- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- De Dietrich
- CW2513F1
- Manuel du propriétaire
CW1503F1B | CW1503F1N | Manuel du propriétaire | De Dietrich CW2513F1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Notice d'utilisation et d'installation Cuisiniéres tout gaz mixte électrique 2130* - 0135" 0138” 0139” - 3139” Sommaire Utilisation - Entretien 1 COON Ra O N 10 12 13 14 Tableaux de commande 2130 Tableaux de commande 0135 Tableaux de commande 0138 Tableaux de commande 0139 - 3139 Minuterie coupe-courant Brüleurs gaz Plaques électriques Four a gaz Grilloir Four électrique Grilloir-tournebroche Entretien Tableau de cuisson au four a gaz Tableau de cuisson au four électrique Accessoires Raccordement - Montage 15 21 23 24 Mise en place Raccordement gaz Raccordement électrique Caractéristiques techniques Garantie Pour l'utilisateur Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich suivant les recommandations de la partie installateur de cette notice, nous vous recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Tableau de commande (Modèle 2130 fig. 1) ©) LAWN Brúleur rapide Brúleur semi-rapide Brúleur semi-rapide Brúleur rapide Commandes des brúleurs gaz de la table Commande du four et du grilloir. Tableau de commande (Modele 0135 fig. 2) ONG GhWN=- Brileur rapide Brúleur semi-rapide Brúleur semi-rapide Brúleur rapide Bouton d'allumage électrique des brûleurs gaz de la table Commandes des brûleurs gaz de la table Commande du four et du grilloir Interrupteur d'éclairage du four et mise en marche du tournebroche. Tableau de commande (Modèle 0138 fig. 3) uch O со ~N © ab N = — — N = Brûleur rapide Plaque thermostatique @ 145 - 1500 W Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Bouton d'allumage électrique des brûleurs gaz de la table Commandes des brûleurs gaz de la table Voyant de mise sous tension de la plaque avant gauche Commande de la plaque thermostatique Voyant de contrôle de thermostat du four Minuterie coupe-courant du four du grilloir et du tournebroche Voyant de mise sous tension du four Commande du four : du grilloir, du tournebroche de l'éclairage et du thermostat. Tableau de commande (Modele 0139 - 3139 fig. 4) Plaque rapide @ 180 - 2000 W Plaque thermostatique @ 145 - 1500 W Plaque G 145 - 1000 W Commande des plaques électriques Voyant de mise sous tension des plaques électriques Voyant de contrôle du thermostat du four Minuterie coupe-courant du four, du grilloir et du tournebroche Voyant de mise sous tension du four Commande du four, du grilloir, du tournebroche et du thermostat. O o = © STH WN —* Repéres des foyers *+ arrière gauche a avant gauche 4° arrière droit + avant droit Minuterie coupe-courant (Pour le four et le grilloir des modèles 0138 - 0139 - 3139 fig. 5) Cette minuterie comporte un système d'horlogerie qui coupe le courant électrique après écoulement du temps de cuisson affiché (max. 120 minutes). Utilisation Tournez la manette de la minuterie vers la droite sur la durée de cuisson désirée (voir tableau de cuisson p. 13). Si cette durée est inférieure à 30 minutes, il faut d'abord tourner la manette sur une durée supérieure à 30 minutes pour armer la minuterie, puis revenir sur le temps choisi. Important Pour utiliser le four et le grilloir manuellement, la manette de commande de la minuterie doit être placée sur la position M. | | i | | | ; | | | Brüleurs gaz Modèle 2130 Pour allumer un des brûleurs : ouvrez le robinet d'arrivée de gaz. Approchez une flamme ou un allume-gaz du brûleur choisi, puis enfoncez et tournez vers la gauche la manette du brûleur sur le symbole ® (grande flamme) (voir fig. 6). Entre position Ÿ (grande flamme) et 9 (petite flamme) sont situées toutes les positions intermédiaires. Pour éteindre le brúleur, tournez la manette vers la droite sur position @ (arrét). Modele 0135 - 0138 Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz. Enfoncez et tournez vers la gauche la manette du brûleur choisi pour faire apparaître le symbole Y (grande flamme) dans la fenêtre d'affichage (voir fig. 6). Appuyez sur le bouton d'allumage, puis relâchez-le : une étincelle électrique jaillit aux bougies et entraîne l'allumage du brûleur correspondant. En cas d'insuccès, actionnez à nouveau le bouton d'allumage et renouvelez l'opération en débit réduit. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux : veillez à maintenir les bougies propres. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite sur position @ (arrêt). Nota : Après nettoyage du dessus de l'appareil, remettez les chapeaux de brûleur bien en place. Après chaque utilisation, fermez le robinet d'arrivée de gaz. Symboles Q Maximum OUVERT Q Minimum RÉDUIT O ARRÉT Recommandations pour l'utilisation des brûleurs gaz Choix des récipients Pour les petis brúleurs, utilisez de petits récipients (casseroles de moins de 14 cm de diamètre, voir fig. 11). Pour les grands brûleurs, utilisez de grands récipients (casseroles de 14 cm de diamètre et plus). Lorsque l’on utilise des récipients de grandes dimensions, il est recommandé d'observer une distance d'environ 2 cm entre le récipient et le meuble voisin qui borde la table de travail, afin d'éviter un échauffement anormale de ce dernier, ce qui pourrait l'endommager (voir fig. 12). Utilisez des récipients à fond plat, non bosselé. Hauteur des flammes Les récipients doivent être suffisamment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois. Dans le cas contraire la grille surchauffe, et pourrait se détériorer; vous risquez en outre de détériorer le manche du récipient