Mode d'emploi | Apple iPhone 3GS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Apple iPhone 3GS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’informations
importantes sur le produit
Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des
informations relatives à la sécurité et à la garantie pour l’iPhone.
Des informations sur le recyclage, l’élimination et l’environnement sont
disponibles dans le Guide de l’utilisateur de l’iPhone à l’adresse suivante :  
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
±
fin d’éviter toute blessure, consultez avant d’utiliser l’iPhone le
A
mode d’emploi et les informations relatives à la sécurité ci-dessous.
Pour prendre connaissance des instructions d’utilisation détaillées,
consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone sur votre iPhone
à l’adresse help.apple.com/iphone ou à l’aide du signet Guide de
l’utilisateur de l’iPhone disponible dans Safari. Une version du Guide
de l’utilisateur de l’iPhone et la dernière version du présent Guide
d’informations importantes sur le produit sont disponibles à l’adresse :
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
Informations importantes concernant la sécurité
et la manipulation
ATTENTION :  tout manquement à suivre les présentes consignes de sécurité
peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi
que des dégâts à l’iPhone ou d’autres biens.
Transport et manipulation de l’iPhone  iL’iPhone contient des composants
fragiles. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas,
ne tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne réduisez pas en morceaux,
n’incinérez pas, ne peignez pas votre iPhone et n’y insérez pas de corps
étranger. N’utilisez pas l’iPhone s’il a été endommagé, par exemple s’il a été
fissuré, troué ou endommagé par de l’eau.
Le devant de l’iPhone est en verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas
de chute de l’iPhone sur une surface dure, d’impact important, d’écrasement,
de torsion ou de déformation. Si le verre se fend ou se craquèle, ne le touchez
plus ou n’essayez pas de retirer le verre brisé. Arrêtez d’utiliser l’iPhone jusqu’à
remplacement du verre par Apple ou un Centre de services agréé Apple. Le
verre brisé en raison d’une utilisation inappropriée ou excessive n’est pas
couvert par la garantie.
Pour éviter de le rayer ou de le gratter, utilisez l’un des nombreux étuis vendus
séparément.
Conservez propre la partie extérieure de l’iPhone  Nettoyez immédiatement
l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit contaminant susceptible de
provoquer des taches, notamment encre, colorant, poussière, aliment, huile ou
lotion. Pour nettoyer l’iPhone, débranchez tous les câbles et éteignez l’appareil
(appuyez sur le bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé puis faites glisser
le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un chiffon doux, légèrement humide et non
pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil.
N’utilisez pas de produit de nettoyage de vitres, de détergent ménager,
d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer
l’iPhone. La surface en verre du devant présente une protection oléophobe.
Pour effacez les empreintes, essuyez ces surfaces avec un chiffon doux et non
pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film diminuent avec le temps et
une utilisation normale. Évitez de frotter l’écran avec un matériau abrasif, afin de
ne pas altérer davantage ses propriétés oléophobes et de ne pas rayer le verre.
Protection contre l’eau et l’humidité  N’utilisez pas l’iPhone sous la pluie, à
proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser
d’aliments ou de liquides sur l’iPhone. Si l’iPhone est mouillé, débranchez tous
les câbles, éteignez-le (appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites glisser
le curseur à l’écran) avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher
entièrement avant de le rallumer. N’essayez jamais de sécher l’iPhone à l’aide
d’une source externe de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèchecheveux. Les dégâts causés à l’iPhone par tout contact avec un liquide ne sont
pas couverts par la garantie.
Réparation ou modification de l’iPhone  N’essayez jamais de réparer ou
de modifier l’iPhone vous-même. Il ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur, hormis la carte SIM et le plateau SIM. Le démontage de l’iPhone,
notamment le retrait des vis extérieures et de la face arrière, peut provoquer
des dégâts non couverts par la garantie. La réparation ne doit être réalisée que
par Apple ou un Centre de services agréé Apple. Pour toute question, contactez
Apple ou un Centre de services agréé Apple. Pour plus d’informations sur le
service après-vente, consultez la page   
www.apple.com/fr/support/iphone/service/faq
Remplacement de la batterie  N’essayez pas de remplacer vous-même la
batterie rechargeable de l’iPhone. La réparation ne doit être réalisée que par
Apple ou un Centre de services agréé Apple. Pour en savoir plus sur le service
de remplacement de batterie, consultez la page : www.apple.com/support/
iphone/service/battery/country/
Recharge de l’iPhone  Pour charger l’iPhone, utilisez uniquement le câble
Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power
Adapter, ou un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme
à la norme USB 2.0 ou 1.1, un autre produit ou accessoire de marque Apple
conçu pour fonctionner avec l’iPhone ou un accessoire tiers dont l’utilisation est
certifiée par le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPhone, consultez l’ensemble
des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est responsable ni du
fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur conformité aux normes de
réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour
recharger votre iPhone, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de
le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter dans la prise de courant. Ne branchez ni
ne débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
lorsque vous avez les mains mouillées.
Il se peut que l’adaptateur secteur USB Apple chauffe pendant une utilisation
normale. Veillez à toujours assurer une ventilation correcte autour de lui et à
toujours le manipuler avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur USB
Apple si l’une des conditions suivantes se présente :
ÂÂ Le câble d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.
ÂÂ L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.
ÂÂ Le boîtier de l’adaptateur est endommagé.
ÂÂ Vous pensez que l’adaptateur doit être réparé.
ÂÂ Vous voulez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive  Il existe des risques de
perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs, le haut-parleur ou
le kit mainslibres sont utilisés à volume élevé. Réglez le volume à un niveau
raisonnable. Vous pouvez vous habituer petit à petit à un volume de son plus
élevé qui peut vous paraître normalmais entraîner une détérioration de votre
audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons vous semblent sourds,
arrêtez l’écoute et rendez-vous chez votre médecin pour vérifier votre audition.
Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer rapidement votre audition.
Pour protéger votre audition, les experts donnent les conseils suivants :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du haut-parleur
ou du combiné.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
ÂÂ Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes parler
autour de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume maximum sur
l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Appels d’urgence  Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des
communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales.
L’utilisation de l’iPhone pour appeler les services d’urgence peut ne pas
fonctionner partout ou dans toutes les conditions d’utilisation. Les numéros
et services d’urgence varient par région, et il arrive qu’un appel d’urgence ne
puisse être passé en raison de l’indisponibilité du réseau ou d’interférences
dues à l’environnement. Il se peut que certains réseaux de téléphonie mobile
n’acceptent pas les appels d’urgence provenant d’un iPhone si celui-ci ne
possède pas de carte SIM, que la carte SIM est verrouillée par code PIN ou que
l’iPhone n’est pas activé.
Conduite en toute sécurité  L’utilisation de l’iPhone seul ou avec des écouteurs
(même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite
d’un véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée et
est illégale dans certaines zones géographiques. Consultez et respectez les lois
et réglementations applicables en matière d’utilisation de dispositifs mobiles
comme l’iPhone à l’endroit où vous conduisez. Soyez prudent et attentif
au volant ou au guidon d’un deux-roues. Si vous décidez d’utiliser l’iPhone
pendant que vous conduisez, n’oubliez pas les consignes suivantes :1
ÂÂ Prêtez toute votre attention à la conduite et à la route.
L’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous distraire de
celle-ci. Si vous avez du mal à vous concentrer pendant que vous conduisez
un quelconque type de véhicule, que vous utilisez une bicyclette ou que vous
réalisez toute activité qui demande votre attention complète, arrêtez-vous sur
le bord de la route avant de passer un appel ou de répondre à un appel.
ÂÂ Apprenez à connaître votre iPhone et ses fonctionnalités, notamment le
contrôle vocal, les favoris, les appels récents et le haut-parleur.
Ces fonctionnalités vous aident à passer votre appel sans détourner votre
attention de la route. Consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone pour plus
de renseignements.
ÂÂ Utilisation d’un dispositif mains libres.
Profitez de l’un des nombreux accessoires mains-libres disponibles pour
l’iPhone. L’utilisation d’un tel dispositif est obligatoire dans certaines zones
géographiques.
1
Adaptation de l’association des Conseils de conduite en sécurité de CTIAThe Wireless Association®.
ÂÂ Positionnez l’iPhone à portée de la main.
Gardez vos yeux sur la route. Si vous recevez un appel à un moment
dangereux, laissez votre boîte vocale répondre pour vous.
ÂÂ Essayez d’effectuer vos appels pendant que votre véhicule est à l’arrêt.
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
Évaluez la circulation avant de composer un numéro ou d’effectuer un appel.
N’effectuez des appels que lorsque vous ne vous déplacez pas ou avant de
vous insérer dans la circulation.
Faites savoir à votre correspondant que vous êtes au volant.
Si nécessaire, interrompez l’appel lorsque la circulation est dense ou les
conditions météorologiques difficiles. La conduite sous la pluie, la glace, la
neige, dans le brouillard et même dans une circulation dense peut présenter
des dangers.
Lorsque vous conduisez, n’envoyez pas de SMS ou de courrier
électronique, ne prenez pas de notes, ne recherchez pas de numéro
de téléphone et ne réalisez aucune autre activité qui sollicite votre
concentration.
La rédaction ou la lecture de texte ou de courrier électronique, la prise
rapide d’une liste de tâches ou la consultation de votre carnet d’adresses
détourne votre attention de votre responsabilité principale, à savoir conduire
en toute sécurité.
Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou
émotionnelles qui pourraient vous déconcentrer.
Faites savoir à vos correspondants que vous êtes au volant et interrompez les
conversations qui ont le potentiel de détourner votre attention
de la route.
Localisation en sécurité  Ne vous fiez pas aux applications iPhone fournissant
des cartes, des boussoles électroniques, des itinéraires, des directions ou une
assistance à la navigation géodépendante pour déterminer avec précision un
lieu, la proximité d’un lieu, une distance ou une direction. Ces applications ne
doivent être utilisées que pour une simple aide à la navigation.
Les applications cartographiques, géodépendantes ou proposant des
itinéraires reposent sur des services de données. Ces services de données
sont susceptibles de faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément
disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les directions ou
les renseignements basés sur l’emplacement peuvent donc se révéler
indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPhone contient une boussole numérique intégrée, située dans le coin
supérieur droit de l’écran. Les indications de cette boussole peuvent
être faussées par des interférences magnétiques ou météorologiques, et
notamment par la proximité des aimants contenus dans les écouteurs de
l’iPhone. Ne vous fiez jamais uniquement à cette boussole numérique pour
déterminer une direction. Comparez les renseignements fournis sur l’iPhone
avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour
résoudre toute différence existante.
