SMART Board® 685ix2
Systèmes de tableau interactif
Guide de configuration et d'utilisation
Pour le modèle SB685ix2
Avertissement FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC pour les périphériques numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Si ces interférences surviennent en zone résidentielle, l'utilisateur pourra se voir forcé de corriger le problème à ses frais.
Avis relatif aux marques de commerce
SMART Board, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows et Internet Explorer sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, iMac, Macintosh, Mac, Mac OS et Mac OS X sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu-ray est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association. Crestron, RoomView et RoomView Connected sont des marques de commerce ou des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Avis de droit d'auteur
© 2014 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de SMART
Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de SMART.
Ce produit et/ou l'utilisation de celui-ci sont couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants.
www.smarttech.com/patents
05/2014
i
Informations importantes
Avant d'installer et d'utiliser votre système de tableau interactif SMART Board® 685ix2, vous devez lire et comprendre les avertissements de sécurité et les précautions de ce guide d'utilisation et du document d'avertissement inclus. Ces avertissements de sécurité et ces précautions expliquent comment utiliser correctement et en toute sécurité votre système de tableau interactif et ses accessoires, vous permettant ainsi d'éviter de vous blesser et d'endommager l'équipement. Assurez-vous de toujours utiliser correctement votre système de tableau interactif.
Dans ce document, le "système de tableau interactif" désigne les éléments suivants : l
Tableau interactif SMART Board série 600 l
Projecteur SMART UX80 l
Accessoires et équipements optionnels
Le projecteur fourni avec votre système est conçu pour fonctionner uniquement avec certains modèles de tableau interactif SMART Board. Contactez votre revendeur SMART agréé
( smarttech.com/where ) pour plus d'informations.
Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes
Installation
V A R O I T U S
l
Si vous ne respectez pas les instructions d'installation fournies avec votre produit
SMART, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le produit.
l
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, évitez d'exposer le produit SMART
à la pluie ou à l'humidité.
l
Il faut deux personnes pour fixer votre produit SMART, car il est trop lourd pour qu'une personne seule le manipule en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez votre tableau interactif, vous et votre assistant devez vous tenir de part et d'autre de l'écran, en le soulevant d'une main par le bas tout en le maintenant en
équilibre par le haut avec votre autre main.
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
l
Lorsque vous fixez la perche du projecteur sur un mur double ou creux, vous devez fixer le support de fixation à un poteau pour que celui-ci puisse supporter le poids du projecteur. Si vous utilisez uniquement des ancrages pour cloison sèche, la cloison sèche peut céder et blesser des personnes ou causer des dégâts au produit qui ne seront peut-être pas couverts par votre garantie.
l
Ne laissez pas traîner de câbles par terre afin d'éviter les risques de chute. Si vous devez faire courir un câble sur le sol, placez-le en ligne droite, aplatissez-le et fixez-le au sol à l'aide de ruban adhésif ou d'un protège-câble d'une couleur contrastante. Manipulez les câbles avec précaution et ne les pliez pas trop.
H U O M I O
l
N'utilisez pas cette unité immédiatement après l'avoir fait passer d'une pièce froide à une pièce chaude. Lorsque l'unité est exposée à une telle différence de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et des pièces internes vitales. Laissez le système se stabiliser à la température de la pièce avant de l'utiliser afin d'éviter d'endommager l'unité.
l
N'entreposez pas l'unité dans des lieux chauds, par exemple à côté d'un appareil de chauffage. Vous risqueriez ainsi de provoquer un dysfonctionnement et de réduire la durée de vie du projecteur.
l
Évitez d'installer et d'utiliser le produit SMART dans un endroit extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé.
l
N'exposez pas votre produit SMART à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un dispositif générant un champ magnétique puissant.
l
Si vous devez appuyer le tableau interactif contre un mur avant de le fixer, veillez à ce qu'il reste en position verticale et qu'il repose sur les supports du plumier, qui peuvent résister au poids du tableau interactif.
ii
Ne posez pas le tableau interactif sur le flanc ou sur la partie supérieure du cadre.
l
Vous devez connecter le câble USB fourni avec votre tableau interactif SMART Board à un ordinateur disposant d'une interface compatible USB et affichant le logo USB. De plus, l'ordinateur source USB doit être conforme aux normes CSA/UL/EN 60950 et porter la marque CE et la/les marque(s) CSA et/ou UL pour CSA/UL 60950. Ceci garantira un fonctionnement en toute sécurité et permettra d'éviter d'endommager le tableau interactif
SMART Board.
T Ä R K E Ä Ä
l
Le guide d'installation sans texte du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 est également disponible en ligne ( smarttech.com/kb/170472 ).
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
l
Veillez à ce qu'une prise électrique se trouve à côté de votre produit SMART et qu'elle reste d'accès facile durant l'utilisation.
l
Le fait d'utiliser votre produit SMART à proximité d'une télévision ou d'une radio peut provoquer des interférences au niveau de l'image ou du son. Si cela se produit, éloignez la télévision ou la radio du projecteur.
Fonctionnement
V A R O I T U S
l
Si vous utilisez un système audio externe, n'utilisez que l'alimentation fournie avec le produit en question. Le fait d'utiliser une mauvaise alimentation peut mettre en jeu votre sécurité ou endommager l'équipement. En cas de doute, consultez la notice technique de votre produit pour vérifier le type d'alimentation.
l
Ne grimpez pas (et n'autorisez pas des enfants à grimper) sur un tableau interactif
SMART Board fixé au mur ou sur un pied.
Ne grimpez pas à la perche du projecteur, ne vous y suspendez pas et n'y accrochez aucun objet.
Si vous grimpez sur le tableau interactif ou à la perche pour projecteur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le produit.
H U O M I O
l
N'obstruez pas les fentes d'aération et les ouvertures du projecteur.
l
Si de la poussière ou de petits éléments empêchent d'appuyer sur les boutons ou provoquent un contact permanent des boutons, retirez les obstacles avec précaution.
T Ä R K E Ä Ä
l
Si vos périphériques n'utilisent pas d'entrée/sortie audio de prise téléphone 3,5 mm, de connecteur d'entrée vidéo DB15 VGA ou de connecteur vidéo HDMI™, ou qu'ils ne requièrent pas de connecteur de sortie mini-DIN 4 broches pour alimenter d'autres produits SMART, il se peut que vous deviez acheter des adaptateurs tiers.
l
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le PCE. Conservez votre télécommande en lieu sûr, car le PCE ne peut pas remplacer la télécommande.
l
Ne débranchez pas les câbles du PCE pour brancher des périphériques, car vous risquez de déconnecter des commandes pour votre tableau interactif.
l
Débranchez le produit de sa source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
iii
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
Autres précautions
Si vous possédez un produit SMART autre qu'un système de tableau interactif SMART Board série 685ix2, consultez le manuel d'installation fourni avec celui-ci pour les instructions d'entretien et les avertissements associés.
iv
Conditions environnementales
Avant d'installer votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2, vérifiez les conditions environnementales suivantes.
Paramètre Condition environnementale
Température de fonctionnement l
De 5°C à 35°C (41°F à 95°F) de 0 m à 1800 m (de 0' à 6000') l
De 5°C à 30°C (41°F à 86°F) de 1800 m à 3000 m (de 6000' à
9800') l
De -20°C à 50°C (-4°F à 122°F) Température de stockage
Humidité
Résistance à l'eau et aux liquides
Poussière
Décharge
électrostatique (DES)
Câbles
Émissions par conduction et radiation l l
5% à 95% d'humidité relative en stockage, sans condensation
5% à 85% d'humidité relative en fonctionnement, sans condensation
Une humidité supérieure à 80% peut provoquer de légères rides sur la feuille à la surface de l'écran. Ces rides disparaissent lorsque l'humidité diminue.
l l
Conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne supporte pas les projections d'eau ou les brouillards salins.
Ne versez et ne vaporisez pas de liquide directement sur votre tableau interactif, sur le projecteur ou sur l'un de ses composants.
l
Conçu pour une utilisation dans des bureaux ou des salles de classe. Non conçu pour une utilisation industrielle où des niveaux importants de poussière et de polluants peuvent entraîner des dysfonctionnements. Un nettoyage régulier est nécessaire dans
les endroits très poussiéreux. Voir
à la page 27 pour des informations sur le nettoyage du projecteur
SMART UX80.
l l l
Norme EN61000-4-2 niveau de sévérité 4 pour les DES directes et indirectes
Aucun dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 8kV (les deux polarités) avec une sonde 330 ohm, 150 pF (évacuation d'air)
Les connecteurs non couplés ne subissent aucun dysfonctionnement ni dommage jusqu'à 4kV (les deux polarités) pour les décharges directes (contact) l
Tous les câbles du système de tableau interactif SMART Board
685ix2 doivent être blindés afin d'éviter des accidents et une dégradation de la qualité audio et vidéo.
l
EN55022/CISPR 22, classe A
v
Sisällys
Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes
Luku 1: À propos de votre système de tableau interactif
Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board 685ix2
Luku 2: Installer votre système de tableau interactif
Intégrer votre système à des périphériques
Verrouiller le plumier au tableau interactif
Luku 3: Utiliser votre système de tableau interactif
Utiliser votre tableau interactif
Utiliser le panneau de commande étendu (PCE)
Luku 4: Entretenir votre système de tableau interactif
Entretenir votre tableau interactif
Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
Réinitialiser les heures de la lampe
Remplacer la pile de la télécommande
Luku 5: Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Déterminer l'état de votre système de tableau interactif
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Résoudre les problèmes du projecteur
Résoudre les problèmes de communication réseau
Transporter votre système de tableau interactif
S I S Ä L L Y S
Liite A: Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol)
Liite B: Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Brancher votre système de contrôle local au projecteur SMART UX60
Commandes de programmation du projecteur
Liite B: Ajuster les paramètres du projecteur
Liite C: Intégrer d'autres périphériques
Compatibilité des formats vidéo
Brancher des sources et des sorties périphériques
Liite D: Définitions des codes de la télécommande
Liite E: Normes environnementales matérielles
vi
Luku 1:
1
Luku 1
À propos de votre système de tableau interactif
Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board 685ix2
Tableau interactif SMART Board série 600
Panneau de commande étendu (PCE)
Votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 associe les éléments suivants :
Votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 à boîtier de communication associe les
éléments suivants : l
Tableau interactif SMART Board série 600 l
Projecteur SMART UX80 l
Accessoires et équipements optionnels
Ce chapitre décrit les fonctionnalités de votre tableau interactif et donne des informations sur les pièces et les accessoires du produit.
2
L U K U 1
À propos de votre système de tableau interactif
Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board 685ix2
Votre système de tableau interactif SMART Board
685ix2 utilise le projecteur décentré à ultra courte focale WXGA (16:10) SMART UX80. Il permet une interactivité haute définition très performante qui
élimine quasiment toutes les ombres et les reflets.
L'architecture matérielle et logicielle modulaire et extensible de votre système de tableau interactif vous permet de faire tout ce que vous pouvez faire sur ordinateur : ouvrir et fermer des applications, communiquer avec d'autres personnes, créer de nouveaux documents ou modifier des documents existants, naviguer vers des sites Web, lire et manipuler des vidéos et bien plus encore—tout cela en touchant simplement la surface interactive.
Le projecteur prend aussi en charge les connexions audio et vidéo de nombreux appareils, notamment les lecteurs de DVD et de Blu-ray™, les caméras de documents et d'autres sources haute définition, et il peut projeter des fichiers multimédias de ces sources sur l'écran interactif.
Lorsque vous utilisez le logiciel SMART avec votre système de tableau interactif SMART Board
685ix2, vous pouvez écrire à l'encre numérique par-dessus n'importe quelle application à l'aide d'un stylet ou de votre doigt, puis enregistrer ces notes afin de vous y référer ultérieurement et de les distribuer.
Tableau interactif SMART Board série 600
Votre tableau interactif SMART Board série 600 dispose de nombreuses fonctionnalités, notamment un écran tactile résistif et un plumier.
Le tableau interactif SMART Board série 600 fonctionne parfaitement avec le projecteur SMART
UX60 en raison du traitement exceptionnel des couleurs par le projecteur, de son format, de sa réponse aux entrées et de la distance courte focale de l'image.
Vous trouverez, parmi les autres fonctionnalités de votre tableau interactif : l
Un plumier qui détecte automatiquement lorsque vous prenez un crayon ou l'effaceur l
Des boutons du plumier qui activent les fonctions de clavier à l'écran, de clic droit, d'orientation et d'aide
L U K U 1
À propos de votre système de tableau interactif l
Une surface dure résistant aux déchirures, optimisée pour les projections et qui se nettoie facilement avec un produit pour tableau blanc l
Un verrou pour câble de sécurité qui vous permet de verrouiller votre tableau interactif pour le protéger contre le vol
Pour plus d'informations sur votre tableau interactif SMART Board, consultez le
guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600
( smarttech.com/kb/001414 ).
H U O M A U T U S
En raison de son format grand écran, le projecteur SMART UX80 est uniquement compatible avec les tableaux interactifs SMART Board 685, et non avec les tableaux interactifs SMART
Board 640, 660, 680, 690, D680 ou D690.
Projecteur SMART UX80
Le système de projecteur SMART UX80 comprend un projecteur courte focale utilisable avec les tableaux interactifs SMART Board 685ix2, ainsi qu'un système de fixation robuste adapté aux bureaux et aux salles de classe.
Voici quelques-unes des fonctionnalités du système de projecteur : l
Un moteur de projecteur SMART UX80 décentré mural qui utilise la technologie DLP® à une puce de Texas Instruments™, fournissant une qualité BrilliantColor™, un contraste élevé et une correction Gamma 2,1 avec les modes Salle claire, Salle sombre, sRVB, Utilisateur et
Présentation SMART l
Format 16:10 l
3600 ANSI lumens (typique) l
Compatibilité du système vidéo PAL, PAL-N, PAL-M, NTSC, NTSC 4.43, SDTV (480i/p et
576i/p), HDTV (1080p) l
Résolution 1280 × 800 native l
Compatibilité du format standard vidéo Apple Macintosh, iMac et VESA® RVB l
Gestion à distance sur réseau par le biais d'un câble RJ45
OU
Gestion à distance par le biais d'une interface série RS-232 l
Connectivité pour un deuxième projecteur SMART UX80 dans un système de tableau interactif double.
l
Compteur de protection automatique pour un rallumage à chaud de la lampe du projecteur
3
L U K U 1
À propos de votre système de tableau interactif l
Câble protégé passant par le boîtier du projecteur et un cache-fils pour éviter toute manipulation et tout enchevêtrement l
Système de fixation et d'installation sécurisé qui inclut une boucle de cadenas du projecteur l une enceinte interne l
Des gabarits et des instructions pour positionner le système en toute sécurité
Le panneau de connexion de votre projecteur SMART UX80 dispose des connexions suivantes : l
Connecteur d'entrée audio de la prise téléphone 3,5 mm l
Connecteur de sortie audio de la prise téléphone 3,5 mm l
Connecteur d'entrée vidéo VGA RVB DB15F l
Connecteur DB9F RS-232 l
Connecteur d'entrée HDMI 1 In l
Connecteur d'entrée HDMI 2 In l
Alimentation l
Connecteur USB B pour l'accès d'entretien l
Connecteur RJ45 pour les connexions à un réseau local l
Connecteur RJ45 pour les systèmes de tableau interactif doubles l
Connecteur mini-DIN 7 broches l
Connecteur de sortie mini-DIN 5V/2A 4 broches
Panneau de commande étendu (PCE)
Le PCE de votre système de projecteur se fixe sous le cadre inférieur de votre tableau interactif. Le PCE dispose de commandes pour l'alimentation, la sélection des sources et le réglage du volume, ainsi que d'un hub
USB intégré qui vous permet de basculer aisément entre deux ordinateurs connectés.
