ACS900TY | ACS1100TY | Manuel du propriétaire | Thomson ACS1000TY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ACS900TY | ACS1100TY | Manuel du propriétaire | Thomson ACS1000TY Manuel utilisateur | Fixfr
Lo
un
Installation,
utilisation et conseils
POUR VOTRE LAVE-LINGE
THOMSON
Comment faisiez-vous avant ?
Madame, Monsieur;
Vous venez d'acquérir un lave-linge Access Club et nous vous remercions de la confiance
que vous nous avez témoignée.
Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité qui
a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des produits
toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous vous invitons à
suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur de cette notice.
Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à votre disposition
son Service Relations Consommateurs. Il vous permettra de trouver les réponses à toutes vos
questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial.
Nous sommes convaincus que votre lave-linge Access Club vous accompagnera durant de
nombreuses années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre
quotidien. le Directeur de Marque Thomson
THOMSON"
Comment faisiez-vous avant ?
Pour éviter des consommations inutiles...
“Pour des raisons d ‘économie d € ; ergie, d ‘eau et de lessive, ile est t recommandé d’utiliser votre
: machine avec un tambour bien Pm pau que de faire deux do. a 1 charge réduite. Votre lave-linge
© est Écunes pour cela. “ | E
soit votre > lave-linge le le détecte de lui-même et adapter le cycle e en n conséquence,
+ soit vous utilisez la touche uan Eco”. MT
* Suivant le modèle d’appareil EE bo E
| D’ autre part n’ utilisez le prélavage que si cl est vraiment n nécessaire : - chaussettes et maillot de
: sport boueux, bleu de travail tres sale, etc.. = ВЕ
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer Ia premiere installation 4 - L'entretien de votre machine
e Débrider l'appareil encres 3... D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? …… НН,
e Raccorder a l'arrivée d'eau .................... А ееннннее e Comment nettoyer la boîte
e Raccorder al égout ........ eee 7 A produits lessiviels 7 oii, Dl
» Raccorder au réseau électrique .............. 7 e Que faire en cas de gel ?............. LA
» Mettre la machine en place .................... CT D4 e Comment vider la cuve
e Déplacer la machine rk CT D5 de lamachine 7... errreaes 10 ee D8
. e Comment récupérer des objets
2 - Comment déménager votre perdus dans la machine ?..…..….….………………………… 10 e... D7-D9
machine а 1амег 2... 3......D1-D2-D3
3 - Comment utiliser votre machine à laver ? 5 - Anomalies que faire si :
e Préparerle linge... ‚5 ей 6... e La machine ne démarre pas ? ............ 10 ci,
* Comment traiter les taches difficiles ........ Jo, e La machine vibre anormalement ? ........ 10 ee
e Charger le linge dans la machine ............ (e PT e Des fuites d'eau apparaissent ? ........ 10 ee
* Comment charger e | n’y a pas de vidange
les produits lessiviels 7... 6 i, D6 en fin de cycle ? .......... annees 10... D7-D8
e Comment choisir e || ny a pas d'essorage
un programme ? .........— page 8 + fiche programmes en fin de cycle 7? eee rennes 10... D7
Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
„2 - T0502
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 D1 -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin 01.0).
2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13| (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.©)).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
©
1
Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge á la fin de la vie de votre machine. |
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
D 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Raccordements de votre appareil
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm* mono 230V raccordée à :
- un compteur 20AÀ mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
* Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TMO204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE :
95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C (4
(957 LAVAGE - Action mécanique — - Action mecanique - Action mecanique - Action m&canique - Action mecanique - Action mecanique Lavage à la main
normale normale réduite normale réduite tres réduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal - Rincage a tempé- - Ringage normal - Rincage atempé- - Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
CHLORAGE Traitement a /N Chiorage dilue
l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
A REPASSAGE CA Réglage fort GA Réglage moyen A Réglage doux
NETTOYAGE © Tous solvants Perchiorethylene (5) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
(+) a EN o Séchage o Séchage
UR
No) MENAGER fort Ne doux
Pas de Pas de nettoyage à Pas de
a TRAITEMENT ras de X ras de A repassage (9 sec, ni de détachage X séchage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur” page 6.