posé au-dessus du brûleur et vous gaspillez de l'énergie (voir fig. 13). Ainsi (fig. 14), le récipient couvre entièrement le brûleur. Les flammes ne dépassent pas: il y a utilisation complète de la chaleur et économie de gaz (voir fig. 14). Important : Ne placez jamais d'accessoires tels que grill, plaques isolantes… entre brûleur et casserole. Il! en résulterait une surchauffe qui endommagerait votre appareil ou les meubles avoisinants. Plaques électriques Plaque thermostatique (fig. 7) Fonctionnement Le palpeur mesure la température du récipient et agit sur la puissance de la plaque. Le démarrage de la cuisson se fait a pleine puissance, donc rapidement, et le thermostat maintient ensuite automatiquement la température choisie. Très vite vous prendrez l'habitude de cuire sans surveillance dès que vous serez familiarisé avec les différentes graduations. Utilisation e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation ci-dessous, tournez la manette de commande sur l’une des 12 positions correspondant au mets à cuire. Le voyant témoin de mise sous tension s'allume. e Pour arrêter la plaque, tournez la manette vers la gauche sur position 0. Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. Recommandations pour l’utilisation des plaques électriques Juste (fig. 15 à 18) 15 le récipient couvre entièrement la plaque. Utilisation complète de la chaleur. 16 En cas de débordement, la plaque n'est pas atteinte. Entretien facile, le liquide sera récupéré sur la table. 17 Le fond du récipient est sec, la plaque n'est pas attaquée. 18 Fond plat. Pour obtenir une cuisson rapide et économique. Plaques à 6 allures (fig. 8) Fonctionnement Ces plaques normales ou rapides sont commandées par un commutateur ayant 6 allures de chauffe, permettant des puissances étagées. Utilisation e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation (voir ci-dessous) tournez la manette de commande à droite ou à gauche sur la position 6. Le voyant témoin de mise sous tension s'allume. Après quelques minutes, ramenez la manette sur la position correspondant au mets a cuire. e Pour arréter la plaque, ramenez la manette sur position O. Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. Faux (fig. 19 à 22) 19 Le fond ne couvre par entièrement la plaque. Dépense inutile d'une partie de l'énergie. 20 En cas de débordement, la plaque est très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets). 21 Le fond du récipient n'est pas sec. La plaque risque d'être attaquée. 22 Le fond du récipient est déformé (fond convexe, concave ou bosselé). Gaspillage d'énergie, cuisson inégale et temps de cuisson long. Tableau d'utilisation des plaques électriques Plaque à 6 allures T | 2 | 3 a | 5 | € Plaque thermostatique 1 27 3 &] 5 6 7 8 9 10 11 12 TRES DOUX DOUX LENT MOYEN FORT VIF Réchauffer et tenir au chaud : mets préparés, plats cuisinés Cuire et rôtir : escalopes, steacks, omelettes, fritures Yogourt Dégeler et cuire doucement : légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées Fondre : beurre, chocolat, gélatine pommes vapeur, légumes frais, pâtes, potages Cuire : Mijoter : ragoût riz au lait, sirop de sucre Mijoter : goutache, roulades, tripes Four à gaz (Modèles 2130 - 0135) Avant d'utiliser votre four pour la première fois, retirez-tous les accessoires et faites-le chauffer à vide thermostat sur position 10 pendant une heure afin d'éliminer l'odeur du neuf. Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention : la porte est chaude pendant le fonctionnement. Éloignez les jeunes enfants. Attention! Ne pas garnir l’intérieur du four de feuille d'aluminium! Il en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut même endommager l’émail. Allumage du four (sole) Une seule manette (fig. 9) commande soit le four à thermostat, soit le grilloir. Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz. Présentez une allumette enflammée à l’entrée du trou du brûleur de sole, (fig. 10) enfoncez et tournez la manette du thermostat vers la gauche sur la graduation choisie (voir tableau page 12). Vérifiez par le trou d'allumage si la rampe est bien allumée (au besoin, recommencez l'opération). Fermez doucement la porte de four et préchauffez. Utilisation Après le préchauffage, enfournez votre mets et fermez doucement la porte. Le thermostat maintient la température correspondant au repère affiché. Pour arrêter la cuisson, remettez la manette sur position @ (arrêt) en la tournant vers la droite, et fermez le robinet d'arrivée du gaz. Pour rallumer le four tout de suite après l'avoir utilisé, c'est-à-dire lorsqu'il est encore chaud, placez le thermostat sur position 10. Aussitôt après l'allumage, ramenez-le progressivement sur la graduation choisie. Dans ce cas, le préchauffage est inutile. Préchauffage du four Le préchauffage du four est indispensable pour les cuissons telles que : rôtis de viande rouge, rosbifs et diverses pâtisseries (voir le tableau p. 12). Important : Ne fermez jamais violemment la porte, vous risqueriez d'éteindre les flammes lorsque votre four marche au ralenti. S1 vous vous étes servi du four sur un repère élevé et que vous désirez l'utiliser immédiatement après sur un repère inférieur ouvrez la porte pendant quelques minutes pour faire baisser la température à l'intérieur du four. Allumage du grilloir Ouvrez le robinet d'arrivée du gaz. Présentez une allumette enflammée sous le grilloir (fig. 10), enfoncez la manette four- grilloir et tournez-la vers la droite sur position = (fig. 9). Assurez-vous que les deux rangées de trous sont bien allumées. Après