AJ75TS | AJ800T | T802AT | Manuel du propriétaire | Thomson AJ807T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
AJ75TS | AJ800T | T802AT | Manuel du propriétaire | Thomson AJ807T Manuel utilisateur | Fixfr
 Installation,
utilisation et conseils
POUR VOTRE LAVE-LINGE
THOMSON"
Comment faisiez-vous avant ?
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir un lave-linge Access Junior et nous vous remercions de la
confiance que vous nous avez témoignée.
Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité qui
a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des produits
toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous vous invitons à
suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur de cette notice.
Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à votre disposition
son Service Relations Consommateurs. H vous permettra de trouver les réponses à toutes vos
questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial.
Nous sommes convaincus que votre lave-linge Access Junior vous accompagnera durant
de nombreuses années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre
quotidien. le Directeur de Marque Thomson
THOMSON"
Comment faisiez-vous avant ?
; Pour eviter des consommations inutiles... te. DE
| ‘Pour des raisons d’économie d ‘énergie, d ‘eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
| machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à à charge réduite. Votre lave-linge
‘ est conçu pour cela.
ia si vous ‘devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence ,
-* soit vous utilisez la touche ”Demi- charge | Eco”.
5 la * Suivant le modèle d appareil Ee пт
— D'autre part n’utilisez le prélivage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
| sport boueux, bleu de travail tres sale, etc..
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la premiére installation 4 - L'entretien de votre machine
e Débrider 'appareil siennes 3......D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... Deere enenesres
e Raccorder à l'arrivée d’EQU Area e Comment nettoyer la Бойе
e Raccorder à l'égout ee Донн à produits lessiviels ? oo, Q anses
e Raccorder au réseau électrique .............. Aoi, e Que faireencasde gel 7... Q
e Mettre la machine en place ................... 3 D4 e Comment vider la cuve
e Déplacer la machine ……………….……………… CU D5 delamachine ? cernes TO en D8
2 e Comment récupérer des objets
2- Comment deménager votre perdus dans la machine ? 10... D/-D9
machine à laver 2... 3.....D1-D2-D3 ‚ LS
3-C e utili nine à | > 5 - Anomalies que faire si :
- ommen u liser voire machine a laver : e La machine ne démarre pas ? ............... 10...
e Préparer le linge o.oo, ое! 6...) e La machine vibre anormalement ? ........ 10 неее:
e Comment traiter les taches difficiles ........ A e Des fuites d'eau apparaissent ? 10 re
e Charger le linge dans la machine ............ Oi, e || ny a pas de vidange
e Comment charger en fin de cycle ? cnrs a O nens D7-D8
les produits tessiviels ? i ner 6... D6 e Ny a pas d’essorage
*e Comment choisir un programme ? ...... 7et 8... en fin de cycle ? coi rer ren ner 10 ee D/
Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
2 - T0402
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 a -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)).
2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.2).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de |13| (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.4)).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, I'ouverture pratiquée doit étre d'un diametre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a:
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
* Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d'un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TMO204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C né]
\ 957 LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique + - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mecanique Lavage à la main
normale normale reduite normale reduite tres réduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal - Ringage a tempe- - Ringage normal - Ringage a tempe- - Rinçage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
CHLORAGE Traitement a {N Chlorage dilue
l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110 °C
A REPASSAGE | 5) Rp églage for A Réglage moyen a Réglage doux
NETTOYAGE © Tous solvants (P) Perchioréthylène (=) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
TAMBOUR NK fort NL doux
eed MENAGER
Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage à Pas de
0 TRAITEMENT | as de X oho e A repassage o sec, ni de détachage ba séchage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6.