Les ports de connexion pour vos sources d'entrée comportent : l
Un port USB A à l'avant du PCE pour les clés USB l
Deux ports USB A à l'arrière du tableau interactif l
Un port USB B captif pour votre ordinateur principal l
Un port DB15M à l'arrière du tableau interactif pour le branchement au projecteur l
Un port USB B à l'arrière du tableau interactif pour brancher un deuxième ordinateur l
Trois prises RCA à l'avant du PCE (non branchées au projecteur et non utilisées dans le système SB685ix2)
4
5
L U K U 1
À propos de votre système de tableau interactif
Accessoires inclus
Les accessoires suivants sont inclus avec votre système de tableau interactif.
Télécommande
La télécommande vous permet de contrôler le système et de paramétrer votre projecteur. Utilisez la télécommande pour accéder aux options du menu, aux informations du système et aux options de sélection des entrées.
Crayons
Les crayons disposent d'une poignée en caoutchouc et sont de la même couleur que les quatre encres numériques : noire, rouge, verte et bleue.
Vous pouvez utiliser des marqueurs effaçables à sec au lieu des crayons fournis, tant qu'ils sont de forme identique, ne rayent pas et ne marquent pas la surface de votre tableau interactif et qu'ils réfléchissent la lumière infrarouge. Si le crayon de remplacement ne réfléchit pas la lumière infrarouge, il se peut que les capteurs du plumier ne détectent pas la présence du crayon.
H U O M A U T U S
Certains anciens crayons SMART ne sont pas conçus pour réfléchir la lumière infrarouge, aussi se peut-il que les capteurs du plumier ne les détectent pas bien.
V I H J E
Collez un ruban adhésif de couleur claire autour du crayon de remplacement afin d'améliorer la réflexion de la lumière infrarouge et faciliter la détection de l'outil.
Effaceur
L'effaceur ressemble à un effaceur de tableau noir rectangulaire. Vous pouvez utiliser un objet de remplacement, tant qu'il a une forme identique, qu'il réfléchit la lumière infrarouge et ne raye pas ou ne marque pas la surface du tableau interactif.
Accessoires optionnels
Vous pouvez ajouter divers accessoires à votre tableau interactif en fonction de vos besoins.
Achetez ces éléments auprès de votre revendeur SMART agréé.
Pour plus d'informations sur les accessoires, rendez-vous à l'adresse smarttech.com/businessAccessories .
L U K U 1
À propos de votre système de tableau interactif
Kit de fixation matériel
Vous pouvez commander un kit de fixation matériel auprès de votre revendeur SMART agréé
( smarttech.com/where ). Il contient un assortiment de vis et d'ancrages muraux convenant à plusieurs types de murs différents smarttech.com/kb/160505 .
6
Luku 2:
7
Luku 2
Installer votre système de tableau interactif
Diagramme des branchements du projecteur
Intégrer votre système à des périphériques
Verrouiller le plumier au tableau interactif
Consultez le document d'installation du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 fourni avec votre produit pour savoir comment installer et fixer votre système.
Consultez les document inclus pour savoir comment brancher votre tableau interactif SMART
Board 685ix2, installer votre produit et utiliser le gabarit de fixation.
T Ä R K E Ä Ä
Le
guide d'installation et de branchement du système de tableau interactif SMART Board
685ix2
est également disponible en ligne ( smarttech.com/kb/170472 ).
Ce chapitre aborde des points et détails supplémentaires concernant l'installation de votre système de tableau interactif.
8
L U K U 2
Installer votre système de tableau interactif
Choisir un emplacement
Choisissez un emplacement pour votre système de tableau interactif qui soit loin de sources lumineuses vives, comme une fenêtre ou un plafonnier puissant. Les sources lumineuses vives peuvent créer des ombres gênantes sur votre tableau interactif et réduire le contraste de l'image projetée.
Sélectionnez un mur à la surface plane et régulière, et disposant de suffisamment d'espace pour accueillir votre système de tableau interactif. Installez le projecteur et votre tableau interactif sur la même surface plane. Pour un alignement optimal des présentations, fixez votre système de tableau interactif en position centrale, face à votre auditoire.
Pour connaître les solutions d'installation mobiles ou réglables, contactez votre revendeur agréé
SMART.
Choisir une hauteur
SMART fournit un gabarit de fixation avec chaque système de tableau interactif. Si vous perdez ce gabarit, contactez votre revendeur agréé SMART. Grâce à ce gabarit vous pourrez : l
Fixer le projecteur à une hauteur suffisante pour qu'on ne s'y cogne pas la tête, tout en laissant assez d'espace pour l'aération et l'accès aux installations au-dessus de l'unité.
l
Positionner le projecteur à la bonne hauteur au-dessus de votre tableau interactif afin d'aligner l'image projetée sur l'écran tactile.
Les dimensions du gabarit recommandent une distance au sol qui puisse convenir à des adultes de taille moyenne. Prenez en considération la hauteur moyenne de votre communauté d'utilisateurs lorsque vous choisissez un emplacement pour votre tableau interactif.
L U K U 2
Installer votre système de tableau interactif
Installer les câbles
Lorsque vous branchez des câbles entre le projecteur SMART UX80 et votre tableau interactif, assurez-vous que tous les câbles passent entre les deux supports de la fixation murale du tableau interactif et que les câbles ne reposent pas sur les supports de la fixation murale.
9
Installer des logiciels SMART
Vous devez installer des logiciels SMART, comme le logiciel SMART Meeting Pro™ ou le logiciel d'apprentissage collaboratif SMART Notebook™, sur l'ordinateur connecté à votre système de tableau interactif afin d'accéder à toutes ses fonctionnalités.
Téléchargez les logiciels SMART depuis smarttech.com/software . Ces pages Web répertorient la configuration système minimale pour chaque version du logiciel. Si des logiciels SMART sont déjà installés sur votre ordinateur, profitez-en pour mettre à niveau vos logiciels afin d'en garantir la compatibilité.
Régler l'image du projecteur
Vous devez régler la netteté de l'image projetée, puis aligner l'image projetée.
L U K U 2
Installer votre système de tableau interactif
Régler la netteté de l'image
Pour régler la netteté de l'image projetée, utilisez le levier de mise au point situé en bas du projecteur SMART UX80.
Pour régler la netteté de l'image et l'ajuster
Tournez le levier de mise au point vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que l'image soit nette.
Aligner l'image
Consultez ces notes lorsque vous alignez l'image projetée comme expliqué dans le
guide d'installation et de branchement du système de tableau interactif SMART Board 685ix2
inclus
( smarttech.com/kb/170472 ).
H U O M I O
Ne touchez jamais l'objectif ni le miroir avec les mains nues ou une brosse. Cela peut perturber la mise au point ou la qualité de l'image qu'affiche votre projecteur.
L'écran de l'alignement de l'image du projecteur apparaît lorsque vous démarrez votre projecteur la première fois, ou vous pouvez y accéder à tout moment depuis le menu de l'écran de démarrage.
10
L U K U 2
Installer votre système de tableau interactif
Utilisez les réglages mécaniques décrits dans le document d'installation et l'écran d'alignement de l'image pour régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée afin de bien voir l'image projetée dans son intégralité. N'utilisez pas d'autres images, qui pourraient être recadrées ou mises à l'échelle par le projecteur et ainsi afficher une taille, une forme et un emplacement d'image projetée trompeuses.
Lorsque vous ajustez la distorsion (inclinaison), assurez-vous que les bords supérieur et inférieur de l'image sont horizontaux avant de positionner les bords gauche et droit de l'image par rapport à votre tableau interactif.
Pour affiner l'image, il se peut que vous deviez répéter toutes les étapes décrites dans le document d'installation par plus petits incréments.
Diagramme des branchements du projecteur
Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques à votre projecteur, notamment des lecteurs de DVD/Blu-ray, des caméras de documents et d'autres sources en haute définition, ainsi que des sorties auxiliaires, comme un deuxième projecteur ou d'autres écrans et des enceintes alimentées.
H U O M A U T U S
Il se peut que vous deviez acheter des adaptateurs tiers pour connecter certains périphériques.
3
4
5
N°
1
2
Connecteur
Entrée audio de la prise téléphone
3,5 mm
Sortie audio de la prise téléphone
3,5 mm
Entrée vidéo VGA RVB DB15F
DB9F RS-232
Entrée HDMI 1
Connexion à :
Sources audio associées à l'ordinateur connecté
à la source d'entrée vidéo VGA.
Enceintes externes (optionnelles, non incluses)
Ordinateur secondaire (optionnel, non fourni)
Faisceau de câbles du PCE
Source multimédia (audio et vidéo) haute définition de l'ordinateur principal (non fournie)
11
L U K U 2
Installer votre système de tableau interactif
7
8
N°
6
9
10
11
12
Connecteur
Entrée HDMI 2
Alimentation
USB B
RJ45 (Cat 5)
RJ45 (câble croisé Cat 5)
Mini-DIN 7 broches
Sortie mini-DIN 5V/2A 4 broches
Connexion à :
Source multimédia (audio et vidéo) haute définition supplémentaire (non fournie)
Alimentation principale
Ne pas utiliser (uniquement pour l'accès à l'entretien)
Réseau (pour la gestion des pages Web et l'accès SNMP)
uniquement connexion au réseau
Projecteur 2 (pour les systèmes de tableau interactif doubles)
branchement par câble croisé uniquement
Faisceau de câbles du PCE
Faisceau de câbles du PCE
T Ä R K E Ä Ä
La sortie mini-DIN 5V/2A 4 broches alimente uniquement les produits SMART.
H U O M A U T U K S E T
l
Pour brancher votre tableau interactif SMART Board 685, consultez le
guide d'installation et de branchement du système de tableau interactif SMART Board 685ix2
( smarttech.com/kb/170472 ).
l
Pour connecter des accessoires à votre tableau interactif, référez-vous aux documents fournis avec les accessoires et consultez le site Internet de l'assistance SMART
( smarttech.com/support ) pour plus d'informations.
Intégrer votre système à des périphériques
Pour plus d'informations sur l'intégration de votre système de tableau interactif SMART Board
685ix2 à des périphériques, voir
Brancher des sources et des sorties périphériques
Verrouiller le plumier au tableau interactif
Pour savoir comment verrouiller le plumier à votre tableau interactif, consultez le
guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600
( smarttech.com/kb/001414 ).
12
Luku 3:
13
Luku 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Utiliser les boutons de la télécommande
Ajuster les paramètres du projecteur
Utiliser votre tableau interactif
Utiliser le panneau de commande étendu (PCE)
Ce chapitre explique le fonctionnement de base de votre système de tableau interactif et comment paramétrer votre télécommande, récupérer les informations système, accéder aux options de réglage de l'image du projecteur et intégrer votre système de tableau interactif à des périphériques.
Utiliser votre projecteur
Cette section vous explique comment utiliser la télécommande de votre projecteur pour accéder aux menus à l'écran et changer les paramètres du projecteur.
Utiliser votre télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus du projecteur à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur.
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Utiliser les boutons de la télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton
Marche
du PCE ou de la télécommande pour mettre le projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Vous pouvez aussi utiliser le bouton
Entrée
de la télécommande ou du PCE pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur.
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton
Marche
de la télécommande pour mettre le projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Vous pouvez aussi utiliser le bouton
Entrée
de la télécommande pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur.
2
3
5
6
7
Numéro
1
4
Fonction
Entrée
Menu
Flèches (Gauche), (Droite),
(Haut) et (Bas)
Masquer
Mode
Silence
(Marche)
Description
Sélectionnez une source d'entrée vidéo et audio sur le projecteur et la source d'entrée USB associée sur le PCE.
Affichez ou masquez les menus du projecteur.
Modifiez les sélections de menu et les réglages.
Figez, masquez ou affichez l'image : l
Appuyez une fois pour figer l'image.
Par exemple, vous pouvez afficher une question à l'écran pendant que vous vérifiez votre messagerie.
l l
Appuyez à nouveau pour masquer l'image, c'est à dire pour afficher un écran noir.
Appuyez à nouveau pour retourner à l'image en direct.
Sélectionnez un mode d'affichage.
Rendez silencieuse l'amplification audio.
Allumez le projecteur ou mettez-le en mode Veille.
14
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Numéro Fonction
8 (Entrée)
9
10
(Augmentation du volume)
(Diminution du volume)
Description
Acceptez le mode ou l'option sélectionné(e).
Augmentez le volume de l'amplification audio.
Diminuez le volume de l'amplification audio.
H U O M A U T U S
Les boutons
Silence
,
Augmentation du volume
et
Diminution du volume
fonctionnent seulement si une source audio est branchée au projecteur pour la source d'entrée vidéo actuellement sélectionnée.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton Menu de la télécommande afin de régler les paramètres du projecteur, consultez
Ajuster les paramètres du projecteur
Ajuster les paramètres du projecteur
Le bouton Menu de la télécommande vous permet d'accéder à l'affichage à l'écran afin d'ajuster les paramètres du projecteur.
T Ä R K E Ä Ä
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le PCE. Conservez votre télécommande en lieu sûr, car le PCE ne peut pas remplacer la télécommande.
Paramètre Utilisation Remarques
Menu de réglage de l'image
Mode d'affichage
Indique la sortie d'affichage du projecteur (
Présentation
SMART
,
Salle claire
,
Salle sombre
,
sRVB
et
Utilisateur
).
Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100.
Contraste
Fréquence
Le paramètre par défaut est
SMART
.
Présentation
La valeur par défaut est de 50.
Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image de 0
à 100.
La valeur par défaut est de 50.
Ajuste la fréquence d'affichage des données de l'image projetée de -5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de votre ordinateur.
La valeur par défaut est de 0.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA.
15
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre
Suivi
Position H
Position V
Crête blanc
Degamma
Couleur
Utilisation Remarques
Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA.
Déplace la position horizontale de la vidéo source vers la gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport
à l'image projetée).
N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA et s'avère utile quand la vidéo source est coupée.
Déplace la position verticale de la vidéo source vers le haut ou le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée).
N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA et s'avère utile quand la vidéo source est coupée.
Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives.
Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. La valeur par défaut est de 10.
Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 1 à 3.
La valeur par défaut est de 2.
Ajuste les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0
à 100 pour fournir une sortie de couleur et de luminance personnalisée.
Chaque couleur a une valeur par défaut de
100.
Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur.
Menu audio
Volume Ajuste l'amplification du volume du projecteur de -20 à
20.
La valeur par défaut est de 0.
Silence Coupe le son de la sortie audio du projecteur.
Le paramètre par défaut est désactivé.
Si vous coupez le son de la sortie audio du projecteur puis que vous augmentez ou diminuez le volume, le volume sera automatiquement rétabli. Vous pouvez empêcher cela en désactivant le contrôle du volume.
16
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre
Désactiver le contrôle du volume
Utilisation
Désactive le contrôle du volume du projecteur et le bouton de contrôle du volume du PCE.
Désactive le contrôle du volume du projecteur
Remarques
Sortie système Sélectionnez une ou plusieurs enceintes ou un autre périphérique audio.
Sélectionnez
Sortie ligne+Enceinte
,
Sortie ligne uniquement
ou
Enceinte uniquement
.
Menu des fonctions du projecteur
Détection automatique du signal
Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs d'entrée.
Le paramètre par défaut est désactivé.
Sélectionnez
Activé
pour que le projecteur change continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo active.
Sélectionnez
Désactivé
pour conserver la détection de signal sur une entrée.
Rappel lampe Active ou désactive le rappel de remplacement de la lampe.
Mode lampe
Mise hors tension automatique
(minutes)
Ce rappel apparaît 100 heures avant le remplacement recommandé pour la lampe.
Paramètre la luminosité de la lampe sur
Standard
ou
Économie
.
Standard
affiche une image claire de grande qualité.
Économie
augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de l'image.
Définit la durée du compte à rebours de l'extinction automatique entre 1 et 240 minutes.
La valeur par défaut est de 120 minutes.
Le compte à rebours commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode Veille.
Sélectionnez
0
pour désactiver le compte à rebours.
