Manuel du propriétaire | Sony CMT-DH50R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
139 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony CMT-DH50R Manuel utilisateur | Fixfr
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de flamme
nue, comme des bougies allumées, sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et
ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
FR
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux ÉtatsUnis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour la
compatibilité électromagnétique (CEM)
et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour tous les points concernant l’entretien
ou la garantie, voir les adresses dans les
documents d’entretien ou de garantie
séparés.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec
un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
FR
Notes sur le mode
d’emploi
 Les instructions fournies dans ce mode
d’emploi sont celles pour les modèles
CMT-DH70SWR et CMT-DH50R.
Ces modèles comportent les éléments
suivants.
CMT-DH70SWR
Appareil principal :
HCD-DH70SWR
Système d’enceinte :
SS-CDH70SWR (Enceintes avant)
SA-WDH70SWR (Subwoofer)
CMT-DH50R
Appareil principal :
HCD-DH50R
Système d’enceinte
Modèles pour l’Europe et la Russie :
SS-CDH50R2 (Enceintes avant)
Modèles pour l’Asie :
SS-CDH50R (Enceintes avant)
Dans ce manuel, le modèle CMTDH70SWR est utilisé pour les
illustrations, sauf indication contraire.
FR
 Des icônes telles que
au-dessus
d’une explication indiquent les types de
support d’enregistrement pouvant être
utilisés avec la fonction expliquée.
 Les options du menu de commande
diffèrent selon les disques.
 Il se peut que les options du menu de
commande soient différentes selon la
zone.
 Les options du menu de réglage
diffèrent selon les zones.
 L’ordre des options affichées peut être
différent de celui de l’affichage réel.
FR
Table des matières
Notes sur le mode d’emploi.............. 4
Disques pouvant être lus................... 8
Guide des pièces et
commandes..........................................11
Mise en service
Raccordement de la chaîne en
sécurité...................................................22
Raccordement du téléviseur...........25
Réglage de l’horloge..........................32
Exécution de la fonction
d’installation « RAPIDE »...................33
Disque
Lecture d’un disque...........................35
Utilisation des fonctions
« BRAVIA Sync »....................................44
Utilisation du mode de lecture......46
Limitation de la lecture du disque
(CONTROLE PARENTAL).....................57
Utilisation du menu de réglage.....59
FR
Tuner
Écoute de la radio...............................67
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB avec cette chaîne.......................69
Transfert de musique d’un disque
vers un périphérique USB................70
Enregistrement du son analogique
sur un périphérique USB..................75
Lecture d’un fichier du
périphérique USB................................77
Réglage du son
Production d’un son plus
dynamique (DSGX—Dynamic
Sound Generator X-tra).....................84
Réglage des niveaux des graves
et des aigus...........................................84
Chant accompagné : Karaoké
(sauf modèles pour l’Europe).........85
Autres opérations
Utilisation des minuteries................90
Désactivation du bip sonore...........92
Changement de l’affichage.............92
Raccordement d’éléments en
option......................................................97
Informations
supplémentaires
Guide de dépannage...................... 100
Précautions......................................... 117
Spécifications.................................... 120
Guide de l’affichage du menu de
commande......................................... 124
Priorité de lecture des types de
fichier.................................................... 128
Liste des codes de langue............. 129
Glossaire.............................................. 131
Index..................................................... 136
Avis concernant la licence et les
marques commerciales.................. 138
FR
Disques pouvant être lus
Type
DVD vidéo
FR
Logo de disque
Caractéristiques
 DVD vidéo
 DVD-R/DVD-RW en format
DVD vidéo ou mode vidéo
 DVD+R/DVD+RW en format
DVD vidéo
Mode VR
(Video
Recording)
 DVD-R/DVD-RW en mode VR
(Video Recording) (sauf pour
les DVD-R DL)
CD vidéo
 CD vidéo (disques Ver. 1.1 et
2.0)
 Super VCD
 CD-R/CD-RW/CD-ROM en
format CD vidéo ou format
Super VCD
CD
 CD audio
 CD-R/CD-RW en format CD
audio
Icône
Type
CD de
données
DVD de
données
Logo de disque
Caractéristiques
Icône
 CD-R/CD-RW/CD-ROM en format
CD de données, contenant des
fichiers MP3, des fichiers d’image
JPEG, des fichiers vidéo DivX et des
fichiers vidéo MPEG4, et conformes
à ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou
Joliet (format extension)
 DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW en format
DVD de données, contenant des
fichiers MP3, des fichiers d’image
JPEG, des fichiers vidéo DivX et des
fichiers vidéo MPEG4, et conformes
au format UDF (Universal Disk
Format)
 Fichiers MP3 : MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard défini par ISO/MPEG pour la
compression des données audio. Les fichiers MP3 doivent être en format MPEG1 Audio Layer 3.
 Fichiers d’image JPEG : Les fichiers d’image JPEG doivent être conformes au format de fichier
d’image DCF (DCF « Design rule for Camera File System » : Normes d’image pour les appareils
numériques réglementées par l’association « Japan Electronics and Information Technology
Industries Association » (JEITA)).
 Fichiers vidéo DivX : Les fichiers DivX doivent être enregistrés en format DivX avec l’extension
« .avi » ou « .divx ».
 Fichiers vidéo MPEG4 : Les fichiers vidéo MPEG4 doivent être enregistrés en format de fichier
MP4 avec l’extension « .mp4 » ou « .m4v ».
 ISO 9660 : Format logique de fichiers et dossiers de CD-ROM défini par l’ISO (International
Organization for Standardization).
Suite page suivante

FR
Disques ne pouvant pas être
lus
 CD-ROM enregistrés en format CD
Photo
 CD de données enregistrés au format
MP3 PRO
 Partie des données des CD-Extra1)
 Partie des données de CD mixtes2)
 CD Super Audio
 Disques DVD audio
 DVD-RAM
 DVD-R/RW compatibles CPRM
enregistrés en programmes Une copie3)
 Disques de forme non-standard (en
forme de cœur ou d’étoile ou carrés,
par exemple)
 Disques avec du ruban adhésif, du
papier ou un autocollant dessus
 Disques de location ou d’occasion avec
des autocollants d’où dépasse de la colle
 Disques dont l’étiquette a été imprimée
avec une encre collante au toucher
1)
2)
3)
CD-Extra : Ce format enregistre le son
(données de CD audio) sur les plages de la
session 1 et les données sur les plages de la
session 2.
CD mixte : Ce format enregistre les données
sur la première plage tandis que le son
(données de CD audio) est enregistré sur la
deuxième plage et les plages ultérieures d’une
session.
CPRM : « Content Protection for Recordable
Media » est une technologie de codage
qui protège les droits d’auteur pour les
programmes Une copie.
Voir « Code régional des DVD vidéo
pouvant être lus sur cette chaîne » et
« Remarques sur les disques » (page 117)
en ce qui concerne le code régional et les
remarques sur les disques.
10FR
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil principal


Touche  (alimentation) (page
23, 71, 113)
Témoin STANDBY (page 100)
Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre la chaîne.
Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.

Fente de disque
Suite page suivante

11FR


Touches / (retour
arrière/avance) (page 34, 36, 40,
52, 80)
Touches
113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
fichier vidéo.
Touches PRESET +/ (page 68,
84)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une station préréglée.

Touche  (lecture) (page 25, 35,
36, 71, 76, 79)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.

Touche  (pause) (page 36)
Appuyez sur cette touche pour suspendre
la lecture.

Touche  (arrêt) (page 24, 36, 37,
38, 40, 67, 70, 71)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.

Touches FUNCTION +/ (page
25, 67, 74, 75, 85, 113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le mode.
12FR
+/ (page 36, 74,
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un dossier.

Touches VOLUME +/ (page 17,
35)
Tournez ces touches pour régler le
volume.

Touche REC TO USB (page 71, 76,
77)
Appuyez sur cette touche pour transférer
la musique depuis un disque ou
enregistrer le son depuis une source
sonore analogique vers le périphérique
USB en option connecté.
Appuyez sur cette touche pour
indiquer les numéros de plage pendant
l’enregistrement.

Touche  (éjection) (page 24, 35)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un
disque.

Affichage (page 21)

(USB) (page 70, 75, 77)
Guide des pièces et commandes
Port
Permet de connecter un périphérique
USB en option.

(Sauf modèles pour l’Europe)
Prise MIC (page 85)
Permet de raccorder un micro.
Commande MIC LEVEL +/
(page 85)
Appuyez sur le côté gauche ou droit de
la commande pour régler le volume du
microphone.
Commande ECHO LEVEL +/
(page 85)
Appuyez sur le côté gauche ou droit de la
commande pour régler le niveau d’écho.

Prise AUDIO IN (page 75, 98)
Permet de connecter un élément en
option comme un lecteur audio portable.

Prise PHONES
Permet de raccorder un casque d’écoute.

Capteur de télécommande
Suite page suivante

13FR
Télécommande
(Modèles pour l’Europe seulement)
(Sauf modèles pour l’Europe)
14FR

Touche  (alimentation) (page
23, 71)
Touche PICTURE NAVI (page 51,
79)
Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre la chaîne.
Appuyez sur cette touche pour afficher
les vignettes.


Touche TIMER MENU (page 32,
90, 91)
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche REPEAT (page 51, 83)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’heure et les minuteries.

Touche FUNCTION (page 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Touches FUNCTION +/ (page
25, 67, 74, 75, 85, 113)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le mode.

Touche DISPLAY (page 25, 93,
113)
Appuyez sur cette touche pour passer à
l’affichage de l’horloge.
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, un périphérique USB, une
seule plage ou fichier en boucle.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche REPEAT/FM MODE (page
50, 68, 83, 112)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, un périphérique USB, une
seule plage ou fichier en boucle.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).

Touche AUDIO (page 38, 85, 96,
98)

Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le signal audio désiré sur
l’écran du téléviseur.
Touche DIMMER (page 92)

Appuyez sur cette touche pour choisir
l’option de luminosité pour l’affichage.
Guide des pièces et commandes

Touche SUBTITLE (page 37)
Appuyez sur cette touche pour changer
la langue des sous-titres (DVD vidéo
seulement).
Suite page suivante

15FR


Touche ANGLE (page 37)
Appuyez sur cette touche pour changer
l’angle de vue (DVD vidéo multiangle
seulement).
(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche DVD/USB MENU (page 38,
51, 54, 78, 99)
Touche MEMORY SELECT
(page 71)
Appuyez sur cette touche pour afficher les
options de menu sur l’écran du téléviseur
ou les faire disparaître.
Connectez un téléphone portable Sony
Ericsson à l’appareil.
Appuyez sur cette touche pour choisir la
mémoire interne ou un Memory Stick sur
le téléphone portable Sony Ericsson pour
la lecture ou le transfert de musique.

Touches
+/ (page 36, 74)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un dossier.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche DVD/USB/TUNER MENU
(page 38, 51, 54, 67, 78, 99)
Appuyez sur cette touche pour afficher les
options de menu sur l’écran du téléviseur
ou les faire disparaître.
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.

(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche EQ (page 84)
Appuyez sur cette touche pour choisir
« BASS » ou « TREBLE » pour un réglage.
(Sauf modèles pour l’Europe)
Touche EQ/DSGX (page 84)
Appuyez sur cette touche pour choisir
« BASS » ou « TREBLE » pour le réglage
ou « DSGX » pour activer/désactiver la
fonction.
16FR

Touches VOLUME +/2) (page 35)
Touche 2) (lecture) (page 35,
36, 71, 76, 79)
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume.
Touches TV VOL +/1)2) (page 32)
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume du téléviseur.

Touche DISPLAY (page 27, 34,
47, 72, 97, 124)
Appuyez sur cette touche pour afficher
le menu de commande sur l’écran du
téléviseur ou le faire disparaître.
Le menu de commande ne s’affiche que
lorsque le mode « DVD » ou « USB » est
sélectionné.

Touches PRESET +/ (page 68,
84)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une station préréglée.
Touches / (retour
arrière/avance) (page 34, 36, 40,
52, 80)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
fichier vidéo.
Touches TV CH +/1) (page 32)
Appuyez sur ces touches pour changer les
chaînes TV.
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche  (pause) (page 12, 36)
Appuyez sur cette touche pour suspendre
la lecture.
Touche  (arrêt) (page 36, 37, 38,
40, 67, 70, 71)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touches / (recul/avance
rapide) (page 36)
Guide des pièces et commandes

Appuyez sur ces touches pour rechercher
un point dans une plage, un fichier, un
chapitre ou un fichier vidéo.
Touches SLOW/SLOW
(page 36)
Appuyez sur cette touche pour la lecture
au ralenti.
Touches TUNING +/ (page 67)
Appuyez sur ces touches pour syntoniser
la station désirée.

Touche TV1) (page 32)
Appuyez sur cette touche pour
commander les fonctions du téléviseur.
Suite page suivante

17FR


Touches  STEP  (page 36)
Touche DVD TOP MENU (page 36)
Appuyez sur ces touches pour une lecture
vue par vue en mode de pause.
Appuyez sur cette touche pour afficher le
titre du DVD sur l’écran du téléviseur.
Touche ADVANCE

(page 36)
Appuyez sur cette touche pour faire
avancer la scène actuelle pendant la
lecture.
Appuyez sur cette touche pour revoir la
scène précédente pendant la lecture.
Appuyez sur cette touche pour effacer
une plage ou un fichier préprogrammés.
Appuyez sur cette touche pour effacer des
fichiers ou dossiers du périphérique USB
en option connecté.

Touche -/--1) (page 32)
Touche
REPLAY (page 36)
Touche  RETURN (page 40, 52,
74, 80)
Appuyez sur cette touche pour revenir au
menu précédent sur l’écran du téléviseur.

Touche ENTER (page 27, 32, 67,
72, 82, 87, 90, 114)
Appuyez sur cette touche pour valider.

Touches /// (page 27, 31,
32, 36, 57, 67, 72, 73, 82, 84, 87,
90, 114)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les options du menu.
18FR
Touche CLEAR (page 33, 42, 47,
48, 52, 74, 80, 82)
Appuyez sur cette touche pour saisir un
nombre à un ou deux chiffres.

Touches numériques2) (page 32,
36, 42, 57, 68)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage, un chapitre ou un
fichier vidéo.
Appuyez sur ces touches pour saisir un
mot de passe.
Touche 10/01)
Appuyez sur cette touche pour saisir un
nombre à deux chiffres.

(Sauf modèles pour l’Europe)
Touches KEY CONTROL 
(page 86)
Touche THEATRE (page 44)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner le ton convenant à votre
gamme vocale.
Touche SCORE (page 89)
Appuyez sur cette touche pour lancer ou
arrêter le calcul de votre score vocal.
Touche KARAOKE PON (page 86)
Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction « Karaoke Pon ».

Touche SLEEP (page 90)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
Touche TV/VIDEO1) (page 32)
Appuyez sur cette touche pour commuter
l’entrée du téléviseur entre TV et d’autres
sources d’entrée.
Appuyez sur cette touche pour activer
le « Mode cinéma » (une des fonctions
pratiques de BRAVIA Sync).

Touche ONE-TOUCH PLAY (page
44)
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode « Lecture immédiate » (une des
fonctions pratiques de BRAVIA Sync).

Touche TV  (alimentation)1)
(page 32)
Guide des pièces et commandes

Appuyez sur cette touche pour allumer
ou éteindre le téléviseur.

Touche DSGX (page 84)
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode DSGX (Dynamic Sound Generator
X-tra).

Touche TIME/TEXT (page 93, 95)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations apparaissant sur
l’affichage du panneau avant ou l’affichage
sur écran.
Suite page suivante

19FR

(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche FM MODE (page 68, 112)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).

(Modèles pour l’Europe
seulement)
Touche TUNER MEMORY
(page 67)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
1)
2)
20FR
Cette touche permet de commander un
téléviseur Sony. Pour plus d’informations,
voir « Commande d’un téléviseur Sony »
(page 32).
La touche numérique 5, les touches TV VOL
+, VOLUME + et  de la télécommande
comportent un point tactile. Utilisez ces
points tactiles comme repère lorsque vous
commandez la chaîne.
Affichage
 S’allume lorsqu’une émission FM
stéréo est syntonisée. (page 68)
 Indique le format de fichier.
 S’allume lorsque le mode « USB » est
sélectionné. (page 74)
 Indique le type de disque en cours de
lecture.
 S’allume lorsque le numéro de titre ou
de chapitre est affiché.
 S’allume lors de la lecture d’un CD
vidéo avec fonction PBC. (page 40)
 S’allume lorsqu’une station de radio
est syntonisée. (page 67)
 S’allume lorsque le signal vidéo de
sortie est NTSC.
 S’allume lorsque le périphérique USB
est correctement connecté. (page 70)
 S’allume lorsque la prise HDMI OUT
est correctement raccordée à un
téléviseur. (page 25, 26)
 S’allume lorsque « PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT) » se trouve
sur « OUI ». (page 30)
Guide des pièces et commandes
 S’allume lorsque les informations
d’une plage ou d’un fichier s’affichent.
 S’allume lorsque l’écho du
microphone est activé (sauf modèles
pour l’Europe). (page 85)
 Indique le format surround actuel.
 S’allume lorsque le mode Karaoké est
activé (sauf modèles pour l’Europe).
(page 85)
 Affiche les informations texte.
 S’allume lorsque la fonction de
minuterie est activée. (page 90)
 S’allume lorsque le mode DSGX
(Dynamic Sound Generator X-tra) est
activé. (page 84)
 Indique l’état de lecture du disque ou
du périphérique USB.
 S’allume pendant le transfert ou
l’enregistrement. (page 75)
 Indique le mode de lecture
sélectionné. (page 36, 46, 48, 49, 74,
82, 83)
 S’allume lorsque le son mono est
sélectionné pour une émission FM
stéréo. (page 67)
21FR
Mise en service
Raccordement de la chaîne en sécurité
ou
 Vers l’enceinte droite
 Vers l’enceinte gauche
 Vers le subwoofer (CMT-DH70SWR seulement)
 Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)
22FR
 Connectez le côté marron
 Antenne-cadre AM
 Vers la prise murale
 Antennes FM/AM
 Enceintes
Pose des patins antidérapants
d’enceinte
Posez les patins d’enceinte fournis aux
quatre coins de la face inférieure des
enceintes pour les empêcher de glisser.
Enceintes avant (gauche (4)/
droite (4))/Subwoofer* (4)
 Subwoofer (CMT-DH70SWR
seulement)
Raccordez le subwoofer fourni à l’appareil
à l’aide du cordon d’enceinte fourni.
Le subwoofer s’active lorsque l’appareil
s’allume. Le volume du subwoofer est
automatiquement réglé en fonction du
volume de l’appareil.
Si vous souhaitez régler le niveau des
graves, tournez SUBWOOFER LEVEL
sur la face arrière du subwoofer.
Mise en service
Trouvez l’emplacement et l’orientation
offrant la meilleure réception, puis
installez l’antenne.
Pour éviter de capter des parasites,
éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB.
* CMT-DH70SWR seulement
 Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
Appuyez sur  pour allumer la chaîne.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la
fiche n’est pas adaptée à la prise murale,
retirez-la de la fiche (pour les modèles
avec fiche adaptatrice seulement).
Suite page suivante

23FR
Insertion des piles
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les deux
piles R6 (format AA) fournies, côté 
en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la figure ci-dessous.
Avant de transporter la chaîne
Pour protéger le mécanisme DVD,
procédez comme suit.
Utilisez les touches de l’appareil pour les
opérations.
1
2
3
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages ou
une corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les
piles durent environ six mois. Quand la chaîne
ne répond plus à la télécommande, remplacez
les deux piles ensemble par des neuves.
24FR
4
Appuyez sur / pour allumer la
chaîne.
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION +/ pour
sélectionner « DVD ».
Assurez-vous qu’aucun disque
n’est inséré dans la chaîne et
vérifiez que « No Disc » apparaît
sur l’affichage.
Débranchez le cordon
d’alimentation.
Changement du système de couleur
Raccordement du
téléviseur
Les méthodes de raccordement afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image sont
les suivantes :
Prise HDMI OUT (page 26)  Prises
COMPONENT VIDEO OUT (page 29)
 Prise VIDEO OUT (page 31)
Lors du raccordement d’une platine
vidéo
Raccordez la platine vidéo au téléviseur
à l’aide d’un cordon vidéo (non fourni).
Ne raccordez, toutefois, pas cet appareil
au téléviseur via une platine vidéo. Il
risquerait autrement de se produire des
pertes vidéo lorsque vous regardez des
images vidéo depuis la chaîne. Raccordez
cet appareil directement au téléviseur
comme sur la figure ci-dessous.
Téléviseur
Platine vidéo
1 Appuyez sur / pour allumer la
Mise en service
Si votre téléviseur est équipé d’une
prise d’entrée HDMI, raccordez la prise
HDMI OUT à la prise d’entrée HDMI du
téléviseur.
Si votre téléviseur Sony est doté de la
fonction BRAVIA Sync, vous pouvez
utiliser les diverses caractéristiques
BRAVIA Sync (page 44) en établissant le
raccordement HDMI.
(Sauf modèles pour l’Europe et la Russie)
Réglez le système de couleur sur PAL
ou NTSC selon le système de couleur de
votre téléviseur.
Le système de couleur sélectionné par
défaut diffère selon les zones.
À chaque fois que vous effectuez la
procédure ci-dessous, le système de
couleur change comme suit :
NTSC  PAL
chaîne.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
(ou sur FUNCTION +/ de l’appareil)
pour sélectionner « DVD ».
3 Appuyez sur / pour éteindre la
chaîne.
4 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’horloge apparaisse
sur l’affichage.
(Sautez cette étape si « COMMANDE
POUR HDMI » est placé sur « OUI »
(page 29).)
5 Appuyez sur / de l’appareil tout en
appuyant continuellement sur  de
l’appareil (page 12).
La chaîne s’allume automatiquement et
le système de couleur est changé.
« COLOR NTSC » ou « COLOR PAL »
apparaît sur l’affichage.
Appareil
Ne les raccordez
pas directement
Suite page suivante

25FR
Choix du raccordement HDMI
OUT
1
2
Raccordez la prise HDMI OUT
à la prise d’entrée HDMI du
téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI en option.
Raccordez les prises TV/VIDEO
AUDIO IN aux prises de sortie
audio du téléviseur à l’aide de
cordons audio en option.
Conseil
Vous devez raccorder les prises TV/VIDEO
AUDIO IN aux prises de sortie audio du
téléviseur pour utiliser les fonctions « Mode
cinéma » et « Commande audio système »
parmi les cinq fonctions BRAVIA Sync pour
la chaîne.
Sélection du type de sortie du signal
vidéo de la prise HDMI OUT
Lorsque vous avez raccordé la chaîne
au téléviseur avec un câble HDMI,
sélectionnez, si nécessaire, le type de
sortie des signaux vidéo de la prise
HDMI OUT selon votre téléviseur. Pour
plus d’informations sur votre téléviseur,
consultez son mode d’emploi.
1 Allumez le téléviseur et appuyez sur
/ pour allumer la chaîne.
2 Commutez le téléviseur sur l’entrée
raccordée à la prise HDMI OUT de la
chaîne.
26FR
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
9 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’option désirée,
puis appuyez sur ENTER.
 AUTO (1920 × 1080p) : La chaîne
émet le signal vidéo optimal pour le
téléviseur raccordé.
 1920 × 1080i : La chaîne émet des
signaux vidéo 1920 × 1080i1).
 1280 × 720p : La chaîne émet des
signaux vidéo 1280 × 720p2).
 720 × 480/576p : La chaîne émet
des signaux vidéo 720 × 480/576p2).
4 Appuyez sur
DISPLAY alors que la
lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
5 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « REGLAGE »
apparaissent.
1)
2)
Mise en service
+/ (modèles pour l’Europe
seulement)/FUNCTION (sauf modèles
pour l’Europe) ou sur FUNCTION
+/ de l’appareil pour sélectionner
« DVD ».
i : entrelacés
p : progressifs
6 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage apparaît.
7 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « REGLAGE HDMI »,
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « REGLAGE
HDMI » apparaissent.
8 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « RESOLUTION
HDMI », puis appuyez sur ENTER.
Suite page suivante

27FR
Préparation à l’utilisation des
fonctions « BRAVIA Sync »
En établissant un raccordement HDMI
entre la chaîne et votre téléviseur
équipé de la fonction BRAVIA Sync,
vous pouvez utiliser les caractéristiques
BRAVIA Sync pratiques suivantes
(page 44) :
 Mode cinéma
 Lecture immédiate
 Mise hors tension système
 Suivi langue
 Commande audio système
Validation de la fonction BRAVIA
Sync
Vous devez activer la fonction
Commande HDMI pour le téléviseur
et la chaîne afin d’utiliser la fonction
BRAVIA Sync.
Si vous exécutez l’installation
« RAPIDE » (page 33), vous pouvez
modifier l’option de la fonction
Commande HDMI pendant la procédure
ainsi que les options de langue et de
type TV. Dans ce cas, activez plus tard
la fonction Commande HDMI pour le
téléviseur (consultez le mode d’emploi de
votre téléviseur).
Si votre téléviseur est compatible avec
la fonction « Commande HDMI 
Configuration facile », vous pouvez
utiliser cette fonction pour activer en
même temps la Commande HDMI pour
le téléviseur et la chaîne au moyen du
téléviseur. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre
téléviseur.
28FR
Si vous devez exécuter séparément la
procédure Commande HDMI pour la
chaîne, procédez comme suit.
1 Allumez le téléviseur et appuyez sur
/ pour allumer la chaîne.
2 Placez la source d’entrée du
téléviseur sur l’entrée HDMI.
3 Réglez la fonction Commande HDMI
pour le téléviseur en vous reportant
au mode d’emploi du téléviseur.
Passez à l’étape suivante pour régler
la fonction Commande HDMI pour
la chaîne.
4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/ (modèles pour l’Europe
seulement)/FUNCTION (sauf modèles
pour l’Europe) ou sur FUNCTION
+/ de l’appareil pour sélectionner
« DVD ».
5 Appuyez sur
DISPLAY alors que la
chaîne est en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
6 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « REGLAGE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
7 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
L’affichage d’installation apparaît.
Choix des raccordements
COMPONENT VIDEO OUT
Mise en service
8 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « REGLAGE HDMI »,
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « REGLAGE
HDMI » apparaissent.
9 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « COMMANDE
POUR HDMI », puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « COMMANDE
POUR HDMI » apparaissent.
10 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « OUI », puis
appuyez sur ENTER.
 OUI : La fonction Commande
HDMI (page 63) sur le côté chaîne
est validée.
 NON : La fonction Commande
HDMI est invalidée.
1
Remarques
 Si « Vérifiez la connexion HDMI. » apparaît,
vérifiez que le raccordement HDMI est
correctement établi.
 Les options affichées sont différentes selon le
modèle du pays.
2
3
Raccordez les prises
COMPONENT VIDEO OUT
aux prises d’entrée vidéo
composantes de votre téléviseur
à l’aide de cordons vidéo
composantes en option.
Commutez le téléviseur sur
l’entrée raccordée aux prises
COMPONENT VIDEO OUT de la
chaîne.
Exécutez « Sélection du format
de la sortie du signal vidéo
des prises COMPONENT VIDEO
OUT » (page 30).
Suite page suivante

