Mode d'emploi | ViewSonic 3D-V5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Mode d'emploi | ViewSonic 3D-V5 Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
3DV5
3D HD Camcorder
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Kullanιcι kιlavuzu
- Gebruikshandleiding
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手册 (简体)
- 사용자 안내서
- ユーザーガイド
- ‫ﺍﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻢ‬
‫ﺪﻠﻴﻞ‬
Model No. : VS13782
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il
n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications
radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception
raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer une des mesures suivantes:
•
Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
•
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
•
Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modifications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
•
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
•
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension
2006/95/EC.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne:
Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEEE (déchets
d’équipements électriques et électroniques).
Ce marquage indique l’obligation de ne pas déposer cet équipement comprenant des
piles ou batteries déchargées ou usées dans des décharges publiques, mais d’utiliser les
systèmes spécifiques de retour et récupération disponibles.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil
comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient
une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de
cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
ViewSonic
i
3DV5
Importantes instructions de sécurité
1.
Lisez ces instructions.
2.
Gardez ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
6.
Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7.
Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8.
N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise
polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches
et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies
pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au
niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source
d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque
vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité
a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou est tombée.
15. Attention: il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
16. N’utilisez que des piles approuvées par le fabricant sinon des dommages peuvent se produire.
ViewSonic
ii
3DV5
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0.1%
< 0.1%
Mercure (Hg)
0.1%
< 0.1%
Cadmium (Cd)
0.01%
< 0.01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0.1%
< 0.1%
Polybromobiphényle (PBB)
0.1%
< 0.1%
Polybromodiphénylséthers
(PBDE)
0.1%
< 0.1%
Substance
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids,
dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre
contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
ViewSonic
iii
3DV5
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées
de ViewSonic Corporation.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires
au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse
suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic® vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic® par courrier ou
par télécopie.
Pour votre information
Nom du produit :
3DV5
ViewSonic 3D HD Camcorder
Numéro du modèle :
VS13782
Numéro du document :
3DV5_UG_FRN Rev. 1B 11-19-10
Numéro de série :
_______________________________
Date d’achat :
_______________________________
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de
travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus
écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewSonic
iv
3DV5
Guide de mise en route
Vue d'ensemble du produit
1 Bouton d'alimentation 7
4
2
1
3
4
2
5
8
9
10
5
3
6
11
13
14
15
16
6
7
8
9
10
11
12
13
12
17
14
15
16
18
19
18
19
20
ViewSonic
17
20
1
Appuyez pour allumer ;
appuyez plus longtemps
pour éteindre
Port HDMI
Slot pour carte SD / SDHC
Affichage 2D / 3D
Bouton d'enregistrement
Déclencheur
Haut-parleur
Bouton 2D / 3D Basculement entre les
modes 2D / 3D
Joystick 5 directions 5 directions : haut/bas/
gauche/droit/entrée
Entrée : OK ou Lecture
Bouton Supprimer
Témoin DEL de charge
batterie
Commutateur USB Faites coulisser vers
le bas pour utiliser le
connecteur USB
Objectif droit Pour la capture 2D et 3D
Objectif gauche Pour la capture 3D
Enfoncez le bouton Pour libérer le couvercle
de la batterie
Microphones
Capot de la batterie
Connecteur USB
Embase pour trépied
Support de dragonne
3DV5
Installer la batterie
1.1
2 Placez la batterie dans
1.2
le logement. Alignez les
extrémités métalliques +
et - avec précaution.
1 Appuyez sur le bouton
“PUSH” (APPUYER),
puis tirez le couvercle
de la batterie vers le bas
pour l’enlever.
3 Remettez en
place la capot de
la batterie.
Notez que les contacts métalliques + et - doivent être alignés les contacts
correspondants dans le logement.
Charger la batterie
Avant la charge :
Éteignez d'abord l'appareil et assurez-vous que la
batterie Li-ion est installée.