COTON ne _COULEUR __ FIBRESMELANGEES '“ DELICAT, FR) GILE, LAINE
we FIBRES SMELANOEES | SYNTHÉTIQUES FROID à ; 40°C
GE 60°C °° | — 40°C о 2 … Sulvam modaeie .
Poids moyen de quelques p pieces de linge sec "peu € épais"
Drap 1 place ...................e...eeeeeee eee 400 a500g Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150g
Drap 2 places .....................i0emmeinenen ~~ 800g — Torchonvaisselle............................... 100g
Taie d'OrIlEr «cose eee Dee 5 ; al - 200 G Nappe................eeeieei
Chemise de nuit Iégere ......................em 0... - 150g — Lingerie délicate .............................——— =
Pantalon toile enfant .......................eeeeeeeee 1 20 g Lainage synthétique enfant 50
Pantalon toile adulte rer + 5009 =— Chaussette mn 20g
Chemise homme coton/polyester ........................ — 200g =— Pyjama toile adulte 0g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ............................. ie 800 да1 ко Pyjama éponge enfant ‘100 g
Grande serviette éponge 700g = Peignoir de bain ……..………..….….…ereee | 1200 g
Petite serviette éponge EEE - 800g Sweat-shirt cocci, 250g
Pantalon jogging adulte ……………..….…..….….…….…….….……. ~~ 350 Housse de couette ...........................—...—.—. 1500 g
TM0205 -5-
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur | poo co UNE PARTIE i |
déteint souvent, sauf s'il est garanti | Non visee py LINGE < NE DÉTEINT PAS
grand teint. Avant de le mettre en PRESSEZ-LA ENSUITE
machine, faites le test ci-contre. DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE
. . fos z z HUMECTEZ-LA
Si le linge déteint, lavez-le séparément D'EAU CHAUDE
en machine ou à la main.
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
5
DETEINT
-
|
Videz les poches. Fermez les fermetures a Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal Mettez les petites pieces de
glissiéres et a pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes,
voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de
lavage. lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive
Ouverture de la machine | prélavage || lavage |
* Vérifiez que la touche "Marche-Arrét" est reláchée. — -
* Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercie s'ouvre. | Lessives "poudre” normales | 140 mi | | 300 mi |
* Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le | lessives liquides | 180 т!
poussoir situe sur le volet avant. | —
a . Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
Introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans . np
Les doses préconisees ci-dessus le sont pour des
le tasser et en le répartissant uniformément. но ;
Introducti d duits de | Dessin D conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
ntroduction des produits de lavage (Dessin D6) ca, le degré de salissure du linge et dans le cas de
D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses :
* Reportez-vous au tableau ci-contre. e Fau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
@ - Bac lavage (poudre ou liquide) ou linge “peu sale"
* Reportez-vous au tableau ci-contre. ou "lavage court" "demi-charge"... -
Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les réduisez les doses de 10%.
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
(3 - Assouplissant
* L'assouplissant est un produit congu pour adoucir et
* Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge “tres sale":
augmentez les doses de 10%.
parfumer votre linge. Lessives concentrées
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
@ - Javel imprimées sur l'emballage de la lessive.
L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives pour lainages et textiles délicats
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
à celle de la lessive. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
La javel concentrée doit être impérativement diluée. aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
IMPORTANT : |
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
- 6 - T0206
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut
donner de bons résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou
d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement
avec l'ongle pour l'éliminer.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
ROUGE A LEVRES : tamponnez a l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylene si
l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers
du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5
volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus
blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISA TION DE PRODUITS DETACHANTS :
TM0107 -7-
Conseils pour la programmation de la machine
Choisissez vos programmes de lavage sur la "Fiche programmes de lavage" jointe à votre notice et, au verso
de cette fiche, les programmes particuliers.
