
Un témoin situé en haut de l'écran indique le nombre
total de caractères restant et le nombre de messages
nécessaires à un envoi complet. Par exemple, 673/2
signifie qu'il reste 673 caractères et que le message
sera envoyé sous forme de deux messages consécutifs.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de
stockage des messages est pleine. Pour pouvoir
recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques
messages anciens.
Messages multimédia
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles
peuvent recevoir et afficher les messages multimédia.
L'affichage d'un message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la
réduire afin de l'envoyer par MMS.
Un message multimédia peut contenir du texte, des
images et du son.
34
Fonctions de menu
Créer un message texte ou multimédia
Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg >
Message. Pour ajouter des destinataires, faites défiler
jusqu'au champ A: et saisissez le numéro du
destinataire ou sélectionnez Ajouter pour sélectionner
des destinataires à partir des options disponibles. Pour
ajouter des destinataires Cc ou Cci, sélectionnez
Options > Ajouter destinataire > Cc ou Cci. Pour taper
un message, faites défiler jusqu'au champ Texte: et
saisissez le texte. Pour ajouter un objet au message,
sélectionnez Options > Ajouter un sujet et saisissez
l'objet. Pour joindre un contenu au message,
sélectionnez Options > Insérer et le type de pièce
jointe souhaité. Pour envoyer le message, appuyez
sur la touche d'appel.
Le type de message est automatiquement modifié
en fonction du contenu du message. Parmi les
opérations susceptibles de provoquer le passage d'un
message texte à un message multimédia on peut
citer, de manière non exhaustive :
35
Fonctions de menu
Le fait de joindre un fichier au message.
Le fait de demander un accusé de réception.
Le fait de définir la priorité du message sur haute
ou basse.
Le fait d'ajouter un destinataire Cc ou Cci ou un sujet
au message.
Lorsque le type de message passe à message
multimédia, le téléphone peut afficher brièvement
Message changé en MMS, et l'en-tête de la fenêtre
de composition de message passe à Nouveau MMS.
Vérifiez le type de message dans l'en-tête.
Les tarifs des prestataires de services peuvent varier
selon le type de message. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de service pour en savoir plus.
36
Fonctions de menu
Messages flash
Les messages flash (service réseau) sont des
messages texte qui s'affichent instantanément.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg >
Message flash.
Messagerie instantanée
Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée (service
réseau) pour envoyer des messages textes courts et
simples à des utilisateurs en ligne, vous devez vous
abonner à un service et vous y connecter. Contactez
votre prestataire de service pour en savoir plus.
Remarque : Selon votre service de
messagerie instantanée, il est possible que
vous n'ayez pas accès à toutes les fonctions
décrites dans ce manuel et que certaines icônes ou
certains textes à l'écran soient différents.
37
Fonctions de menu
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu >
Messagerie > Chat. Sélectionnez le paramètre de
connexion et le compte voulus, puis saisissez votre
identifiant et votre mot de passe.
Une fois connecté au service, sélectionnez Options, les
fonctions suivantes peuvent alors être disponibles :
Ajouter contact—pour ajouter des contacts à votre
liste de contacts
Groupes (sous réserve de prise en charge par le
réseau)—pour afficher une liste des groupes publics,
rechercher un groupe ou en créer un
Chercher—pour rechercher des utilisateurs ou des
groupes
Conversations enreg.—pour afficher l'historique des
discussions
38
Fonctions de menu
Lorsque vous êtes connecté au service, votre statut,
tel qu'il est visible par les tiers, s'affiche dans une
ligne d'état : Connecté(e), Mon état: Occupé ou Non
connecté(e) Pour modifier votre état, sélectionnez
Changer.
Vos contacts sont classés dans les dossiers
Connecté(e) et Non conn. en fonction de leur statut.
Les messages ou invitations reçus pendant une session
de messagerie instantanée active sont stockés dans le
dossier Conversations. Pour développer ou réduire un
dossier, faites défiler jusqu'à l'atteindre, puis faites
défiler vers la droite ou la gauche.
signale un nouveau message de groupe.
signale un message de groupe lu.
signale un nouveau message instantané.
signale un message instantané lu.
signale une invitation.
39
Fonctions de menu
Pour commencer une conversation, naviguez
jusqu'au contact souhaité dans le dossier en ligne
ou hors ligne et sélectionnez Chat.