N’utilisez pas d’applications géodépendantes lorsque vous réalisez des tâches
nécessitant toute votre attention. Des informations importantes sur la sécurité
lors de la conduite de véhicule sont disponibles dans la rubrique « Consignes
de sécurité lors de la conduite ». Respectez toujours les panneaux routiers ainsi
que les lois et réglementations applicables à l’endroit où vous utilisez l’iPhone.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag)  Un coussin
de sécurité (« airbag ») se gonfle avec une grande force. Ne stockez pas l’iPhone,
ni aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire  Certaines personnes, représentant un
faible pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou des crises
(même si elles n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes) lors de
l’exposition à des stimulations lumineuses et notamment en jouant à des jeux
vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie
ou des malaises ou que vous avez des antécédents familiaux en la matière,
vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo (le cas
échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPhone. Arrêtez la visualisation et
consultez un médecin si vous ressentez des maux de tête ou que vous souffrez
d’un malaise, d’une crise épileptique, d’une convulsion, d’une contraction
musculaire ou d’une gêne oculaire, d’une perte de perception, de mouvements
involontaires ou d’une perte d’orientation. Afin de réduire les risques de maux
de tête, de malaises, de crises épileptiques et de fatigue oculaire, évitez l’usage
prolongé de l’iPhone, maintenez-le à distance de vos yeux, utilisez-le dans une
pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Risques d’étouffement  L’iPhone contient de petits composants, ce qui peut
représenter un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge. Gardez
l’iPhone et ses accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Mouvements répétés  Lorsque vous effectuez des tâches répétitives telles
que taper du texte ou jouer sur votre iPhone, vous êtes susceptible d’éprouver
une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres
parties du corps. Faites des pauses fréquentes et si vous souffrez de ses
désagréments pendant ou après utilisation, cessez de l’utiliser et consultez
un médecin.
Atmosphères potentiellement explosives  Éteignez l’iPhone (maintenez le
bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran) lorsque
vous vous trouvez dans toute atmosphère présentant des risques d’explosion.
Ne rechargez pas l’iPhone et respectez toutes les pancartes et consignes. Toute
étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une explosion ou un incendie
et résulter en une blessure grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, indiquées clairement. Les zones potentielles comprennent :
les zones de remplissage de combustible (telles que les stations service),
les zones situées au-dessous du niveau du pont sur les bateaux, les sites
de transfert ou de stockage de combustibles ou de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (notamment du propane ou du
butane), les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules
(telles que grains, poussières ou poudres métalliques) et toute autre zone où il
vous serait normalement conseillé d’éteindre le moteur de votre véhicule.
Utilisation des connecteurs et des ports  Ne forcez jamais un connecteur
à entrer dans un port. Vérifiez que rien ne bloque l’entrée au port. Si le
connecteur et le port ne s’assemblent pas facilement, c’est probablement parce
qu’ils ne sont pas compatibles. Assurez-vous que le connecteur correspond au
port et que vous avez correctement placé le connecteur par rapport au port.
Accessoires et performances sans fil  Tous les accessoires iPod ne sont pas
entièrement compatibles avec l’iPhone. L’activation du mode Avion sur l’iPhone
peut éliminer les interférences audio entre l’iPhone et un accessoire. Pendant
que le mode Avion est activé, vous ne pouvez passer ou recevoir des appels,
ni utiliser les fonctionnalités qui exigent une communication sans fil. Dans
certaines conditions, certains accessoires peuvent altérer les performances
sans fil de l’iPhone. Celles-ci peuvent éventuellement être améliorées par la
réorientation ou le déplacement de l’iPhone et de l’accessoire connecté.
Maintien de l’iPhone dans une gamme de températures
acceptables  L’iPhone est conçu pour une utilisation à des températures
comprises entre 0 ºC et 35 ºC et un stockage à des termpératures comprises
entre -20 ºC et 45 ºC. Des températures élevées ou basses peuvent réduire
temporairement la durée de vie de la batterie ou provoquer un arrêt
momentané du fonctionnement de l’iPhone. Ne laissez pas l’iPhone dans une
voiture en stationnement ou exposé à la lumière du soleil car la température
pourrait dépasser la plage de températures de stockage ou de fonctionnement.
Évitez les changements brusques de température ou d’humidité lors de
l’utilisation de l’iPhone car de la condensation peut se former sur l’iPhone ou
à l’intérieur.
Lorsque vous utilisez l’iPhone ou rechargez sa batterie, il est normal
qu’il chauffe. La partie extérieure de l’iPhone agit en tant que surface de
refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui
l’entoure.
Exposition à l’énergie de radiofréquence  L’iPhone est doté d’émetteurs et de
récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPhone reçoit et envoie de l’énergie de
radiofréquence (RF) par le biais de ses antennes. L’antenne cellulaire de l’iPhone
se trouve à l’arrière, près du connecteur Dock. L’antenne Wi-Fi et Bluetooth® est
située en haut à l’arrière de l’iPhone.
Pour optimiser les performances du dispositif mobile et vous assurer que toute
exposition humaine à de l’énergie RF ne dépasse pas les directives de la FCC, de
l’IC et de l’Union européenne, respectez toujours les consignes et précautions
suivantes : au cours de tout appel utilisant le récepteur audio intégré à
l’iPhone, tenez celui-ci en dirigeant son connecteur Dock vers votre épaule de
manière à augmenter la distance entre l’antenne et votre corps. Lorsque vous
utilisez l’iPhone à proximité immédiate du corps pour effectuer des appels
téléphoniques ou réaliser une transmission de données sans fil via un réseau
cellulaire, maintenez l’iPhone à plus de 15 mm de votre corps et n’utilisez que
des housses de transport, supports et attaches non métalliques permettant de
maintenir une distance d’au moins 15 mm entre l’iPhone et votre corps.
L’iPhone est conçu et fabriqué en accord avec les limites d’exposition à l’énergie
RF définies par la FCC (Federal Communications Commission) aux États-Unis,
Industry Canada (IC) au Canada et les entités régulatrices du Japon, de l’Union
européenne et d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité
de mesure nommée le débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite de DAS
applicable à l’iPhone est définie à 1,6 watt par kilogramme (W/kg) par la FCC et
par IC et à 2 W/kg par le Conseil de l’Union européenne. Les tests de DAS sont
réalisés en utilisant des positions de fonctionnement standard (c’est-à-dire à
l’oreille et porté sur le corps) précisées par ces agences, avec l’iPhone émettant
dans toutes les bandes de fréquence à son plus haut niveau de puissance
certifié. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance
certifié dans chaque bande de fréquence, le niveau de DAS effectif de l’iPhone
en cours de fonctionnement peut être nettement inférieur à la valeur maximale
car l’iPhone ajuste en partie sa puissance d’émission en fonction de la proximité
du réseau sans fil. De manière générale, plus vous êtes proche d’une station
cellulaire de base, plus le niveau de puissance cellulaire émise est faible.
L’iPhone a été testé2 et il répond aux directives d’exposition RF de la FCC, de
l’IC et de l’Union européenne en matière de fonctionnement cellulaire, Wi-Fi et
Bluetooth. Le tableau suivant indique les valeurs DAS maximales dans chaque
bande de fréquences :
Bande de
fréquence
Corps3
Tête
Limite de DAS FCC & IC
1g (W/kg)
GSM 850
0,52
0,63
1,6
GSM 1900
0,26
0,79
1,6
UMTS II 1900
0,33
1,19
1,6
UMTS V 850
0,67
0,56
1,6
Wi-Fi
0,06
0,52
1,6
Bande de
fréquence
Corps3
Tête
Limite de DAS CE 10g (W/kg)
EGSM 900
0,45
0,40
2,0
GSM 1800
0,19
0,72
2,0
UMTS I 2100
0,42
1,10
2,0
Wi-Fi
0,04
0,24
2,0
Les mesures de DAS de l’iPhone peuvent dépasser les directives de la FCC si
l’iPhone se trouve à moins de 15 mm du corps (par exemple, si vous transportez
l’iPhone dans une poche).
Si vous êtes toujours soucieux à propos de l’exposition à de l’énergie RF,
vous pouvez limiter encore plus votre exposition de la manière suivante :
limitez votre temps d’utilisation de l’iPhone, car la durée est un facteur dans
l’exposition reçue par une personne, et utilisez un dispositif mains-libres et
écartez plus l’iPhone de votre corps, car le niveau d’exposition diminue de
manière considérable avec la distance.
L’appareil a été testé conformément aux normes et procédures de mesure
spécifiées dans le bulletin FCC OET numéro 65, supplément C (édition
01-01) et les documents IEEE 1528-2003 et Canada RSS. L’iPhone respecte
la recommandation du Conseil de l’Europe du 12 juillet 1999 relative à la
limitation de l’exposition du public aux champs magnétiques [1999/519/EC].
2
3
iPhone placé à 15 mm du corps.
Informations complémentaires  Pour plus de renseignements mis à disposition
par la FCC à propos de l’exposition aux RF, consultez la page     www.fcc.gov/
oet/rfsafety (en anglais)
La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) aux États-Unis disposent
également d’un site web destiné au public à l’adresse www.fda.gov/
RadiationEmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm (en anglais) pour
répondre aux demandes concernant la sécurité des téléphones portables.
Consultez-le périodiquement pour être au courant des mises à jour.
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition aux RF,
consultez la base de données maintenue par l’Organisation mondiale de la
santé à l’adresse   http://www.who.int/peh-emf/research/database/fr/
Interférences de radiofréquence  Les émissions de radiofréquence des
appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils
électroniques et engendrer des dysfonctionnements. Bien que l’iPhone ait été
conçu, testé et fabriqué en accord notamment avec les réglementations sur les
émissions de radiofréquence des États-Unis, du Canada, de l’Union européenne
et du Japon, les transmetteurs sans fil et circuits électriques de l’iPhone peuvent
causer des interférences avec d’autres équipements électroniques. Nous vous
recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion  L’utilisation de l’iPhone peut être interdite dans les avions. Pour plus de
renseignements sur l’utilisation du Mode avion pour désactiver les émetteurs
sans fil de l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Véhicules  Les émissions de radiofréquence de l’iPhone peuvent affecter
le système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre
véhicule, vérifiez avec le constructeur ou son représentant.