Nous vous conseillons de garder en permanence cette fiche à proximité de la machine.
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche "Marche-Arrêt".
Cette opération met le lave-linge en marche.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien
fermés.
Arrêt de la machine
Voir la "fiche programmes de lavage”.
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé un "Départ Retardé", le couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la période d'attente
précédant le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "Marche-Arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d'eau prévient tout débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est
détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage.
Exemples de programmes
touches nombre durée programmes
programmes sélectionnées = de rinçages du cycle comparatifs(x)
charge énergie eau
Blanc Coton avec prélavage.......................... PRELAVAGE ........c......... CT 2h30
Blanc Coton 90%C essen AUCUNE ..................... 3 ereere een E RE 2h10 ................ 5kg ....1,9 kWh ....65 |
Blanc Coton Couleurs 60°C .............................. AUCUNE esse Beer EEE 2h05 ee 5 Ка ....1,15 КУУН....59 |
Blanc Coton Couleurs 40°C .............................. AUCUNE ...................... 8 еннннннннеее 1h30 ..... 2,5 kg....0,5 kWh ....45 |
Blanc Coton 30%C Lavage Rapide .................... AUCUNE ...................... В ннннннннннне 50min esse 1 kg
Délicat 40%C......................eeinin nens DÉLICAT ovo. CA 1h15
Caress'Laine $ 40%... CARESS'LAINE ................ 3 ieee, 1h05 1 kg ....0,3 kWh....54 |
(x) Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CE! dés le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x2131 - 39749.01 - 0798 - 8 -
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
e les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons :
e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage,
de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et
en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit
légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit,
effectuer un rinçage.
* de faire un cycle de lavage a 90°C au moins une fois par mois.
Nettoyage de la boite a produits.
Nettoyez régulierement la boite a produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boite, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les siphons qui se trouvent au dos de la boite
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau
et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de
vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une
cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre
fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux
identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service
Après Vente.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement
auprès du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm’),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en
déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TM0509
fil
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13: D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points a vérifier.
Ш Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
l'alimentation en eau et en électricité
e la bonne fermeture du couvercle.
HB Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
que le lave-linge est correctement débridé
® que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
e que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
° l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
| "vidange de la cuve" =
Si, en cas d' incident, vous êtes amené à vidanger la cuve,
procédez comme suit (Dessin D8):
—-ouvrez la trappe (1) á l'avant de l'appareil Pour cela :
* insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
ie ° * déverrouillez la Frappe par une pression vers la gauche
ideas oC
~~ séparez. le bouchon de lap pipette De (3) et laissez couler
l'eau dans une cuvette préparée a cet offet (faites
— attention a la température de |! ‘eau). oo |
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
В refaisant toutes ces lopérations с dans * ordre if inverse.
- 10 -
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
* qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrét cuve pleine)
* qu'une petite piece de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) nobstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portiilons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
< si votre appareil en est muni, retirez la vis (В)
« Sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
"piège äobjets"
Cet astucieux système récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers
“ l'avant de la machine.
Vous avez alors accès au "pidge a objets" (Dessin D9)
- retirez-le de son logement
- - enlevez les différents objets se trouvant a l'intérieur
- reméttez-le € en n place en n le poussant bien ä fond dans son
logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier
- remontez la piece (A). —
TMO210
66/70 - 98Zvy
1 explications en page 3
explications en page 3
66/20 - 987277
- 12 - TMO312
D6 explications en page 6
prélavage lavage assouplissant
@ ©
A LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
DS explications en page 10
TMO213
- 13 -
Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout I'électroménager est chez Thomson
Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se
révelent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son
savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le méme soin a la conception et a la
fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson.