Pour lire un message instantané ou une invitation reçu
en mode veille, sélectionnez Lire. Pour répondre à un
message après l'avoir lu, appuyez sur les touches
numériques pour saisir le texte, puis appuyez sur la
touche d'appel pour envoyer le message. Pour accepter
une invitation après l'avoir lue, sélectionnez Accepter ;
pour la refuser, sélectionnez Options > Rejeter.
Pour enregistrer une conversation pendant une
session active, sélectionnez Options > Enreg.
conversation.
Pour bloquer les messages envoyés par un certain
contact, naviguez vers ce contact dans un dossier,
puis sélectionnez Options > Bloquer contact. Pour
débloquer un contact lorsqu'un dossier est affiché,
sélectionnez Options > Liste bloquée, faites défiler
jusqu'au contact recherché et sélectionnez Débloq..
40
Fonctions de menu
Message audio
Vous pouvez utiliser le service de messages
multimédia pour créer et envoyer un message vocal.
Le service de messages multimédia doit être activé
pour que vous puissiez utiliser les messages audio.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg >
Message audio. L'enregistreur s'ouvre. Une fois le
message audio enregistré, saisissez le numéro de
téléphone du destinataire dans le champ A: pour
envoyer le message. Pour récupérer un numéro de
téléphone dans les Contacts, sélectionnez Ajouter >
Contacts. Pour afficher les options disponibles,
sélectionnez Options.
Lorsque votre téléphone reçoit un message audio,
pour l'ouvrir, sélectionnez Lecture ; si vous avez reçu
plusieurs messages, sélectionnez Afficher > Lecture.
Pour écouter le message ultérieurement, sélectionnez
Quitter. Sélectionnez Options pour afficher les
options disponibles. Le message audio est lu par défaut
par l'écouteur. Sélectionnez Options > Haut-parleur
pour choisir le haut-parleur.
41
Fonctions de menu
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un
abonnement supplémentaire peut être nécessaire.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte
vocale.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux.
Application e-mail
L'application e-mail utilise une connexion par
paquets (service réseau) pour vous permettre
d'accéder à votre compte de messagerie compatible
depuis le téléphone. Avant de pouvoir envoyer et
recevoir des e-mails, vous devrez obtenir un compte
de messagerie et les paramètres correspondants.
Vous pouvez recevoir ces paramètres sous la forme
d'un message de configuration. Votre téléphone
prend en charge les serveurs de messagerie
électronique POP3 et IMAP4.
42
Fonctions de menu
Pour créer un compte de messagerie, sélectionnez
Menu > Messagerie, faites défiler jusqu'à Boîte email et sélectionnez Options > Ajouter une boîte >
Assistant e-mail, Créer manuellement ou Utiliser
param. enreg..
Pour accéder aux paramètres de messagerie,
sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs >
E-mails.
Pour écrire un e-mail, sélectionnez Menu >
Messagerie > Nouveau msg > E-mail. Pour joindre un
fichier à votre e-mail, sélectionnez Options > Insérer.
Pour envoyer le message, appuyez sur la touche
d'appel. Sélectionnez le compte voulu si nécessaire.
Pour sélectionner le mode de récupération,
sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des
msgs > E-mails > Modifier les boîtes et la boîte de
réception voulue, puis sélectionnez Paramètres
téléchrgt > Mode récupération > En-têtes seuls,
E-mail complet ou Texte seul (pour les serveurs
IMAP4 uniquement).
43
Fonctions de menu
Pour télécharger, sélectionnez Menu > Messagerie et
la boîte de réception voulue ; confirmez la requête de
connexion si nécessaire.
Si le mode de récupération est défini sur En-têtes
seuls, pour télécharger l'intégralité du message,
marquez les en-tête de l'e-mail voulu dans la boîte
de réception, puis sélectionnez Options > Récupérer
sélection.
■
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des
numéros de téléphone dans la mémoire
du téléphone et dans celle de la carte
SIM. La mémoire du téléphone peut enregistrer
des contacts avec des numéros et éléments de texte.
Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont
signalés par
.
44
Fonctions de menu
Pour rechercher un contact, sélectionnez Menu >
Contacts > Noms > Options > Chercher. Faites défiler
la liste des contacts ou saisissez les premières lettres
du nom que vous recherchez. Pour ajouter un contact,
sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options >
Ajouter un contact. Pour ajouter des informations à un
contact, assurez-vous que la mémoire utilisée est
Téléphone ou Tél. et carte SIM. Faites défiler jusqu'au
nom auquel vous souhaitez ajouter un nouveau
numéro ou un élément de texte, puis sélectionnez
Détails > Options > Ajouter détail.