Stimulateurs cardiaques  L’association HMA des fabricants du secteur de la
santé recommande de maintenir une séparation minimale de 15 cm entre tout
téléphone sans fil portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter tout risque
d’interférences avec celui-ci. Les personnes portant un stimulateur cardiaque :
ÂÂ doivent toujours conserver l’iPhone à plus de 15 cm de leur stimulateur
lorsque le téléphone est allumé ;
ÂÂ ne doivent pas transporter l’iPhone dans une poche de poitrine ;
ÂÂ doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque afin de minimiser
toute interférence potentielle.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférence, éteignez
immédiatement l’iPhone. (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu'à
l'apparition du curseur rouge, puis faites glisser celui-ci.)
Appareils auditifs  L’iPhone peut interférer avec les appareils auditifs. Si c’est
le cas, consultez le fabricant de votre prothèse ou votre médecin pour trouver
d’autres options ou recours.
Autres dispositifs médicaux  Si vous utilisez tout autre dispositif médical
personnel, consultez son fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il
est blindé de manière adéquate contre les émissions de radiofréquence de
l’iPhone.
Établissements de santé  Les hôpitaux et établissements de santé peuvent
utiliser des équipements particulièrement sensibles aux émissions de
radiofréquence extérieures. Éteignez l’iPhone lorsque le personnel ou des
panneaux vous y invitent.
Zones à explosion et sites signalés  Pour ne pas interférer avec les opérations
d’explosion, éteignez l’iPhone dans les « zones à explosion » ou dans les zones
indiquant d’arrêter les dispositifs radio. Respectez toutes les pancartes et toutes
les consignes.
Certification et conformité
Reportez-vous aux renseignements sur l’iPhone pour connaître les symboles de
certification et de conformité propres à l’appareil. Ils sont disponibles dans le
menu Réglages > Général > Informations > Certifications.
Argentine
Australie/
NouvelleZélande
CNC : 2 5-7518 25-7531
25-7520 25-7532
Philippines
Brésil
Canada
Russie
ID IC : 579C-A1303A
ID IC : 579C-A1303B
Union
européenne
Japon
Mexique
Cofetel : RTIAPA 108 - 0752 - A1
Singapour
Corée du
Sud
Taïwan
Afrique
du Sud
APA-A1303 (B)
APA-A1303N (B)
CCAI093G0080T4
CCAI093G0090T7
Thaïlande
Émirats
arabes unis
États-Unis
ID FCC : BCGA1303A
ID FCC : BCGA1303B
Important :  Tout changement ou modification de ce produit non autorisé par
Apple pourrait annuler la conformité électromagnétique (EMC) et celle avec
le fonctionnement sans fil, et supprimer votre droit à utiliser le produit. Ce
produit a prouvé sa conformité EMC dans les conditions incluant l’utilisation
de périphériques et de câbles de protection entre les composants système.
Il est important d’utiliser des périphériques et câbles de protection entre les
composants système conformes, afin de réduire la possibilité d’interférences
avec des radios, télévisions et autres appareils électroniques.
Déclaration de conformité à la FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
ÂÂ Reorient or relocate the receiving antenna.
ÂÂ Increase the separation between the equipment and receiver.
ÂÂ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
ÂÂ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité au Canada
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This
device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all
the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Conformité réglementaire dans l’Union européenne
Cet équipement est conforme à la Recommandation 1999/519/CE du Conseil,
du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l’exposition du public aux champs
électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz). Cet équipement est conforme aux
normes de conformité suivantes :
EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Български  Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен, Wi-Fi и
Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky  Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s
technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Dansk  Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr cellular,
Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch  Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich Mobiltelefon, Wi-Fi und
Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befinden.
Eesti  Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetoothseade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English  Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, and Bluetooth
device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español  Por medio de la presente Apple Inc. declara que este dispositivo
celular, Wi-Fi y Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά  Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή κινητού,
Wi-Fi και Bluetooth συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français  Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellulaire,
Wi-Fi, et Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska  Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki, sem er farsími,
þráðlaus og með blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,) fullnægir
lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar
1999/5/EC.
Italiano  Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo cellulare,
Wi-Fi e Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski  Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi un Bluetooth ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių  Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio, „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“
ryšio įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar  Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a mobil, Wi-Fi és Bluetooth
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Nederlands  Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, en
Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk  Apple Inc. erklærer herved at dette mobiltelefon-, Wi-Fi- og Bluetoothapparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski  Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten telefon komórkowy,
urządzenie Wi-Fi oraz Bluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português  Apple Inc. declara que este dispositivo móvel, Wi-Fi e Bluetooth
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Română  Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat celular, Wi-Fi și
Bluetooth este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko  Apple Inc. izjavlja, da so celične naprave ter naprave Wi-Fi in
Bluetooth skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili
direktive 1999/5/ES.
Slovensky  Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto mobilné, Wi-Fi & Bluetooth
zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi  Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä matkapuhelin-, Wi-Fi- ja
Bluetooth-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska  Härmed intygar Apple Inc. att denna mobiltelefoni-, Wi-Fi-, och
Bluetooth-enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité pour l’Union européenne est
disponible à l’adresse suivante : www.apple.com/euro/compliance
L’iPhone est utilisable dans les pays suivants :
Restrictions dans la communauté européenne
Français  Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour
connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Italiano  Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione
generale.
Déclaration de conformité au Japon - Déclaration VCCI
Class B
Conditions générales de l’iPhone
IMPORTANT: L’UTILISATION DE VOTRE iPHONE IMPLIQUE QUE VOUS
ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES CONDITIONS SUIVANTES, PRÉSENTÉES PAR
APPLE ET DES TIERCES PARTIES:
A. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL DE L’APPLE iPHONE
B. NOTIFICATIONS DE LA PART D’APPLE
C. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GOOGLE MAPS
D. CONDITIONS GÉNÉRALES DE YOUTUBE
APPLE INC. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL DE L’APPLE
iPHONE
Licence individuelle
LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL (LA
« LICENCE ») AVANT D’UTILISER VOTRE iPHONE OU DE TÉLÉCHARGER LA MISE
À JOUR DU LOGICIEL FOURNI AVEC LA PRÉSENTE LICENCE. L’UTILISATION
DE VOTRE iPHONE OU LE TÉLÉCHARGEMENT DE CETTE MISE À JOUR,
LE CAS ÉCHÉANT, IMPLIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DE
CETTE LICENCE, SAUF SI VOUS RETOURNEZ L’iPHONE EN ACCORD AVEC
LA POLITIQUE DE RETOUR D’APPLE. SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC
LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE, N’UTILISEZ PAS L’iPHONE ET NE
TÉLÉCHARGEZ PAS CETTE MISE À JOUR. SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC
LES CONDITIONS DE LA LICENCE, VEUILLEZ RESTITUER L’iPHONE DANS LES
DÉLAIS IMPARTIS AUPRÈS DE L’APPLE STORE OU DU REVENDEUR AGRÉÉ OÙ
VOUS L’AVEZ ACQUIS (SON PRIX VOUS SERA ALORS REMBOURSÉ), D’APRÈS
LA POLITIQUE DE RETOUR PUBLIÉE À L’ADRESSE http://www.apple.com/
legal/sales_policies/.
1. Généralités. Apple Inc. (« Apple ») vous concède une licence, et en aucun cas
ne vous cède des droits, sur le logiciel (y compris le code ROM de démarrage et
autre logiciel intégré), la documentation, les interfaces, le contenu, les polices de
caractères et toutes les données accompagnant votre iPhone (« Logiciel original
de l’iPhone »), pouvant être mis à jour ou remplacés par des mises à jour de
logiciels ou des logiciels de restauration du système fournis par Apple (« Mises
à jour du Logiciel de l’iPhone »), qu’ils soient sur mémoire morte (ROM) ou sur
tout autre support ou sous toute autre forme (le Logiciel original de l’iPhone
et les Mises à jour du Logiciel de l’iPhone sont référencés dans leur ensemble
sous le terme de « Logiciel de l’iPhone »), uniquement en vue d’une utilisation
conforme aux conditions de la Licence. Vous êtes propriétaire du support
sur lequel le Logiciel de l’iPhone est enregistré mais Apple et ses concédants
conservent la propriété du Logiciel de l’iPhone et se réservent tous les droits ne
vous étant pas expressément accordés.
Apple, à sa seule discrétion, pourra mettre à votre disposition de futures mises
à jour du logiciel du système d’exploitation de l’iPhone pour votre iPhone. Ces
mises à jour éventuelles pourront ne pas inclure nécessairement l’ensemble
des fonctions existantes du logiciel ni celui des nouvelles fonctions du logiciel
publié par Apple pour les modèles d’iPhone plus récents.
2. Utilisations permises de la licence et restrictions.
(a) Sujet aux conditions générales de cette Licence, une licence de nonexclusivité limitée vous est accordée pour utiliser le Logiciel de l’iPhone sur un
seul iPhone de marque Apple. À l’exception de ce qui est permis dans la section
2(b) ci-dessous, cette Licence n’autorise ni le fonctionnement du Logiciel de
l’iPhone sur plus d’un iPhone de marque Apple ou de tout autre téléphone à
la fois, ni la distribution ou la mise à disposition du Logiciel de l’iPhone sur un
réseau où le Logiciel pourrait être utilisé par plusieurs appareils. Cette licence
ne vous accorde aucun droit d’utilisation des interfaces propriétaires Apple ou
d’autres propriétés intellectuelles touchant à la conception, le développement,
la fabrication, la concession de licence ou la distribution d’appareils et
d’accessoires, ou à des applications logicielles de tierce partie, utilisables avec
l’iPhone. Certains de ces droits sont disponibles sous des licences distinctes
de celles d’Apple. Pour obtenir plus de renseignements sur le développement,
d’appareils et d’accessoires de tierce partie adaptés à l’iPhone, envoyez un
courrier électronique à madeforipod@apple.com. Pour en savoir plus sur le
développement d’applications logicielles adaptées à l’iPhone, envoyez un
courrier électronique à devprograms@apple.com.