COTON Cm : COULEUR . FIBRES MELANGEES DELICAT, FRAGILE, LAINE
90°C FIBRES MELANGEES SYNTHETIGUES, , FROID à 30ou 40°C
В “60°C | 40°C i 5 DO suivant modèle
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place …….....….…..…..….......recereeeerersrencrennasannees 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille ..................... 1509
Drap 2 places ......................ieemeiene :-800g — Torchon vaisselle ...............................——— 100g
Taie d'oreiller ..........................emie e — 200g NAPE ee EEE 250g
Chemise de nuit légère ……………………….……….…………………… „ 150g Lingerie délicate ee 50g
Pantalon toile enfant ........................eee 120g lLainage synthétique enfant ....................... 509
Pantalon toile adulte esse … 500g =— Chaussette …….….......…..….....…...nercacrenssencee 209
Chemise homme coton/polyester ........................ ‘200g Pyjama toile adulte ...........................—.—_... ‚250g
Poids moyen de quelques pieces de linge : sec "épais"
Blue-jean adulte ……….…..…......….......……...…rerrenenreceeenres 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant eee `100 9
Grande serviette éponge ........................eemmeeeee... 700g Peignoir de bain eee 1200 g
Petite serviette ÉPONGE ae 300 g Sweat-shirt .…..….…...rersiiecersenenennensennanrenaenes . 250 9
Pantalon jogging adulte ........................em. ee... … -850g Housse de couette 1500 g
TMO205 - 5 -
Le test couleur
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre.
Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
PRENEZ UNE PARTIE
NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ-LA
D'EAU CHAUDE
NE DÉTEINT PAS
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE
DÉTEINT |
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
Es
E,
Fermez les fermetures a
Videz les poches.
glissières et à pression.
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
Vérifiez que la touche "Marche-Arrêt" est relâchée.
e Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre.
* Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
(1) - Bac prélavage (poudre)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
@ - Bac lavage (poudre ou liquide)
* Reportez-vous au tableau ci-contre.
Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
(3) - Assouplissant
* | ’assouplissant est un produit congu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
@ - Javel |
* L'eau de javel peut étre utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
a celle de la lessive.
La javel concentrée doit étre impérativement diluée.
IMPORTANT:
Enlevez les crochets des
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels
Mettez les petites pièces de
linge (rubans, pochettes,
etc...) dans un filet de
lavage.
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les
agrafes.
voir dessin page 13 : D6
Dosage de la lessive
| prélavage
lavage |
|
||
| Lessives "poudre" normales | 140 ml | 300 т!
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
| lessives liquides |
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale”
ou "lavage court”, "demi-charge”... :
réduisez les doses de 10%.
* Eau trés calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge “tres sale":
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
- 6 -
T0206
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent generalement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Des qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongie pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu tache.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillere a thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée a 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et
plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d’explosion éventuelle. —
Choix d'un programme de lavage
Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
[2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du
linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur
les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
BLANC COTON : de 30 à 90°C
COULEURS CLAIRES : de 30 à 60°C
COULEURS FONCÉES : de "froid" à 40°C
DELICAT LAINE & : de "froid" a 40°C
Sélection de la vitesse d'essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature
du linge.
BLANC COULEURS : de 500 à vitesse maximale
DELICAT LAINE & : de 300 a 600 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement
limitée, pour le programme "Délicat Laine" à 600 tr/min.
Remarque :
- Dans les programmes "Blanc Couleurs” l'essorage final
se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge.
voir dessin du tableau de commandes page 12
14 Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné les options "Demi-charge Eco" et "Arrêt Cuve
Pleine", enfoncez la touche "Marche-Arrêt".
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
|14) Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relachant la touche "Marche-Arrêt".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x2015 - 37629.01 - 0797
Programmes particuliers voir dessin du tableau de commandes page 12
(5) Arrêt cuve pleine : Rinçage essorage
suppression d’essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac 3
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence - avancez le bouton 1:
prolongée a la fin du lavage. La touche ayant été * jusquá la position "Ringage” (en fin de programme "Blanc
sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage Couleurs ) pour une charge composee de BLANC, COTON, COULEURS,
final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES | eu
+ jusqu'à la position "Rinçage* (en fin de programme "Délicat
pour éviter le froissage. Ensuite : a ;
+ dési а Laine") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
soit vous désirez une vidange avec essorage. DÉLICATS OU LINGE ERAGILE
Dans ce cas reláchez cette touche. Le programme se as | > : 3]
terminera automatiquement. - sélectionnez une vitesse d essorage adaptée a la nature du linge | 3.