allumage du grilloir laissez la porte ouverte pendant 3 minutes maximum, puis fermez-la. Attention Ne laissez pas la porte ouverte plus de 3 minutes maximum afin d'éviter une . température trop élevée sur les manettes. TEMPÉRATURE GRADUATION CUISSONS MANETTE PP EEE CONSEILLEES . ARRET 1 150 MERINGUES 2 160 3 175 4 190 SABLES 5 205 CAKE 6 225 PINTADE 7 240 VIANDES BLANCHES 5 750 9 275 VIANDES ROUGES Ti 785 Utilisation Viandes et poissons, aprés avoir été légèrement huilés sur les deux faces, doivent étre placés directement sur la grille. Enfournez en respectant les positions de gradins indiquées dans le tableau de cuisson p. 12. La distance entre l'élément rayonnant du grilloir et le mets à griller doit augmenter en fonction de l'épaisseur du mets pour éviter d’avoir une surface extérieure trop grillée et un intérieur non cult. Pour arréter la cuisson, tournez la manette four-grilloir vers la gauche sur position @ (arrêt), puis fermez le robinet d'arrivée du gaz. Four électrique (Modéle 0138 - 0139 - 3139) Avant d'utiliser votre four pour la première fois, retirez tous les accessoires et faites-le chauffer à vide thermostat sur position 10 pendant une heure afin d'éliminer l'odeur du neuf. Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention : la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. Attention! Ne pas garnir l'intérieur du four de feuille d'aluminium Il en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut même endommager l'émail. Mise en marche Minuterie Vous pouvez utiliser le four avec ou sans l'aide de la minuterie (voir page 2). Thermostat (fig. 23) Placez-le sur la position choisie (voir tableau de cuisson p.13). Le voyant de mise sous tension s'allume. Le voyant de contrôle du thermostat the s'allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Positions О : le four ne chauffe pas. x l'éclairage du four s'allume. 1-10 : le four chauffe. : Gril moyen avec ou sans tournebroche : Gril fort avec ou sans tournebroche Tr — irre Y be “ный Arrét Pour arréter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur 0. Les voyants s'éteignent ainsi que l'éclairage. Préchauffage Voir le tableau de cuisson p. 13. Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Grilloir - Tournebroche Attention : la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. La cuisson s'effectue porte de four fermée. Mise en marche Minuterie Vous pouvez utiliser le grilloir ou le tournebroche avec ou sans l'aide de la minuterie (voir réglage page 2). Thermostat (fig. 23) En grilloir ou en tournebroche Placez-le sur la position désirée voir tableau de cuisson p. 13. = Gril moyen : Pour griller une petite quantité de grillade. yw = Gril fort : Pour griller une grande quantité de grillade. L'éclairage et le voyant de mise sous tension s'allument et restent allumés aussi longtemps que la manette n'est pas remise à Le voyant de contrôle du thermostat tho s'allume chaque fois que le chauffage est Mis en marche sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Arrêt Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur 0. Les voyants de contrôle et l‘éclairage s'éteignent. Utilisation du grilloir Viandes et poissons, après avoir été légèrement huilés sur les deux faces, doivent être placés directement sur la grille support. Enfournez et posez la lèchefrite sur la sole. Utilisation en tournebroche La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et d'une très grande régularité de cuisson. Pour l'utiliser : e engagez le berceau de la broche au 3e gradin a partir du bas; e enfilez une des fourchettes sur la broche : embrochez la piece á rótir; enfilez la deuxieme fourchette; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes; e placez la broche sur son berceau; e enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli; e poussez légerement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four: e mettez le chauffage et le moteur en route en placant la manette du four sur la position GRIL MOYEN ou FORT. Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte. En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées á proximité de la cuisiniére, veillez á ne pas coincer le cáble d'alimentation dans la porte du four. Entretien Nettoyage Auto-dégraissage catalytique du four (Modèle 0135 - 0138 - 0139 - 3139) Les parois du four sont revêtues d'un émail spécial auto-dégraissant qui fait disparaître les projections de graisse durant la cuisson, mais pour parfaire le nettoyage, vous avez la possibilité d'effectuer une opération supplémentaire, four à vide. Pour éviter que les projections de graisse ne s'incrustent dans la vitre intérieure de la porte et dans la sole du four, il faut nettoyer manuellement ces deux éléments avant de procéder au dégraissage du four. Pour nettoyer le four, faites-le fonctionner, porte fermée, pendant 30 minutes à 2 heures suivant le degré de salissure, en mettant la manette du thermostat sur position 10. N'attendez surtout pas trop longtemps avant de procéder au dégraissage de votre four : des petites projections de graisse disparaissent très vite alors que des taches importantes demandent des temps de chauffe beaucoup plus longs. Four à émail normal (Modèle 2130) Nettoyez les parois avec un chiffon imprégné d'eau savonneuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage très fréquemment. Lors d'un débordement important, essuyez-le si possible avec une éponge humide ou une brosse douce; n'attendez pas le durcissement. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon absorbant fortement imbibé d'eau chaude très savonneuse ou, si besoin, d'un produit à récurer du commerce, non abrasif, pour émail ou inox, couvrez les croûtes et taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit : les dépôts s'enlèveront ensuite très facilement. Très important N'utilisez jamais de produits abrasifs quels qu'ils soient ou d'éponges métalliques, ni d'objets tranchants tels que couteaux, grattoirs, etc…; vous seriez certains d'abîmer irrémédiablement l’émail catalytique de votre four. Les produits en bombe aérosol pour l'entretien des fours ne doivent être utilisés qu'exceptionnellement. Grille émaillée Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse mais uniquement lorsque la grille est froide. N'utilisez jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants. Brûleurs gaz Pour les rendre nets et brillants, nettoyez-les à l'eau savonneuse et rincez- les sous le robinet en évitant de les tremper dans l'eau. Pour déboucher les orifices des chapeaux, utilisez une brosse. Essuyez soigneusement avant de les remettre en service. Veillez à ce que les brûleurs soient correctement assemblés. Si un robinet devient dur, ne forcez pas : demandez l'intervention de votre installateur. Plaque électrique Aprés chaque usage, essuyez-la a froid, avec un chiffon gras. La plaque est protégée par une peinture noire anti-rouille. Evitez 'emploi de tout produit abrasif. Maintenez-la bien sèche ou légèrement graissée pendant les périodes assez longues de non utilisation. Enlevez immédiatement toutes souillures. Respectez également les recommandations de la page 4. Carrosserie Nettoyez l'appareil lorsqu'il est froid. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.…). Pour entretenir l'émail, les parties en verre ou en acier inoxydable, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse (ou un produit du commerce). Faites brillez avec un linge doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. Les manettes de commande s'enlèvent en les tirant vers soi. En cas de résistance, enveloppez-les d'un chiffon et tirez avec une pince, avec précaution. Raccordement gaz Le tuyau flexible ou le tube souple doit être remplacé régulièrement à la date limite d'utilisation. Important : Ne mettez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir à casserolerie. Petits incidents à réparer par vous-mêmes La cause de la panne est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à Votre Service Après- Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas l'éliminer vous-même. Par exemple, le four ne fonctionne pas : vérifiez que la minuterie a été remise sur M. Vérifiez ensuite l'état des fusibles du secteur et remplacer éventuellement. Remplacement de la lampe d'éclairage du four Attention! Coupez impérativement l’arrivée de courant (débranchez l'appareil, coupez le courant au disjoncteur). La lampe est accessible à l'arrière de l'appareil. Elle est du type sphérique diamètre 45 mn, culot E 14, puissance 40 W sous 220/230 V. Dévissez la lampe usagée et remplacez-la. 1 > BOUCHON Interventions courantes Dépose de la porte L'ensemble porte et articulations peut être déposé de la facon suivante : e Ouvrez la porte à l'horizontale. e Introduisez dans chacune des lumières situeés sur les montants de porte, à droite et à gauche, une butée (livrées dans le sachet d'accessoires). (@ 10 e Refermez partiellement la porte jusqu'à la butée sans exercer de contrainte. e Saisissez la porte par les bords gauche et droit et tirez vers vous pour dégager les tenons inférieurs des articulations. e Rebaissez légèrement pour dégager les tenons supérieurs. quand la porte est démontée car les ressorts d'équilibrages internes à la porte sont bandés et leur libération provoque un mouvement brutal et dangereux des pièces de tourillonnement. Ne cherchez jamais à retirer les butées Remontage de l’ensemble porte e Présentez la porte verticalement devant l'appareil. e Engagez les tenons supérieurs dans les fentes correspondantes de la facade. e Abaissez l'ensemble pour poser la porte sur les tenons inférieurs. e Vérifiez que les tenons gauche et droit sont convenablement engagés puis ouvrez la porte à l'horizontale. e Retirez les butées à gauche et à droite. Dépose du couvercle Couvercle en tôle émaillée des appareils isolés : Les axes sont accessibles couvercle fermé, par l'arrière. es Pincez l'extrémité afin de permettre l'extraction par l'extérieur. Procédez à l'inverse pour le remontage. 11 tableau des cuissons au four a gaz POSTION | TEMPSDE | GRADIN RECETTES THERMOSTAT | CUISSON EN | A PARTIR OBSERVATIONS (PORTE FERMÉE] MINUTES (*) DU BAS AGNEAU -— | AUS Côtelettes GRIL 8 à 10 (3) 3 (2) Löchefrite sur rie Le Gigot 7 ou 8 15 (1) 2 (4) | Selle / ou 8 15 1 2 (4) BOEUF <= PE Лон Entrecóte GRILL óa 813) 3 (2) lèchefrite sur sole Rôti 8 15 {1 2 (4) AT E CAKE 5 50 à 60 2 (4) o CHOUX (pâte à) 5 50 a 60 2 (4) Selon grosseur DAURADE 5 ou 6 25 à 35 2 (4) Selon grosseur | DINDE 8 puis 6 25 a 30 (1) 2 (4) Position thermostat 8 le 1/4 | du temps de cuisson prévu GRATIN DAUPHINOIS 5 50 à 60 2 (4) EE | LAPIN ROTI 6 25 (1) 2 (4) o o MAQUEREAUX GRILLES GRIL T7 20 3 (2) tèchefite sur sole UE MERINGUES BLONDES ] 50 & 55 3 (4) Plus 30 minutes sans chauffage PAN 7 ou 8 20 à 25 2 (2) Sur ploque posée sur grille PATE BRISEE — 8 15 à 20 1 (2) Pâte brisée non gamie oo PATE FEUILLETEE 8 10 & 15 1 (2) Pâte non gamie, sur plaque PATE SABLÉE (tarte) 4 ou 5 30 à 35 2 (4) Seo gamit, crème € ou y fruits PINTADE 6 ou / 25 (1) 2 (4) = | PIZZA 8 20 à 25 | (2) Sur la plague à patisserie. PORC ROTI 6 ou 7 40 ( 2 (4) Selon épaisseur