(b) Sujet aux conditions générales de cette Licence, une licence de nonexclusivité limitée vous est accordée pour télécharger les Mises à jour du
Logiciel de l’iPhone qu’Apple peut mettre à disposition pour le modèle de
votre iPhone afin de mettre à jour ou de restaurer le logiciel de n’importe
quel iPhone en votre possession ou sous votre contrôle. La présente licence
n’autorise pas la mise à jour ou la restauration d’iPhones n’étant pas sous votre
contrôle ou que vous ne possédez pas, et vous interdit la distribution et la mise
à disposition des Mises à jour du Logiciel des iPhone sur un réseau où elles
pourraient être utilisées par plusieurs appareils ou ordinateurs. Vous ne pouvez
réaliser qu’une seule copie des Mises à jour du Logiciel de l’iPhone, stockées
sur votre ordinateur, sous une forme compréhensible par des machines et
aux fins exclusives de sauvegarde, à condition que cette copie de sauvegarde
reproduise impérativement les renseignements relatifs aux droits d’auteur ou
autres droits de propriété figurant sur l’original.
(c) Vous ne pouvez pas ou vous acceptez de ne pas, que ce soit pour votre
compte ou le compte d’autrui, copier (sauf et exclusivement dans les limites
permises par la présente Licence), décompiler, procéder à l’ingénierie inverse,
désassembler, tenter de dériver le code source du, déchiffrer, modifier ou créer
des produits dérivés du, Logiciel de l’iPhone ou tout autre service proposé par
le Logiciel de l’iPhone, ou de toute partie de ceux-ci (dans toute la mesure
permise par les restrictions précédemment mentionnées applicables par
disposition légale ou dans toute la mesure permise par la présente Licence
régissant l’utilisation de composants Open source inclus dans le Logiciel de
l’iPhone). Toute tentative de ce genre constitue une violation des droits d’Apple
et de ses concédants de licence pour le Logiciel de l’iPhone. Tout manquement
à ces restrictions serait par conséquent susceptible de poursuites et de
dommages et intérêts.
(d) Le stockage d’informations sur votre iPhone revient à créer une copie
numérique. Pour certaines juridictions, la reproduction numérique sans
autorisation préalable du titulaire des droits de reproduction est illégale. Le
Logiciel de l’iPhone peut être utilisé pour la reproduction de contenu pour
autant que cette utilisation se limite à la reproduction de contenu non protégé
par des droits d’auteur dont vous avez la propriété, pouvant être reproduit ou
pour la reproduction duquel vous disposez d’une autorisation légale.
(e) Vous acceptez d’utiliser le Logiciel de l’iPhone et les Services (tel que
défini dans le paragraphe 5 ci-dessous) dans le respect de la réglementation
applicable, y compris de toutes les lois locales du pays ou de la région dans
laquelle vous résidez ou dans laquelle vous téléchargez ou utilisez le Logiciel et
les Services de l’iPhone.
3. Transfert. Vous ne pouvez ni louer, ni louer en crédit bail, ni prêter, ni
vendre, ni redistribuer, ni concéder de sous-licences du Logiciel de l’iPhone.
Vous pouvez toutefois effectuer le transfert unique et permanent de tous vos
droits sur le Logiciel de l’iPhone à une autre partie dans le cadre du transfert
de propriété de votre iPhone, à condition : (a) que ce transfert comprenne
votre iPhone et la totalité du Logiciel de l’iPhone, y compris l’intégralité de ses
composants, données d’origine, documents imprimés ainsi que cette Licence
; (b) que vous ne conserviez aucune copie du Logiciel de l’iPhone, complète
ou partielle, y compris toute copie stockée sur ordinateur ou toute autre unité
de stockage ; et (c) que la partie bénéficiaire recevant le Logiciel de l’iPhone
prenne connaissance et accepte les conditions générales de la présente Licence.
4. Accord relatif à l’utilisation des données.
(a) Informations anonymes de diagnostic et d’utilisation. Vous acceptez
qu’Apple ainsi que ses filiales et agents puissent rassembler, maintenir, traiter
et utiliser des informations de diagnostic, techniques, d’utilisation et afférentes,
incluant, sans s’y limiter, des informations concernant votre iPhone, votre
ordinateur, vos logiciels système et applications, et les périphériques ; ces
informations sont recueillies régulièrement pour faciliter la mise à disposition
de mises à jour de logiciels, d’assistance produits et de services divers proposés
au client (le cas échéant) relatifs aux logiciels iPhone et pour vérifier la
conformité aux conditions générales de cette Licence. Apple peut utiliser ces
informations, en veillant à ce qu’elles soient recueillies de manière anonyme et
que l’identité du client ne soit pas dévoilée, afin d’améliorer ses produits ou de
proposer des services et des technologies au client.
(b) Informations de localisation. Apple, ainsi que ses partenaires et titulaires
de licence, peuvent vous fournir certains services basés sur des informations
géographiques via l’iPhone. Pour fournir et améliorer ces services, lorsqu’ils sont
disponibles, Apple, ainsi que ses partenaires et titulaires de licence, peuvent
transmettre, recueillir, conserver, traiter et utiliser les données concernant
votre localisation, notamment la position géographique en temps réel de
votre iPhone et des demandes de recherche de localisation. Les données et
demandes de localisation sont recueillies par Apple dans un formulaire qui
ne vous identifie pas personnellement et peuvent être utilisées par Apple,
ainsi que par ses partenaires et titulaires de licence, pour fournir et améliorer
des produits et services géodépendants. En utilisant sur votre iPhone l’un
des quelconques services gérant la localisation, vous acceptez qu’Apple,
ainsi que ses partenaires et titulaires de licence, transmettent, recueillent,
conservent, traitent et utilisent les données concernant votre localisation
pour vous fournir lesdits produits et services et les améliorer. Pour retirer
votre accord, vous pouvez à tout moment utiliser le réglage Services de
localisation de votre iPhone et désactiver pour votre iPhone le réglage global
des services de localisation ou les réglages de localisation spécifiques à chaque
application. Le fait de ne pas se servir de ces fonctions de localisation n’altère
pas les autres fonctions non-géodépendantes de votre iPhone. Lorsque vous
utilisez sur l’iPhone des applications ou services tiers qui utilisent ou fournissent
des données de localisation, vous êtes soumis aux conditions générales et à la
politique de confidentialité en matière d’utilisation des données de localisation
de ces applications ou services et devez les passer en revue.
(c) Publicité par centre d’intérêt. Apple peut vous fournir une publicité mobile
basée sur vos centres d’intérêt. Si vous ne souhaitez pas recevoir de publicité
pertinente sur votre iPhone, vous pouvez décider de ne pas participer en
accédant au lien suivant à partir de votre iPhone : http://oo.apple.com. Si vous
décidez de ne pas participer, vous continuerez à recevoir le même nombre
de publicités mobiles, mais celles-ci pourront être moins pertinentes car elle
ne seront pas basées sur vos centres d’intérêt. Vous pourrez toujours voir des
publicités liées au contenu sur une page web ou dans une application, ou des
publicités liées à d’autres informations d’ordre non personnel. Cette décision de
non-participation s’applique seulement aux services de publicité d’Apple et n’a
aucune influence sur la publicité par centre d’intérêt en provenance d’autres
réseaux publicitaires.
Vos informations seront à tout instant traitées conformément à l’Engagement de
confidentialité d’Apple, qui est incorporé à la présente Licence à titre de référence
et que vous pouvez consulter à l’adresse : www.apple.com/legal/privacy/.
5. Services et Éléments de tierce partie.
(a) Le Logiciel de l’iPhone active l’accès à l’iTunes Store d’Apple, à l’Apple Store,
au Game Center et à d’autres services et sites web proposés par Apple et par
des tiers (lesquels services et sites sont dénommés sous l’appellation collective
ou individuelle de « Services »). L’utilisation de ces Services requiert un accès
à Internet et certains Services nécessitent l’acceptation de conditions de
service complémentaires. Par l’utilisation de ce logiciel en lien avec un compte
iTunes Store ou Game Center, vous acceptez les toutes dernières Conditions
Générales de l’iTunes Store et/ou du Game Center, disponibles à l’adresse
http://www.apple.com/legal/itunes/ww/.
(b) Vous acceptez qu’en utilisant ces Services vous pouvez rencontrer du
contenu à caractère considéré injurieux, indécent ou choquant, n’étant pas
nécessairement identifié comme tel et que les résultats de toute recherche
ou toute saisie d’adresse URL peuvent automatiquement et involontairement
créer des liens ou des références vers du contenu choquant. Vous acceptez
toutefois d’utiliser les Services à vos propres risques et dégagez Apple de toute
responsabilité envers vous quant au contenu pouvant être considéré injurieux,
indécent ou choquant.
(c) Certains Services peuvent afficher, contenir ou mettre à disposition du
contenu, des données, des informations, des applications ou des documents
de tierce partie, (« Éléments de tierce partie ») ou fournir des liens vers des
sites web de tierce partie. Par l’utilisation des Services, vous reconnaissez et
acceptez qu’Apple ne peut être responsable quant à l’examen ou l’évaluation
du contenu, de son exactitude, de son intégrité, de son actualité, de sa validité,
du respect des droits d’auteur, de sa légalité, de sa décence, de sa qualité ou
de tout autre aspect de ces éléments ou sites web de tierce partie. Apple,
ses dirigeants, ses affiliés et ses filiales ne peuvent ni garantir, ni assumer la
responsabilité ou l’engagement, envers vous ou toute autre personne, pour tout
Service, Élément ou site web de tierce partie, ou toute autre élément, produit
ou service externe à ces tiers. Les Éléments de tierce partie et les liens vers
d’autres sites web ne vous sont fournis qu’à des fins de commodité.
(d) Les renseignements financiers affichés par les Services sont donnés à titre
informatif seulement et ne devraient pas être conçus pour avoir valeur de
conseils en placement. Avant de réaliser toute opération boursière basée sur
les renseignements obtenus par le biais des Services, il vous est recommandé
de consulter un spécialiste financier ou boursier qualifié juridiquement pour
donner des conseils financiers ou boursiers dans votre pays ou région. Les
données d’emplacement sont fournies par les Services à des fins de navigation
uniquement et ne sauraient être utilisées dans des situations dans lesquelles
des données d’emplacement précises sont requises ni dans lesquelles des
données d’emplacement erronées, imprécises, différées dans le temps ou
incomplètes risqueraient d’entraîner la mort, des blessures ou des dégâts
matériels ou écologiques. Ni Apple ni aucun de ses fournisseurs de contenu
ne garantissent la disponibilité, l’exactitude, l’intégralité, la fiabilité ou le degré
d’actualité des informations boursières, des données d’emplacement fournies
ou des autres données fournies par un quelconque des Services.