Assurez-vous que votre PC est sous tension
pendant la charge.
Il est conseillé de charger la batterie pendant au
moins 8 heures avant la première utilisation.
Témoin LED
1 Faites coulisser le commutateur
USB vers le bas pour dégager le
connecteur USB.
2 Branchez le connecteur USB sur un port USB
d'un PC sous tension et la charge commence.
Utilisez un câble prolongateur si nécessaire.
La DEL s'allume en ambre lorsque la charge
est en cours. Une fois la charge terminée, le
témoin DEL devient vert.
ViewSonic
2
3DV5
Mise sous tension ou hors tension / Utilisation d'une
carte mémoire
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
Insérez une carte SD / SDHC (vendue séparément)
dans le fente jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place.
Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis
tirez-la doucement hors de la fente.
Si l'appareil ne s'allume pas, veuillez vérifier ce qui suit :
1) La batterie est correctement installée ;
2) La batterie installée a suffisamment d'énergie.
Régler la langue
1 Poussez le joystick vers la droite (
menu.
) pour amener le
2 Choisissez l'élément “Langue” et appuyez sur OK (
Joystick 5 directions
).
3 Déplacez le Joystick vers le haut / bas (
) pour choisir
votre langue locale. Appuyez sur le bouton OK (
)
pour confirmer.
Lecture des icônes écran
Stockage :
: interne
: carte mémoire
Icône du mode de
prévisualisation
Mode d'enregistrement :
: 2D
: 3D
Autonomie batterie :
: pleine
: moyenne
: faible
: vide
Barre du zoom
Indication du bouton
de menu (Poussez le
joystick vers la droite
pour entrer dans le
menu de Réglages)
ViewSonic
03:27:50
3
Durée
d'enregistrement
restante
3DV5
Utilisation de base
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes 2D /
3D. Appuyez sur ce bouton en mode prévisualisation pour
déterminer si le fichier enregistré est 2D ou 3D. Appuyez sur
ce bouton en lecture pour voir les fichiers 2D ou 3D stockés
dnas votre caméscope ou votre carte mémoire. Notez que
les fichiers 3D ne peuvent pas être enregistrés / visualisés /
suppriimés en mode 2D, et vice versa.
Lors de l'enregistrement ou de la prise de vue en mode 2D, seul l'objectif de droite est
utilisé pour capturer l'image.
Ce produit utiliser la technologie 3D “Parallax Barrier”. Le parallax barrier est une
couche spéciale placée devant l'écran LCD. En mode 3D, elle permet à chacun de
vos yeux de voir un ensemble de pixels de l'écran différent (d'où l'effet 3D), et par
conséquent la luminosité de l'écran semble aussi divisée de moitié en mode 3D.
Enregistrer un clip vidéo
1 Appuyez sur le bouton Enregistrer (
) pour
commencer l'enregistrement.
1
3
2 Pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer
le Joystick vers le haut / bas ( ) pour zoomer /
dézoomer l'image. Vous pouvez également appuyer
sur le bouton OK (
) pour mettre en pause ou
poursuivre l'enregistrement.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer (
pour arrêter l’enregistrement.
2
)
Lors de l'enregistrement en environnement sombre, veuillez utiliser une source de
lumière supplémentaire pour illuminer le sujet.
Prendre une photo
1
1 Déplacez le Joystick vers le haut / bas (
) pour
zoomer / dézoomer l’image jusqu’à obtenir une bonne
image.
2 Appuyez sur le déclencheur (
photo.
) pour prendre une
2
Des photos peuvent être floues à cause du bougé de mains. Pour éviter les photos
floues, veuillez tenir le caméscope stable lors de la prise de photos, ou utiliser un
trépied pour éliminer les tremblements.