Pour copier un contact, sélectionnez Menu >
Contacts > Noms > Options > Copier un contact. Vous
pouvez copier des noms et des numéros de téléphone
de la mémoire du téléphone dans celle de la carte SIM
et inversement. La mémoire de la carte SIM peut
contenir des noms et un numéro de téléphone associé.
45
Fonctions de menu
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de
contact provenant d'un périphérique compatible
prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte
de visite. Pour envoyer une carte de visite, recherchez
le contact dont vous souhaitez envoyer les
informations, puis sélectionnez Détails > Options >
Envoyer carte de vis. > Par MMS, Par SMS ou Par
Bluetooth. Après réception d'une carte de visite,
sélectionnez Afficher > Enreg. pour l'enregistrer
dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte
de visite, sélectionnez Quitter > Oui.
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l'une
des options suivantes :
Mémoire utilisée— pour sélectionner la carte SIM ou
la mémoire du téléphone pour vos contacts.
Affichage contacts—pour choisir les paramètres
d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire.
46
Fonctions de menu
Etat de la mémoire—pour afficher la quantité de
mémoire disponible et la quantité de mémoire
utilisée.
■
Journal
Le téléphone enregistre les appels
manqués, reçus et passés lorsqu'il est
allumé et reçoit un signal du réseau, et que
ce dernier prend en charge ces fonctions.
Vous pouvez consulter la date et l'heure
d'appel, modifier ou effacer de la liste le numéro de
téléphone correspondant, enregistrer ce numéro dans
les Contacts ou envoyer un message au numéro.
Pour afficher les informations sur vos appels,
sélectionnez Menu > Journal > Appels en abs.,
Appels reçus ou Nº composés. Pour afficher les appels
récemment manqués et reçus et les numéros
composés dans l'ordre chronologique, sélectionnez
Journal d'appels. Pour afficher les contacts auxquels
vous avez récemment envoyé des messages,
sélectionnez Destin. des msgs.
47
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels,
Cptr donn. paq. ou Minut. don. paq. pour consulter
des informations à caractère général sur vos
dernières communications.
Remarque : Le montant effectivement facturé
pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau
de la facturation, les taxes, etc.
Pour supprimer les listes des appels récents,
sélectionnez Effac. list. journ.. Vous ne pouvez
pas annuler cette opération.
■
Paramètres
Vous pouvez régler divers paramètres dans
ce menu. Pour rétablir les valeurs d'origine
des paramètres des menus, sélectionnez
Menu > Paramètres > Rét. config. orig..
48
Fonctions de menu
Profils
Votre téléphone contient divers groupes de
paramètres, appelés profils, qui vous servent
à personnaliser les sonneries en fonction des
événements ou des situations.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le profil
voulu, puis Activer pour activer le profil sélectionné,
Personnaliser pour le personnaliser ou Programmer
pour fixer la date d'expiration du profil activé.
Lorsque la durée définie pour le profil expire, le profil
précédent sans délai programmé redevient actif.
Paramètres de tonalité
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons, et modifiez
les options disponibles pour le profil actif. Votre
téléphone prend en charge les sonneries au format
MP3. Vous pouvez également configurer vos
enregistrements comme des sonneries.
49
Fonctions de menu
Pour que le téléphone sonne uniquement pour les
numéros appartenant à un groupe d'appel
sélectionné, sélectionnez Signalisation pour:.
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder
rapidement aux fonctions du téléphone que vous
utilisez souvent. Sélectionnez Menu > Paramètres >
Mes raccourcis et l'une des options suivantes :
Touche écran droite ou Touche écran gauche—pour
associer une fonction de téléphone à la touche écran
droite ou gauche.
Touche de navigation—fonction de raccourci pour la
touche de défilement. Faites défiler jusqu'à la touche
de défilement voulue, puis sélectionnez Changer ou
Attribuer et une fonction dans la liste.
50
Fonctions de menu
Paramètres d'appel et paramètres du
téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l'une
des options suivantes :
Renvoi d'appel (service réseau)—pour renvoyer les
appels entrants. Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services.
Rappel automatique > Activé—pour effectuer jusqu'à
10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
Mise en att. appels > Activer—pour que le réseau
vous signale un nouvel appel même si vous avez un
appel en cours (service réseau).
Envoyer mon numéro (service réseau)—pour définir si
vous souhaitez que votre correspondant puisse voir
votre numéro.
51
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et
l'une des options suivantes :
Param. de langue > Langue du téléphone—pour définir
la langue d'affichage des textes sur le téléphone.
Gestion ferm. clavier > Passer en veille—pour que le
téléphone passe en veille lorsque l'appareil est fermé.