29FR
Sélection du format de la sortie du
signal vidéo des prises COMPONENT
VIDEO OUT
Le balayage progressif est une méthode
permettant d’afficher des images de
télévision en réduisant le scintillement
et en rendant l’image plus nette. Pour
pouvoir utiliser cette méthode, il faut
que le téléviseur accepte les signaux
progressifs.
Le signaux vidéo peuvent être émis des
prises COMPONENT VIDEO OUT en
format entrelacé ou progressif.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/ (modèles pour l’Europe
seulement)/FUNCTION (sauf modèles
pour l’Europe) ou sur FUNCTION
+/ de l’appareil pour sélectionner
« DVD ».
2 Appuyez sur
DISPLAY alors que la
lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « REGLAGE »
apparaissent.
4 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage apparaît.
30FR
5 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « CONFIGURATION
VIDEO », puis appuyez sur ENTER.
Les options pour
« CONFIGURATION VIDEO »
apparaissent.
6 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT) », puis appuyez
sur ENTER.
Les options pour « PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT) » apparaissent.
7 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’option désirée,
puis appuyez sur ENTER.
L’option par défaut est soulignée.
 NON : Émet des signaux entrelacés.
Sélectionnez cette option si :
 votre téléviseur n’accepte pas les
signaux progressifs.
 votre téléviseur est raccordé à
des prises autres que les prises
COMPONENT VIDEO OUT.
 OUI : Émet des signaux progressifs.
Sélectionnez cette option si :
 votre téléviseur accepte les
signaux progressifs.
 votre téléviseur est raccordé aux
prises COMPONENT VIDEO
OUT.
Lorsque vous sélectionnez « OUI », un
écran de confirmation s’affiche. Suivez
les étapes ci-dessous.
8 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
9 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
Choix du raccordement
VIDEO OUT
Raccordez, à l’aide du cordon vidéo
fourni, la prise VIDEO OUT à la prise
d’entrée vidéo de votre téléviseur.
pour sélectionner « OUI ».
La chaîne émet un signal progressif. Si
vous sélectionnez « NON », la chaîne
n’émet pas de signal progressif.
Mise en service
pour sélectionner « DEMARRER »,
puis appuyez sur ENTER.
La chaîne émet le signal progressif
pendant 5 secondes. Vérifiez que
l’écran s’affiche correctement.
Remarque
Il n’y aura pas d’image sur le téléviseur ou
l’image ne sera pas nette si l’option sélectionnée
ne correspond pas au téléviseur ou à la
méthode de raccordement.
Suite page suivante

31FR
Lors de l’utilisation d’un
téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo pour pouvoir visualiser les
images de cette chaîne.
Commande d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches suivantes
pour commander un téléviseur Sony. Ces
touches sont marquées en jaune.
Pour les fonctions BRAVIA Sync, voir
« Utilisation des fonctions « BRAVIA
Sync » » (page 44).
Pour
Appuyez
allumer ou
éteindre le
téléviseur
commuter la
source d’entrée du
téléviseur entre
TV et d’autres
sources
sélectionner
les chaînes du
téléviseur
sur TV /
régler le volume
du ou des hautparleurs du
téléviseur
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler l’horloge.
Lorsque vous avez raccordé l’appareil
à la prise murale pour la première fois,
commencez à l’étape 2 des procédures
suivantes.
1
2
sur TV/VIDEO
tout en appuyant
continuellement
sur TV
3
sur TV CH +/
ou les touches
numériques*
tout en appuyant
continuellement
sur TV
sur TV VOL +/
tout en appuyant
continuellement
sur TV
4
* Pour les nombres à deux chiffres, maintenez
la touche TV enfoncée et appuyez sur
-/--, puis sur le nombre. (Pour saisir 25, par
exemple, maintenez la touche TV enfoncée,
appuyez sur -/--, puis sur 2 et 5.)
32FR
Réglage de l’horloge
Appuyez sur / pour allumer la
chaîne.
Appuyez sur TIMER MENU.
L’indication des heures clignote sur
l’affichage.
Si « PLAY SET? » clignote sur
l’affichage, appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner « CLOCK
SET? », puis appuyez sur ENTER.
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour régler les heures, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez la même procédure
pour régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou
une coupure de courant se produit, vous devrez
à nouveau régler l’horloge.
Pour économiser de l’énergie en mode
de veille
Vous pouvez désactiver l’affichage de l’horloge
lorsque la chaîne est en mode de veille pour
économiser de l’énergie (page 93). Pour passer
en mode d’économie d’énergie, « COMMANDE
POUR HDMI » doit se trouver sur « NON »
(page 29).
Avant d’utiliser la chaîne, vous
pouvez effectuer les réglages de base
minimum avec la fonction d’installation
« RAPIDE ». Si vous ne souhaitez
pas effectuer le réglage « RAPIDE »,
appuyez sur CLEAR à l’étape 3. Le
guide utilisateur disparaît de l’écran du
téléviseur.
1
2
Allumez le téléviseur et
sélectionnez l’entrée vidéo.
Appuyez sur / pour allumer la
chaîne.
Remarques
 Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque
dans l’appareil. Sinon, le guide utilisateur
n’apparaîtra pas.
 Assurez-vous que le casque ou
microphone n’est pas connecté.
Sinon, vous ne pouvez pas effectuer
« REGLAGE H-P ».
3
4
Appuyez sur ENTER sans insérer
de disque.
« CHOIX DE LA LANGUE » apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Mise en service
Exécution de la
fonction d’installation
« RAPIDE »
5
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner une langue,
puis appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée et
« CONFIGURATION VIDEO »
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Conseils
 La langue sélectionnée sera utilisée pour
« ECRANS », « MENU » et « SOUSTITRE ».
 Les langues sélectionnables sont
différentes selon les régions.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner « DVD ».
Le guide utilisateur apparaît au bas de
l’écran du téléviseur.
Suite page suivante

33FR
6
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner le
paramètre qui correspond au
type de votre téléviseur, puis
appuyez sur ENTER.
34FR
DISPLAY.
Pour rappeler les réglages
d’installation « RAPIDE »
1 Appuyez sur
Si vous utilisez un téléviseur à
écran large ou un téléviseur 4:3
standard avec mode écran large :
Sélectionnez « 16:9 » (page 61).
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner le
paramètre.
 OUI : La fonction Commande
HDMI (page 63) est placée sur oui
(activée).
 NON : La fonction Commande
HDMI est placée sur non
(désactivée).
8
Appuyez sur
Si vous utilisez un écran de
téléviseur 4:3 standard :
Sélectionnez « 4:3 LETTER BOX » ou
« 4:3 PAN SCAN » (page 61).
L’affichage d’installation pour la
fonction Commande HDMI apparaît.
7
Pour quitter la fonction d’installation
« RAPIDE »
Appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée
et « INSTALLATION RAPIDE
TERMINEE. » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
La chaîne est prête à la lecture.
Pour changer chaque paramètre
individuellement, voir « Utilisation
du menu de réglage » (page 59).
DISPLAY alors que la
lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
pour sélectionner
(REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « RAPIDE », puis
appuyez sur ENTER.
Remarque
Le guide utilisateur apparaît au bas de
l’écran du téléviseur lorsque vous allumez
la chaîne pour la première fois ou après une
réinitialisation avec « REINITIALISATION »
(page 114).
Disque
2
Lecture d’un disque
Insérez un disque dans la fente
de disque avec la face portant
l’étiquette vers le haut.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, appuyez sur 
(ou sur  de l’appareil).
Disque
Certaines opérations peuvent être
différentes ou limitées selon les DVD
vidéo ou CD vidéo. Consultez le mode
d’emploi accompagnant le disque.
Remarque sur le nombre maximum
de plages, fichiers et dossiers que
peut contenir un CD/DVD de données
Cette chaîne ne peut pas lire les CD/DVD
de données dans les cas suivants :
 lorsque le nombre de plages ou fichiers
dans un dossier est supérieur à 150.
 lorsque le nombre de dossiers sur un
disque est supérieur à 200.
Ces nombres peuvent varier selon la
structure des plages, fichiers et dossiers.
1
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner « DVD ».
3
Appuyez sur VOLUME +/ pour
régler le volume.
Remarques
 Selon l’état de la chaîne, il se peut que le
niveau du son n’apparaisse pas sur l’écran du
téléviseur.
 Lorsque vous allumez la chaîne, le disque
n’est pas tiré dans la fente de disque avant
que « No Disc » apparaisse sur l’affichage.
N’essayez pas d’enfoncer le disque avant que
« No Disc » apparaisse.
 N’insérez pas un disque de 8 cm avec un
adaptateur. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement de la chaîne.
Pour retirer un disque
1 Appuyez sur .
2 Tenez le disque par ses bords et
tirez-le tout droit hors de la fente de
disque. (Ne touchez pas la surface du
disque.)
Suite page suivante

35FR
Autres opérations
Pour
arrêter la
lecture
Faites ceci :
Appuyez sur . Pour
reprendre la lecture
au point où vous l’avez
arrêtée, appuyez sur
 (ou sur  de
l’appareil). Pour la
lecture depuis le début
du disque, appuyez
deux fois sur , puis
appuyez sur  (ou sur
 de l’appareil).
passer en pause Appuyez sur 1).
de la lecture
Appuyez à nouveau
sur  ou appuyez
sur  (ou sur 
de l’appareil) pour
reprendre la lecture.
sélectionner
Appuyez plusieurs
une plage, un fois sur  ou 
fichier audio, pendant la lecture.
un chapitre
Ou appuyez sur les
ou un fichier
touches numériques
2)
vidéo
alors que le menu
de commande est
désactivé, puis appuyez
sur ENTER3).
sélectionner un Appuyez sur DVD TOP
titre4)
MENU, puis appuyez
sur /// ou sur les
touches numériques.
sélectionner un Appuyez plusieurs fois
dossier5)
sur
+/ pendant
la lecture ou lorsque la
lecture est en pause.
36FR
Pour
localiser
rapidement un
point en avance
rapide ou recul
rapide (Lock
Search)6)
Faites ceci :
Appuyez sur  ou
 pendant la lecture.
À chaque pression sur
 ou , la vitesse
de lecture change
cycliquement7).
Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur
 (ou sur  de
l’appareil).
une lecture
Appuyez sur
SLOW
image par
ou SLOW
lorsque
image (Lecture la lecture est en pause.
au ralenti)8)
À chaque pression
sur
SLOW ou
SLOW , la vitesse de
lecture change.9)
Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur
 (ou sur  de
l’appareil).
lire image par Appuyez sur  STEP
image (gel sur ou STEP  pour
image)8)
reculer ou avancer une
image à la fois lorsque
la lecture est en pause.
À chaque pression sur
 STEP ou STEP
, l’image change.9)
Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur
 (ou sur  de
l’appareil).
revoir la scène Appuyez sur
précédente
REPLAY pendant la
(Instant Replay lecture.
(relecture
instantanéee))10)
effectuer une
Appuyez sur
brève avance
ADVANCE
rapide dans la pendant la lecture.
scène actuelle
(Instant
Advance
(avance
instantanée))10)
Pour
changer
l’angle11)
L’image vidéo peut être perturbée.
Sauf pour les fichiers d’image JPEG. Vous
ne pouvez pas sélectionner une plage audio
ou un fichier pendant une opération Lock
Search de fichiers MP3.
3)
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR, CD
vidéo, CD audio et fichiers vidéo seulement.
4)
DVD vidéo seulement.
5)
Fichiers MP3, fichiers d’image JPEG et
fichiers vidéo seulement.
6)
Sauf pour les fichiers d’image JPEG.
7)
Il se peut que la vitesse réelle diffère selon les
disques.
8)
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR,
fichiers vidéo et CD vidéo seulement.
9)
Sauf CD vidéo et fichiers vidéo.
10)
DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR
seulement.
11)
DVD vidéo multiangle seulement.
12)
Pour DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode
VR ou fichiers vidéo DivX avec sous-titres
multilingues.
13)
Pour DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR
ou fichiers vidéo DivX avec sous-titre.
1)
2)
Remarques
 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
de reprise de lecture en mode de lecture
aléatoire ou programmée.
 Il se peut que la reprise de lecture ne
fonctionne pas correctement avec certains
disques.
 La fonction de reprise de lecture est
désactivée si
 vous appuyez sur  alors que la lecture est
arrêtée.
 vous éjectez le disque.
 vous changez de mode.
 vous modifiez le paramétrage sur le menu
de réglage.
 vous avez modifié le niveau du
« CONTROLE PARENTAL ».
 Vous ne pouvez pas rechercher une image
fixe sur un DVD-R/-RW en mode VR.
 Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la
fonction Instant Replay ou Instant Advance
en mode de lecture répétée ou avec certaines
scènes.
 Selon le DVD vidéo, il est possible que vous
ne puissiez pas changer d’angle même si
plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD
vidéo.
 Pour certains DVD vidéo, il se peut que
vous ne puissiez pas changer les sous-titres
même si des sous-titres multilingues y sont
enregistrés. Il est aussi possible que vous ne
puissiez pas désactiver les sous-titres.
 Vous pouvez changer les sous-titres si le
fichier vidéo DivX porte une extension
« .avi » ou « .divx » et contient des
informations de sous-titre dans le même
fichier.
Suite page suivante

Disque
Faites ceci :
Appuyez plusieurs fois
sur ANGLE pendant
la lecture. À chaque
pression sur ANGLE,
l’angle de vue change.
afficher les
Appuyez plusieurs
sous-titres
fois sur SUBTITLE
pendant la lecture. À
chaque pression sur
SUBTITLE, la langue
des sous-titres change12)
ou disparaît13).
passer en mode Appuyez plusieurs
DVD depuis
fois sur FUNCTION
une autre
+/ (modèles pour
source
l’Europe seulement)/
FUNCTION (sauf
modèles pour l’Europe)
ou sur FUNCTION
+/ de l’appareil pour
sélectionner « DVD ».
37FR
Reprise multidisque
(DVD vidéo et CD vidéo seulement)
Cette chaîne peut mémoriser le point où
vous avez arrêté la lecture d’un disque
pour jusqu’à 10 disques et reprendre la
lecture lorsque vous insérez à nouveau le
même disque.
Si vous mémorisez un point de reprise de
lecture pour un 11ème disque, le point de
reprise de lecture pour le premier disque
est supprimé.
Le réglage par défaut est « OUI ».
Pour désactiver cette fonction,
placez « REPRISE LECTURE » dans
« CONFIGURATION SYSTEME » sur
« NON » (page 66).
Remarques
 Si « REPRISE LECTURE » dans
« CONFIGURATION SYSTEME » est placé
sur « OUI » et que vous effectuez la lecture
d’un disque enregistré tel qu’un DVD-R, il
se peut que la chaîne lise d’autres disques
enregistrés depuis le même point de reprise
de lecture.
Pour commencer la lecture depuis le début
du disque, appuyez deux fois sur  et
appuyez sur  (ou sur  de l’appareil).
 Le point de reprise de lecture est supprimé
lorsque le cordon d’alimentation secteur est
débranché.
38FR
Changement de la langue/du
son
Appuyez plusieurs fois sur
AUDIO pendant la lecture pour
sélectionner le format ou le mode
audio désiré.
L’option par défaut est soulignée.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo :
Les options de langue et format audio
diffèrent selon les DVD vidéo.
Les nombres à 4 chiffres affichés sont les
codes de langue (voir « Liste des codes
de langue » (page 129)). Si la même
langue est affichée plusieurs fois, ceci
indique que le DVD vidéo est enregistré
en plusieurs formats audio. Notez que le
son change automatiquement selon les
disques.
Certains DVD vidéo vous permettent de
sélectionner des paramètres tels que la
langue des sous-titres et la langue du son
à l’aide de DVD/USB/TUNER MENU
(sauf modèles pour l’Europe) ou DVD/
USB MENU (modèles pour l’Europe
seulement).
Lors de la lecture d’un fichier vidéo
DivX :
Les options pour le format audio diffèrent
selon les fichiers vidéo DivX.
Lors de la lecture d’un Super VCD :
 1 : STEREO : son stéréo de la plage
audio 1.
 1 : 1/G : son du canal gauche de la
plage audio 1 (mono).
 1 : 2/D : son du canal droit de la plage
audio 1 (mono).
 2 : STEREO : son stéréo de la plage
audio 2.
 2 : 1/G : son du canal gauche de la
plage audio 2 (mono).
 2 : 2/D : son du canal droit de la plage
audio 2 (mono).
Disque
Lors de la lecture d’un DVD-R/-RW en
mode VR :
Le nombre de plages audio enregistrées
sur le disque est affiché.
Exemple :
 1 : PRINCIPAL : son principal de la
plage audio 1.
 1 : SECONDAIRE : son secondaire de
la plage audio 1.
 1 : PRINCIPAL+SECONDAIRE : son
principal et secondaire de la plage
audio 1.
 2 : PRINCIPAL* : son principal de la
plage audio 2.
 2 : SECONDAIRE* : son secondaire de
la plage audio 2.
 2 : PRINCIPAL+SECONDAIRE* :
son principal et secondaire de la plage
audio 2.
Remarque
Si la chaîne lit un Super VCD dont la plage
audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est
émis lorsque vous sélectionnez « 2 : STEREO »,
« 2 : 1/G » ou « 2 : 2/D ».
* Ces options n’apparaissent pas s’il n’y a qu’un
seul flux audio enregistré sur le disque en
cours de lecture.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, CD
audio ou fichier MP3 :
Vous pouvez sélectionner le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les deux enceintes droite
et gauche. Par exemple, lors de la lecture
d’une plage avec les voix sur le canal droit
et les instruments sur le canal gauche,
vous pouvez sélectionner le canal gauche
pour n’écouter que les instruments par les
deux enceintes.
 STEREO : son standard stéréo.
 1/G : son du canal gauche (mono).
 2/D : son du canal droit (mono).
Suite page suivante

39FR
Lecture de CD vidéo avec
fonction PBC (Lecture PBC)
(Version 2.0)
Vous pouvez utiliser les menus PBC
(Playback Control – commande de
lecture) inclus sur les CD vidéo (Version
2.0 seulement) sur votre écran de
téléviseur pour accéder aux fonctions du
logiciel interactif du disque. Le format
et la structure des menus ne sont pas les
mêmes pour tous les disques.
1
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) pour commencer la
lecture d’un CD vidéo.
Le menu PBC s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Avec certains CD vidéo, il
se peut que le menu n’apparaisse pas.
2
3
4
Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner
le numéro d’option désirée.
Appuyez sur ENTER.
Selon le CD vidéo, il se peut que
« Press ENTER » apparaisse comme
« Press SELECT » dans le mode
d’emploi fourni avec le disque. Dans
ce cas, appuyez sur .
Continuez la lecture en suivant
les instructions des menus.
Consultez le mode d’emploi
accompagnant le CD vidéo car la
marche à suivre diffère selon les CD
vidéo.
40FR
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur  RETURN.
Remarque
La lecture PBC est annulée lorsque la lecture
aléatoire, la lecture programmée ou la lecture
répétée est activée.
Pour abandonner la lecture avec
fonctions PBC
1 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 ou appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner une
plage alors que la lecture est arrêtée.
2 Appuyez sur  ou sur ENTER.
La lecture commence à partir de
la plage sélectionnée. Les images
fixes telles qu’écrans de menus
n’apparaîtront pas.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez
deux fois sur , puis appuyez sur .
Sélection de « ORIGINAL » ou
« PLAY LIST »
1
Appuyez sur DISPLAY alors
que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(ORIGINAL/PLAY LIST), puis
appuyez sur ENTER.
Les options pour « ORIGINAL/PLAY
LIST » apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
Vous pouvez effectuer une recherche
par information (titre, plage, dossier,
etc.) enregistrée sur un disque. Chaque
élément comporte un numéro unique
sur le disque et vous pouvez sélectionner
l’élément numéroté désiré sur le menu
de commande. Vous pouvez également
rechercher un point particulier en
utilisant le time code (Time Search)
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement).
1
Disque
Cette fonction n’est disponible que pour
les DVD-R/-RW en mode VR pour
lesquels une liste de lecture a été créée.
Recherche d’éléments sur un
disque par numéros attribués
Appuyez sur DISPLAY.
(Si « MEDIA » est réglé sur
« MUSIQUE/PHOTO », appuyez
deux fois sur DISPLAY.)
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
 PLAY LIST : lecture selon la liste de
lecture créée sur le disque.
 ORIGINAL : lecture selon l’ordre
d’enregistrement original.
4
Appuyez sur ENTER.
Suite page suivante

41FR
2
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner l’élément à
rechercher.
Exemple : lorsque vous sélectionnez
(CHAPITRE)
« ** (**) » est sélectionné (où **
est un nombre). Le nombre entre
parenthèses indique le nombre total
de titres, chapitres, plages, index,
scènes, dossier ou fichiers.
Conseil
Lorsque l’affichage du menu de commande est
désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR)
ou une plage (CD audio et CD vidéo) ou un
fichier (fichiers vidéo de CD/DVD de données)
en appuyant sur les touches numériques et sur
ENTER.
Pour rechercher un point particulier à
l’aide du time code (Time Search)
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement)
1 Appuyez sur
DISPLAY.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
Rangée sélectionnée
3
4
Appuyez sur ENTER.
« ** (**) » est remplacé par « – –
(**) ».
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  ou sur les touches
numériques pour sélectionner
le titre, la plage, le dossier ou le
fichier, etc.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le nombre.
5
42FR
Appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture à
partir du titre, plage, dossier ou
fichier, etc. sélectionné.
pour sélectionner
(TEMPS).
« T **:**:** » (temps de lecture écoulé
du titre actuel) est sélectionné.
3 Appuyez sur ENTER.
« T **:**:** » devient « T --:--:-- ».
4 Saisissez le time code à l’aide des
touches numériques, puis appuyez
sur ENTER.
Par exemple, pour trouver la scène
située 2 heures, 10 minutes et
20 secondes après le début, saisissez
« 21020 ».
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le nombre.
Remarque
La recherche en utilisant le temps (Time
Search) n’est pas possible pour tous les DVD.
Affichage du menu du DVD
(Seulement lorsque le
raccordement HDMI est établi)
2
Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(MENU DU DISQUE), puis
appuyez sur ENTER.
Les options pour « MENU DU
DISQUE » apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
3
4
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « MENU »
ou « MENU PRINCIPAL ».
1
2
Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Disque
1
Affichage du menu du DVD
(Seulement lorsque le
raccordement HDMI est établi)
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(RECHERCHE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « RECHERCHE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
L’option par défaut est soulignée.
 LISTE DES DOSSIERS : La liste des
dossiers apparaît. Suivez l’étape 5
de « Sélection d’un dossier/fichier à
l’aide de l’affichage sur écran » (page
50).
 LISTE DES IMAGES (Fichiers
d’image JPEG seulement) : Des
prévisualisations des fichiers
d’image JPEG dans le dossier
apparaissent sur 16 sous-écrans.
Suivez l’étape 5 de « Sélection d’un
dossier/fichier à l’aide de l’affichage
sur écran » (page 50).
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
43FR
Utilisation des
fonctions « BRAVIA
Sync »
Avec le raccordement HDMI entre la
chaîne et votre téléviseur équipé de la
fonction BRAVIA Sync (page 25, 26),
vous pouvez utiliser les diverses fonctions
BRAVIA Sync telles que « Mode
cinéma », « Lecture immédiate », « Mise
hors tension système » et « Suivi langue ».
Mode cinéma
Vous pouvez utiliser cette fonction
pendant que vous regardez des émissions
de télévision (en particulier des films).
En appuyant sur THEATRE de la
télécommande de la chaîne, vous pouvez
obtenir l’image optimale appropriée aux
films.
En même temps, la chaîne s’allume et le
son du téléviseur des prises TV/VIDEO
AUDIO IN est émis par les enceintes
de la chaîne (le mode de la chaîne est
commuté sur « TV/VIDEO »).
Le son des haut-parleurs du téléviseur est
mis en sourdine.
Lecture immédiate
En appuyant sur ONE-TOUCH PLAY
de la télécommande de la chaîne, vous
pouvez allumer à la fois le téléviseur et la
chaîne et commuter la source d’entrée du
téléviseur sur « HDMI ».
En même temps, la chaîne commence
la lecture du DVD et le son est émis des
enceintes de la chaîne.
Le son des haut-parleurs du téléviseur est
mis en sourdine.
44FR
Remarques
 Selon le téléviseur, il se peut que le début de
la lecture n’apparaisse pas.
 Selon le disque, le commencement de la
lecture peut prendre un certain temps.
Mise hors tension système
Si vous éteignez le téléviseur, la chaîne
s’éteint automatiquement si elle est réglée
sur « DVD » ou « USB » et que la lecture
de films ou d’images, telle que de fichiers
vidéo et fichiers d’image JPEG, est en
cours.
Remarque
Vous devez régler la fonction de
synchronisation de l’alimentation du téléviseur
avant d’utiliser cette fonction. Consultez le
mode d’emploi du téléviseur.
Suivi langue
Lorsque vous changez la langue pour
l’affichage sur écran du téléviseur, la
langue d’affichage sur écran de la chaîne
change aussi.
Remarque
Cette fonction n’est pas opérante pendant que
l’affichage sur écran de la chaîne apparaît.
Remarque
Cette fonction commande les sorties
audio du téléviseur et de la chaîne. Les
fonctions « Mode cinéma » et « Lecture
immédiate » déjà expliquées à la page 44
sont incluses dans cette fonction.
Pendant que le téléviseur est en mode PAP
(image et image), la fonction Commande audio
système n’est pas opérante. Si vous fermez le
mode PAP sur votre téléviseur, la méthode de
sortie du téléviseur revient au mode avant le
mode PAP.
La fonction commande aussi les points
suivants.
 Si vous changez le mode de la chaîne
en « TV/VIDEO » alors que vous
regardez la télévision, le son du
téléviseur est automatiquement émis
par les enceintes de la chaîne.
Le son des haut-parleurs du téléviseur
est mis en sourdine.
 Si vous changez le mode de la chaîne
en « DVD », « USB » ou « AUDIO IN »
alors que le téléviseur est allumé, le son
de la source commutée est émis par les
enceintes de la chaîne.
Le son des haut-parleurs du téléviseur
est mis en sourdine.
 Si vous allumez la chaîne alors que le
téléviseur est allumé, le mode de la
chaîne se commute automatiquement
sur « DVD », « USB » ou « AUDIO
IN » et le son de la source commutée
est émis par les enceintes de la chaîne.
Le son des haut-parleurs du téléviseur
est mis en sourdine.
 Si le son des haut-parleurs du
téléviseur est mis en sourdine, la
sourdine est automatiquement
désactivée lorsque vous éteignez la
chaîne.
 Vous pouvez commander le volume de
la chaîne à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
Conseil
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Commande audio système à l’aide du menu du
téléviseur. Pour plus d’informations, consultez
le mode d’emploi du téléviseur.
Disque
Commande audio système
45FR
Utilisation du mode de
lecture
4
Appuyez sur .
Le curseur se déplace sur la liste de
plages « T » (« 01 », dans ce cas).
Création d’un programme de
lecture (Lecture programmée)
Cette fonction vous permet de créer
un programme de lecture de 99 plages
maximum dans l’ordre dans lequel vous
désirez les écouter.
1
5
Sélectionnez, par exemple, la plage
« 02 ».
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « 02 » sous « T »,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur DISPLAY alors
que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez la plage à
programmer.
Plage sélectionnée
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(PROGRAMMEE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options pour « PROGRAMMEE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « REGLE
 », puis appuyez sur ENTER.
Temps total des plages programmées
6
Numéro de plage
46FR
Pour programmer d’autres
plages, répétez les étapes 4 et 5.
7
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
Pour modifier une étape
programmée :
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le numéro de l’étape
programmée que vous souhaitez
modifier. Ensuite, appuyez sur  pour
sélectionner le numéro de plage de
votre choix.
 Lorsque la lecture programmée est
activée, le paramètre « REPETEE » est
automatiquement changé en « OUI » si
le paramètre actuel est « DISQUE » ou
« PLAGE ».
 Vous ne pouvez pas effectuer une lecture
programmée avec des CD vidéo lors d’une
lecture PBC.
Conseil
La lecture programmée est annulée et la liste de
programme est effacée lorsque
 vous éjectez le disque.
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
Disque
La lecture programmée commence.
Lorsque la lecture programmée se
termine, vous pouvez recommencer
le même programme de lecture en
appuyant sur  (ou sur  de
l’appareil).
Remarques
Pour supprimer une étape
programmée :
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le numéro de l’étape
programmée que vous souhaitez
supprimer. Puis, appuyez sur CLEAR.
Pour supprimer toutes les étapes
programmées de la liste de
programme :
Appuyez sur  pour sélectionner
« SUPP. TOTALE ». Puis, appuyez sur
ENTER.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 3. Pour effectuer à
nouveau la lecture du même programme,
sélectionnez « OUI » à l’étape 3 et
appuyez sur ENTER.
Suite page suivante