rad POULET ROTI 6 ou / 25 (1) 2 (4) в | POULET A LA BROCHE GRIL 7”, 25 (1 T-B Lèchefrte s sur sole QUATRE-QUARTS 5 40 à 50 2 (4) Selon quantité | QUICHE LORRAINE 8 35 à 40 | (4) | SABLES 4 15 3 (2) Plaque ¿ à ‘pâtisserie sur grille SOUFFLE AU FROMAGE 4 35 à 45 2 (4) Selon quantité TARTE AUX FRUITS CRUS 8 35 à 40 | (2) В TOMATES FARCIES 7 40 à 45 2 (4) Selon quantité VEAU (rôti) 6 ou 7 40 (1) 2 (4) Selon épaisseur * |! faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du PRÉCHAUFFAGE : 10 à 15 min sur la position de thermostat choisie pour la cuisson. Pour les MERINGUES ne préchauffer que 5 min. Pour les SABLES, préchauffer 10 min à la position thermostat 4. Pour les . RÔTIS, préchauffer à la position thermostat 10 (1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Grille dans le sens convexe JL. (3) Suivant épaisseur. Températures approximatives selon la position affichée NOTA (4) Grille dans le sens concave tr T-B Tournebroche (selon modèle). 2 160 °C 1 150 °C 3 4 175 °C/190 °C 5 6 205 °C|225 °C 7 8 9 240 *C 1260 *C 1275 “C 10 285 °C derniére en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible. 12 Les positions de réglage du thermostat sont données a titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production anormale de fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d’ajuster cette tableau des cuissons au four électrique FONCTIONS [POSITION | TEMPS DE | GRADIN RECETTES DU FOUR | THER- |CUISSON EN | A PARTIR OBSERVATIONS [PORTE FERMÉE) | MOSTAT | MINUTES | DU BAS AGNEAU Cótelettes GRIL MOYEN 10 6a 8 312) | Selon épaisseur Gigot TRADITIONNEL 7 15 (1) 2 (3) Sell TRADITIONNEL / 15 (1) 2 (3) BOEUF EA Entrecóte GRIL FORT 10 8 3 (2) Selon épaisseur Rôti TRADITIONNEL / 15 (1) 2 (3) | о | CAKE TRADITIONNEL 5 554 60 1 (2) | Selonépaisseur ~~ CHOUX (pate à) TRADITIONNEL 5 35 à 40 2(3) | Selon épaisseur | DORADE TRADITIONNEL | — 6 35 à 40 2(3) | Selon grosseur DINDE TRADITIONNEL 7 25 à 30 (1) | (2) o GRATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL 4 55 à 60 23) | Selonquantité — LAPIN RÔTI TRADITIONNEL 6 25 (1) 2 (3) | MAQUEREAUX GRIL FORT 10 20 3 (2) | | | MERINGUES SOLE ] 50 à 60 3(3) | Sur plaque + 30 min. sans chauffage PAIN TRADITIONNEL 7 20 à 25 2 (3) Sur plague selon grosseur PATE brisée TRADITIONNEL 8 15 2 (3) Non garnie, selon moule - PATE feuilletée TRADITIONNEL 7 15 à 20 2 (3) Non gamie, sur plague PATE sablée TRADITIONNEL 5 30 à 35 | (3) | Selon garniture, crème ou fruit PINTADE TRADITIONNEL | 6 25 1) | 213) MEA PIZZA TRADITIONNEL 6 20 à 25 2 {3} | Sur plat à pâtisserie PORC {rôti TRADITIONNEL| 6 40 (1) | 213) | Selon époisseur POULET (rôti] TRADITIONNEL 7 25 (1) 2 (3) ERA QUATRE-QUARTS SOLE 5 35 à 45 2 {3} | Selon épaisseur et moule QUICHE LORRAINE TRADITIONNEL 7 35 à 40 | (3) | Selon épaisseur et moule SABLÉS TRADITIONNEL 5 20 3(3) | Sur plat à pâtisserie — SOUFFLE [fromage] SOLE 5 35 2(2) | Selon quantité TARTE FRUITS CRUS TRADITIONNEL / 30 à 35 1 (3) | Selon pôte, moule TOMATES FARCIES TRADITIONNEL 6 40 à 45 2 (3) | Selon grosseur VEAU [rôti] TRADITIONNEL 5 40 & 45 (1) 2 (3} | Selon épaisseur (1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Grille convexe. +—— (3) Grille concave. -L Avant d'enfourner les plats, préchauffer le four pendant 10 à 15 minutes à la température de cuisson choisie sur la position cuisson. Températures approximatives selon la position affichée NOTA 1 2 70 °С | 95 °С 3 120 °C 145 °C 4 5 170 °C 190 °C 6 7 210 °C|235 °C 8 9 260 °C 10 285 °C Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production anormale de fumées pouvant résulter d’une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible. 13 Accessoires Lechefrite La lèchefrite posée sur la sole du four, recueille le jus et les graisses des grillades. (A ne poser sur la sole qu'en cas de grillades uniquement). Eile peut être aussi utilisée à demie remplie d'eau pour des cuissons au bain- marie, posée sur la grille préalablement retourneé. Ne vous servez pas de la lèchefrite comme plat de cuisson, car vous auriez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four et des risques d'inflammation. De plus, ces fumées importantes, en s'échappant par la porte, risquent de colorer de facon irrémédiable le tableau de commande et ses manettes. Plaque a pátisserie S'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pates feuilletées... Grille cambrée La grille plate peut être utilisée pour supporter : e Tous les plats et moules contenant des aliments a cuire ou a gratiner. e Les grillades. Elle est placée généralement sur le gradin supérieur et préalablement chauffée. e La plaque pâtisserie. 14 TIN Pour l'installateur Vous êtes spécialiste agréé De Dietrich et, en tant que tel, vous êtes seul compétent pour l'installation et le réglage des appareils De Dietrich. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le réglage auront été effectués par vos soins conformément aux dispositions des décrets en vigueur. En particulier pour les cuisinières gaz et mixtes, il est indispensable que la pièce dans laquelle sera installé l'appareil soit munie d'un système d'aération conforme aux règlements en vigueur. La combustion du gaz n'est possible que grâce à l'oxygène de l'air : il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61-1 du CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - 4, avenue du Recteur Poincarré - 75016 Paris) et complétés par les arrêtés ministériels du 22.10.69 et 2.8.77. En Belgique l'installation doit être conforme à la norme NBN D 51-003. Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à l'exclusion de celle de la Société De Dietrich. Mise en place Précautions Les parois contre ou entre lesquelles la cuisinière pourrait être placée doivent être soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière. Raccordement gaz Le raccordement doit être conforme aux règlementations de police et aux descriptions de la Sté distributrice de gaz. Pour les gaz de conduite, il faut prévoir sur la canalisation d'arrivée un robinet de barrage facilement accessible. Ce robinet devra être fermé chaque fois que le gaz n’est pas utilisé sur l'appareil. Raccordements possibles Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, à gauche ou a droite, de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l'appareil. Les accessoires nécessaires au raccordement sont contenus dans la pochette livrée avec l'appareil. L'extrémité de raccordement (gauche ou droite) non utilisée doit être fermée au moyen du bouchon et de sa rondelle d'étanchéité. 15 Pour les gaz amenés par une conduite et tous types d'appareils Le raccordement peut s'effectuer : — Soit par tuyau métallique à flexible onduleux suivant NF D 36 121 @ — Soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant NF D 36 103 ou D 36 107. Il convient de remplacer régulièrement ce tuyau avant la date limite d'utilisation. ® Le raccordement s'effectue par un tube souple avec interposition de l’about gaz de conduite accompagné d’un joint. Le tube doit avoir un diamètre intérieur de 15 mm, être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien par un collier de serrage (non fourni) et être remplacé avant la date limite d'utilisation Pour le butane-propane distribué par bouteille ou réservoir Le raccordement s'effectue avec interposition de l’about convenable accompagné d'un joint, par tube souple d'un diamètre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteille ou réservoir. Remplacez le tube avant la date limite d'utilisation. En France, utilisez un tube ou tuyau portant l'estampiile NF GAZ. A Fermé | BOUCHON GAZ DE CONDUITE Collier BUTANE / PROPANE Pour le vissage des pièces, prenez la précaution d'utiliser un couple de serrage normal ne dépassant pas 2,5 daN . m (Kgf . m). 16 Controle de fonctionnement et réglage gaz Accessibilité aux briileurs gaz Débranchez électriquement la cuisiniére Plaque d'âtre s’il y a lieu, puis retirez la ou les grilles, chapeaux et têtes de brûleurs. Ensuite, enlevez la plaque d’atre de la facon suivante : — Libérez les clips qui maintiennent la plaque d'átre en appuyant horizontalement vers l'intérieur de l'appareil sur les ressorts situés à 10 cm environ de l'avant sur les côtés droit et gauche à l'aide d'une lame (couteau par exemple) ou des butées livrées avec l'appareil pour le démontage de la porte. Vous pouvez alors soulever la plaque d'átre et la dégager éventuellement des verrous arrière. N’exercez pas de traction sur les fils d'alimentation des plaques chauffantes. Dépose du bandeau e Retirez les manettes de commande en tirant vers vous. Les collerettes ne sont pas à enlever. Z e Après avoir ouvert la porte du four, enlevez les deux vis situées à la base du bandeau à gauche et à droite. Puis : @ Faites pivoter vers le haut le bandeau pour dégager les axes de commande. ® Abaissez le bandeau pour le dégager des verrous supérieurs. Si besoin, retirez les voyants de leur cabochon. Faites attention à ne pas arracher le câblage de certains éléments du bandeau (boutons, poussoirs, voyants). 17 Changement de gaz La cuisiniére est équipée des injecteurs correspondant au gaz précisé par l'étiquette collée à l'arrière de l'appareil. Le réglage des brûleurs est effectué en usine pour ce gaz. N'intervenez qu’en cas de changement de gaz. Une pochette contient les injecteurs nécessaires pour l'adaptation soit au gaz naturel, soit au butane-propane. Le jeu d'injecteurs pour air-propané-air butané est fourni sur demande. Lors de la commande d'un sachet de conversion, précisez bien le type de la cuisinière. Pour un changement de gaz, il est nécessaire d'avoir accès aux brûleurs gaz donc d’ouvrir la plaque d'âtre et de déposer le bandeau comme indiqué au paragraphe précédent. Les injecteurs Ce sont des pièces cylindriques en laiton percées d'un trou qui amènent le gaz au brûleur. Ils se trouvent à l'extrémité des tubes d'alimentation. Un marquage sur le corps cylindrique des injecteurs permet de les repérer. Échange des injecteurs de table Déclipez l'attache métallique située à la base du brûleur. Abaissez légèrement le tube d'alimentation et retirez l'injecteur qui coiffe le tube. (Pour les brûleurs avant, il est conseillé de décliper le tube du robinet pour ne pas le tordre excessivement). Vérifiez que le joint torique est resté sur le tube aluminium, sinon retirez-le de l'intérieur de l'injecteur sans l'abimer et engagez-le sur le tube. Coiffez le tube du nouvel injecteur en s assurant que son repère correspond au tableau figurant sur la notice d'utilisation. Replacez le tube et clipez l'attache metallique. Echange des injecteurs de four et grilloir Ils sont accessibles par l'arrière de l'appareil. Enlevez le capot si nécessaire. Déclipez l'attache métallique à l'extrémité du tube et procédez de la même manière que pour les injecteurs de dessus. Réglage des brûleurs de table Les vis de débit réduit sont accessibles sur les robinets après avoir déposé le bandeau. Réglage en butane : la vis sera vissée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. Réglage en gaz naturel et air propané : remettez en place les brûleurs et allumez- les. Réglez le débit minimum (petites flammes stables avant extinction) en agissant sur la vis de débit réduit. Robinet de thermostat du brûleur du four 19 Réglage du thermostat de brûleur de four Sans allumer, agissez sur la vis. Butane-Propane : vissez à fond. Gaz naturel 18 ou 25 mbar : vissez à fond, puis desserrez d'un demi-tour. Air butané-Air propané : vissez à fond, puis desserrez d'un tour. Très important : Pour votre sécurité et la bonne marche de votre cuisinière, respectez fidèlement les points suivants : Allumez le four, thermostat à la postion 10. Attendez 15 minutes (indispensable pour la mise en régime du thermostat), porte fermée. Ramenez lentement le thermostat à la position 1 : e si les flammes s'éteignent, dévissez un peu plus la vis (voir dessin p. 19); e si les flammes restent longues, plus de 2 à 3 mm, revissez progressivement la vis (voir dessin), jusqu'à l'obtention de plus petites flammes stables sans extinction. Nota : après réglage, la flamme ne doit pas s'éteindre à la suite de la fermeture de la porte du four. Évitez néanmoins la fermeture trop brutale de la porte en position 1 du thermostat, et vérifiez par le trou d'allumage la présence de la flamme. Débit des brûleurs Butane Propane Saz naturel pez naturel Air propane Marquage des injecteurs 28 mbar 37 mbar 18 mbar 25 mbar Air butané BRÚLEUR SEMI-RAPIDE Repére marqué sur !'injecteur 70 70 103 103 185 Débit calorifique/PCS (kW) 1.94 1,94 1,94 1,94 1,94 Débit horaire (g/h) 141 138 Débit horaire á 15 *C sous 760 mm Hg (1/h) 185 215 271 BRULEUR RAPIDE AVANT DROIT Repère marqué sur l'injecteur 85 85 132 132 240 Débit calorifique/PCS (kW) 3 3 3 3 Débit horaire (g/h) 218 214 Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 286 333 420 BRÛLEUR RAPIDE ARRIÈRE GAUCHE Repère marqué sur l’injecteur 78 78 114 114 220 Débit calorifique/PCS (kW) , 2,5 2,5 25 2,5 Débit horaire (g/h) 182 178 Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (i/h) 238 277 350 GRILLOIR Repère marqué sur l’injecteur 76 76 115 115 225 Débit calorifique/PCS (kW) 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 Débit horaire (g/h) 167 164 Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 219 255 322 FOUR (à l'allumage) Repère marqué sur l'injecteur 87 87 125 125 255 Débit calorifique/PCS (kW) , 3,2 3,2 3,2 3,2 Debit horaire (g/h) 233 228 Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 305 355 448 DÉBIT MAXIMUM TOUT GAZ — g/h 915 896 — |/h 1199 1395 1760 DÉBIT MAXIMUM 3 + 1 — 9/h 541 530 — 1/h 709 825 1041 20 Raccordement électrique Alimentation Cordon d'alimentation livré Seuls les appareils tout gaz et mixte four gaz sont livrés avec un cordon et une fiche de prise de courant. S'il est nécessaire de changer ce cordon, utilisez un câble type H O5 RRF à 3 conducteurs de section 1,5 mm? et une fiche de prise de courant 2 phases + terre normalisée CEE 7. La cuisinière doit être branchée sur réseau 220 V monophasé. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Cordon d'alimentation non livré Les appareils équipés de four électrique sont livrés sans cordon. Le raccordement au réseau s'effectue par un câble de type H 05 RRF et une prise de courant ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter un = normalement la cuisiniére. m Pour raccorder la cuisiniére au réseau : Ouvrez le couvercle du boîtier de raccordement situé à l'arrière de l'appareil (en haut à droite). Pour cela, introduisez la lame d'un tournevis aux endroits repérés par les flèches sur le couvercle et faites Barrettes levier, comme indiqué sur la figure ci- dessous. ec Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-après). Raccordez le câble et montez les barrettes de jonction livrées dans le boîtier conformément au schéma situé à côté du boîtier de raccordement. Le fil de terre doit être relié à la borne EE repérée +; il est de couleur vert-jaune. Fixez le câble au moyen du serre-câble. Fermez le couvercle du boîtier. Serre câble branchement D Ce les Trous de “| Не e Section nominale du câble souple d'alimentation (type H 05 RRF) et calibre des fusibles à utiliser selon votre type d'appareil TRIPHASÉ TRIPHASE BRANCHEMENT MONOPHASÉ TRIPHASÉ 3 ph. + neutre 2 ph. + neutre Tension du réseau 220 V 220 V 380 V 380 V Cuisinière * Section 3 x 6 mm? 4 x 2,5 mm? 5 x 2.5 mm? 4 x 4 mm? du cable toute électrique Fusible 32 А 25 A 16 A 25 A Cuisiniére Section 3 x 6 mm? 4 x 4 mm? 4 x 2,5 mm? du câble 3+1 . Four électrique Fusible 32 A 32 À 20 A * En tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75 (NFC 73-210-2.1.1). 22 SUOIJBIIHIPOW SP 9A19S91 SNOS ‘(G8'6°1 np Or ne nied G8'8'6 L NP g1Qu8) senbi.1j0ej9-o1pei suoneginied xne seaneja1 339 66-78 19 339 688-9/ 5елпоелр хпе 5ецио)ио2 1Ч0$5 ролей $97) UM 00° L UM 00° L _ E 4 LL LL A ee eee eee eee RAA A AA A a A aa 1VLOL - - UM 8°L UM BL Pet I o0EZ E 81N8Y | JUepued uanurew ep - UM 290 UM Z90 - TUTTO J o007 E siney | JuUEpued uanuIew ap - UM ECO UMD ECO - A J 007 € 99]U0W SP - “(2861 selauel ZZ NP OF "1861 aiquiaogp p np gïgue,| ap VONEIdde u3) e1B.aeu9 p u0izeuWwOosuo” senil cb san gb senil ev NTE A EEE о) ajhn awnjoA Wu 08€ Wu 09€ WW G/£ au ce à [tete eee eee eee a La Inapuo;01d ww OLE wu OLE Wu G67 WW GEZ = | rr rr LL нео) зпеупен LUI 585 щи 685 wid 685 WW 585 Tos se x a ERE E EEE E EA E ня на ка ва 4 4 в нь inabie (sajızn suoisuautIp) 1n0- бу 90$ бу 985 By LE бу LE TE mse + wee san xm + sv we nex aw nee ow. (чомлие) esse Wu - Wu - Wu - WU PTS (хеш [IBAE1] OP ajge) e| 2 INa]neH av - ww - ww - WU] IUIWI ¡IEARJ) ap ajgej ej e 1naynegy Wu OLE | Wu OLE E UU OLE | WILL OLE LP pt * (UOSIBJAN Bj