Les applications s'exécutant en arrière-plan ne sont
pas affectées.
Paramètres d'affichage
Pour économiser la batterie avec la fonction d'économie
de la batterie, sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran
principal > Economie de batterie > Activé. Un écran
représentant une horloge numérique s'active au bout
d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand
aucune fonction n'est utilisée.
52
Fonctions de menu
Pour économiser la batterie en mode veille,
sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran principal >
Mode Sommeil > Activé. L'écran est désactivé au
bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone,
quand aucune fonction n'est utilisée.
Pour modifier les paramètres du mini-écran,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mini-écran.
Paramètres heure et date
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Sélectionnez Param. date et heure pour régler la date
et l'heure. Sélectionnez Format date et heure pour
définir les formats pour la date et l'heure.
Sélectionnez Mise à jr aut. heure (service réseau) pour
que le téléphone mette à jour automatiquement la
date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel.
53
Fonctions de menu
Connectivité
Technologie sans fil Bluetooth
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation
de la technologie Bluetooth dans certains endroits.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de
votre prestataire de services.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie
Bluetooth 2.0 qui prend en charge les modes suivants : mains
libres, kit oreillette, envoi d'objets, transfert de fichiers, mise
en réseau commuté, connexion synchronisée et port série.
Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant
en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires
agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter
les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignezvous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
54
Fonctions de menu
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan
pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
La technologie Bluetooth vous permet de connecter le
téléphone à un appareil compatible Bluetooth dans un
rayon de 10 mètres. Dans la mesure où les appareils
utilisant la technologie Bluetooth communiquent par
ondes radio, il n'est pas nécessaire que l'espace
séparant votre téléphone et les autres appareils soit
dégagé ; cependant, la présence d'obstacles tels que
des murs ou d'autres appareils électriques peut
interférer avec la connexion.
55
Fonctions de menu
Établir une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Bluetooth et l'une des options suivantes :
Bluetooth > Activé ou Désactivé—pour activer ou
désactiver la fonction Bluetooth.
indique que la
fonction Bluetooth est activée.
Chercher access. aud.—pour rechercher des appareils
audio compatibles Bluetooth.
Equipements reliés—pour rechercher les appareils
Bluetooth présents dans le champ de couverture.
Sélectionnez Nouvelle pour afficher une liste des
appareils Bluetooth présents dans le champ de
couverture. Sélectionnez un appareil, puis Relier.
Saisissez le code Bluetooth agréé de l'appareil
(16 caractères maximum) pour le coupler à votre
téléphone. Vous ne devrez saisir ce code que lors de
la première connexion à l'appareil. Votre téléphone
se connecte à l'appareil et vous pouvez commencer à
transférer des données.
56
Fonctions de menu
Equipements actifs—pour voir quelle connexion
Bluetooth est active en ce moment.
Visibilité de mon tél. ou Nom de mon tél.—pour définir
comment votre téléphone s'affiche sur les autres
appareils Bluetooth.
Si vous craignez pour la sécurité de votre téléphone,
désactivez la fonction Bluetooth ou définissez Visibilité
de mon tél. sur Masqué. N'acceptez pas de connexions
Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
GPRS
Le GPRS (service réseau) est une porteuse de données
permettant l'accès sans fil aux réseaux de données
comme Internet. Les messageries MMS, les sessions
de navigation et le téléchargement d'applications
Java utilisent le GPRS.
57
Fonctions de menu
Avant de pouvoir utiliser la technologie GPRS,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau
ou de votre prestataire de services pour connaître
la disponibilité de ce service et les modalités
d'abonnement. Enregistrez les paramètres GPRS pour
chacune des applications utilisant cette technologie.
Pour plus d'informations sur la tarification de cette
fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Données paquets > Connex. données paq.. Sélectionnez
Permanente pour que le téléphone s'inscrive
automatiquement sur un réseau GPRS à la mise sous
tension. Sélectionnez Si nécessaire et l'inscription sur le
réseau GPRS est effectuée ; la connexion à celui-ci est
établie lorsqu'une application en a besoin et est coupée
lorsque vous quittez cette application.
58
Fonctions de menu
Transfert de données
Votre téléphone permet le transfert de données
(par exemple des données d'agenda, de contact ou
des notes) avec un PC compatible, un autre appareil
compatible ou un serveur Internet distant (service
réseau).
Liste des contacts de transfert
Pour copier ou synchroniser des données depuis votre
téléphone, le nom de l'appareil et les paramètres
doivent figurer dans la liste des contacts de transfert.