ViewSonic
4
3DV5
Lecture
Type de fichier 1 :
Type de fichier 2 :
: vidéo
: image
Fichier en cours / Total des fichiers
: fichier 2D
: fichier 3D
0001/0010
Autonomie batterie
Stockage :
: interne
: carte mémoire
Trame en surbrillance
Appuyez sur OK
pour afficher en
plein écran
Appuyez sur le
déclencheur pour revenir
à l'écran précédent
1 Appuyez sur le bouton OK (
) pour entrer en mode de prévisualisation
Appuyez sur le bouton 2D/3D (
) pour basculer entre les fichiers 2D ou 3D.
Lecture.
2 Utilisez le joystick (
) pour naviguer entre vos
enregistrements et choisir un fichier. Appuyez sur OK (
) pour visualiser le fichier en plein écran. Quand un
fichier est visualisé en plein écran sans être en cours
de lecture, ou à l'état zoomé et verrouillé, vous pouvez
déplacer le joystick vers la gauche / droite (
) pour
commuter vers le fichier précédent ou suivant.
0001/0010
00:00:10
Lecture plein écran
3-1 Lors de la lecture d'une vidéo, vous pouvez déplacer
le joystick vers la gauche / droite (
) pour avancer ou reculer rapidement, ou
appuyer sur le bouton OK (
) pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
Vous pouvez également déplacer le joystick vers le haut / bas ( ) pour amener
la commande de volume et vers la gauche / droite (
) pour ajuster le volume.
3-2 Pendant l’la visualisation de photos, vous pouvez déplacer le joystick vers
le haut / bas ( ) pour zoomer / dézoomer. Appuyez sur le bouton OK (
)
pour verrouiller le taux et utilisez le joystick (
) pour naviguer sur la photo.
Pour quitter l'état zoomé, appuyez sur OK (
) et utilisez le joystick ( )
pour dézoomer l'image jusqu'à revenir aux proportions normales, ou appuyez
simplement sur le déclencheur (
).
4 En mode de Lecture, appuyez sur le déclencheur (
ViewSonic
5
).
3DV5
Supprimer des fichiers
1 Appuyez sur le bouton OK (
Lecture et utilisez le joystick (
) pour entrer en mode
2 Appuyez sur le bouton Supprimer (
), 3 choix sont
disponibles :
Option
1
) pour choisir un fichier.
Description
2
Oui
Supprimer le fichier choisi
Non
Quitter le menu sans supprimer le fichier
Tous
Supprimer tous les fichiers vidéos et images
du même dossier (3D ou 2D)
Fonctionnement du menu
1 Poussez le joystick vers la droite (
menu.
) pour amener le
Joystick 5
directions
2 Déplacez le joystick vers le haut / bas (
) pour choisir
) pour
3 Déplacez le joystick vers le haut / bas (
) pour choisir votre sélection et
un élément de menu et appuyez sur OK (
entrer.
appuyez sur OK (
) pour confirmer.
4 Pour quitter le menu, poussez le joystick vers le gauche (
).
Éléments de menu
Éléments de menu
Langue
Description
Choisissez la langue pour le caméscope.
Pour régler la date et l'heure, déplacez le joystick vers le haut /
Date/Heure
bas ( ) pour ajuster la valeur ; vers la gauche / droite (
) pour
basculer entre les champs. Appuyez sur OK (
) pour enregistrer les
modifications.
Impr. Date
Pour imprime une marque de date et d'heure sur chaque photo (photo
uniquement).
Icône
Pour activer ou désactiver les icônes affichées sur l'écran.
Fréquence
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Voir le "tableau
de fréquences" pour plus de détails.
ViewSonic
6
3DV5
* Tableau de fréquence:
Région
France
Italie
Espagne
Hollande
Réglage
Angleterre Allemagne
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Russie
50Hz
Région
Portugal
États-Unis
Taiwan
Chine
Japon
Corée
Thaïlande
Réglage
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
50Hz
Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
Gestion des fichiers sur PC
Branchez le connecteur USB de votre caméscope sur
votre PC. Allumez le caméscope et la DEL devient
verte. Le caméscope est alors considéré comme
un disque amovible sur le PC, ce qui vous permet
d'accéder aux fichiers stockés dans le caméscope.