e) J18ANO 9|918ANO9 IN3INEH WW 038 ww 003 ww 098 wwogg Pet TT TU" (UOSIBIAN el e) 9U119j 9|918ANO9 INJINEH ww de ww Ogg ww 0€8 WI OS Pt (UOSIBIAN el e) NEAEN 9P 3/02) el e INGINEH ww OLG ww OLG шш 005 WW 00G IE InspuojoJ ши LEV WU (6% WU (6% WU (65 в очи жет ен нане ах вв в оке о чина на че ве вы ива inaßıe7 Saje19U89ß SUOISU8aWI M OvEZ M OvEZ M 00€ T MQ0EC | ST 410116 пр хеш svuessing M OvOC M OvOC M 00CE M 007€ | PS iN0§ Np IXew sduessing M M OVE | M OYE | MOYEL | TT эногр эле M 0007 M 006 Z M 00S с M 00S с. = #4 + + #8 4 = + 4 = 0 1 на я ож я к EA AAA syone6 31911 y M 00S | M 00S L M Ot6 L M 06 L «+ 44 5 5 1 1 a E er Era 6 5 4 4 0 4 41 1 о вова в ев эцопеб JUE y M 000 L M 000€ M 000€ Moooe | NK энолр зиел\у requ 02 1equi 07 1equ 07 ог 5 07 9 07 9 zeb sina|n.iq sap no sanbejd sap saosuessing ZH 0G ~ A OCC 2H 09 - A OZZ ZH 0S ~ A OCT ZHOS ~ AOC | ПТ учэшенчопочо} эр UOISUS | M 0r89 MOt8£ MOV Pt e9qiosqe ajejo) anbioaj9 sduessINd GE LE - BELO 8€ LO SE LO ОЕ 12 59191015105 sanhbıuusaı sanhnsunınpıpA со CN GARANTIE En raison de la diversité des régiementations en vigueur, nos conditions de garantie varient selon les pays où nos appareils sont vendus. FRANCE Cet appareil est garanti un an contre tout vice de construction et tout défaut de matière reconnu par nous. Notre garantie est strictement limitée à la fourniture pure et simple de nouvelles pièces en remplacement des pièces reconnues défectueuses par nous, sans que nous ayons à supporter d'autres frais quels qu'ils soient pour dommages ou pertes causés directement ou indirectement à l'usager, notamment pour démontage, montage, emballage, transport, main d'oeuvre, etc. Nous ne répondons pas d'une mauvaise utilisation de l’appareil, ni d'avaries dues à un manque de surveillance, de soins, d'entretien, à un emploi abusif, à un défaut d'installation ou à la non- observation de la notice d'emploi. Aucune réclamation ne pourra être prise en considération si elle n'est accompagnée du certificat de garantie, dûment complété et signé par le vendeur. Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. BELGIQUE/GRAND-DUCHÉ DU LUXEMBOURG En sus de la garantie légale pour défauts et vices cachés, dont l'acheteur non-professionnel bénéficie en tout état de cause, à condition d'utiliser les voies de recours et procédures judiciaires, le présent appareil est garanti solidairement par nous et nos revendeurs pendant un an pour les pièces de rechange et six mois pour les frais de main-d'oeuvre et de déplacement, à dater de sa livraison au premier usager (acheteur non-professionnel), contre tout vice de construction ou défaut de matière reconnu par nous, et signalé au revendeur dès constatation. La remise en état de l'appareil sous garantie se fera, à notre choix, soit chez l'usager, soit dans nos ateliers ou ceux de nos revendeurs. L'exécution des obligations découlant de la garantie n'a pas pour effet de prolonger ou renouveler la durée initiale de la garantie, ni d'ouvrir droit à dommages-intérêts. Nous ne répondons pas des avaries dues à une utilisation abusive non conforme à la notice d'emploi ou a la destination normale de l'appareil, à un manque de surveillance, de soins et d'entretien, à un défaut d'installation, à une réparation mal faite par un tiers non-agréé, à une modification de l’état originel de l'appareil ou à l'emploi d'accessoires inadéquats. Les lampes électriques d'éclairage et de signalisation, ainsi que les balais de moteurs ne sont jamais garantis. La mise en jeu de notre garantie est subordonnée à la présentation de la facture d'achat datée. Autres pays Nous consulter s.v.p. F1-AS 24 F De Dietrich & Cie F 67110 Niederbronn-les-Bains S.A. au capital de 151659250 F R.C. Strasbourg 548 500 594 B Direction commerciale: 67580 Mertzwiller Téléphone 88 73 62 00 Télex 890 839 Direction des Ventes Région Parisienne: 10, Rue de I'Epine Prolongée 93177 Bagnolet Cedex Téléphone (1) 48 58 31 80 Télex 670 223 Direction des Ventes Région Ouest: Saint-Ouen : 41100 Vendôme Téléphone 54 77 29 34 Télex 751 493 Direction des Ventes Région Sud-Ouest - Languedoc : 109, avenue de Lespinet 31400 Toulouse Téléphone 61 55 56 40 Télex 520 430 Direction des Ventes Région Est: 20, Rue Contades 67300 Strasbourg-Schiltigheim Téléphone 88 33 43 93 Télex 890 529 Direction des Ventes Région Sud-Est : Direction des Ventes Région Provence-Méditerranée : Parc d'Activité de l'Ouest Lyonnais 69340 Lyon - Francheville Téléphone 72 38 04 04 Télex 330 258 Direction des Ventes Région Nord: 2, Rue Salomon 59000 Lille Téléphone 20 51 89 70 Télex 130 044 Ets J. Van Assche & Cie S.A. Schaarbeeklei 636/638 1800 Vilvoorde Tél. (02) 251 25 91 - Télex 24071 CH Ageda S.A. 5, Rue du Cardinal Journet CH 1217 Meyrin Téléphone (22) 82 02 25 - Télex 419048 Kingfire Caminetti S.p.A. Via R.Fucini 1 20133 Milano Tél. 02/236.40.07 - Telex 335 382 Kinfir (1) l et D S.r.l. Via San Carlo ang. V. le Lombardia 21047 Saronno (VA) Tél. (02) 9624451 - Telex 351026 D De Dietrich GmbH Untere Hofwiesen D 6605 Friedrichsthal Telefon 06897/8563-0 - Telex 4429355 GB De Dietrich Ltd Unit D Telford Road Houndmills Industrial Estate Basingstoke Hants RG 21 2YU Telephone (0256) 467922 - Telex 858998 Associated Hardware Ltd (Solid fuel cookers) 9th Lock Road Clondalkin Co. Dublin Telephone 01-516855 - Telex 33258 Electragas Appliances Ltd Unit 19 - Stillorgan Park Ind. Estate Stillorgan DUBLIN 18 Irlande Telephone 1953326 - Telex 91810 / | yp не ee “ami 4 ево 10 SAVEMA 92X3822/C9954-1902 03.88 со 23 of I 3 1 я Ii | а iq e y = | | ing 4 SAVEMA 92X3822/C9954-1902 03.88 A» 4877