Pour ajouter un nouveau contact de transfert à la
liste (par exemple un téléphone mobile), sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert
données > Options > Ajouter cont. transf. > Sync
du téléphone ou Copie téléphone, et saisissez les
paramètres en fonction du type de transfert.
59
Fonctions de menu
Transfert de données avec un appareil
compatible
Utilisez une connexion via la technologie sans fil
Bluetooth pour la synchronisation. L'autre appareil
doit être activé pour pouvoir recevoir les données.
Pour commencer le transfert de données, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert
données et le contact de transfert issu de la liste, qui
ne peut pas être Sync par serveur ou Sync par PC. Selon
les paramètres, les données sélectionnées sont copiées
ou synchronisées.
Synchroniser depuis un PC compatible
Pour synchroniser les données de l'agenda, des notes
et des contacts, installez le logiciel Nokia PC Suite de
votre téléphone sur le PC. Utilisez la technologie sans
fil Bluetooth pour la synchronisation, et lancez la
synchronisation depuis le PC.
60
Fonctions de menu
Synchroniser depuis un serveur
Pour utiliser un serveur Internet distant, abonnezvous à un service de synchronisation. Pour plus
d'informations et pour vous procurer les paramètres
requis, renseignez-vous auprès de votre prestataire
de services.
Pour commencer la synchronisation depuis votre
téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Transfert de données > Sync par serveur.
Paramètres des accessoires
Le menu des accessoires mobiles compatibles
est affiché uniquement lorsque le téléphone est
connecté à un accessoire de ce type ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires et
l'accessoire disponible. Si cette option est disponible,
vous pouvez sélectionner Rép. automatique pour que
le téléphone réponde automatiquement aux appels
entrants. Si Signalisation appels est positionné sur
Un bip ou sur Désactivée, le décrochage automatique
est désactivé.
61
Fonctions de menu
Paramètres de configuration
Certains services réseau doivent être configurés sur
votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres
requis pour votre carte SIM sous la forme d'un
message de configuration provenant du prestataire
proposant ce service ou saisir manuellement vos
paramètres personnels.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration
puis les paramètres suivants :
Par. config. par déf.—pour afficher la liste des
prestataires de services enregistrés sur le téléphone (le
prestataire de services par défaut est en surbrillance)
Activ. param. par déf.—pour que les applications
utilisent les paramètres fournis par le prestataire
de services par défaut
Point d'accès préféré—pour sélectionner un autre
point d'accès. En règle générale, le point d'accès
utilisé est celui de votre opérateur réseau habituel
62
Fonctions de menu
Connex. à aide techn.—pour télécharger les
paramètres de configuration auprès de votre
prestataire de services
Pour saisir, afficher et modifier les paramètres
manuellement, sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration > Param. config. perso.
■
Menu Opérateur
Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de
services proposés par votre opérateur réseau. Ce menu
est spécifique à l'opérateur. Son nom et l'icône
correspondante varient d'un opérateur à l'autre.
L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais
d'un message de service. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau.
63
Fonctions de menu
■
Galerie
Ce menu permet de gérer les thèmes,
les images, les enregistrements et les
sonneries. Ces fichiers sont classés dans différents
dossiers.
Votre téléphone prend en charge un système de
gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights
Management) à des fins de protection du contenu.
Avant de récupérer du contenu, veillez à toujours
contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de
ses clés d'activation, car ils peuvent être payants.
Sélectionnez Menu > Galerie > Thèmes, Icônes,
Tonalités, Fichiers audio, Enregistremts, et Fichiers
reçus.
64
Fonctions de menu
Multimédia
Appareil photo et vidéo
■
L'appareil photo intégré vous permet
de prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Prendre une photo
Votre appareil prend en charge la capture d'image avec une
résolution de 640 x 480 pixels.
Pour utiliser la fonction appareil photo, sélectionnez
Menu > Multimédia > Appareil photo ou, si la fonction
vidéo est activée, faites défiler vers la droite ou la
gauche. Pour prendre une photo, sélectionnez Capturer.
Sélectionnez Options pour définir Activer mode nuit
si la luminosité est faible, Retardateur pour activer le
retardateur, Avec série de photos pour prendre une
série de photos en rafale ou Paramètres > Délai
affichage photo pour définir le mode et la durée
de prévisualisation.