(e) Vous reconnaissez que les Services reprennent du contenu, des informations
et des éléments protégés appartenant à Apple et/ou ses concédants, et
protégés par les lois relatives à la propriété intellectuelle et lois connexes,
notamment, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur, et que vous ne pouvez
utiliser ce contenu, ces informations ou ces éléments propriétaire que
dans le cadre de l’utilisation autorisée des Services - et non dans le cadre
de pratiques étant en contradiction avec les conditions générales de cette
Licence ou enfreignant tout droit de propriété intellectuelle d’une tierce
partie ou d’Apple. Aucune partie des Services ne peut être reproduite sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit. Vous vous engagez à ne
pas modifier, louer, louer à bail, prêter, vendre, distribuer ou créer de produit
dérivé des Services, de quelque façon que ce soit, et à ne pas exploiter les
Services de façon non autorisée, notamment, mais sans s’y limiter, en utilisant
les Services pour transmettre n’importe quel virus, ver, cheval de Troie ou tout
autre logiciel malveillant ou en entraînant une surcharge des capacités réseau.
Vous acceptez également de ne pas utiliser les Services de quelque façon que
ce soit pour harceler, insulter, abuser, traquer, menacer, diffamer ou encore
enfreindre ou violer les droits de toute autre partie, et qu’Apple n’est en aucun
cas responsable de tels agissements de votre part, ni de toute transmission
ou message de harcèlement, de menace, d’action diffamatoire, offensant,
non-respectueux ou illégal dont vous pouvez faire l’objet suite à l’usage de
n’importe lequel desdits Services.
(f) De plus, les Services et les Éléments de tierce partie, pouvant être accédés
depuis, affichés sur ou faire l’objet de liens accessibles depuis l’iPhone, ne sont
pas proposés dans toutes les langues ou dans tous les pays ou régions. Apple
n’apporte aucune garantie que lesdits Services et Éléments sont adéquats à, et
disponibles dans, n’importe quel localisation géographique. Dans la mesure où
vous choisissez d’utiliser ces Services et Éléments ou d’y accéder, vous agissez
de votre propre chef et êtes de fait responsable du respect de la réglementation
applicable, notamment, mais sans s’y limiter, des dispositions légales applicables
localement. Apple et ses concédants se réservent le droit de modifier,
suspendre, supprimer ou désactiver l’accès aux Services à tout moment et
sans préavis. Apple n’est en aucun cas responsable de la suppression ou de la
désactivation de l’accès à ces Services. Apple peut également limiter l’utilisation
ou l’accès à certains Services, de quelque façon que ce soit et sans donner de
préavis ni en assumer la responsabilité.
6. Résiliation. La présente Licence demeure valide jusqu’à résiliation. Vos droits
découlant de la Licence prendront automatiquement fin ou cesseront d’être
effectifs sans notification de la part d’Apple si vous ne vous conformez pas à
l’une des conditions de la présente Licence. Après résiliation de cette Licence,
vous devez cesser toute utilisation du Logiciel de l’iPhone. Les sections 5, 6, 7, 8,
9, 12 et 13 de cette Licence peut survivre à une telle résiliation.
7. Exclusion de garanties.
7.1 Si vous êtes un client de type consommateur (c’est-à-dire quelqu’un qui
utilise le logiciel de l’iPhone en dehors de son occupation professionnelle ou
commerciale), vous bénéficiez peut-être dans votre pays de résidence de droits
juridiques qui interdisent l’application des limites suivantes à votre cas. Pour en
savoir plus sur vos droits, il vous est conseillé de contacter un organisme local
de conseil auprès des consommateurs.
7.2 VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE, DANS LES LIMITES
MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, L’UTILISATION DU
LOGICIEL DE L’iPHONE ET DES SERVICES RESTE À VOS RISQUES ET PÉRILS ET
QUE VOUS ASSUMEZ L’INTÉGRALITÉ DU RISQUE, DE MANIÈRE RAISONNABLE,
RELATIF À LA QUALITÉ, AUX PERFORMANCES, À L’EXACTITUDE ET AU
MANIEMENT DU LOGICIEL.
7.3 DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN
VIGUEUR, LE LOGICIEL DE L’iPHONE AINSI QUE LES SERVICES ASSURÉS PAR
CELUI-CI SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « SELON DISPONIBILITÉ » AVEC
TOUS LEURS DÉFAUTS ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. APPLE ET LES
CONCÉDANTS D’APPLE (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS PAR L’EXPRESSION
« APPLE » DANS LE CADRE DES ARTICLES 7 ET 8 DE LA PRÉSENTE LICENCE)
EXCLUENT PAR LA PRÉSENTE LICENCE TOUTE GARANTIE ET CONDITION
RELATIVE AU LOGICIEL DE L’iPHONE ET AUX SERVICES, EXPLICITE, TACITE
OU LÉGALE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES ET/OU LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, DE
JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DES TIERS.
7.4 APPLE NE GARANTIT NULLEMENT L’ABSENCE DE PROBLÈMES LORS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL DE L’iPHONE ET DES SERVICES, L’ADÉQUATION À VOS
BESOINS DES FONCTIONS OU DES SERVICES CONTENUS DANS LEDIT LOGICIEL,
LA NON-INTERRUPTION OU L’ABSENCE D’ERREURS DU FONCTIONNEMENT
DUDIT LOGICIEL ET DESDITS SERVICES, LA MISE À DISPOSITION CONTINUE
DES SERVICES, LA CORRECTION DE TOUT DÉFAUT DU LOGICIEL DE L’iPHONE
OU DES SERVICES, LA COMPATIBILITÉ DU LOGICIEL DE L’iPHONE, OU SON BON
FONCTIONNEMENT AVEC UN LOGICIEL, UNE APPLICATION OU UN SERVICE DE
TIERCE PARTIE. IL SE PEUT QUE L’INSTALLATION DE CE LOGICIEL AFFECTE LE BON
FONCTIONNEMENT DE LOGICIELS DE TIERCE PARTIE, D’APPLICATIONS OU DE
SERVICES DE TIERCE PARTIE.
7.5 DE PLUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET LES SERVICES DE
L’iPHONE NE SONT PAS DESTINÉS OU ADAPTÉS À UN USAGE DANS DES
SITUATIONS OU DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ UNE DÉFAILLANCE, DES
RETARDS, DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES DANS LE CONTENU DES
DONNÉES OU DES INFORMATIONS FOURNIES, LE LOGICIEL OU LES SERVICES
DE L’iPHONE POURRAIT PROVOQUER LA MORT, DES BLESSURES OU DE GRAVES
DOMMAGES CORPORELS OU ÉCOLOGIQUES, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LE FONCTIONNEMENT D’INSTALLATIONS NUCLÉAIRES, DE SYSTÈMES
DE NAVIGATION OU DE COMMUNICATION AÉRIENNES, DE SYSTÈMES DE
CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN, D’APPAREILS DE MAINTIEN ARTIFICIEL EN VIE OU
DE DISPOSITIFS D’ARMEMENT.
7.6 AUCUNE INFORMATION OU AUCUN CONSEIL COMMUNIQUÉ VERBALEMENT
OU PAR ÉCRIT PAR APPLE OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS AUTORISÉS NE
POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. SI LE LOGICIEL DE L’iPHONE OU LES
SERVICES S’AVÉRAIENT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMERIEZ SEUL L’INTÉGRALITÉ
DU COÛT DE TOUT DÉPANNAGE, TOUTE RÉPARATION OU RECTIFICATION
NÉCESSAIRES. CERTAINES LÉGISLATIONS NE PERMETTANT NI L’EXCLUSION
DE GARANTIES IMPLICITES, NI LES RESTRICTIONS AUX DROITS DES
CONSOMMATEURS EN VIGUEUR, IL EST POSSIBLE QUE L’EXCLUSION ET LES
LIMITES MENTIONNÉES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PAS.
8. Limitation de responsabilité. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA
LOI EN APPLICATION, APPLE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE NI DE
BLESSURES, NI DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU
CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES
RÉSULTANTS DE MANQUES À GAGNER, DE CORRUPTION OU DE PERTES DE
DONNÉES, D’ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE DONNÉES,
D’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL
OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION
OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL DE L’iPHONE ET LES SERVICES
OU TOUT AUTRE LOGICIEL OU APPLICATION DE TIERCE PARTIE UTILISÉ AVEC LE
LOGICIEL DE L’iPHONE, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE
DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE
CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE OU AUTRE) ET CE, MÊME SI APPLE A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
CORPORELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE
LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers
vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait
exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme
de deux-cents cinquante dollars (250 $). Les limitations susdites s’appliqueront
même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.
9. Certificats numériques. Le logiciel de l’iPhone inclut des fonctions
permettant d’accepter des certificats numériques émis soit par Apple, soit par
des tiers. VOUS ÊTES PAR CONSÉQUENT RESPONSABLE DÈS LORS QUE VOUS
DÉCIDEZ DE FAIRE CONFIANCE À UN CERTIFICAT, QU’IL PROVIENNE D’APPLE OU
D’UN TIERS. L’UTILISATION DE CERTIFICATS NUMÉRIQUES RESTE À VOS RISQUES
ET PÉRILS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN APPLICATION,
APPLE NE DONNE AUCUNE GARANTIE OU REPRÉSENTATION, EXPRESSE OU
IMPLICITE, QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, LA PRÉCISION, LA SÉCURITÉ OU LA NON VIOLATION DES DROITS
DE TIERS CONCERNANT LES CERTIFICATS NUMÉRIQUES.
10. Contrôle des exportations. Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter
le Logiciel de l’iPhone que conformément à la législation des États-Unis et à la
législation du pays ou des pays dans lesquels vous avez acquis le Logiciel de
l’iPhone. En particulier, mais sans limitation, le Logiciel de l’iPhone ne peut être
exporté ou réexporté (a) vers tout pays soumis à embargo par les États-Unis
ou (b) à toute personne figurant sur la liste « Specially Designated Nationals »
du Ministère des Finances des États-Unis ou sur les listes « Denied Persons »
ou « Denied Entity » du Ministère du Commerce des États-Unis. En utilisant
le Logiciel de l’iPhone, vous déclarez et garantissez que vous n’êtes pas situé
dans, sous le contrôle de, ni ressortissant ou résident de, un pays appartenant
aux cas mentionnés ci-dessus ou inscrit sur une des listes précitées. Vous
acceptez également de ne pas utiliser le Logiciel de l’iPhone à des fins interdites
par la législation des États-Unis, y compris, mais sans aucune limitation, le
développement, la conception, la fabrication ou la production d’éléments
nucléaires, de missiles ou d’armes chimiques ou biologiques.