Lorsque vous connectez le caméscope au PC pour la
première fois, l'installation du logiciel fourni démarre
automatiquement. Veuillez suivre les instructions à
l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
Copiez vos fichiers 2D normaux dans le dossier 2D
(DCIM\101DIR2D) de votre carte mémoire. Ne stockez
pas de fichiers 2D dans le dossier 3D (DCIM\100DIR3D),
sous peine de ne pas être détectés ni affichés.
ViewSonic
7
3DV5
Connexion à une HDTV
4
3
2
Port
HDMI
1
1 Mettez votre téléviseur HD sous tension.
2 Branchez le connecteur d'entrée HDMI (l'extrémité la plus grosse) du câble HDMI
sur le téléviseur HD.
3 Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur votre caméscope.
4 Mettez le caméscope sous tension.
5 Sur votre HDTV, choisissez le port d'entrée HDMI où le câble HDMI est connecté.
6 Allumez votre caméscope en mode Lecture et commencez à lire un fichier. Pour
plus de détails sur le fonctionnement, consultez la section "Lecture".
Si votre HDTV est de type 2D, les fichiers 3D émis vers votre HDTV seront 2D “côte à
côte” uniquement.
Si vous voulez ressentir l'effet 3D sur votre HDTV 2D, il vous faut convertir les fichiers
3D en fichiers aux formats rouge / cyan en installant et en utilisant le logiciel fourni
(TotalMedia HD Cam) et en copiant les fichiers convertis dans le dossier “DCIM\
101DIR2D” de la carte mémoire. Puis lisez le résultat sur votre HDTV et portez les
luniettes rouge / cyan pour le regarder. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à
“Addendum logiciel” inclus dans l'emballage.
ViewSonic
8
3DV5
Utilisation du logiciel
Installation du logiciel sur votre PC
1 Connectez votre caméscope à votre PC et allumez le caméscope.
2 L'assistant d'installation démarre. Veuillez patienter pour que l'assistant
d'installation termine l'installation du logiciel.
Après l'installation, l'assistant d'installation du logiciel n'apparait plus les fois
suivantes, lorsque vous reliez le caméscope à votre PC.
Lecture de fichiers 3D sur votre PC
1 Démarrez le programme TotalMedia HDCam et entrez dans l'écran principal.
Choisissez la langue pour le programme :
1) Cliquez sur “Options” puis choisissez l'élément “Préférences”.
2) Dans le menu pop-up, déroulez le menu de langue et choisissez votre langue locale.
3) Cliquez sur “OK” et redémarrez le programme pour que la modification prenne effet.
2 Connectez votre caméscope à votre PC et allumez le caméscope. Le programme
va automatiquement lire et afficher les fichiers stockés sur le caméscope.
Appuyez ici
pour choisir la
langue
Lecture des fichiers
ViewSonic
9
3DV5
3 Définissez le format que vous souhaitez lire. Si votre PC prend en charge la
technologie “Nvidia 3D”, vous pouvez régler l'option sur “Nvidia 3D”. Sinon vous
pouvez la régler sur “Rouge/Cyan”.
4 Double cliquez sur le fichier souhaité pour commencer la lecture. Il vous faut
porter une pair de lunettes 3D (lunettes rouge/cyan ou à obturation, livrées avec
le “Nvidia 3D Kit”) pour regarder le fichier 3D.
Téléchargement de vidéos vers Youtube / Facebook
1 Choisissez un fichier vidéo que vous voulez télécharger et appuyez sur le bouton
ou
en bas de l'interface du logiciel. Cliquez sur “Suivant” et la fenêtre
de connexion apparait.
Connexion à Youtube
ViewSonic
10
3DV5
Connexion à Facebook
2 Entrez votre compte et votre mot de passe, et le fichier vidéo est alors
téléchargé.