65
Fonctions de menu
Réaliser une vidéo
Pour utiliser la fonction vidéo, sélectionnez Menu >
Multimédia > Appareil photo > Options > Vidéo ou, si
la fonction appareil photo est activée, faites défiler vers
la droite ou la gauche. Pour lancer l'enregistrement
vidéo, sélectionnez Enreg.. Pour interrompre
l'enregistrement, sélectionnez Pause ; pour reprendre
l'enregistrement, sélectionnez Continuer ; pour
terminer l'enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Pour définir la durée maximale des vidéos,
sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo >
Options > Paramètres > Durée du clip vidéo.
Enregistreur vocal
Vous pouvez enregistrer des voix, des sons ou un
appel actif. Cette fonction permet par exemple
d'enregistrer vocalement un nom et un numéro de
téléphone pour ensuite les entrer dans les contacts.
66
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone et le
bouton d'enregistrement virtuel sur l'écran pour lancer
l'enregistrement. Pour lancer l'enregistrement pendant
un appel, sélectionnez Options > Enregistrer. Pour
enregistrer un appel, tenez le téléphone en position
normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké
dans Galerie > Enregistremts. Pour écouter le dernier
enregistrement, sélectionnez Options > Lect. dern. clip
enreg.. Pour envoyer le dernier enregistrement sous
forme de message multimédia, sélectionnez Options >
Env. dern. clip enreg..
Radio
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition.
67
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio ou, en
mode veille, maintenez la touche * enfoncée.
Si vous avez déjà enregistré des stations de radio,
faites défiler vers le haut ou vers le bas pour passer
d'une station à l'autre ou appuyez sur les touches
numériques correspondant à l'emplacement de la
station recherchée.
Pour rechercher une station voisine, maintenez la
touche de défilement vers la droite ou la gauche
enfoncée.
Pour enregistrer la station que vous êtes en train
d'écouter, sélectionnez Options > Mémoriser la
station.
Pour régler le volume, sélectionnez Options >
Volume.
Pour continuer à écouter la radio en arrière-plan,
appuyez sur la touche de fin. Pour éteindre la radio,
maintenez la touche de fin enfoncée.
68
Fonctions de menu
Organiseur
Réveil, agenda et liste des
tâches
■
Pour utiliser le réveil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarme et l'une des options
suivantes :
Alarme:—pour activer ou désactiver l'alarme
Heure de l'alarme:—pour programmer l'alarme
Répétition:—pour que le téléphone émette un bip
de signalisation les jours définis
Sonnerie du réveil:—pour sélectionner ou
personnaliser la sonnerie
Durée avt répétition:—pour définir le délai
d'activation de la fonction de répétition du réveil
69
Fonctions de menu
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! ,
accompagné de l'heure courante, est affiché et
clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est
hors tension. Sélectionnez Arrêter pour arrêter la
sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant
une minute ou si vous sélectionnez Répéter, la
sonnerie s'arrête pendant la durée que vous avez
définie, puis recommence.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que l'appareil
est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous
tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez
Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des
appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension
ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas
Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour
courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent
à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les
notes, sélectionnez Afficher. Pour effacer toutes les
notes de l'agenda, sélectionnez l'affichage mois ou
70
Fonctions de menu
semaine, puis sélectionnez Options > Supprimer
notes. D'autres options sont disponibles, permettant
notamment de créer, d'effacer, de modifier ou de
déplacer une note, de la copier à un autre jour ou
encore de l'envoyer directement sur l'agenda d'un
téléphone compatible sous forme de message texte
ou de pièce jointe.
Sélectionnez Menu > Organiseur > A faire. La liste
des tâches s'affiche, avec un classement par ordre de
priorité. Sélectionnez Options, pour pouvoir ajouter,
supprimer ou envoyer une note, marquer une note
comme traitée ou encore trier la liste des tâches par
date limite.
■
Applications
Le logiciel de votre téléphone peut
comprendre quelques jeux et
applications Java spécialement conçus
pour ce modèle de téléphone Nokia.
71
Fonctions de menu
Pour consulter l'espace mémoire disponible pour
installer des jeux et des applications, sélectionnez
Menu > Applications > Options > Etat de la
mémoire. Pour lancer un jeu ou une application,
sélectionnez Menu > Applications > Jeux ou
Collection. Faites défiler jusqu'à un jeu ou une
application et sélectionnez Ouvrir. Pour télécharger
un jeu ou une application, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Téléchargements >
Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts d'appl.. Votre
téléphone prend en charge les applications Java
J2METM Applications Java. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible
avec votre téléphone.
Important : N'installez que des applications
provenant de sources sûres offrant une protection
appropriée contre les logiciels nuisibles.