47FR
Lecture dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Cette fonction vous permet de lire
les plages d’un disque dans un ordre
aléatoire. L’ordre de lecture n’est pas
toujours le même lors des lectures
aléatoires.
1
2
Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(ALEATOIRE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « ALEATOIRE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner l’option
désirée.
Lors de la lecture d’un CD vidéo
ou CD audio :
 PLAGE : Toutes les plages du
disque sont lues dans un ordre
aléatoire.
Lorsque la lecture programmée
est activée :
 OUI : Toutes les plages de la liste de
programme sont lues dans un ordre
aléatoire.
48FR
Lors de la lecture d’un CD/DVD
de données (sauf pour les fichiers
vidéo) :
 MARCHE(MUSIQUE) : Tous les
fichiers MP3 du dossier sélectionné
sur le disque sont lus dans un ordre
aléatoire.
Si aucun dossier n’est sélectionné,
le premier dossier est lu dans un
ordre aléatoire.
4
5
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
La lecture aléatoire commence.
Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 3.
Remarques
 Vous ne pouvez pas effectuer une lecture
aléatoire avec des CD vidéo lors d’une lecture
PBC.
 Le même morceau peut être lu en boucle
pour les fichiers MP3.
Conseil
La lecture aléatoire est annulée lorsque
 vous éjectez le disque.
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous effectuez une recherche de plage/index.
 vous placez « MEDIA » sur « PHOTO » alors
que la lecture est arrêtée.
 vous effectuez l’enregistrement synchronisé
d’un CD.
 vous transférez de la musique d’un disque à
un périphérique USB.
Lors de la lecture d’un CD vidéo
ou CD audio :
 NON : pas de lecture répétée.
 DISQUE : lecture répétée de toutes
les plages sur le disque.
 PLAGE : lecture répétée de la plage
actuelle.
Lecture en boucle (Lecture
répétée)
1
2
Appuyez sur
Lors de la lecture d’un CD ou DVD
de données :
 NON : pas de lecture répétée.
 DISQUE : lecture répétée de tous
les dossiers sur le disque.
 DOSSIER : lecture répétée du
dossier actuel.
 PLAGE1) : lecture répétée du fichier
audio actuel.
 FICHIER2) : lecture répétée du
fichier actuel.
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(REPETEE), puis appuyez sur
ENTER.
1)
2)
Les options pour « REPETEE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Lors de la lecture d’un DVD vidéo
ou d’un DVD-R/DVD-RW en mode
VR :
 NON : pas de lecture répétée.
 DISQUE : lecture répétée de tous
les titres sur le disque.
 TITRE : lecture répétée du titre
actuel.
 CHAPITRE : lecture répétée du
chapitre actuel.
Fichiers MP3 seulement.
Fichiers vidéo seulement.
Lorsque la lecture programmée
ou la lecture aléatoire est activée :
 NON : pas de lecture répétée.
 OUI : répétition de la lecture
programmée ou de la lecture
aléatoire.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
L’option par défaut est soulignée.
Disque
Cette fonction permet la lecture en
boucle des contenus d’un disque.
Il est possible de sélectionner la lecture
aléatoire et la lecture programmée en
même temps.
4
5
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
La lecture répétée commence.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 3.
Suite page suivante

49FR
Remarques
 Vous pouvez également changer l’option de
lecture répétée en appuyant plusieurs fois sur
REPEAT (modèles pour l’Europe seulement)
ou sur REPEAT/FM MODE (sauf modèles
pour l’Europe).
 « REP » s’allume sur l’affichage lorsque
lecture répétée se trouve sur « DISQUE »,
« DOSSIER » ou « OUI ».
 « REP1 » s’allume sur l’affichage lorsque
lecture répétée se trouve sur « TITRE »,
« CHAPITRE », « PLAGE » ou « FICHIER ».
 La lecture répétée n’est pas possible pour
certains DVD vidéo.
 Vous ne pouvez pas effectuer une lecture
répétée avec des CD vidéo lors d’une lecture
PBC.
 Lors de la lecture d’un CD/DVD de données
contenant des fichiers MP3 et des fichiers
d’image JPEG, le son ne correspondra pas
à l’image si leurs temps de lecture sont
différents.
 Le mode de lecture répétée est désactivé
lorsque
 vous éjectez le disque.
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous effectuez l’enregistrement
synchronisé d’un CD.
 vous transférez de la musique d’un disque
à un périphérique USB.
50FR
Sélection d’un dossier/fichier à
l’aide de l’affichage sur écran
1
2
Insérez un disque.
« LISTE DES DOSSIERS » apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur DISPLAY (lorsque
la lecture est arrêtée).
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(MEDIA), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « MEDIA »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
L’option par défaut est soulignée.
 MUSIQUE/PHOTO : lecture des
fichiers MP3 et des fichiers d’image
JPEG dans le même dossier comme
diaporama (page 128)
 MUSIQUE : lecture des fichiers
MP3
 VIDEO : lecture des fichiers vidéo
 PHOTO : lecture des fichiers
d’image JPEG
4
Une liste des dossiers contenant les
fichiers du type de fichier sélectionné
apparaît sur l’écran du téléviseur.
5
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner un dossier.
Lecture d’un dossier :
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
La chaîne commence la lecture
depuis le premier fichier du dossier
sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Lecture d’un fichier MP3 :
1 Appuyez sur ENTER.
« LISTE PLAGES » apparaît.
Disque
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l’option désirée a déjà
été sélectionnée, appuyez sur
DVD/USB MENU (modèles pour
l’Europe seulement) ou sur
DVD/USB/TUNER MENU (sauf
modèles pour l’Europe).
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le fichier MP3
désiré, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture du
fichier MP3 sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
Lecture d’un fichier d’image :
1 Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les vignettes des 16 premiers
fichiers d’image JPEG du dossier
sélectionné s’affichent.
S’il y a plus de 16 fichiers d’image
dans le dossier sélectionné, la barre
de défilement apparaît sur la droite.
Suite page suivante

51FR
2 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’image que vous
souhaitez visualiser, puis appuyez
sur  (ou sur  de l’appareil).
Le diaporama commence à partir
de l’image sélectionnée.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
Pour
afficher la page
suivante ou
précédente
de « LISTE
PLAGES »,
« LISTE DES
DOSSIERS » ou
« LISTE DES
FICHIERS »
lire le dossier
suivant de
fichiers MP3 ou
fichiers vidéo
Lecture d’un fichier vidéo :
1 Appuyez sur ENTER.
« LISTE DES FICHIERS » apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le fichier vidéo
désiré, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture du
fichier vidéo sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
52FR
revenir à
« LISTE DES
DOSSIERS »
lorsque « LISTE
PLAGES » ou
« LISTE DES
FICHIERS » est
affiché
lire le dossier
suivant de
fichiers d’image
JPEG
faire pivoter
l’image de 90
degrés*
Faites ceci :
Appuyez plusieurs fois
sur
ou
.
Appuyez plusieurs
fois sur  jusqu’au
dernier fichier du
dossier actuel, puis
appuyez une fois sur
. Pour sélectionner
le dossier précédent,
sélectionnez le dossier
dans « LISTE DES
DOSSIERS ».
Appuyez sur 
RETURN.
Appuyez plusieurs fois
sur  jusqu’au dernier
fichier du dossier
actuel, puis appuyez
une fois sur . Pour
sélectionner le dossier
précédent, sélectionnez
le dossier dans « LISTE
DES DOSSIERS ».
Appuyez plusieurs fois
sur  ou  pendant
la visualisation d’une
image. Pour revenir à la
vue originale, appuyez
sur CLEAR.
* Vous ne pouvez pas faire pivoter un
fichier d’image JPEG lorsque vous placez
« RESOLUTION JPEG » dans « REGLAGE
» ou
HDMI » sur « (1920 × 1080i)HD
« (1920 × 1080i)HD » (page 64).
Remarques
 Le diaporama s’arrête lorsque vous appuyez
sur  ou .
 Il se peut que la chaîne ne puisse pas lire un
fichier vidéo si celui-ci a été combiné à partir
de plusieurs fichiers vidéo.
 La chaîne ne peut pas lire un fichier vidéo
dont la taille dépasse 720 (largeur) × 576
(hauteur)/2 Go.
 Selon le fichier vidéo, il est possible que
l’image ne soit pas claire ou que le son saute.
 La chaîne ne peut pas lire certains fichiers
vidéo de plus de 3 heures.
 Selon le fichier vidéo, il est possible que
l’image passe en pause ou ne soit pas claire.
Dans un tel cas, il est recommandé de créer
un fichier avec un débit binaire inférieur. Si
le son est encore parasité, MP3 est le format
audio recommandé. Notez que cette chaîne
ne prend pas en charge le format WMA
(Windows Media Audio)/AAC (Advanced
Audio Coding).
 En raison de la technologie de compression
utilisée pour les fichiers vidéo, un certain
temps peut être nécessaire pour que l’image
apparaisse après que vous avez appuyé sur
.
 Selon le fichier vidéo, il est possible que
le son ne corresponde pas aux images sur
l’écran.
Disque
 La chaîne peut lire des fichiers MP3, des
fichiers d’image JPEG et des fichiers vidéo
(DivX/MPEG4). La chaîne lira toutes les
données portant l’extension « .mp3 », « .jpg »,
« .jpeg », « .mp4 », « .avi » et « .divx » même
si elles sont en format non pris en charge. La
lecture de ces données peut produire un bruit
important susceptible d’endommager votre
système d’enceintes.
 Selon le logiciel de codage/gravure,
l’appareil d’enregistrement ou le support
d’enregistrement utilisé pour enregistrer un
fichier MP3, il se peut que vous rencontriez
des problèmes comme lecture impossible,
interruptions du son et parasites.
 Les disques/situations suivants peuvent
augmenter le temps nécessaire pour le
démarrage de la lecture :
 disques avec une arborescence des fichiers
complexe.
 disques enregistrés en multisession.
 disques sur lesquels des données peuvent
encore être ajoutées (disques non
finalisés).
 juste après la lecture de plages ou fichiers
d’un autre dossier.
 Certains CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW ne peuvent pas être lus sur la chaîne
pour certains formats de fichier.
 La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de
8 dossiers seulement.
 Certains types de fichiers d’image JPEG
(par exemple, un fichier d’image JPEG de
taille inférieure à 8 (largeur) × 8 (hauteur))
peuvent ne pas être lus par la chaîne.
 Lorsque vous appuyez sur  ou  pour
sélectionner l’image suivante ou précédente,
l’image revient à sa position d’origine même
si vous l’avez fait pivoter précédemment.
Conseil
Si le nombre de visionnements a été
préprogrammé, vous pouvez visionner
les fichiers vidéo DivX le nombre de fois
programmé. Les opérations suivantes sont
comptées :
 lorsque vous éteignez la chaîne.
 lorsque vous retirez le disque.
 lorsqu’un autre fichier vidéo est lu.
Suite page suivante

53FR
Fichiers vidéo MPEG4 que la chaîne
peut lire
La chaîne peut lire des fichiers enregistrés
en format MP4 et qui portent l’extension
« .mp4 » ou « .m4v ». La chaîne ne
lira pas les fichiers portant l’extension
« .mp4 » ou « .m4v » s’ils ne contiennent
pas de vidéo MPEG4.
Remarque
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/gravure vidéo MPEG4, appareils
d’enregistrement et supports d’enregistrement
n’est pas garantie.
Pour lire des fichiers MP3 et fichiers
d’image JPEG comme diaporama
sonorisé
(CD de données et DVD de données
seulement)
Vous pouvez exécuter un diaporama
sonorisé en plaçant tout d’abord des
fichiers d’image JPEG et des fichiers MP3
dans le même dossier sur un CD/DVD
de données.
1 Appuyez sur
DISPLAY (lorsque la
lecture est arrêtée).
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(MEDIA),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « MEDIA »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
54FR
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « MUSIQUE/
PHOTO », puis appuyez sur ENTER.
Lorsque « MUSIQUE/PHOTO » a déjà
été sélectionné, appuyez sur DVD/
USB MENU (modèles pour l’Europe)
ou sur DVD/USB/TUNER MENU (sauf
modèles pour l’Europe).
« LISTE DES DOSSIERS » apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le dossier désiré,
puis appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
Le diaporama sonorisé commence à
partir du dossier sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour annuler le diaporama sonorisé,
sélectionnez « MUSIQUE » ou
« PHOTO » à l’étape 3.
Remarque
Si des données de grande taille de fichiers MP3
et de fichiers d’image JPEG sont lues en même
temps, le son peut sautiller.
Pour spécifier la vitesse du diaporama
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1 Appuyez plusieurs fois sur
2 Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(INTERVALLE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « INTERVALLE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’intervalle de
transition désiré.
L’option par défaut est soulignée.
 NORMAL : règle la durée normale.
 COURT : règle la durée sur moins
que « NORMAL ».
 LONG 1 : règle la durée sur plus
que « NORMAL ».
 LONG 2 : règle la durée sur plus
que « LONG 1 ».
4 Appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée.
Remarque
Certains fichiers d’image JPEG (notamment
les fichiers d’image JPEG progressifs ou les
fichiers d’image JPEG de 3 000 000 pixels ou
plus) peuvent demander un temps plus long
que les autres pour s’afficher, ce qui peut rendre
les transitions plus longues que celle de l’option
sélectionnée.
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1 Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY jusqu’à ce que le menu
de commande pour les fichiers
d’image JPEG apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
Disque
DISPLAY jusqu’à ce que le menu
de commande pour les fichiers
d’image JPEG apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
Pour sélectionner un effet de
transition pour les fichiers d’image
dans le diaporama
pour sélectionner
(EFFET),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « EFFET »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
 MODE 1 : L’image est balayée du
haut de l’écran vers le bas.
 MODE 2 : L’image est balayée de la
gauche de l’écran vers la droite.
 MODE 3 : L’image s’étire depuis le
centre de l’écran.
 MODE 4 : L’image passe de manière
cyclique et aléatoire par les effets.
 MODE 5 : L’image suivante se glisse
sur l’image actuelle.
 NON : Désactive ce mode.
4 Appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée.
Remarque
L’option « EFFET » n’est pas efficace
lorsque vous placez « RESOLUTION
JPEG » dans « REGLAGE HDMI »
» ou
sur « (1920 × 1080i)HD
« (1920 × 1080i)HD » (page 64).
Suite page suivante

55FR
Pour sélectionner la priorité de lecture
du type de fichier
Vous pouvez sélectionner la priorité
de lecture lorsque des médias mixtes
(fichiers MP3, fichiers d’image JPEG
et/ou fichiers vidéo) se trouvent sur un
disque.
1 Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(MEDIA),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « MEDIA »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
 MUSIQUE/PHOTO : Voir page
128.
 MUSIQUE : La lecture d’un fichier
MP3 a la priorité.
 VIDEO : La lecture d’un fichier
vidéo a la priorité.
 PHOTO : La lecture d’un fichier
d’image JPEG a la priorité.
Réglage du retard entre
l’image et le son (« A/V SYNC »)
Lorsque le son n’est pas synchronisé avec
l’image à l’écran, cette fonction permet
de corriger le décalage entre l’image et
le son.
« A/V SYNC » ne fonctionne pas pour les
fichiers MP3 et les fichiers d’image JPEG
de CD/DVD de données.
1
2
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(A/V SYNC), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « A/V SYNC »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
L’option par défaut est soulignée.
 NON : pas de réglage.
 OUI : réglage de la différence entre
l’image et le son.
4 Appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur la
priorité de lecture des types de
fichier sous le réglage « MEDIA »,
voir « Priorité de lecture des types de
fichier » (page 128).
Appuyez sur
4
Appuyez sur ENTER.
Remarque
Il est possible que cette fonction soit inopérante
selon le flux d’entrée.
56FR
Limitation de la lecture
du disque (CONTROLE
PARENTAL)
1
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(REGLAGE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « REGLAGE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« PERSONNALISE », puis
appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4
Si vous n’avez pas enregistré de
mot de passe :
L’affichage pour l’enregistrement d’un
nouveau mot de passe apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur DISPLAY alors
que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« CONTROLE PARENTAL », puis
appuyez sur ENTER.
Disque
Cette fonction vous permet de limiter
la lecture de certains DVD vidéo en
fonction d’un critère prédéterminé
tel que l’âge de l’utilisateur. Lors de la
lecture d’une scène limitée, celle-ci peut
être sautée ou remplacée par des scènes
différentes.
5
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« CONFIGURATION SYSTEME »,
puis appuyez sur ENTER.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage pour la confirmation du
mot de passe apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Si vous avez déjà enregistré un
mot de passe :
L’affichage pour la saisie du mot
de passe apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Si vous commettez une erreur en
saisissant le mot de passe :
Appuyez plusieurs fois sur 
pour effacer le nombre saisi, puis
ressaisissez votre mot de passe.
Suite page suivante

57FR
6
Saisissez ou ressaisissez votre
mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage pour la sélection du niveau
de censure apparaît sur l’écran du
téléviseur.
9
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « NIVEAU »,
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « NIVEAU »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
10 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner le niveau
désiré, puis appuyez sur ENTER.
Le paramétrage du « CONTROLE
PARENTAL » est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la
censure est sévère.
7
Pour désactiver la fonction de
« CONTROLE PARENTAL »
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « STANDARD »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
8
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner une zone
géographique comme niveau
de limitation de lecture, puis
appuyez sur ENTER.
La zone est sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez
« AUTRES  », saisissez le code
pour la zone géographique désirée à
l’aide des touches numériques (voir
« Liste des codes de zone de contrôle
parental » (page 130)).
58FR
Placez « NIVEAU » sur « NON » à l’étape
10.
Pour changer le mot de passe
1 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « CHANGER LE
MOT DE PASSE », puis appuyez sur
ENTER à l’étape 7 de « Limitation
de la lecture du disque (CONTROLE
PARENTAL) » (page 57).
2 Saisissez un nouveau mot de passe
à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
3 Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le à nouveau à l’aide des
touches numériques, puis appuyez
sur ENTER.
Si vous avez oublié votre mot de passe
Lecture d’un disque pour lequel
« CONTROLE PARENTAL » est activé
Utilisation du menu de
réglage
Le menu de réglage vous permet
d’effectuer divers réglages de paramètres
tels qu’image et son.
Les paramètres affichés dépendent du
pays ou de la région.
Remarque
Les paramètres de lecture sur le disque ont
priorité sur ceux du menu de réglage. Il se peut
donc que certains paramétrages du menu de
réglage ne soient pas exécutés.
1
2
2 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture.
Remarques
 Si le DVD vidéo ne comporte pas de fonction
« CONTROLE PARENTAL », la lecture ne
peut pas être limitée sur cette chaîne.
 Selon le DVD vidéo, il peut vous être
demandé de changer le niveau de
« CONTROLE PARENTAL » pendant la
lecture du disque. Dans ce cas, saisissez votre
mot de passe, puis changez le niveau. Si la
fonction Reprise de lecture est désactivée, le
niveau initial est rétabli.
Appuyez sur DISPLAY alors
que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
1 Insérez le disque et appuyez sur 
(ou sur  de l’appareil).
L’affichage pour la saisie du mot de
passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
Disque
Retirez le disque et répétez les étapes 1 à
5 de « Limitation de la lecture du disque
(CONTROLE PARENTAL) » (page 57).
Lorsqu’il vous est demandé de saisir
votre mot de passe, saisissez « 199703 »
à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER. L’affichage vous
demande alors d’enregistrer un nouveau
mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi
un nouveau mot de passe à 4 chiffres,
réinsérez le disque et appuyez sur  (ou
sur  de l’appareil). Lorsque l’affichage
pour la saisie du mot de passe apparaît,
saisissez votre nouveau mot de passe.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(REGLAGE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « REGLAGE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« PERSONNALISE », puis
appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Suite page suivante

59FR
4
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner le
paramètre de réglage dans la
liste affichée, puis appuyez sur
ENTER.
6
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée, puis appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée et le
réglage terminé.
Le paramètre de réglage est
sélectionnée.
Paramètres de réglage :
: CHOIX DE LA LANGUE
: CONFIGURATION VIDEO
: REGLAGE HDMI
: REGLAGE AUDIO
: CONFIGURATION SYSTEME
Option sélectionnée
Sélection de la langue
 « CHOIX DE LA LANGUE »
Exemple : « CONFIGURATION
VIDEO »
Paramètre sélectionné
Ce paramètre vous permet de choisir la
langue de l’affichage sur écran ou de la
piste sonore.
L’option par défaut est soulignée.
ECRANS
(affichage sur écran)
Permet de changer la langue affichée sur
l’affichage sur écran.
Paramètres de réglage
5
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner le
paramètre désiré, puis appuyez
sur ENTER.
Les options pour le paramètre
sélectionné apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Exemple : « TYPE TV »
AUTO
Options
60FR
MENU*
(DVD vidéo seulement)
Permet de sélectionner la langue pour le
menu DVD.
AUDIO*
(DVD vidéo seulement)
Permet de changer la langue de la piste
sonore.
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la
langue ayant la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Effectuez le paramétrage en fonction du
téléviseur utilisé.
L’option par défaut est soulignée.
TYPE TV
(DVD vidéo seulement)
16:9 : Sélectionnez cette option si vous
utilisez un téléviseur à format d’écran
large ou un téléviseur avec mode large.
Disque
SOUS-TITRE *
(DVD vidéo seulement)
Permet de changer la langue des soustitres.
Si vous sélectionnez « IDEM AUDIO », la
langue des sous-titres change en fonction
de la langue que vous avez choisie pour la
piste sonore.
Paramétrage de l’écran
du téléviseur
 « CONFIGURATION
VIDEO »
* Si vous sélectionnez une langue de
« MENU », « AUDIO » ou « SOUS-TITRE »
non enregistrée sur le DVD vidéo, l’une des
langues enregistrées est automatiquement
sélectionnée. Avec certains disques, il se
peut, toutefois, que la langue ne soit pas
sélectionnée automatiquement.
Si vous sélectionnez « AUTRES  » dans
« MENU », « AUDIO » et « SOUS-TITRE »,
saisissez un code de langue à l’aide des
touches numériques (voir « Liste des codes
de langue » (page 129)).
4:3 LETTER BOX : Sélectionnez cette
option si vous utilisez un téléviseur à
format d’écran 4:3. Cette option affiche
une image large avec des bandes sur les
parties supérieure et inférieure de l’écran.
4:3 PAN SCAN* : Sélectionnez cette
option si vous utilisez un téléviseur à
format d’écran 4:3. Avec cette option, une
image au format large couvre tout l’écran,
ses bords étant coupés.
Suite page suivante