Zoom Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à 30.
La valeur par défaut est de 0.
Le fait d'effectuer un zoom avant coupe les bords extérieurs de la vidéo source.
ID du projecteur
Affiche l'ID unique du projecteur (de 0 à 99) sur le réseau de votre organisation.
Vous pouvez vous reporter à ce numéro ou le modifier quand vous utilisez la fonctionnalité
de gestion à distance du réseau (voir
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
17
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre
Format
Écran de démarrage
Utilisation Remarques
Paramètre la sortie de l'image sur
Remplir l'écran
,
Identique à l'entrée
ou
16:9
.
Le paramètre par défaut est
Remplir l'écran
.
Remplir l'écran
produit une image qui remplit tout l'écran en étirant et en mettant à l'échelle la vidéo source pour qu'elle corresponde à la résolution et au format natifs du projecteur.
Identique à l'entrée
affiche la vidéo source dans sa résolution et son format natifs. Il est donc possible que des espaces inutilisés apparaissent le long des bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique), ou le long des bords gauche et droit de l'écran
(format colonne).
Compatibilité des formats vidéo
à la page 81 pour avoir des descriptions de chaque
mode.
Sélectionne le type d'écran de démarrage
(
SMART
,
Capturer l'écran de démarrage utilisateur
,
Aperçu de l'écran de démarrage
), ou Écran d'alignement de l'image.
Cet écran s'affiche lorsque la lampe du projecteur démarre et qu'aucun signal de source vidéo n'est affiché.
SMART
affiche le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu.
Capturer l'écran de démarrage utilisateur
ferme le menu de l'affichage à l'écran et capture toute l'image projetée. L'image capturée s'affichera la prochaine fois que s'ouvrira l'affichage à l'écran. (La capture peut prendre jusqu'à une minute, en fonction de la complexité du graphisme de l'arrière-plan.)
Aperçu de l'écran de démarrage
vous permet d'afficher un aperçu de l'écran de démarrage par défaut ou capturé.
Écran d'alignement de l'image
vous permet de régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée.
Écran d'alignement de l'image
Vous permet de régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée.
L'écran d'alignement de l'image apparaît lorsque vous démarrez la première fois votre projecteur. Néanmoins, vous pouvez y accéder à tout moment à partir du menu de l'écran de démarrage. Appuyez sur
MENU
ou
ENTRÉE
pour le fermer.
18
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre
Valeur par défaut ?
Sélection de la source USB
Utilisation
Rétablit les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut.
Ouvre un sous-menu qui vous permet de sélectionner l'entrée vidéo de votre projecteur et le port USB du
PCE.
Remarques
Si vous sélectionnez
Oui
, tous les paramètres du projecteur se réinitialiseront à leurs paramètres par défaut, affectant toutes les modifications que vous avez apportées au menu. Cette action est irréversible.
N'ajustez pas ce paramètre sauf si vous voulez réinitialiser tous les paramètres appliqués, ou à moins qu'un spécialiste de l'assistance SMART vous le conseille.
Les paramètres par défaut sont : l
HDMI - 1, USB 1 l l
HDMI - 2, désactivé (aucune entrée USB associée)
VGA - 1, USB 2
Menu du réseau
Réseau Active le connecteur RJ45 du projecteur et les fonctionnalités réseau.
État
DHCP
Rappel de mot de passe
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Affiche l'état actuel du réseau (
Connecté
,
Déconnecté
ou
Désactivé
).
Le paramètre par défaut est désactivé.
Affiche l'état du protocole
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) du réseau, c'est à dire
Activé
ou
Désactivé
.
Le paramètre par défaut est activé.
Activé
permet à un serveur DHCP du réseau d'attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur.
Désactivé
permet à un administrateur d'attribuer une adresse IP manuellement.
Envoie par e-mail le mot de passe réseau au destinataire prédéfini.
Voir
configurer une adresse électronique de destination.
Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Pour modifier l'adresse IP du projecteur, utilisez le connecteur RS-232 (voir
un serveur DHCP pour attribuer une adresse
IP dynamique, puis paramétrez une adresse
IP statique à l'aide de la fonctionnalité de
gestion à distance du réseau (voir
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Affiche le numéro du masque de sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
19
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre
Passerelle
DNS
Utilisation
Affiche la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Affiche l'adresse IP du serveur du nom de domaine
(DNS) principal du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC du projecteur sous la forme xxxx-xx-xx-xx-xx.
Remarques
Nom du groupe Affiche le nom du groupe de travail du projecteur défini par un administrateur (12 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur à l'aide des fonctionnalités
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur défini par un administrateur
(12 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du projecteur
à l'aide des fonctionnalités de gestion à
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Emplacement Affiche l'emplacement du projecteur défini par un administrateur (16 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer l'emplacement du projecteur à l'aide des fonctionnalités de
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système
par le biais d'une interface série RS-232
Contact Affiche le nom du contact ou le numéro de l'assistance pour le projecteur défini par un administrateur (16 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom ou le numéro de contact à l'aide des fonctionnalités de
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système
par le biais d'une interface série RS-232
20
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Paramètre Utilisation Remarques
Menu de la langue
Langue Sélectionne la préférence de langue.
L'assistance du menu du projecteur est disponible en anglais (par défaut), chinois
(simplifié), chinois (traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, finnois, français, allemand, grec, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais (Brésil), portugais (Portugal), russe, espagnol et suédois.
Menu des informations
Heures de la lampe
Entrée
Résolution
Version du micrologiciel
Affiche le nombre actuel d'heures d'utilisation de la lampe, soit entre 0 et 4000 heures depuis sa dernière réinitialisation.
Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé une lampe, car les rappels d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation. Voir
Réinitialiser les heures de la lampe
à la page 29 pour plus de détails sur la procédure
de réinitialisation des heures de la lampe.
Affiche la source d'entrée vidéo actuellement affichée
(
VGA
,
HDMI1
,
HDMI2
ou
Aucune
).
Affiche la résolution et la fréquence d'actualisation du signal de source vidéo le plus récemment détecté.
S'il n'y a aucun signal de source d'entrée vidéo actuel, ce paramètre affiche les dernières résolution et fréquence d'actualisation connues de l'image du signal source.
Affiche la version du micrologiciel du processeur d'affichage numérique (DDP) du projecteur au format x.x.x.x.
Version MPU Affiche la version du micrologiciel de l'unité du microprocesseur (MPU) du projecteur au format x.x.x.x.
Version réseau Affiche la version du micrologiciel du processeur des communications réseau du projecteur au format x.x.x.x.
Numéro de modèle
Numéro de série
Affiche le numéro de modèle du projecteur.
Affiche le numéro de série du projecteur.
Si vous n'avez pas activé le paramètre
Réseau et sortie VGA
, ce paramètre ne peut pas afficher la version du micrologiciel du processeur des communications réseau du projecteur, et au lieu de cela affiche 0.0.0.0.
Ports PCU 1 / 2 Réservé à une application future.
21
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Utiliser votre tableau interactif
Consultez le
guide d'utilisation et d'installation du tableau interactif SMART Board série 600 et
D600
( smarttech.com/kb/001414 ) pour plus d'informations sur l'utilisation de votre tableau interactif.
Lorsque vous connectez votre tableau interactif à un ordinateur avec le logiciel SMART, vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités de votre tableau interactif.
Pour plus d'informations sur ce logiciel, appuyez sur le bouton
Aide
du plumier de votre tableau interactif.
Pour des ressources supplémentaires, rendez-vous sur smarttech.com
, cliquez sur l'icône en forme de drapeau à droite du logo, puis sélectionnez votre pays et votre langue. Dans la section
Assistance de ce site Web, vous trouverez des informations produit sans cesse réactualisées, notamment des instructions de paramétrage et des spécifications.
Le site Web de formation SMART ( smarttech.com/training ) comprend une bibliothèque exhaustive de ressources de formation que vous pouvez consulter lorsque vous apprenez à paramétrer ou utiliser votre système de tableau interactif.
Utiliser le panneau de commande étendu
(PCE)
Le PCE vous permet de contrôler les opérations de base de votre système de tableau interactif.
De plus, vous pouvez connecter directement des périphériques au PCE, comme indiqué dans
Brancher des sources et des sorties périphériques
à la page 84. Appuyez sur le bouton
Marche
du PCE ou de la télécommande pour mettre le système de projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Appuyez sur le bouton
Entrée
du PCE ou de la télécommande pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur.
T Ä R K E Ä Ä
l
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le PCE. Conservez votre télécommande en lieu sûr, car le PCE ne peut pas remplacer la télécommande.
l
Ne débranchez pas les câbles du PCE pour brancher des périphériques, car vous risquez de déconnecter des commandes pour votre tableau interactif.
22
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Le diagramme et le tableau suivants décrivent les composants du PCE :
Numéro Fonction
6
7
4
5
2
3
Avant
1
Marche et indicateur d'état du PCE
Sélection de l'entrée
Contrôle du volume
Port USB A (pour les clés USB)
Entrée vidéo composite de la prise RCA (non utilisée dans cette configuration)
Entrée droite de la prise audio RCA (non utilisée dans cette configuration)
Entrée gauche de la prise audio RCA (non utilisée dans cette configuration)
Côté gauche
8 Prise DB15 (faisceau de câbles du PCE uniquement)
9
Côté droit
Port USB A (pour tout périphérique USB, jusqu'à 500 mA)
10 Port USB B (pour un ordinateur supplémentaire, par exemple un ordinateur
11 portable)
H U O M A U T U S
Utilisez le menu USB du projecteur afin de veiller à ce que la source d'entrée vidéo appropriée du projecteur soit mappée pour utiliser ce port USB 2 sur le
PCE. Par défaut, ce port est uniquement activé lorsque l'entrée vidéo HDMI-1 du projecteur est active.
Port USB A (pour tableau interactif SMART Board uniquement)
23
L U K U 3
Utiliser votre système de tableau interactif
Numéro
12
Fonction
Port USB B (pour votre ordinateur principal)
H U O M A U T U S
Utilisez le menu USB du projecteur afin de veiller à ce que la source d'entrée vidéo appropriée du projecteur soit mappée pour utiliser ce port USB 1 sur le
PCE.
Haut
13 Non utilisé
24
Luku 4:
25
Luku 4
Entretenir votre système de tableau interactif
Entretenir votre tableau interactif
Précautions pour éviter d'endommager le tableau interactif
Propreté de la surface d'écriture
Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
Réinitialiser les heures de la lampe
Remplacer la pile de la télécommande
Ce chapitre inclut des méthodes pour éviter d'endommager et nettoyer correctement votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2.
Entretenir votre tableau interactif
Pour plus d'informations sur l'entretien de votre tableau interactif, consultez le
guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600
( smarttech.com/kb/001414 ).
Si vous prenez soin de votre tableau interactif SMART Board, il fonctionnera pendant des années sans problème.
Précautions pour éviter d'endommager le tableau interactif
Même si la surface de votre tableau interactif est très résistante, prenez les précautions qui suivent afin d'éviter de l'endommager.
l
Pour écrire, n'utilisez pas d'outils aigus ou pointus, comme des stylos à bille ou des baguettes.
l
Remplacez la pointe du crayon lorsqu'elle est usée.
l
N'utilisez pas de marqueurs effaçables à sec à faible odeur car ils peuvent s'avérer très difficiles à effacer. Utilisez des marqueurs effaçables à sec standard (à forte odeur) qui avertissent de ne pas les utiliser dans les lieux mal aérés.
l
N'utilisez pas de ruban adhésif sur la surface interactive.
L U K U 4
Entretenir votre système de tableau interactif l
N'utilisez pas d'effaceurs abrasifs ou de produits chimiques agressifs pour nettoyer le tableau interactif.
Propreté de la surface d'écriture
Suivez ces conseils pour garder propre la surface du tableau interactif.
l
Nettoyez le tableau interactif au moins une fois tous les six mois.
l
Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur la surface du tableau interactif.
Mettez plutôt un peu de nettoyant sur un chiffon, puis essuyez délicatement la surface interactive.
l
Ne laissez pas le produit nettoyant couler entre la partie inférieure du cadre et la surface d'écriture ou dans les emplacements du plumier.
l
T Ä R K E Ä Ä
Éteignez le système de tableau interactif avant de le nettoyer afin d'éviter de déplacer accidentellement les icônes du bureau ou d'activer par inadvertance des applications en frottant la surface interactive.
V I H J E
Pour voir plus facilement la poussière ou les traînées, mettez votre projecteur en mode
Veille (lampe éteinte).
Nettoyer le plumier
Si les capteurs infrarouges, situés sur les côtés des fentes du plumier, sont encrassés, vaporisez un nettoyant pour vitre domestique sans alcool sur un coton-tige, puis nettoyez avec précaution l'émetteur et le récepteur infrarouges.
26
L U K U 4
Entretenir votre système de tableau interactif
Nettoyer le projecteur
V A R O I T U S
Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser. Faites attention lorsque vous grimpez sur une échelle.
H U O M I O
l
Avant de nettoyer le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton
Marche
de la télécommande afin de mettre le système en mode Veille, puis laissez refroidir la lampe pendant au moins 30 minutes.
l
Ne touchez jamais l'objectif ni le miroir avec les mains nues ou une brosse.
l
Ne faites pas couler de liquides ou de solvants du commerce dans la tête ou la base du projecteur.
Ne vaporisez pas de nettoyant ou de solvant à proximité du projecteur, car vous risquez de créer un brouillard chimique sur certains composants et sur la lampe du projecteur, ce qui peut les endommager, les tacher ou amoindrir la qualité de l'image.
l
N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer le projecteur.
Lorsque vous nettoyez l'objectif ou le miroir du projecteur : l
Utilisez une poire à soufflet (que l'on trouve facilement dans les boutiques de matériel audiovisuel) pour chasser la poussière.
l
Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'essuyer l'objectif ou le miroir, mettez des gants de protection et formez une boule avec le chiffon. À l'aide du chiffon, effleurez délicatement l'objectif ou le miroir, à la façon d'un plumeau. N'appuyez pas sur l'objectif ou le miroir.
Régler la netteté et ajuster l'image du projecteur
Pour plus d'informations sur la mise au point et le réglage de l'image projetée, voir
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
Le module de la lampe va finir par faiblir, et un message s'affichera pour vous rappeler de remplacer la lampe. Assurez-vous de disposer d'un module de lampe de projecteur de rechange avant de continuer.
27
L U K U 4
Entretenir votre système de tableau interactif
Pour plus d'instructions sur la manière de remplacer le module de la lampe du projecteur, rendezvous à l'adresse smarttech.com/kb/170389 .
V A R O I T U S
l
Remplacez la lampe lorsque le projecteur affiche ce message d'avertissement concernant la durée de vie de la lampe. Si vous continuez à utiliser le projecteur après l'apparition de ce message, la lampe peut éclater ou exploser en envoyant du verre dans tout le projecteur.
l
Si la lampe éclate, sortez de la pièce et aérez-la.
Ensuite, effectuez les opérations suivantes : o
Évitez de toucher aux éclats de verre car ils peuvent vous blesser.
o
Lavez-vous soigneusement les mains si vous avez touché des fragments de la lampe.
o
Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur et jetez tous les produits comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés.
o
Appelez votre revendeur SMART agréé pour qu'il vous dise quoi faire. N'essayez pas de remplacer la lampe.
l
Lorsque vous remplacez la lampe du projecteur : o
Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes pour que la lampe refroidisse complètement.
o
Ne retirez aucune vis autre que celles indiquées dans les instructions de remplacement de la lampe.
o
Équipez-vous de lunettes de protection lorsque vous changez la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser, notamment de perdre la vue si la lampe explose.
o
N'utilisez que des lampes de remplacement approuvées par SMART Technologies.
Contactez votre revendeur SMART agréé pour obtenir des pièces de remplacement.
o
Ne remplacez jamais le module de la lampe par un module de lampe déjà utilisé.
o
Manipulez toujours le module de la lampe avec précaution afin d'éviter d'endommager prématurément la lampe et afin d'éviter toute exposition au mercure.