Notez que lorsque vous téléchargez une application,
vous pouvez l'enregistrer sous le menu Galerie plutôt
que sous Applications.
72
Fonctions de menu
■
Services Web
Vous pouvez accéder à divers services
Internet mobiles grâce au navigateur de
votre téléphone. Pour connaître la
disponibilité des différents services et
leurs tarifs, contactez votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs,
offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Connexion au service
Vérifiez que les paramètres du service sont
enregistrés et activés.
Pour vous connecter au service, ouvrez la page
de démarrage (par exemple la page d'accueil du
prestataire de services), sélectionnez Menu > Internet >
Page d'accueil ou, en mode veille, maintenez la touche 0
enfoncée. Pour accéder à un signet, sélectionnez
Menu > Internet > Signets. Si le signet ne fonctionne
73
Fonctions de menu
pas avec les paramètres de service actifs, activez un
autre jeu de paramètres et réessayez. Pour accéder à la
dernière URL, sélectionnez Menu > Internet > Der. adr.
internet. Pour entrer l'adresse du service, sélectionnez
Menu > Internet > Ouvrir une page.
Pour quitter la navigation et mettre fin à la
connexion, maintenez la touche de fin enfoncée.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez
parcourir les pages de celui-ci. La fonction des
touches du téléphone peut varier selon les services.
Suivez les textes d'aide apparaissant à l'écran.
Notez que si GPRS est la porteuse de données
sélectionnée, le témoin est affiché en haut à
gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous
recevez un appel téléphonique ou un message texte
ou si vous émettez un appel téléphonique durant une
connexion GPRS, le témoin s'affiche en haut à
gauche de l'écran pour signaler que la connexion est
interrompue (en garde). Après l'appel, le téléphone
tente à nouveau d'établir la connexion GPRS.
74
Fonctions de menu
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des
liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des
tiers. Il se peut également que votre appareil vous permette
d'accéder à d'autres sites fournis pas des tiers. Les sites de
tiers ne sont pas affiliés à Nokia et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez
d'accéder à ces sites, vous devez prendre des précautions en
matière de sécurité et de contenu.
Paramètres d'aspect du navigateur
En mode veille, sélectionnez Menu > Internet >
Paramètres > Param. d'apparence. Sélectionnez
Renvoi à la ligne > Activé pour que le texte continue
sur la ligne suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le
texte est abrégé. Sélectionnez Afficher images > Non
pour que les images contenues dans la page ne soient
pas affichées. Pour que le téléphone émette un bip de
signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée
au cours d'une session de navigation, sélectionnez
Alertes > Alerte conn. non séc. > Oui. Pour que le
téléphone émette un bip de signalisation lorsqu'une
75
Fonctions de menu
page sécurisée contient un élément non sécurisé,
sélectionnez Alerte élém. non séc. > Oui. Ces alertes ne
constituent pas un gage de sécurité de la connexion.
Pour sélectionner le jeu de caractères utilisé pour
l'affichage des pages de navigation ne comportant pas
ces informations ou pour indiquer si le téléphone doit
toujours utiliser un encodage du type UTF-8 lors de
l'envoi d'une adresse Web vers un téléphone
compatible, sélectionnez Encodage caractères.
Cookies et mémoire cache
Un cookie contient des informations que le site
enregistre dans la mémoire cache du navigateur de
votre téléphone. Ces données peuvent être vos
informations utilisateur ou vos préférences de
navigation. Les cookies demeurent enregistrés tant
que vous ne videz pas la mémoire cache. Pour accepter
ou refuser la réception des cookies, sélectionnez
Menu > Internet > Paramètres > Paramètres
sécurité > Cookies > Autorisés ou Rejetés.
76
Fonctions de menu
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire
cache, sélectionnez Menu > Internet > Vider le cache.
Messages de services
Le téléphone peut recevoir des messages de services
(service réseau) (messages transférés) envoyés par
votre prestataire de services. Pour lire un message de
service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez
Quitter, le message est placé dans le dossier Msgs de
services. Pour que le téléphone reçoive les messages
de services, sélectionnez Menu > Internet >
Paramètres > Param. msgs services > Messages
de services > Activés.
77
Fonctions de menu
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables
pour certains services tels que les opérations bancaires
ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous
devez disposer de certificats de sécurité et,
éventuellement, d'un module de sécurité pouvant être
inclus dans la carte SIM. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
■
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des
services complémentaires. Pour plus de
détails, contactez votre prestataire de
services.