- soit vous désirez simplement égoutter votre linge. - enfoncez la touche "Marche-Arrêt" [4].
Dans ce cas tournez le bouton [1] jusqu'à la position Essorage seul
Vidange" et relâchez la touche. Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton |1 | :
e jusqu'à la position "Essorage" (en fin de programme "Blanc
Couleurs") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS,
6] Demi-charge Eco SYNTHETIQUES OU FIBRES MELANGEES
A utiliser principalement pour les charges de linge * jusqua la position "Ess." (en fin de programme "Délicat Laine")
réduites, de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi pour une charge composee de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS
d'appréciables économies d'eau et d'electricité. OU LINGE FRAGILE
- sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge 3]
- enfoncez la touche "Marche-Arrêt' |4 .
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité d'essorage :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage
appareil se verrouille. lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, reláchez Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et
la touche "Marche-Arrét" et attendez 2 à 3 minutes afin que la programmez un nouvel essorage.
sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, à la fin du cycle ou lorsque la machine s’arrête cuve
pleine d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la
sécurité se déverrouille.
Exemples de programmes
nombre durée programmes
nature du linge programmes de rinçages du cycle comparatifs(+)
charge énergie eau
Blanc Coton avec prélavage .............................. Prélav. ee 5 2h30
Blanc Coton à 90°C een | Leecccsrcrecccsesse serre 5 2h15 5kg ...... 2 kWh......741
Blanc Coton a 60°C .................. RE | 5 nece. 2h15 5 kg ....1,25 kWh....74 1
Couleurs claires de 30 a 60%C ................................ A A 2h00
Couleurs foncées de Froid 240°C .......................... Bere 5 1h50 ..a40°C ..2,5 kg ..0,55 kWh....60 |
Rinçage Blanc Couleurs Rincage........................ | 25 min
Essorage Blanc Couleurs ............................... ESSOrage ...ccooooovveveeiii eee 20 min
Délicat Laine & de Froid 440°C ........................... 4 i, 4a, 50 min ..a 40°C ....1 kg ....0,25 kWh....45 |
Rinçage Délicat Laine re. Ringage....................... Te 15 min
Essorage Délicat Laine.............................ccconnne ESS. ace ce nen ee erre aceos 10 min
Vidange ............................eieeeneeeree ener eee EEK Vidange ......................eeeeereeeee 5 min
Programme "DÉLICAT LAINE” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte deux phases d'activation
lessivielle de 3 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas).
(=) Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI des le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x2015 - 37629.01 - 0797 - 8 -
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecte d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges meétalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcoo! (alcool, diluant etc ...)
Nettoyage de la boite a produits.
Nettoyez régulierement la boite a produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part
et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau
qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et
vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange
en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement,
n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente.
Risques de moisissures
Dans les régions humides, pour éviter tout développement
de moisissures, nous vous recommandons :
° de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le
lavage,
de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement
chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de
l'accès à la cuve.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès
du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux 4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
- 9 -
TM0309
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
* l'alimentation en eau et en électricité
* [a bonne fermeture du couvercle.
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
H Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
® que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
* l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
"vidange de la cuve"
Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve,
procédez comme suit (Dessin D8) :
- ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela :
* insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche
- tirez le bouchon jaune (@) pour dégager la pipette de
vidange |
- séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler
l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites
- attention à la température de l'eau). |
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse.