Ne touchez la lampe qu'avec des gants. Ne touchez pas la lampe avec les doigts.
o
Recyclez ou jetez le module de la lampe avec les déchets dangereux, conformément
à vos règlements locaux.
l
Voir smarttech.com/compliance pour consulter la fiche des données de sécurité du projecteur.
28
L U K U 4
Entretenir votre système de tableau interactif
Réinitialiser les heures de la lampe
Après avoir remplacé le module de la lampe, vous devrez accéder au menu d'entretien du projecteur et réinitialiser les heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur accidentelle, seul un administrateur système doit effectuer cette opération.
H U O M A U T U S
Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé la lampe, car les rappels d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation.
Pour réinitialiser les heures de la lampe
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien :
Bas
,
Haut
,
Haut
,
Gauche
,
Haut
.
H U O M I O
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide.
Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager votre projecteur ou de perturber son fonctionnement, et votre garantie pourrait se voir annulée.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à
Réinitialisation des heures de la lampe
, puis appuyez sur
Entrée
.
H U O M I O
Ne réinitialisez pas les heures de la lampe à moins que vous veniez de remplacer le module de la lampe. Le fait de réinitialiser les heures de la lampe sur une vieille lampe peut endommager votre projecteur à cause d'une panne de lampe.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à
Quitter
, puis appuyez sur
Entrée
pour quitter le menu d'entretien du projecteur.
29
L U K U 4
Entretenir votre système de tableau interactif
Remplacer la pile de la télécommande
Suivez cette procédure pour remplacer la pile de la télécommande.
V A R O I T U S
l
Vous réduirez les risques liés aux fuites de la pile de la télécommande de votre projecteur en respectant ces consignes : o
Utilisez uniquement la pile bouton CR2025 spécifiée.
o
Retirez la pile lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée.
o
Évitez de chauffer, de démonter, de court-circuiter, de recharger la pile et ne l'exposez pas au feu ou à de hautes températures.
o
Évitez tout contact avec les yeux et la peau si la pile fuit.
l
Mettez au rebut la pile et les pièces usagées conformément aux règlements en vigueur.
Pour remplacer la pile de la télécommande
1. Appuyez sur l'ouverture latérale située à gauche du compartiment de la pile et retirez complètement ce compartiment de la télécommande.
2. Retirez l'ancienne pile du compartiment et remplacez-la par une pile bouton CR2025.
T Ä R K E Ä Ä
Alignez les signes positif (+) et négatif (–) des bornes de la pile sur les signes appropriés du compartiment.
3. Insérez le compartiment de la pile dans la télécommande.
30
Luku 5:
31
Luku 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Emplacement des indicateurs d'état
Emplacement des numéros de série
Déterminer l'état de votre système de tableau interactif
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Résoudre les problèmes de fonctionnement
Résoudre les problèmes de connexion
Résoudre les problèmes du module du contrôleur
Résoudre les problèmes du projecteur
Résoudre les erreurs du projecteur
Votre projecteur cesse de répondre
Le message "Panne de lampe" apparaît
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints
Résoudre les problèmes d'image
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
Image instable ou qui tremblote
L'image de votre ordinateur portable connecté n'est pas projetée
Résoudre les problèmes de communication réseau
Transporter votre système de tableau interactif
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Ce chapitre vous donne des informations de dépannage de base pour votre système de tableau interactif.
Pour les problèmes qui ne sont pas abordés dans ce chapitre, consultez le site Internet de l'assistance SMART ( smarttech.com/support ) ou contactez votre revendeur SMART agréé
( smarttech.com/where ).
Avant de commencer
Avant de résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif ou de contacter l'assistance SMART ou votre revendeur SMART agréé pour obtenir de l'aide, vous devez effectuer les opérations suivantes : l
Localisez les indicateurs d'état de votre système de tableau interactif l
Localisez les numéros de série de votre système de tableau interactif
Emplacement des indicateurs d'état
Votre système de tableau interactif se compose de plusieurs éléments, ayant chacun leurs propres indicateurs d'état : l
L'indicateur d'état de votre tableau interactif est situé dans le coin inférieur droit du cadre.
l
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien de votre projecteur se trouvent en dessous de ce dernier.
32 l
Utiliser le panneau de commande étendu (PCE)
à la page 22) fonctionne aussi comme un indicateur d'état.
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Emplacement des numéros de série
Le numéro de série de votre tableau interactif SMART Board série 600 est situé sur le bord inférieur droit du cadre du tableau interactif. Pour plus d'informations, consultez le
guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600
( smarttech.com/kb/001414 ).
Le numéro de série du projecteur SMART UX60 se trouve sur le dessus du projecteur.
Le numéro de série est également situé en bas du projecteur, et il est visible lorsque vous vous tenez debout et que vous regardez en direction du projecteur. Si vous ouvrez le cache-fils en bas du projecteur, vous trouverez le numéro de série à côté des connecteurs de câble.
V I H J E
Vous pouvez également accéder au numéro de série du projecteur par le biais du menu à l'écran. Pour plus d'informations, voir
Ajuster les paramètres du projecteur
Pour l'emplacement des numéros de série sur les autres composants et accessoires, voir smarttech.com/support .
33
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Déterminer l'état de votre système de tableau interactif
Utilisez le tableau suivant pour déterminer l'état de votre système de tableau interactif :
Image projetée
Indicateur d'alimentation du projecteur
Indicateur d'entretien du projecteur
Indicateur du PCE
États de fonctionnement normaux
Vert continu Éteint Vert continu
Indicateur d'état du tableau interactif
Vert continu Correct
Commande tactile et crayon
État et dépannage connexe
Contrôle complet
Le système fonctionne normalement.
Si des problèmes d'image ou de son surviennent, consultez les sections restantes de ce chapitre pour les informations de dépannage.
Le système démarre.
Vert clignotant Éteint
Orange continu Éteint
Orange clignotant
Vert continu
Éteint
Éteint
Vert clignotant
Orange continu
Orange clignotant
Vert continu
Éteint
Éteint
Éteint
Orange continu
Aucune
Aucune
Aucune
N/A
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Le système est en mode Veille.
Le système passe en mode Veille.
Vert continu Éteint Vert continu Orange clignotant
N/A N/A
Le module du contrôleur du tableau interactif démarre.
Si ce processus prend plus de 10
Résoudre les problèmes du module du contrôleur
Le contrôleur du tableau interactif est prêt à recevoir une mise à jour micrologicielle ou applique une mise à jour micrologicielle.
Si l'indicateur lumineux clignote en orange mais qu'aucune mise à jour micrologicielle n'apparaît à l'écran,
Résoudre les problèmes du module du contrôleur
États d'erreur
Vert continu Éteint
Vert continu
Vert continu
Éteint
Éteint
Vert continu Vert continu Incorrect
Vert continu Vert continu Correct
Vert continu Vert clignotant
Correct
Contrôle complet
Aucune
Tactile uniquement
Il y a un problème avec l'image projetée.
Résoudre les problèmes d'image
Il y a un problème avec le tableau interactif.
Résoudre les problèmes de fonctionnement
Les pilotes de produit SMART ne sont pas installés ou ne fonctionnent pas correctement sur l'ordinateur connecté.
34
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Image projetée
Indicateur d'alimentation du projecteur
Indicateur d'entretien du projecteur
Vert continu Éteint
Indicateur du PCE
Vert continu
Indicateur d'état du tableau interactif
Éteint
OU
Rouge continu
N/A
Vert continu
Orange continu
Éteint
Éteint
Éteint
Rouge clignotant
Rouge clignotant
Rouge continu
Orange continu Rouge continu
Éteint Éteint
Éteint
N/A
N/A
N/A
N/A
Éteint
Éteint
OU
Rouge continu
N/A
Éteint
N/A
N/A
Éteint
N/A
Aucune
Aucune
Aucune
Aucun
Aucune
Commande tactile et crayon
État et dépannage connexe
Aucune
N/A
N/A
Aucune
N/A
N/A
Aucune
Il y a un problème avec les connexions entre le tableau interactif et les autres composants du système.
Résoudre les problèmes de connexion
Le PCE ne reçoit pas d'alimentation.
Il y a un problème avec la lampe du projecteur.
Le message "Panne de lampe" apparaît
La température de fonctionnement du projecteur a été dépassée.
Il y a un problème avec le ventilateur ou le cercle chromatique du projecteur.
Contactez l'assistance SMART.
Le câble d'alimentation du projecteur n'est pas bien connecté.
OU
Il y a un problème avec l'alimentation électrique principale
(par exemple, le disjoncteur est
éteint).
Résoudre les problèmes de tableau interactif
Cette section comprend des informations sur la résolution de problèmes avec votre tableau interactif.
Pour les informations non abordées dans cette section, consultez le
guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600
( smarttech.com/kb/001414 ).
35
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Résoudre les problèmes de fonctionnement
Pour résoudre les problèmes de fonctionnement, effectuez les tâches suivantes : l
Vérifiez que le câble 4 broches (et le câble 2 broches, le cas échéant) soit branché entre le tableau interactif et le module du contrôleur du tableau interactif.
l
Assurez-vous que le câble USB du tableau interactif est bien branché entre l'ordinateur et le port USB approprié du PCE.
l
Réinitialisez le système de tableau interactif. Si besoin, effectuez un dépannage supplémentaire sous la supervision de l'assistance SMART à l'aide de Diagnostic SMART
Board.
Résoudre les problèmes de connexion
Pour résoudre les problèmes de connexion, effectuez les tâches suivantes : l
Vérifiez que le connecteur min-DIN 4 broches du faisceau de câbles du PCE soit bien branché au connecteur
DC 5V 2A
sur le projecteur.
l
Vérifiez que le câble USB soit bien branché entre le tableau interactif et le port USB approprié du PCE.
l
Vérifiez que le câble USB soit bien branché entre un port USB entièrement fonctionnel de l'ordinateur et le bon port USB du PCE.
l
Assurez-vous que l'option du menu à l'écran du projecteur pour la source USB est paramétrée de manière à associer le port USB du PCE à la source vidéo appropriée sur le projecteur.
l
Si besoin, effectuez un dépannage supplémentaire sur tous les périphériques entre la connexion USB de l'ordinateur et le système de tableau interactif, notamment tous les hubs
USB et les rallonges USB.
Résoudre les problèmes du module du contrôleur
Si le module du contrôleur met plus de 10 secondes pour démarrer, déconnectez le câble USB du tableau interactif, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Si le problème persiste, exécutez l'utilitaire de mise à niveau du micrologiciel, qui se trouve dans le même dossier que vos pilotes de produit SMART (par exemple,
C:\Program Files\SMART
Technologies\Pilotes SMART Board\SMARTFirmwareUpdater.exe
[systèmes d'exploitation
Windows®] ou
\Applications\Pilotes SMART Board\SMARTFirmwareUpdater.app
[ordinateurs Mac]). Pour plus d'informations sur la manière d'effectuer une mise à niveau du micrologiciel, consultez smarttech.com/kb/123545 ou contactez l'assistance SMART.
Si l'indicateur d'état indique qu'une mise à jour micrologicielle est en cours mais qu'aucune mise
à jour ne se produit, débranchez le câble USB du tableau interactif, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
36
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Résoudre les problèmes du projecteur
Résoudre les erreurs du projecteur
Les administrateurs système peuvent résoudre les erreurs de projecteur suivantes de leur côté avant de contacter l'assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire sur votre projecteur réduira le temps passé à appeler l'assistance.
Votre projecteur cesse de répondre
Si votre projecteur cesse de répondre, suivez la procédure suivante.
Pour redémarrer un projecteur qui ne répond plus
1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60 secondes.
3. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
Le message "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur", "Panne de lampe" ou
"Panne du cercle chromatique" apparaît
Si le message "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur" ou "Panne du cercle chromatique" apparaît et que le projecteur cesse de projeter une image, l'un des problèmes suivants est en cause : l
Le projecteur surchauffe, mais le message "Surchauffe du projecteur" ne s'affiche pas.
l
La température à l'extérieur du projecteur est trop élevée.
l
L'un des ventilateurs est en panne.
l
Le projecteur a un problème de cercle chromatique.
Pour résoudre l'erreur "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur", "Panne de lampe" ou "Panne du cercle chromatique"
1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
2. Si votre pièce est chaude, essayez d'en abaisser la température.
3. Assurez-vous que rien ne bouche les entrées et les sorties d'air du projecteur.
4. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60 secondes.
5. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
6. Réglez la vitesse du ventilateur à l'aide du menu d'entretien.
7. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème, mettez le projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé.
37
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Le message "Panne de lampe" apparaît
Si le message "Panne de lampe" apparaît, l'un des problèmes suivants est en cause : l
La lampe surchauffe, probablement à cause d'aérations bouchées.
l
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.
l
Le projecteur a un problème interne.
Pour résoudre l'erreur "Panne de lampe"
1. Redémarrez le projecteur (voir
Votre projecteur cesse de répondre
2. Vérifiez les heures de la lampe qui restent à l'aide du menu à l'écran (voir
Ajuster les paramètres du projecteur
Si la lampe a plus de 2500 heures d'utilisation en mode Standard ou 3000 heures en mode
Économie, elle approche la fin de sa durée de vie.
3. Remplacez votre lampe comme expliqué dans
Retirer et remplacer le module de la lampe du projecteur
4. Si le remplacement du module de la lampe ne règle pas le problème, mettez le projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé.
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints
Si les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur ne s'allument pas, cela signifie que l'un des problèmes suivant est en cause : l
Il y a eu une panne d'électricité ou une surtension.
l
Un disjoncteur ou un interrupteur de sécurité s'est déclenché.
l
Le projecteur n'est pas branché à une source d'alimentation.
l
Le projecteur a un problème interne.
Pour résoudre un problème d'indicateur d'alimentation et d'entretien du projecteur qui ne s'allume pas
1. Vérifiez la source d'alimentation, puis assurez-vous que tous les câbles sont branchés.
2. Vérifiez que le projecteur soit branché à une prise électrique active.
3. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas cassées ou pliées.
4. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
5. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé.
38
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Résoudre les problèmes d'image
Pour résoudre les problèmes d'image les plus courants, effectuez les tâches suivantes : l
Vérifiez que l'ordinateur, ou toute autre source vidéo, soit bien allumé et réglé pour afficher une résolution et une fréquence d'actualisation prises en charge par le projecteur (voir
Compatibilité des formats vidéo
l
Veillez à ce que la source vidéo soit bien branchée au projecteur.
l
Appuyez sur le bouton Sélection d'entrée de la télécommande ou du PCE pour basculer sur la bonne source vidéo.
Si ces opérations ne résolvent pas le problème, consultez les sections suivantes pour obtenir plus d'informations sur le dépannage.
Perte de signal
Si un signal de source vidéo n'est pas détecté, s'il est hors de portée des modes vidéo d'assistance du projecteur ou si le signal bascule vers un autre périphérique ou une autre entrée, le projecteur n'affiche pas le signal de la source et au lieu de cela affiche le logo SMART sur un écran bleu.
Pour résoudre les problèmes de perte de signal
1. Attendez environ 45 secondes pour que l'image se synchronise. Certains signaux vidéo nécessitant une période de synchronisation plus longue, le fait d'aller et venir entre les entrées jusqu'à celle que vous voulez contribuera à synchroniser l'image.
2. Si l'image ne se synchronise pas, vérifiez les branchements des câbles au projecteur et au
PCE.
Si l'image ne se synchronise pas, vérifiez les branchements de vos câbles au projecteur.
3. Assurez-vous que le signal de l'image est compatible avec le projecteur (voir
Compatibilité des formats vidéo
4. S'il y a des rallonges, des boîtiers de commutation, des appliques de connexion ou d'autres périphériques dans la connexion vidéo de l'ordinateur au projecteur, retirez-les provisoirement pour vous assurer qu'ils n'occasionnent pas de perte de signal vidéo.