78
Informations relatives à la batterie
6. Informations relatives à la
batterie
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de charge
est sensiblement plus court que la normale, remplacez la
batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par
Nokia pour cet appareil.
Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première
fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue
période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis
de le déconnecter et de le reconnecter pour commencer le
chargement.
79
Informations relatives à la batterie
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque
la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a
été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie. (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en
court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
80
Informations relatives à la batterie
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d'exploser si elles sont
endommagées. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des
batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas
le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le
liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez
immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin.
81
Informations relatives à la batterie
■
Directives d'authentification des
batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d'origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement
l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de
croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia
d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez
le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez
la batterie où vous l'avez achetée.
82
Informations relatives à la batterie
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez
voir le symbole des mains
associées Nokia, sous un
certain angle, et le logo des
accessoires Nokia d'origine,
sous un autre angle.
2. Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la
gauche, la droite, le bas et le
haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4
points de chaque côté.
83
Informations relatives à la batterie
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et
portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour
obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas
approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse,
entraîner de mauvaises performances et endommager votre
appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider
toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez
le site www.nokia.com/battery.
84
Accessoires
7. Accessoires
Règles pratiques concernant le fonctionnement des
accessoires
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l'installation des accessoires
intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon
fonctionnement.
• L'installation des accessoires de véhicule complexes doit
être effectuée uniquement par du personnel habilité.
85
Précaution d'utilisation et
maintenance
Précaution d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
86
Précaution d'utilisation et
maintenance
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu'il reprend sa température normale,
de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
87
Précaution d'utilisation et
maintenance
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d'endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
• Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin
d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa
batterie.
Ces recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi
qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si
l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
88
Précaution d'utilisation et
maintenance
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son emballage,
le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour
objet de vous rappeler que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs
doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de
vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union
Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels
des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non
sujettes au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits
vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non
contrôlée et à la promotion de la réutilisation des
ressources. Vous pouvez obtenir des informations plus
détaillées auprès du revendeur de votre produit, des
autorités locales en charge du traitement des déchets,
des associations nationales de constructeurs ou de
votre représentant Nokia le plus proche. Pour
consulter l'"éco-déclaration" correspondant au
produit ou pour obtenir des instructions concernant la
mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous
aux informations spécifiques à votre pays sur
www.nokia.com.
89
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Informations supplémentaires
sur la sécurité
■ Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
■ Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un
étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques
et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre
corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de
données ou des messages, cet appareil requiert une connexion
de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de séparation pour
l'établissement de la transmission.
90
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil
peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage
magnétiques à proximité de l'appareil car les informations
qu'ils contiennent pourraient être effacées.
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
91
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Appareils médicaux implantés
Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent une
distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil et un appareil médical implanté, comme un
pacemaker ou un défibrillateur implanté, pour éviter toute
interférence possible avec l'appareil médical. Les personnes
possédant un tel appareil doivent suivre ces instructions :
• Lorsque l'appareil sans fil est sous tension, gardez-le
toujours à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces)
de l'appareil médical.
• Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche
d'une chemise.
• Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil
médical pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez immédiatement l'appareil sans fil.
• Lisez les instructions du fabricant de votre appareil
médical et respectez-les.
92
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Pour toute question concernant l'utilisation de votre
appareil sans fil avec un appareil médical implanté,
consultez votre professionnel de santé.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En
cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de
services.
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour
obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le
constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi
que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à
votre véhicule.
93
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule.
Une installation ou une maintenance défectueuse peut
s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant
s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation
de votre équipement de transmission sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les
véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag
gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y
compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou
portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la
zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de
transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et
si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
94
Informations supplémentaires sur
la sécurité
■ Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant,
les zones de stockage et de distribution, les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement.
Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont
des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
95
Informations supplémentaires sur
la sécurité
Nous vous invitons à vérifier auprès des fabricants de
véhicules utilisant des gaz de pétrole liquide (tels que le
propane ou le butane) si cet appareil peut être utilisé en
toute sécurité à proximité de ces véhicules.
■
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris
cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et
terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par
l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas
compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
96
Informations supplémentaires sur
la sécurité
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil
à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d'appel.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, il se peut
que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un
appel d'urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire
de services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
97
Informations supplémentaires sur
la sécurité
■ Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation scientifique indépendante,
l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à
assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le
débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie
dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être
98
Informations supplémentaires sur
la sécurité
inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre
le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une
station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon
les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil
contre l'oreille est de 0,97 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et
de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la
rubrique des informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
99

Manuels associés