Les vidéos 3D téléchargées vers Youtube peuvent être regardées en portant des
lunettes rouge/cyan.
Si vous voulez regarder vos vidéos 3D en action sur Facebook, vous devez d'abord
convertir vos fichiers 3D. Veuillez vous référer à la section “Conversion de fichiers 3D
en 2D rouge/cyan” pour plus d'informations.
Conversion de fichiers 3D en 2D rouge/cyan
En convertissant les fichiers 3D en fichiers 2D rouge/cyan, vous pouvez connecter le
caméscope 3D à un téléviseur 2D avec HDMI, et regarder les iamges en 3D avec les
lunettes rouge/cyan.
Dans le cas où le caméscope est protégé contre l'écrasement de fichiers, veuillez
utiliser un lecteur de cartes pour convertir les fichiers.
1 Appuyez sur le bouton “Convertir en Rouge/Cyan” en bas de l'interface du
logiciel.
2 Faites glisser le(s) fichier(s) que vous voulez convertir vers la barre de tâches
inférieure. Puis cliquez sur ‘Suivant’ et le processus de conversion démarre.
Veuillez enregistrer les fichiers dans le dossier : “\DCIM\101DIR2D” de la carte
mémoire. Les photos 3D sont renommées en PIRCXXXX ; la vidéo 3D est
renommée en VIRCXXXX (XXXX étant un compteur).
ViewSonic
11
3DV5
N'enregistrez PAS les fichiers convertis dans le dossier “\DCIM\100DIR3D”, sinon les
fichiers ne sont plus lus correctement au format rouge/cyan.
3 Allumez le caméscope avec la carte mémoire insérée, et connectez-le à une
HDTV 2D via le câble HDMI. Commutez d'abord en mode 2D puis entrez
en mode de lecture en appuyant sur le joystick (
). L'écran du téléviseur
devient sombre pendant quelques secondes avant que les vignettes des fichiers
n'apparaissent à l'écran.
4 Mettez les lunettes rouge/cyan, parcourez les vignettes dans l'index, et lisez les
fichiers convertis en rouge/cyan.
Facebook ne prend pas en charge les fichiers 3D. Cependant, en convertissant les
fichiers 3D en fichiers rouge/cyan, vous pouvez télécharger les fichiers convertis vers
Facebook et les regarder avec les lunettes rouge/cyan.
ViewSonic
12
3DV5
Appendice
Autonomie batterie / tableau de capacité
Tableau
d'autonomie
de la batterie
Photo
Clip vidéo
Nombre de clichés
Durée d'enregistrement (minutes)
1000
60
* L'appareil est réglé sur le mode 3D.
Remarque : Ce tableau n'est donné qu'à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend
de la qualité de votre batterie et de son niveau de charge.
Mémoire (SD/SDHC)
Clip vidéo (min.)
Photo
2Go
50
1400
4Go
100
2800
8Go
200
5600
16Go
400
11200
Tableau de
capacité
Remarque : La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu'à ± 30%) selon la saturation des
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Dépannage
Problème
Je sors de la vidéo ou
des photos 3D sur ma
HDTV personnelle. Mais
l'effet 3D ne fonctionne
pas.
Cause possible
Votre téléviseur/écran
est 2D et donc ne prend
pas en charge le format
des fichiers 3D.
Solution
Convertissez la vidéo ou les photos 3D au
format rouge / cyan. Puis lises en sortie le
fichier converti sur votre HDTV/écran 2D. Vous
devez également porter les lunettes rouges/
cyans accessoires.
Le système de votre
téléviseur/écran 3D
le réglage “côte à côte” pour votre
n'est pas correctement Choisissez
3D pour afficher correctement
configuré pour prendre HDTV/écran
en charge le format des l'effet 3D.
fichiers 3D.