5. Si votre projecteur n'affiche toujours pas de signal source, contactez votre revendeur
SMART agréé.
39
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
H U O M A U T U S
Cette procédure peut varier en fonction de la version de votre système d'exploitation Windows ou de votre système d'exploitation Mac OS X et de vos préférences système. Les procédures suivantes s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows 7 et au système d'exploitation
Mac OS X 10.8.
Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur votre ordinateur Windows.
1. Sélectionnez
Démarrer > Panneau de configuration
.
2. Cliquez sur
Affichage
, puis sélectionnez
Ajuster la résolution
.
3. Vérifiez que le paramètre de votre résolution d'affichage soit 1280 x 800 (WXGA).
4. Cliquez sur
Paramètres avancés
, puis cliquez sur l'onglet
Écran
.
5. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz.
Pour résoudre un problème d'image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal sur votre ordinateur Mac
1. Sélectionnez le
menu Apple > Préférences système
.
La boîte de dialogue
Préférences système
apparaît.
2. Cliquez sur
Moniteurs
.
3. Vérifiez que le paramètre de votre résolution d'affichage soit 1280 x 800 (WXGA).
4. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz.
Image instable ou qui tremblote
Si l'image du projecteur est instable ou si elle tremblote, il se peut que vous ayez défini des paramètres de fréquence ou de suivi différents sur votre source d'entrée et sur votre projecteur.
T Ä R K E Ä Ä
Notez les valeurs de vos paramètres avant d'ajuster les paramètres lors de la procédure suivante.
Pour résoudre un problème d'image instable ou qui tremblote
1. Vérifiez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur. Assurez-vous qu'il est
identique à l'un des formats de signal compatibles du projecteur (voir
Compatibilité des formats vidéo
à la page 81). Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus
d'informations.
40
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
2. Configurez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur pour le rendre compatible avec le projecteur. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations.
3. Ajustez les paramètres
Fréquence
,
Suivi
,
Position H
et
Position V
du menu de l'affichage à l'écran. Voir
Ajuster les paramètres du projecteur
4. Vous pouvez aussi réinitialiser le projecteur comme expliqué dans
à la page 45 pour rétablir la fréquence et le suivi à leur valeur d'origine.
T Ä R K E Ä Ä
Cette action réinitialise toutes les valeurs à leurs paramètres par défaut.
Image figée
Si l'image de votre projecteur est figée, effectuez l'opération suivante.
Pour résoudre un problème d'image figée
1. Assurez-vous que la fonctionnalité Masquer l'affichage est désactivée.
2. Appuyez sur le bouton
Masquer
de la télécommande du projecteur pour masquer ou afficher l'affichage.
3. Assurez-vous que votre périphérique source, comme votre lecteur de DVD ou votre ordinateur, fonctionne bien.
4. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
5. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60 secondes.
6. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
7. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur
SMART agréé.
L'image de votre ordinateur portable connecté n'est pas projetée
Les paramètres des ordinateurs portables peuvent interférer avec le fonctionnement du projecteur.
Certains ordinateurs portables désactivent leur écran lorsque vous y branchez un deuxième périphérique d'affichage. Consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment réactiver l'écran de l'ordinateur.
Image projetée non alignée
Il se produit des erreurs d'alignement lorsque l'image projetée n'est pas perpendiculaire à l'écran.
Des erreurs d'alignement peuvent survenir lorsque vous fixez votre système de tableau interactif sur une surface inégale ou un mur qui comporte des irrégularités, ou si vous orientez le projecteur trop loin du centre vertical de votre tableau interactif.
41
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
Utilisez les
instructions d'installation des systèmes de tableau interactif SMART Board 685ix2
inclus ( smarttech.com/kb/170472 ) afin de résoudre la plupart des problèmes d'alignement de l'image.
L'image du projecteur peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une pièce sujette aux vibrations, par exemple à côté d'une lourde porte. Respectez ces précautions pour
éviter que l'image perde son alignement : l
Assurez-vous que le mur de l'installation est d'aplomb, droit et ne bouge ou ne vibre pas trop.
l
Assurez-vous qu'il n'y a aucune irrégularité derrière le support de la fixation murale du projecteur, et que le support est bien fixé au mur conformément aux instructions d'installation.
l
Vérifiez que tous les câbles soient bien maintenus en place avec la pince de gestion appropriée.
l
Ajustez l'image projetée. Consultez le
guide d'installation sans texte du système de tableau
smarttech.com/kb/170472
Résoudre les problèmes de son
Le projecteur comprend une enceinte interne. Vous pouvez aussi brancher un système audio externe au connecteur de sortie audio sur le panneau de connexion du projecteur. Si le son ne provient pas de votre enceinte interne ou de votre système audio externe, effectuez la procédure suivante.
H U O M A U T U S
Il est peut être nécessaire de configurer votre ordinateur pour faire passer le son par le biais du port HDMI s'il n'est pas automatiquement configuré.
Pour résoudre les problèmes audio, effectuez les tâches suivantes : l
Si vous vous servez d'enceintes externes optionnelles ou d'un système audio externe, assurez-vous que les câbles des enceintes ou du système audio sont bien branchés à la prise de sortie audio du panneau de connexion du projecteur.
l
En cas de dépannage, activez les enceintes externes et internes en veillant à ce que le commutateur de la sortie système du menu audio soit réglé sur
Sortie ligne + Enceinte
.
l
Assurez-vous que le câble vidéo de votre ordinateur est branché au connecteur vidéo approprié de votre projecteur.
l
Si vous utilisez un câble VGA, vérifiez que le câble audio analogique de la sortie audio de votre ordinateur soit branché au connecteur de l'entrée audio VGA du projecteur.
42
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif l
Appuyez sur le bouton
Silence
de la télécommande du projecteur et, si le silence audio est activé, désactivez-le.
l
Vérifiez le bouton du volume du PCE ou utilisez la télécommande du projecteur pour vous assurer que le volume n'est pas trop bas.
Utilisez la télécommande du projecteur pour vérifier que le volume ne soit pas trop bas.
l
Si vous utilisez un système audio externe, vérifiez que votre enceinte ou système audio soit allumé et que le volume soit bien activé.
l
Vérifiez que votre entrée source vidéo, comme votre ordinateur ou votre appareil vidéo, fonctionne bien. Vérifiez que la sortie audio soit allumée et que le volume ne soit pas trop bas.
H U O M A U T U S
Vous devez afficher la vidéo de l'entrée source pour lire son audio par le biais des enceintes ou du système audio connectés.
l
Veillez à ce que le bon périphérique de sortie audio soit sélectionné dans les paramètres de son de votre ordinateur.
l
Si le signal vidéo de votre ordinateur est branché à l'aide d'un câble HDMI, vérifiez que la sortie audio de votre ordinateur soit également configurée pour transmettre l'audio à l'aide du même câble HDMI. Si le signal vidéo de votre ordinateur est branché à l'aide d'un câble
VGA, vérifiez que la sortie audio de votre ordinateur soit configurée pour utiliser son câble audio analogique branché entre l'ordinateur et le projecteur.
H U O M A U T U S
Si vous vous servez d'une entrée vidéo HDMI sur le projecteur, n'utilisez pas d'adaptateur
DVI à HDMI, car il ne transfèrera pas l'audio de la source DVI jusqu'à l'entrée HDMI du projecteur.
l
Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur
SMART agréé.
Résoudre les problèmes de communication réseau
Si vous n'avez pas d'accès réseau, effectuez l'opération suivante afin de résoudre les problèmes de votre système.
Pour résoudre les problèmes de communication réseau
1. Assurez-vous que votre câble réseau est bien branché à la connexion RJ45 sur le panneau de connexion du projecteur. Il y a deux ports RJ45 : le premier est destiné au réseau et le deuxième au projecteur 2. Veillez à brancher le câble réseau au bon port.
43
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
2. Pour veiller à ce que la fonctionnalité réseau soit activée, appuyez sur le bouton
Menu
, puis
pour vérifier l'adresse IP. Voir
Ajuster les paramètres du projecteur
à la page 73 pour une description du champ de l'adresse IP.
Saisissez cette adresse IP dans votre navigateur ou l'agent SNMP.
3. Si vous n'avez toujours pas d'accès réseau, contactez votre administrateur réseau. Si votre administrateur ne parvient pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur SMART agréé.
Résoudre les problèmes du PCE
Si le PCE n'est pas alimenté, suivez les étapes suivantes : l
Vérifiez que le connecteur du PCE du faisceau de câbles du PCE est bien connecté au
PCE.
l
Vérifiez que le connecteur min-DIN 7 broches du faisceau de câbles du PCE et les connecteurs min-Din 4 broches soient bien branchés au connecteur du PCE sur le projecteur.
Accéder au menu d'entretien
H U O M I O
l
Afin d'empêcher toute manipulation ou modification accidentelle, seuls les administrateurs système doivent accéder au menu d'entretien. Ne partagez pas le code d'accès au menu d'entretien avec des utilisateurs occasionnels de votre système de tableau interactif.
l
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide.
Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager votre projecteur ou de perturber son fonctionnement, et votre garantie pourrait se voir annulée.
Récupérer votre mot de passe
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, vous pouvez le récupérer en accédant au menu d'entretien du projecteur, directement à partir du projecteur ou à partir du menu des paramètres de
mot de passe sur la page Web de votre projecteur (voir
Pour récupérer votre mot de passe à partir du menu d'entretien
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien :
Bas
,
Haut
,
Haut
,
Gauche
,
Haut
.
44
L U K U 5
Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif
2. Faites défiler la page jusqu'à
Obtention du mot de passe
, puis appuyez sur
Entrée
sur la télécommande.
Le mot de passe apparaît à l'écran.
3. Écrivez le mot de passe.
4. Faites défiler l'écran jusqu'à
Quitter
, puis appuyez sur
Entrée
sur la télécommande pour quitter le menu d'entretien du projecteur.
Réinitialiser le projecteur
Il se peut qu'à un moment donné du dépannage vous deviez réinitialiser tous les paramètres du projecteur.
T Ä R K E Ä Ä
Cette action est irréversible.
Pour réinitialiser tous les paramètres du projecteur
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au menu d'entretien :
Bas
,
Haut
,
Haut
,
Gauche
,
Haut
.
2. Faites défiler la page jusqu'à
Réinitialisation d'usine
, puis appuyez sur
Entrée
sur la télécommande.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à
Quitter
, puis appuyez sur
Entrée
sur la télécommande pour quitter le menu d'entretien du projecteur.
Transporter votre système de tableau interactif
Conservez l'emballage d'origine de votre tableau interactif SMART Board de manière à pouvoir le réutiliser si vous devez transporter votre système de tableau interactif. Si nécessaire, remballezle avec la totalité de l'emballage d'origine. Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l'unité contre les chocs et les vibrations. Si vous n'avez plus votre emballage d'origine, achetez le même directement auprès de votre revendeur SMART agréé.
Si vous préférez utiliser votre propre emballage, veillez à bien protéger votre unité. Vérifiez que l'objectif et le miroir du projecteur soient protégés de tout contact ou pression physique qui pourrait endommager l'optique du projecteur. Expédiez votre tableau interactif en position verticale afin de dissuader les transporteurs de poser des objets lourds dessus.
45
Liite A:
47
Liite A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Accéder à la gestion des pages Web
Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol)
Ce chapitre inclut des instructions détaillées sur la gestion à distance des paramètres du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 par le biais d'une interface réseau.
Gestion des pages Web
Vous pouvez accéder à des fonctionnalités de paramétrage avancées par le biais de la page Web du projecteur. Cette page Web vous permet de gérer le projecteur à distance à l'aide d'un ordinateur connecté à votre intranet.
H U O M A U T U S
l
Pour accéder à la page Web, votre navigateur doit prendre en charge Javascript. Les navigateurs les plus connus, comme Internet Explorer® et Firefox®, prennent en charge
JavaScript.
l
Le projecteur SMART UX80 utilise les spécifications HTTP/1.1, HTML 4.01 et CSS 2.1.
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Accéder à la gestion des pages Web
Avant de pouvoir accéder à la page Web, branchez votre projecteur au réseau, puis activez les fonctions réseau du projecteur à l'aide du menu du projecteur. Une adresse IP apparaît sur l'affichage à l'écran.
H U O M A U T U S
Vous pouvez voir l'adresse IP du projecteur en accédant à la page du menu Paramètres réseau du projecteur (voir
Pour utiliser la gestion des pages Web
1. Ouvrez votre navigateur Internet.
2. Saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse, puis appuyez sur ENTRÉE.
La fenêtre
Paramètres du projecteur SMART UX60
apparaît.
3. Sélectionnez les options de menu du volet de gauche pour accéder aux paramètres de chaque page.
4. Modifiez les paramètres à l'aide de la souris et du clavier de votre ordinateur, puis cliquez sur
Envoyer
ou un autre bouton d'action à côté de chaque paramètre que vous modifiez.
Accueil
La page du menu d'accueil affiche des informations de base sur le projecteur et vous permet de sélectionner la langue de l'affichage à l'écran.
H U O M A U T U S
Vous pouvez afficher les informations de base du projecteur mais vous ne pouvez pas les changer (sauf pour la langue de l'affichage à l'écran) à partir de la page du menu Accueil.
Paramètre de sous-menu Description
Langue
Informations sur le projecteur
Affiche les options de langue
Affiche des informations sur le projecteur actuel
Panneau de commande
Ce menu vous permet de gérer l'état audio et vidéo, les alertes et les apparences du projecteur à l'aide d'un navigateur Internet.
H U O M A U T U S
Paramètres d'ajustement de l'image
affiche uniquement les paramètres applicables à la source vidéo actuellement active.
48
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Alimentation Allume le projecteur ou le met en mode Veille.
Sélectionnez le bouton
Marche
ou
Arrêt
.
Rétablir toutes les valeurs par défaut du projecteur
Restaure les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut ou actualise les paramètres actuels. Sélectionnez
Envoyer
ou
Actualiser
.
T Ä R K E Ä Ä
L'option
Envoyer
est irréversible et réinitialise toutes les valeurs.
Volume
Silence
Contrôle du volume
Sous-titrage
Mode d'affichage
Luminosité
Contraste
Fréquence
Suivi
Netteté
Ajuste le volume du projecteur de -20 à 20.
Active ou désactive les paramètres de silence. Sélectionnez
Activé
pour activer le silence sur le projecteur et
Désactivé
pour désactiver le silence.
Active le contrôle du volume sur l'affichage à l'écran. Sélectionnez
Activé
afin de permettre le réglage du volume du projecteur et sélectionnez
Désactivé
pour désactiver le réglage du volume du projecteur.
Active le contrôle du volume. Sélectionnez
Activé
afin de permettre le réglage du volume et sélectionnez
Désactivé
pour désactiver le réglage du volume si vous préférez utiliser les commandes de votre système audio ou de vos enceintes (non fournies).
Active ou désactive la fonctionnalité des sous-titres.
Paramètre la sortie d'affichage sur les modes
Présentation
SMART
,
Salle claire
,
Salle sombre
,
sRVB
et
Utilisateur
de manière à ce que vous puissiez projeter des images à partir de diverses sources avec des performances couleur régulières : l l l
Présentation SMART
est recommandé pour la fidélité des couleurs.
Salle claire
et
Salle sombre
sont recommandés pour les pièces correspondant à ces conditions.
sRVB
fournit une couleur exacte standardisée.
l
Utilisateur
vous permet d'appliquer vos propres paramètres.
Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100.
Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image de 0 à 100.
Ajuste la fréquence d'affichage des données de l'image projetée de -5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de votre ordinateur.
Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 31.
Ajuste la netteté de l'image projetée de 0 à 31.
49
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Crête blanc
Degamma
Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de
0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité.
Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 0 à 3.