®
PURE LAINE VIERGE
Le cycle laine de cette machine à laver a eté approuvé par I''WS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient
lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et
celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
THOMSON’
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantillon
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
NF VERT 0 800 04 04 05
ou ecrivez a ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
T0311
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos
machines et sont spécialement conçus pour
les machines à laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent
rendement de nos machines et de très bons
résultats de lavage, nous vous
recommandons ARIEL et SKIP.
- 11 -
; VOUS DEVEZ TROUVER _
UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTERIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, des les basses températures,
une propreté irréprochable.
En cas d'absence de 'échantillon ou pour
toute information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
N° VERT 0 800 07 05 07
APPEL GRATUIT,
Fiche programmes de lavage
Codes : 85x7181 - 99749,01 - 0799
THOMSON Access Club
fe Automatique * 5 Rent - -
Pesán Automatique * Silence Ren horca
TOUCHE. f
ENFONCEE |
- Ringage
+ Essorage
ae EE?
3 » Lavage Rapide
Départt i
Lavage ©
>. Gh
© >
Larga *
1) Sélection de la nature du linge
« BLANC COTON Si votre charge de linge est composee de
COULEURS BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHETIQUES RESISTANT3
OU FIBRES MÉLANGEES.
Aucune sélection de touche n'est nécessaire
« CARESS’LAINE Si votre charge de linge est composée de
©) LAINES "WOOLMARK" LAVABLES EN MACHINE et
"LAINES LAVABLES EN MACHINE", suivant les
étiquettes des lainages.
Enfoncez la touche "Caress'Laine”
Si votre charge de linge est composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE.
Enfoncez la touche "Délicat”
e DÉLICAT
2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les
étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
BLANC COTON
COULEURS
CARESS'LAINE 6
DÉLICAT
: de 30 à 90°C
: de 30 à 60°C
: de "froid" à 40°C
: de "froid" à 40°C
Sécurité : La température est limitée automatiquement
- pour le programme "Caress'Laine" a 37%
- pour le programme "Délicat” a 40%
Sélection de la vitesse d'essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge.
BLANC COTON
COULEURS
CARESS'LAINE Ó
DÉLICAT
- de 500 à vitesse maximale
- de 300 à 600 tr/min.
- de 300 à 600 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement
limitée, pour les programmes "Caress’Laine” et "Délicat" a
600 tr/min.
Remarques :
- Des phases d'essorage peuvent s'effectuer automatiquement en
fin de rinçages pour assurer une bonne élimination de la lessive.
- Dans les programmes "Blanc Coton Couleurs” I'essorage
final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge.
&
TOUCHE |
RELACHEE *
Caress'iaine Défieat
(4) Sélection du type de lavage
Positionnez l'index du bouton 4 sur :
DÉPART LAVAGE Pour du linge normalement sale.
« LAVAGE RAPIDE Pour du linge peu sale (vêtement très
peu porté, chemise d'une soirée, etc...).
Dans ce cas, l’utilisation de la javel est
interdite (voir au dos de cette fiche).
Pour du linge tres sale voir option "Prélavage |6 au dos de
cette fiche.
5) Mise en marche de la machine
Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche
"Marche-Arrét". Le voyant (A) correspondant a la nature du
linge choisie s'allume.
Pesée Automatique
En sélection "Blanc Coton Couleurs", le cycle commence par
la séquence de pesée. Il s'agit d'une pesée réalisée, après une
montée en vitesse jusqu'à 400 tr/min, par une mesure de
décélération (le temps de décélération étant variable en
fonction du poids du linge). Cette opération optimise la
consommation et la durée du programme.
En sélection "Caress’Laine" ou "Délicat”, cette mesure n'est
pas prévue car ces programmes sont conçus pour laver des
charges de linge réduites (1 kg maximum), dans des
conditions particulières liées à ces types de textiles.
Arrêt de la machine
Le voyant (=) (B) s'allume en fin de cycle. Le tambour de la
machine se trouve positionné portillons en haut.
Mettez la machine hors tension en relâchant la touche "Marche-
Arrêt". Les voyants allumés s'éteignent.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Si le voyant (=) (B) ne s'allume pas en fin de cycle, cela est
dû à une mauvaise répartition du linge dans le tambour.
Dans ce cas :
Mettez la machine hors tension
Ouvrez le couvercle et tournez le tambour à la main pour
amener les portillons en haut.
ER НА i
Fiche programmes particuliers
Codes : 85x2131 - 39749.01 - 0798
THOMSON Access Club Cason Blane
Faoie Automatigue » Stange Rertored + -
MARCHE
TOUCHE — |
ENFONCEE |
. Singage
5
¡ Essorage
Dépa reí
Lavage ©
OBR
e ES "ah |
ey E
Вага 4
_ARRET
и
TOUCHE /
RELACHEE |
| |
Vidange seule (100/Vidange)
Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter
votre linge. Le programme se termine sans essorage. _
Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton 3, sur
"100/Vidange”
Arrét cuve pleine
Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence
prolongée a la fin du lavage.
Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton [3] sur
"Arrét Cuve Pleine”.
Cette position ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu
avant lessorage final, ce qui permet à votre linge de flotter
dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite :
- soit vous désirez une vidange avec essorage.
Dans ce cas, positionnez le bouton [3] sur une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se
terminera automatiquement.
- soit vous désirez une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton 3) jusqu'à la position
"100/Vidange".
4] Départ retardé
Vous pouvez choisir un départ retardé de 3, 6 ou 9 heures en
positionnant le bouton [4] sur une de ces trois durées, sans oublier,
après programmation des différentes fonctions, d'enfoncer la touche
"Marche-Arrét" 15 pour lancer le programme.
Le “Départ Retardé" permet de différer le début du lavage de votre
linge afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin
de cycle à l'heure désirée.
Nota : vous ne pouvez pas utiliser le "Départ Retardé" pour
un “Lavage Rapide”.
6] Prélavage
Pour du linge très sale, débutez le programme par un prélavage en
enfonçant la touche [6 .
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les programmes "Blanc
Coton Couleurs" et "Délicat".
Par contre, la selection d'un "Prélavage” en programme "Caress’
Laine” et en "Lavage Rapide" n'a aucun effet.
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &
- avancez le bouton 4) jusqu'à la position "Rinçage"
- Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge [3
- enfoncez la touche "Marche-Arrêt" 5),
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton |4) jusqu'à la position "Essorage"
- Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge |3
- enfoncez la touche "Marche-Arrét" 5
IMPORTANT :
< Pour éviter toute détérioration de votre linge,
l’utilisation de la javel est interdite XX en "LAVAGE
RAPIDE” ainsi que dans le programme ”CARESS'LAINE”.
* Le "PRELAVAGE” étant impossible en "LAVAGE RAPIDE”
et dans le programme ”CARESS'LAINE”, il est donc
inutile de mettre de la lessive dans le bac ”prélavage” |
lorsque vous faites l’un de ces deux programmes.
CERTIFICAT DE GARANTIE
THOMSON" .
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces NC oo Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en ceuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser a votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Ville
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels f[ 7 "UU
(foudre, dégâts des eaux, etc…)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ;
au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
* en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Date d'acquisition
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s ‘applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Service aorès-venie
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Document à conserver par l'acheteur
ae
PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive ED.
de "PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE”. | NETO
Relcitions consornrnareurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre a vos attentes,
le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour :
+ Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
01 34 30 45 45
THOMSON
e Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service aprés-vente,... ©
e Une écoute attentive de vos remarques et suggestions. Vv U
Appelez-nous au : Ecrivez-nous Consultez-nous
01 34 30 45 45 THOMSON ET VOUS 3615 THOMSON
pour un contact direct avec Service Relations Consommateurs pour des informations complètes
nos conseillers THOMSON BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24 1,29 F la minute
Pour une réponse précise à toutes vos questions. (Tarif en vigueur au 1“ juillet 1997)
pos da. I WLS)

Manuels associés