61FR
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)
Active ou désactive la sortie de signal
progressif des prises COMPONENT
VIDEO OUT.
NON : Émet des signaux entrelacés.
OUI : Émet des signaux progressifs.
Pour plus d’informations, voir « Sélection
du format de la sortie du signal vidéo des
prises COMPONENT VIDEO OUT »
(page 30).
SORTIE 4:3
Lorsque vous utilisez un téléviseur à
format d’écran 16:9, vous pouvez ajuster
le format d’écran pour regarder des
signaux de format 4:3.
Modifiez, si possible, le format d’écran
sur votre téléviseur ; sinon, modifiez les
réglages sur le côté chaîne.
PLEIN ECRAN : Sélectionnez cette
option lorsque vous pouvez modifier le
format d’écran sur votre téléviseur.
NORMAL : Sélectionnez cette option
lorsque vous ne pouvez pas modifier le
format d’écran sur votre téléviseur. Un
signal de format d’écran 16:9 apparaît
avec des bandes noires sur les côtés
gauche et droit de l’image.
Remarque
« SORTIE 4:3 » n’est effectif que
lorsque vous placez « TYPE TV » dans
« CONFIGURATION VIDEO » sur « 16:9 ».
62FR
SYSTEME COULEUR (CD VIDEO)
(Sauf modèles pour l’Europe et la Russie)
Permet de sélectionner le signal vidéo de
sortie lors de la lecture d’un CD vidéo.
AUTO : Envoie le signal vidéo en
fonction du système de couleur PAL ou
NTSC du disque.
PAL : Convertit le signal vidéo d’un
disque NTSC et l’envoie en PAL.
NTSC : Convertit le signal vidéo d’un
disque PAL et l’envoie en NTSC.
MODE DE PAUSE
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement)
AUTO : L’image, y compris les sujets
qui se déplacent dynamiquement, est
sortie sans instabilité. Sélectionnez
normalement cette option.
IMAGE : L’image, y compris les sujets qui
ne se déplacent pas dynamiquement, est
sortie en haute résolution.
* Avec certains DVD vidéo, il se peut
que l’option « 4:3 LETTER BOX » soit
automatiquement sélectionnée au lieu de
« 4:3 PAN SCAN » ou vice versa.
Réglage de HDMI
 « REGLAGE HDMI »
RESOLUTION HDMI
Permet de sélectionner le type de signal
vidéo qui est émis de la prise HDMI
OUT. Pour plus d’informations, voir
« Sélection du type de sortie du signal
vidéo de la prise HDMI OUT » (page 26).
COMMANDE POUR HDMI
Si votre téléviseur Sony est équipé de
la fonction BRAVIA Sync, placez cette
option sur « OUI » pour utiliser les
caractéristiques BRAVIA Sync. (L’option
« COMMANDE POUR HDMI » pour
le téléviseur doit aussi être placée sur
« OUI »). Pour plus d’informations, voir
« Préparation à l’utilisation des fonctions
« BRAVIA Sync »» (page 28).
Remarques
 Si l’image de lecture est déformée, passez de
« YCBCR » à « RVB ».
 Si la prise HDMI OUT est raccordée à un
élément avec prise DVI, les signaux RVB
sont automatiquement émis même si vous
sélectionnez « YCBCR ».
Disque
Si vous établissez le raccordement HDMI
entre la chaîne et le téléviseur, effectuez
les réglages suivants en fonction de vos
besoins.
L’option par défaut est soulignée.
YCBCR/RVB(HDMI)
Permet de sélectionner le type de signal
de sortie HDMI de la prise HDMI OUT.
YCbCr : La chaîne émet des signaux
YCBCR.
RVB : La chaîne émet des signaux RVB.
AUDIO(HDMI)
Permet de sélectionner l’état de sortie
audio de la prise HDMI OUT.
NON : La chaîne n’émet pas le son de la
prise HDMI OUT.
OUI : La chaîne émet les signaux audio
en convertissant les signaux Dolby
Digital, DTS ou PCM 96 kHz/24 bits en
signaux PCM 48 kHz/16 bits.
Remarques
 Lorsque vous raccordez l’appareil au
téléviseur avec un câble HDMI et que
« OUI » est sélectionné, les effets « DSGX »
et « EQ » ne sont pas appliqués au son qui est
émis du téléviseur.
 Si vous réglez un mode autre que « DVD »
ou « USB », la chaîne n’émet pas le son de
la prise HDMI OUT même si vous placez
« AUDIO(HDMI) » sur « OUI ».
Suite page suivante

63FR
RESOLUTION JPEG
Permet de sélectionner la résolution des
fichiers d’image JPEG émis de la prise
HDMI OUT.
SD
: La chaîne émet des images à
résolution standard avec un cadre noir.
HD : La chaîne émet des images à
résolution HD avec un cadre noir.
HD : La chaîne émet les images à
résolution HD sans cadre noir.
(1920 × 1080i) HD : La chaîne émet
des images à résolution HD pleine taille
avec un cadre noir.
(1920 × 1080i) HD : La chaîne émet des
images à résolution HD pleine taille sans
cadre noir.
Remarques
 L’option « RESOLUTION JPEG » n’est
effective que lorsque vous placez « TYPE
TV » dans « CONFIGURATION
VIDEO » sur « 16:9 » et que vous placez
« RESOLUTION HDMI » dans « REGLAGE
HDMI » sur une résolution autre que « 720 ×
480p » ou « 720 × 480/576p ».
 Vous ne pouvez sélectionner « (1920 ×
1080i) HD
» ou « (1920 × 1080i) HD »
que lorsque vous placez « RESOLUTION
HDMI » dans « REGLAGE HDMI » sur
« 1920 × 1080i ».
 Le signal HDMI s’arrêtera momentanément
lorsque :
 la chaîne charge ou décharge un CD de
données ou DVD de données.
 vous connectez ou retirez un périphérique
USB.
64FR
Sélection des options
sonores
 « REGLAGE AUDIO »
Permet de configurer les paramètres
relatifs au son.
L’option par défaut est soulignée.
AUDIO DRC1) (Dynamic Range
Compression – compression de plage
dynamique)
(DVD vidéo seulement)
NON : Pas de compression de la plage
dynamique.
STANDARD : Reproduit la piste sonore
avec le type de plage dynamique prévu
par le preneur de son. Cette fonction est
utile pour visionner des films à faible
volume tard la nuit.
MAX : Rétrécit la plage dynamique au
maximum.
SELECTION DE PLAGE
(DVD vidéo seulement)
Permet de donner la priorité à la piste
sonore contenant le plus grand nombre
de canaux lors de la lecture d’un DVD
vidéo avec plusieurs formats audio
(PCM, DTS, MPEG audio ou Dolby
Digital)2) enregistrés.
NON : Pas de priorité.
AUTO3) : Priorité.
1)
Réglage de la chaîne
 « CONFIGURATION
SYSTEME »
L’option par défaut est soulignée.
ECONOMISEUR D’ECRAN
L’économiseur d’écran est destiné à
protéger l’écran contre les dommages
(image résiduelle). Appuyez sur
n’importe quelle touche ( par
exemple) pour faire disparaître
l’économiseur d’écran.
OUI : L’image de l’économiseur d’écran
apparaît si vous laissez la chaîne inactive
pendant une quinzaine de minutes.
NON : L’économiseur d’écran n’apparaît
pas.
Disque
« AUDIO DRC » ne s’applique qu’aux sources
Dolby Digital.
2)
Si les pistes sonores audio ont le même
nombre de canaux, la chaîne sélectionne les
pistes sonores audio dans l’ordre de PCM,
DTS, Dolby Digital et MPEG.
3)
Lorsque vous placez « SELECTION DE
PLAGE » sur « AUTO », il se peut que la
langue change. Le paramètre « SELECTION
DE PLAGE » a priorité sur les paramètres
« AUDIO » dans « CHOIX DE LA
LANGUE » (page 61). Avec certains disques,
il se peut, toutefois, que cette fonction soit
inopérante.
ARRIERE-PLAN
Permet de sélectionner la couleur de
l’arrière-plan ou l’image à afficher sur
l’écran du téléviseur. La couleur de
l’arrière-plan ou l’image s’affiche lorsque
la lecture est arrêtée ou lors de la lecture
d’un CD audio ou de fichiers MP3.
POCHETTE : L’affichage de la jaquette
(image fixe) apparaît en arrière-plan,
mais seulement si une image de jaquette
est déjà enregistrée sur le disque (DVD
vidéo, CD-Extra, etc.). Si le disque ne
contient pas d’image de jaquette, l’image
« GRAPHIQUE » s’affiche.
GRAPHIQUE : Une image
préprogrammée enregistrée dans la
chaîne s’affiche en arrière-plan.
BLEU : La couleur d’arrière-plan est
bleue.
NOIR : La couleur d’arrière-plan est
noire.
CONTROLE PARENTAL
Permet de fixer les limitations de
lecture. Pour plus d’informations, voir
« Limitation de la lecture du disque
(CONTROLE PARENTAL) » (page 57).
Suite page suivante

65FR
DivX
Affiche le code d’enregistrement pour
cette chaîne.
Pour plus d’informations, visitez le site
Internet
http://www.divx.com.
REPRISE LECTURE
(DVD vidéo et CD vidéo seulement)
OUI : Mémorise le point de reprise de
lecture pour jusqu’à 10 disques.
NON : Ne mémorise pas de point de
reprise de lecture. La lecture commence
au point de reprise de lecture seulement
pour le disque actuel lement dans la
chaîne.
REINITIALISATION*
Ramène les paramètres « REGLAGE »
aux réglages par défaut. Pour plus
d’informations, voir « Pour ramener
« REGLAGE » aux réglages par défaut*,
réinitialisez la chaîne en procédant
comme suit : » (page 114).
* Sauf pour les paramètres « CONTROLE
PARENTAL »
66FR
Tuner
Écoute de la radio
Vous pouvez écouter une station de radio
en sélectionnant une station préréglée
ou en faisant manuellement l’accord sur
cette station.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner « TUNER FM »
ou « TUNER AM ».
1
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
(modèles pour l’Europe
seulement) ou sur DVD/USB/
TUNER MENU (sauf modèles
pour l’Europe).
« Memory? » clignote sur l’affichage.
3
Appuyez sur ENTER ou  (sauf
modèles pour l’Europe).
Un numéro de station préréglée
clignote sur l’affichage.
Les stations sont mémorisées à partir
du numéro de station préréglée 1.
Effectuez l’accord.
Pour un balayage automatique :
Appuyez continuellement sur
TUNING +/ jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à
changer, puis relâchez la touche.
Le balayage des fréquences s’arrête
automatiquement lorsqu’une station
est captée et « TUNED » s’allume
sur l’affichage. Lorsqu’une émission
FM stéréo est captée, « STEREO »
s’allume sur l’affichage.
Syntonisez la station désirée.
Tuner
1
Préréglage d’une station de
radio
Numéro de station préréglée
4
5
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner le numéro
de station préréglée désiré.
Appuyez sur ENTER.
« Complete! » apparaît sur l’affichage.
La station est mémorisée.
Si « TUNED » n’apparaît pas et le
balayage ne s’arrête pas, appuyez sur
 et effectuez l’accord manuel (cidessous).
Pour l’accord manuel :
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
+/.
Suite page suivante

67FR
6
Pour mémoriser d’autres
stations, répétez les opérations
1 à 5.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20
stations FM et 10 stations AM.
Pour annuler le préréglage, appuyez
sur TUNER MEMORY (modèles
pour l’Europe seulement) ou sur
DVD/TUNER MENU (sauf modèles
pour l’Europe).
7
Pour rappeler un numéro de
station préréglée, appuyez
plusieurs fois sur PRESET +/
pour sélectionner le numéro de
station préréglée désiré.
Conseils
 Pour améliorer la réception des émissions,
réorientez les antennes fournies ou raccordez
une antenne extérieure.
 Si une émission FM stéréo comporte des
parasites statiques, appuyez plusieurs fois
sur FM MODE (modèles pour l’Europe
seulement) ou sur REPEAT/FM MODE
(sauf modèles pour l’Europe) jusqu’à ce que
« MONO » s’allume sur l’affichage. Vous
n’entendrez pas le son en stéréo, mais la
réception sera meilleure.
 Vous pouvez également régler la fréquence
en consultant les informations du tuner sur
l’écran du téléviseur.
Gamme actuelle et numéro
de station préréglée
Station actuelle
Vous pouvez aussi appuyer sur les
touches numériques, puis appuyer sur
ENTER pour sélectionner une station
préréglée.
 Pour changer l’intervalle d’accord AM, voir
« Pour changer l’intervalle d’accord AM »
(page 113).
68FR
Périphérique USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB avec
cette chaîne
Pour les utilisateurs en Europe et en
Russie :
<http://support.sony-europe.com/>
Pour les utilisateurs en Asie :
<http://www.sony-asia.com/support>
Remarques
 Si un câble USB est nécessaire pour la
connexion, connectez le câble USB livré avec
le périphérique USB. Consultez le mode
d’emploi fourni avec le périphérique USB à
connecter pour plus d’informations sur la
méthode d’utilisation.
 Il se peut qu’environ 10 secondes s’écoulent
avant que « Reading » apparaisse sur
l’affichage, selon le type de périphérique USB
connecté.
Périphérique USB
Rendez-vous sur les sites Internet cidessous pour plus d’informations sur
les périphériques USB compatibles (y
compris un téléphone portable Sony
Ericsson).
 Ne retirez pas le périphérique USB pendant
des opérations de transfert, d’enregistrement
ou de suppression. Vous risqueriez autrement
d’altérer les données du périphérique USB
ou d’endommager le périphérique USB luimême.
 Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
 Lorsque le périphérique USB est introduit, la
chaîne lit tous les fichiers sur le périphérique
USB. S’il y a de nombreux dossiers ou
fichiers sur le périphérique USB, il se peut
qu’il faille longtemps pour que la lecture du
périphérique USB se termine.
 Éteignez toujours la chaîne avant de
retirer un périphérique USB. Le retrait
du périphérique USB quand la chaîne est
allumée peut altérer les données sur le
périphérique USB.
 La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/gravure, appareils d’enregistrement et
supports d’enregistrement n’est pas garantie.
Des périphériques USB incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarque sur le nombre maximum
de fichiers et dossiers sur un
périphérique USB
Cette chaîne ne peut pas transférer
ou enregistrer de musique depuis une
source audio ou effectuer la lecture d’un
périphérique USB dans les cas suivants.
 lorsque le nombre de fichiers dans un
dossier dépasse 150.
 lorsque le nombre de dossiers sur un
périphérique USB dépasse 200.
Ces nombres peuvent varier selon la
structure des fichiers et la structure des
dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres
types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des
fichiers audio, des fichiers vidéo ou des
fichiers d’image JPEG.
69FR
Transfert de musique
d’un disque vers un
périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique
USB en option (y compris un téléphone
portable Sony Ericsson)* au port
(USB) de l’appareil et transférer de
la musique depuis un disque vers le
périphérique USB.
Vous pouvez transférer facilement
toute la musique d’un disque vers un
périphérique USB (CD SYNCHRO).
Vous pouvez aussi transférer une seule
plage audio ou un seul fichier pendant la
lecture (REC 1).
1
Connectez le périphérique USB
au port (USB).
* Rendez-vous sur les sites Internet pour plus
d’informations sur les périphériques USB
compatibles (page 69).
Il n’est possible de transférer de la
musique que d’un CD audio ou CD/DVD
de données (fichiers MP3 seulement).
Les fichiers audio transférés par cette
chaîne sont au format MP3. Lors du
transfert de musique depuis un CD
audio, les plages sont transférées comme
fichiers MP3 de 128 kbit/s. Lors du
transfert de musique depuis un CD/DVD
de données, les fichiers MP3 sont
transférés avec le même débit binaire que
les fichiers MP3 originaux.
L’espace libre sur le périphérique USB
doit être d’environ 1 Mo par minute pour
le transfert de musique depuis un CD
audio.
L’espace libre nécessaire peut être plus
important lors du transfert de musique
depuis un CD/DVD de données (fichiers
MP3 seulement).
70FR
Périphérique USB
Remarque
Le fonctionnement de modèles ne figurant
pas dans le liste n’est pas garanti. Le
fonctionnement n’est pas toujours garanti
même lors de l’utilisation de périphériques
USB compatibles.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner « DVD »,
puis insérez le disque que vous
souhaitez transférer.
Lorsque la chaîne commence
automatiquement la lecture, appuyez
deux fois sur  pour annuler la
reprise de lecture.
3
Si vous avez connecté un
téléphone portable Sony
Ericsson, appuyez plusieurs
fois sur MEMORY SELECT pour
choisir une destination de
transfert.
Vous pouvez choisir la mémoire
interne ou un Memory Stick (s’il est
inséré) sur le téléphone portable Sony
Ericsson.
4
Transfert synchronisé (CD
SYNCHRO) :
Appuyez sur REC TO USB de
l’appareil.
REC 1 :
Commencez la lecture de la plage ou
du fichier MP3 que vous souhaitez
transférer, puis appuyez sur REC TO
USB de l’appareil.
Commencez le transfert.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
Le transfert commence.
Lorsque le transfert est terminé,
l’accès au périphérique USB et
le lecteur de disque s’arrêtent
automatiquement.
Lors de l’utilisation de REC 1
Lorsque le transfert est terminé,
l’accès au périphérique USB et au
disque s’arrête automatiquement.
Pour arrêter le transfert
Appuyez sur .
Pour retirer le périphérique USB
1 Appuyez sur  pour arrêter la
lecture.
2 Appuyez sur  pour éteindre la
Périphérique USB
Placez le périphérique USB en
attente de transfert.
5
chaîne.
3 Retirez le périphérique USB.
Le périphérique USB se met en
attente de transfert.
Suite page suivante

71FR
Utilisation de l’affichage sur
écran
Vous pouvez aussi transférer de la
musique à l’aide de l’affichage sur écran.
1
Appuyez sur DISPLAY alors
que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(TRANSFERT USB), puis appuyez
sur ENTER.
Les options pour « TRANSFERT
USB » apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée, puis appuyez sur ENTER.
Pour les CD audio :
 PLAGE : Les plages sur le CD audio
s’affichent. Vous pouvez transférer
la plage de votre choix.
Pour les CD/DVD de données :
 PLAGE : Les dossiers sur le
CD/DVD de données apparaissent.
Vous pouvez transférer le fichier
MP3 désiré.
 DOSSIER : Les dossiers sur le
CD/DVD de données apparaissent.
Vous pouvez transférer tous les
fichiers MP3 dans le dossier.
« Lecture en cours. » s’affiche et les
plages ou dossiers apparaissent sur
l’écran du téléviseur.
Remarque
Il se peut que l’affichage des plages ou
dossiers prenne un certain temps en
fonction du nombre de plages ou dossiers
à afficher.
72FR
4
Pour les CD/DVD de données :
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner les fichiers MP3 ou
dossiers, puis appuyez sur ENTER.
Les fichiers MP3 ou dossiers sont
marqués. Pour annuler la sélection,
appuyez à nouveau sur ENTER.
Sélectionnez les plages que
vous souhaitez transférer.
Pour les CD audio :
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner la plage, puis
appuyez sur ENTER.
Les plages sont indiquées dans
l’ordre de sélection. Pour annuler
la sélection, appuyez à nouveau sur
ENTER.
Espace restant sur le
périphérique USB
Espace restant sur le
périphérique USB
Pour sélectionner toutes les
plages ou dossiers sur le CD/DVD
de données
Appuyez plusieurs fois sur ///
pour sélectionner
« TOUS », puis appuyez sur
ENTER. Pour annuler la sélection,
sélectionnez « TOUS », puis
appuyez sur ENTER.
Plages à transférer
Pour sélectionner toutes les
plages sur le CD audio
Appuyez plusieurs fois sur ///
pour sélectionner «  TOUS », puis
appuyez sur ENTER. Pour annuler la
sélection, sélectionnez « TOUS »,
puis appuyez sur ENTER.
5
Périphérique USB
Fichiers MP3 ou dossiers à transférer
Appuyez plusieurs fois sur
/// pour sélectionner
« DÉMARRER », puis appuyez sur
ENTER.
La chaîne commence le transfert et le
statut du transfert apparaît. Le son est
coupé pendant le transfert.
Pour arrêter le transfert, appuyez
sur .
Suite page suivante

73FR
Règles de création des noms de dossier
et de fichier
Lors du premier transfert de musique
vers un périphérique USB, un dossier
« MUSIC » est créé directement sous le
dosser « ROOT ». Les dossiers et fichiers
sont créés dans ce dossier « MUSIC »
comme suit.
CD SYNCHRO1)
Source de
musique
Nom de
dossier
Nom de fichier
CD audio
« FLDR001 »2) « TRACK001 »2)
MP3
(CD de
données)
Identique à la source de
musique3)
REC 1
Source de
musique
Nom de
dossier
CD audio
« REC1-CD »4) « TRACK001 »2)
MP3
« REC1(CD/DVD MP3 »4)
de données)
1)
2)
3)
4)
Nom de fichier
Identique à
la source de
musique3)
Sauf lors de la reprise de lecture.
Les numéros de dossier et fichier sont
ensuite attribués séquentiellement.
Jusqu’à 64 caractères de nom de dossier et 60
caractères de nom de fichier sont attribués.
Un nouveau fichier est créé dans le dossier
« REC1-CD » ou « REC1-MP3 » chaque fois
que REC 1 est exécuté.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur  RETURN.
Pour supprimer des fichiers audio ou
dossiers du périphérique USB
Vous pouvez supprimer des fichiers
audio ou dossiers sur le périphérique
USB. Notez qu’il n’est pas possible de
supprimer des fichiers et des dossiers en
mode de lecture aléatoire ou en mode de
lecture programmée.
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou sur
FUNCTION +/ de l’appareil pour
sélectionner « USB ».
2 Appuyez plusieurs fois sur
+/
pour sélectionner un dossier.
Pour supprimer tous les fichiers d’un
dossier, appuyez sur CLEAR.
Pour supprimer un fichier, appuyez
sur ENTER. « LISTE DES FICHIERS »
apparaît.
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le fichier désiré, puis
appuyez sur CLEAR.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « OUI ».
Pour annuler l’opération de
suppression, sélectionnez « NON ».
4 Appuyez sur ENTER.
Le fichier ou dossier sélectionné est
supprimé.
74FR
Remarques
Enregistrement du
son analogique sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer le son depuis
des sources audio analogiques. Le son
est enregistré comme fichier MP3 de
128 kbit/s.
1
2
Connectez le périphérique USB
au port (USB).
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner la source
désirée.
Périphérique USB
 Lors du transfert de musique depuis un CD,
les plages sont transférées comme fichiers
MP3 de 128 kbit/s. Lors du transfert de
musique depuis un disque MP3, les fichiers
MP3 sont transférés avec le même débit
binaire que les fichiers MP3 originaux.
 Si vous commencez le transfert en
mode de lecture aléatoire ou de lecture
répétée, le mode de lecture sélectionné est
automatiquement annulé et le mode de
lecture passe en mode de lecture normale.
 Les informations texte d’un CD ne sont pas
transférées dans les fichiers MP3 créés.
 Si vous annulez un transfert de musique en
cours depuis un disque MP3, le fichier MP3
incomplet créé sur le périphérique USB sera
supprimé.
 Le transfert s’arrête automatiquement si :
 vous changez de mode.
 vous éteignez la chaîne.
 il n’y a plus d’espace sur le périphérique
USB pendant le transfert.
 le nombre de plages et dossiers sur le
périphérique USB atteint le nombre limite
que la chaîne peut reconnaître.
 Si le dossier à supprimer contient des fichiers
audio ou sous-dossiers de format autre que
MP3/WMA (Windows Media Audio)/AAC
(Advanced Audio Coding), ceux-ci ne sont
pas supprimés.
 Si un dossier ou un fichier audio que vous
essayez de transférer existe déjà sur le
périphérique USB avec le même nom, un
numéro séquentiel est ajouté après le nom
sans écraser le dossier ou fichier original.
 TUNER FM/AM : Pour enregistrer
depuis le tuner de cette chaîne.
 AUDIO IN : Pour enregistrer
depuis l’élément en option raccordé
à la prise AUDIO IN.
 TV/VIDEO AUDIO IN : Pour
enregistrer depuis le téléviseur ou
un appareil vidéo raccordé aux
prises TV/VIDEO AUDIO IN.
Suite page suivante