11. Gouvernement des États-Unis. Le Logiciel de l’iPhone et la documentation
qui s’y rapporte constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux),
tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules)
§2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel commercial)
et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation de
logiciel commercial), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R.
§12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou
48 C.F.R. de §227.7202-1 à 227.7202-4, les éléments « Commercial Computer
Software » et « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis
sous licence aux utilisateurs finaux rattachés au gouvernement des États-Unis
(a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés
des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux conditions
générales ci-inclus. Les droits non publiés sont réservés en vertu de la
législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.
12. Loi applicable et divisibilité du contrat. Cette licence sera régie et interprétée
en conformité avec la législation de l’État de Californie, mis à part les conflits en
matière de principes légaux. Cette licence ne sera pas régie par la convention des
Nations Unies sur les contrats de vente internationale de biens, dont l’application
est expressément exclue. Si vous n’êtes pas un consommateur basé au RoyaumeUni, la présente Licence sera régie par les lois de la juridiction de votre lieu de
résidence. Si pour une raison quelconque un tribunal ayant juridiction juge
qu’une stipulation de la Licence est inapplicable, en totalité ou en partie, les
autres stipulations de la Licence resteront entièrement applicables.
13. Intégralité de l’accord (langue prévalente). Cette Licence constitue
l’intégralité de l’accord entre vous et Apple concernant le Logiciel de l’iPhone
et remplace toutes les propositions ou accords antérieurs ou actuels à ce sujet.
Aucun amendement ou aucune modification de cette Licence ne prendra effet
à moins d’être stipulé par écrit et signé par un représentant dûment agréé
d’Apple. Toute traduction de la présente licence est effectuée pour les besoins
locaux. En cas de contradiction entre la version anglaise et toute autre version,
la version anglaise prévaudra dans les limites non prohibées par les lois locales
de votre juridiction.
14. Bénéficiaire de la tierce partie. Certaines parties du Logiciel de l’iPhone
peuvent utiliser ou comporter des logiciels de tierces parties et des mentions
concernant les droits d’auteurs. Les remerciements, les conditions des licences
et les exclusions de garanties desdits éléments figurent dans la documentation
électronique du logiciel de l’iPhone, et l’utilisation de ces données est dictée
par leurs conditions respectives. L’utilisation du service de navigation sécurisée
Google est sujet aux Conditions d’Utilisation (http://www.google.com/
terms_of_service.html) et aux Règles de Confidentialité de Google (http://www.
google.com/privacypolicy.html).
15. Utilisation de MPEG-4 ; H.264/Notice AVC.
(a) Le Logiciel de l’iPhone prévoit des fonctions d’encodage et/ou de décodage
MPEG-4. La Licence de ce produit vous est par conséquent concédée d’après
les conditions de la licence du portefeuille de brevets de MPEG-4 Visual dans
le cadre d’une utilisation privée à but non commercial par un consommateur
pour (i) l’encodage de vidéo en conformité avec la norme MPEG-4 Visual
(« Vidéo au format MPEG-4 ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 encodée
par un consommateur engagé dans une activité privée à but non commercial
et/ou obtenue d’un fournisseur vidéo sous licence de MPEG LA pour distribuer
de la vidéo au format MPEG-4. Aucune licence ne saurait être accordée ou
être considérée comme implicite pour toute autre utilisation. Des informations
complémentaires sur l’utilisation à des fins promotionnelles, interne ou
commerciale sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Rendez-vous sur http://
www.mpegla.com.
(b) Dans la mesure où le Logiciel de l’iPhone inclut la fonctionnalité de
décodage et/ou d’encodage AVC, l’usage commercial de H.264/AVC requiert
une concession de licence complémentaire et la disposition suivante s’applique
: LA PRÉSENTE LICENCE POUR LA FONCTIONNALITÉ AVC DU LOGICIEL DE
L’iPHONE N’EST ACCORDÉE QUE DANS LE CADRE D’UN USAGE PERSONNEL
ET NON COMMERCIAL D’UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DE LA
VIDÉO EN SELON LA NORME AVC ( AVC VIDÉO ») ET/OU (ii) DÉCODER DE LA
VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU DE LA VIDÉO AVC
PROVENANT D’UN FOURNISSEUR VIDÉO AUTORISÉ À PROPOSER DE LA VIDÉO
AVC. LES INFORMATIONS RELATIVES AUX AUTRES USAGES ET LICENCES SONT
DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA L.L.C. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM.
16. Restrictions du service Yahoo Search. Le service Yahoo Search disponible
via Safari n’est octroyé en licence d’utilisation que dans les pays et régions
suivants : Allemagne, Argentine, Aruba, Australie, Autriche, Bahamas, Barbade,
Belgique, Bermudes, Brésil, Bulgarie, Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud,
Chypre, Danemark, Espagne, Équateur, États-Unis, Finlande, France, Grèce,
Grenade, Guatemala, Hong Kong, Hongrie, Îles Caïmans, Islande, Inde, Indonésie,
Irlande, Italie, Jamaïque, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malaisie, Malte,
Mexique, Nouvelle Zélande, Nicaragua, Norvège, Panama, Pays-Bas, Pérou,
Philippines, Pologne, Portugal, Porto Rico, République Dominicaine, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Sainte-Lucie, Saint-Vincent, Salvador,
Singapour, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Taïwan, Thaïlande, Trinité-etTobago, Turquie, Uruguay et Venezuela.
17. Avis sur Microsoft Exchange. Le paramètre de messagerie Microsoft
Exchange tiré du Logiciel de l’iPhone vous est uniquement concédé sous
licence pour bénéficier de la synchronisation sans fil de données, telles que
vos courriers électroniques, vos contacts, votre calendrier et vos tâches, entre
votre iPhone et Microsoft Exchange Server ou un autre serveur concédé
sous licence par Microsoft pour mettre en application le protocole Microsoft
Exchange ActiveSync.
EA0653
Révision mise à jour le 21 juillet 2010
NOTIFICATIONS DE LA PART D’APPLE
Si Apple a besoin de vous contacter au sujet de votre produit ou de
votre compte, vous acceptez de recevoir des notifications par courrier
électronique. Vous acceptez que de telles notifications, qui vous parviennent
électroniquement d’Apple, satisfassent toute disposition légale en matière de
communication.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GOOGLE MAPS
Merci de votre intérêt pour la version d’évaluation du logiciel Google Maps
pour mobile. Pour pouvoir utiliser ce logiciel, y compris tout logiciel tiers fourni
conjointement et/ou service associé (collectivement désignés “Google Maps
pour mobile”), vous vous engagez à vous conformer aux Conditions d’utilisation
suivantes, qui s’appliquent à la fois à votre utilisation personnelle et à toute
utilisation en entreprise de Google Maps for mobile (“Conditions d’utilisation”).
Les Conditions d’utilisation constituent un contrat entre vous et Google et vous
devez prendre le temps de les lire attentivement. En téléchargeant Google
Maps pour mobile, vous vous engagez à vous conformer pleinement aux
Conditions d’utilisation.
Dispositions supplémentaires
Google Maps pour mobile est conçu pour être utilisé en conjonction avec
les services Google Maps et d’autres services Google. En conséquence, vous
reconnaissez et acceptez que votre utilisation de Google Maps pour mobile soit
également soumise (a) aux conditions d’utilisation spécifiques de Google Maps
(que vous pouvez consulter à l’adresse http://maps.google.co.uk/help/terms_
maps.html), y compris les conditions afférentes relatives aux contenus (que vous
pouvez consulter à l’adresse http://maps.google.co.uk/help/legalnotices_maps.
html), (b) aux conditions d’utilisation Google (que vous pouvez consulter à
l’adresse http://www.google.co.uk/terms_of_service.html) et (c) à la charte
de confidentialité Google (que vous pouvez consulter à l’adresse http://www.
google.co.uk/privacypolicy.html), ces dispositions étant incorporées dans les
présentes Conditions d’utilisation par référence. En cas d’incohérence ou de
contradiction entre les conditions d’utilisation supplémentaires et ces Conditions
d’utilisation, les dispositions de ces Conditions d’utilisation sont prioritaires.
Frais liés au réseau
Google ne facture ni le téléchargement de Google Maps pour mobile ni son
utilisation ; néanmoins, selon votre abonnement et votre opérateur/fournisseur,
votre opérateur ou un autre fournisseur peut vous facturer le téléchargement
de Google Maps pour mobile ou l’utilisation de votre téléphone mobile lorsque
vous accédez à des informations ou à des services Google par l’intermédiaire de
Google Maps pour mobile.
Usage non commercial uniquement
Google Maps pour mobile vous est fourni uniquement pour un usage
personnel et non commercial. “Usage non commercial” signifie que Google
vous accorde un droit limité d’usage personnel de Google Maps pour mobile
à votre domicile ou sur votre lieu de travail, pour effectuer n’importe quelle
recherche, dans les limites des présentes Conditions d’utilisation.
Vous pouvez créer et distribuer des copies de Google Maps pour mobile pour
une utilisation au sein de l’organisation de votre employeur (“Utilisation en
entreprise”) dans l’une des situations suivantes :
(a) tous les individus de l’organisation concernée qui seront amenés à
utiliser Google Maps pour mobile ont eu la possibilité de lire ces Conditions
d’utilisation et d’indiquer formellement leur accord (et vous vous engagez à
en fournir la preuve sur demande de Google) ; OU
(b) vous possédez la capacité légale et l’autorisation requise pour engager la
responsabilité de l’organisation au sein de laquelle vous prévoyez d’utiliser
Google Maps pour mobile (et vous vous engagez à en fournir la preuve sur
demande de Google).
Si vous ne possédez pas cette autorité ou si les personnes concernées n’ont
pas la possibilité de lire ces Conditions d’utilisation et d’indiquer leur accord
comme spécifié ci-dessus, l’Utilisation en entreprise n’est pas autorisée. Pour
toute question concernant l’Utilisation en entreprise, envoyez un e-mail à
l’adresse mobile-support@google.com.
Vous n’êtes pas autorisé à vendre Google Maps pour mobile ou toute
information, service ou logiciel associé à Google Maps pour mobile ou
dérivé de Google Maps pour mobile, ni à le modifier, le copier (en dehors des
conditions dans lesquelles la copie est autorisée dans le cadre de l’Utilisation
en entreprise, qui sont décrites plus haut, le cas échéant), en octroyer une
licence ou créer des produits dérivés à partir de Google Maps pour mobile
sans un accord écrit préalable de Google (pour demander cet accord, envoyez
un e-mail à l’adresse mobile-support@google.com).
Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter, traduire, décompiler ou
désassembler Google Maps pour mobile, en tirer des produits dérivés
ou tenter de toute autre façon d’en exploiter le code source sans avoir
préalablement obtenu l’accord écrit de Google de la manière décrite plus haut.
Google Maps pour mobile ne doit être utilisé d’aucune façon qui risquerait
d’endommager, de désactiver, de surcharger ou d’altérer les services Google
(par exemple, vous ne pouvez pas automatiser l’utilisation de Google Maps
pour mobile), ni d’aucune manière susceptible d’avoir une incidence sur
l’utilisation et la jouissance, par d’autres parties, des services Google.
Si vous avez des commentaires sur Google Maps pour mobile ou des idées
d’améliorations, envoyez un e-mail à l’adresse mobile-support@google.
com. Notez que ce faisant, vous accordez à Google et à des tierces parties
l’autorisation d’utiliser vos idées et commentaires et de les incorporer dans
Google Maps pour mobile (ou dans un logiciel tiers) sans compensation.
Propriété intellectuelle
Entre vous-même et Google, vous reconnaissez et acceptez le fait que Google
possède tous les droits, titres et intérêts relatifs à Google Maps pour mobile, y
compris de façon non limitative tous les droits de propriété intellectuelle inclus.
Les “Droits de propriété intellectuelle” désignent tous les droits couvrant les
inventions, brevets, marques commerciales et marques de services, droits de
conception, appellations commerciales et d’entreprise, droits d’auteur (y compris,
pour éviter toute confusion, les droits relatifs aux logiciels informatiques), bases
de données et topographies de semi-conducteurs (que ces droits aient été
déposés ou pas et même si leur dépôt est en cours) et tous les droits et formes
de protection de même nature ou équivalentes applicables dans tous les pays.
Vous vous engagez à ne pas supprimer, masquer ou modifier les mentions de
droits de propriété contenues ou accessibles directement ou indirectement
dans Google Maps pour mobile et dans le cadre de son utilisation (y compris
mais de façon non limitative les mentions de copyright ou de marques liées aux
droits détenus par Google ou toute tierce partie).
Limitation de garantie
Google peut apporter des modifications ou des améliorations à Google
Maps pour mobile sans notification préalable. Google Maps pour mobile est
fourni “en l’état” et Google n’offre aucune garantie en ce qui le concerne. Sans
limiter la portée générale des clauses susmentionnées, Google ne garantit pas
que : (i) l’utilisation de Google Maps pour mobile réponde à vos besoins, soit
ininterrompue, sécurisée ou ne comporte pas d’erreur, (ii) les défauts soient
corrigés, (iii) Google Maps pour mobile ne contienne pas de virus ou d’autres
logiciels malveillants, et (iv) l’utilisation de Google Maps pour mobile et des
informations accessibles par l’intermédiaire de Google Maps pour mobile
soient correctes, précises, à jour ou fiables d’une manière quelconque.
Aucune condition, garantie ou autre disposition (y compris les garanties
implicites de qualité, d’adaptation à un usage particulier ou de conformité à la
description) ne s’applique à Google Maps pour mobile en dehors des mentions
expresses contenues dans ces Conditions d’utilisation.
Limitation de responsabilité
Aucune disposition des présentes Conditions d’utilisation n’a pour but d’exclure
ou de limiter la responsabilité de Google dans le cas où une négligence, une
fraude ou une présentation erronée de la part de Google pourrait provoquer
un décès ou des dommages corporels. Selon ces termes, Google ne saurait être
tenue pour responsable envers vous (a) de perte indirecte ou consécutive ; (b)
de perte financière ; ou (c) de perte de réputation ou de clientèle dont vous
pourriez être victime suite à votre utilisation de Google Maps pour mobile, que
Google ait été informée ou non de la possibilité de ces pertes. De plus, Google
ne saurait être tenue pour responsable envers vous d’erreur ou de défectuosité
liée à votre utilisation de Google Maps pour mobile, ni de quelque interruption,
suspension, expiration, défaillance ou retard dans le fonctionnement de Google
Maps pour mobile que ce soit.
Dispositions diverses
Les présentes Conditions d’utilisation sont régies et interprétées conformément
aux lois anglaises et vous vous engagez par les présentes Conditions
d’utilisation à ce que tout différend soit jugé exclusivement dans le cadre de
cette juridiction, qu’il découle de ces Conditions d’utilisation ou soit en relation
avec elles. Toute traduction de la version en langue anglaise des éléments
juridiques anglais de ces Conditions d’utilisation (“Dispositions d’origine”)
n’est fournie qu’à titre indicatif et vous acceptez que, en cas de conflit entre la
version traduite et les Dispositions d’origine, ce soient les Dispositions d’origine
qui s’appliquent. Dans le cas où des dispositions de ces Conditions d’utilisation
ne seraient pas valides ou seraient illégales ou inapplicables, cela n’aurait aucun
impact sur les Conditions d’utilisation restantes.
Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord
entre vous et Google en ce qui concerne l’utilisation de Google Maps pour
mobile. Elles se substituent à tout accord ou échange précédent ou actuel,
écrit ou oral. Toute renonciation à l’une des dispositions des présentes
Conditions d’utilisation ne prendra effet que si elle est produite sous forme
écrite et signée par un représentant dûment autorisé de Google.
Septembre 2007
YOUTUBE TERMS AND CONDITIONS
http://www.youtube.com/t/terms
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENEFICIENT DE LOIS OU
REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE
PAYS OU L’ACHAT A EU LIEU OU, SI CELUI-CI EST DIFFERENT, DANS LEUR PAYS
DE RESIDENCE, LES BENEFICES DE LA PRESENTE GARANTIE S’AJOUTENT A
TOUS LES DROITS ET RECOURS PREVUS PAR CES LOIS ET REGLEMENTATIONS
SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS TELS QUE CITES CI-DESSOUS.
CETTE GARANTIE N’EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES DROITS
DES CONSOMMATEURS RÉSULTANT DE LA GARANTIE DE NON-CONFORMITE
ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. CERTAINS PAYS, ETATS ET REGIONS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA
DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, DE TELLE FAÇON QUE
LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PREVUES CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER A VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS
LEGAUX SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIEZ D’AUTRES
DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, ETAT OU REGION. LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE EST REGIE ET INTERPRETEE CONFORMEMENT A LA
LEGISLATION DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. APPLE, LE
GARANT CONFORMEMENT A LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE, EST IDENTIFIE
A LA FIN DU PRESENT DOCUMENT EN FONCTION DU PAYS OU DE LA REGION
DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE.
Les obligations d’Apple pour le présent produit matériel au titre de la présente
Garantie se limitent aux dispositions figurant ci-après :
Apple, telle que définie dans le tableau ci-dessous, garantit le présent produit
matériel de marque Apple contre les vices de fabrication et de matière
dans des conditions normales d’utilisation pour une période de UN (1) AN
à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur, utilisateur final initial,
(« Période de Garantie »). Si un vice du produit matériel apparaît et qu’une
réclamation valable est reçue au cours de la Période de Garantie, Apple, à son
choix, et sous réserve des dispositions légales, (1) réparera le vice du produit
matériel gratuitement en utilisant des pièces neuves ou des pièces dont
les performances et la fiabilité équivalent à celles d’une pièce neuve, ou (2)
échangera le produit avec un produit neuf ou un produit dont les performances
et la fiabilité équivalent à celles d’un produit neuf et qui est fonctionnellement
équivalent au produit d’origine, ou (3) remboursera le prix d’achat du produit.
Apple pourra vous demander de remplacer des pièces défectueuses par des
pièces neuves ou remises à neuf pouvant être installées par l’utilisateur que
Apple fournira conformément à son obligation de garantie. Un produit ou une
pièce de rechange, y compris une pièce pouvant être installée par l’utilisateur
qui aura été installée conformément aux instructions fournies par Apple, sera
garanti pour la plus longue des durées suivantes : la durée restant à courir de
la garantie du produit d’origine ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à
compter de la date du remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit
ou une pièce est échangé, toute pièce de rechange devient votre propriété
et la pièce échangée devient la propriété d’Apple. Les pièces fournies par
Apple conformément à son obligation de garantie doivent être utilisées
pour les produits pour lesquels le service de garantie est réclamé. Lorsqu’un
remboursement est effectué, le produit pour lequel le remboursement est
fourni doit être retourné à Apple et devient la propriété d’Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS La présente Garantie Limitée s’applique
uniquement aux produits matériels fabriqués par ou pour le compte d’Apple
qui peuvent être identifiés par la marque « Apple », le nom commercial ou
le logo Apple qui y est apposé. La Garantie Limitée ne s’applique pas à tout
produit matériel non-Apple ni à tout logiciel, même s’ils sont emballés ou
vendus avec le produit matériel Apple. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs
autres que Apple peuvent fournir leurs propres garanties à l’acheteur utilisateur
final mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit ses
produits « en l’état ». Les logiciels distribués par Apple sans ou sous le nom
commercial Apple (y compris, de façon non limitative, les logiciels système) ne
sont pas couverts par la présente Garantie Limitée. Nous vous prions de bien
vouloir vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel pour les
détails de vos droits concernant son utilisation.
Apple ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera ininterrompu ou
sans erreur. Apple n’est pas responsable des dommages provenant du nonrespect des instructions d’utilisation du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables,
telles que les batteries ou aux revêtements de protection conçus pour
disparaître au fil du temps, sauf si le problème est dû à un vice de matière
ou de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique, comprenant notamment
toute rayure, éraflure, bosse ou élément en plastique cassé des ports ; (c)
à tout dommage causé par l’utilisation avec des produits non-Apple ; (d) à
tout dommage causé par accident, abus, mauvaise utilisation, inondation,
incendie, tremblement de terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout
dommage causé par le fonctionnement du produit hors des utilisations
permises ou prévues décrites par Apple ; (f) à tout dommage causé par
toute intervention (y compris les mises à niveau et les extensions) effectuée
par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un Prestataire
de Services Agréé Apple (« AASP ») ; (g) à un produit ou une pièce qui a été
modifié de telle manière à en altérer les fonctionnalités ou les capacités sans
l’autorisation écrite d’Apple ; (h) aux défauts causés par une usure normale
ou dus au vieillissement normal du produit ; ou (i) si tout numéro de série
Apple a été enlevé ou rendu illisible.