Couleur
Détection automatique du signal
Ajuste les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0 à 100 pour fournir une sortie de couleur et de luminance personnalisée. Chaque couleur a une valeur par défaut de 100. Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur.
Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs d'entrée.
l l
Sélectionnez
Activé
pour que le projecteur change continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo active.
Sélectionnez
Désactivé
pour conserver la détection de signal sur une entrée.
Rappel lampe
Mode lampe
Sélectionnez
Activé
pour afficher ou
Désactivé
pour masquer le rappel de remplacement de la lampe lorsqu'il apparaît. Ce rappel apparaît 100 heures avant le remplacement recommandé pour la lampe.
Paramètre la luminosité de la lampe sur
Standard
ou
Économie
.
Standard
affiche une image claire de grande qualité.
Économie
augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de l'image.
Mise hors tension automatique
Zoom
Position H (entrée RVB)
Définit la durée du compte à rebours de l'extinction automatique entre 1 et 240 minutes. Le compte à rebours commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode
Veille. Sélectionnez
0
pour désactiver le compte à rebours.
Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à 30.
Déplace la position horizontale de la vidéo source vers la gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport à l'image projetée).
H U O M A U T U S
Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée.
Position V (entrée RVB) Déplace la position verticale de la vidéo source vers le haut ou le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée).
H U O M A U T U S
Cela peut s'avérer utile quand la vidéo source est coupée.
50
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Format Paramètre la sortie de l'image sur
l'entrée
ou
16:9
.
l l l
Remplir l'écran
,
Identique à
Remplir l'écran
produit une image qui remplit tout l'écran en l'étirant et en la mettant à l'échelle.
Identique à l'entrée
fait correspondre le format du projecteur au format de l'entrée. Il est donc possible que des bandes noires apparaissant le long des bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique), ou le long des bords gauche et droit de l'écran (format colonne).
16:9
transforme la sortie en 16:9 en aplatissant l'image, ce qui est recommandé pour la télévision HD et les DVD compatibles avec les écrans larges.
H U O M A U T U S
Voir
Compatibilité des formats vidéo
descriptions de l'apparence de chaque mode.
Écran de démarrage Paramètre le type d'écran de démarrage sur
SMART
ou
Utilisateur
. L'écran
SMART
est le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. L'écran
Utilisateur
utilise l'image enregistrée à partir de la fonction Capturer l'écran de démarrage utilisateur.
Ventilateur vitesse élevée Ajuste la vitesse du ventilateur du projecteur. Sélectionnez
Élevé
ou
Normal
.
H U O M A U T U S
Utilisez le paramètre élevé lorsque la température du projecteur est élevée ou que l'altitude est supérieure à 1800 m (6000').
Mode du projecteur
Source
Installation fixe SMART / mode bureau SMART
HDMI1
HDMI2
VGA1
Alerte urgente
Paramètre le mode du projecteur sur
Avant
,
Plafond
,
Arrière
ou
Plafond arrière
.
T Ä R K E Ä Ä
SMART vous recommande de ne jamais modifier ce paramètre et de le laisser en mode de projection
Plafond
.
Paramètre la source d'entrée sur
VGA
,
HDMI1
ou
HDMI2
.
Étiquette définie par l'utilisateur qui n'est pas utilisée actuellement, réservée à des applications futures.
Attribue un autre nom à votre entrée HDMI1, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI1.
Attribue un autre nom à votre entrée HDMI2, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée HDMI2.
Attribue un autre nom à votre entrée VGA 1, qui apparaît lorsque vous sélectionnez l'entrée VGA 1.
Active ou désactive le message de diffusion d'alerte à l'écran.
Lorsqu'il est activé, ce message s'affiche par-dessus l'image projetée en cours.
51
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Message d'alarme / message d'alerte
Affiche un message de notification d'urgence à l'écran (60 caractères maximum).
Panneau de commande II
Associe la source d'entrée sur VGA, HDMI1 ou HDMI2.
Paramètre de sous-menu
Source USB1
Source USB2
Description
Associe la source d'entrée sur
VGA
,
HDMI1
ou
HDMI2
.
Associe la source d'entrée sur
VGA
,
HDMI1
ou
HDMI2
.
Journal des pannes
Ce menu vous permet d'afficher les détails d'entretien du projecteur, comme les heures de la lampe, les heures d'affichage, la température et le voltage de la lampe en cas de panne du type erreur de la lampe et surchauffe du système.
Paramètres de contrôle USB
Ce menu vous permet d'associer une source vidéo à un port USB sur le PCE.
Paramètre de sous-menu Description
Source USB1
Source USB2
Active le toucher pour la source vidéo sélectionnée (
VGA
,
HDMI1
HDMI2
ou
Désactivé
) en associant la source vidéo au port USB de l'ordinateur de la salle (USB1) du PCE.
Active le toucher pour la source vidéo sélectionnée (
VGA
,
HDMI1
,
HDMI2
ou
Désactivé
) en associant la source vidéo au port USB de l'ordinateur portable (USB2) du PCE.
,
52
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètres réseau
Ce menu vous permet d'utiliser ou de ne pas utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Control
Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés lorsque le DHCP n'est pas utilisé.
Paramètre de sous-menu Description
DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
DNS
Nom du groupe
Nom du projecteur
Emplacement
Contact
Activer SNMP
Communauté en lecture seule
Détermine si l'adresse IP du projecteur et les autres paramètres réseau sont attribués dynamiquement par un serveur DHCP ou paramétrés manuellement.
l l
Activé
permet au serveur DHCP du réseau d'attribuer une adresse IP dynamique au projecteur.
Désactivé
vous permet de paramétrer manuellement l'adresse IP du projecteur et d'autres paramètres réseau.
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Affiche ou vous permet de paramétrer le numéro du masque de sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Affiche ou vous permet de paramétrer la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur pour le serveur du nom de domaine principal de votre réseau sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur (12 caractères maximum).
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du projecteur (12 caractères maximum).
Affiche ou vous permet de paramétrer l'emplacement du projecteur
(16 caractères maximum).
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du contact ou le numéro de l'assistance pour le projecteur (16 caractères maximum).
Active ou désactive l'agent SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande d'obtention SNMP afin d'accéder au périphérique.
H U O M A U T U S
Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture seule est public.
53
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Communauté en lecture/écriture
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande de paramétrage SNMP afin d'accéder au périphérique.
H U O M A U T U S
Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture/écriture est privé.
Adresse de la destination d'interruption
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du gestionnaire d'interruption SNMP sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255. L'adresse de la destination d'interruption correspond à l'adresse IP de l'ordinateur à laquelle a
été attribuée la gestion des données non sollicitées générées par les événements d'interruption SNMP, eux-mêmes générés par le projecteur, comme des changements de l'état d'alimentation, des modes de panne du projecteur, une lampe devant être remplacée ou d'autres problèmes.
Alertes électroniques
Ce menu vous permet de saisir l'adresse à laquelle vous préférez recevoir des alertes
électroniques et d'ajuster les paramètres associés.
Paramètre de sous-menu Description
Alerte par e-mail Sélectionne
Activer
pour activer ou fonction d'alerte électronique.
Désactiver
pour désactiver la
À
CC
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du destinataire de l'alerte par e-mail.
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du destinataire en "copie carbone" de l'alerte par e-mail.
De
Serveur SMTP sortant
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique de l'utilisateur qui envoie l'alerte par e-mail.
Affiche ou vous permet de paramétrer le serveur SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) que vous utilisez sur votre réseau.
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom d'utilisateur du serveur SMTP.
Affiche ou vous permet de paramétrer le mot de passe du serveur
SMTP.
54
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre de sous-menu Description
Condition d'alerte Envoie des alertes par e-mail quand les conditions suivantes surviennent. Sélectionnez les paramètres voulus, puis cliquez sur
Envoyer
.
l
Surchauffe l
Panne du ventilateur : DMD l
Panne du ventilateur : Système l
Panne du ventilateur : Machine soufflante l
Erreur de la lampe l
Arrêt du cercle chromatique l
Erreur de contact de la lampe l
Panne de pilote de la lampe l
Dépassement des heures de la lampe
H U O M A U T U S
Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à votre adresse électronique. Cliquez sur
Test d'alerte par email
afin de vérifier que votre adresse électronique et les paramètres de votre serveur SMTP sont corrects en envoyant un message test (message test d'alerte SMART).
Si les paramètres ne sont pas corrects, les alertes par e-mail ne sont pas bien envoyées ou reçues et aucun message d'avertissement ou de notification n'est disponible pour en informer les utilisateurs.
Paramètres de mot de passe
Ce menu fournit une fonction de sécurité permettant à un administrateur de gérer l'utilisation du projecteur et d'activer la fonction de mot de passe de l'administrateur.
Paramètre de sous-menu Description
Mot de passe Une fois la fonction de mot de passe activée, le mot de passe de l'administrateur devient obligatoire pour accéder à la gestion Web.
Sélectionnez
Désactiver
pour permettre la gestion Web à distance du projecteur sans mot de passe.
H U O M A U T U K S E T
l
La première fois que vous activez les paramètres de mot de passe, la valeur du mot de passe par défaut est constituée de quatre chiffres, par exemple 1234.
l
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, consultez
à la page 44 pour rétablir les paramètres du projecteur à leurs paramètres d'usine.
55
L I I T E A
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Protocole SNMP (Simple Network
Management Protocol)
Votre projecteur prend en charge une liste de commandes SNMP, comme indiqué dans le fichier de la base d'information de gestion (BIG). Vous pouvez télécharger ce fichier en naviguant jusqu'à smarttech.com/software et en cliquant sur le lien des fichiers BIG de la section
Matériel
pour le projecteur SMART UX60.
L'agent SNMP de votre projecteur prend en charge la version SNMP 1 ou 2. Téléchargez le fichier BIG sur votre application de système de gestion SNMP, puis utilisez-le comme indiqué dans le guide d'utilisation de votre application.
Crestron® RoomView®
Le logiciel de gestion Crestron RoomView Express est intégré à l'UX80 pour fournir une connectivité et un contrôle directs par le biais du réseau informatique. Aucun processeur de contrôle ni aucune programmation personnalisée ne sont nécessaires ; il vous suffit de connecter l'UX80 à votre réseau pour que Crestron RoomView reconnaisse immédiatement l'appareil et permette une communication et un contrôle faciles.
Les appareils RoomView Connected® disposent également de fonctions intégrées de messagerie d'aide instantanée et de diffusion d'alerte, ceci afin de procurer aux enseignants un environnement totalement sécurisé en salle de classe de manière à ce qu'ils puissent se concentrer en toute confiance sur l'enseignement.
56
Liite B:
57
Liite B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série
RS-232
Brancher votre système de contrôle local au projecteur SMART UX60
Configuration des broches sur le connecteur RS-232 du projecteur
Paramètres de l'interface série
Commandes de programmation du projecteur
Commandes de l'état d'alimentation du projecteur
Commandes de l'état de l'alimentation
Commandes d'entretien et d'assistance
Commandes d'affichage avancées
Cette annexe inclut des instructions détaillées sur la manière de paramétrer votre ordinateur ou votre système de contrôle local afin de gérer à distance les paramètres de votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 par le biais d'une interface série RS-232.
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Brancher votre système de contrôle local au projecteur SMART UX60
En branchant un ordinateur ou un système de contrôle local à l'interface série RS-232 du projecteur SMART UX60, vous pouvez sélectionner des entrées vidéo, démarrer ou éteindre votre système de tableau interactif et demander des informations comme l'utilisation de la lampe du projecteur, les paramètres actuels et les adresses réseau.
Configuration des broches sur le connecteur RS-232 du projecteur
Le tableau suivant indique la configuration des broches du projecteur SMART UX60. Cette configuration des broches correspond à une connexion à trois câbles, de manière à ce qu'un câble série RS-232 droit mâle à femelle se branche à l'interface série du projecteur comme suit :
Connecteur RS-232 femelle du projecteur
2
3
5
Numéro de la broche
Réception des données (Rx)
Transmission des données (Tx)
Retour commun du signal (GND)
Paramètres de l'interface série
Pour que vous puissiez utiliser le port de "contrôle" du projecteur, votre équipement informatique ou votre système de contrôle local doit être configuré pour correspondre à ces paramètres de communication de données série.
H U O M A U T U K S E T
l
Le mode asynchrone est désactivé par défaut dans le projecteur.
l
Toutes les commandes doivent être au format ASCII. Terminez toutes les commandes par un retour chariot.
l
Toutes les réponses du projecteur se terminent par une invite de commande. Attendez de recevoir l'invite de commande, qui indique que le système est prêt pour une autre commande, avant de poursuivre.
l
La fonctionnalité de contrôle local du projecteur est toujours activée.
Pour configurer l'interface série de votre ordinateur
1. Allumez votre ordinateur, puis lancez votre programme des communications série ou votre programme d'émulation de terminal.
2. Branchez votre ordinateur au câble de connexion série branché au projecteur.
58
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
3. Configurez les paramètres de votre interface série à l'aide des valeurs du tableau précédent, puis appuyez sur ENTRÉE.
Le caractère > apparaît pour signaler une invite de commande.
H U O M A U T U S
Si aucun message ne s'affiche ou si un message d'erreur apparaît, cela signifie que la configuration de votre interface série est incorrecte. Répétez l'étape 3.
4. Saisissez des commandes pour configurer vos paramètres.
H U O M A U T U K S E T
o
Pour voir une liste des commandes disponibles dans le mode de fonctionnement actuel, saisissez
?
puis appuyez sur ENTRÉE.
o
Si vous utilisez un programme d'émulation de terminal, activez le paramètre d'écho local de votre programme pour voir les caractères au fur et à mesure que vous les saisissez.
Commandes de programmation du projecteur
Cette section décrit les commandes de programmation du projecteur.
Commandes de l'état d'alimentation du projecteur
Votre projecteur ne répond aux commandes qu'à certains états d'alimentation et à certains moments.
Il y a six états d'alimentation du projecteur :
Commande
?
on off
Principes de base de la commande
Commande au projecteur de sortir une liste des commandes disponibles dans le mode de fonctionnement actuel du projecteur. Notez que certaines commandes pourtant disponibles peuvent ne pas apparaître dans la liste des résultats.
Commande au projecteur de quitter la veille, d'allumer la lampe et de commencer à projeter une image.
Commande au projecteur d'arrêter la projection d'une image, de refroidir la lampe du projecteur, d'entrer en état d'alimentation de veille / inactif. Le projecteur n'exécutera pas immédiatement la commande et vous demandera de la confirmer, demande qui devra être suivie, dans un délai de 10 secondes, d'une deuxième commande 'off'.
59
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande Principes de base de la commande off now
Commande au projecteur d'arrêter immédiatement la projection d'une image, de refroidir la lampe du projecteur et d'entrer en état d'alimentation de veille / inactif sans demander de confirmation.
get
[paramètre] Commande au projecteur de vous autoriser à récupérer des informations sur le projecteur, concernant l'état actuel de l'un des paramètres de fonctionnement du projecteur.
set
[paramètre]
= [valeur]
Commande au projecteur de vous autoriser à modifier l'état actuel de l'un des paramètres de fonctionnement du projecteur. Pour les valeurs numériques, la commande 'set' peut également utiliser un opérateur plus "+" ou moins "-", en plus d'un opérateur égal "=".
H U O M A U T U K S E T
1. Les tentatives de définir un paramètre sur une valeur non valide entraîneront une réponse ‘invalid command’.
2. Pour les paramètres utilisant des valeurs numériques, toute tentative de définir la valeur en dehors de sa plage de fonctionnement règlera simplement le paramètre à sa valeur maximale ou minimale.
Les paramètres de fonctionnement du projecteur qui sont accessibles par le biais des commandes 'set' ou 'get' sont répertoriés dans les tableaux de référence des sections suivantes.
H U O M A U T U S
L'envoi d'une commande non valide au projecteur entraînera un message “invalidcmd=[la commande envoyée]” du projecteur.