75FR
3
Si vous avez connecté un
téléphone portable Sony
Ericsson, appuyez plusieurs
fois sur MEMORY SELECT
pour choisir une destination
d’enregistrement.
Vous pouvez choisir la mémoire
interne ou un Memory Stick (s’il est
inséré) sur le téléphone portable Sony
Ericsson.
Numéro de mémoire (varie selon
le modèle de téléphone portable)
4
Appuyez sur REC TO USB de
l’appareil.
« Please Wait » apparaît et l’affichage
passe entre « xxMB Free » (espace
libre sur le périphérique USB) et
« Push PLAY ».
Le périphérique USB se met en
attente d’enregistrement.
5
Commencez la lecture de la
source que vous souhaitez
enregistrer, puis appuyez sur
 (ou sur  de l’appareil).
« USB » et « REC » s’allument et
l’enregistrement commence.
76FR
Remarque
L’enregistrement s’arrête automatiquement
lorsque :
 vous changez de mode.
 vous changez de bande.
 vous éteignez la chaîne.
 il n’y a plus d’espace sur le périphérique
USB pendant l’enregistrement.
 le nombre de fichiers ou dossiers sur le
périphérique USB atteint le nombre limite
que la chaîne peut reconnaître.
Règles de création des noms de dossier
et de fichier
Lors du premier enregistrement d’un son
analogique vers un périphérique USB, un
dossier « MUSIC » est créé directement
sous le dossier « ROOT ».
Les dossiers et fichiers sont créés dans ce
dossier « MUSIC » comme suit.
Source de
musique
Nom de dossier Nom de fichier
TUNER
« FM001 »* ou
« AM001 »*
« TRACK001 »*
AUDIO IN « AUDIO001 »* « TRACK001 »*
TV/VIDEO « TV001 »*
AUDIO IN
« TRACK001 »*
* Les numéros de dossier et fichier sont
ensuite attribués séquentiellement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur .
Pour supprimer des fichiers audio ou
dossiers du périphérique USB
Voir page 74.
Pour indiquer les numéros de plage
Remarque
Les numéros de plage sont automatiquement
indiqués lorsque l’enregistrement dure plus de
60 minutes.
Pour retirer le périphérique USB
Il est possible d’écouter la musique
enregistrée sur le périphérique USB.
Les formats audio pouvant être lus par
cette chaîne sont les suivants :
MP3*/WMA*/AAC*.
Il est possible de visualiser des fichiers
d’image et des fichiers vidéo enregistrés
sur le périphérique USB.
Les formats de fichier d’image et de
fichier vidéo pouvant être lus par cette
chaîne sont les suivants : JPEG/DivX/
MP4.
* Les fichiers avec protection des droits
d’auteur (Digital Rights Management
– gestion des droits numériques) ne peuvent
pas être lus par cette chaîne.
1
1 Appuyez sur  pour arrêter la
lecture.
2 Appuyez sur  cette touche pour
éteindre la chaîne.
3 Retirez le périphérique USB.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou
sur FUNCTION +/ de l’appareil
pour sélectionner « USB ».
Périphérique USB
Vous pouvez inscrire les numéros
de plage à tout moment pendant
l’enregistrement quelle que soit la source.
Appuyez sur REC TO USB de l’appareil
au point où vous souhaitez ajouter
une marque de plage. La chaîne met
l’enregistrement en pause pendant
quelques secondes et ajoute un repère
de plage, indiquant le message « New
Track ». Aucun son n’est enregistré
pendant le temps de pause.
Lecture d’un fichier du
périphérique USB
Connectez le périphérique USB
au port (USB).
Lorsque le périphérique USB est
connecté, « Reading » s’affiche et
« USB MEMORY » s’allume sur
l’affichage.
Suite page suivante

77FR
3
Si vous avez connecté un
téléphone portable Sony
Ericsson, appuyez plusieurs
fois sur MEMORY SELECT pour
choisir la mémoire interne ou un
Memory Stick (s’il est inséré).
5
Les options pour « MEDIA »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
 MUSIQUE : permet de lire des
fichiers audio
 VIDEO : lecture des fichiers vidéo
 PHOTO : lecture des fichiers
d’image JPEG
Numéro de mémoire (varie selon
le modèle de téléphone portable)
6
4
Appuyez sur DISPLAY (lorsque
la lecture est arrêtée).
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
78FR
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(MEDIA), puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour choisir l’option
désirée, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l’option désirée a déjà
été sélectionnée, appuyez sur
DVD/USB MENU (modèles pour
l’Europe seulement) ou sur
DVD/USB/TUNER MENU (sauf
modèles pour l’Europe).
Une liste des dossiers contenant les
fichiers du type de fichier choisi
apparaît sur l’écran du téléviseur.
7
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner un dossier.
Lecture d’un dossier :
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
La chaîne commence la lecture
depuis le premier fichier du dossier
sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Lecture d’un fichier d’image :
1 Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les vignettes des 16 premiers
fichiers d’image JPEG du dossier
sélectionné s’affichent.
Lecture d’un fichier audio :
« LISTE PLAGES » apparaît.
S’il y a plus de 16 fichiers d’image
dans le dossier sélectionné, la barre
de défilement apparaît sur la droite.
2 Appuyez sur /// pour
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le fichier audio
désiré, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture du
fichier audio sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
sélectionner l’image que vous
souhaitez visualiser, puis appuyez
sur  (ou sur  de l’appareil).
Le diaporama commence à partir
de l’image sélectionnée.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
Le diaporama s’arrête lorsque vous
appuyez sur  ou .
Suite page suivante

Périphérique USB
1 Appuyez sur ENTER.
79FR
Lecture d’un fichier vidéo :
1 Appuyez sur ENTER.
« LISTE DES FICHIERS » apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner le fichier vidéo
désiré, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture du
fichier vidéo sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur .
Autres opérations
Pour
afficher la page
suivante ou
précédente
de « LISTE
PLAGES »,
« LISTE DES
DOSSIERS » ou
« LISTE DES
FICHIERS »
lire le dossier
suivant de
fichiers audio
ou fichiers
vidéo
revenir à
« LISTE DES
DOSSIERS »
lorsque « LISTE
PLAGES » ou
« LISTE DES
FICHIERS » est
affiché
lire le dossier
suivant de
fichiers d’image
JPEG
faire pivoter
l’image de 90
degrés
80FR
Faites ceci :
Appuyez plusieurs fois
sur
ou
.
Appuyez plusieurs
fois sur  jusqu’au
dernier fichier du
dossier actuel, puis
appuyez une fois sur
. Pour sélectionner
le dossier précédent,
sélectionnez le dossier
dans « LISTE DES
DOSSIERS ».
Appuyez sur 
RETURN.
Appuyez plusieurs fois
sur  jusqu’au dernier
fichier du dossier
actuel, puis appuyez
une fois sur . Pour
sélectionner le dossier
précédent, sélectionnez
le dossier dans « LISTE
DES DOSSIERS ».
Appuyez plusieurs fois
sur  ou  pendant
la visualisation d’une
image. Pour revenir à la
vue originale, appuyez
sur CLEAR.
Pour retirer le périphérique USB
1 Appuyez sur  pour arrêter la
lecture.
2 Appuyez sur  pour éteindre la
chaîne.
3 Retirez le périphérique USB.
Remarques
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1 Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY jusqu’à ce que le menu
de commande pour les fichiers
d’image JPEG apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(INTERVALLE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « INTERVALLE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’intervalle de
transition désiré.
L’option par défaut est soulignée.
 NORMAL : Règle la durée normale.
 COURT : Règle la durée sur moins
que « NORMAL ».
 LONG 1 : Règle la durée sur plus
que « NORMAL ».
 LONG 2 : Règle la durée sur plus
que « LONG 1 ».
Périphérique USB
 Les formats de fichier que cette chaîne peut
lire sont les suivants :
 MP3 : extension de fichier « .mp3 »
 WMA : extension de fichier « .wma »
 AAC : extension de fichier « .m4a »
 JPEG : extension de fichier « .jpg » ou
« .jpeg »
 MP4 : extension de fichier « .3gp » ou
« .mp4 »
 DivX : extension de fichier « .avi » ou
« .divx »
Notez que même lorsque les noms de
fichier portent les extensions de fichier
ci-dessus, si les fichiers réels sont différents,
la lecture de ces fichiers peut produire un
bruit important susceptible d’endommager
le système d’enceintes et de provoquer un
dysfonctionnement de la chaîne.
 Les périphériques USB/situations suivants
peuvent augmenter le temps qu’il faut pour
commencer la lecture :
 un périphérique USB enregistré avec une
arborescence complexe.
 juste après la lecture de fichiers d’un autre
dossier.
 La chaîne ne peut lire que jusqu’à une
profondeur de 8 dossiers.
 La reprise de lecture est annulée lorsque vous
éteignez la chaîne ou changez de mode.
 Cette chaîne ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions d’un périphérique
USB connecté.
 L’ordre de lecture pour la chaîne peut différer
de celui du périphérique USB connecté.
 Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers audio ou de fichiers d’image JPEG
sont sautés.
Pour spécifier la vitesse du diaporama
4 Appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée.
Remarque
Certains fichiers d’image JPEG (notamment
les fichiers d’image JPEG progressifs ou les
fichiers d’image JPEG de 3 000 000 pixels ou
plus) peuvent demander un temps plus long
que les autres pour s’afficher, ce qui peut rendre
les transitions plus longues que celle de l’option
sélectionnée.
Suite page suivante

81FR
Pour sélectionner un effet de
transition pour les fichiers d’image
dans le diaporama
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1 Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY jusqu’à ce que le menu
de commande pour les fichiers
d’image JPEG apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(EFFET),
puis appuyez sur ENTER.
Les options pour « EFFET »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Lecture dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Cette fonction permet de lire les fichiers
du périphérique USB dans un ordre
aléatoire. L’ordre de lecture n’est pas
toujours le même lors des lectures
aléatoires.
1
2
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
 MODE 1 : L’image est balayée du
haut de l’écran vers le bas.
 MODE 2 : L’image est balayée de la
gauche de l’écran vers la droite.
 MODE 3 : L’image s’étire depuis le
centre de l’écran.
 MODE 4 : L’image passe de manière
cyclique et aléatoire par les effets.
 MODE 5 : L’image suivante se glisse
sur l’image actuelle.
 NON : Désactive ce mode.
4 Appuyez sur ENTER.
L’option sélectionnée est validée.
82FR
Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(ALEATOIRE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « ALEATOIRE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
 MARCHE(MUSIQUE) : Tous
les fichiers audio du dossier
sélectionné sur le périphérique USB
sont lus dans un ordre aléatoire.
Si aucun dossier n’est sélectionné,
le premier dossier est lu dans un
ordre aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
La lecture aléatoire commence.
Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 3.
Remarques
 La lecture aléatoire est annulée lorsque :
 vous retirez le périphérique USB.
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous placez « MEDIA » sur « PHOTO »
ou « VIDEO » alors que la lecture est
arrêtée.
 Le même morceau peut être lu en boucle
pour les fichiers audio.
3
 MEMOIRE : lecture répétée de
tous les dossiers sur le périphérique
USB.
 DOSSIER : lecture répétée du
dossier actuel.
 PLAGE : lecture répétée du fichier
actuel.
1
2
Appuyez sur
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(REPETEE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options pour « REPETEE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
4
5
Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil).
La lecture répétée commence.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« NON » à l’étape 3.
Périphérique USB
Lorsque la lecture aléatoire est
activée :
 OUI : répétition de la lecture
aléatoire.
Lecture en boucle (Lecture
répétée)
Vous pouvez lire en boucle les fichiers
audio et les fichiers d’image JPEG sur le
périphérique USB.
Il est possible de sélectionner la lecture
aléatoire en même temps.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner l’option
désirée.
Remarques
 « REP » s’allume sur l’affichage lorsque la
lecture répétée se trouve sur « MEMOIRE »,
« DOSSIER » ou « OUI ».
 « REP1 » s’allume sur l’affichage lorsque la
lecture répétée est réglée sur « PLAGE ».
 Le mode de lecture répétée est désactivé
lorsque :
 vous retirez le périphérique USB.
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
Conseil
Vous pouvez également changer l’option de
lecture répétée en appuyant plusieurs fois sur
REPEAT (modèles pour l’Europe seulement)
ou sur REPEAT/FM MODE (sauf modèles
pour l’Europe).
83FR
Réglage du son
Production d’un
son plus dynamique
(DSGX—Dynamic
Sound Generator X-tra)
Vous pouvez accentuer les graves et
augmenter la puissance sonore. Le mode
DSGX est idéal pour les sources de
musique.
Lorsque le mode DSGX est activé,
le témoin « DSGX » est indiqué sur
l’affichage.
(Modèles pour l’Europe seulement)
1
Appuyez plusieurs fois sur DSGX
pour allumer/éteindre le témoin
« DSGX ».
(Sauf modèles pour l’Europe)
1
2
84FR
Appuyez sur EQ/DSGX jusqu’à
ce que « DSGX » apparaisse
dans la zone de message de
l’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour allumer/éteindre le
témoin « DSGX ».
Réglage des niveaux
des graves et des aigus
1 Appuyez plusieurs fois sur
EQ (modèles pour l’Europe
seulement) ou sur EQ/DSGX
(sauf modèles pour l’Europe)
pour sélectionner « BASS » ou
« TREBLE ».
2
Appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/ pour régler le
niveau.
Chant accompagné :
Karaoké (sauf modèles
pour l’Europe)
4
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode
VR et fichiers vidéo :
La chaîne émet le format de son que
vous avez sélectionné.
CD audio, CD vidéo, fichiers MP3 :
L’option audio « 1/G » est
automatiquement sélectionnée et la
chaîne émet le son du canal gauche.
Découvrez le karaoké en réglant la chaîne
sur le mode karaoké.
1
3
Appuyez plusieurs fois sur MIC
LEVEL  de l’appareil jusqu’à
ce que « MIN » apparaisse sur
l’affichage (pour minimiser le
volume du microphone).
Branchez un microphone à la
prise MIC de l’appareil.
Le mode karaoké est activé.
« MODE KARAOKE : OUI » apparaît
sur l’écran du téléviseur et «  »
apparaît sur l’affichage.
Si vous désirez entendre les voix :
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner un autre canal
audio.
5
Commencez à chanter au son de
la musique et réglez le volume
du microphone en tournant MIC
LEVEL.
Pour désactiver le mode karaoké
Débranchez le microphone. « MODE
KARAOKE : NON » apparaît sur l’écran
du téléviseur.
Réglage du son
2
Appuyez sur FUNCTION (ou sur
FUNCTION +/ de l’appareil)
pour sélectionner « DVD » ou
« USB ».
Lancez la lecture de la musique
et réglez le volume.
Pour régler le niveau d’écho du
microphone
Appuyez plusieurs fois sur ECHO
LEVEL +/ de l’appareil.
Pour annuler l’effet d’écho, appuyez
plusieurs fois sur ECHO LEVEL 
de l’appareil jusqu’à ce que « MIN »
apparaisse sur l’affichage.
Suite page suivante

85FR
Remarques
 L’entrée de son du microphone n’est pas émise
de la prise DVD DIGITAL OUT.
 Le mode karaoké est automatiquement
désactivé lorsque vous :
 éteignez la chaîne.
 changez de mode.
 raccordez un casque d’écoute.
 Si un sifflement se produit :
 éloignez le microphone des enceintes.
 changez l’orientation du microphone.
 réduisez le niveau MIC LEVEL ou ECHO
LEVEL.
 appuyez plusieurs fois sur VOLUME .
Modification du ton
(Changement du ton)
Vous pouvez modifier le ton en fonction
de votre plage vocale, sauf lorsque la
chaîne est en mode d’arrêt.
Appuyez sur KEY CONTROL /
pour adapter le mode karaoké au
registre de votre voix.
Vous pouvez augmenter ou baisser le ton
en 13 pas (6 – 6).
Remarques
 Pour certains disques, il se peut que vous ne
puissiez pas changer de ton.
 Le ton revient automatiquement au réglage
d’origine lorsque :
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous éjectez le disque.
 vous arrêtez la lecture.
 le titre, la plage ou le fichier audio change.
 vous changez de dossier.
 l’élément lu est modifié pendant la lecture
PBC.
 vous effectuez une opération Lock Search.
 vous annulez le mode karaoké.
 la couche DVD a changé.
86FR
Chant en karaoké avec un
disque stéréo (« karaoke Pon »)
Il est possible de chanter en karaoké sur
un disque enregistré en stéréo, même
si ce n’est pas un disque karaoké, en
réduisant le son des voix.
Appuyez sur KARAOKE PON en
mode karaoké.
Pour annuler le mode « Karaoke Pon »,
appuyez à nouveau sur KARAOKE PON.
Remarques
Sélection des voix
(Sélectionner chant)
Lors de la lecture d’un DVD de format
« Dolby Digital Karaoke » en mode
karaoké, vous pouvez activer ou
désactiver la voix guide enregistrée sur la
plage karaoké.
Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD
audio en mode karaoké, vous pouvez
écouter les voix.
Vous pouvez également modifier le
canal de la voix guide. Vous pouvez
sélectionner différentes sortes de voix.
1
Appuyez sur DISPLAY en
mode karaoké.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(SÉLECTIONNER CHANT), puis
appuyez sur ENTER.
Réglage du son
 Cette fonction peut mal fonctionner lorsque :
 la source ne comporte que quelques
instruments.
 la source est un duo.
 les voix sur le disque dévient du centre.
 des disques enregistrés en mono sont lus
(l’accompagnement est également réduit).
 des disques multiplexes sont lus.
 En mode « Karaoke Pon », l’effet stéréo est
réduit.
 Le mode « Karaoke Pon » est
automatiquement annulé lorsque :
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous éjectez le disque.
 vous appuyez sur AUDIO.
 vous placez « SÉLECTIONNER CHANT »
sur une autre option que « NON ».
 vous annulez le mode karaoké.
Les options pour « SÉLECTIONNER
CHANT » apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Suite page suivante

87FR
3
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner le canal de
voix désiré.
Le canal de sortie change comme suit.
L’option par défaut est soulignée.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo
 NON : Pour désactiver la voix
guide.
 1+2 : Voix guide 1+2
 1 : Voix guide 1
 2 : Voix guide 2
Lors de la lecture d’un CD vidéo
ou CD audio
 NON : Pour désactiver la voix
guide.
 G+D : Le même son est émis des
deux enceintes.
 STEREO : Le son standard stéréo
Lors de la lecture d’un Super VCD
 NON : Pour désactiver la voix




4
88FR
guide.
1 : G+D : Le même son de la plage
audio 1 est émis des deux enceintes.
1 : STEREO : Son stéréo de la plage
audio 1
2 : G+D : Le même son de la plage
audio 2 est émis des deux enceintes.
2 : STEREO : Son stéréo de la plage
audio 2
Appuyez sur ENTER.
Remarques
 Lors de la lecture d’un DVD vidéo, ce mode
ne fonctionne qu’avec le format « Dolby
Digital Karaoke ».
 Pour certains disques, il se peut que vous ne
puissiez pas changer le canal de la voix guide.
 Le canal revient au réglage par défaut
lorsque :
 vous éteignez la chaîne.
 vous changez de mode.
 vous éjectez le disque.
 vous appuyez sur AUDIO.
 vous annulez le mode karaoké.
 vous activez le mode « Karaoke Pon ».
 Lors de la lecture d’un DVD vidéo enregistré
avec seulement un type de guide de voix,
sélectionnez « 1 ».
Sélection du mode score (Mode
score)
Vous pouvez sélectionner le mode score
lorsque le mode karaoké est activé.
Votre score est calculé en comparant
votre voix à la source musicale.
1
Appuyez sur DISPLAY en
mode karaoké.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner
(MODE SCORE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options pour « MODE SCORE »
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner une option.
4
5
6
Appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture de la musique.
Appuyez sur SCORE avant de
chanter une chanson en mode
karaoké.
Le score le plus élevé précédent
apparaît sur l’écran du téléviseur et
l’affichage change comme suit en
fonction du niveau sélectionné pour
« MODE SCORE ».
: Lorsque vous sélectionnez
« DEBUTANT 1 » ou « EXPERT 1 ».
: Lorsque vous sélectionnez
« DEBUTANT 2 » ou « EXPERT 2 ».
: Lorsque vous sélectionnez
« DEMO ».
Après avoir chanté pendant
plus d’une minute, appuyez
à nouveau sur SCORE pour
afficher votre score.
Votre score est calculé sur une échelle
de 0 à 99.
Votre score s’affiche pendant
5 secondes au cours desquelles la
chaîne entre en mode de pause.
Après votre score, le classement
s’affiche comme suit :
 le classement apparaît sous forme
de liste avec les 3 meilleurs scores.
 votre score et le classement pour la
dernière chanson clignotent.
 si vous figurez parmi les
10 meilleurs, votre classement
s’affiche. Sinon, « 10+ » s’affiche.
 si votre score est « 0 », il ne figurera
pas dans la liste de classement.
Remarques
 Le score le plus élevé est ramené à zéro
lorsque vous éteignez la chaîne.
 La fonction « MODE SCORE » peut être
annulée suite à la pression de certaines
touches de la télécommande.
 Dans certains cas, il se peut que vous ne
puissiez pas utiliser le mode score.
Réglage du son
L’option par défaut est soulignée.
 DEBUTANT 1 : Niveau débutant.
Le score est actualisé toutes les
3 secondes.
 DEBUTANT 2 : Niveau débutant.
 EXPERT 1 : Niveau avancé. Le
score est actualisé toutes les
3 secondes.
 EXPERT 2 : Niveau avancé.
 DEMO : Mode de démonstration.
Le score s’affiche indépendamment
du chant.
7
Conseil
L’option « MODE SCORE » passe
automatiquement à « DEBUTANT 1 » à la mise
hors tension de la chaîne.
89FR
Autres opérations
1
Pour la minuterie de lecture :
Préparez la source de son, puis
appuyez sur VOLUME +/ pour
régler le volume.
Utilisation des
minuteries
La chaîne offre trois fonctions de
minuterie. Vous ne pouvez pas activer
la minuterie de lecture et la minuterie
d’enregistrement en même temps.
Si vous utilisez l’une d’elles avec la
minuterie d’arrêt, la minuterie d’arrêt a
la priorité.
Utilisez les touches de la télécommande
pour les fonctions de programmation.
Minuterie d’arrêt
Vous pouvez vous endormir en musique.
Cette fonction est disponible même si
l’horloge n’est pas réglée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP.
Pour la minuterie
d’enregistrement :
Syntonisez la station de radio préréglée
désirée.
2
3
Minuterie d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer depuis une
station de radio préréglée à un moment
donné.
Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge.
90FR
Appuyez sur TIMER MENU.
Appuyez plusieurs fois sur 
ou  pour sélectionner « PLAY
SET? » ou « REC SET? », puis
appuyez sur ENTER.
« ON TIME » s’affiche et l’indication
des heures clignote sur l’affichage.
4
Chaque pression sur la touche règle la
minuterie d’arrêt comme suit :
SLEEP 90m  SLEEP 80m  … 
SLEEP 10m  SLEEP OFF  SLEEP
90m  …
Minuterie de lecture
Vous pouvez vous réveiller au son d’un
DVD, du tuner ou d’un périphérique
USB en option à une heure programmée.
Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge.
Si vous avez raccordé l’appareil au
téléviseur à l’aide du câble HDMI,
éteignez le téléviseur avant d’utiliser la
minuterie de lecture.
Préparez la source de son.
Réglez l’heure de
commencement de la lecture ou
de l’enregistrement.
Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour régler les heures, puis appuyez
sur ENTER.
L’indication des minutes clignote
sur l’affichage. Procédez de la même
manière pour régler les minutes.
« OFF TIME » s’affiche et l’indication
des heures clignote sur l’affichage.
5
Procédez de la même manière
qu’à l’étape 4 pour régler l’heure
d’arrêt de la lecture ou de
l’enregistrement.
6
Pour changer la programmation
Recommencez depuis l’étape 1.
Pour annuler la minuterie
1 Appuyez sur TIMER MENU.
« TIMER SEL? » clignote sur
l’affichage.
Pour la minuterie de lecture :
Appuyez plusieurs fois sur  ou
 jusqu’à ce que la source de son
désirée apparaisse, puis appuyez
sur ENTER. L’affichage indique les
programmations de la minuterie.
2 Appuyez sur ENTER.
Pour la minuterie
d’enregistrement :
Lors de l’enregistrement vers un
périphérique USB, effectuez les
opérations des étapes 1 à 3 de
« Lecture d’un fichier du périphérique
USB » (page 77).
Remarques
Appuyez sur  pour éteindre
la chaîne.
Lorsque vous réglez la minuterie
d’enregistrement, la chaîne
s’allume 90 secondes avant l’heure
programmée. Lorsque vous réglez
la minuterie de lecture, la chaîne
s’allume 30 secondes avant l’heure
programmée. N’utilisez pas la chaîne
entre le moment où elle s’allume et
celui où elle démarre la lecture ou
l’enregistrement.
Pour vérifier la programmation
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « TIMER OFF ».
4 Appuyez sur ENTER.
 Il se peut que les minuteries ne fonctionnent
pas correctement si un téléphone portable
Sony Ericsson est utilisé.
 La minuterie de lecture et la minuterie
d’enregistrement ne s’activeront pas si la
chaîne est allumée ou si « STANDBY »
clignote sur l’affichage. Veillez à éteindre la
chaîne au moins 120 secondes avant l’heure
programmée.
 Durant la minuterie d’enregistrement, le
volume est réduit au minimum.
 Les numéros de plage sont automatiquement
indiqués lorsque l’enregistrement dure plus
de 60 minutes.
Autres opérations
7
Sélectionnez le mode lors de
l’utilisation de la minuterie
de lecture ou préparez un
périphérique USB lors de
l’utilisation de la minuterie
d’enregistrement.
Conseils
 La programmation de la minuterie de lecture
est conservée tant qu’elle n’est pas annulée
manuellement.
 La minuterie d’enregistrement est
automatiquement annulée une fois que la
programmation est exécutée.
1 Appuyez sur TIMER MENU.
« TIMER SEL? » clignote sur
l’affichage.
2 Appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PLAY SEL? » ou
« REC SEL? ».
4 Appuyez sur ENTER.
91FR
Désactivation du bip
sonore
Vous pouvez désactiver le bip sonore de
la chaîne.
Utilisez les touches de l’appareil pour les
opérations.
1
2
Appuyez sur  pour allumer
la chaîne.
Appuyez simultanément
sur  et VOLUME  et
maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que « BEEP OFF » apparaisse
sur l’affichage.
Pour activer le bip sonore
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à
ce que « BEEP ON » apparaisse sur
l’affichage.
92FR
Changement de
l’affichage
Changement de la luminosité
de l’affichage
Il est possible de choisir l’option de
luminosité de l’affichage parmi les
suivantes (l’option par défaut est
soulignée) :
 DIMMER OFF : L’affichage est toujours
lumineux.
 DIMMER ON : La luminosité de
l’affichage est toujours réduite.
 AUTO : L’affichage ne devient
lumineux que lorsqu’une touche est
enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur
DIMMER jusqu’à ce que l’option de
gradateur désirée apparaisse.
Désactivation de l’affichage
(Mode d’économie d’énergie)
Il est possible d’éteindre l’affichage de
l’horloge pour minimiser la quantité
d’énergie consommée en mode de veille
(mode d’économie d’énergie).
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
quand la chaîne est éteinte.
Pas d’affichage (mode d’économie
d’énergie)  Horloge*
* L’affichage de l’horloge passe
automatiquement en mode d’économie
d’énergie après 8 secondes.
Remarque
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur
DISPLAY, l’affichage passe par   
…
 Informations de disque
 Affichage de l’horloge (pendant
8 secondes)
 Nom de l’effet (pendant 4 secondes)
Vérification du temps de lecture
écoulé, du temps restant et des titres
Appuyez sur TIME/TEXT pendant la
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/
TEXT, l’affichage passe par    
……
Suite page suivante

Autres opérations
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations
suivantes en mode d’économie d’énergie :
 Réglage de l’horloge (page 32).
 Changement de l’intervalle d’accord AM
(sauf modèles pour l’Europe et la Russie)
(page 113).
 Changement du système de couleur
(sauf modèles pour l’Europe et la Russie)
(page 25).
Affichage des informations
de disque sur l’affichage du
panneau avant
93FR
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou
d’un DVD-R/-RW en mode VR :
 Lors de la lecture du menu ou d’un
titre sans chapitre
 Temps de lecture écoulé du menu
ou du titre actuel
 Titre du disque1)
 Lors de la lecture d’un chapitre autre
que dans la condition ci-dessus
 Temps de lecture écoulé du titre
actuel
 Temps restant du titre actuel
 Temps de lecture écoulé du chapitre
actuel
 Temps restant du chapitre actuel
 Titre du disque1)
 Titre et chapitre2)
Lors de la lecture d’un CD audio ou
CD vidéo sans fonction PBC :
 Temps de lecture écoulé de la plage
actuelle
 Temps restant de la plage actuelle
 Temps de lecture écoulé du disque3)
 Temps restant du disque3)
 Nom de la plage1)
 Plage et index4)5)
Lors de la lecture d’un CD vidéo avec
fonction PBC :
 Temps de lecture écoulé de la scène
actuelle
 Titre du disque1)
 Numéro de la scène6)
Lors de la lecture de fichiers MP3
ou fichiers vidéo sur un CD/DVD de
données :
 Temps de lecture écoulé du fichier
actuel
 Nom du fichier7)8)
Vérification du temps total de lecture
et des titres
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT
alors que la lecture est arrêtée.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/
TEXT, l’affichage passe par    
…
DVD vidéo ou DVD-R/-RW en mode
VR :
 Nombre total de titres du disque
 Titre du disque1)
CD audio ou CD vidéo sans fonction
de lecture PBC :
 Nombre total de plages du disque et
temps total de lecture du disque
 Titre du disque1)
CD vidéo avec lecture PBC :
 Nombre total de scènes du disque
 Titre du disque1)
1)
2)
94FR
« NO TEXT » apparaît sur l’affichage si le
DVD vidéo n’est pas un disque DVD-TEXT,
si le CD audio n’est pas un disque CDTEXT ou si le CD vidéo ne comporte pas
d’informations texte.
Le titre et le chapitre s’affichent pendant 2
secondes avant que l’affichage revienne au
temps de lecture écoulé.
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Visualisation des informations
de disque sur l’affichage sur
écran
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/
TEXT pendant la lecture d’un disque,
l’affichage passe par     … 
…
L’affichage du temps que vous pouvez
voir sur l’écran du téléviseur dépend du
disque en cours de lecture.
T : titre ou plage
C : chapitre
D : disque
Débit binaire
Informations de temps
Remarques
 Lors de la lecture d’un disque contenant
seulement des fichiers d’image JPEG,
« JPEG » ou « No Audio » apparaît sur
l’affichage.
 Vous ne pouvez pas utiliser TIME/TEXT
pour changer l’affichage des informations de
disque lorsque :
 un fichier d’image JPEG est lu.
 la lecture est arrêtée pour un CD/DVD de
données avec fichiers MP3 et/ou fichiers
d’image JPEG.
 la lecture est arrêtée pour un CD/DVD de
données avec fichiers vidéo.
 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés
apparaissent comme « _ ».
 Il se peut que le temps de lecture écoulé de
fichiers MP3 et fichiers vidéo ne s’affiche pas
correctement.
Nom de dossier
Nom de plage/fichier
Autres opérations
Lorsque la lecture programmée ou la lecture
aléatoire est activée, le temps de lecture
écoulé et le temps restant du disque sont
sautés.
CD vidéo seulement
Le numéro de la plage actuelle et le numéro
de l’index actuel (pour un disque sans PBC)
ou le numéro de la scène actuelle (pour
un disque avec PBC) s’affichent pendant
2 secondes avant que l’affichage revienne au
temps de lecture écoulé.
Le numéro de la scène actuelle s’affiche
pendant 2 secondes avant que l’affichage
revienne au temps de lecture écoulé.
Lors de la lecture de fichiers vidéo, le numéro
du dossier actuel et le numéro du fichier
actuel s’affichent pendant 2 secondes avant
que l’affichage revienne au temps de lecture
écoulé lorsque vous appuyez sur TIME/
TEXT pendant l’affichage du titre du fichier.
Si un fichier MP3 comporte l’étiquette ID3, la
chaîne affiche le nom d’album ou le nom de
titre des informations d’étiquette ID3.
La chaîne est compatible avec les versions
1.0/1.1/2.2/2.3 d’ID3. L’affichage des
informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 a la
priorité lorsque des étiquettes ID3 ver 1.0/1.1
et ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un seul
fichier MP3.
Remarque
Les options de l’affichage du menu de
commande diffèrent selon le type de disque.
Suite page suivante

95FR
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou
d’un DVD-R/-RW en mode VR :
 Temps de lecture écoulé du titre
actuel
 Temps restant du titre actuel
 Temps de lecture écoulé du chapitre
actuel
 Temps restant du chapitre actuel
 Temps de lecture écoulé du titre
actuel et titre du disque
Lors de la lecture d’un CD vidéo avec
fonction PBC :
 Temps de lecture écoulé de la scène
actuelle
 Titre du disque
Lors de la lecture d’un CD audio ou
CD vidéo sans fonction PBC :
 Temps de lecture écoulé de la plage
actuelle
 Temps restant de la plage actuelle
 Temps de lecture écoulé du disque
 Temps restant du disque
 Temps de lecture écoulé de la plage
actuelle et nom de la plage
Remarques
 Seuls des lettres, des chiffres et certains
symboles peuvent être affichés.
 Pour certains disques, la chaîne ne peut
afficher qu’un nombre limité de caractères.
 Pour les fichiers MP3 avec format autre que
ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, il se peut que
le nom de dossier et le nom de fichier ne
s’affichent pas.
Affichage des informations audio du
disque
(DVD vidéo et fichiers vidéo seulement)
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur
AUDIO pendant la lecture, le format du
signal audio actuel s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo :
Par exemple, en format Dolby Digital,
un DVD vidéo peut comporter plusieurs
signaux allant des signaux mono aux
signaux 5.1 canaux.
Exemple :
Pour le Dolby Digital 5.1 canaux :
Lors de la lecture de fichiers MP3
ou fichiers vidéo sur un CD/DVD de
données :
Temps de lecture écoulé du fichier actuel
et nom de dossier/fichier*
* Si un fichier MP3 comporte l’étiquette
ID3, la chaîne affiche le nom d’album ou le
nom de titre des informations d’étiquette
ID3. La chaîne est compatible avec les
versions 1.0/1.1/2.2/2.3 d’ID3. L’affichage
des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3
a la priorité lorsque des étiquettes ID3 ver
1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un
seul fichier MP3.
96FR
2 composantes surround
2 composantes avant + 1
composante centrale
1 LFE (effect basses
fréquences)
composante
Vérification des informations de date
des fichiers d’image JPEG
Lorsqu’une étiquette « Exif »* est
enregistrée dans les fichiers d’image
JPEG, vous pouvez vérifier les
informations de date sur le menu de
commande en appuyant sur DISPLAY
pendant la lecture.
Raccordement
d’éléments en option
Vous pouvez étendre les possibilités de
la chaîne en raccordant des éléments en
option. Consultez le mode d’emploi de
chaque élément.
Panneau avant
Informations de date
Autres opérations
* « Exchangeable Image File Format » est un
format d’image d’appareil photo numérique
défini par « Japan Electronics & Information
Technology Industries Association »
(JEITA).
Remarque
Le format des informations de date varie selon
les zones.
Panneau arrière
Suite page suivante

97FR
 Prise AUDIO IN
Permet de raccorder la prise de sortie
audio d’un élément en option (lecteur
audio portable, etc.).
 Prises COMPONENT VIDEO
OUT
Permettent de raccorder les prises
d’entrée vidéo composantes d’un
téléviseur ou d’un projecteur.
Pour plus d’informations, voir
« Raccordement du téléviseur »
(pages 25, 29).
 Prise HDMI OUT
Permet de raccorder la prise d’entrée
HDMI du téléviseur ou d’un
projecteur.
Pour plus d’informations, voir
« Raccordement du téléviseur »
(pages 25, 26).
 Prise VIDEO OUT
Permet de raccorder la prise d’entrée
vidéo d’un téléviseur ou projecteur.
Pour plus d’informations, voir
« Raccordement du téléviseur »
(pages 25, 31).
 Prises TV/VIDEO AUDIO IN
Permettent de raccorder les prises
de sortie audio du téléviseur, d’un
projecteur ou d’un appareil vidéo.
(Si vous souhaitez utiliser les
caractéristiques « Mode cinéma » et
« Commande audio système » de la
fonction BRAVIA Sync, raccordez-les
au téléviseur.)
98FR
 Prise DIGITAL OUT OPTICAL
Permet de raccorder la prise
d’entrée optique numérique d’un
appareil numérique en option (tel
qu’un amplificateur). Vous pouvez
bénéficier du son 5.1 canaux si
l’amplificateur utilisé est doté du
Dolby Digital ou d’un décodeur DTS.
Remarques
 Le son n’est émis que lorsque la chaîne est
en mode « DVD » ou « USB ».
 Si vous appuyez sur AUDIO ou les
touches liées au mode karaoké, ou si vous
branchez ou débranchez un microphone
ou un casque, le son se coupe pendant un
moment.
 Prise SUBWOOFER OUT
(CMT‑DH70SWR seulement)
Permet de raccorder la prise d’entrée
audio du subwoofer fourni.
Remarque
Il se peut que l’effet soit limité ou que des
bruits parasites se produisent selon le type
de musique en cours de lecture.
Changement du niveau
d’entrée du son provenant des
éléments raccordés
Vous pouvez réduire le niveau d’entrée
audio si le son des prises TV/VIDEO
AUDIO IN est déformé.
1
2
Appuyez sur  pour allumer
la chaîne.
Appuyez sur DVD/USB MENU
(modèles pour l’Europe
seulement) ou sur DVD/USB/
TUNER MENU (sauf modèles
pour l’Europe).
3
Pour passer d’un réglage à
l’autre, appuyez à nouveau sur
DVD/USB MENU (modèles pour
l’Europe seulement) ou sur
DVD/USB/TUNER MENU (sauf
modèles pour l’Europe) pendant
que « ATT OFF » ou « ATT ON »
est affiché.
1
Raccordez le cordon optique
numérique.
Voir « Raccordement d’éléments en
option » (page 97).
2
Raccordez les enceintes (non
fournies) à un amplificateur en
option avec décodeur.
Pour le positionnement des enceintes,
consultez le mode d’emploi de
l’amplificateur utilisé.
3
4
Commencez la lecture d’une
source multicanal telle qu’un
DVD vidéo.
Sélectionnez le format audio
désiré.
Voir « Changement de la langue/du
son » (page 38).
Autres opérations
Le réglage actuel apparaît. (Le réglage
par défaut est souligné.)
 ATT OFF : Niveau d’entrée
audio normal (l’atténuation est
désactivée)
 ATT ON : le niveau d’entrée audio
est réduit (l’atténuation est activée).
Écoute du son multicanal avec
un amplificateur en option
99FR
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec la
chaîne, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que le cordon
d’alimentation et les cordons
d’enceinte sont correctement et
fermement branchés.
2 Recherchez votre problème dans
la liste des contrôles ci-dessous et
appliquez le remède indiqué.
Si le problème persiste après les
opérations ci-dessus, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin STANDBY clignote
Débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation et vérifiez les
points suivants.
 N’utilisez-vous bien que les
enceintes fournies ?
 Est-ce que quelque chose obstrue
les orifices d’aération à l’arrière de
la chaîne ?
Après que le témoin STANDBY
s’arrête de clignoter, rebranchez le
cordon d’alimentation et allumez
la chaîne. Si le problème persiste,
adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
100FR
Généralités
« – –:– – » apparaît sur l’affichage.
 Une panne de courant s’est produite.
Réglez à nouveau l’horloge (page 32)
et les programmations de la minuterie
(page 90).
La chaîne ne s’allume pas.
 Le cordon d’alimentation est-il
branché ?
Le réglage de l’horloge et la
programmation de la minuterie sont
annulés.
 Le cordon d’alimentation est
débranché ou une coupure de courant
s’est produite. Recommencez le
« Réglage de l’horloge » (page 32). Si
vous avez programmé la minuterie,
recommencez les opérations de
« Utilisation des minuteries »
(page 90).
Il n’y a pas de son.
 Appuyez plusieurs fois sur
VOLUME +.
 Le casque est branché à la prise
PHONES.
 Vérifiez les connexions des enceintes
(page 22).
 Il n’y a pas de sortie de son pendant la
minuterie d’enregistrement.
 La chaîne est en mode de pause, de
lecture au ralenti ou Lock Search.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) pour commencer la lecture.
 Le son est coupé pendant le transfert
de musique vers le périphérique USB.
Il n’y a pas de son du microphone
(sauf modèles pour l’Europe).
 Appuyez plusieurs fois sur VOLUME
+ ou appuyez plusieurs fois sur MIC
LEVEL + de l’appareil pour régler le
volume du microphone.
 Assurez-vous que le microphone est
correctement branché à la prise MIC.
 Assurez-vous que le microphone est
activé.
La télécommande ne fonctionne pas.
 Enlevez les obstacles entre la
télécommande et l’appareil.
 Rapprochez la télécommande de
l’appareil.
 Dirigez la télécommande vers le
capteur de l’appareil.
 Remplacez les piles (R6/format AA).
 Éloignez l’appareil de la lampe
fluorescente.
Ronflement ou parasites importants.
 Il y a un téléviseur ou un
magnétoscope trop près de l’appareil.
Éloignez l’appareil du téléviseur ou du
magnétoscope.
 Éloignez l’appareil de la source de
parasites.
 Branchez l’appareil à une autre prise
murale.
 Installez un filtre antiparasites (en
vente dans le commerce) sur le cordon
d’alimentation.
Il y a un effet de larsen (sauf modèles
pour l’Europe).
 Baissez le volume.
 Éloignez le microphone des enceintes
ou changez son orientation.
L’irrégularité de couleur persiste sur
l’écran du téléviseur.
 Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le
après 15 à 30 minutes. Si l’irrégularité
de couleur persiste, éloignez les
enceintes du téléviseur.
Informations supplémentaires
La minuterie ne fonctionne pas.
 Vérifiez la programmation et
programmez l’heure correcte (page 90).
 Désactivez la fonction de minuterie
d’arrêt.
Suite page suivante

101FR
Enceintes
Lecteur de disque
Absence de son sur un canal, ou
volume des canaux gauche et droit
déséquilibré.
 Placez les enceintes aussi
symétriquement que possible.
 Assurez-vous que les enceintes sont
solidement et correctement connectées.
 La source que vous écoutez est mono.
Le disque n’est pas éjecté.
 Vous ne pouvez pas éjecter le
disque pendant un enregistrement
synchronisé d’un CD. Appuyez sur 
pour annuler l’opération, puis appuyez
sur  de l’appareil pour éjecter le
disque.
 Consultez le revendeur Sony le plus
proche ou le centre de service agréé
Sony local.
Il n’y a pas de son du subwoofer
(CMT-DH70SWR seulement).
 Réglez le niveau du subwoofer au
niveau approprié (page 23).
 Vérifiez que le subwoofer est
fermement et correctement raccordé.
102FR
La lecture ne commence pas.
 Vérifiez si un disque est inséré.
 Essuyez le disque (page 117, 118).
 Réinsérez le disque.
 Insérez le disque que cette chaîne peut
lire (page 8).
 Insérez le disque avec la face portant
l’étiquette vers le haut.
 Retirez le disque, essuyez l’humidité
sur le disque, puis laissez la chaîne
allumée pendant quelques heures pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
 Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) pour commencer la lecture.
 Le code régional du DVD vidéo ne
correspond pas à celui de la chaîne.
Le son sautille.
 Essuyez le disque (page 117, 118).
 Réinsérez le disque.
 Essayez de placer l’appareil dans un
endroit sans vibrations (sur un support
stable, par exemple).
 Éloignez les enceintes de l’appareil ou
placez-les sur des supports séparés.
Lorsque vous écoutez une plage ou
un fichier avec sons graves à volume
élevé, il se peut que les vibrations des
enceintes provoquent un sautillement
du son.
La lecture commence
automatiquement.
 Le DVD vidéo est doté d’une fonction
de lecture automatique.
Certaines fonctions telles qu’arrêt,
Lock Search, lecture au ralenti,
lecture répétée, lecture aléatoire ou
lecture programmée ne peuvent pas
être utilisées.
 Pour certains disques, certaines des
opérations ci-dessus ne sont pas
possibles. Consultez le mode d’emploi
accompagnant le disque.
Le CD/DVD de données (fichier MP3/
fichier d’image JPEG/fichier vidéo) ne
peut pas être lu.
 Le CD de données n’est pas enregistré
dans un format conforme à l’ISO 9660
niveau 1, niveau 2 ou format Joliet
(extension).
 Le DVD de données n’est pas enregistré
dans un format conforme au format
UDF (Universal Disk Format).
 Le fichier MP3 ne porte pas l’extension
« .mp3 ».
 Les données ne sont pas enregistrées
dans le format désiré.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
La lecture ne commence pas à la
première plage.
 Le mode de lecture aléatoire, le mode
de lecture programmée ou le mode de
lecture répétée est sélectionné.
 La fonction de reprise de lecture a été
sélectionnée. Appuyez deux fois sur .
Puis appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) pour commencer la lecture
(page 36).
 Le titre du DVD vidéo ou le menu PBC
apparaît automatiquement sur l’écran
du téléviseur.
La lecture s’arrête automatiquement.
 Certains disques peuvent contenir un
signal de pause automatique. Lors de
la lecture d’un tel disque, la lecture
s’arrête au signal de pause automatique.
103FR
 Le fichier audio n’est pas enregistré en
format MP3 (MPEG1 Audio Layer 3).
 La chaîne peut lire jusqu’à une
profondeur de 8 dossiers seulement.
 Le disque contient plus de 200 dossiers.
 Le dossier contient plus de 150 fichiers.
 Le fichier d’image JPEG ne porte pas
l’extension « .jpg » ou « .jpeg ».
 Le fichier d’image JPEG a une taille
supérieure à 3 072 (largeur) × 2 048
(hauteur) en mode normal ou à
2 000 000 pixels en mode JPEG
progressif qui est principalement utilisé
sur les sites Web Internet.
 Des fichiers d’image JPEG avec un
rapport largeur/hauteur élevé ne
peuvent pas être lus.
 Le fichier vidéo MPEG4 ne porte pas
l’extension « .mp4 » ou « .m4v ».
 Le fichier vidéo DivX ne porte pas
l’extension « .avi » ou « .divx ».
 La taille du fichier vidéo est supérieure
à 720 (largeur) × 576 (hauteur).
 Si vous ne pouvez pas changer le
réglage « MEDIA », rechargez le disque
ou éteignez la chaîne, puis rallumez-la.
104FR
Le démarrage de la lecture des
fichiers MP3 est plus long que pour
les autres fichiers.
 Après que la chaîne charge tous
les fichiers MP3 sur le disque, le
démarrage de la lecture peut être plus
long que la normale si :
 le nombre de dossiers ou fichiers
MP3 sur le disque est très important.
 la structure du fichier est très
complexe.
« Erreur de données » apparaît sur
l’écran du téléviseur pendant la
lecture d’un CD/DVD de données.
 Le fichier MP3/fichier d’image JPEG
que vous souhaitez lire est endommagé.
 Les données ne sont pas des données
MPEG1 Audio Layer 3.
 Le format du fichier d’image JPEG n’est
pas conforme à DCF.
 Le fichier d’image JPEG porte
l’extension « .jpg » ou « .jpeg » mais
n’est pas en format JPEG.
 Le fichier vidéo DivX porte l’extension
« .avi » ou « .divx », mais n’est pas en
format DivX.
 Le fichier vidéo DivX n’est pas
conforme à un profil DivX Certified.
 Le fichier video MPEG4 porte
l’extension « .mp4 » ou « .m4v », mais
n’est pas en format MP4.
Les titres de disque, les caractères
CD-TEXT et DVD-TEXT n’apparaissent
pas correctement.
 Le disque est enregistré en format autre
que ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou
format Joliet (extension).
 Les caractères pouvant être affichés par
cette chaîne sont les suivants :
 Majuscules (A à Z)
 Chiffres (0 à 9)
 Symboles (< > * + , ? / [ ] \ _)
Les autres caractères s’affichent comme
« _ ».
Périphérique USB
Vous ne pouvez pas lancer le
transfert ou l’enregistrement vers le
périphérique USB.
 Les problèmes suivants peuvent s’être
présentés.
 Le périphérique USB est saturé.
 Le nombre de fichiers et dossiers
sur le périphérique USB a atteint la
limite supérieure.
 Le périphérique USB est protégé
contre l’écriture.
Informations supplémentaires
L’effet surround est difficile à
entendre lors de la lecture d’une
piste sonore Dolby Digital ou MPEG
audio.
 Vérifiez la connextion des enceintes
(page 22).
 Pour certains DVD vidéo, il se peut
que le signal de sortie ne couvre pas
tous les 5.1 canaux. Il peut être mono
ou stéréo même si la piste sonore est
enregistrée en format Dolby Digital ou
MPEG audio.
Le son perd de l’effet stéréo lors de la
lecture d’un DVD vidéo, CD vidéo, CD
audio, fichier MP3 ou fichier vidéo.
 Débranchez le microphone.
 Assurez-vous que la chaîne est
correctement raccordée.
 Vérifiez la connextion des enceintes
(page 22).
Suite page suivante

105FR
Le transfert ou l’enregistrement est
interrompu avant d’avoir terminé.
 Vous utilisez un périphérique USB
incompatible. Rendez-vous sur les sites
Internet pour plus d’informations sur
les périphériques USB compatibles
(page 69).
 Le périphérique USB n’est pas formaté
correctement. Consultez le mode
d’emploi fourni avec le périphérique
USB pour savoir comment formater.
 Éteignez la chaîne et retirez le
périphérique USB. Si le périphérique
USB est doté d’une touche
d’alimentation, éteignez-le, puis
rallumez-le après l’avoir débranché
de la chaîne. Puis recommencez le
transfert.
 Si les opérations de transfert,
d’enregistrement et de suppression sont
répétées plusieurs fois, la structure
du fichier sur le périphérique USB se
fragmente. Consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB pour
savoir comment résoudre ce problème.
Si le problème persiste, adressez-vous
au revendeur Sony le plus proche.
106FR
Le transfert ou l’enregistrement
provoque une erreur.
 Vous utilisez un périphérique USB
incompatible. Rendez-vous sur les sites
Internet pour plus d’informations sur
les périphériques USB compatibles
(page 69).
 Éteignez la chaîne et retirez le
périphérique USB. Si le périphérique
USB est doté d’une touche
d’alimentation, éteignez-le, puis
rallumez-le après l’avoir débranché
de la chaîne. Puis recommencez le
transfert.
 Le périphérique USB a été débranché
ou l’alimentation a été coupée
pendant le transfert. Supprimez le
fichier partiellement transféré ou le
fichier partiellement enregistré et
effectuez à nouveau le transfert ou
l’enregistrement. Si ceci ne résout
pas le problème, il se peut que le
périphérique USB soit endommagé.
Consultez le mode d’emploi fourni
avec le périphérique USB pour savoir
comment résoudre ce problème. Si le
problème persiste, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Les fichiers MP3 ou dossiers sur le
périphérique USB ne peuvent pas
être supprimés.
 Vérifiez que le périphérique USB n’est
pas protégé contre l’écriture.
 Le périphérique USB a été déconnecté
ou l’alimentation a été coupée pendant
l’opération de suppression. Supprimez
le fichier partiellement supprimé.
Si ceci ne résout pas le problème,
il se peut que le périphérique USB
soit endommagé. Consultez le mode
d’emploi fourni avec le périphérique
USB pour savoir comment résoudre
ce problème. Si le problème persiste,
adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
Il n’y a pas de son.
 Le périphérique USB n’est pas connecté
correctement. Éteignez la chaîne et
rebranchez le périphérique USB, puis
allumez la chaîne et vérifiez que « USB
MEMORY » s’allume.
Le son est parasité, déformé ou
sautille.
 Éteignez la chaîne, puis reconnectez le
périphérique USB.
 Les données musicales contiennent
des parasites ou le son est déformé.
Des parasites ont pu pénétrer pendant
le transfert ou l’enregistrement.
Supprimez le fichier et essayez à
nouveau de transférer ou d’enregistrer.
 Le débit binaire utilisé pendant le
chiffrement des fichiers audio était
faible. Envoyez des fichiers audio avec
un débit binaire plus élevé vers le
périphérique USB.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Utilisez-vous un périphérique USB
compatible ?
 Si vous connectez un périphérique USB
incompatible, les problèmes ci-dessous
peuvent survenir. Rendez-vous sur les
sites Internet pour plus d’informations
sur les périphériques USB compatibles
(page 69).
 Périphérique USB non reconnu.
 Les noms de fichier ou dossier ne
s’affichent pas sur cette chaîne.
 Lecture impossible.
 Le son sautille.
 Bruits parasites.
 Le son émis est déformé.
 Le transfert ou l’enregistrement
s’interrompt avant d’avoir terminé.
« Over » et « Current » apparaissent
alternativement.
 Un problème a été détecté dans le
niveau du courant électrique du port
(USB). Éteignez la chaîne et retirez
le périphérique USB du port
(USB).
Assurez-vous que le périphérique
USB ne présente pas de problème. Si
cette indication continue à apparaître,
adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
107FR
Impossible de connecter le
périphérique USB au port
(USB).
 Vous essayez de connecter la fiche du
périphérique USB à l’envers. Orientez
correctement la fiche du périphérique
USB.
« Reading » reste longtemps affiché
ou la lecture tarde à démarrer.
 Le processus de lecture peut prendre
un certain temps dans les situations
suivantes.
 Il y a de nombreux dossiers ou
fichiers sur le périphérique USB.
 La structure du fichier est très
complexe.
 La capacité de mémoire est excessive.
 La taille du fichier est très
volumineuse.
 La mémoire interne est fragmentée.
Nous vous recommandons d’observer
les règles ci-dessous.
 Nombre total de dossiers sur un
périphérique USB : 200 au maximum
 Nombre total de fichiers par dossier :
150 au maximum
Affichage incorrect
 Transférez à nouveau les données
audio vers le périphérique USB car
elles sont peut-être endommagées.
 Les caractères pouvant être affichés par
cette chaîne sont les suivants :
 Majuscules (A à Z)
 Chiffres (0 à 9)
 Symboles (< > * + , ? / [ ] \ _)
Les autres caractères s’affichent comme
« _ ».
108FR
Périphérique USB non reconnu.
 Éteignez la chaîne et rebranchez le
périphérique USB, puis rallumez la
chaîne.
 Rendez-vous sur les sites Internet
pour plus d’informations sur les
périphériques USB compatibles
(page 69).
 Le périphérique USB ne fonctionne
pas correctement. Consultez le mode
d’emploi fourni avec le périphérique
USB pour savoir comment résoudre
ce problème. Si le problème persiste,
adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
« Data Error » apparaît sur l’affichage
lors de la lecture d’un périphérique
USB.
 Le fichier audio/fichier vidéo/fichier
d’image JPEG que vous souhaitez lire
est endommagé.
 Le format du fichier d’image JPEG n’est
pas conforme à DCF.
 Le fichier d’image JPEG porte
l’extension « .jpg » ou « .jpeg » mais
n’est pas en format JPEG.
La lecture ne commence pas.
 Éteignez la chaîne et rebranchez le
périphérique USB, puis rallumez la
chaîne.
 Rendez-vous sur les sites Internet
pour plus d’informations sur les
périphériques USB compatibles (page
69).
 Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) pour commencer la lecture.
 Un périphérique USB formaté avec des
systèmes de fichier autres que FAT12,
FAT16 ou FAT32 n’est pas pris en
charge.*
 Le fichier MP3 n’est pas enregistré en
format MP3 (MPEG1 Audio Layer 3).
 Le fichier WMA enregistré en format
WMA DRM/WMA Lossless/WMA
PRO ne peut pas être lu.
 Un fichier AAC enregistré en format
AAC protégé par des droits d’auteur ou
AAC Lossless ne peut pas être lu.
 Les fichiers AAC codés à une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz
ne peuvent pas être lus.
 Si vous utilisez un périphérique USB
partitionné, seuls les fichiers audio de
la première partition peuvent être lus.
 La chaîne peut lire jusqu’à une
profondeur de 8 dossiers seulement.
 Le nombre de dossiers est supérieur à
200.
 Le nombre de fichiers a dépassé 150.
 Les fichiers cryptés, protégés par mot
de passe, etc. ne peuvent pas être lus.
* Cette chaîne prend en charge FAT12, FAT16
et FAT32, mais il est possible que certains
périphériques USB ne prennent pas en
charge tous ces formats FAT. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi
de chaque périphérique USB ou contactez
son fabricant.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
La lecture ne commence pas à la
première plage.
 Sélectionnez le mode de lecture
normale.
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
 Le fichier MP3 ne porte pas l’extension
« .mp3 ».
 Le fichier WMA ne porte pas
l’extension « .wma ».
 Le fichier AAC ne porte pas l’extension
« .m4a ».
 Le fichier MPEG4 ne porte pas
l’extension « .mp4 ».
 Le fichier vidéo DivX ne porte pas
l’extension « .avi » ou « .divx ».
 Le fichier audio n’est pas enregistré en
format MP3/WMA/AAC.
 Le fichier vidéo n’est pas enregistré en
format MP4/DivX.
 Le fichier d’image JPEG ne porte pas
l’extension « .jpg » ou « .jpeg ».
 Le fichier d’image JPEG a une taille
supérieure à 3 072 (largeur) × 2 048
(hauteur) en mode normal ou à
2 000 000 pixels en mode JPEG
progressif qui est principalement utilisé
sur les sites Web Internet.
 Des fichiers d’image JPEG avec un
rapport largeur/hauteur élevé ne
peuvent pas être lus.
 Vérifiez le réglage « MEDIA »
(pages 78, 128).
109FR
Image
Il n’y a pas d’image.
 Assurez-vous que la chaîne est
correctement raccordée.
 Le cordon vidéo est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
 Assurez-vous de raccorder l’appareil
au téléviseur et d’effectuer les réglages
correctement (pages 25, 26, 29, 31).
 Assurez-vous que le téléviseur
est allumé et que vous l’utilisez
correctement.
 Assurez-vous que l’entrée vidéo du
téléviseur est sélectionnée de façon à
pouvoir voir les images de la chaîne.
 Assurez-vous de régler correctement
le système de couleur en fonction du
système de couleur de votre téléviseur
(sauf modèles pour l’Europe et la
Russie).
 Placez « PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT) » sur « NON »
si vous raccordez votre téléviseur aux
prises COMPONENT VIDEO OUT
et que votre téléviseur n’accepte pas les
signaux progressifs.
 Vous avez sélectionné le format
progressif mais votre téléviseur
n’accepte pas les signaux en format
progressif. Dans ce cas, raccordez
la prise VIDEO OUT au téléviseur
et sélectionnez le format entrelacé
(page 29, 30, 31).
110FR
 Même si votre téléviseur est compatible
avec les signaux de format progressif
(525p/625p), il se peut que l’image
soit affectée lorsque vous sélectionnez
le format progressif. Dans ce cas,
sélectionnez le format entrelacé
(réglage par défaut) (page 30).
Bruits parasites sur l’image.
 Essuyez le disque (page 117, 118).
 Si le signal vidéo de cette chaîne
traverse un magnétoscope avant de
parvenir au téléviseur, la protection
anticopie de certains contenus DVD
vidéo peut affecter la qualité de l’image.
 Lors de la lecture d’un CD vidéo
enregistré avec un système de couleur
différent de celui que vous avez réglé
sur la chaîne, il se peut que l’image soit
déformée (sauf modèles pour l’Europe
et la Russie) (pages 62).
 Lorsque vous raccordez votre téléviseur
aux prises COMPONENT VIDEO
OUT et effectuez la lecture d’un logiciel
à base vidéo en format de signal
progressif, il se peut que certaines
sections de l’image ne paraissent
pas naturelles du fait du procédé de
conversion.
 Sélectionnez le système de couleur
correspondant à celui de votre
téléviseur (sauf modèles pour l’Europe
et la Russie) (pages 25).
Lors de la lecture d’une image au
format large, il n’est pas possible de
changer le rapport de format d’image
de l’écran bien que l’on puisse
changer les options de « TYPE TV »
dans « CONFIGURATION VIDEO » sur
le menu de réglage.
 Le format d’image est fixé par votre
DVD vidéo.
 Selon les téléviseurs, le changement
du format d’image peut ne pas être
possible.
La langue des sous-titres ne peut pas
être changée.
 Le DVD vidéo en cours de lecture
ne contient pas de sous-titres
multilingues.
 Le DVD vidéo interdit le changement
des sous-titres.
Les messages n’apparaissent pas
dans la langue désirée sur l’écran du
téléviseur.
 Sélectionnez la langue de l’affichage sur
écran dans « ECRANS » sous « CHOIX
DE LA LANGUE » du menu de réglage
(page 60).
L’angle de vue ne peut pas être
changé.
 Le DVD vidéo en cours de lecture ne
contient pas plusieurs angles de vue.
 Le DVD vidéo interdit le changement
d’angle de vue.
Les sous-titres ne peuvent pas être
désactivés.
 Le DVD vidéo interdit la désactivation
des sous-titres.
Informations supplémentaires
La langue de la piste sonore ne peut
pas être changée.
 Le DVD vidéo en cours de lecture ne
contient pas de pistes multilingues.
 Le DVD vidéo interdit le changement
de la langue de la piste sonore.
Suite page suivante

111FR
Tuner
Ronflement ou parasites importants.
(« TUNED » ou « STEREO » clignote sur
l’affichage.)
 Sélectionnez correctement la gamme et
la fréquence (page 67).
 Raccordez correctement l’antenne
(page 22).
 Trouvez l’endroit et l’orientation offrant
la meilleure réception, puis réinstallez
l’antenne. Si vous ne parvenez pas à
obtenir une bonne réception, nous
vous recommandons de raccorder une
antenne extérieure en vente dans le
commerce.
 L’antenne à fil FM fournie reçoit
les signaux sur toute sa longueur.
Déployez-la entièrement.
 Placez les antennes le plus loin possible
des cordons d’enceinte et du cordon
d’alimentation afin d’éviter de capter
des parasites.
 Essayez d’éteindre les appareils
électriques à proximité.
112FR
Une émission FM stéréo n’est pas
captée en stéréo.
 Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
(modèles pour l’Europe seulement)
ou sur REPEAT/FM MODE (sauf
modèles pour l’Europe) jusqu’à ce que
« MONO » disparaisse de l’affichage.
Éléments en option
Il n’y a pas de son.
 Reportez-vous au point « Il n’y a pas de
son. » sous Généralités (page 100) et
vérifiez les conditions de la chaîne.
 Connectez correctement l’élément
(page 22, 26, 97) tout en vérifiant si :
 les cordons sont correctement
connectés.
 les fiches des cordons sont insérées
jusqu’au fond.
 Allumez l’élément raccordé.
 Consultez le mode d’emploi de
l’élément raccordé et commencez la
lecture.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
(Sauf modèles pour l’Europe et la Russie)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé en
usine à 9 kHz ou 10 kHz (pour certaines
régions).
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/ (modèles pour
l’Europe seulement)/FUNCTION
(sauf modèles pour l’Europe) ou sur
FUNCTION +/ de l’appareil pour
sélectionner « TUNER AM ».
2 Appuyez sur / pour éteindre la
chaîne.
3 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’horloge apparaisse
sur l’affichage.
4 Appuyez sur / de l’appareil tout en
Utilisez les touches de l’appareil pour
réinitialiser la chaîne aux réglages
d’usine.
1 Débranchez le cordon
d’alimentation.
2 Rebranchez le cordon d’alimentation.
3 Appuyez sur  pour allumer la
chaîne.
4 Appuyez en même temps sur 
et
+ et maintenez-les enfoncés
pendant plus de trois secondes.
« RESET » apparaît sur l’affichage.
La chaîne est réinitialisée aux réglages
d’usine sauf pour les paramètres
« REGLAGE ». Vous devrez alors
recommencer tous les réglages tels
que stations préréglées, horloge et
minuterie que vous aviez effectués.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
appuyant continuellement sur

de l’appareil.
« AM 9k Step » ou « AM10k Step »
apparaît sur l’affichage.
Lorsque vous changez l’intervalle,
toutes les stations de radio AM
préréglées sont supprimées.
Si la chaîne ne fonctionne toujours
pas correctement après l’application
des remèdes ci-dessus ou si d’autres
dysfonctionnements non décrits
ci-dessus se produisent, réinitialisez-la
de la manière suivante :
113FR
Pour ramener « REGLAGE » aux
réglages par défaut*, réinitialisez la
chaîne en procédant comme suit :
1 Appuyez sur
DISPLAY alors que la
lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner
(REGLAGE),
puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « PERSONNALISE »,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage apparaît.
4 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
pour sélectionner « CONFIGURATION
SYSTEME », puis appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur
 ou  pour sélectionner
« REINITIALISATION », puis appuyez
sur ENTER.
6 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 pour sélectionner « OUI », puis
appuyez sur ENTER.
Cette opération demande quelques
secondes. N’appuyez pas sur  lors
de la réinitialisation de la chaîne.
* Sauf pour les paramètres « CONTROLE
PARENTAL »
114FR
Fonction d’autodiagnostic
(Lorsqu’un code lettre/chiffres apparaît
sur l’affichage)
Lorsque la fonction d’autodiagnostic
est activée pour empêcher un
dysfonctionnement de la chaîne, un code
de maintenance à 5 caractères (C 13 50,
par exemple) formé d’une lettre suivie
de 4 chiffres apparaît sur l’écran du
téléviseur ou sur l’affichage du panneau
avant. Consultez alors le tableau suivant.
3 premiers
Cause et remède
caractères
du code de
maintenance
C 13
Ce disque est sale.
 Nettoyez le disque
avec un chiffon doux
(page 117, 118).
Le disque est en format
que la chaîne ne peut
pas lire.
C 31
Le disque n’est pas
correctement inséré.
 Redémarrez
la chaîne, puis
réinsérez le disque
correctement.
E XX
Pour empêcher une
(XX est un
anomalie, la chaîne a
nombre)
exécuté une opération
d’autodiagnostic.
 Adressez-vous au
revendeur Sony
le plus proche ou
à un centre de
service après-vente
agréé Sony local et
indiquez-lui le code
de maintenance à 5
caractères.
Exemple : E 61 10
Lorsque le numéro de version apparaît
sur l’écran du téléviseur
Lorsque vous allumez la chaîne, il se peut
que le numéro de version [VER.X.XX]
(où X est un chiffre) apparaisse sur
l’écran du téléviseur. Bien que ceci ne soit
pas une anomalie et soit exclusivement
destiné à la maintenance par Sony,
l’utilisation normale de la chaîne n’est pas
possible. Éteignez alors la chaîne, puis
rallumez-la pour pouvoir l’utiliser.
Messages
L’un des messages suivants peut
apparaître ou clignoter sur l’affichage
du panneau avant pendant le
fonctionnement.
Cannot Play
 Le disque inséré ne peut pas être lu.
 Un DVD vidéo ayant un code régional
non pris en charge a été inséré.
Data Error
Vous avez essayé de lire un fichier du
périphérique USB ne pouvant pas être lu.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Data Error (pour les CD/DVD de
données)
 Le fichier MP3, le fichier d’image JPEG
ou le fichier vidéo que vous souhaitez
lire est endommagé.
 Le fichier MP3 n’est pas conforme au
format MPEG 1 Audio Layer 3.
 Le fichier d’image JPEG n’est pas
conforme au format DCF.
 Le fichier MP3 porte l’extension
« .mp3 » mais n’est pas en format MP3.
 Bien que le fichier d’image JPEG porte
l’extension « .jpg » ou « .jpeg », il n’est
pas au format JPEG.
 Le fichier vidéo DivX n’est pas
conforme à un profil DivX Certified.
 Le fichier vidéo DivX porte l’extension
« .avi » ou « .divx » mais n’est pas en
format DivX.
 Le fichier video MPEG4 porte
l’extension « .mp4 » ou « .m4v », mais
n’est pas en format MP4.
115FR
Device Error
Le périphérique USB n’a pas pu être
reconnu ou un périphérique inconnu est
connecté.
No Image
Le périphérique USB connecté ou le
CD/DVD de données inséré ne contient
pas de fichier d’image.
Device Full
Le périphérique USB est saturé.
Not In Use
Vous avez appuyé sur une touche dont
l’utilisation n’est pas autorisée ou qui n’est
pas valide à ce moment.
Delete Error
La suppression de fichiers audio ou
dossiers sur le périphérique USB a
échoué.
Fatal Error
Le périphérique USB a été débranché
pendant le transfert vers ce dernier.
Folder Full
Le nombre de dossiers sur le
périphérique USB a atteint la limite
supérieure.
INVALID
Vous avez appuyé sur une touche non
valide.
JPEG
Le mode de lecture est « PHOTO » et
un fichier d’image JPEG est en cours de
lecture.
No Audio
Le périphérique USB connecté ou le
CD/DVD de données inséré ne contient
pas de fichier audio.
No Device
Aucun périphérique USB n’est connecté.
No Disc
Il n’y a pas de disque.
116FR
Not Supported
 Un périphérique USB incompatible est
connecté.
 Le périphérique USB est connecté à la
chaîne via un concentrateur.
Over Current
Une surcharge du port
détectée.
(USB) a été
Please Wait
 La chaîne exécute la procédure
d’initialisation.
 La chaîne se prépare pour l’utilisation
d’un périphérique USB.
Protected
Le périphérique USB est protégé contre
l’écriture.
Push STOP
Vous avez appuyé sur des touches dont
l’utilisation n’est possible que lorsque la
lecture est arrêtée.
Reading
 La chaîne lit les informations du
disque. Certaines touches ne sont pas
disponibles.
 La chaîne est en train de reconnaître le
périphérique USB.
Rec Error
Le transfert n’a pas commencé, s’est arrêté
en cours ou n’a pas pu être effectué.
TIME NG!
L’heure de début et l’heure de fin de la
minuterie de lecture ou de la minuterie
d’enregistrement sont les mêmes.
Track Full
Le nombre de fichiers audio sur le
périphérique USB a atteint le maximum.
Précautions
Remarques sur les disques
 Avant la lecture, essuyez le disque du centre
vers le bord avec un tissu de nettoyage.
 Ne nettoyez pas les disques avec des solvants
tels que benzine ou diluants ou avec des
produits de nettoyage ou des aérosols
antistatiques du commerce destinés aux
disques vinyle.
 N’exposez pas les disques aux rayons directs
du soleil ou à des sources de chaleur telles
que bouches d’air chaud et ne les laissez pas
dans une voiture en plein soleil.
Code régional des DVD vidéo
pouvant être lus sur cette chaîne
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face
et des données audio numériques sur l’autre
face. La face du contenu audio des DualDiscs
n’étant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil
n’est pas garantie.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui
est indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire
que des DVD vidéo portant le même code
régional sur leur étiquette.
Les DVD vidéo portant la mention
peuvent également être lus sur cette chaîne.
Si vous essayez de lire un DVD vidéo ayant un
autre code régional, le message « Lecture de ce
disque interdite en raison des limites de zone. »
s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il se peut que
certains DVD vidéo ne comportent aucune
mention de code régional bien que leur lecture
soit interdite par les limitations de zone.
117FR
Remarques sur les CD-R/-RW et DVDR/-RW/+R/+RW
Remarques sur les disques
multisession
 Dans certains cas, les CD-R/-RW et DVDR/-RW/+R/+RW ne peuvent pas être lus par
cette chaîne si leur qualité d’enregistrement,
leur état physique, les caractéristiques de
l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou
le logiciel de création ne le permettent pas.
Le disque ne peut pas non plus être lu s’il
n’a pas été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi
de l’appareil d’enregistrement.
 Si la première session est enregistrée au
format CD audio ou CD vidéo, seule la
première session sera lue.
 Notez que certaines fonctions de lecture sont
inopérantes avec certains DVD+R/+RW,
même si ceux-ci ont été correctement
finalisés. Visionnez alors le disque en mode
de lecture normale.
 Un disque créé en format Packet Write ne
peut pas être lu.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD vidéo et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD
vidéo et CD vidéo peuvent avoir été
intentionnellement paramétrées par les
fabricants de logiciels. Cette chaîne lit les DVD
vidéo et CD vidéo d’après leur contenu tel
que conçu par leur fabricant. Il se peut donc
que certaines fonctions de lecture ne soient
pas disponibles. Consultez également les
instructions accompagnant les DVD vidéo ou
CD vidéo.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter
que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
118FR
 La chaîne reconnaît un disque multisession
comme CD audio s’il y a une session
enregistrée en format CD audio sur le disque.
Toutefois, elle ne lira le disque que si la
première session est enregistrée en format
CD audio.
 Cette chaîne peut lire des disques
multisession lorsqu’un fichier MP3, un
fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo
est contenu dans la première session. Tous
fichiers MP3, fichiers d’image JPEG ou
fichiers vidéo subséquents enregistrés dans
des sessions ultérieures peuvent également
être lus.
 Pour un CD de données ou DVD de données,
la chaîne ne lira que les fichiers vidéo même
s’il contient des fichiers MP3 ou fichiers
d’image JPEG.
Remarque sur les contenus protégés
par des droits d’auteur
La musique transférée est limitée à un usage
privé uniquement. L’autorisation des détenteurs
des droits d’auteur est nécessaire pour son
utilisation en dehors de cette limite.
Disques de nettoyage, produits de
nettoyage pour disque/lentille
N’utilisez pas de disque de nettoyage ni de
produit de nettoyage pour disque/lentille (type
humide ou aérosol) en vente dans le commerce.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement
de la chaîne.
Sécurité
 Débranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise murale si vous
prévoyez que la chaîne restera longtemps
inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne,
tenez toujours le cordon d’alimentation par
la fiche. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
 Si un objet ou du liquide pénètre dans la
chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler
par un technicien qualifié avant de la
réutiliser.
Lieu d’installation
 Ne placez pas la chaîne en position
inclinée ou dans un endroit extrêmement
chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide,
insuffisamment aéré, soumis à des vibrations,
aux rayons directs du soleil ou à une lumière
intense.
 Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne
ou les enceintes sur des surfaces spécialement
traitées (avec de la cire, huile, produit à polir,
etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur
surface.
 Si vous déplacez directement la chaîne d’un
endroit froid à un endroit chaud ou si vous
la placez dans une pièce très humide, de
l’humidité peut se condenser sur la lentille à
l’intérieur du lecteur DVD et provoquer un
dysfonctionnement. Retirez alors le disque
et laissez la chaîne allumée pendant une
heure environ pour permettre à l’humidité de
s’évaporer.
Accumulation de chaleur
Les enceintes de type blindage magnétique
peuvent être installées près d’un téléviseur.
Toutefois, avec certains téléviseurs, des
anomalies de couleur peuvent apparaître.
Dans ce cas, éteignez le téléviseur, attendez
15 à 30 minutes puis rallumez-le. S’il n’y a
pas d’amélioration, éloignez les enceintes du
téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE
Attention : Ne laissez pas une image
vidéo fixe ou une image des menus OSD
(affichage sur écran) affichée de manière
prolongée sur votre téléviseur via cette
chaîne car ceci pourrait endommager
irrémédiablement l’écran du téléviseur.
Les téléprojecteurs sont particulièrement
vulnérables.
Nettoyage du coffret
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou des solvants tels que
diluants, benzine ou alcool.
Informations supplémentaires
 Il est normal que la chaîne chauffe pendant
le fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en
inquiéter.
 Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé
continuellement la chaîne avec un volume
sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud.
 N’obstruez pas les orifices d’aération.
Au cas où une irrégularité des
couleurs est observée sur un écran de
télévision à proximité
119FR
Spécifications
Appareil principal
Section amplificateur
CMT-DH70SWR
Puissance de sortie DIN (nominale)
45 + 45 watts (5,5 ohms à 1 kHz,
DIN)
Puissance de sortie efficace continu
(référence)
60 + 60 watts (5,5 ohms à 1 kHz,
10% DHT)
Puissance de sortie musicale (référence) :
60 + 60 watts (5,5 ohms à 1 kHz,
10% DHT)
CMT-DH50R
Puissance de sortie DIN (nominale)
60 + 60 watts (4 ohms à 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie efficace continu
(référence)
80 + 80 watts (4 ohms à 1 kHz,
10% DHT)
Puissance de sortie musicale (référence) :
80 + 80 watts (4 ohms à 1 kHz,
10% DHT)
120FR
Entrées
TV/VIDEO AUDIO IN (prise CINCH) :
tension 450 mV/250 mV, impédance
47 kilohms
AUDIO IN (minijack stéréo) :
tension 700 mV, impédance
47 kilohms
MIC (miniprise) :
sensibilité 0,8 mV, impédance
10 kilohms
Sorties
VIDEO OUT (prise CINCH) :
niveau de sortie max. 1 Vc-c,
asymétrique, sync négative,
impédance de charge 75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms
Pb/Cb : 0,7 Vc-c, 75 ohms
Pr/Cr : 0,7 Vc-c, 75 ohms
HDMI OUT : Type A (19 broches)
DIGITAL OUT OPTICAL (prise à
connecteur optique carré, panneau arrière) :
Longueur d’onde 660 nm
PHONES (mini-jack stéréo) :
accepte des casques de 8 ohms ou plus
FRONT SPEAKER
CMT-DH70SWR : N’utiliser que les
enceintes SS-CDH70SWR fournies.
CMT-DH50R : N’utiliser que les
enceintes SS-CDH50R2 (seulement
modèles pour l’Europe et la Russie)/
SS-CDH50R (seulement modèles
pour l’Asie) fournies.
SUBWOOFER (CMT-DH70SWR
seulement) :
N’utiliser que le subwoofer SAWDH70SWR fourni.
Section USB
Débit binaire pris en charge
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
32  320 kbit/s
WMA : 48  192 kbit/s
AAC : 48  320 kbit/s
Fréquences d’échantillonnage
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA : 44,1 kHz
AAC : 44,1 kHz
(USB) :
Port
Courant maximum :
500 mA
Section lecteur de disque
Système :
Système audio et vidéo numérique et
disque compact
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission : continue
Sortie du laser* : Moins de 1 000 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de
l’objectif sur le bloc capteur optique
avec une ouverture de 7 mm.
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM
Section tuner FM
Plage d’accord :
87,5  108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Antenne :
Antenne à fil FM
Bornes d’antenne :
75 ohms asymétrique
Fréquence intermédiaire :
10,7 MHz
Section tuner AM
Plage d’accord :
Modèles pour l’Europe et la Russie :
531  1 602 kHz (pas de 9 kHz)
Autres modèles :
531  1 602 kHz (pas de 9 kHz)
530  1 610 kHz (pas de 10 kHz)
Antenne :
Antenne-cadre AM
Bornes d’antenne :
Borne d’antenne extérieure
Fréquence intermédiaire :
450 kHz
Informations supplémentaires
Réponse en fréquence
DVD (PCM 48 kHz) : 2 Hz  22 kHz
(±1 dB)
CD : 2 Hz  20 kHz (±0,5 dB)
Système de couleur vidéo
Modèles pour l’Europe et la Russie :
PAL
Autres modèles : NTSC et PAL
Suite page suivante

121FR
Enceinte
Enceinte avant (SS-CDH70SWR) pour
le modèle CMT-DH70SWR
Système d’enceinte :
2 voies, bass reflex, à blindage
magnétique
Haut-parleur
Woofer : 80 mm, type à cône
Tweeter : 40 mm
Impédance nominale : 5,5 ohms
Dimensions (l/h/p) :
Env. 114 × 171 × 213 mm
Poids :
Env. 1,6 kg
Enceinte avant (SS-CDH50R2
(seulement modèles pour l’Europe
et la Russie)/SS-CDH50R (seulement
modèles pour l’Asie)) pour le modèle
CMT-DH50R
Système d’enceinte :
2 voies, bass reflex, à blindage
magnétique
Haut-parleur
Modèles pour l’Europe et la Russie
(SS-CDH50R2)
Woofer : 100 mm × 2, type à cône
Tweeter : 40 mm
Modèles pour l’Asie (SS-CDH50R)
Woofer : 120 mm, type à cône
Tweeter : 40 mm
Impédance nominale : 4 ohms
Dimensions (l/h/p) :
Env. 146 × 295 × 213 mm (SSCDH50R2)/150 × 250 × 213 mm
(SS-CDH50R)
Poids :
Env. 3,2 kg (SS-CDH50R2)/2,4 kg
(SS-CDH50R)
122FR
Subwoofer (SA-WDH70SWR) pour le
modèle CMT-DH70SWR
Puissance de sortie DIN (nominale) :
75 watts (6 ohms à 70 Hz, DIN)
Puissance de sortie efficace continu
(référence) :
100 watts (6 ohms à 70 Hz, 10%
DHT)
Puissance de sortie musicale (référence) :
180 watts (6 ohms à 70 Hz, 10%
DHT)
Système d’enceinte :
Système subwoofer, bass reflex
Haut-parleur
Subwoofer : 130 mm, type à cône
Impédance nominale : 6 ohms
Dimensions (l/h/p) :
Env. 171 × 300 × 315,6 mm
Poids :
Env. 7,0 kg
Généralités
Formats de fichier pris en charge
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)
Extension de fichier : .mp3
Débit binaire : 32 kbit/s  320 kbit/s
Fréquences d’échantillonnage :
32/44,1/48 kHz
DivX
Extension de fichier : .avi/.divx
Codec vidéo : Vidéo DivX
Débit binaire : 8 Mbit/s (MAX)
Fréquence d’image : 30 vues par seconde
Résolution : 720 × 576
Codec audio : MP3
MPEG4
Format de fichier : Format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4/.m4v
Codec vidéo :
MPEG4 Simple Profile
(AVC n’est pas compatible.)
Débit binaire : 4 Mbit/s
Fréquence d’image : 30 vues par seconde
Résolution : 720 × 576
Codec audio :
AAC-LC
(HE-AAC n’est pas compatible.)
DRM : Non compatible
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
 Consommation en veille : 0,5 W
 Aucun retardateur de flamme halogéné
n’est utilisé dans certaines cartes à circuits
imprimés.
Informations supplémentaires
Alimentation électrique
Appareil principal
Modèle pour Taïwan :
120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
220  240 V CA, 50/60 Hz
Subwoofer (SA-WDH70SWR) pour le
modèle CMT-DH70SWR :
230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
CMT-DH70SWR
Appareil principal : 50 watts (0,5 W
en mode d’économie d’énergie)
Subwoofer : 70 watts (0,5 W en mode
d’économie d’énergie)
CMT-DH50R : 55 watts (0,5 W en
mode d’économie d’énergie)
Dimensions (l/h/p) (enceintes non
comprises)
CMT-DH70SWR :
Env. 200 × 171,2 × 210,6 mm
CMT-DH50R :
Env. 200 × 171,2 × 210,6 mm
Poids (enceintes non comprises)
CMT-DH70SWR : Env. 3,0 kg
CMT-DH50R : Env. 3,0 kg
Accessoires fournis :
Télécommande (1)
Antenne-cadre AM (1)
Antenne à fil FM (1)
Cordon vidéo (1)
Patins antidérapants d’enceinte
(12) (CMT-DH70SWR)/
(8) (CMT-DH50R)
Piles R6 (format AA) (2)
Cordon d’enceinte (1)
(CMT-DH70SWR)
123FR
Guide de l’affichage du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les
informations connexes. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour faire apparaître,
disparaître ou changer l’affichage du menu de commande comme suit :
Affichage du menu de commande 1  Affichage du menu de commande 2* 
Affichage du menu de commande désactivé  Affichage du menu de commande 1 
…
* L’affichage du menu de commande 2 apparaît lorsqu’il est disponible.
Affichage du menu de commande
Les paramètres des affichages du menu de commande 1 et 2 diffèrent selon le type de
disque.
Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD vidéo
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Paramètres du menu de
commande
Nombre total de chapitres
État de lecture ( Lecture,
 Pause,  Arrêt, etc.)
Type de disque en
cours de lecture
Paramètre sélectionné
Temps de lecture écoulé
Option actuellement
sélectionnée
Options
Nom de la fonction
du paramètre du
menu de commande
sélectionné
Message d’opération
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur
de l’écran du téléviseur.
124FR
DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse
Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre
Nom de paramètre, Fonction, Type de disque correspondant
[TITRE]/[SCENE]/[PLAGE] (page 36)
Permet de sélectionner le titre, la scène, la plage ou le fichier à lire.
[CHAPITRE]/[INDEX] (page 36)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[PLAGE]1) (page 36)
Permet de sélectionner la plage ou le fichier audio à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 41)
Permet de choisir entre l’ordre de lecture original de l’enregistrement et
l’ordre de la liste de lecture créée sur le disque.
[PROGRAMMEE] (page 46)
Permet la lecture des plages dans l’ordre désiré.
[ALEATOIRE]1) (page 48, 82)
Permet la lecture des plages ou fichiers audio dans un ordre aléatoire.
[REPETEE]1) (page 49, 83)
Permet la lecture en boucle d’un disque, en boucle de tout un disque
(tous les titres/toutes les plages/tous les fichiers/tous les dossiers) ou en
boucle d’un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
[TEMPS]1) (page 42)
Permet de vérifier le temps de lecture écoulé et le temps de lecture
restant.
Permet la lecture depuis un point désiré en saisissant le time code
(DVD vidéo/DVD-VR seulement).
125FR
Paramètre
Nom de paramètre, Fonction, Type de disque correspondant
[A/V SYNC] (page 56)
Vous pouvez régler l’intervalle entre le son et l’image.
[MENU DU DISQUE] (page 43)
Permet d’afficher le menu du DVD.
[RECHERCHE]1) (page 43)
Permet d’afficher la liste des dossiers/fichiers d’image JPEG.
[REGLAGE]1) (page 27, 28, 30, 34, 57, 59, 114)
RAPIDE
Utilisez la fonction d’installation « RAPIDE » pour choisir la langue de
l’affichage sur écran et le format d’écran du téléviseur.
PERSONNALISE
Permet d’effectuer d’autres paramétrages que ceux de l’installation
« RAPIDE ».
[DOSSIER]1) (page 49, 72)
Permet de sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER]1) (page 49)
Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG ou le fichier vidéo à
lire.
[DATE]1) (page 97)
Permet d’afficher la date lorsque l’image a été prise par un appareil
photo numérique.
[INTERVALLE]1) (page 55, 81)
Permet de spécifier la durée pendant laquelle les vues sont affichées sur
l’écran du téléviseur.
126FR
Paramètre
Nom de paramètre, Fonction, Type de disque correspondant
[EFFET]1) (page 55, 82)
Permet de sélectionner les effets de transition à utiliser lors du
changement d’image dans un diaporama.
[MEDIA]1) (page 41, 50, 54, 56, 78, 128)
Permet de sélectionner le type de données (fichier audio, fichier
d’image JPEG, fichier vidéo, ou à la fois fichier audio et fichier d’image
JPEG) à lire.
[TRANSFERT USB] (page 72)
Permet de transférer la musique sur un CD audio ou CD/DVD de
données vers un périphérique USB.
[MODE KARAOKE]1) (page 85)
Permet d’activer ou désactiver le mode karaoké.
[SÉLECTIONNER CHANT]2) (page 87)
Permet de sélectionner la voix guide enregistrée sur un disque au
format « Dolby Digital Karaoke » (DVD vidéo seulement).
Permet de sélectionner le type de voix enregistré sur le disque (CD
vidéo, CD audio seulement).
Permet de désactiver la voix.
1)
2)
Ces fonctions sont les mêmes lors de l’utilisation d’un périphérique USB. Il est
toutefois possible que certains paramètres de menu ne soient pas disponibles.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode karaoké.
Informations supplémentaires
[MODE SCORE]1)2) (page 89)
Permet de calculer votre score vocal en comparant votre voix à la
source musicale.
127FR
Priorité de lecture des types de fichier
Le tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des types de fichier sous le réglage
« MEDIA ».
Type de
fichier sur
un disque ou
périphérique
USB
Réglage « MEDIA »
VIDEO
Disque
Périphérique Disque
USB
Disque/
Disque/
Périphérique Périphérique
USB
USB
Fichiers vidéo
seulement
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers d’image
JPEG seulement
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers audio
seulement
Fichiers
MP3
Fichiers
audio
Fichiers
MP3
Fichiers
audio*
Fichiers
audio*
Fichiers vidéo et
fichiers d’image
JPEG
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers
vidéo
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers vidéo et
fichiers audio
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
MP3
Fichiers
audio*
Fichiers
audio*
Fichiers audio et
fichiers d’image
JPEG
Fichiers
MP3 et
fichiers
d’image
JPEG avec
diaporama
Fichiers
audio
Fichiers
MP3 et
fichiers
d’image
JPEG avec
diaporama
Fichiers
audio*
Fichiers
d’image
JPEG
Fichiers vidéo,
fichiers audio et
fichiers d’image
JPEG
Fichiers
vidéo
Fichiers
vidéo
Fichiers
MP3 et
fichiers
d’image
JPEG avec
diaporama
Fichiers
audio*
Fichiers
d’image
JPEG
MUSIQUE/ MUSIQUE
PHOTO
* Lors de l’utilisation d’un disque, vous ne pouvez lire que les fichiers MP3.
128FR
PHOTO
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1703
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali; Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Non spécifié
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Code Langue
129FR
Liste des codes de zone de contrôle parental
130FR
Code Area
Code Area
Code Area
Code Area
2109
2044
2047
Allemagne
Argentine
Australie
2304
2115
2149
Corée
Danemark
Espagne
2363
2362
2390
2489
2501
2499
Russie
Singapour
Suède
2046
2057
2070
2079
2090
2092
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
2165
2174
2248
2238
2254
2276
Finlande
France
Inde
Indonésie
Italie
Japon
2379
2427
2376
2424
2436
2184
2086
2528
Suisse
Thaïlande
Malaisie
Mexique
NouvelleZélande
Norvège
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Portugal
Royaume-Uni
Glossaire
CD vidéo
Chapitre
Le système de codes régionaux est utilisé
pour protéger les droits d’auteur.
Un code régional est attribué à chaque
lecteur DVD ou DVD vidéo selon la zone
géographique de sa commercialisation.
Le code régional est indiqué sur l’appareil
et sur l’emballage du disque. Cette chaîne
peut lire les disques dont le code régional
lui correspond. Elle peut également lire
les disques portant la marque «
».
Il se peut que la limitation régionale
soit activée même si le code régional
n’apparaît pas sur le DVD vidéo.
Contrôle parental
Une fonction du DVD vidéo permettant
de limiter la lecture du disque selon
l’âge des utilisateurs conformément au
niveau de limitation de chaque pays.
La limitation varie de disque à disque.
Lorsque cette fonction est activée, la
lecture peut être entièrement interdite, les
scènes violentes peuvent être sautées ou
remplacées par d’autres scènes, etc.
DivX®
Technologie vidéo numérique créée par
DivX, Inc. Les vidéos codées avec la
technologie DivX sont parmi celles de
la plus haute qualité, avec une taille de
fichier relativement faible.
Subdivision d’un titre d’un DVD vidéo.
Un titre est composé de plusieurs
chapitres.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Ce disque est un Compact Disc qui
contient des images animées.
Les données d’image utilisent le format
MPEG1, l’une des normes mondiales
pour la compression numérique. Elles
sont compressées à 1/140ème environ
de leur taille d’origine. Ainsi, un CD
vidéo de 12 cm peut contenir jusqu’à
74 minutes d’images animées.
Les CD vidéo contiennent également des
données audio compactes.
Les sons ne pouvant pas être perçus par
l’oreille humaine sont compressés, tandis
que les sons audibles ne le sont pas. Les
CD vidéo peuvent contenir 6 fois plus
d’informations audio que les CD audio
conventionnels.
Il y a 2 versions de CD vidéo :
 Version 1.1 : Ces CD vidéo ne
permettent que la lecture d’images
animées et de son.
 Version 2.0 : Ces CD vidéo permettent
de lire des images fixes de haute
résolution et d’utiliser les fonctions
PBC.
Cette chaîne prend en charge les deux
versions.
Code régional
131FR
Dolby Digital
Ce format sonore conçu pour les salles
de cinéma est plus avancé que le Dolby
Surround Pro Logic. Dans ce format,
les enceintes surround émettent un
son stéréo couvrant une plage de
fréquences élargie tandis qu’un canal
de subwoofer est utilisé séparément
pour les extrêmes graves. Ce format
est également appelé « 5.1 », le canal
du subwoofer étant compté comme 0,1
(car il ne fonctionne que lorsqu’un effet
d’extrêmes graves est nécessaire). Les
six canaux de ce format sont enregistrés
indépendamment pour une meilleure
séparation des canaux. Tous les signaux
sont traités numériquement de sorte que
la dégradation de signal est réduite.
132FR
Dossier
Section d’un segment de musique ou
d’image sur un CD de données, DVD de
données ou périphérique USB contenant
des fichiers MP3, des fichiers d’image
JPEG ou des fichiers vidéo (DivX/
MPEG4).
DTS
Technologie de compression audio
numérique développée par DTS, Inc.
Cette technologie est conforme à un son
surround 5.1 canaux. Le canal surround
est stéréo et il y a un canal subwoofer
discret dans ce format. Le DTS offre 5.1
canaux indépendants d’une très grande
qualité sonore. La séparation des canaux
est excellente car les données de chaque
canal sont enregistrées indépendamment
et traitées numériquement.
DVD films et DVD vidéo
Les DVD vidéo peuvent être divisés en
DVD films et DVD vidéo. Les DVD
vidéo à base film contiennent les mêmes
images (24 vues par seconde) que celles
projetées dans les salles de cinéma. Les
DVD vidéo à base vidéo, comme des
feuilletons télé ou comédies de situation,
affichent des images à 30 vues (ou 60
champs) par seconde.
DVD vidéo
Un DVD-RW est un disque enregistrable
et réinscriptible qui a les mêmes
dimensions qu’un DVD vidéo. Un DVDRW comporte deux modes différents :
Un mode VR et un mode Vidéo. Un
DVD-RW créé en mode vidéo a le
même format qu’un DVD vidéo, alors
qu’un disque créé en mode VR (Video
Recording) permet de programmer ou
d’éditer son contenu.
DVD+RW
Un DVD+RW (plus RW) est un
disque enregistrable et réinscriptible.
Les DVD+RW utilisent un format
d’enregistrement qui est comparable au
format DVD vidéo.
Fichier
Fichier audio (fichier MP3/WMA/
AAC), fichier d’image JPEG ou fichier
vidéo (DivX/MPEG4) enregistré sur un
CD de données, DVD de données ou
périphérique USB. (« Fichier » est une
définition exclusive pour cette chaîne.)
Un seul fichier consiste en une seule
image.
Suite page suivante

Informations supplémentaires
Disque pouvant contenir 8 heures
d’images animées bien que son diamètre
soit identique à celui d’un CD audio. La
capacité de données d’un DVD vidéo
à simple couche et simple face est de
4,7 Go (gigaoctets), soit 7 fois celle d’un
CD audio. La capacité d’un DVD vidéo
à double couche et simple face est de
8,5 Go, celle d’un DVD vidéo à simple
couche et double face est de 9,4 Go et
celle d’un DVD vidéo à double couche,
double face est de 17 Go.
Les données d’image utilisent le format
MPEG2, l’une des normes mondiales
pour la compression numérique. Elles
sont compressées à 1/40ème environ de
leur taille d’origine. Le DVD vidéo utilise
également le codage à débit variable, une
technologie qui change l’affectation des
données en fonction de l’état de l’image.
Les données audio sont enregistrées en
Dolby Digital et PCM, ce qui assure une
présence audio d’un grand réalisme.
Diverses fonctions avancées telles que
lecture multiangle, lecture multilingue
et contrôle parental sont également
présentes sur les DVD vidéo.
DVD-RW
133FR
Fonction multiangle
Les scènes de certains DVD vidéo sont
enregistrées sous plusieurs angles de la
caméra vidéo ou points de vue.
Fonction multilingue
Le son et les sous-titres d’image de
certains DVD vidéo sont enregistrés en
plusieurs langues.
Format « Dolby Digital Karaoke »
(DVD vidéo seulement)
Le format Dolby Digital, qui restitue
le son surround sur 5 canaux, peut
également contenir le format « Dolby
Digital Karaoke » spécialement
destiné au karaoké. Sur les disques
en format « Dolby Digital Karaoke »,
des plages mélodie guide et voix
guide sont enregistrées en plus de
l’accompagnement. Vous pouvez
sélectionner la voix guide lorsque le
mode Karaoké est activé.
Format entrelacé (balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode
d’affichage d’images TV à 30 trames/
seconde du standard NTSC. Chaque
image est balayée à deux reprises 60 fois
par seconde avec un premier balayage
pour les lignes paires et un second pour
les impaires.
134FR
Format progressif (balayage
séquentiel)
Par opposition au format entrelacé, le
format progressif permet de reproduire
50  60 images par seconde en restituant
en une seule passe toutes les lignes
balayées (525 lignes pour le système
NTSC, 625 lignes pour le système PAL).
Ceci se traduit par une meilleure qualité
d’ensemble de l’image avec des images
fixes, un texte et des lignes horizontales
plus net. Ce format est compatible avec le
format progressif 525 ou 625.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface – interface multimédia
haute définition)
HDMI est une interface qui prend en
charge à la fois la vidéo et l’audio sur
une seule connexion numérique, vous
permettant d’obtenir une image et un son
numériques de haute qualité.
La spécification HDMI prend en charge
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), une technologie de
protection contre la copie qui incorpore
une technologie de codage pour les
signaux vidéo numériques.
Lecture à l’aide de menus
Cette fonction utilise les menus
enregistrés sur les CD vidéo avec
fonctions PBC. Elle permet de lire des
disques à fonctions interactives simples.
Multisession
Le multisession est une méthode
d’enregistrement qui permet d’ajouter des
données à l’aide de la méthode Track-AtOnce (plage par plage). Les CD classiques
commencent par une zone de commande
du CD appelée « Lead-in » (zone de
départ) et se terminent par une zone
appelée « Lead-out » (zone d’arrivée).
Un disque multisession est un disque
comportant plusieurs sessions, chaque
segment d’une zone de départ à une zone
d’arrivée étant considéré comme une
seule session.
Pause automatique
Pause automatique selon le signal codé
sur le disque lors de la lecture d’un CD
vidéo. Si le lecteur CD/DVD ne reprend
pas la lecture au bout d’un certain temps,
exécutez manuellement la reprise de
lecture.
Signaux codés sur les CD vidéo (version
2.0) pour la commande de la lecture.
Les écrans de menu des CD vidéo avec
fonctions PBC permettent la lecture de
sources interactives simples, sources avec
fonctions de recherche, etc.
Section d’un morceau de musique ou
d’image sur un CD vidéo ou section d’un
morceau de musique sur un CD.
Scène
Sur un CD vidéo avec fonctions PBC,
les écrans de menu, images animées et
images fixes sont divisés en sections
appelées « scènes ».
Titre
Le titre est la section la plus longue d’un
segment image ou audio d’un DVD
vidéo, film, etc. pour un segment image
d’un contenu vidéo ou tout un album
d’un contenu audio.
Informations supplémentaires
PBC (Playback Control = commande de
lecture)
Plage
135FR
Index
Valeurs numériques
D
J
16:9 61
4:3 LETTER BOX 61
4:3 PAN SCAN 61
DATE 126
Démonstration 89
Disque multisession 118, 135
Disques pouvant être utilisés
8
DivX 9, 131
Dolby Digital 132
DOSSIER 49, 72, 83, 126
Dossier 132
DTS 132
DVD 8, 9
DVD vidéo 8
DVD+RW 8, 9, 133
DVD-RW 8, 9, 133
JPEG 9, 50, 54, 64, 77
A
A/V SYNC 56, 126
Affichage d’installation
rapide 33
Affichage du panneau avant
21
ALEATOIRE 48, 82, 125
Appareil principal 11
ARRIERE-PLAN 65
AUDIO 61
AUDIO DRC 64
Avance instantanée 36
Avance rapide 36
B
BRAVIA Sync 44
C
CD vidéo 8, 40, 131
Chapitre 36, 131
CHAPITRE 42, 49, 125
CHOIX DE LA LANGUE
33, 60
Code régional 117, 131
Commande audio système 45
Commande du téléviseur 32
COMPONENT VIDEO OUT
25, 29, 62, 98
CONFIGURATION
SYSTEME 57, 60, 65
CONFIGURATION VIDEO
30, 33, 60, 61
CONTROL PARENTAL
57, 65
Contrôle parental 130, 131
136FR
E
ECONOMISEUR D’ECRAN
65
ECRANS 60
EFFET 55, 82, 127
Enregistrement 70, 75
F
FICHIER 49, 126
Fichier 133
Format entrelacé 62, 134
Format progressif 62, 134
G
Gel sur image 36
Guide de dépannage 100
H
HDMI 134
I
INDEX 125
INTERVALLE 55, 81, 126
K
Karaoké 85
Contrôle du ton 86
Karaoke Pon 86
MODE KARAOKE 85, 127
MODE SCORE 89, 127
SÉLECTIONNER CHANT
87, 127
L
Lecture à l’aide de menus 134
Lecture aléatoire 48, 82
Lecture au ralenti 36
Lecture immédiate 44
Lecture PBC 40
Lecture répétée 49, 83
Logiciel à base film 133
M
MEDIA 41, 50, 54, 56, 78, 128
MENU 60
Menu de réglage 59
Microphone 13, 85
Minuterie 90
Minuterie d’arrêt 90
Mise hors tension système 44
Mode cinéma 44
MP3 77
Multiangle 134
Multilingue 134
O
S
ORIGINAL 41, 125
SCENE 125
Scène 135
SELECTION DE PLAGE 64
SOUS-TITRE 61
Stations de radio 67
Suivi langue 44
Surround 5.1 canaux 96, 98
SYSTEME COULEUR (CD
VIDEO) 62
P
Panneau arrière 97
Pause automatique 135
PBC (Playback Control =
commande de lecture) 135
Périphérique USB 70
PERSONNALISE 27, 29, 30,
57, 59, 114, 126
Piles 24
PLAGE 48, 83, 125
Plage 135
PLAY LIST 41, 125
PROGRAMMEE 46, 125
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
30, 62
R
Télécommande 14
TEMPS 42, 125
Titre 135
TITRE 49, 125
Transfert 70
Transfert synchronisé 71
TRANSFERT USB 72, 127
TYPE TV 61
U
USB 69
W
WMA 77
Informations supplémentaires
Raccordement d’autres
éléments 97
Raccordement du téléviseur
25
Radio 67
REC 1 71
Recul rapide 36
REGLAGE 27, 126
REGLAGE AUDIO 64
REGLAGE HDMI 27, 60, 63
REINITIALISATION 114
Relecture instantanée 36
REPETEE 49, 83, 125
REPRISE LECTURE 38, 66
T
137FR
Avis concernant la
licence et les marques
commerciales
 Ce produit utilise une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits
de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision.
Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou
autre visionnement limité sauf autorisation
contraire de Macrovision. Le désossage par
rétrotechnique et le désassemblage sont
interdits.
 Ce système incorpore le Dolby1) Digital et le
système DTS2) Digital Surround.
1)
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle
double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
2)
Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevet américain : 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et d’autres
brevets américains et mondiaux délivrés
et en attente. DTS et DTS 2.0 + Digital
Out sont des marques déposées, et les
logos et le symbole DTS sont des marques
de DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Tous
droits réservés.
 « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD VIDEO » et les logos « CD » sont des
marques.
 DivX est une technologie de compression
de fichier vidéo mise au point par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés
sont des marques commerciales de DivX, Inc.
et sont utilisés sous licence.
Ce produit est un produit DivX Certified
officiel.
 Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
®
®
138FR
 Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
 « BRAVIA » est une marque de Sony
Corporation.
 Commande HDMI est une norme de
fonction de commande mutuelle utilisée
par CEC (Consumer Electronics Control)
pour HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
 Windows Media est une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
 CE PRODUCT EST SOUS LICENCE
DU PORTEFEUILLE DE BREVETS
MPEG-4 VISUAL POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
D’UN CONSOMMATEUR POUR
(i) CODER DE LA VIDEO EN
CONFORMITE AVEC LA NORME
MPEG‑4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO »)
ET/OU
(ii) DECODER UN CONTENU MPEG4 VIDEO QUI A ETE CODE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGE DANS
DES ACTIVITES PERSONNELLES ET
NON COMMERCIALES ET/OU A ETE
OBTENU D’UN FOURNISSEUR VIDEO
AUTORISE PAR MPEG LA A FOURNIR
UN CONTENU MPEG-4 VIDEO.
AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI
N’EST IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES, DONT CELLES
CONCERNANT LES UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES, ET L’ACCORD DE
LICENCE PEUVENT ETRE OBTENUES
AUPRES DE MPEG LA, LLC. VOIR LE SITE
http://www.mpegla.com/
Informations supplémentaires
139FR

Manuels associés