Important : N’ouvrez pas le matériel. L’ouverture de ce matériel est
susceptible de provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la
présente garantie. Seul Apple ou un prestataire de service autorisé devrait
effectuer des opérations d’entretien sur ce matériel.
DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES
RECOURS ENONCES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT AU LIEU ET
PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES CONTRACTUELLES, RECOURS ET
CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU VERBAUX, LEGAUX, EXPRES OU TACITES.
DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, APPLE
EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES OU TACITES, Y COMPRIS
ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET LES GARANTIES
DES VICES CACHES OU LATENTS. SI APPLE N’EST PAS LEGALEMENT AUTORISEE
A REJETER TOUTE GARANTIE LEGALE OU TACITE, ALORS, DANS LA MESURE
AUTORISEE PAR LA LOI, LESDITES GARANTIES SERONT LIMITEES A LA DUREE DE
LA PRESENTE GARANTIE EXPRESSE ET A LA FOURNITURE D’UNE PRESTATION
DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT TELLE QUE DETERMINEE A LA SEULE
DISCRETION D’APPLE. Aucun revendeur, agent ou salarié Apple n’est habilité
à modifier, proroger ou compléter la présente garantie. Si une disposition
quelconque est déclarée illégale ou inapplicable, la validité des autres
dispositions ne sera pas affectée.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE ET DANS
LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, SPECIFIQUE, ACCESSOIRE OU INDIRECT RESULTANT DE
TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION OU AUX TERMES DE
TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE, Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE
TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE REVENU, PERTE ACTUELLE OU
PREVISIBLE DE PROFITS (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES
CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIE PREVUE,
PERTE D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE, PERTE DE
REPUTATION, PERTE, DOMMAGE OU ENDOMMAGEMENT A DES DONNEES,
OU PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA
CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D’EQUIPEMENT OU DE BIENS, TOUS
FRAIS DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION
DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE
AVEC LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE LA
CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT. LA PRESENTE
LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS AUX RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU
DE BLESSURES OU EN CAS DE RESPONSABILITE LEGALE POUR DOL OU FAUTE
LOURDE ET/OU OMISSIONS. APPLE NE CONCEDE AUCUNE GARANTIE QUANT
A SA CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT AUX TERMES DE LA PRESENTE
GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT SANS AUCUN RISQUE NI AUCUNE
PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE Nous vous prions de bien vouloir
accéder à et examiner les ressources d’assistance en ligne mentionnées dans
la documentation jointe au produit matériel avant de solliciter un service
de garantie. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement après
avoir utilisé ces ressources, nous vous prions de bien vouloir contacter les
représentants Apple ou, le cas échéant, un point de vente Apple (« Point de
Vente Apple ») ou, un Prestataire de Services Agréé Apple dont vous trouverez
les coordonnées en utilisant les informations fournies dans la documentation. Si
vous contactez Apple par téléphone, des frais peuvent s’appliquer en fonction
d’où vous appelez. Un représentant Apple ou le Prestataire de Services Agréé
Apple vous aidera à déterminer si votre produit requiert un service et, si c’est
le cas, vous informera de la manière dont Apple vous fournira ce service. Vous
devez assister au diagnostic avec votre produit et suivre la procédure de
garantie Apple.
Apple peut fournir les services de garantie (i) sur place auprès d’un point de
vente Apple ou auprès d’un Prestataire de Services Agréé Apple, ou bien,
le point de vente Apple ou le Prestataire de Services Agréé Apple peuvent
envoyer le produit auprès d’un point de service de réparation Apple, (ii) en vous
faisant parvenir un bon prépayé (et si vous n’avez plus en votre possession
l’emballage originel, Apple pourra vous envoyer un emballage) pour que vous
puissiez envoyer le produit au point de service de réparation Apple, ou (iii) en
vous faisant parvenir un nouveau produit ou pièce de rechange ou un produit
ou une pièce de rechange remise à neuf pouvant être installée par le client.
Vous pourrez ainsi réparer ou remplacer votre propre produit (« Services DIY »).
A réception du produit de remplacement ou de la pièce de rechange, le produit
ou la pièce originelle devient la propriété d’Apple. Vous acceptez de suivre les
instructions, y compris, et si nécessaire, d’organiser le retour du produit ou de
la pièce détachée originelle à Apple dans les meilleurs délais. Dans le cas où
les Services DIY nécessiteraient le renvoi du produit ou de la pièce détachée
originelle, Apple pourra vous demander une autorisation de débit de carte
de crédit pour garantir le prix de détail du produit ou de la pièce détachée de
remplacement ainsi que les coûts de transport applicables. Si vous suivez les
instructions, Apple annulera l’autorisation de débit, et vous ne supporterez pas
les coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne retournez
pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué, Apple débitera la carte de
crédit du montant autorisé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de traitement
varient en fonction des pays de la demande de service. Les options de service
peuvent être modifiées à tout moment. Vous pourrez être tenu des frais
d’expédition et de transport si le produit ne peut être réparé dans le pays
dans lequel il se trouve. Si vous demandez à bénéficier du service dans un
pays qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les lois
applicables relatives à l’exportation et serez redevable des droits de douane, de
la TVA et toutes autres taxes et coûts associés. En ce qui concerne les services
internationaux, Apple peut réparer ou échanger les produits ou les pièces
détachées défectueuses par des produits ou pièces détachées comparables
conformes aux standards locaux. Conformément à la loi applicable, Apple pourra
vous demander de fournir une preuve d’achat et/ou de respecter des formalités
d’enregistrement avant de recevoir un service de garantie. Nous vous prions
de bien vouloir vous référer à la documentation jointe pour plus de détails à ce
sujet et pour d’autres sujets relatifs à l’obtention d’un service de garantie.
Apple conservera et utilisera les informations client conformément à la Politique
de Confidentialité Apple qui peut être consultée sur la page web indiquée dans
le tableau ci-dessous.
Si votre produit est capable de stocker des programmes logiciels, des données
ou toute autre information, vous devriez effectuer des copies de sauvegarde
périodiques des données et des programmes contenus sur le disque dur du
produit ou sur d’autres unités de stockage afin de protéger vos données et
pour vous prémunir d’éventuelles défaillances de fonctionnement. Avant
de remettre ou d’envoyer votre produit pour un service de garantie, il est
de votre responsabilité de garder une copie de sauvegarde des contenus
et de désactiver tous mots de passe de sécurité. IL EST POSSIBLE QUE LE
CONTENU DE VOTRE DISQUE DUR SOIT PERDU OU REFORMATE LORS DE LA
MISE EN ŒUVRE DES SERVICES DE GARANTIE. Votre produit ou un produit
de remplacement vous sera retourné configuré tel que vous avez acheté
votre produit, sous réserve des nouvelles versions applicables. Dans le cadre
du service de garantie, Apple peut éventuellement installer des mises à jour
du logiciel système, ce qui empêchera le matériel de revenir à une version
antérieure du logiciel. Suite à cette mise à jour, il se peut que les applications
d’éditeurs tiers installées sur le matériel ne soient pas compatibles ou ne
fonctionnent pas avec le matériel. Vous serez tenu de réinstaller tous les
autres programmes logiciels, données et mots de passe. La récupération
et la réinstallation des logiciels système et d’application et des données de
l’utilisateur ne sont pas couverts par la présente Garantie Limitée.
DROITS LEGAUX DE GARANTIE En plus de cette Garantie Limitée d’un an,
Apple garantit les éventuels défauts de conformité (article L. 211-15 du Code de
la Consommation français) et les vices cachés dans les conditions définies aux
articles 1641 à 1649 du Code Civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du Code de la
Consommation français, les articles suivants s’appliquent aux consommateurs
et sont reproduits ci-dessous :
Article L. 211-4 du Code de la Consommation français : « Le vendeur est tenu
de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des
instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du Code de la Consommation français : « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le
cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du Code de la Consommation français : « L’action résultant
du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien. »
Article 1641 du Code Civil français : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur
ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait
connus. »
Article 1648 du Code Civil français : « L’action résultant des vices rédhibitoires
doit être intentée par l’acquéreur, dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice. »
La liste des Prestataires de Services Agréés Apple est disponible en ligne à
l’adresse :
http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf
Le support gratuit, si disponible, est décrit à l’adresse :
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
Chargé de garantie pour la région ou le pays d’achat
Région/Pays d’achat
Apple Adresse
Amérique
Brésil
Apple Computer Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP
Brasil 01454-901
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario,
Canada;
L3R 5G2 Canada
Mexique
Apple Operations México S.A. de C.V.
Prolongación Paseo de la Reforma #600,
Suite 132
Colonia Peña Blanca, Santa Fé
Delegación Álvaro Obregón
México D. F.
CP 01210
México
États-Unis et autres
pays d’Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Tous les pays
Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
Asie/Pacifique
Australie ; Nouvelle Zélande,
Fidji, Papouasie-NouvelleGuinée ; Vanuatu
Apple Pty. Limited.
PO Box A2629, South Sydney, NSW 1235,
Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square, Causeway;
Hong Kong
Inde
Apple India Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24,
Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India
Japon
Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Corée
Apple Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong,
Kangnam-gu; Seoul 135-090, Korea
Région/Pays d’achat
Apple Adresse
Afghanistan, Bangladesh,
Apple South Asia Pte. Ltd.
Bhoutan, Guam, Indonésie,
7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086
Laos, Malaisie, Népal, Pakistan,
Philippines, Sri Lanka, Singapour,
Brunei, Vietnam, Cambodge
République populaire de Chine
Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1815, No. 1 Jilong Road, Waigaoqiao Free
Trade Zone, Shanghai 200131 China.
Thaïlande
Apple South Asia (Thailand) Limited
25th Floor, Suite B2, Siam Tower,
989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei,
Taiwan 106
Autres pays d’Asie Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Engagement de confidentialité
Tous les pays
http://www.apple.com/legal/warranty/privacy
iPhone FR v1.9
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, iPhone, iTunes, Safari, le logo Made for iPod et le logo
Works with iPhone sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays. Le logo Made for iPhone est une marque d’Apple Inc.
iTunes Store est une marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. IOS
est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres
pays, utilisée ici sous licence. La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est
soumise à un accord de licence.
F034-5946-A
Printed in XXXX

Manuels associés