60
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes de l'état de l'alimentation
Ces commandes mettent le projecteur en veille ou le sortent de ce mode et demandent l'état d'alimentation actuel du projecteur. L'état d'alimentation du projecteur détermine si certaines commandes sont disponibles à ce moment. Ces paramètres sont disponibles même lorsque le projecteur est en mode Veille.
Propriété Valeurs valides Remarques Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Activé Veille /
Inactif
get get powerstate set ou get set ou get statereporting
• on
• off
• confirm off
• powering
• cooling
• idle
• on
• off (par défaut)
Ces états peuvent être signalés comme asynchrones, précédés d'un caractère "#", si la fonction
"statereporting' du projecteur est activée.
Entraîne le signalement de l'état d'alimentation du projecteur comme asynchrone, sans qu'il soit nécessaire de le demander.
61
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes d'affichage
Ces commandes contrôlent l'affichage vidéo du projecteur.
Valeurs valides Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
get get videoinputs get set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get input autosignal signaldetected displayhide videomute videofreeze autopoweroff
Remarques
Renvoie une liste des entrées de source vidéo disponibles, telles que
VGA#, HDMI#,
Composite, etc.
• true
• false
Le projecteur SMART UX80 par défaut sans accessoires renverra une liste de VGA1,
HDMI1, HDMI2
• VGA# [# plage de 1 ~ 5]
• HDMI# [# plage de 1 ~
5]
• Composite
• Aucune
• Next [uniquement utilisable avec set, et non get]
Un projecteur SMART UX80 par défaut sans accessoire supplémentaire est uniquement pourvu de
VGA1, HDMI1 et HDMI2
• on
• off (par défaut)
Oblige le projecteur à tester automatiquement à tour de rôle toutes les entrées vidéo disponibles jusqu'à ce qu'il détecte un signal de source vidéo valide
Indique si le projecteur détecte actuellement un signal de source vidéo actif.
• normal (par défaut)
• frozen
• muted
• on
• off (par défaut)
• on
• off (par défaut)
• on
• off (par défaut)
62
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes audio
Ces commandes contrôlent l'audio du projecteur.
Valeurs valides Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set ou get volumecontrol set ou get set ou get set ou get volume mute sysoutputsw
Remarques
• on
• off (par défaut)
Valeur numérique.
Plage : -20 ~ 20
(paramètre par défaut =
0)
• on
• off (par défaut)
• line
• spkr
• line+spkr (par défaut)
Désactivée, elle empêche les utilisateurs de changer le volume de l'amplificateur du projecteur par le biais de la télécommande ou d'un panneau de commande
étendu connecté.
Il se peut que l'utilisateur la voie sous forme d'une plage de 0~40 dans l'affichage à l'écran du projecteur.
Choisit par où transmettre le signal de sortie audio : par l'enceinte interne, le système audio externe (par le biais du connecteur de sortie de ligne), ou les deux.
63
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes système
Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur.
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Activé Veille /
Inactif
set ou get set ou get usb1source set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get
Valeurs valides Remarques
usb2source
• VGA# [# plage de 1 ~ 5]
• HDMI# [# plage de 1 ~
5] (paramètre par défaut
= vga1)
Un projecteur SMART UX80 par défaut sans accessoire supplémentaire est uniquement pourvu de
VGA1, HDMI1 et HDMI2.
• VGA# [# plage de 1 ~ 5]
• HDMI# [# plage de 1 ~
5] (paramètre par défaut
= hdmi1)
Un projecteur SMART UX80 par défaut sans accessoire supplémentaire est uniquement pourvu de
VGA1, HDMI1 et HDMI2.
emergencyalertms g emergencyalert langue
[chaîne texte] [41 caractères maximum]
Contient du texte à afficher lorsque la fonction
‘emergencyalert’ est activée.
• on
• off (par défaut)
Arabe, tchèque, allemand, danois, grec, anglais (par défaut), espagnol, finnois, français, coréen, norvégien, suédois, italien, japonais, chinois simplifié, polonais, chinois traditionnel, néerlandais, ibérique, portugais, russe
Le message
'emegencyalertmessage' s'affiche sur le projecteur plutôt que sur l'image normale.
• Correspond aux langues répertoriées dans le menu
"langue" de l'affichage à l'écran du projecteur.
• Les langues comportant des espaces dans leur nom doivent être saisies sans les espaces.
64
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set ou get lampreminder set ou get startupscreen
Valeurs valides
• on
• off (par défaut)
• smart (par défaut)
• usercapture
• preview
Remarques
Fournit un rappel quand il est temps de changer la lampe du projecteur.
Choisit quel écran de bienvenue afficher au démarrage du projecteur, ou quand il n'y a pas de signal de source vidéo actif.
65
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes d'entretien et d'assistance
Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur.
Valeurs valides Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
get modelnum get get get get set ou get get get get get get get set ou get get prjserialnum fwverddp fwvermpu fwvernet fwverecp lamphrs syshrs
Remarques
[chaîne texte du nom du modèle]
Le modèle du projecteur.
B01#??##?####
(13 chiffres, # est un nombre, ? est une lettre)
Le numéro de série du projecteur.
#.#.#.# Version micrologicielle pour le processeur de l'affichage numérique du projecteur.
#.#.#.#
#.#.#.#
#.#.#.#
0 ~ 5000
0 ~ 20000
Version micrologicielle pour l'unité du microprocesseur du projecteur.
Version micrologicielle pour le module du réseau du projecteur. Si le module du réseau est désactivé, il sera indiqué 0.0.0.0
Version micrologicielle pour le PCE (panneau de commande étendu) connecté. Si aucun PCE n'est connecté au projecteur, il sera indiqué
0.0.0.0 .
Enregistrement actuel de l'âge de la lampe du projecteur, en heures d'utilisation.
Enregistrement actuel de l'âge du projecteur, en heures d'utilisation.
66
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
get displayhour get get get get resolution set ou get highspeedfan get failurelog error#
Valeurs valides Remarques
0 ~ 20000 Enregistrement actuel de l'âge du projecteur, en heures d'utilisation.
dernière résolution d'entrée vidéo connue au format
###x###@##Hz ou
###i/p
• high
• normal (par défaut)
Activez le ventilateur à grande vitesse dans les environnements chauds, afin d'éviter la surchauffe.
Renvoie une liste des pannes détectées par le projecteur et inscrites dans le journal des pannes du projecteur
(ou l'indication 'normal').
La liste se présentera sous le format failure1, failure2, failure3, etc.
Voici certaines des pannes que le projecteur peut détecter : •overtemp • fanlock • fanDMD • fanblower • fansystem • lamperror • colorwheelbreak • lampignite • lampoverheat • lampdriver • lampoverhours
Renvoie des informations sur le numéro d'erreur spécifié dans le journal des erreurs du projecteur.
Données signalées : Type d'erreur, heures de la lampe, heures du système, température du système et voltage de la lampe lorsque l'erreur a été détectée.
67
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set set restoredefaults set set factoryreset
Valeurs valides Remarques
<pas de valeurs – action immédiate>
Cette commande réinitialisera les paramètres de fonctionnement du projecteur à leurs paramètres d'usine par défaut. Il pourra être nécessaire d'effectuer une mise hors tension et un redémarrage.
• true
• false
En paramétrant sur 'true', vous réinitialiserez les paramètres de fonctionnement du projecteur à leurs paramètres d'usine par défaut. Il pourra être nécessaire d'effectuer une mise hors tension et un redémarrage.
68
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes réseau
Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur.
Valeurs valides Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set ou get set ou get set ou get network vgaoutnetenable
• on
• off (par défaut)
• on
• off (par défaut)
Remarques
Active ou désactive le module du réseau,
Même fonction que la propriété 'network'.
get get netstatus set ou get set ou get dhcp set ou get set ou get ipaddr set ou get set ou get subnetmask set ou get set ou get gateway set ou get set ou get primarydns
• connected
• disconnected
• disabled
• on
• off (par défaut)
Signale si le port réseau du projecteur est connecté ou pas à un réseau.
Si le paramètre est désactivé, l'adresse IP du réseau du projecteur, le masque de sous-réseau, la passerelle et les valeurs
DNS principales doivent
être paramétrés manuellement.
[0~255].[0~255].[0~255].
[0~255] [une adresse
IPv4 valide]
Une adresse IPv4.
[0~255].[0~255].[0~255].
[0~255] [une adresse
IPv4 valide]
Une adresse IPv4.
[0~255].[0~255].[0~255].
[0~255] [une adresse
IPv4 valide]
Une adresse IPv4.
[0~255].[0~255].[0~255].
[0~255] [une adresse
IPv4 valide]
Une adresse IPv4.
69
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
get set ou get macaddr set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get groupname projectorname locationinfo contactinfo projectorid
Valeurs valides Remarques
[00~FF]-[00~FF]-[00~FF]-
[00~FF]-[00~FF]-[00~FF]
L'identifiant MAC du module du réseau du projecteur.
[chaîne texte]
[chaîne texte]
[chaîne texte]
Ces propriétés ne sont utilisées par aucune des fonctions du projecteur.
Elles existent uniquement
à des fins de référence, en cas de besoin.
[chaîne texte]
Valeur numérique. Plage
: 0 ~ 99
70
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commandes d'affichage avancées
Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur.
Valeurs valides Remarques Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set ou get projectionmode set ou get set ou get get set ou get set ou get set ou get set ou get set ou get displaymode highbrightness nativeaspectratio aspectratio brightness contrast frequency tracking
• front
• ceiling (par défaut)
• rear
• rear ceiling
• SMARTPresentation
(par défaut)
• Brightroom
• Darkroom
• sRGB
• User
• on (par défaut)
• off
• 16:9
• 16:10
• fill (par défaut)
• match
• 16:9
• UX80 indiquera 16:10
• UX80HD indiquera 16:9
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 100
Paramètre par défaut=50
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 100
Paramètre par défaut=50
:
Valeur numérique. Plage
-5 ~ 5
Détecté automatiquement depuis la source vidéo en cours.
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 31
Détecté automatiquement depuis la source vidéo en cours.
71
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Commande utilisable en fonction de l'état de l'alimentation
Propriété
Veille /
Inactif
Activé
set ou get hposition set ou get vposition set ou get whitepeaking set ou get degamma set ou get red set ou get green set ou get blue set ou get cyan set ou get magenta set ou get yellow set ou get zoom
Valeurs valides Remarques
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 100
Détecté automatiquement depuis la source vidéo en cours.
:
Valeur numérique. Plage
-5 ~ 5
Détecté automatiquement depuis la source vidéo en cours.
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 10
Paramètre par défaut=10
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 3
Paramètre par défaut=2
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
Valeur numérique. Plage
:
0 ~ 100
Paramètre par défaut=100
:
Valeur numérique. Plage
0 ~ 30
Paramètre par défaut=0
72
Liite B:
73
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Ajuster les paramètres du projecteur
Le bouton Menu de la télécommande vous permet d'accéder à l'affichage à l'écran afin d'ajuster les paramètres du projecteur.
T Ä R K E Ä Ä
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le PCE. Conservez votre télécommande en lieu sûr, car le PCE ne peut pas remplacer la télécommande.
Paramètre Utilisation Remarques
Menu de réglage de l'image
Mode d'affichage
Indique la sortie d'affichage du projecteur (
SMART
,
Salle claire
,
Salle sombre
,
sRVB
et
Utilisateur
).
Présentation
Luminosité Ajuste la luminosité du projecteur de 0 à 100.
Contraste
Fréquence
Le paramètre par défaut est
SMART
.
Présentation
La valeur par défaut est de 50.
Ajuste la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image de 0
à 100.
La valeur par défaut est de 50.
Ajuste la fréquence d'affichage des données de l'image projetée de -5 à 5 pour correspondre à la fréquence de la carte vidéo de votre ordinateur.
La valeur par défaut est de 0.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA.
Suivi
Position H
Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA.
Déplace la position horizontale de la vidéo source vers la gauche ou la droite de 0 à 100 (par rapport
à l'image projetée).
N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA et s'avère utile quand la vidéo source est coupée.
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre
Position V
Crête blanc
Degamma
Couleur
Utilisation
Déplace la position verticale de la vidéo source vers le haut ou le bas de -5 à 5 (par rapport à l'image projetée).
Remarques
N'ajustez pas ce paramètre à moins que l'assistance SMART vous le conseille.
Appliquez uniquement ce paramètre une fois que tous les réglages de la perche ont été effectués.
Ce paramètre s'applique uniquement aux entrées VGA et s'avère utile quand la vidéo source est coupée.
Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives.
Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité. La valeur par défaut est de 10.
Ajuste les performances colorimétriques de l'affichage de 1 à 3.
La valeur par défaut est de 2.
Ajuste les couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sur le projecteur de 0
à 100 pour fournir une sortie de couleur et de luminance personnalisée.
Chaque couleur a une valeur par défaut de
100.
Les ajustements effectués dans les paramètres colorimétriques s'enregistrent dans le mode Utilisateur.
Menu audio
Volume Ajuste l'amplification du volume du projecteur de -20 à
20.
La valeur par défaut est de 0.
Silence Coupe le son de la sortie audio du projecteur.
Le paramètre par défaut est désactivé.
Si vous coupez le son de la sortie audio du projecteur puis que vous augmentez ou diminuez le volume, le volume sera automatiquement rétabli. Vous pouvez empêcher cela en désactivant le contrôle du volume.
Désactiver le contrôle du volume
Désactive le contrôle du volume du projecteur et le bouton de contrôle du volume du PCE.
Désactive le contrôle du volume du projecteur
Sortie système Sélectionnez une ou plusieurs enceintes ou un autre périphérique audio.
Sélectionnez
Sortie ligne+Enceinte
,
Sortie ligne uniquement
ou
Enceinte uniquement
.
74
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre Utilisation Remarques
Menu des fonctions du projecteur
Détection automatique du signal
Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs d'entrée.
Rappel lampe Active ou désactive le rappel de remplacement de la lampe.
Mode lampe
Ce rappel apparaît 100 heures avant le remplacement recommandé pour la lampe.
Paramètre la luminosité de la lampe sur
Standard
ou
Économie
.
Standard
affiche une image claire de grande qualité.
Économie
augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de l'image.
Mise hors tension automatique
(minutes)
Le paramètre par défaut est désactivé.
Sélectionnez
Activé
pour que le projecteur change continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source vidéo active.
Sélectionnez
Désactivé
pour conserver la détection de signal sur une entrée.
Zoom
ID du projecteur
Format
Définit la durée du compte à rebours de l'extinction automatique entre 1 et 240 minutes.
Ajuste le zoom avant ou arrière sur le centre de l'image de 0 à 30.
Affiche l'ID unique du projecteur (de 0 à 99) sur le réseau de votre organisation.
La valeur par défaut est de 120 minutes.
Le compte à rebours commence à décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode Veille.
Sélectionnez
0
pour désactiver le compte à rebours.
La valeur par défaut est de 0.
Le fait d'effectuer un zoom avant coupe les bords extérieurs de la vidéo source.
Vous pouvez vous reporter à ce numéro ou le modifier quand vous utilisez la fonctionnalité
de gestion à distance du réseau (voir
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Paramètre la sortie de l'image sur
Remplir l'écran
,
Identique à l'entrée
ou
16:9
.
Le paramètre par défaut est
Remplir l'écran
.
Remplir l'écran
produit une image qui remplit tout l'écran en étirant et en mettant à l'échelle la vidéo source pour qu'elle corresponde à la résolution et au format natifs du projecteur.
Identique à l'entrée
affiche la vidéo source dans sa résolution et son format natifs. Il est donc possible que des espaces inutilisés apparaissent le long des bords supérieur et inférieur de l'écran (format panoramique), ou le long des bords gauche et droit de l'écran
(format colonne).
Compatibilité des formats vidéo
à la page 81 pour avoir des descriptions de chaque
mode.
75
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre
Écran de démarrage
Écran d'alignement de l'image
Valeur par défaut ?