1) Si votre PC/portable 3D est compatible
“Nvidia 3D”, vous pouvez configurer le
programme TotalMedia HDCam pour qu'il
Je lis mes vidéos/photos Le PC/portable ne
prenne en charge directement “Nvidia 3D”.
3D sur mon PC/portable prend pas en charge le 2) Si votre PC/portable n'est pas compatible
avec fonction 3D. Mais format 3D “côte à côte” “Nvidia 3D”, vous pouvez envisager d'installer
l'effet 3D ne fonctionne ou le système n'est pas “Nvidia 3D kit” pour prendre en charge l'effet.
pas.
correctement configuré. 3) Vous pouvez télécharger et installer le
logiciel gratuit 3D “Stereoscopic Player”, et
configurer le logiciel pour qu'il prenne en
charge l'effet 3D “côte à côte”.
Un flash survient quand Vous regardez des
je porte mes Shutter
Éteignez l'éclairage fluorescent pour éviter
3D sous un
Glasses (livrées avec la fichiers
interférence et regardez ensuite les
fluorescent à toute
HDTV/l'écran 3D) pour éclairage
fichiers 3D.
50Hz
ou
60Hz.
regarder les fichiers 3D.
Je sors de la vidéo ou
des photos 3D sur ma
HDTV 3D personnelle.
Mais l'effet 3D ne
fonctionne pas.
ViewSonic
13
3DV5
Spécifications
Élément
Spécification
Capteur d’image
CMOS 5 Mégapixels (2592 x 1944) x 2
Résolution
Caméscope : HD 720p 30f (1280 x 720)
Caméra : 5M
Format de fichier
MP4 (H.264), JPEG
Débit vidéo
30 images par seconde
Mémoire interne
Oui
Mémoire externe
Fente pour carte SD (prend en charge des SDHC de 256MB
jusqu’à 32Go).
Ecran LCD
Le TFT 2,4” 3D prend en charge l'affichage en mode 3D et 2D
capture 3D/2D
Oui, commutable
Objectif
Objectif à focale fixe x 2
Profondeur de foyer
1m~∞
Ouverture
F3.0
Vitesse de l’obturateur
1 ~ 1/ 2000 sec.
Zoom num.
4X
Mode Photos nuit
Auto
Balance des blancs
Auto
Contrôle de l'exposition
Auto
Impr. Date
Oui
Microphone
Oui (Deux)
Haut-parleur
Oui
Sortie TV
HDTV (Sortie HDMI)
Arrêt auto
3 minutes
Interface
Stockage de masse USB 2.0
Batterie
Batterie NP60 Li-lon rechargeable
État de fonctionnement :
Température : 0~45 °C
Humidité : 65+- 20% RH
Dimensions (Long x Larg x
Haut)
120 x 72 x 29 mm
Remarque : Les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis.
ViewSonic
14
3DV5
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.
com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
service.ca@viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.
com/chfr/
www.viewsoniceurope.com/chfr/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique (Français)
www.viewsoniceurope.
com/befr/
www.viewsoniceurope.com/befr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.
com/lu/
www.viewsoniceurope.com/lu/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
ViewSonic
15
3DV5
Garantie limitée
Caméscopes 3D HD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant
toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant
cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit
similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent
inclure des éléments recycls ou remis en état.
How long the warranty is effective:
Les caméscopes 3D HD ViewSonic sont garantis un an pièces et main-d’oeuvre à partir de la date
d’achat par le client initial.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1.
Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2.
Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la
foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée
du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation
électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de
ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée
à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le
service de configuration.
ViewSonic
16
3DV5
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter
le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez
fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat
originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e)
le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à
votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre
de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues
dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un
usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La
sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
1. DDes dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages
résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une
perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations
commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité
de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par
ViewSonic.
4.3: ViewSonic 3D HD Camcorder Warranty
ViewSonic
3DC_LW01 Rev. 1A 06-20-08
17
3DV5

Manuels associés