- 10 -
H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
® qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
- si votre appareil en est muni, retirez la vis
- Sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip ©. Dans ce cas, déverrouillez la
piece (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
- par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
“piège à objets"
Cet astucieux système récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers
l'avant de la machine.
Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9)
- retirez-le de son logement
- enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
- rincez-le sous le robinet =~
- remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son
logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier
- remontez la pièce (A).
TMO210
66/10 - 89077
D1 explications en page 3
D3 explications en page 3
THOMSON Access Junior
Capacité Varisbte + Dilenge Kentorcé * Sécurité Eau
Blanc Coton : Position 1 de 50 à 80°C
/ Couleurs Clatres : Position Z de 30 à 60°C
Ÿ Couleurs foncées : Position 3 de Froid 3 40°C
Y Laine Délicat : Position 4 de Froid à 40°C
ÍA Délicat
Y Laine éb
Ke ®
Couleurs 2" ; 5
Blanc Rep Y
! Эви, fans
=>
aa
== - Ey, : |
AN * maxi : \ : | 6 |
300 Essorage | sn |
Marche * Arröt
Demi-charge Eco
Arrêt Cuve Fieine ©
Suppression d'Essorage
1]
Codes : 85x2015 - 37629.01 - 0797
- 12 -
TOUCHE
ENFONCÉE
TOUCHE
RELACHEE
D6 explications en page 6
©
prelavage lavage assouplissant javel
©)
LESSIVE POUDRE
LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
D8 explications en page 10
TM0213
- 13 -
Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout I'électroménager est chez Thomson
Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se
révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son
savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la
fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient
lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et
celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
®
PURE LAINE VIERGE
PRODUIT ASSOUPLISSANT VOUS DEVEZ TROUVER
Pour adoucir et assouplir votre linge, UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTERIEUR
nous vous recommandons : DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
ARIEL
RECOMMANDE PAR
THOMSON
Recommandé par
THOMSON!
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l’échantillon Mi : .
oe ; . , IS au point coniointement avec le
gratuit d ARIEL que vous avez du e dans SOUPLINE redonne a tout votre linge fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
tte machine, ur tout conseil de lavage : ; >
cette machine, ou po g sa souplesse, son moelleux et sa assure, des les basses températures,
Téléph rvice Consommat ARIEL Lo
éléphonez au Service mateur douceur naturelle et avec SOUPLINE une propreté irréprochable.
otre linge sent tellement bon.
N° VEF ERT 800040405 vere ing En cas d'absence de I'échantilion ou pour
APPEL
toute information concernant SKIP, merci de
ou écrivez a ARIEL contacter le Service Consommateurs LEVER :
B.P.107 N° VERT 08 00 07 05 07
92201 Neuilly-sur-Seine PRODUIT LESSIVIEL APPEL GRATUIT
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
T0211 -11-
CERTIFICAT DE GARANTIE
THOMSON"
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pieces
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en ceuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser a votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
* aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident,
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels
(foudre, dégâts des eaux, etc...)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
e en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ;
au matériel utilisé a titre professionnel, commercial ou Collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
een dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Type
N°
Nom et adresse de l'acheteur
NOM
N°... Rue
(6 Ville
Date d'acquisition
CACHET DU VENDEUR
Document à conserver par l'acheteur
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D’ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive KX
de "PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE”.
PIECE
+
$
structs
Relciiions consommaireurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes,
le service THOMSON ET VOUS est à votre disposition pour :
e Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
e Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente.
e Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Appelez-nous au : Ecrivez-nous
01 34 30 45 45
pour un contact direct avec
nos conseillers THOMSON
T0514 - 14 -
THOMSON ET VOUS
Service Relations Consommateurs
BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Pour une réponse précise a toutes vos questions.
01 34 30 45 45
THOMSON
vou
Consultez-nous
3615 THOMSON
pour des informations complétes
24h/24 1,29 F la minute
ES 72015
(Tarif en vigueur au 1“ juillet 1997)

Manuels associés