Sélection de la source USB
Utilisation
Sélectionne le type d'écran de démarrage
(
SMART
,
Capturer l'écran de démarrage utilisateur
,
Aperçu de l'écran de démarrage
), ou Écran d'alignement de l'image.
Vous permet de régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée.
Remarques
Cet écran s'affiche lorsque la lampe du projecteur démarre et qu'aucun signal de source vidéo n'est affiché.
SMART
affiche le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu.
Capturer l'écran de démarrage utilisateur
ferme le menu de l'affichage à l'écran et capture toute l'image projetée. L'image capturée s'affichera la prochaine fois que s'ouvrira l'affichage à l'écran. (La capture peut prendre jusqu'à une minute, en fonction de la complexité du graphisme de l'arrière-plan.)
Aperçu de l'écran de démarrage
vous permet d'afficher un aperçu de l'écran de démarrage par défaut ou capturé.
Écran d'alignement de l'image
vous permet de régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée.
L'écran d'alignement de l'image apparaît lorsque vous démarrez la première fois votre projecteur. Néanmoins, vous pouvez y accéder à tout moment à partir du menu de l'écran de démarrage. Appuyez sur
MENU
ou
ENTRÉE
pour le fermer.
Rétablit les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut.
Ouvre un sous-menu qui vous permet de sélectionner l'entrée vidéo de votre projecteur et le port USB du
PCE.
Si vous sélectionnez
Oui
, tous les paramètres du projecteur se réinitialiseront à leurs paramètres par défaut, affectant toutes les modifications que vous avez apportées au menu. Cette action est irréversible.
N'ajustez pas ce paramètre sauf si vous voulez réinitialiser tous les paramètres appliqués, ou à moins qu'un spécialiste de l'assistance SMART vous le conseille.
Les paramètres par défaut sont : l
HDMI - 1, USB 1 l l
HDMI - 2, désactivé (aucune entrée USB associée)
VGA - 1, USB 2
Menu du réseau
Réseau Active le connecteur RJ45 du projecteur et les fonctionnalités réseau.
76
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre
État
DHCP
Rappel de mot de passe
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Utilisation
Affiche l'état actuel du réseau (
Connecté
,
Déconnecté
ou
Désactivé
).
Remarques
Le paramètre par défaut est désactivé.
Affiche l'état du protocole
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) du réseau, c'est à dire
Activé
ou
Désactivé
.
Le paramètre par défaut est activé.
Activé
permet à un serveur DHCP du réseau d'attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur.
Désactivé
permet à un administrateur d'attribuer une adresse IP manuellement.
Envoie par e-mail le mot de passe réseau au destinataire prédéfini.
Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Voir
destination.
configurer une adresse électronique de
Pour modifier l'adresse IP du projecteur, utilisez le connecteur RS-232 (voir
un serveur DHCP pour attribuer une adresse
IP dynamique, puis paramétrez une adresse
IP statique à l'aide de la fonctionnalité de
gestion à distance du réseau (voir
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Affiche le numéro du masque de sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Affiche la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
DNS Affiche l'adresse IP du serveur du nom de domaine
(DNS) principal du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC du projecteur sous la forme xxxx-xx-xx-xx-xx.
77
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre Utilisation Remarques
Nom du groupe Affiche le nom du groupe de travail du projecteur défini par un administrateur (12 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur à l'aide des fonctionnalités
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur défini par un administrateur
(12 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom du projecteur
à l'aide des fonctionnalités de gestion à
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Emplacement Affiche l'emplacement du projecteur défini par un administrateur (16 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer l'emplacement du projecteur à l'aide des fonctionnalités de
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système
par le biais d'une interface série RS-232
Contact Affiche le nom du contact ou le numéro de l'assistance pour le projecteur défini par un administrateur (16 caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom ou le numéro de contact à l'aide des fonctionnalités de
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau
Gérer à distance votre système
par le biais d'une interface série RS-232
Menu de la langue
Langue Sélectionne la préférence de langue.
L'assistance du menu du projecteur est disponible en anglais (par défaut), chinois
(simplifié), chinois (traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, finnois, français, allemand, grec, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais (Brésil), portugais (Portugal), russe, espagnol et suédois.
Menu des informations
Heures de la lampe
Affiche le nombre actuel d'heures d'utilisation de la lampe, soit entre 0 et 4000 heures depuis sa dernière réinitialisation.
Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé une lampe, car les rappels d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation. Voir
Réinitialiser les heures de la lampe
à la page 29 pour plus de détails sur la procédure
de réinitialisation des heures de la lampe.
78
L I I T E B
Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232
Paramètre
Entrée
Résolution
Version du micrologiciel
Utilisation Remarques
Affiche la source d'entrée vidéo actuellement affichée
(
VGA
,
HDMI1
,
HDMI2
ou
Aucune
).
Affiche la résolution et la fréquence d'actualisation du signal de source vidéo le plus récemment détecté.
S'il n'y a aucun signal de source d'entrée vidéo actuel, ce paramètre affiche les dernières résolution et fréquence d'actualisation connues de l'image du signal source.
Affiche la version du micrologiciel du processeur d'affichage numérique (DDP) du projecteur au format x.x.x.x.
Version MPU Affiche la version du micrologiciel de l'unité du microprocesseur (MPU) du projecteur au format x.x.x.x.
Version réseau Affiche la version du micrologiciel du processeur des communications réseau du projecteur au format x.x.x.x.
Numéro de modèle
Numéro de série
Affiche le numéro de modèle du projecteur.
Affiche le numéro de série du projecteur.
Si vous n'avez pas activé le paramètre
Réseau et sortie VGA
, ce paramètre ne peut pas afficher la version du micrologiciel du processeur des communications réseau du projecteur, et au lieu de cela affiche 0.0.0.0.
Ports PCU 1 / 2 Réservé à une application future.
79
Liite C:
81
Liite C
Intégrer d'autres périphériques
Compatibilité des formats vidéo
Compatibilité des formats vidéo
Compatibilité du format des signaux HD et SD
Compatibilité des signaux du système vidéo
Brancher des sources et des sorties périphériques
Cette annexe vous indique comment intégrer votre système de tableau interactif SMART Board
685ix2 à des périphériques.
Compatibilité des formats vidéo
Votre projecteur a un format vidéo natif et différents modes de compatibilité de format vidéo.
Vous pouvez changer l'apparence de l'image pour certains formats et compatibilités.
Format vidéo natif
Le tableau suivant répertorie le format vidéo RVB VESA natif et le format vidéo numérique HDMI pour le projecteur.
Résolution Mode Format
1280 × 800 WXGA 16:10
Fréquence d'actualisation
(Hz)
Fréquence horizontale
(kHz)
Horloge pixel (MHz)
60 48 83.5
L I I T E C
Intégrer d'autres périphériques
Compatibilité des formats vidéo
Les tableaux suivants répertorient par résolution les formats vidéo RVB VESA compatibles du
projecteur, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans
Ajuster les paramètres du projecteur
Résolution Mode Format
720 × 400
640 × 480
640 × 480
640 × 480
640 × 480
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
832 × 624
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1152 × 864
1280 × 768
1280 × 800
1280 × 800
1280 × 960
1280 × 960
1280 × 1024
1280 × 1024
1280 × 1024
SVGA 85
MAC 16"
XGA 60
XGA 70
XGA 75
XGA 85
MAC 19"
SXGA175
720×400_85
VGA 60
VGA 72
VGA 75
VGA 85
SVGA 56
SVGA 60
SVGA 72
SVGA75
SXGA175
WXGA
WXGA
Quad VGA 60
Quad VGA 85
SXGA3 60
SXGA3 75
SXGA3 85
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
1.8:1
4:3
4:3
4:3
4:3
5:4
5:4
5:4
1.67:1
16:10
16:10
4:3
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Panoramique
Panoramique
Natif
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Apparence
"Identique à l'entrée"
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
Colonne
60
60
60
60
85.002
60.02
75.025
85.024
85.061
74.55
60.004
70.069
75.029
84.997
74.7
75
Fréquence d'actualisation
(Hz)
85.039
59.94
72.809
75
85.008
56.25
60.317
72.188
75
82
L I I T E C
Intégrer d'autres périphériques
Résolution
1400 × 1050
1600 × 1200
1680 × 1050
1680 × 1050
1920 × 1080
Mode
SXGA+
UXGA
WSXGA+
WSXGA+
HD 1080
Format
4:3
4:3
16:10
16:10
16:9
60
60
60
Fréquence d'actualisation
(Hz)
59.978
60
Apparence
"Identique à l'entrée"
Colonne
Colonne
Panoramique
Natif
Panoramique
Compatibilité du format des signaux HD et SD
Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux au format haute définition et définition standard du projecteur, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans
Ajuster les paramètres du projecteur
Format du signal
Format Fréquence verticale (Hz)
480i (525i)
480p (525p)
576i (625i)
576p (625p)
720p (750p)
720p (750p)
1080i (1125i)
1080i (1125i)
1080p (1125p)
1080p (1125p)
4:3
4:3
5:4
5:4
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
Fréquence horizontale
(kHz)
15.73
31.47
15.63
31.25
45
37.5
33.75
28.13
67.5
56.25
59.94
59.94
50
50
59.94
50
59.94
50
59.94
50
Apparence
"Identique à l'entrée"
Plein écran
Plein écran
Colonne
Colonne
Panoramique
Panoramique
Panoramique
Panoramique
Panoramique
Panoramique
H U O M A U T U S
Votre projecteur est HD Ready. Sa résolution native prend en charge un affichage au pixel près de contenu source 720p. Néanmoins, étant donné que le projecteur compresse un contenu source 1080p pour l'adapter à sa résolution native, il ne prend pas en charge un affichage au pixel près de contenu source 1080p.
83
L I I T E C
Intégrer d'autres périphériques
Compatibilité des signaux du système vidéo
Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux du système vidéo du projecteur transmis par des connecteurs vidéo HDMI, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans
Ajuster les paramètres du projecteur
Mode vidéo
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
576i
480i
Format
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
5:4
4:3
Fréquence verticale (Hz)
59.94
50
50.94
50
50.94
50
50
50.94
Brancher des sources et des sorties périphériques
Suivez ces instructions si vous avez un périphérique à brancher à votre système de tableau interactif, comme un lecteur de DVD/Blu-ray ou un périphérique USB.
H U O M A U T U K S E T
l
Mesurez la distance entre le projecteur et le périphérique que vous voulez connecter.
Assurez-vous que le câble est assez long, que vous pouvez laisser du mou et qu'il peut
être disposé de telle façon qu'il ne risque pas de faire trébucher quiconque.
l
Ne débranchez pas les câbles du PCE pour brancher des périphériques, car vous risquez de déconnecter des commandes pour votre tableau interactif.
l
Les prises RCA du PCE ne sont pas utilisées dans cette configuration et ne sont pas activées.
Pour brancher un ordinateur portable à un système de tableau interactif SMART Board
685ix2
1. Branchez un câble USB entre l'ordinateur portable et le port USB approprié du PCE.
2. Branchez un câble VGA entre l'ordinateur portable et le projecteur.
OU
Branchez un câble HDMI entre l'ordinateur portable et le projecteur.
84
L I I T E C
Intégrer d'autres périphériques
3. Appuyez sur le bouton
Entrée
du PCE ou de la télécommande pour faire basculer les sources d'entrée vers l'ordinateur portable.
Pour brancher un lecteur de DVD/Blu-ray ou un appareil similaire
1. Si vous avez installé des enceintes, tournez à fond vers le bas le bouton de volume du PCE afin d'éviter les bourdonnements ou les crépitements.
2. Appuyez sur le bouton
Entrée
du PCE ou de la télécommande pour faire basculer les sources d'entrée vers le périphérique.
3. Restaurez le volume sur le bouton de volume du PCE.
H U O M A U T U S
Les entrées HDMI sont compatibles HDCP (High Definition Content Protection).
Pour brancher un second projecteur
Le projecteur SMART UX80 permet la synchronisation entre deux systèmes adjacents. Les deux projecteurs peuvent être connectés avec un câble croisé Cat 5 afin de permettre le contrôle des
états d'alimentation grâce à un seul PCE, à la télécommande ou au système de contrôle local.
1.Branchez un câble croisé Cat 5 au port Projecteur 2 du projecteur SMART UX80 principal et au port Projecteur 2 du projecteur SMART UX80 secondaire.
H U O M A U T U S
Les ports Projecteur 2 synchronisent uniquement les états d'alimentation et ne prennent pas en charge l'audio ou la vidéo.
85
Liite D:
Liite D
Définitions des codes de la télécommande
Format du signal IR : NEC1
Touche
Entrée
Marche ( )
Menu
Haut ( )
Gauche ( )
Entrée ( )
Droite ( )
Bas ( )
Masquer
Augmentation du volume ( )
Mode
Silence
F1
F1
Diminution du volume
( )
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
Répéter le format
Code du fournisseur
8B
8B
8B
8B
8B
8B
8B
Octet 1
8B
8B
8B
CA
CA
CA
CA
CA
CA
CA
Octet 2
CA
CA
CA
8B
8B
8B
CA
CA
CA
87
45
11
46
Code clé
41
15
44
40
42
13
43
Octet 3
14
12
1B
BE
EA
BB
BF
BD
EC
BC
Octet 4
EB
ED
E4
BA
EE
B9
Liite E:
89
Liite E
Normes environnementales matérielles
SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils
électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement.
Règlements pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques et sur les batteries
(directives DEEE et sur les batteries)
Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé humaine. Le symbole en forme de poubelle barrée indique que les produits doivent être mis au rebut dans la filière de recyclage appropriée, et non en tant que déchets ordinaires.
Batteries
La télécommande contient une batterie CR2025. Recyclez ou mettez au rebut les batteries de manière appropriée.
Matériau perchloraté
Contient des matériaux perchloratés. Des précautions de manipulation peuvent être nécessaires.
Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .
Mercure
La lampe de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou mise au rebut conformément à la législation locale, nationale, provinciale et fédérale.
Plus d'informations
Voir smarttech.com/compliance pour plus d'informations.
91
Hakemisto
A
accessoires
adresse de la destination d'interruption 54
alarmes 51 alertes d'urgence 51
alimentation 12, 23, 49, 59, 61-64, 66, 69, 71
audio
résoudre les problèmes avec 42
B
C
communication réseau 12, 43, 53
compatibilité des signaux HD 83 compatibilité des signaux SD 83
conditions environnementales iv
connexions HDMI 12, 51 connexions VGA 51
D
diagrammes des connexions
directives DEEE et sur les batteries 89
É
écran d'alignement de l'image 10
E
F
formats vidéo natifs 81 fréquences d'actualisation 81-82
G
H A K E M I S T O
H
I
image
régler 10 régler la netteté 10
résoudre les problèmes avec 39
installation
choisir un emplacement 8 choisir une hauteur 8
interface série Voir: interface série RS-232
M
masque de sous-réseau 19, 53, 77
matériau perchloraté 89 mercure 89
modes d'affichage 14-15, 49, 73
module de la lampe
résoudre les problèmes avec 38
N
O
ordinateurs portables
résoudre les problèmes avec 41
P
PCE
92
plumier
verrouiller au tableau interactif 12
projecteur
ajuster les paramètres pour 15, 73
compatibilité des formats vidéo pour 81
diagramme de connexion pour 11
emplacement du numéro de série sur 33
faire passer des câbles de 9, 12
régler la netteté de l'image de 10
utiliser votre télécommande avec 13
projecteur SMART UX80 Voir: projecteur projecteur UX80 Voir: projecteur
R
résistance à l'eau et aux liquides iv
S
son Voir: audio
H A K E M I S T O
T
tableau blanc Voir: tableau interactif tableau interactif
indicateurs et commandes de 35
tableau interactif SMART
Board Voir: tableau interactif télécommande
températures, fonctionnement et stockage iv
V
vidéo
compatibilité des formats pour 81
Z
93
SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport