Renault R-LINK2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Renault R-LINK2 Manuel utilisateur | Fixfr
R-Link 2
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon la zone géographique, la carte peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans
tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du
système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ni à aucune modification du système afin d’éviter tout risque d’endommagement matériel
ou d’incendie.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers ni d’appareil endommagé ou de périphérique de stockage externe pollué (clé USB, carte
SD, etc.) dans le lecteur.
– Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre.
– Utilisez un périphérique de stockage externe (clé USB, carte SD, etc.) adapté à votre système.
– L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence
dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice
sont non-contractuels. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou
totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule.
Pour de plus amples informations, consultez un Représentant de la marque.
0.1
0.2
S
O
M
M
A
I
R
E
Chapitres
Généralités
............................................................
1
Navigation
..............................................................
2
Multimédia
.............................................................
3
Téléphone ..............................................................
4
Applications..............................................................
5
Véhicule
.................................................................
6
Système
.................................................................
7
Index..........................................................................
8
0.3
0.4
Généralités
Description générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter et gérer des widgets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.4
1.9
1.15
1.17
1.19
1.1
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
A
G
B C D E F
A
B C
D
E F G
F Raccourci « téléphonie » :
– accès direct à la liste des téléphones appairés avec le système
multimédia ou accès direct au menu
« Téléphone » ;
– informations téléphonie (réseau et
batterie).
G Température extérieure.
Camille
19°c
16°c
Menu
Camille
J
Menu
H
Écrans d’accueil
A Heure.
B Raccourci « Carte » : accès direct à
la carte.
C Raccourci « Source audio » : accès
direct à l’écran de la source audio en
cours d’écoute.
D Indicateur de pages : balayez rapidement la zone de contenu pour changer de page.
1.2
H
E Raccourci « Barre de suggestions »
et « Notifications » : accès direct
aux informations sur la connectivité de votre véhicule, aux appareils
Bluetooth® connectés au système
multimédia et aux notifications du
téléphone connecté. Vous pouvez
paramétrer les catégories d’informations souhaitées depuis le menu
« Système », « Barre de suggestions ».
Appuyez sur E, puis l’onglet
« Notifications » pour consulter la
liste des notifications.
H Accès aux options de l’écran d’accueil (menu contextuel) :
– « Modifier les pages d’accueil » :
­reportez-vous au chapitre « Ajouter
et gérer des widgets » ;
– « Changer de profil » ;
– « Changer de thème » : vous pouvez
modifier le style de l’horloge ;
– « Date et heure » ;
– « Écran noir » : l’écran du système
multimédia devient noir mais est toujours actif.
J Accès au menu des réglages de climatisation. Faites un appui dans la
zone J pour accéder aux réglages.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice d’utilisation de votre
véhicule.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Menu
M
L
K
K Accès au menu principal.
L Profil utilisateur sélectionné.
Pour configurer le profil utilisateur, ­
r eportez-vous au chapitre
« Système ».
M Contenu de la page.
Nota : vous pouvez modifier la configuration de la page d’accueil ainsi que
le format de l’horloge. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Ajouter et gérer des widgets ».
Multimédia
Téléphone
Apps
Menu
N
Système
Véhicule
Camille
Menu
Navigation
N
Connecter
P
Q
Écran des menus
R
Suivant menu, la barre N affiche deux
ou trois boutons :
P « Retour » :
– un appui court sur cette touche
permet de revenir à l’écran
­précédent ;
– un appui long sur cette touche
permet de revenir ­directement à la
page d’accueil.
Navigation
Multimédia
Téléphone
Apps
Véhicule
Système
Connecter
P
Q
R
Q « Multifonction » : cette touche est
consacrée à l’action principale suivant le menu sélectionné (elle disparaît ou est grisée si elle est inactive).
R « Options » (cette touche est grisée
si elle est inactive) : elle permet d’accéder au menu contextuel.
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation disponible
dans votre système en appuyant
sur la touche du menu contextuel
depuis l’écran du menu principal,
puis sur « Manuel utilisateur ».
1.3
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/5)
Commandes écran 1
Fonction
1
2
3
4
5
6
Commandes écran 2
1
4
5
2
3
1.4
7
1
Appui court : marche/arrêt.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
2
Augmentation du volume.
3
Diminution du volume.
4
Accès aux pages d’accueil.
5
Accès au menu de réglage des dispositifs d’aide à la conduite.
6
Accès au menu de réglage des afficheurs.
7
Accès direct à l’écran de la fonction « Easy park assist » (pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Aides au stationnement »).
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/5)
Commandes écran 3
7
8
9
Fonction
8
Accès au menu de réglage des dispositifs d’aide à la conduite ou accès
aux réglages utilisateur.
9
Accès aux pages d’accueil.
10
Appui court : marche/arrêt.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
Rotation : ajustement du volume de la source en cours d’écoute.
10
1.5
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/5)
Commandes écran 4
Fonction
11
Accès aux pages d’accueil.
12
Affichage d’un écran noir.
13
Appui court : marche/arrêt.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
Rotation : ajustement du volume de la source en cours d’écoute.
14
Accès au menu de réglage des dispositifs d’aide à la conduite ou accès
aux réglages utilisateur.
15
Accès au menu de réglage des afficheurs.
16
16
Appui court : marche/arrêt.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
17
18
17
Augmentation du volume.
18
Diminution du volume.
11 12 13 14 15
Commandes écran 5
11
14
15
1.6
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/5)
Commande centrale
19
20
Fonction
21
19
Retour à l’écran précédent.
20
Accès aux pages d’accueil.
21
Accès au menu des options (menu contextuel).
Basculement :
– naviguer dans la zone sélectionnée ;
– haut/bas : se déplacer dans les différentes zones d’un menu (barre
supérieure, zone centrale, barre inférieure) ;
– gauche/droite : se déplacer dans les différents onglets d’un menu.
22
23
Rotation :
– se déplacer dans les différents éléments d’une zone ;
– se déplacer dans une liste ;
– modifier la taille de l’échelle de la carte de navigation (mode ZOOM).
22
Appui :
– valider.
23
Aller au menu du système Multi-Sense ou changer le mode préalablement défini en favori.
1.7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/5)
Commande sous le volant
24
Fonction
25
26
27
24
Choix la source audio.
25
Accès aux fonctions téléphone.
26
Augmentation du volume de la source en cours d’écoute.
27
Couper/remettre le son de la radio.
Mettre sur pause/en lecture la piste audio.
Interrompre la voix de synthèse de la reconnaissance vocale.
28
Diminution du volume de la source en cours d’écoute.
28
Appui court :
29
29
30
31
Appui long : sortir des listes (répertoires/pistes audio).
30
Navigation dans les stations radio ou les pistes/répertoires audio.
31
Décrocher / Raccrocher un appel.
32
– Appui court : activer/désactiver la reconnaissance vocale du système multimédia.
– Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre
téléphone s’il est connecté au système multimédia.
33
32
1.8
– changer de mode de défilement radio (présélection/liste/fréquence);
– validation.
Suivant le style d’affichage sélectionné depuis le menu Multi-Sense:
33
– indications de la navigation en cours et de la boussole;
– indication de la source audio en cours d’écoute;
– indications de la consommation instantanée, de la puissance et du
couple moteur.
PRINCIPES D’UTILISATION (1/6)
Menu
1
1
Ecran multimédia 1
Se déplacer dans un menu
L’écran multimédia 1 permet d’accéder
aux fonctionnalités du système :
– touchez l’écran multimédia 1 pour
ouvrir un menu ;
– effectuez un mouvement de glissement du haut vers le bas avec votre
doigt pour accéder à la suite des
fonctionnalités du menu. Une barre
de défilement verticale est affichée à
droite de l’écran vous informant sur
votre position dans la page ;
– effectuez un glissement de gauche
à droite pour passer d’une page à
l’autre dans les menus.
Interaction par les gestes
– Toucher une fois : touchez une partie
de l’écran avec votre doigt, puis retirez aussitôt votre doigt.
– Appui prolongé : touchez une partie
de l’écran pendant au moins une seconde.
1
– Panning (mouvement panoramique) : gardez le doigt appuyé sur
une partie de l’écran tout en le faisant glisser.
– Balayer rapidement (« swipe ») :
faites glisser rapidement votre doigt
d’un point à un autre.
– Faire glisser et déposer : touchez
une partie de l’écran pendant au
moins une seconde tout en déplaçant un objet.
– Serrer/Desserrer : rapprochez vos
deux doigts ou écartez-les sur
l’écran.
1.9
PRINCIPES D’UTILISATION (2/6)
5
3
2
1
1
1
2
3
4
2
3
4
Commandes écran
Marche / Arrêt
Raccourci menu
Allumer l’écran du système
multimédia
1 Écran multimédia.
2 Aller aux pages d’accueil.
3 Aller au menu des réglages des
aides à la conduite ou au menu des
réglages utilisateur.
4 Aller au menu des réglages des afficheurs.
5 Aller au menu « Easy park assist ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.10
Le système multimédia se met en
marche :
– au démarrage du véhicule ;
– par appui sur la commande Marche/
Arrêt de la façade multimédia ;
– en touchant l’écran.
Éteindre l’écran du système
multimédia
Le système multimédia s’éteint :
– par appui sur la commande Marche/
Arrêt de la façade multimédia ;
– au verrouillage des ouvrants de votre
véhicule.
Une vidéo permet de voir une démonstration sur l’utilisation du système multimédia et de son écran multimédia. Véhicule à l’arrêt, appuyez sur « Menu » depuis
l’écran d’accueil, puis sur la touche du menu contextuel et « A propos ».
PRINCIPES D’UTILISATION (3/6)
6
– appuyez sur le joystick 8 pour ouvrir
l’élément sélectionné ;
7
– dans les menus à onglets, basculez
le joystick 8 vers la gauche ou vers
la droite pour passer d’un onglet à un
autre.
1
Valider un choix
Appuyez sur le joystick 8 pour valider
un changement.
Appuyez sur la commande 6 pour
­revenir au menu précédent.
2
3 4
8
Commandes écran
Commande centrale
Raccourci menu
Se déplacer dans un menu
1 Écran multimédia.
2 Aller aux pages d’accueil.
3 Aller au menu des réglages des
aides à la conduite ou, aller au menu
des réglages utilisateur.
4 Aller au menu des réglages des afficheurs.
Utilisez le joystick 8 pour vous déplacer
dans les différents écrans :
– basculez le joystick 8 vers le haut
ou vers le bas pour vous déplacer
dans les différentes zones de l’écran
(barre supérieure, zone centrale,
barre inférieure) ;
– utilisez le joystick 8 pour interroger la
liste ou pour zoomer en avant ou en
arrière sur la carte ;
Appuyez sur la commande 7 pour revenir aux pages d’accueil.
Des vidéos permettent de voir des
démonstrations sur l’utilisation :
– de l’écran multimédia ;
– du Multi-Sense ;
– des aides à la conduite.
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur
la touche du menu contextuel du
menu concerné, puis « A propos ».
1.11
PRINCIPES D’UTILISATION (4/6)
Répertoire
9
Adrien
Amandine
Anthony
Camille
Aurélie
Menu
Camille
Chercher
10
Barre de défilement
La barre 9 vous donne une indication
sur la position de l’écran actuel dans la
page. Balayez l’écran multimédia vers
le haut ou vers le bas pour faire défiler
la liste et vous déplacer dans la page.
Menu contextuel
Disponible depuis la plupart des menus
du système, le menu contextuel 10
permet d’accéder à des sous-menus
(supprimer des favoris, modifier l’itinéraire de navigation actuel, réglages...).
1.12
Menu
Présentation des pages
d’accueil
Les pages d’accueil sont les écrans par
défaut de votre système multimédia.
Votre système comporte quatre pages
d’accueil, dont trois personnalisables.
Le passage d’une page à l’autre s’effectue par un mouvement de glissement (« swipe ») horizontal.
Ces pages d’accueil sont composées
d’un certain nombre de widgets conduisant vers des fonctions comme la navigation, la radio...
Ces widgets vous permettent d’accéder directement à l’écran principal de
la fonction ou dans certains cas, de
les contrôler directement via l’un des
écrans principaux (changer de station
de radio par exemple).
Pour une description de la page
d’accueil, reportez-vous au chapitre
« Description générale ».
Nota : vous pouvez modifier la configuration de la page d’accueil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
PRINCIPES D’UTILISATION (5/6)
– la fonction « Téléphone » permet
d’appairer un ou plusieurs téléphones au système et d’utiliser le
mode mains libres ;
Menu
Navigation
Multimédia
Téléphone
Apps
Véhicule
Système
Connecter
Présentation du menu
principal
Pour accéder au menu principal, appuyez sur « Menu » depuis la page
d’accueil. Le système est composé
de six grands ensembles, tous accessibles depuis le menu principal :
– la fonction « Navigation » englobe
toutes les fonctions de guidage par
satellite, les cartes routières et les informations routières ;
– la fonction « Multimédia » permet
de gérer la radio et la lecture des fichiers audio et vidéo ;
– la fonction « Apps » englobe les
applications et la boutique en ligne
R-Link Store ;
– la fonction « Véhicule » permet la
gestion de certains équipements,
tels que le Multi-Sense, les aides à
la conduite, la caméra de recul, le
Driving eco2... ;
– la fonction « Système » permet de
régler différents paramètres du système multimédia, tels que l’affichage,
la langue...
Menu
Navigation
Multimédia
Téléphone
Apps
Véhicule
Système
11
Connecter
Fonctions indisponibles
En roulage, des fonctions telles que
« Vidéo », « Apps », l’accès au tutoriel
et certains réglages peuvent être indisponibles conformément à la réglementation routière de plusieurs pays.
Les fonctions indisponibles sont identifiables via l’icône 11.
Pour accéder à nouveau aux fonctions
indisponibles, arrêtez votre véhicule.
Nota : Certains pays exigent que le
frein à main soit actionné pour accéder de nouveau aux applications.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
1.13
PRINCIPES D’UTILISATION (6/6)
Menu
Navigation
Menu
Multimédia
Téléphone
Navigation
Multimédia
Téléphone
Apps
Véhicule
Système
Apps
Connecter
Système
Véhicule
Connecter
12
13
Connecter votre système
multimédia
Activez vos services connectés en appuyant sur la touche 12 pour obtenir les
applications du R-Link Store.
Nota : le système multimédia vous informe si la connexion n’est pas réalisable. Déplacez votre véhicule dans
une zone couverte par un réseau internet puis essayez de nouveau.
1.14
12
13
Présentation de la notice
d’utilisation intégrée dans
votre système multimédia
Vous avez la possibilité de consulter
la notice d’utilisation de votre système
multimédia depuis l’écran multimédia
en appuyant sur le menu contextuel 13,
puis « Manuel utilisateur ».
MARCHE, ARRÊT (1/2)
Sécurité et partage
de données
Conduisez toujours prudemment et respectez
les règles de circulation locales.
Les services et applications de R-LINK
peuvent fonctionner parce que la collecte de
données est autorisée.
Vous avez choisi de partager des informations à l’extérieur du véhicule. Vous pouvez changer ce réglage
dans le menu Apps.
Modifier
OK
Profil
Langue
Marche
Le système multimédia se met en
marche :
– au démarrage du véhicule ;
– en appuyant sur la commande
Marche/Arrêt de la façade multimédia ;
– en touchant l’écran.
Au démarrage, le système vous permet
de paramétrer certaines fonctions :
– Appuyez sur « Modifier » pour permettre ou interdire aux applications
de partager des données relatives à
votre déplacement.
– Appuyez sur « Profil » pour modifier
le profil utilisateur.
– Appuyez sur « Langue » pour changer la langue du système.
Écran heure/température
Arrêt
Il peut aussi s’afficher à l’arrêt du système : contact mis, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt de votre système.
Le système arrête alors le guidage et le
son s’éteint.
Le système multimédia s’éteint :
– en appuyant sur la commande
Marche/Arrêt de la façade multimédia ;
– au verrouillage des ouvrants de votre
véhicule.
Cet écran s’affiche à l’ouverture de la
porte conducteur, avant la mise sous
contact du véhicule.
Un écran indiquant l’heure s’affiche.
– Appuyez sur « OK » pour autoriser le
partage de données.
1.15
MARCHE, ARRÊT (2/2)
Système
Pages d’accueil
Profil utilisateur
Affichage
Luminosité
Réinitialisation générale
Manuel utilisateur
Réinitialisation du système
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer
toutes les données personnelles. Pour
cela, depuis l’écran d’accueil, sélectionnez « Menu », « Système », appuyez
sur la touche du menu contextuel puis
sur « Réinitialisation générale ».
Un message de confirmation s’affiche
à l’écran.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.16
AJOUTER ET GÉRER DES WIDGETS (1/2)
Configuration des pages d'accueil
Configuration des pages d'accueil
Camille
Menu
Qualité de l'air
Qualité de l'air
Driving Eco2
Driving Eco2
Favori
Multi-Sense
Multi-Sense
Multimédia
Multimédia
Multimédia
Driving Eco2
Driving Eco2
Qualité de l'air
1
Les pages d’accueil sont les écrans par
défaut de votre système multimédia.
Votre système comporte quatre pages
d’accueil, dont trois personnalisables
composées d’un certain nombre de
widgets conduisant vers des fonctionnalités comme la navigation, la radio...
Vous pouvez modifier la configuration
des pages d’accueil en ajoutant des
widgets.
Appuyez sur le widget de la page d’accueil pour accéder directement à l'écran
principal de la fonction ou dans certains
cas, pour les contrôler directement via
l'un des écrans principaux (changer de
station de radio par exemple).
Ajouter des widgets
Depuis l'écran d’accueil, appuyez sur 1,
puis sélectionnez « Modifier les pages
d’accueil » dans la liste.
Ajouter un widget
Appuyez et maintenez votre doigt sur le
widget à ajouter, puis faites-le glisser et
déposez-le sur l’emplacement souhaité
en haut de l'écran.
Personnaliser la taille des widgets
Il existe deux tailles de widget (petit et
grand). Certaines applications peuvent
ne disposer que d'une seule taille. Le
nombre de widgets affichés à l'écran
d'accueil peut varier en fonction du
format de l'écran multimédia.
Nota : certains widgets peuvent être
­utilisés une seule fois suivant leur taille.
Quand le profil utilisateur change,
la configuration des widgets change
elle aussi en conséquence.
1.17
AJOUTER ET GÉRER DES WIDGETS (2/2)
Personnalisation du widget
« Favori »
Appuyez sur le widget « Favori »
sur l'écran d'accueil pour ajouter un
numéro de votre répertoire téléphonique (uniquement si votre téléphone
est connecté au système multimédia)
ou une adresse préalablement enregistrée dans votre système multimédia.
Vous pourrez ainsi appeler directement
ce contact ou vous rendre à l'adresse
indiquée pour ce contact à l'aide de ce
raccourci.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.18
Supprimer des widgets
Pour supprimer un widget, appuyez sur
« X » en haut à droite de ce dernier.
Un message de confirmation s’affiche à
l’écran. Appuyez sur « Oui » pour valider la suppression.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/11)
Présentation
Votre système multimédia est doté d’un
système de reconnaissance vocale 
qui vous permet de piloter certaines
fonctions et applications du système
multimédia et de votre téléphone à la
voix. Cela vous permet d’utiliser le système multimédia ou votre téléphone
tout en gardant les mains sur le volant.
1
2
Activation
Pour activer le système de reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton
de reconnaissance vocale  de votre
véhicule.
Nota : l’emplacement du bouton de reconnaissance vocale peut varier. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Commande vocale
Vous pouvez utiliser la commande
vocale du système pour appeler un
contact de votre répertoire, entrer une
destination, changer de radio etc.,
sans action sur l’écran. Appuyez sur la
touche 1 et suivez les instructions sonores et visuelles que vous donnent le
système et l’écran.
Vous pouvez interrompre la voix de
synthèse lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale en appuyant
sur la touche 2 de la commande
sous volant. Un signal sonore vous
indique que vous pouvez parler.
1.19
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/11)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
système multimédia
Menu vocal
A
Menu vocal
Principales commandes vocales de
votre système multimédia
Le terme « Menu principal » : permet
de retourner à l’écran principal de la reconnaissance vocale.
Le terme « Répéter » : permet de réécouter la dernière phrase dite par le
système.
Le terme « Quitter » : permet de quitter
le menu de reconnaissance vocale.
Le terme « Aide » : permet d’obtenir
des informations vocales pour chaque
écran du système, ainsi que les fonctions disponibles.
Le terme « Page suivante »/« Page précédente »/« Première page »/« Dernière
page » : permet de naviguer dans les
listes de la reconnaissance vocale.
Radio
Destination
Média
Radio
Téléphone
Téléphone
Mes applications
Mes applications
Quitter
Quitter
Menu reconnaissance vocale
Depuis le menu principal de commande
vocale, vous pouvez commander à la
voix les fonctions suivantes :
–
–
–
–
–
Aide
Aide
« Destination » ;
« Radio » ;
« Média » ;
« Téléphone » ;
« Mes applications ».
Les fonctions affichées en bleu
à l’écran sont des commandes
­prononçables et comprises par le
système multimédia.
1.20
A
Destination
Indicateur de reconnaissance
vocale A
L’indicateur de reconnaissance
vocale A est composé de marqueurs
de couleur et d’une icône.
Les fonctions grisées affichées à
l’écran sont des commandes non
compréhensibles par le système
multimédia.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/11)
Menu vocal
3
A
Menu vocal
A
Destination
4
Radio
Destination
Média
Radio
Téléphone
Téléphone
Mes applications
Mes applications
Quitter
Quitter
Aide
5
Aide
Repères de couleur
Icône centrale
La couleur de l’indicateur A sert à optimiser la reconnaissance vocale.
Selon le statut du système, différents
indicateurs A ou une barre peuvent
s’afficher :
Le marqueur de couleur varie du bleu
(faible) au rouge (trop forte) suivant
l’interprétation de la commande vocale
par le système multimédia.
– icône 3 : le système est prêt à recevoir votre commande vocale ;
– icône 4 : le système vous donne des
informations via une voix de synthèse ;
– icône 5 : le système est en train de
traiter la demande de l’utilisateur.
Parlez fortement et de manière
­intelligible. Servez-vous de l’indicateur de ­reconnaissance vocale pour
­optimiser la reconnaissance vocale.
1.21
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (4/11)
Menu vocal
« Destinations précédentes »
Nouvelle adresse
Pour rappeler une adresse déjà saisie
à l’aide de la commande vocale :
– après le second signal sonore, dites
« Destinations précédentes », puis
sélectionnez votre destination ;
Destination
– le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour
commencer le guidage.
Changer le pays
Radio
Média
Téléphone
Mes applications
Quitter
Aide
Piloter la navigation à l’aide
de la reconnaissance vocale
Plusieurs méthodes sont possibles
pour entrer une destination à l’aide de
la commande vocale intégrée à votre
système multimédia.
Pour cela :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Destination » puis utilisez une des
méthodes ci-après.
1.22
Retour
Aide
« Destination »
Pour saisir une adresse complète à
l’aide de la commande vocale :
Nota : lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale, attendez toujours
qu’un signal sonore retentisse pour
parler.
Nota : lorsque vous entrez une adresse,
vous pouvez changer le pays à condition que ce dernier soit supporté par la
langue du système.
– après le second signal sonore,
dites « Adresse », puis dictez votre
adresse de destination complète
(numéro, nom de la rue, ville de destination) ;
– le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour
commencer le guidage.
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (5/11)
« Carnet d’adresses »
« Travail »
Pour rappeler une adresse enregistrée
dans le carnet d’adresses à l’aide de la
commande vocale :
Pour rappeler l’adresse de votre lieu de
travail à l’aide de la commande vocale :
– après le second signal sonore, dites
« Carnet d’adresses », puis sélectionnez votre destination ;
– le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour
commencer le guidage.
« Domicile »
Pour rappeler l’adresse de votre domicile à l’aide de la commande vocale :
– après un second signal sonore, dites
« aller au domicile » ;
– le système vous indique l’adresse
de votre domicile préalablement enregistrée. Validez votre destination
pour commencer le guidage.
– après un second signal sonore, dites
« aller au travail » ;
– le système vous indique l’adresse de
votre lieu de travail préalablement
enregistrée. Validez votre destination pour commencer le guidage.
Nota : pour pouvoir utiliser la fonction
vocale « aller au travail », vous devez
enregistrer une adresse de travail. Pour
plus d’informations sur l’enregistrement
d’une adresse de travail, reportez-vous
au chapitre « Réglages de navigation ».
Multimodalité
La multimodalité permet de compléter
à l’aide de la commande vocale, une
adresse ou un numéro de téléphone
entré à l’aide de l’écran multimédia et
inversement.
Utilisation
Lorsque vous commencez à saisir une
adresse à l’aide du clavier intégré au
système multimédia :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale ;
– après le signal sonore, complétez
l’adresse à la voix (par exemple si
vous venez de saisir la ville de votre
destination, le système vous demandera le nom de la rue et le numéro de
rue).
Nota : pour pouvoir utiliser la fonction
vocale « aller au domicile », vous devez
enregistrer une adresse de domicile.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’une adresse de domicile, reportez-vous au chapitre « Réglages de
navigation ».
1.23
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (6/11)
« Point d’intérêt »
Pour rechercher un point d’intérêt à
l’aide de la commande vocale :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Destination » ;
– après un second signal sonore, dites
« point d’intérêt » ;
– recherchez un point d’intérêt (station-service, parking, etc.) ;
– recherchez le lieu où se situe le point
d’intérêt.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des points d’intérêt, reportez-vous au
chapitre « Entrer une destination ».
1.24
Utiliser les favoris à l’aide de
la reconnaissance vocale
Commande radio avec la
reconnaissance vocale
Les contacts favoris ajoutés à vos
pages d’accueil ayant un numéro de
téléphone ou une adresse enregistrés
peuvent être appelés directement à
l’aide de la reconnaissance vocale.
Vous pouvez activer la radio à l’aide
de la commande vocale intégrée dans
votre système multimédia. Pour cela :
Pour cela :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Afficher mes favoris ».
Le système affiche le ou les favoris enregistrés.
– Énoncez-le « Favori » enregistré que vous souhaitez utiliser. Par
exemple le « Favori » enregistré est
« Fanny », dites :
– « Appeler Fanny » ;
ou
– « Aller chez Fanny ».
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Radio », puis le type de bande que
vous souhaitez écouter :
– « FM » ;
– « AM » ;
– « DR ».
– Énoncez la fréquence souhaitée
(par exemple « Écouter 94.4 ») ou
votre choix du mode de recherche
pour trouver une station de radio :
stations (indisponible pour AM) ou
« Presets » (par exemple « Écouter
preset 1 ») ;
Pour changer de bande pendant
l’écoute, dites « changer la bande »
depuis le menu radio.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (7/11)
Pour cela :
Menu vocal
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Média » ;
– énoncez le nom de la source audio
auxiliaire que vous souhaitez utiliser, puis le nom du fichier à lancer/
ouvrir (par exemple : « Chansons »,
« Playlists »...).
Destination
Radio
Téléphone
Mes applications
Quitter
Aide
Commande multimédia avec
la reconnaissance vocale
Vous pouvez lancer un média audio
(une piste audio, des playlists...) à l’aide
de la commande vocale intégrée à
votre système multimédia. Les sources
audio auxiliaires possibles sont :
– « USB-1 » (port USB) ;
– « USB-2 » (port USB) ;
En fonction de la source (USB ou carte
SD) vous pouvez :
Pour afficher à l’écran multimédia le
média/dossier demandé, dites « afficher » avant d’énoncer le nom du fichier à lancer/ouvrir.
Pour lancer une chanson et quitter le
menu de reconnaissance vocale, dites
« jouer » avant d’énoncer le titre d’une
chanson ou le nom de l’artiste souhaité.
Pour changer de source audio, dites
« changer la source » depuis le menu
« Média ».
– rechercher et lancer de la musique
par nom d’artiste, chanson, album,
playlist, podcast, genre ou dossier ;
– jouer la chanson suivante/précédente ;
– lecture aléatoire/lecture de toute la
source.
Nota : Les sources CD et AUX ne vous
permettent pas d’accéder aux fonctions
précédentes.
– « SD » (carte SD) ;
– « CD » (CD audio ou MP3) ;
– « AUX-1 » (prise Jack) ;
– « AUX-2 » (prise Jack).
L’utilisation d’un câble USB référencé par le fabricant du téléphone
est recommandée pour le bon fonctionnement de l’application.
1.25
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (8/11)
Utiliser un téléphone avec la
reconnaissance vocale
Il est possible d’appeler un numéro ou
un contact à l’aide de la commande
vocale intégrée à votre système multimédia.
Nota : Pour utiliser la reconnaissance
vocale avec votre téléphone, appairezle au système multimédia. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
Numéro - Continuer
Effacer
Pour cela :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Téléphone » ;
– énoncez le nom du contact que
vous souhaitez appeler, ou dictez le
numéro de téléphone que vous souhaitez contacter.
Nota : il est recommandé de dicter les
chiffres du numéro un à un ou deux par
deux.
Le système affiche le numéro indiqué,
dites « Appeler » pour appeler le numéro
ou « Supprimer »/« Recommencer »
pour dicter un autre numéro.
1.26
Appeler
Recommencer
Retour
Aide
Il est également possible à l’aide de la
commande vocale :
– de consulter l’historique des appels ;
– de lire un « SMS » ;
– d’appeler la messagerie vocale.
Pour cela :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Téléphone » ;
– énoncez le nom de la fonction affichée à l’écran que vous souhaitez
utiliser, puis suivez les instructions.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (9/11)
Multimodalité
La multimodalité permet de compléter
à l’aide de la commande vocale, une
adresse ou un numéro de téléphone
entrés à l’aide de l’écran multimédia et
inversement.
Lancer une application à
l’aide de la reconnaissance
vocale
« Aide »
Il est possible de lancer une application
à l’aide de la commande vocale intégrée à votre système multimédia.
– appuyez sur la touche de commande
vocale, puis dites « Aide ».
Utilisation
Pour cela :
Lorsque vous commencez à saisir un
numéro de téléphone à l’aide du clavier
intégré au système multimédia :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites « Mes
applications » ;
– énoncez le nom ou le numéro (affiché devant le nom d’application)
de l’application que vous souhaitez
lancer pour commencer à l’utiliser
immédiatement.
– appuyez sur le bouton de commande
vocale ;
– après le signal sonore, complétez
le numéro de téléphone à la voix ou
dites « Appeler » si vous avez déjà
saisi le numéro complet et souhaitez
lancer l’appel.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
fonctionnalités vocales :
Le système affiche à l’écran plusieurs
catégories d’aides.
– Sélectionnez la fonction souhaitée.
La fonction « Aide » est toujours disponible. Par exemple si vous vous trouvez
sur l’écran de la fonction « Téléphone »
et que vous dites « Aide », la voix de
synthèse vous conseillera et vous
aidera sur l’utilisation de la fonction.
1.27
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (10/11)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
téléphone avec le système
multimédia
Pour utiliser le système de reconnaissance vocale de votre ­téléphone avec
votre système m
­ ultimédia vous devez :
– connecter votre téléphone au
s ystème multimédia (reportez­
vous au chapitre « Connecter,
­déconnecter un téléphone ») ;
– vous assurer que votre ­téléphone
est équipé d'une fonction de
­reconnaissance vocale compatible
avec votre système multimédia.
Nota : si la reconnaissance vocale de
votre téléphone est ­compatible avec le
système multimédia, le ­pictogramme 6
apparaît depuis le menu « Liste des appareils ».
Pour plus ­d'informations, reportez-vous
au chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone ».
Téléphone de Jérôme
B
Alice
Téléphone de Mathilde
6
Elodie
Ajouter appareil
Annuler
Nota : lorsque vous souhaitez u
­ tiliser
la reconnaissance vocale de votre
­téléphone avec le système ­multimédia,
assurez-vous d'être situé dans une
zone de ­couverture réseau.
Pour relancer le système de reconnaissance vocale de votre téléphone avec
le système multimédia, faites un appui
court sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule ou sur
l’écran B.
Pour activer le système de reconnaissance vocale de votre téléphone avec
le système multimédia, faites un appui
long sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule.
L’écran multimédia affiche le menu
principal de contrôle vocal de votre téléphone sur l’écran B.
1.28
Pour désactiver le système de reconnaissance vocale de votre téléphone
avec le système multimédia, faites un
appui long sur le bouton de reconnaissance vocale  de votre véhicule.
Nota : pour accéder à l’écran B, appuyez sur « Téléphone » depuis le
menu principal, puis « Smartphone ».
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (11/11)
A partir du menu principal de contrôle
vocal, il est possible d’utiliser la commande vocale pour piloter certaines
fonctions et applications de votre téléphone.
La reconnaissance vocale est désactivée lors :
– d'une manœuvre en marche arrière
de votre véhicule ;
– pendant un appel.
Nota : la session de reconnaissance
vocale se désactive automatiquement
après plusieurs secondes d'inactivité.
Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale de votre téléphone
avec le système multimédia, le
transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut
engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
1.29
1.30
Navigation
Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer une destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Itinéraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.6
2.13
2.15
2.19
2.1
CARTE (1/4)
A
Carte
B
J
Q
P
G
F
K
E
I
F
N
NAV
NAV
Légende de la carte
A Nom de la prochaine route principale
ou information sur le prochain panneau de direction, le cas échéant.
B Affichage : distance restante à parcourir et indication de la manœuvre
suivante.
Appui : raccourci permettant d’accéder aux différentes indications de
votre itinéraire.
C Affichage : Fournisseur du service
info trafic.
Appui : raccourci permettant d’accéder à la liste des événements trafic
sur votre itinéraire.
D Raccourci vers « Destination ».
E Position actuelle.
2.2
H
K
C
D
E
I
H
N
Carte
M
NAV
L
F Barre d’informations trafic sur votre
itinéraire.
G Retour à la position actuelle ou retour
à l’écran précédent.
H Activer/désactiver les annonces de
guidage.
I Zoom : appuyez sur la loupe pour afficher les touches zoom avant et arrière. Cette touche permet d’activer/
désactiver le zoom en mode automatique.
J Panneau indiquant une zone à
risque.
K Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, la distance
totale restante et l’accessibilité de
votre destination (drapeau vert ou
rouge avec éclair)/Récapitulatif de
l’itinéraire.
R
G
M
L
C
L Menu contextuel.
M Retour au menu principal de navigation.
N Modes 2D/3D et 2D Nord (le haut de
la carte représente toujours le Nord).
P Panneau d’indication de limitation de
vitesse (la valeur de vitesse indiquée
dépend de l’unité choisie). Pour
plus d’informations sur le choix des
unités, reportez-vous au chapitre
« Système ».
Q Symboles des points d’intérêt (POI)
affichés sur la carte de navigation.
R Afficher/Masquer le volet déroulant.
CARTE (2/4)
Menu
« Navigation »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu » puis « Navigation » pour accéder à la « Carte ».
« Carte du trafic »
Sélectionnez « Carte du trafic » pour
voir l’état actuel du trafic sur la carte.
« Réglages itinéraire »
Sélectionnez « Réglages itinéraire »
pour accéder aux options ci-dessous :
–« Type de parcours » :
« Carte »
Menu contextuel : sans itinéraire
en cours
Appuyez sur la touche du menu
contextuel pour accéder aux menus
suivants :
– « Carte du trafic » ;
– « Réglages itinéraire »
ou « Itinéraire » ;
– « Réglages carte » ;
– « Où suis-je ? » ou « Etat GPS » ;
– « Arrêter guidage ».
Vous pouvez modifier le critère
de calcul d’itinéraire (« Rapide »,
« Court », « Économique ») ;
Vous pouvez également sélectionner la méthode de planification
d’itinéraire par défaut lors du calcul
d’itinéraire. Pour cela, depuis le
menu « Carte », appuyez sur la
touche du menu contextuel, sélectionnez « Réglages itinéraire »,
puis « Type de parcours ».
Nota : les fonctions décrites précédemment peuvent varier.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
–« Rapide » : cette méthode
permet de trouver l’itinéraire le
plus rapide possible en fonction
de vos préférences d’itinéraire.
Cette méthode de calcul évite,
dans la mesure du possible, les
zones résidentielles et les petits
chemins ;
–« Court » : cette méthode
permet de trouver l’itinéraire le
plus court possible. Elle essaie
également d’éviter les zones
résidentielles ;
–« Économique » : cet itinéraire
combine les avantages des
deux méthodes précédentes.
Le système de navigation procède au même calcul que pour
l’itinéraire rapide, mais il emprunte aussi d’autres routes
afin d’économiser du carburant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.3
CARTE (3/4)
« Préférences d’itinéraire »
Les préférences d’itinéraire sont des
restrictions qui affectent le calcul
d’itinéraire. Vous pouvez activer les
éléments suivants dans le menu
« Réglages itinéraire » :
–« Autoroutes » : intégration ou
non des autoroutes dans l’itinéraire ;
–« Routes à abonnement » : intégration ou non, dans l’itinéraire, des routes soumises à
une taxe valable pendant une
certaine durée ;
–« Routes à péage » : intégration
ou non, dans l’itinéraire, des
routes à péage (utilisation de
postes de péage ou solutions
similaires) ;
–« Ferry » : intégration ou non
des ferries dans l’itinéraire (y
compris les auto-trains) ;
–« Auto-train » : intégration ou
non du ferroutage (transport
par voie ferroviaire) dans l’itinéraire ;
2.4
–« Routes non carrossables » :
intégration ou non des routes
non pavées dans l’itinéraire ;
–« Autorisation requise » : intégration ou non des routes à
accès réglementées.
« Réglages carte »
Ce menu permet de paramétrer les
éléments suivants :
–« Zoom automatique » : choisissez d’activer/désactiver le
zoom automatique ;
–
« Vue autoroute automatique » : choisissez d’activer/
désactiver l’affichage des panneaux autoroutiers ;
–« Point de vue » : choisissez le
type de point de vue souhaité
pendant la navigation (« Bas »,
« Normal » ou « Haut ») ;
–« Carte couleur » : choisissez
le mode d’affichage de la carte
souhaité (« Auto », « Jour » ou
« Nuit ») ;
–« Galerie de véhicules 3D » :
vous pouvez changer le marqueur de position affecté par
défaut. Faites défiler les différents marqueurs (véhicules 3D)
en appuyant sur la flèche de
gauche ou de droite ;
Pour sélectionner un marqueur,
appuyez sur la touche « Retour »
en dessous du véhicule souhaité.
–« Monuments » : quand cette
fonction est activée, la carte
affiche des représentations de
sites en 3D, des représentations artistiques en 3D ou des
modélisations 3D de sites célèbres ou connus ;
–
« Bâtiments » : quand cette
fonction est activée, la carte affiche les villes en 3D ainsi que
des représentations artistiques
en 3D ou des modélisations 3D
de tous les bâtiments de la ville
avec leur taille et leur position
réelles ;
–« Relief » : quand cette fonction
est activée, la carte affiche une
représentation des alentours en
3D ;
CARTE (4/4)
–« Marqueurs de lieux » : sélectionnez les lieux ou les POI
à afficher sur la carte lors du
guidage. Mieux vaut placer le
moins de marqueurs possibles
afin de ne pas surcharger la
carte.
Sélectionnez « Afficher tout/
Masquer tout » pour afficher ou
cacher toutes les catégories de
lieux et POI :
–appuyez sur la catégorie de lieu
ou de POI pour ouvrir la liste
des sous-catégories ;
–cochez ou décochez la case
accolée à une catégorie pour
afficher ou cacher celle-ci.
« Où suis-je ? »
Cette fonction permet de trouver
des informations détaillées sur votre
position actuelle : coordonnées et
adresse.
« Arrêter guidage »
« Ajouter au carnet d’adresses »
Appuyez sur cette commande pour
annuler l’itinéraire actif.
Cette fonction permet de mémoriser la position sélectionnée dans le
carnet d’adresses.
Menu contextuel : avec zone
sélectionnée
Faites glisser votre doigt sur l’écran
multimédia pour vous déplacer sur la
carte afin d’accéder à d’autres fonctions du menu contextuel :
–
–
–
–
« Lieux autour du curseur » ;
« Ajouter au carnet d’adr. » ;
« Informations » ;
« Voir position du curseur ».
« Lieux autour du curseur »
« Informations »
Cette fonction permet de trouver des
détails (adresse, latitude et longitude) sur la position sélectionnée.
« Voir position du curseur »
Cette fonction permet de revenir sur
la position du curseur lorsque vous
vous déplacez sur la carte de guidage.
Cette fonction permet de trouver des
points d’intérêt autour de la position
sélectionnée. Vous pouvez rechercher, filtrer, trier et visualiser tous les
résultats trouvés par le système multimédia sur la carte.
« État GPS »
Cette fonction permet d’obtenir des
informations sur l’état du signal GPS
de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.5
ENTRER UNE DESTINATION (1/7)
Menu
« Navigation »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu » puis « Navigation » pour accéder aux menus suivants :
–
–
–
–
–
« Destination » ;
« Itinéraire » ;
« Trafic » ;
« Carte » ;
« Réglages ».
Pour plus d’informations sur le
­logiciel de navigation et sur la version de la cartographie, appuyez sur
la touche du menu contextuel depuis
l’écran du menu « Navigation », puis
sur « Version ».
Pour plus d’informations, c­ onsultez
la notice d’utilisation disponible
dans votre système multimédia en
appuyant sur la touche du menu
contextuel depuis l’écran du menu
« Navigation », puis sur « Manuel
utilisateur ».
2.6
Sélectionner
ville
« Destination »
Sens
Yonne, France
Le menu « Destination » propose différentes manières d’introduire une destination :
Montargis
Loiret, France
Paris
France
« Adresse »
Cette rubrique permet de saisir une
adresse complète ou ­partielle : pays,
ville, rue et numéro de rue.
Lors de la première utilisation, le système vous demandera de choisir le
pays de destination.
Saisissez le nom de la ville
recherchée ou son code postal à
­
l’aide du clavier numérique.
Le système vous propose ­différents
noms de villes.
– Appuyez sur le nom de la ville qui
s’affiche pour valider votre choix.
– Accédez à la liste complète correspondante à votre recherche.
1
Carte
Nota : vous pouvez masquer le clavier numérique pour afficher la liste
complète des résultats en ­appuyant
sur la touche 1.
– Sélectionnez la ville souhaitée.
– Procédez de la même façon pour
les champs « Rue » et « Numéro
de rue ».
Lors d’un guidage, lorsque vous
lancez la recherche d’une nouvelle
destination, vous avez le choix
entre la définir comme une étape,
une nouvelle destination ou une
étape finale.
ENTRER UNE DESTINATION (2/7)
Sélectionner
ville
« Destinations
précédentes »
Sens
Sélectionner ville
Yonne, France
Ce menu permet de sélectionner une
destination dans la liste des dernières
adresses utilisées. Ces mémorisations s’effectuent automatiquement.
Montargis
Loiret, France
Sens
Paris
France
2
Carte
2
Carte
Vous pouvez changer le type de clavier utilisé par le système multimédia
en appuyant sur la touche 2 (« ABC »,
« QWERTY », « AZERTY », ...).
Nota : le système conserve en mémoire les dernières villes saisies. Vous
pouvez choisir directement l’une de ces
villes.
Nota : seules les adresses connues
par le système dans la carte numérique
sont admises.
Depuis le menu « Navigation », sélectionnez « Destination », puis
« Destinations précédentes ».
Dans la liste des destinations mémorisées, sélectionnez une adresse
pour démarrer le guidage.
Nota : par défaut, le système affiche le
pays et la ville correspondant à votre
dernière destination. Vous pouvez directement saisir le nom de la rue si la
destination souhaitée se trouve dans la
même ville que la dernière destination
entrée.
Utiliser la reconnaissance vocale
pour entrer une adresse
Depuis les écrans « Destination » et
« Itinéraire », appuyez sur le bouton de
la reconnaissance vocale, puis après
le signal sonore, énoncez une ville, un
numéro et/ou un nom de rue...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.7
ENTRER UNE DESTINATION (3/7)
« Recherche par localisation »
« Points d’intérêt »
Un point d’intérêt (POI) est un service, un établissement ou un lieu
touristique situé à proximité d’une localité (le point de départ, la ville de
destination, en chemin...).
Les points d’intérêt sont classés par
catégories : restaurants, musées,
parkings...
Sélectionnez « Destination » dans
le menu « Navigation », puis « Point
d’intérêt » pour choisir une destination à partir de points d’intérêt.
« Recherche par nom »
Une liste s’affiche où vous pouvez
consulter tous les POI trouvés
sur l’itinéraire (s’il en existe) ou
aux alentours de votre position
actuelle. Vous pouvez filtrer la
liste des POI à l’aide du clavier.
Sélectionnez un POI dans la liste
des résultats ou entrez, à l’aide du
clavier, le nom/type de POI que
vous souhaitez rechercher.
Cette fonction permet de rechercher des POI dans une ville souhaitée ou sur l’itinéraire, en sélectionnant un point d’intérêt dans
la liste proposée ou en le tapant
à l’aide du clavier. Choisissez la
zone de recherche parmi les catégories suivantes :
– « Dans une ville » ;
–
« Près dernière position
connue » ;
–« Sur l’itinéraire » (s’il en
existe) ;
–« Près de la destination » (s’il
en existe).
Après avoir choisi la zone de recherche, l’écran affiche les POI disponibles par catégorie (« Tous »,
« Aéroport », « Automobile »...).
Sélectionnez une catégorie.
Tous les POI de cette catégorie s’affichent dans la zone de recherche. Sélectionnez le POI souhaité pour lancer le guidage.
Catégories
(Station-service/Parking/Restaurant/
Hébergement)
Recherchez des points d’intérêt
en sélectionnant des catégories
depuis le menu « Points d’intérêt ».
Sur cet écran, vous pouvez lancer
une recherche rapide à l’aide des
types de POI prédéfinis :
–« Station-service » sur l’itinéraire.
–« Parking » à proximité de la
destination.
–« Restaurant » sur l’itinéraire.
–« Hébergement » à proximité
de la destination.
Si vous n’avez pas d’itinéraire ou
de destination pour le moment, le
système recherche ces POI aux
alentours de votre position actuelle
ou de votre dernière position enregistrée.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.8
ENTRER UNE DESTINATION (4/7)
« Carnet
d’adresses »
Vous pouvez mémoriser des
adresses dans le carnet d’adresses
et les utiliser plus tard comme destination. Vous avez ainsi accès aux
fonctions suivantes :
« Domicile »
Cette rubrique vous permet de
lancer le guidage vers votre domicile.
Lorsque vous sélectionnez
« Domicile » dans le menu
« Carnet d’adresses » pour la première fois, le système vous demande d’enregistrer l’adresse de
votre domicile en sélectionnant
« Position GPS », « Adresse »,
« Points d’intérêt », « Destinations
précédentes », « Sur la carte » ou
« Coordonnées ».
Choisissez la façon dont vous
souhaitez entrer votre lieu de domicile, puis validez.
« Travail »
Ce menu permet de lancer le
guidage vers votre lieu de travail.
Lorsque vous sélectionnez « Travail » dans le menu
« Carnet d’adresses » pour
la première fois, le système
vous demande d’enregistrer
l’adresse de votre lieu de travail en sélectionnant « Position
GPS », « Adresse », « Points
d’intérêt », « Destinations précédentes », « Sur la carte » ou
« Coordonnées ».
Choisissez la façon dont vous
souhaitez entrer votre lieu de
travail, puis validez.
Nota : pour réinitialiser le
lieu de domicile ou de travail, depuis le menu « Carnet
d’adresses » appuyez sur la
touche du menu contextuel,
puis sur « Réinitialiser domicile » ou « Réinitialiser travail ».
« Coordonnées »
Cette fonction permet de définir une
destination à l’aide de coordonnées
(valeurs de latitude et de longitude).
« Sur la carte »
Cette fonction permet de définir une
destination à partir d’un point que
vous avez sélectionné sur la carte.
Depuis le menu « Navigation », sélectionnez « Destination », puis « Sur
la carte ».
Déplacez-vous sur la carte afin de
positionner le curseur sur votre destination, puis validez en appuyant sur
« Sélectionner » : le système calcule
l’itinéraire.
2.9
ENTRER UNE DESTINATION (5/7)
« Lieux autour du curseur »
Sur la carte
Cette fonction permet de trouver des
points d’intérêt autour de la position
sélectionnée. Vous pouvez rechercher, filtrer, trier et visualiser tous les
résultats trouvés par le système sur
la carte.
3
Sélectionner
4
Menu contextuel 4
Sélectionnez une destination comme
expliqué précédemment, puis appuyez sur 4 pour accéder aux fonctions suivantes :
– « Lieux autour du curseur » ;
– « Ajouter au carnet d’adresses » ;
– « Informations ».
« Ajouter au carnet d’adresses »
Cette fonction permet de mémoriser la position sélectionnée dans le
carnet d’adresses.
« Informations »
Cette fonction permet de trouver des
détails (adresse, latitude et longitude) sur la position sélectionnée.
Une fois les informations relatives à
votre destination saisies, le système
affiche un récapitulatif de l’itinéraire
pour validation. Appuyez sur la touche
« Sélectionner » en bas de l’écran pour
valider, le système procède au calcul.
Nota : les critères de calcul peuvent
être modifiés dans les paramètres de
l’itinéraire.
À la fin du calcul, le système affiche le
récapitulatif de navigation.
Nota : si vous ne touchez pas l’écran,
cette page se ferme au bout de dix
s econdes et le guidage démarre
­
­automatiquement si aucune restriction
­n’affecte votre parcours.
Pour valider votre destination et activer le guidage, appuyez sur la touche
« Aller ».
Nota : sans itinéraire en cours, le raccourci du menu « Destination » 3 est
disponible directement sur la carte.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.10
Valider la destination
ENTRER UNE DESTINATION (6/7)
5
Court
« Autres itinéraires »
Vue d’ensemble
6
Vue d’ensemble
Court
Cette option permet de modifier le
mode de calcul d’itinéraire parmi les
trois propositions suivantes (situées à
droite de l’écran) :
– « Rapide » ;
– « Économique » ;
– « Court ».
« Itinéraire »
Aller
Aller
7
Récapitulatif de l’itinéraire
Menu contextuel 7
L’écran est divisé en deux zones :
Appuyez sur la touche du menu contextuel 7 pour accéder aux menus suivants :
– La zone 5 affiche la méthode de
calcul utilisée ;
– la zone trajet 6 affiche un résumé de
l’itinéraire (distance, temps de trajet,
trafic et restrictions affectant votre
trajet).
Pour commencer le guidage vers votre
destination, appuyez sur la touche
« Aller » en bas de l’écran.
–
–
–
–
–
Dans la partie supérieure de l’écran
figurent trois onglets (« Normal »,
« Routes » et « Résumé ») vous permettant de prévisualiser l’itinéraire de
votre destination.
« Autres itinéraires » ;
« Itinéraire » ;
« Réglages itinéraire » ;
« Ajouter iti. au carnet adresses » ;
« Simuler itinéraire ».
2.11
ENTRER UNE DESTINATION (7/7)
Réglages
itinéraire
Type de parcours
Court
Autoroutes
ON
Routes à péage
ON
Routes non
carrossables
OFF
Routes à abonnement
ON
Ferry
ON
Auto-train
ON
Préférences d’itinéraire
Garantie d’actualisation de carte
Les préférences d’itinéraire sont des
restrictions qui affectent le calcul d’itinéraire. Pour plus d’informations,
­reportez-vous au chapitre « Carte ».
Après livraison de votre véhicule neuf,
vous disposez d’un délai maximum
pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà, les mises à jour
sont payantes.
« Autres itinéraires »
Cette fonction permet d’ajouter
­l’itinéraire précédemment entré dans
le carnet d’adresses du système multimédia.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
Carte
« Réglages itinéraire »
« Type de parcours »
Cette fonction permet de modifier la méthode de calcul d’itinéraire. En choisissant une méthode de calcul d’itinéraire,
vous définissez également cette méthode de calcul d’itinéraire par défaut
pour vos prochaines destinations.
Pour connaître les différentes méthodes de calcul d’itinéraire, reportezvous au chapitre « Carte ».
Des mises à jour, notamment de
cartographies, sont régulièrement
éditées. Dans certains cas, il est
possible que les routes évoluent
et que la cartographie ne soit pas
encore mise à jour.
2.12
TRAFIC (1/2)
Trafic
Aucun événement sur votre itinéraire
Événements importants :
Retard total :
Événements de circulation :
Routes barrées :
Accident :
Restriction de voie :
Autres :
Événements
Détour
Affichage du trafic
Le système de navigation indique les
perturbations de circulation sur la
carte :
– par une couleur : de vert à rouge suivant l’état du trafic et noir pour les
routes fermées ;
Récapitulatif de l’événement de
circulation
Appuyez sur l’icône « Trafic » pour afficher un récapitulatif des différents événements présents sur votre itinéraire.
Liste des événements de circulation
Appuyez sur « Liste d’événement » sur
l’écran récapitulatif des événements
pour voir tous les événements qui
­affectent votre itinéraire. Sélectionnez
la catégorie qui vous intéresse.
Détails de l’événement de
circulation
Appuyez sur l’un des éléments de la
liste pour voir les détails et afficher le
tronçon de route concerné sur la carte.
Sélectionnez « Plus » pour afficher les
conditions de circulation actuelle sur la
carte.
– par l’affichage d’icônes de trafic.
Une icône de trafic s’affiche sur l’écran
de navigation quand des événements
de circulation sont annoncés. Lorsqu’il
se produit un événement sur votre itinéraire, l’icône indique le type du prochain
événement sur votre itinéraire.
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
2.13
TRAFIC (2/2)
Paramètres de trafic
Menu « Trafic »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Navigation », « NAV » puis
« Trafic » pour accéder aux informations routières actualisées.
La fonction « Trafic » utilise le service
de diffusion des informations TMC
(Traffic Message Channel) de la bande
FM ou la réception des informations via
le réseau internet. Ce service vous informe des événements de circulation
sous forme de points sur la carte et
couvre les axes principaux.
Appuyez sur la touche du menu contextuel, puis sur « Réglages du trafic »
pour accéder aux réglages suivants :
« Trafic »
Optez pour un abonnement « TomTom
Traffic » pour recevoir des informations
routières en ligne et en temps réel. Ce
service propose des mises à jour plus
fréquentes (toutes les deux minutes environ) et couvre les axes principaux et
secondaires.
A la fin de la période de souscription,
un message sur l’écran de votre système multimédia vous en avertit. Vous
pouvez prolonger votre abonnement
par la suite.
Si vous ne souhaitez pas prolonger
votre abonnement, vous pouvez utiliser
le service de diffusion des informations
TMC (ce service propose des mises
à jour du trafic moins fréquentes).
Pour cela, téléchargez et installez
­l’application depuis le R-Link Store via
votre système multimédia.
La disponibilité des
« Trafic » peut varier.
2.14
services
« Détour »
Cette option permet au système de navigation d’utiliser l’information trafic en
temps réel afin de calculer votre itinéraire.
Si des événements perturbent votre itinéraire, le système de navigation peut
vous suggérer un détour pour chaque
événement, tout détourner ou ne pas
détourner les événements.
« Types d’événements »
Sélectionnez cette option pour ouvrir la
liste des types d’événement de circulation. Pour chaque type d’événement :
– « Considérer l’événement » : activez
cette fonction pour que le système
prenne cet événement en compte
lors d’un éventuel calcul de détour.
– « Visible » : activez cette fonction
pour rendre l’événement préalablement sélectionné visible sur l’itinéraire.
Nota : les options mentionnées
­ci-dessus ne sont disponibles que si la
fonction « Trafic » est activée.
ITINÉRAIRE (1/4)
Menu
« Itinéraire »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Navigation », « NAV » puis
« Itinéraire » pour accéder aux menus
suivants :
–
–
–
–
–
–
« Modifier itinéraire » ;
« Arrêter guidage » ;
« Trafic sur itinéraire » ;
« Éviter » ;
« Vue d’ensemble » ;
« Réglages itinéraire ».
Modifier itinéraire
Position GPS actuelle
1
22 rue Louis Braille
Paris, France
Château de Vincennes
Vincennes (Val-de-Marne), France
1
Modifier itinéraire
Position GPS actuelle
22 rue Louis Braille
Paris, France
Aller
Aller
« Modifier itinéraire »
Définissez un lieu de la même manière
que si vous deviez entrer une destination. Par défaut, le point de départ est
votre position GPS actuelle.
Nota : ce menu est disponible à
condition qu’un itinéraire soit enregistré. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez en créer un en sélectionnant
la fonction « Créer itinéraire ».
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
Définir un point de départ
Pour définir un point de départ sur
l’itinéraire, appuyez sur 1, « Définir
point de départ », puis sur « Définir
un nouveau point ».
2.15
ITINÉRAIRE (2/4)
Simulation
Modifier itinéraire
4
Quai de la Corse
Position GPS actuelle
Modifier itinéraire
Position GPS actuelle
22 rue Louis Braille
Paris, France
4
Château de Vincennes
Vincennes (Val-de-Marne), France
Château de Vincennes
Vincennes (Val-de-Marne), France
3
Aller
Pont Notre Dame
Aller
Une fois votre lieu de départ défini, vous
pouvez simuler le parcours que vous
allez effectuer jusqu’à la destination.
Appuyez sur la touche « Aller », une
fois votre itinéraire calculé, appuyez sur
la touche « Simuler itinéraire » du menu
contextuel.
Ajouter une destination
Pour définir une nouvelle destination,
appuyez sur 3, puis saisissez la destination souhaitée. Vous pouvez sélectionner un point d’intérêt (POI) comme
décrit précédemment.
2.16
Aller
2
3
2
Ajouter une étape
Menu contextuel 2
Appuyez sur 4, entre le point de départ
et la destination pour insérer des
étapes dans votre itinéraire (si vous
souhaitez passer par un lieu spécifique afin de prendre quelqu’un au
passage, par exemple). Définissez un
lieu de la même manière que si vous
deviez entrer une destination. Votre
système calcule ensuite un nouvel
­itinéraire passant par l’étape souhaitée
(ou les étapes) avant d’atteindre votre
­destination finale.
Le menu contextuel 2 permet d’accéder
aux fonctionnalités suivantes :
– « Sélectionner & supprimer » : cette
fonction permet de supprimer des
étapes, voire tout l’itinéraire ;
– « Réordonner » : vous pouvez réorganiser manuellement votre liste
d’étapes.
Pour valider votre itinéraire, appuyez
sur la touche « Aller » en bas de l’écran.
Le système calcule le nouvel itinéraire
puis le guidage commence.
ITINÉRAIRE (3/4)
« Arrêter guidage »
Sélectionnez cette fonction pour arrêter la navigation en cours.
« Trafic sur itinéraire »
Cette fonction permet d’afficher la
carte du trafic pendant l’itinéraire.
« Éviter »
Pour éviter certains tronçons sur l’itinéraire (par exemple, un embouteillage n’ayant pas été signalé par le
système), sélectionnez « Éviter »
depuis le menu « Itinéraire ».
Vous pouvez choisir d’éviter les éléments suivants :
– « Tronçons spécifiques » : afin
d’éviter un certain type de route
sur l’itinéraire. Par exemple, vous
pouvez éviter un tronçon d’autoroute ou un ferry ;
– « Portion du guidage » : afin d’indiquer une préférence de distance
sur laquelle éviter l’itinéraire prévu.
L’écran affiche la distance, la zone
évitée de l’itinéraire et le contournement sur la carte. La différence de
distance et de durée estimée de l’itinéraire par rapport à l’itinéraire initial
s’affiche dans la partie supérieure de
l’écran ;
– « Une route donnée » : afin d’éviter une route sur votre itinéraire. Par
exemple, vous pouvez éviter une
route sur laquelle vous vous attendez à un trafic dense, que le système
trafic ne vous aurait pas signalé ;
– « Revenir à l’itinéraire d’origine » :
afin d’annuler les contournements
que vous avez définis au préalable.
Dans tous les cas, un écran de navigation s’affiche dans lequel vous pouvez
visualiser le tronçon évité, le contournement et la différence estimée de longueur et de durée par rapport à votre
itinéraire initialement calculé.
Pour valider vos réglages, appuyez sur
« Accepter ».
Court
Vue d’ensemble
5
Aller
« Vue d’ensemble »
Il est possible d’afficher un aperçu
de l’itinéraire calculé en appuyant
sur « Vue d’ensemble » depuis le
menu « Itinéraire » ou après avoir
sélectionné une destination et calculé l’itinéraire. Le système multimédia affiche les informations liées à
votre trajet (distance, temps de trajet,
types de routes, trafic...).
Avec un itinéraire en cours, la commande 5 vous permet de visualiser
plus précisément votre point de destination.
2.17
ITINÉRAIRE (4/4)
Préférences d’itinéraire
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Court
Rapide
Court
Économique
Aller
Aller
5
Menu contextuel 5
Appuyez sur 5 pour accéder aux fonctionnalités suivantes :
–
–
–
–
–
« Autres itinéraires » ;
« Itinéraire » ;
« Réglages itinéraire » ;
« Ajouter iti. au carnet adresses » ;
« Simuler itinéraire ».
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Entrer une destination ».
« Réglages itinéraire »
« Type de parcours »
Cette fonction permet de modifier la
méthode de calcul d’itinéraire actuel
et de le recalculer. En choisissant un
type d’itinéraire, vous définissez également la méthode de calcul d’itinéraire par défaut pour les prochains
calculs d’itinéraire.
Pour connaître les différentes méthodes de calcul d’itinéraires reportez-vous au chapitre « Carte ».
2.18
Les préférences d’itinéraire sont des
restrictions qui affectent le calcul
d’itinéraire. Pour plus d’information,
­reportez-vous au chapitre « Carte ».
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/3)
Menu
« Réglages »
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur « Réglages », puis sélectionnez la sous-catégorie que vous souhaitez modifier :
–
–
–
–
–
« Sons et alertes » ;
« Réglages itinéraire » ;
« Réglages du trafic » ;
« Réglages carte » ;
« Guidage visuel ».
Pour réinitialiser vos données et
revenir aux paramètres par défaut,
appuyez sur la touche du menu
contextuel, puis sur « Réinitialiser ».
« Alertes de sécurité »
« Sons et alertes »
Ce menu permet de paramétrer la
voix de synthèse du système multimédia, les différents sons et les
alertes de navigation.
« Voix de navigation »
Ce menu permet de régler les paramètres suivants :
– le choix de la voix de synthèse ;
– les réglages de la voix de synthèse ;
– le choix de la langue de la voix de
synthèse ;
– le détail des informations vocales
transmises (minimal, standard ou
détaillé...) ;
– le type de voix utilisé (féminin ou
masculin).
Nota : le réglage du type de voix sélectionné s’applique sur la navigation, la reconnaissance vocale et les
applications.
Ce menu permet d’activer ou de désactiver les différentes alertes de
sécurité et de les paramétrer afin
de recevoir une alerte sonore et/
ou visuelle lorsque vous approchez
des points névralgiques comme des
abords d’école, des passages à
niveau, des zones dangereuses...
Vous pouvez programmer le système de navigation pour qu’il affiche
ces points de vigilance accrue sur la
carte, et être prévenu par un signal
sonore lorsque vous approchez de
ces zones.
Pour certaines de ces zones, il
existe une limite de vitesse légale ou
­escomptée. Le signal sonore peut
être différent selon que vous rouliez
sous la vitesse limite ou que vous la
dépassiez.
Choisissez d’être prévenu à l’approche de ces zones de vigilance
accrue ou uniquement lorsque vous
êtes en survitesse.
Dans certains pays, activer l’option
des alertes radars est illicite et peut
constituer une infraction à la réglementation.
2.19
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/3)
« Alertes signalisation »
Ce menu permet d’activer ou de désactiver les différentes alertes de
signalisation. Activez cette fonction
afin d’être informé à l’approche de
tronçons particuliers de route (obstacles, virages serrés, croisements,
etc.) par un affichage de panneaux
de signalisation sur l’écran cartographique. Pour chaque catégorie
de signal d’alerte, déterminez sous
quelle forme (sonore et/ou visuelle)
et à quelle distance du danger vous
souhaitez que ces alertes s’affichent.
« Avertissement d’itinéraire »
Ce menu permet d’activer ou de désactiver les alertes qui affectent votre
itinéraire telles que des zones piétonnes, des zones inaccessibles ou
des zones nécessitant des permissions spéciales.
« Réglages itinéraire »
« Type de parcours »
Cette fonction permet de modifier la
méthode de calcul d’itinéraire actuel et
de le recalculer si nécessaire. En choisissant un type d’itinéraire, vous définissez également la méthode de calcul
d’itinéraire par défaut pour les prochains calculs d’itinéraire.
Pour connaître les différentes méthodes de calcul d’itinéraire, reportezvous au chapitre « Carte ».
« Réglages du trafic »
Ce menu vous permet de :
– activer ou désactiver l’info trafic ;
– paramétrer le contournement des
événements (le système de navigation calcule un nouvel itinéraire) ;
– sélectionner le type d’événement et
son affichage sur la carte.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Trafic ».
Nota : la disponibilité des services
« Trafic » peut varier.
Préférences d’itinéraire
Les préférences d’itinéraire sont des
restrictions qui affectent le calcul d’itinéraire. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Carte ».
« Réglages Carte »
Cette fonction permet de paramétrer
l’affichage de la carte, le point de vue de
la carte, etc. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Carte ».
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
2.20
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/3)
« Guidage Visuel »
Ce menu permet d’afficher sur l’écran
de navigation les informations relatives
à votre itinéraire.
« Champs de données »
Les champs de données situées dans
le coin de l’écran de navigation peuvent
être personnalisés. Sélectionnez cette
option et choisissez les valeurs que
vous souhaitez visualiser. Les valeurs
peuvent être différentes selon que
vous suiviez un itinéraire ou que vous
vous déplaciez sans destination. Vous
pouvez choisir d’afficher la distance
restante à parcourir jusqu’à votre destination/prochaine étape, le temps restant jusqu’à votre destination/prochaine
étape ou l’heure d’arrivée prévue
jusqu’à votre destination/prochaine
étape.
« Vue tunnel »
« Panneaux »
Quand vous pénétrez dans un tunnel,
les routes et les bâtiments en surface
peuvent constituer une perturbation.
Cette fonction propose une image
générique d’un tunnel à la place de
la carte. Une image du tunnel vu du
haut et la distance restante à parcourir jusqu’à sa sortie sont également
­affichées.
À chaque fois qu’elles sont disponibles,
des informations pertinentes, similaires
à celles que l’on trouve sur les vrais
panneaux de signalisation, sont affichées dans la partie supérieure de la
carte. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
Pour réinitialiser vos données et
revenir aux paramètres par défaut,
appuyez sur la touche du menu
contextuel, puis sur « Réinitialiser ».
« Vue du carrefour »
Si vous approchez d’une sortie d’autoroute ou d’une intersection complexe
et que les informations nécessaires
existent, la carte est remplacée par une
vue de jonction 3D. Vous pouvez activer cette fonction ou garder l’affichage
standard durant tout l’itinéraire.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.21
2.22
Multimédia
Écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
3.10
3.12
3.14
3.16
3.1
ÉCOUTER LA RADIO (1/8)
Menu
« Multimédia »
1
3
Presets
Fréquences
2
3
1
Fréquences
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Multimédia », puis sur « Radio » ou
appuyez sur le raccourci 1 depuis n’importe quel menu.
4
Stations
2
Presets
Bande
« Radio »
Sélectionner une gamme
d’ondes
Sélectionnez « FM », « AM » ou
« DR » (radio numérique terrestre) en
appuyant sur « Bande » sur l’écran
multimédia.
Il est aussi possible de choisir une
gamme d’ondes via le bouton de
commande sous le volant.
Vous pouvez sélectionner une station mémorisée à l’aide du bouton
de la commande sous le volant.
3.2
Bande
« AM »
« FM »
Choisir une station AM
Choisir une station FM
Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio. Après
avoir choisi « AM », sélectionnez le
mode souhaité en appuyant sur les
onglets 2 ou 3.
Deux modes de recherche sont disponibles :
Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio. Après
avoir choisi « FM », sélectionnez le
mode souhaité en appuyant sur les
onglets 2, 3 ou 4. Trois modes de recherche sont disponibles :
– mode « Fréquences » (onglet 3) ;
– mode « Stations » (onglet 4) ;
– mode « Presets » (onglet 2).
– mode « Fréquences » (onglet 3) ;
– mode « Presets » (onglet 2).
ÉCOUTER LA RADIO (2/8)
FM
Fréquences
Stations
FM
3
Presets
5
6
6
4
2
Fréquences
Stations
Presets
FM
Fréquences
Stations
Presets
8
7
7
Bande
Bande
Bande
Mode « Fréquences »
Mode « Stations » (FM uniquement)
Ce mode permet de rechercher manuellement ou automatiquement des
stations par balayage de la plage de
fréquence sélectionnée.
Ce mode permet de rechercher une
station dont vous connaissez le nom
dans une liste classée par ordre alphabétique. Il est possible de balayer
jusqu’à cinquante stations de radio disponibles.
Pour balayer la plage de fréquence,
vous avez deux possibilités :
– recherche manuelle : balayez les
pas de fréquence en procédant par
appuis successifs dans la zone de
fréquence 5 ou en appuyant sur la
touche 6 ;
– recherche automatique : avancez ou
reculez jusqu’à la prochaine station
en appuyant sur la touche 7.
Lorsque des stations de radio n’utilisent
pas le système RDS ou si le véhicule
se trouve dans une zone où la réception radio est mauvaise, le nom des
stations n’apparaît pas à l’écran. Seule
leur fréquence est indiquée et classée
en début de liste.
Balayez rapidement la liste pour faire
défiler toutes les stations. La station
de radio 8 sur laquelle vous vous êtes
arrêté s’exécute. Vous pouvez aussi
appuyer sur une station de radio de la
liste.
3.3
ÉCOUTER LA RADIO (3/8)
« Mémoriser dans les presets »
Cette fonction permet de mémoriser la
station actuellement à l’écoute. Pour
cela :
– depuis le mode « Fréquences » ou
« Stations », appuyez sur 10, puis
sur « Mémoriser dans les presets »
et sélectionnez un emplacement 9
Ou
– depuis le mode « Presets », faites un
appui long sur l’une des touches 9
jusqu’à l’émission d’un signal sonore
et de l’affichage d’un message dans
la partie supérieure de l’écran.
Il est possible de mémoriser jusqu’à
douze stations par gamme d’ondes.
FM
Fréquences
Stations
Presets
FM
Fréquences
Stations
Presets
9
Bande
9
10
Mode « Presets »
Ce mode permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez
préalablement mémorisées. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Mémoriser une station » dans
ce chapitre.
Appuyez sur une des touches 9 (numérotées de 1 à 12) pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Bande
10
Menu contextuel 9
Suivant la gamme d’onde sélectionnée (AM ou FM) et le mode sur lequel
vous vous trouvez, en appuyant sur la
touche 10 vous pouvez :
–
–
–
–
« Changer de source » ;
« Mémoriser dans les presets » ;
accéder aux « Réglages » radio ;
accéder aux « Réglages son ».
« Changer de source »
Cette fonction permet de changer de
source audio (« Radio », « USB »,
« AUX »...).
Vous pouvez changer de source
audio à l’aide du bouton de la commande sous le volant.
3.4
Vous pouvez sélectionner une station mémorisée à l’aide du bouton
de la commande sous le volant.
ÉCOUTER LA RADIO (4/8)
« Réglages »
« Région »
« Réglages son »
Depuis ce menu, il est possible d’activer ou de désactiver les éléments suivants :
Lorsque la fonction « Région » est activée, si le niveau du signal ne permet
pas de suivre la fréquence en cours
d’écoute, la radio basculera uniquement sur une nouvelle fréquence diffusant le même programme.
Cette fonction permet de paramétrer
la répartition du son et d’augmenter ou
de diminuer la valeur des sons graves
et aigus. Pour plus d’informations,
­reportez-vous au chapitre « Réglages
multimédia ».
–
–
–
–
« AM » ;
« Radio texte » ;
« Région » ;
« TA/I-Traffic ».
« AM »
Ce menu permet d’activer/désactiver la
bande « AM ».
« Radio texte »
(Informations textuelles)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles liées
au programme en cours d’écoute (par
exemple, le titre d’une chanson).
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
Lorsque la fonction « Région » est
désactivée, si le niveau du signal ne
permet pas de suivre la fréquence en
cours d’écoute, la radio basculera sur
une nouvelle fréquence qui pourra diffuser un décrochage régional.
« TA/I-Traffic »
(Informations routières)
Selon pays, lorsque cette fonction est
activée, votre système audio permet
l’écoute automatique d’informations
routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM.
Vous devez sélectionner une station
de radio qui émet les informations routières.
Nota : Si une autre source audio est en
cours d’écoute (USB, Bluetooth), celleci sera automatiquement interrompue à
chaque information routière.
3.5
ÉCOUTER LA RADIO (5/8)
DR
11
Canaux
Stations
Presets
13
12
14
« DR »
Choisir une station DR
(radio numérique terrestre)
La radio numérique offre un plus
grand choix de radios, une meilleure
qualité d’écoute et des informations
supplémentaires.
Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio. Après
avoir choisi « DR », sélectionnez le
mode souhaité en appuyant sur l’un
des trois onglets disponibles :
– mode « Canaux » 11 ;
3.6
Mode « Canaux »
Ce mode permet de rechercher manuellement une station de radio par
balayage en appuyant sur une des
touches 15.
Mode « Stations » et « Presets »
Reportez-vous aux informations relatives au mode « Stations » et au mode
« Presets » dans ce chapitre.
15
Bande
– mode « Stations » 12 ;
– mode « Presets » 13.
Menu contextuel 14
Suivant le mode sélectionné, appuyez
sur 14 pour :
– accéder au « Service interactif » ;
– « Changer de source » (Radio,
USB...) ;
– « Mémoriser dans les presets » ;
– « Mettre à jour la liste » ;
– accéder aux « Réglages » ou
« Réglages Multimédia » du mode
DR.
Vous pouvez sélectionner une station mémorisée à l’aide du bouton
de la commande sous le volant.
« Service Interactif »
Appuyez sur 14, puis sur « Service
interactif » pour :
– accéder au « Guide des programmes » ;
– accéder au « Diaporama » ;
– accéder aux « Services graphiques ».
« Guide des programmes » (EPG)
Ce menu permet de consulter la
grille des programmes de la radio
DR (radio numérique terrestre).
« Services graphiques »
Ce menu permet de voir le site internet fourni par la station en cours
d’écoute.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
ÉCOUTER LA RADIO (6/8)
DR
DR
Canaux
Stations
Presets
Canaux
Stations
Presets
DR
Canaux
Stations
Presets
16
BBC Radio 1
9D BBC National DAB
Bande
14
Bande
« Changer de source »
« Diaporama »
Ce menu permet de visualiser des
images diffusées par la station
sous forme de diaporama.
Vous pouvez également accéder à
ce menu en appuyant sur 16.
Nota : le diaporama 16 s’affiche
quand la fonction « Différé »
(contrôle du direct) est désactivée.
Cette fonction permet de changer de
source audio (« Radio », « USB »,
« AUX »...).
Bande
14
« Mettre à jour la liste »
Sélectionnez ce menu pour mettre à
jour la liste des stations de radio.
Mémoriser une station
Depuis le mode « Canaux » ou le mode
« Stations », appuyez sur 14, puis sur
« Mémoriser dans les presets ».
Vous pouvez aussi appuyer longuement sur l’une des touches de présélection jusqu’à l’émission d’un signal
sonore.
Il est possible de mémoriser jusqu’à
douze stations par gamme d’ondes.
Vous pouvez changer de source
audio à l’aide du bouton de la commande sous le volant.
3.7
ÉCOUTER LA RADIO (7/8)
« Réglages »
Depuis les modes « Canaux »,
« Stations » ou « Presets », appuyez
sur 14, puis « Réglages » pour accéder
aux réglages de la radio numérique.
Depuis les réglages, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants :
–
–
–
–
–
« Radio text » ;
« Simulcast/transfert » ;
« Différé » ;
« TA/I-Traffic » ;
« Annonces ».
« Radio text »
(informations textuelles)
Certaines stations de radio numérique
diffusent des informations textuelles
liées au programme en cours d’écoute
(par exemple, le titre d’une chanson).
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
DR
Canaux
DR
Stations
Presets
Canaux
Presets
17
18
Bande
14
« Simulcast/transfert »
Lorsque cette fonction est activée et la
réception d’une station FM numérique
en cours d’écoute est mauvaise, le système audio basculera automatiquement sur la version analogique.
Le système audio se reconnectera automatiquement à la même station FM
numérique dès que la réception sera
possible.
Nota : cette fonction est disponible uniquement si la station est présente en
version FM et DAB.
3.8
Stations
Bande
« Différé »
(contrôle du direct)
Cette fonction permet l’écoute de la
station de radio en utilisant la barre de
défilement 18.
Appuyez sur 17 pour mettre en pause
le système audio et commencer à enregistrer la station en cours d’écoute.
Appuyez sur «  » pour reprendre la
lecture de la radio enregistrée. Après
lecture, vous pouvez utiliser la barre de
défilement 18 pour réécouter.
Nota : appuyez sur « Live » ou attendez que la barre de défilement soit arrivée en fin de parcours pour revenir à
l'écoute de la station de radio en direct.
ÉCOUTER LA RADIO (8/8)
« TA/I-Traffic »
(informations routières)
Selon pays, cette fonction permet à
votre système audio de recevoir automatiquement les infos trafic diffusées
sur certaines stations de radio numérique.
« Annonces »
Appuyez sur « Annonces », puis activez ou désactivez les annonces indiquées ci-après. Pour chaque annonce
activée, votre système audio permet
de recevoir automatiquement les informations liées dès leur diffusion sur certaines stations de radio numérique :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
« Info transport » ;
« Incident » ;
« Informations » ;
« Météo » ;
« Événement » ;
« Annonce » ;
« Info radio » ;
« Sport » ;
« Finance ».
3.9
MÉDIA (1/2)
1
1
Menu
« Multimédia »
USB
Lecture
Liste courante
HP_v210w
Lecture
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Multimédia », puis sur « Média » ou
appuyez sur le raccourci 1 depuis n’importe quel menu pour accéder directement au média en cours d’écoute.
Liste courante
Parcourir
« Média »
Ce menu permet d’écouter de la musique provenant d’une source auxiliaire (CD audio, USB, carte SD...).
Sélectionnez une source d’entrée
connectée au système dans la liste
suivante, pour accéder aux fichiers
audio :
–
–
–
–
–
–
–
« USB-1 » (port USB) ;
« USB-2 » (port USB) ;
« Bluetooth » ;
« SD » (carte SD) ;
« CD » (CD audio ou MP3) ;
« AUX-1 » (prise Jack) ;
« AUX-2 » (prise Jack).
Parcourir
Nota :
– les sources d’entrée décrites ci-dessus peuvent varier.
– suivant la source audio sélectionnée,
certaines fonctions ne sont pas accessibles.
– la lecture de certaines sources audio
(USB, carte SD et CD), se lance automatiquement dès leurs détections.
– la clé USB (ou la carte SD) utilisée
doit être formatée au format FAT32
et doit avoir une capacité minimale
de 8GB et une capacité maximale de
32GB.
Depuis le dossier principal vous pouvez
accéder :
– aux fichiers audio ;
– aux dossiers, musiques, genres, artistes, albums et listes de lecture ;
– aux dossiers et/ou fichiers audio.
Nota : certaines sources apparaissent
grisées à l’écran et ne peuvent pas être
sélectionnées.
Vous pouvez changer de média à
l’aide du bouton de la commande
sous le volant.
3.10
MÉDIA (2/2)
USB
2
Lecture
Liste courante
2
HP_v210w
Lecture
3
Parcourir
6
Pendant la lecture, le menu contextuel 4 vous permet de :
– changer de source ;
– activer ou désactiver la lecture en
boucle de la piste en cours ;
– activer ou désactiver la lecture aléatoire de l’ensemble des listes ;
– accéder aux sons d’ambiance ;
– accéder aux réglages du son.
Liste courante
7
7
Menu contextuel 4
5
4
3
« Lecture »
Vous avez le choix entre la lecture de
toutes les pistes audio ou la lecture
d’une seule piste.
Pendant la lecture d’une piste, vous
pouvez :
– accéder à la liste de lecture en
cours 2 ;
– accéder à la piste suivante en appuyant sur la touche 3 ou effectuer
un appui long pour avancer rapidement sur la piste en cours ;
– mettre sur pause en appuyant sur la
touche 5 ;
– accéder à la piste précédente en appuyant sur la touche 6 ;
Parcourir
6
5
4
– visualiser la barre de défilement 7 et
agir sur celle-ci pour certains médias.
Nota : suivant la source d’entrée
connectée, l’affichage à l’écran multimédia varie.
« Parcourir »
Accédez aux listes de lecture classées par catégories (« Playlists »,
« Artistes », « Albums », « Podcasts »...)
depuis sur la touche « Parcourir ».
Nota : par défaut, le système lit toutes
les pistes. Les listes de lecture décrites
ci-dessus varient suivant la source
d’entrée connectée.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
3.11
PHOTO (1/2)
Holiday photos.jpg
Menu
« Multimédia »
Tulipes_02.jpg
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Multimédia », « Photo », puis sélectionnez une source d’entrée connectée
au système dans la liste suivante pour
accéder aux photos :
– « USB-1 » (port USB) ;
– « USB-2 » (port USB) ;
– « SD » (carte SD).
2
3
1
Nota :
1
– certains formats peuvent ne pas être
lus et les sources d’entrée décrites
ci-dessus peuvent varier ;
– la clé USB (ou la carte SD) utilisée
doit être ­formatée au format FAT32
et doit avoir une capacité minimale
de 8GB et une capacité maximale de
32GB ;
– pour plus d’informations sur les formats de photos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
« Photo »
Lecture
Vous avez le choix entre la lecture de
toutes les photos en diaporama et la
lecture d’une seule photo.
Pendant la lecture d’une photo, vous
pouvez :
– accéder à la photo précédente ou
à la photo suivante en balayant rapidement la zone de prévisualisation des images ;
La lecture des vidéos est uniquement possible véhicule à l’arrêt.
3.12
2
3
– faire apparaître ou masquer la barre
de statut et de contrôle en appuyant
sur la zone de prévisualisation des
images ;
– faire pivoter la photo en appuyant sur
la touche 1 ;
– lancer le diaporama en appuyant sur
la touche 2 ;
– passer du mode normal (ajusté) au
mode plein écran en appuyant sur la
touche 3.
PHOTO (2/2)
Holiday photos.jpg
Tulipes_02.jpg
4
5
4
5
« Réglages »
Menu contextuel 5
Depuis les réglages, il est possible de :
Depuis l’écran d’affichage d’une photo,
appuyez sur la touche 5 pour :
– modifier le temps d’affichage de
chaque photo en diaporama ;
– activer/désactiver l’effet d’animation
entre chaque photo du diaporama.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur 4 pour enregistrer vos modifications et retourner à l’écran précédent.
Nota : l’effet d’animation dans le diaporama est activé par défaut.
– obtenir des informations détaillées
sur la photo (titre, type de fichier,
date, emplacement...) ;
– définir comme photo du profil utilisateur ;
– accéder aux réglages.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
3.13
VIDÉO (1/2)
Landscapes
Menu
« Multimédia »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Multimédia », « Vidéo »,puis sélectionnez une source d’entrée connectée
au système dans la liste suivante pour
accéder aux vidéos :
– « USB-1 » (port USB) ;
– « USB-2 » (port USB) ;
– « SD » (carte SD).
2
La lecture des vidéos est uniquement possible véhicule à l’arrêt.
3.14
4
Luminosité
5
Luminosité
– certains formats peuvent ne pas être
lus et les sources d’entrée décrites
ci-dessus peuvent varier ;
– pour plus d’informations sur les formats de vidéos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
3
1
Nota :
– la clé USB (ou la carte SD) utilisée
doit être ­formatée au format FAT32
et doit avoir une capacité minimale
de 8GB et une capacité maximale de
32GB ;
2
1
« Vidéo »
Lecture
Pendant la lecture d’une vidéo, vous
pouvez :
– accéder à la vidéo précédente en
appuyant sur 1. Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur 1
pour relancer la vidéo depuis le
début ou faites un appui long pour
effectuer un recul rapide ;
– mettre sur pause en appuyant
sur 3 ;
3
4
5
– accéder à la vidéo suivante en appuyant sur 4 ou effectuer un appui
long sur 4 pour avancer rapidement
sur la vidéo en cours ;
– mettre la vidéo en plein écran en appuyant sur 5 ;
– agir sur la barre de défilement 2.
VIDÉO (2/2)
Landscapes
Luminosité
6
Luminosité
7
6
7
« Réglages »
Menu contextuel 7
Depuis le menu « Réglages », vous
pouvez choisir le type d’affichage :
normal (ajusté) ou plein écran. Appuyez
sur 6 pour valider et retourner à l’écran
précédent.
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur 7 pour :
« Luminosité »
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur « Luminosité » pour régler
la luminosité de l’écran. Une barre de
contrôle apparaît pour vous permettre
d’effectuer le réglage. Touchez l’écran
en dehors de cette barre pour la faire
disparaître et revenir à la lecture de la
vidéo.
– obtenir des informations détaillées
sur la vidéo (titre, genre, date...) ;
– accéder aux réglages.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
3.15
RÉGLAGES MULTIMÉDIA (1/3)
Menu
« Réglages »
Depuis le menu « Multimédia », appuyez sur « Réglages », puis sur l’élément que vous souhaitez paramétrer :
–
–
–
–
–
« Radio » ;
« Média » ;
« Photo » ;
« Vidéo » ;
« Son ».
« Radio »
Ce menu permet de régler les paramètres suivants :
–
–
–
–
activer/désactiver bande « AM » ;
activer/désactiver « Radio texte » ;
activer/désactiver « Région » ;
activer/désactiver « TA/I-Traffic ».
« Média »
Ce menu permet de paramétrer :
– l’intensité du volume audio principal ;
– la sensibilité de la prise auxiliaire (« Faible », « Moyen » ou
« Élevé ») ;
– la source audio Bluetooth®.
« Vidéo »
Ce menu permet de régler le type
d’affichage des vidéos (« Vue normale » ou « Plein écran »).
« Photo »
Ce menu permet de régler les paramètres photos suivants :
– modifier le temps d’affichage de
chaque photo en diaporama ;
– activer/désactiver l’effet d’animation entre chaque photo du diaporama.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
3.16
RÉGLAGES MULTIMÉDIA (2/3)
Balance / Fader
« Son »
Balance / Fader
Ce menu permet de paramétrer les
différentes options sonores.
Centré
Avant
« Ambiance sonore »
Cette fonction permet de sélectionner une ambiance musicale parmi les
ambiances prédéfinies suivantes :
–
–
–
–
« Neutre » ;
« Live » ;
« Club » ;
« Lounge ».
Nota : vous pouvez lancer le mode
démonstration qui vous permet d’entendre le son sans le traitement
d’amélioration du son Arkamys.
« Bass Boost »
Cette fonction permet d’augmenter
les basses.
1
Centré
Avant
Manuel
Manuel
« Balance/Fader »
« Grave/Médium/Aigüe »
Cette fonction permet de paramétrer la répartition du son. Appuyez sur
« Centré » ou sur « Avant » afin d’optimiser la distribution du son pour tous
les occupants du véhicule ou pour le
confort des passagers arrière (son
coupé à l’arrière et volume modéré à
l’avant du véhicule).
Lorsque vous touchez l’écran ou
lorsque le mode « Manuel » est sélectionné, vous pouvez procéder au réglage en déplaçant le point 1.
Cette fonction permet d’augmenter ou
de diminuer la valeur des sons graves,
moyens ou aigus.
3.17
RÉGLAGES MULTIMÉDIA (3/3)
Réglages son
Bass boost
ON
OFF
Balance / Fader
Grave / Médium / Aigüe
« Loudness »
« Stabilisateur volume »
Vous pouvez activer/désactiver l’amplification des basses en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
Vous pouvez activer/désactiver cette
fonction en sélectionnant « ON » ou
« OFF ».
« Stabilisateur fréquences »
Nota : pour réinitialiser vos paramètres
et revenir aux paramètres par défaut,
pour chaque fonction, appuyez sur
la touche du menu contextuel, puis
« Réinitialiser ».
Cette fonction amplifie les fréquences
basses et hautes quand le volume est
baissé.
Vous pouvez activer/désactiver cette
fonction en sélectionnant « ON » ou
« OFF ».
« Volume Km/h »
Lorsque cette fonction est activée,
le volume du système audio varie en
fonction de la vitesse du véhicule.
Appuyez sur « Volume Km/h », puis sélectionnez « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver cette fonction.
Réglez l’intensité en augmentant/diminuant la valeur à l’aide des touches
« + » et « - ».
Nota : le volume du système audio
avec équipement Bose varie automatiquement en fonction de la vitesse du
véhicule.
3.18
Téléphone
Appairer, désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter, déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composer un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
4.5
4.7
4.10
4.12
4.13
4.15
4.17
4.1
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Liste des appareils
Menu
« Téléphone »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci 1 depuis n'importe quel
menu. Cette fonction permet d'appairer votre téléphone au système multimédia.
Nota : si aucun téléphone n’est appairé au système multimédia, certains
menus sont désactivés.
1
Recherche d'appareil
Pour utiliser les fonctions mains libres, vous
devez établir une connexion Bluetooth entre
votre téléphone et votre système. Voulez-vous
l’établir maintenant?
Avertissement:
Merci de vérifier que le paramètre bluetooth
de votre appareil est actif et que votre appareil est visible.
Non
Oui
Appairer un premier téléphone
Pour utiliser votre système mains libres,
appairez votre mobile Bluetooth® au
système multimédia. Assurez-vous
que le Bluetooth® de votre téléphone
soit activé et réglez son statut sur « visible ».
Suivant le modèle de votre téléphone,
validez ou entrez le code de connexion
Bluetooth® pour vous appairer au système multimédia.
Votre téléphone peut vous demander
l’autorisation de partager vos contacts,
votre journal d’appels, vos médias...
Acceptez le partage afin de retrouver
ces informations sur le système multimédia.
« Mode visible »
Lorsque le système multimédia recherche un téléphone, appuyez sur la
touche « Mode visible » pour rendre visible le système multimédia aux autres
appareils Bluetooth® pendant une
durée limitée.
Pour plus d'informations sur l'activation
du statut visible de votre téléphone,
­reportez-vous à la notice d'utilisation
de votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.2
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/3)
– Sélectionnez les fonctions à appairer :
–fonction mains libres 2 : accès
au répertoire, émettre et recevoir
un appel, accès au journal des
appels... ;
Appareils trouvés
Recherche d'appareil
Connexion téléphone de Camille
Voulez-vous continuer la connexion ?
Non
Oui
2
3
Merci de sélectionner les fonctions que vous
souhaitez utiliser
Quand vous vous connectez à chacune des
fonctions, les connexions existantes seront
interrompues.
Essayer à nouveau
Depuis le menu principal de votre système multimédia :
–appuyez sur « Téléphone ». Un message s’affiche à l’écran vous proposant l’appairage d’un téléphone ;
–fonction média 3 : accès aux musiques.
– Appuyez sur « Oui ».
Nota : le témoin lumineux sur l'icône de
la fonction vous indique que celle-ci est
activée.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Appairer un nouveau téléphone
Pour appairer un nouveau téléphone
au système :
– activez la connexion Bluetooth® de
votre téléphone et réglez son statut
sur « visible » ;
– depuis le menu principal du système multimédia, appuyez sur
« Téléphone », « Réglages », « Liste
des appareils » puis « Ajouter appareil » en bas de l'écran.
Un message s'affiche à l'écran vous
demandant de confirmer la recherche
d'appareils.
– Validez en appuyant sur « Oui ».
– appuyez sur « Oui ». Le système
multimédia recherche les téléphones
avec le Bluetooth® activé à proximité ;
– sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée.
4.3
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/3)
Le système multimédia recherche les
téléphones avec le Bluetooth® activé à
proximité ;
– sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée ;
– sélectionnez les fonctions que vous
souhaitez appairer :
–fonction mains libres 2 : accès
au répertoire, émettre et recevoir
un appel, accès au journal des
appels... ;
–fonction média 3 : accès aux
­musiques.
– Appuyez sur « Oui ».
Nota : le témoin lumineux sur l'icône de
la fonction vous indique que celle-ci est
activée.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Vous pouvez appairer deux téléphones simultanément : un pour le
multimédia et un autre pour la téléphonie.
4.4
Suivant le modèle de votre téléphone,
validez ou entrez le code de connexion
Bluetooth® pour vous appairer au système multimédia.
Votre téléphone peut vous demander
l’autorisation de partager vos contacts,
votre journal d’appels, vos médias...
Acceptez le partage afin de retrouver
ces informations sur le système multimédia.
Nota : le système multimédia peut mémoriser jusqu'à six téléphones.
Désappairer un téléphone
Pour désappairer un téléphone du système multimédia :
– depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », « Réglages »,
puis « Liste des appareils » ;
– depuis la liste des téléphones appairés du menu « Liste des appareils »,
appuyez sur la touche du menu
contextuel et sélectionnez « Effacer
appareils » ;
– sélectionnez-le ou les appareils
à supprimer de la liste des téléphones, puis appuyez sur la touche
« Supprimer ».
Nota : si vous souhaitez supprimer
tous les appareils appairés, appuyez
sur la touche du menu contextuel, puis
« Sélectionner tout » et « Supprimer ».
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/2)
Connecter un téléphone
Aucun téléphone ne peut être connecté
au système de téléphonie mains libres
s’il n’a pas été au préalable appairé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ».
Liste des appareils
1
Téléphone de Camille
Dès la mise en marche du système
multimédia, le système de téléphonie
mains libres recherche les téléphones
appairés avec le Bluetooth® activé
présents à proximité. Le système télécharge automatiquement les données
du dernier téléphone connecté (répertoire, SMS...).
Nota : si un appel est en cours pendant
la connexion du téléphone, il est automatiquement transféré vers les hautparleurs du véhicule.
Pour connecter un téléphone
Bluetooth® avec le système multimédia, appuyez sur le raccourci 1 depuis
n’importe quel menu. Une liste des téléphones appairés s’affiche.
Sélectionnez le téléphone que vous
souhaitez connecter et assurez-vous
que le Bluetooth® soit bien activé.
Votre téléphone doit être connecté au
système de téléphonie mains libres
pour vous permettre d’accéder à toutes
ses fonctions.
Connexion automatique
Connexion manuelle
Changer de téléphone connecté
Ajouter appareil
Nota : lors de la connexion automatique de votre téléphone au système
multimédia, le téléchargement de données (répertoire, SMS...) se fait uniquement si vous avez au préalable autorisé
le partage de données lors de l’appairage de votre téléphone au système
multimédia. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Appairer,
désappairer un téléphone ».
Pour changer de téléphone connecté,
vous devez avoir appairé plusieurs téléphones au préalable.
– Sélectionnez « Téléphone » depuis
le menu principal, « Réglages », puis
« Liste des appareils » ;
– Appuyez sur le téléphone que vous
souhaitez connecter.
Vous retrouvez la liste des téléphones
déjà appairés.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
4.5
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/2)
Liste des appareils
Téléphone de Camille
2
3
Ajouter appareil
Autoriser le partage de données
Nota : pour accéder aux fonctions téléphonie et multimédia de votre téléphone
via le système multimédia « R-Link 2 »,
vous devez autoriser le partage de données depuis votre téléphone.
4.6
Depuis le menu « Téléphone » de
votre système multimédia, appuyez sur
« Réglages », puis sur « Liste des appareils ». Vous retrouvez la liste des téléphones déjà appairés.
– Sélectionnez les fonctions que vous
souhaitez connecter :
–fonction mains libres 2 : accès
au répertoire, émettre et recevoir
un appel, accès au journal des
appels...
–fonction média 3 : accès aux musiques.
Nota : le témoin lumineux sur l’icône de
la fonction vous indique que celle-ci est
activée.
Nota : certains téléphones peuvent
autoriser le transfert automatique des
données.
Déconnecter un téléphone
Depuis le menu « Téléphone », appuyez sur « Réglages », puis sur « Liste
des appareils ».
Appuyez sur les boutons 2 et/ou 3
pour éteindre les témoins lumineux et
désactiver les fonctions téléphonie et
multimédia. Votre téléphone est déconnecté dès que les témoins lumineux
sont éteints.
L’extinction du téléphone provoque
également la déconnexion du téléphone avec le système multimédia.
Nota : si vous êtes en communication
au moment de la déconnexion de votre
téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone
APPEL TÉLÉPHONIQUE (1/3)
Menu
« Téléphone »
Émettre un appel
Depuis le menu « Téléphone » ou
depuis le raccourci 1, il est possible de
passer un appel en sélectionnant :
– un contact dans le répertoire ;
– un numéro dans l’historique des
appels ;
– le clavier pour composer un numéro.
Nota : depuis la page d’accueil,
­appuyez sur le widget « Favori » pour
accéder directement à vos contacts
préalablement désignés en favoris.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Ajouter et gérer des
­widgets ».
Appel entrant
1
1
Appel entrant
Daisy Wiston
+33156789012
Daisy Wiston
+3314289632
Durée de l'appel
00 : 50
Appel entrant
Appel entrant
Durée de l'appel
00 : 15
Raccrocher
Raccrocher
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations suivantes :
– le nom du contact (si son numéro
est présent dans votre répertoire ou
dans la liste des numéros favoris) ;
– le numéro de l’appelant (si le numéro
n’est pas présent dans votre répertoire) ;
– « Numéro privé » (si le numéro ne
peut être visualisé).
« Répondre »
Pour prendre un appel, appuyez sur la
touche « Répondre ».
Appuyez sur la touche « Raccrocher »
pour mettre fin à l’appel.
« Refuser » un appel
Pour refuser un appel entrant, appuyez
sur la touche « Refuser ». La personne
qui vous appelle est alors redirigée vers
la messagerie vocale.
Il est possible de régler le volume
en utilisant la commande sous le
volant.
4.7
APPEL TÉLÉPHONIQUE (2/3)
« Mettre en attente » l'appel
Appuyez sur la touche « Mettre en attente » ou appuyez sur la touche du
menu contextuel puis, « Mettre en attente » afin de permettre au système
multimédia de décrocher et mettre automatiquement en attente les appels
entrants. Une voix de synthèse informe
vos correspondants que l'appel est en
attente.
2
Transfert d’appel
Pour transférer l’appel vers votre téléphone, appuyez sur « Transférer sur téléphone » ou appuyez sur la touche du
menu contextuel puis, « Transférer sur
téléphone ».
Il est possible de décrocher/raccrocher
un appel en appuyant directement sur
la commande 2 du volant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.8
APPEL TÉLÉPHONIQUE (3/3)
Appel entrant
3
3
2
Appel entrant
Daisy Wiston
Daisy Wiston
+3314289632
+33156789012
Durée de l'appel
00 : 50
Appel entrant
Appel entrant
Durée de l'appel
8
7
6
00 : 15
Raccrocher
4
5
Pendant la communication
En cours de communication vous
pouvez :
– régler le volume en appuyant sur les
boutons de commande sous le volant
de votre véhicule ou en ­appuyant
sur 5 puis « Réglages du son » ;
– mettre fin à une communication en
appuyant sur « Raccrocher » ou
en appuyant sur le bouton 2 sur le
volant de votre véhicule ;
Raccrocher
6
5
– mettre un appel en attente en
­appuyant sur la touche 7, ou en appuyant sur 5 puis, « Mettre en attente ». Pour reprendre un appel
mis en attente, appuyez sur la
touche 7, ou appuyez sur 5 puis
« Reprendre » ;
– transférer l’appel vers le téléphone connecté en appuyant sur la
touche 8 ou, en appuyant sur 5 puis
« Transférer sur téléphone » ;
– afficher le clavier numérique en appuyant sur la touche 4.
Nota : certains téléphones peuvent se
déconnecter du système multimédia
­
lors d’un transfert d’appel.
En cours de communication, vous
pouvez revenir aux autres fonctions du
système multimédia (navigation, etc.)
en appuyant sur la touche 3 ou 6.
– prendre un double appel en ­appuyant
sur la notification affichée en bas de
l'écran pour vous signaler un nouvel
appel entrant ;
4.9
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE (1/2)
Menu
« Répertoire »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Téléphone » ou appuyez sur le raccourci 1 depuis n’importe quel menu,
puis « Répertoire » pour accéder au
répertoire de votre téléphone via votre
système multimédia.
Répertoire
1
Amélie
Anthony
Aurélie
Mettre à jour le répertoire
Aurore
Chercher
2
Télécharger le répertoire du
téléphone
Par défaut, lors de la connexion d’un
téléphone, les contacts sont synchronisés automatiquement si la connexion
mains libres est activée (pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Connexion manuelle » dans
le chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone »).
Vous pouvez naviguer dans la liste
des contacts du répertoire téléphonique à l’aide de la commande sous
le volant.
4.10
Nota : pour accéder au répertoire téléphonique via le système multimédia,
il faut autoriser le partage de données
sur votre téléphone. Reportez-vous au
chapitre « Appairer, désappairer un téléphone » et à la notice d’utilisation de
votre téléphone.
Vous pouvez mettre à jour manuellement les contacts de votre téléphone
dans le répertoire du système multimédia via Bluetooth®. Appuyez sur la
touche 2, puis sur « Mettre à jour la
liste ».
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE (2/2)
Recherche de contacts
Appuyez sur « Chercher » pour afficher
le clavier virtuel. Vous pouvez rechercher un contact en renseignant son
nom.
Confidentialité
La liste de contacts de chaque téléphone est conservée en mémoire par
le système de téléphonie mains libres.
Pour des raisons de confidentialité,
chaque répertoire téléchargé n’est visible que lorsque le téléphone correspondant est connecté.
Émettre un appel depuis le
répertoire
Téléphone connecté au système
multimédia, depuis le menu principal, appuyez sur « Téléphone » puis
« Répertoire ».
Sélectionnez le contact, puis appuyez
sur son numéro. L’appel est lancé automatiquement.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.11
HISTORIQUE DES APPELS
Menu
« Historique
des appels »
Accéder à l’historique des
appels
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Téléphone » ou appuyez
sur le r­ accourci 4 depuis n’importe quel
menu, puis « Historique des appels »
pour accéder à l’historique de tous vos
appels.
Le journal des appels classe les différents appels en quatre onglets :
1 tous les appels (entrants, sortants,
manqués) ;
2 les appels entrants ;
3 les appels manqués ;
5 les appels sortants.
Pour chacune des listes, les contacts
sont affichés du plus récent au plus
ancien.
Historique des appels
1
2
3
4
5
4.12
2
3
4
Historique des appels
Caroline Felini
06 87 65 43 21
5
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
Benjamin Legrand
Caroline Felini
06 87 65 43 21
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
Bernard Dupont
01 64 28 20 09
06 12 34 56 78
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
Chercher
Chercher
6
Naviguer dans le journal des
appels
Appuyez sur l’onglet souhaité pour voir
son contenu.
Balayer l’écran vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la liste des appels.
Mettre à jour le journal des
appels
Appuyez sur 6 et sélectionnez « Mettre
à jour la liste ». Un message vous informe de la mise à jour des données.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1
6
Recherche de contacts
Appuyez sur « Chercher » pour afficher
le clavier virtuel. Vous pouvez rechercher un contact en renseignant son
nom sur le clavier.
Émettre un appel depuis
l’historique des appels
Appuyez sur l’un des quatre onglets,
puis sélectionnez le contact/numéro à
appeler. L’appel est lancé automatiquement.
COMPOSER UN NUMÉRO (1/2)
Menu
« Composer
numéro »
Composer numéro
1
Composer numéro
Émettre un appel en composant un
numéro
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Téléphone » ou appuyez
sur le r­ accourci 1 depuis n’importe quel
menu, puis « Composer numéro » pour
accéder au clavier afin de composer un
numéro.
Composez le numéro souhaité à
l’aide du clavier A, puis appuyez sur
« Appeler » pour lancer l’appel.
1 2
2
A
A
Appeler
Appeler
Messagerie vocale
Pour accéder à la messagerie vocale,
appuyez sur la touche 2.
Si la messagerie vocale n’est pas configurée, l’écran de configuration s’affiche.
Introduisez votre numéro de messagerie vocale à l’aide du clavier A, puis validez.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.13
COMPOSER UN NUMÉRO (2/2)
Composer un numéro à l’aide de la
commande vocale
Compléter un numéro à l’aide de la
commande vocale
Il est possible de composer un numéro
via le clavier téléphonique du système
multimédia ou à l’aide de la commande
vocale intégrée à votre système multimédia. Pour cela :
Lorsque vous commencez à saisir un
numéro de téléphone à l’aide du clavier
intégré au système multimédia :
– appuyez sur le bouton de commande
vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– après le signal sonore, dites
« Téléphone » ;
– dictez le numéro de téléphone que
vous souhaitez appeler.
Nota : il est recommandé de dicter les
chiffres du numéro un par un ou deux
par deux.
– Le système affiche le numéro
indiqué, dites « Appeler »
pour appeler le numéro ou
« Supprimer »/« Recommencer »
pour dicter un autre numéro.
4.14
– appuyez sur le bouton de commande
vocale ;
– après le signal sonore, complétez
le numéro de téléphone à la voix ou
dites « Appeler » si vous avez déjà
saisi le numéro complet et souhaitez
lancer l’appel.
Nota : pour plus d’informations sur l’utilisation de la reconnaissance vocale,
reportez-vous au chapitre « Utiliser la
reconnaissance vocale ».
SMS (1/2)
1
Réglages
Menu « SMS »
1
Changer de code d'accès
0000
Réglages
Réglages volumes sonores
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Téléphone » ou appuyez
sur le r­ accourci 1 depuis n’importe quel
menu, puis « SMS » pour accéder aux
SMS de votre téléphone via le système
multimédia.
Aucun téléphone ne peut être connecté
au système de téléphonie mains libres
s’il n’a pas été appairé au préalable.
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
Votre téléphone doit être connecté au
système de téléphonie mains libres
pour que vous puissiez accéder à
toutes ses fonctions.
Nota : pour accéder aux SMS, vous
devez autoriser le partage de données
et les notifications sur votre téléphone.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone » ainsi qu’à la notice de votre
téléphone.
Bluetooth
Réglages messagerie
Attente automatique
ON
OFF
Liste des appareils
Sonnerie de téléphone
ON
OFF
Changer de code d'accès
0000
ON
OFF
ON
OFF
Aide Smartphone
SMS
Nota : seuls les SMS peuvent être lus
par le système multimédia. Les autres
types de message peuvent ne pas être
lus.
Utilisation des SMS
Téléphone connecté au système, appuyez sur « SMS » depuis le menu
« Téléphone ». En roulage, appuyez
sur le message que vous souhaitez
faire lire par la voix de synthèse du système multimédia.
Nota : le système multimédia vous
permet d’afficher le SMS à l’écran, véhicule à l’arrêt uniquement.
Recevoir des SMS sur le
système
Par défaut, après l’appairage et la
connexion du téléphone, lorsqu’un
nouveau message est reçu, il est disponible sur le système multimédia.
Nota : seuls les messages reçus après
l’appairage du téléphone au système
multimédia seront disponibles.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
ne sont pas disponibles.
4.15
SMS (2/2)
Rechercher des SMS
Détails
Vous pouvez rechercher des SMS en
appuyant sur « Chercher », puis en introduisant un mot-clé à l’aide du clavier
numérique.
Appuyez sur l’un des SMS de la liste
pour obtenir des détails.
Trier des SMS
Pour trier les SMS par heure ou par
nom de contact, appuyez sur la touche
du menu contextuel.
Vous obtenez le nom du contact (à
condition que celui-ci figure dans la
mémoire ou le répertoire téléphonique),
son numéro de téléphone et le texte du
message.
Vous pouvez appeler directement le
contact en appuyant sur « Appeler » si
ce numéro est répertorié dans la mémoire ou le répertoire de votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.16
RÉGLAGES TÉLÉPHONE (1/2)
1
Réglages
Menu
« Réglages »
Téléphone connecté au système,
depuis l’écran d’accueil appuyez sur
« Menu », « Téléphone » ou appuyez
sur le ­raccourci 1 depuis n'importe quel
menu, puis « Réglages » pour accéder
aux réglages suivants :
–
–
–
–
–
–
« Bluetooth » (« ON »/« OFF ») ;
« Liste des appareils » ;
« Changer de code d'accès » ;
« Réglage volumes sonores » ;
« Réglages messagerie » ;
« Attente automatique »
(« ON »/« OFF ») ;
– « Sonnerie de téléphone »
(« ON »/« OFF ») ;
– « Aide Smartphone » ;
– « SMS » (« ON »/« OFF »).
1
Changer de code d'accès
0000
Réglages
Réglage volumes sonores
Bluetooth
Réglages messagerie
Attente automatique
ON
OFF
Liste des appareils
Sonnerie de téléphone
ON
OFF
Changer de code d'accès
0000
ON
OFF
ON
OFF
Aide Smartphone
SMS
« Bluetooth »
« Changer de code d'accès »
Cette option permet d’activer ou de désactiver le Bluetooth® du système multimédia.
Cette option permet de modifier le mot
de passe Bluetooth®.
« Liste des appareils »
Nota : le mot de passe actuel s’affiche,
le mot de passe par défaut est le 0000.
Cette option permet de :
– voir la liste des appareils appairés ;
– activer et/ou désactiver une fonction du téléphone actuellement
connecté ;
– ajouter un appareil Bluetooth® ;
– supprimer un ou des appareils appairés.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ».
4.17
RÉGLAGES TÉLÉPHONE (2/2)
« Réglages volumes sonores »
« Aide Smartphone »
Cette option permet de régler le niveau
sonore de :
Cette option permet d'accéder à un tutoriel sur l'utilisation de la reconnaissance vocale de votre téléphone avec
le système multimédia.
– la « Sonnerie de téléphone » ;
– la « Communication ».
Nota : pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur la touche du menu contextuel, puis « Réinitialiser ».
« SMS »
Vous pouvez activer ou désactiver les
SMS.
« Réglages messagerie »
Pour plus d'informations, reportezvous au paragraphe « Composer un
numéro »
« Attente automatique »
Cette option permet d’activer ou de désactiver la mise en attente automatique
des appels entrants.
« Sonnerie de téléphone »
Cette option permet d’activer/désactiver la sonnerie de votre téléphone des
appels entrants.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner.
4.18
Applications
Présentation du menu applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mes applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R-Link Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire d’applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Android Auto™, CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
5.3
5.4
5.9
5.10
5.11
5.1
PRÉSENTATION DU MENU APPLICATIONS
Menu « Apps »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu » puis sur « Apps » pour accéder aux éléments suivants :
–
–
–
–
« Mes apps » ;
« R-Link Store » ;
« Gestionnaire des apps » ;
« Vie privée ».
Certains services sont accessibles
g ratuitement pendant une période
­
­d’essai. Vous pouvez prolonger votre
abonnement depuis le R-Link Store
dans votre véhicule ou en ligne via le
site internet du constructeur.
5.2
Présentation de R-Link Store
Connexion
Votre système multimédia est connecté
pour vous permettre d'accéder directement aux services proposés.
La touche « Connecter » en bas de
l’écran est :
R-Link Store est la boutique d'applications de votre système multimédia. Elle
vous permet d'acheter des applications, des fonctionnalités et des services via un système en ligne sécurisé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « R-Link Store ».
– Visible et active : si les services ne
sont pas activés et que le véhicule
est à l’arrêt.
– Grisée : si les services ne sont pas
activés, que le véhicule n’est pas à
l’arrêt ou que la connexion n’est pas
disponible à ce moment précis.
– Absente : si les services sont ou ont
déjà été activés.
MES APPLICATIONS
Nota : la touche « Organiser les apps »
est désactivée pendant la conduite.
Menu
« Mes apps »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Apps », puis « Mes apps »
pour accéder aux applications du système multimédia.
Les applications installées sur votre
système de navigation s’affichent.
Appuyez sur l’icône de l’application
souhaitée pour la lancer.
Nota : si la liste d’applications contient
plusieurs pages, balayez l’écran pour
passer à la page suivante ou précédente.
Mes apps
Profils utilisate...
Coyote
Aquarium
E-mail
Calculatrice
Prix carburants
Organiser les applications
Pour organiser les applications, appuyez sur la touche du menu contextuel, puis « Organiser les apps ».
La réorganisation des applications peut
s’effectuer directement par la technique
du faire glisser-déposer.
Il est possible de supprimer des applications en appuyant sur la touche de
suppression « X ». Si l’application ne
peut pas être supprimée, la touche de
suppression n’apparaît pas.
5.3
R-LINK STORE (1/5)
Menu
« R-Link Store »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Apps », puis « R-Link
Store » pour accéder à la boutique en
ligne. Elle permet d’acquérir des applications, des services et des contenus.
R-Link Store est accessible directement depuis votre système multimédia
ou depuis un ordinateur connecté à internet lorsque vous avez activé les services.
Nota :
– certains services et applications sont
payants. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux conditions générales de vente ;
– certains produits ne peuvent être
achetés que via un ordinateur
connecté à internet sur le R-Link
Store, dans ce cas un message vous
en informe. Reportez-vous au paragraphe « Télécharger et installer des
applications depuis un ordinateur »
dans ce chapitre.
– « Catégories » répartit les applications par thème : divertissement,
cartographie, etc.
R-Link Store
Sélection
Meilleures
Catégories
Sélectionnez une application pour obtenir sa description.
2
Rechercher
1
Télécharger et installer des
applications depuis R-Link
Store
Les applications disponibles sont classées en trois onglets :
– « Sélection » présente une sélection
d’applications ;
– « Meilleures applis » classe les applications par ordre de popularité ;
L’accès au R-Link Store est disponible uniquement si les services ont
préalablement été activés et si le
véhicule est à l’arrêt.
5.4
Le menu contextuel 1 permet l’accès
aux fonctions suivantes :
– « Mes produits » permet d’accéder
au récapitulatif des éléments achetés ainsi que les dates d’expiration
des produits concernés ;
– « Les mises à jour » permet de rechercher les mises à jour disponibles
pour les applications, services et
contenus installés ;
– « Infos Légales » affiche les informations légales à propos du R-Link
Store.
Vous avez la possibilité d’effectuer
une recherche d’applications sur le
R-Link Store. Pour cela, appuyez sur la
touche 2 « Rechercher », puis entrez le
nom en entier ou partiel de l’application
recherchée.
Suivant pays, pour plus d’informations, veuillez consulter le site
https://easyconnect.renault.com.
R-LINK STORE (2/5)
Payer avec le compte My Renault
Fiche produit
Aquarium
Renault
Acheter
Description
Créez votre propre aquarium.
Prévisualisation :
Données techniques :
Catégories : divertissement
Taille : 2,48 Mo
Version : 2.0.20131106.0_494
Auteur : Renault SA
Le système multimédia vous propose
un moyen de paiement depuis un
compte « My Renault ».
Appuyez sur « Acheter », acceptez
les conditions générales de vente du
R-Link Store, puis effectuez le paiement.
Nota : si l’application est trop lourde,
le bouton « Acheter » est remplacé par
« Achat internet défaut ». Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Télécharger et installer des
applications depuis un ordinateur » de
ce chapitre.
Pour effectuer un paiement à l’aide de
votre compte « My Renault » :
– saisissez l’adresse mail et le mot
de passe de votre compte, puis appuyez sur « OK » ;
ACCUEIL / CATALOGUE
MES APPLICATIONS ET SERVICES
AIDE
– choisissez une carte bancaire parmi
celles déjà liées à votre compte, ou
ajoutez-en une ;
3
– complétez les données bancaires,
puis appuyez sur « Valider ».
Le téléchargement de votre application commence immédiatement. Une
fois l’application téléchargée, son icône
s’affiche dans le menu « Mes apps ».
Nota :
– la saisie d’une adresse mail valide
est obligatoire. Une facture sera envoyée à cette adresse, ainsi que des
instructions d’utilisation et d’installation selon l’application achetée ;
– pour utiliser ce type de paiement,
vous devez d’abord créer un compte
My Renault. Reportez-vous au paragraphe « Créer un compte pour My
Renault » de ce chapitre.
Nota : le temps de téléchargement de
l’application peut varier en fonction de
la taille de l’application et selon la qualité de réception sur le réseau mobile.
Payer par carte bancaire
Nota : Pour des raisons de sécurité,
vous ne pouvez pas renseigner vos
données bancaires directement depuis
votre véhicule. Pour plus d’informations, cliquez sur le menu « Aide » 3
depuis votre compte « My Renault »
ou consultez un Représentant de la
marque.
5.5
R-LINK STORE (3/5)
Nota :
ACCUEIL / CATALOGUE
MES APPLICATIONS ET SERVICES
AIDE
3
– la clé USB (ou la carte SD) utilisée
doit être ­formatée au format FAT32
et doit avoir une capacité minimale
de 8GB et une capacité maximale de
32GB ;
– la clé USB n’est pas fournie avec le
système ;
– certains produits peuvent être achetés uniquement via un ordinateur
connecté à internet sur le site www.
myrenault.com.
Télécharger et installer
des applications depuis un
ordinateur
Il est possible de télécharger les applications sur votre ordinateur connecté à
Internet (notamment les applications de
taille importante). Vous pouvez aussi
gérer vos produits depuis votre ordinateur et les transférer vers votre système
multimédia à l’aide d’une clé USB ou
d’une carte SD suivant véhicule.
Les écrans présents sur la notice ne
sont pas contractuels.
5.6
Créer un compte sur le site web My
Renault.
Pour pouvoir acheter et télécharger des
applications via un ordinateur connecté
à internet sur le site www.myrenault.
com, vous devez d’abord créer un
compte My Renault :
– depuis un ordinateur connecté à internet, ouvrez votre navigateur, allez
sur le site www.myrenault.com et sélectionnez votre pays ;
– cliquez sur le bouton « Je m’inscris »
et suivez les étapes indiquées sur le
site internet.
Après avoir créé un compte et enregistré votre véhicule dans My Renault,
vous pouvez explorer le catalogue
d’applications et rechercher des mises
à jour de produit.
Nota : pour plus d’informations, cliquez
sur le menu « Aide » 3 ou consultez un
Représentant de la marque.
Installation des applications à l’aide
des périphériques de stockage
externes (clé USB ou carte SD)
Insérez le périphérique de stockage
externe (clé USB ou carte SD) dans le
port de votre véhicule. Le système multimédia crée une empreinte de votre
système de navigation sur le périphérique de stockage externe qui permettra au R-Link Store d’identifier les
mises à jour disponibles pour votre système de navigation.
Lorsque la procédure d’enregistrement des données est terminée, vous
pouvez retirer la clé USB du système
multimédia.
R-LINK STORE (4/5)
Nota :
ACCUEIL / CATALOGUE
MES APPLICATIONS ET SERVICES
AIDE
3
4
– lors de la synchronisation, l’installation du logiciel R-LINK Toolbox est
proposée. Vous devez installer ce
logiciel pour pouvoir télécharger les
produits et mises à jour sur le périphérique de stockage ;
– les mises à jour du logiciel interne
du système multimédia ne sont
possibles que depuis un ordinateur
connecté à internet ;
– pour plus d’informations, cliquez sur
le menu « Aide » 3 ou consultez un
Représentant de la marque ;
Rechercher des mises à jour
Connectez-vous à votre compte My
Renault, cliquez sur « J’accède à tous
mes services » puis « Gérer mes applications » pour accéder à vos mises à
jour 4 sur R-Link Store.
Insérez le périphérique de stockage
externe (clé USB ou carte SD) dans
le port de votre ordinateur. Le système
multimédia détecte les nouvelles applications et les installe automatiquement.
– une fois le périphérique de stockage externe (clé USB ou carte SD)
inséré dans le port de votre véhicule,
aucune action ne doit être effectuée
sur le système multimédia, ses commandes et tous les périphériques du
véhicule (téléphone, audio, média...)
au risque d’interrompre la procédure
de mise à jour.
Gérer les informations
personnelles
Réinitialisation du système
Pour réinitialiser tous les paramètres
du système et/ou supprimer toutes les
données personnelles, depuis le menu
principal, sélectionnez « Système »,
appuyez sur la touche du menu contextuel, puis « Réinitialisation générale »,
et suivez les instructions à l’écran.
Partage de données
Vous pouvez autoriser ou refuser le
partage de données dès la mise en
marche du système. Sélectionnez
« Réglages des apps » depuis le menu
« Mes apps », puis « Vie privée ».
Depuis ce menu, vous pouvez activer/
désactiver le partage de données.
La disponibilité des services décrits
peut varier.
5.7
R-LINK STORE (5/5)
Nota :
Achat
– le véhicule doit être connecté au
réseau mobile pour que les données
bancaires puissent être effacées ;
5
Supprimer des données bancaires
Lors de vos achats depuis le R-Link
Store, il est possible que vous ayez
demandé à enregistrer vos coordonnées bancaires. Celles-ci ont ainsi été
sauvegardées sur votre compte My
Renault.
Vous avez la possibilité d’effacer ces
données soit depuis le site internet
R-Link Store accessible depuis My
Renault, soit directement depuis votre
véhicule. Pour cela, appuyez sur 5 pour
effacer les données bancaires que vous
souhaitez supprimer. Les données bancaires sont immédiatement effacées.
5.8
– vos coordonnées bancaires ne sont
jamais sauvegardées depuis le véhicule.
GESTIONNAIRE D’APPLICATIONS
Menu
« Gestionnaire
des apps »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Apps », puis « Gestionnaire
des apps » pour accéder à l’écran de
gestion de vos applications.
1
Gestionnaire des apps
2
Informations
A propos
6
5
3
4
Application
Données
Total
La quantité de mémoire utilisée 1 et
restante 2 s’affiche.
1 : quantité de mémoire utilisée ;
2 : quantité de mémoire restante ;
3 : indication que l’application est en
cours d’exécution ;
4 : taille de stockage de l’application ;
5 : nom de l’application ;
6 : icône de l’application.
Résumé
Version
Date
Auteur
Avis légal
Mémoire utilisée
Mémoire du système
Informations
Avis légal
Arrêter
Informations relatives aux
applications
Pour consulter les informations d’une
application, appuyez sur l’application
souhaitée dans la liste.
« A propos »
Appuyez sur la touche « A propos »
pour accéder aux informations suivantes :
– version de l’application ;
– date d’installation de l’application ;
– auteur de l’application ;
– description de l’application ;
– mémoire utilisée pour l’application.
« Avis légal »
Appuyez sur l’onglet « Avis légal » pour
consulter les informations relatives aux
autorisations, si disponibles.
Nota : si l’application est en cours
d’exécution, appuyez sur « Arrêter »
pour la fermer. Selon l’application, la
commande « Arrêter » peut être grisée
même si l’application est en cours.
5.9
RÉGLAGES DES APPLICATIONS
« Partage de données »
Menu
« Vie privée »
Depuis le menu « Réglages des apps »,
sélectionnez « Vie privée » pour accéder aux réglages de confidentialité.
5.10
Ce menu permet d’activer ou de
désactiver le partage de données.
Nota : en cas de désactivation du partage de données, certaines applications peuvent ne pas fonctionner correctement.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4)
Android Auto™
Présentation
« Android Auto™ » est une application téléchargeable depuis votre smartphone vous permettant d’utiliser certaines applications de votre téléphone
depuis l’écran de votre système multimédia.
Nota : pour savoir si votre véhicule est compatible avec « Android
Auto™ », la fonction 1 « Projection
Smartphone » doit apparaître dans le
menu « Système » de votre écran multimédia.
Clavier
Commande vocale
Date et heure
Informations système
R-LINK
Barre de suggestions
Projection
Smartphone
1
Android Auto™
2
Première utilisation
– appuyez sur la touche 2 ;
– Téléchargez et installez l’application
« Android Auto™ » depuis la plateforme de téléchargement d’applications de votre smartphone ;
– acceptez les requêtes sur votre
smartphone afin de pouvoir utiliser
l’application « Android Auto™ » ;
– branchez votre téléphone au port
USB de votre système multimédia ;
– suivez les instructions sur l’écran
multimédia ;
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
R-LINK
– validez en appuyant sur « Accepter »
sur votre téléphone ;
– appuyez à nouveau sur la touche 2.
L’application se lance sur le système
multimédia. Si la manipulation décrite
ci-dessus échoue, renouvelez l’opération.
L’utilisation d’un câble USB référencé par le fabricant du téléphone
est recommandée pour le bon fonctionnement de l’application.
5.11
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4)
CarPlay™
Présentation
« CarPlay™ » est un service natif disponible sur votre smartphone vous permettant d’utiliser certaines applications
de votre téléphone depuis l’écran de
votre système multimédia.
Nota : pour savoir si votre véhicule est
compatible le service « CarPlay™ », la
fonction 1 « Projection Smartphone »
doit apparaître dans le menu
« Système » de votre écran multimédia.
Clavier
Commande vocale
Date et heure
Informations système
R-LINK
R-LINK
1
Barre de suggestions
Projection
Smartphone
CarPlay™
Première utilisation
– Branchez votre téléphone au port
USB de votre système multimédia ;
– suivez les instructions sur l’écran
multimédia ;
– appuyez sur la touche 3.
3
Le service « CarPlay™ » se lance sur
le système multimédia.
Si la manipulation décrite ci-dessus
échoue, renouvelez l’opération
Dès que le service « CarPlay™ » est en
fonction, l’affichage inférieur de l’écran
multimédia est modifié :
– sans itinéraire en cours, une boussole s’affiche ;
– avec un itinéraire en cours, les indications de votre parcours s’affichent.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
5.12
L’utilisation d’un câble USB référencé par le fabricant du téléphone
est recommandée pour le bon fonctionnement de l’application.
Nota : le service « CarPlay™ » fonctionne uniquement si votre smartphone
est branché sur le port USB de votre
véhicule.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4)
4
R-LINK
R-LINK
R-LINK
Lorsque l’application « Android
Auto™ » ou le service « CarPlay™ »
sont en fonction avec votre système
multimédia, l’affichage inférieur de
l’écran multimédia est modifié :
– sans itinéraire en cours, une boussole s’affiche ;
– avec un itinéraire en cours, les indications de votre parcours s’affichent.
Lorsque vous utilisez l’application
« Android Auto™ » ou le service
« CarPlay™ », vous pouvez accéder
à des applications de navigation et de
musique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications similaires intégrées à R-Link déjà
lancées. Par exemple, une seule navigation celle de « Android Auto™ » /
« CarPlay™ » ou celle intégrée à votre
système multimédia peut être utilisée.
Nota :
– l’application « Android Auto™ » ou le
service « CarPlay™ »fonctionnent
uniquement si votre smartphone est
branché sur le port USB de votre véhicule ;
– vous pouvez paramétrer l’affichage
de l’écran multimédia depuis les réglages de votre téléphone.
Les boutons 4, vous informent si les
applications sont lancées via l’application « Android Auto™ » ou le service
« CarPlay™ », ou bien par le système
multimédia.
Lorsque vous utilisez l’application
« Android Auto™ » ou le service
« CarPlay™ », certaines fonctions de
votre système multimédia continueront à être exécutées en tâche de fond.
Par exemple si vous lancez « Android
Auto™ » ou « CarPlay™ » et utilisez
la navigation de votre smartphone alors
que la radio du système multimédia est
en cours d’écoute, elle continuera à
être diffusée.
Les fonctionnalités de l’application « Android Auto™ » ou le service « CarPlay™ » dépendent de
la marque et du modèle de votre
téléphone. Pour plus d’informations, consultez le site internet du
constructeur s’il en dispose.
5.13
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4)
6
5
6
R-LINK
Lorsque l’application « Android
Auto™ » ou le service « CarPlay™ »
est en fonction avec votre système multimédia, vous pouvez utiliser le bouton
de r­econnaissance vocale de votre
­véhicule afin de commander certaines
fonctions de votre smartphone à la
­
voix. Pour cela, effectuez un appui long
sur le bouton 5 sur le volant de votre
véhicule (pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale »).
5.14
7
Revenir à l’interface R-Link
Menu contextuel
Pour retourner à l’interface R-Link :
Depuis le menu contextuel 7 vous accédez :
– appuyez sur le bouton « Home » de
la façade de votre système multimédia ou de la commande centrale ;
ou
– appuyez sur le bouton 6 sur l’écran
du système multimédia.
– à la liste des appareils ;
– à la notice d’utilisation de votre système multimédia ;
– aux réglages son.
Véhicule
Ambiance lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Sense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aides à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aides au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving eco2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualité de l’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
6.3
6.6
6.8
6.9
6.12
6.16
6.20
6.21
6.22
6.23
6.1
AMBIANCE LUMINEUSE
Zone dans habitacle
Ambiance lumineuse
« Ambiance lumineuse »
Ambiance lumineuse
ON
– planche de bord ;
– habitacle avant ;
– habitacle arrière.
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule » puis « Ambiance
lumineuse ».
Intensité
Ce menu permet de paramétrer les réglages suivants :
Planche de bord
ON
Avant habitacle
ON
Arrière habitacle
ON
– éclairage d’ambiance « ON »/
« OFF » ;
– couleur ambiante ;
– intensité ;
– zone.
« Ambiance lumineuse »
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’ambiance lumineuse.
Nota : lorsque la fonction « Ambiance
lumineuse » est désactivée, les réglages ne sont pas disponibles.
Nota : si votre véhicule est équipé du
« Multi-Sense », reportez-vous au chapitre « Multi-Sense » pour accéder au
menu « Ambiance lumineuse » via le
menu contextuel puis sur « Réglage du
mode en cours ».
La couleur et l’intensité sélectionnées
peuvent être appliquées aux zones suivantes :
Choix de la couleur
Pour changer la couleur ambiante de
votre véhicule, sélectionnez-en une
parmi celles proposées.
« Intensité »
Vous pouvez régler l’intensité de l’ambiance lumineuse. Pour cela, appuyez
sur les touches « + » ou « – ».
Appuyez sur « ON » pour que la couleur
et l’intensité sélectionnées soient appliquées.
Menu contextuel
Pour réinitialiser les paramètres et revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche du menu contextuel, puis « Réinitialiser ».
Nota : pour sauvegarder l’ambiance lumineuse souhaitée sur votre profil utilisateur, effectuez ces réglages depuis le
menu « Multi-Sense ». Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Multi-Sense ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.2
SIÈGES (1/3)
Massage
Menu « Sièges »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule », puis « Sièges »
pour accéder aux trois sous-menus suivants :
– « Massage » ;
– « Modularité one-touch » ;
– « Réglages ».
Nota : pour sauvegarder les réglages
souhaités sur votre profil utilisateur,
­effectuez ces réglages depuis le menu
« Multi-Sense ». Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « MultiSense ».
1
Conducteur
Passager
2
Vous pouvez choisir l’un des trois
programmes suivants :
ON
Massage
– « Tonique » ;
– « Relaxant » ;
– « Lombaires ».
4
Tonique
Relaxant
– 4 Programme sélectionné actuellement.
Lombaires
Appuyez sur « + » ou « – » pour
régler l’« Intensité » et la « Vitesse »
du massage.
Intensité
Vitesse
3
« Massage »
Sélectionnez ce menu pour régler le
siège massant.
– « Conducteur » ou « Passager ».
Sélectionnez « Conducteur » 1 ou
« Passager » 2 pour régler le fonctionnement du siège massant.
– « ON »/« OFF ».
Appuyez sur « Massage », puis
« ON » ou « OFF » pour activer
ou désactiver le siège massant
conducteur ou passager suivant
l’onglet préalablement sélectionné.
Nota : seul le mode « Perso » du
menu « Multi-Sense » permet de sauvegarder les réglages de massage
du siège conducteur. Les réglages
de massage du siège passager ne
peuvent pas être sauvegardés.
Menu contextuel
Pour réinitialiser votre sélection, appuyez sur 3, puis sur « Réinitialiser ».
6.3
SIÈGES (2/3)
« Accès facile conducteur »
Réglages
Modularité one-touch
Accès facile conducteur
ON
Courtoisie siège passager
ON
Position
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver cette fonction.
Quand cette fonction est activée,
le siège recule automatiquement
lorsque le conducteur quitte le véhicule, et il reprend sa position lorsque
le conducteur monte de nouveau
dans le véhicule.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice d’utilisation de votre
véhicule.
Tous
Plier
« Modularité OneTouch »
Cette fonction permet de rabattre les
sièges arrière. Le nombre de sièges
peut varier.
– Appuyez sur les touches correspondant aux sièges que vous souhaitez rabattre, puis sur « Plier ».
Un message s’affiche à l’écran.
– Appuyez sur « Oui » pour valider.
Pour rabattre tous les sièges, appuyez sur « Tous », puis « Plier ».
6.4
« Réglages »
Depuis le menu « Sièges », appuyez
sur « Réglages », puis sélectionnez
l’élément que vous souhaitez modifier parmi les suivants :
– « Accès facile conducteur » ;
– « Courtoisie siège passager » ;
– « Position ».
La fonction « Modularité OneTouch » est disponible véhicule à
l’arrêt uniquement.
Lors des manœuvres des
sièges arrière, assurezvous que rien ne vient
gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…).
SIÈGES (3/3)
Réglages
Accès facile conducteur
ON
Courtoisie siège passager
ON
Retour visuel
ON
Position
Rappeler
2
« Courtoisie siège passager »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver cette fonction.
Quand cette fonction est activée, le
conducteur peut régler le siège du
passager avec les contacteurs situés
du côté siège conducteur. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Enregistrer
« Position »
Il est possible de mémoriser la position
de conduite du siège conducteur ainsi
que des rétroviseurs extérieurs sur
votre profil utilisateur. Pour plus d’informations, r­eportez-vous au chapitre
« Système ».
Depuis le menu « Sièges », appuyez
sur « Réglages », puis « Position ».
« Retour visuel »
Si cette fonction est activée, une fenêtre contextuelle de réglages s’affiche à l’écran lorsque le conducteur
ou le passager règle la position de
son siège.
Pour plus d’informations sur le réglage du siège, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
« Enregistrer »
Cette fonction permet de mémoriser la
position des sièges avant :
– réglez la position pour le siège souhaité à l’aide des contacteurs sur le
siège ;
– appuyez sur le contacteur du siège
pour accéder directement au menu
« Sièges » sur l’écran multimédia ;
– enregistrez la position actuelle.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Rappel d’une position mémorisée
Lorsque le véhicule est à l’arrêt, appuyez sur « Rappeler » pour rappeler
la position mémorisée. Un message
de confirmation s’affiche à l’écran.
Appuyez sur « Oui » pour rappeler la
position mémorisée.
« Réinitialiser »
Pour réinitialiser votre sélection dans
le menu « Réglages », appuyez sur 2,
puis sur « Réinitialiser ».
6.5
MULTI-SENSE (1/2)
Multi-Sense
Menu
« Multi-Sense »
Sport
Neutral
Eco
Comfort
Perso
Multi-Sense
Sport
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule », puis « MultiSense »pour accéder au menu « MultiSense ». Vous pouvez aussi y accéder
en appuyant sur la commande « MultiSense » située en console centrale.
Comfort
Neutral
Eco
Perso
Choix du mode
Depuis le menu « Multi-Sense », sélectionnez le mode souhaité parmi les
modes proposés :
–
–
–
–
–
« Comfort » ;
« Sport » ;
« Eco » ;
« Neutral » ;
« Perso ».
Pour en savoir plus sur chacun de ces
modes, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Nota : suivant véhicule, le dernier mode
n’est pas mémorisé au redémarrage du
véhicule. Par défaut, le véhicule redémarre en mode « Neutral ».
6.6
1
Configuration du mode
Appuyez sur 1, puis sur « Réglage du
mode en cours ».
Vous disposez de différentes ­valeurs
de paramètres qui vous ­
permettent
de p
­ersonnaliser les systèmes
­embarqués :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
« Direction » ;
« 4Control » ;
« Amortisseur » ;
« Moteur » ;
« Confort thermique » ;
« Affichage » ;
« Design sonore moteur » ;
« Ambiance lumineuse » ;
« Massage conducteur ».
1
Nota : pour plusieurs modes, certaines
options du système peuvent être grisées et vous ne p
­ ourrez pas sélectionner ces valeurs de ­paramètres.
Nota : la personnalisation du mode en
cours d’utilisation n’est possible que si
vous avez préalablement sélectionné le
mode « Perso ».
Une vidéo permet de voir une démonstration du mode « MultiSense ». Véhicule à l’arrêt, appuyez
sur la touche 1, puis « A propos ».
MULTI-SENSE (2/2)
Multi-Sense
Sport
Neutral
Multi-Sense
Eco
Comfort
Perso
3
Sport
Comfort
Neutral
2
Eco
Perso
2
1
1
Accès rapide aux modes
préférentiels
Réinitialisation des valeurs de
paramètres
Une fois le menu « Multi-Sense » affiché sur l’écran multimédia, des appuis
sur la commande « Multi-Sense » vous
­permettront de basculer entre les deux
modes préférentiels que vous aurez
­sélectionnés. Pour configurer vos deux
modes préférés, appuyez sur 1 puis,
« Personnaliser les modes préférés ».
Appuyez sur 1, puis sur « Réinitialiser
le mode en cours » pour revenir aux
valeurs par défaut. Suivant le mode sélectionné, la fonction « Dual » peut-être
activée et réglée. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous
au chapitre 3 de la notice d’utilisation
de votre véhicule.
Configuration du style
Appuyez sur l’écran 2 ou, depuis le
menu contextuel 1 puis « Réglage du
mode en cours » vous pouvez configurer le style d’affichage.
Suivant le style sélectionné, en appuyant sur la touche 3 ou sur la molette 22 de la commande centrale, vous
pouvez afficher différentes informations
au tableau de bord, telles que : l’indication de direction de votre itinéraire,
la source audio en cours, la boussole,
la puissance et le couple moteur, la
consommation instantanée...
Lorsque vous personnalisez le mode en cours tels que l’ambiance lumineuse ou
la fonction massage par exemple, les réglages sont automatiquement sauvegardés sur votre profil utilisateur.
6.7
CLIMATISATION
Climatisation
Soft
Normal
Fast
OFF
1
Avant
Climatisation
Vous pouvez accéder au menu de la
climatisation depuis l’écran multimédia
en appuyant sur la zone 1.
Pour plus d’informations sur les réglages de la climatisation, suivant équipement, reportez-vous au chapitre
« Climatisation » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
A tous moments, vous pouvez revenir
sur les différents menus du système
multimédia en appuyant de nouveau
sur la zone 1.
Cette zone vous informe en continu des
réglages de température, de fonction
activée, de vitesse de ventilation que
vous avez configurés.
Véhicules équipés du mode ECO
Une fois activé, le mode
ECO peut réduire les performances
de la climatisation automatique.
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, éco
conduite » de la notice d’utilisation
de votre véhicule.
6.8
AIDES À LA CONDUITE (1/3)
Aides à la conduite
Menu « Aides à la
conduite »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur « Menu », « Véhicule », puis sur
« Aides à la conduite » pour accéder
aux éléments suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
« Alerte sortie de voie » ;
« Maintien de voie » ;
« Réglages alerte sortie de voie » ;
« Réglages maintien de voie » ;
« Alerte distance » ;
« Freinage actif » ;
« Alerte angle mort » ;
« Réglages alerte vitesse » ;
« Anti-patinage avancé » ;
« Feux de route automatiques ».
Alerte sortie de voie
ON
Aides à la conduite
Réglages alerte sortie de voie
Alerte distance
ON
OFF
Freinage actif
Alerte angle mort
ON
Réglages alerte vitesse
Anti-patinage avancé
Auto
Expert
« Alerte de sortie de voie »
« Maintien de voie »
Ce système avertit le conducteur en
cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Ce système avertit le conducteur en
cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue et
déclenche une action corrective sur le
système de direction et la trajectoire
de votre véhicule. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Pour l’activer, sélectionnez
« ON ».

ou
Pour l’activer, sélectionnez

.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.9
AIDES À LA CONDUITE (2/3)
« Alerte distance »
Aides à la conduite
Alerte sortie de voie
ON
Aides à la conduite
Réglages alerte sortie de voie
Alerte distance
ON
Freinage actif
Alerte sortie de voie
ON
OFF
Réglages alerte sortie de voie
Alerte angle mort
ON
Freinage actif
Réglages alerte vitesse
Anti-patinage avancé
Auto
Expert
« Réglages alerte sortie de voie »
« Réglages maintien de voie »
Appuyez sur ce menu pour régler le
volume sonore et la sensibilité de
l’alerte de sortie de voie.
Appuyez sur ce menu pour régler l’intensité de la vibration du volant et la
sensibilité de l’alerte de maintien de
voie.
– « Volume » : appuyez sur « + » ou
sur « – » pour régler l’intensité du
volume (cinq niveaux).
– « Sensibilité » : sélectionnez « Faible », « Moyenne » ou
« Elevée » pour régler la sensibilité
de l’alerte.
Nota : si l’« Alerte sortie de voie » est
sur « OFF », la fonction « Réglages
alerte sortie de voie » est grisée et inaccessible.
6.10
– « Vibration » : sélectionnez
« Faible », « Moyenne » ou sur
« Elevée » pour régler l’intensité de
la vibration.
– « Sensibilité » : sélectionnez « Faible », « Moyenne » ou
« Elevée » pour régler la sensibilité
de l’alerte.
Nota : si la fonction « Maintien de voie »
est désactivée, le menu « Réglages
maintien de voie » est grisée et inaccessible.
Ce système avertit le conducteur
lorsqu’il est trop prêt d’un autre véhicule. Sélectionnez « ON » pour activer
ce système. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la notice d’utilisation
de votre véhicule.
« Freinage actif »
Ce système avertit le conducteur en
cas de risque de collision. Sélectionnez
« ON » pour activer ce système. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
« Alerte angle mort »
Ce système avertit le conducteur
lorsqu’un autre véhicule se trouve
dans un angle mort. Sélectionnez
« ON » pour activer ce système. Pour
plus d
­ ’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
AIDES À LA CONDUITE (3/3)
« Réglages alerte vitesse »
« Anti-patinage avancé »
« Alerte vitesse »
Ce système détecte tout ­dépassement
de vitesse éventuel et en ­
a vertit
le conducteur au tableau de bord.
Sélectionnez « ON » pour activer ce
système. Pour plus d’informations,
­reportez-vous à la notice d’utilisation
de votre véhicule.
Ce système vous aide à limiter le
p atinage des roues motrices et à
­
­maîtriser le véhicule dans les situations
d’accélération ou de décélération. Vous
avez la possibilité de sélectionner les
modes suivants :
« Alerte sonore de vitesse »
Ce système vous avertit par un signal
sonore du dépassement de la vitesse
autorisée. Sélectionnez « ON » pour
activer ce système.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice d’utilisation de votre
­véhicule.
Nota : vous ne pouvez pas activer
l’alerte vitesse et l’alerte sonore de vitesse si l’alerte de limitation de vitesse
est désactivée.
« Zones à risque »
Ce système avertit le conducteur au
tableau de bord lorsqu’il entre dans
une zone de contrôle de vitesse ou
dans une zone à risque. Sélectionnez
« ON » pour a
­ ctiver ce système.
– « Auto » ;
– « Expert ».
Aides à la conduite
Alerte sortie de voie
Réglages alerte sortie de voie
Alerte distance
ON
Freinage actif
Alerte angle mort
ON
Réglages alerte vitesse
Anti-patinage avancé
Auto
Expert
1
« Feux de route automatiques »
Ce système allume et éteint les feux
de route automatiquement. Pour plus
d ’informations, reportez-vous à la
­
notice d’utilisation de votre véhicule.
ON
Réinitialisation
Pour réinitialiser votre sélection,
­appuyez sur 1, puis « Réinitialiser ».
Nota : si « Alerte de vitesse » est
d ésactivée, la fonction « Zones
­
à risque » est automatiquement
­désactivée.
6.11
AIDES AU STATIONNEMENT (1/4)
Détection d’obstacle
Menu « Aides
stationnement »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule », puis « Aides
stationnement » pour accéder aux éléments suivants :
– « Détection d’obstacle » ;
– « Caméra de recul » ;
– « Easy park assist ».
Nota : pour réinitialiser et revenir aux
paramètres par défaut des trois éléments ci-dessus, appuyez sur 1, puis
« Réinitialiser ».
Aide au parking avant
ON
Détection d'obstacle
Aide au parking latéral
ON
Aide au parking arrière
ON
Alerte sonore
ON
Type de son
Volume
Type de son
1
« Détection
d'obstacle »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver l'aide au parking avant, latéral et/ou arrière.
« Alerte sonore »
Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver les alertes sonores d'aide au stationnement.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.12
Nota : si la fonction « Alerte sonore »
est réglée sur « OFF », les fonctions
« Type de son » et « Volume » sont
désactivés.
« Type de son »
Choisissez un type d'alerte sonore
parmi les trois choix proposés.
« Volume »
Réglez le volume de la détection
d'obstacle en appuyant sur « + » ou
sur « - ».
AIDES AU STATIONNEMENT (2/4)
Caméra de recul
Réglages de l'image
ON
Caméra de recul
Gabarits
2
Contraste
3
Luminosité
4
Couleur
3
2
4
Réglages de l'image
Réglages de l'image
« Réglages de l’image »
« Caméra de recul »
Depuis le menu « Caméra de recul »,
appuyez sur « Réglages de l'image »
pour régler les paramètres suivants :
Sélectionnez « ON » ou « OFF » de
la caméra de recul pour activer ou
désactiver le système.
– « Contraste » 2 ;
– « Luminosité » 3 ;
– « Couleur » 4.
« Gabarits »
Réglez chaque paramètre en appuyant sur la touche « + » ou « – ».
Les gabarits sont une aide supplémentaire à l'aide au stationnement.
Depuis le menu « Caméra de recul »,
appuyez sur « Gabarits », puis sélectionnez « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver les gabarits.
Nota : En roulage, l'accès aux réglages de la caméra de recul est
indisponible. Le message « Non accessible en roulant » s'affiche sur
l'écran multimédia, le menu est grisé
et barré.
Nota : ce réglage est disponible
lorsque la caméra de recul est
­activée.
6.13
AIDES AU STATIONNEMENT (3/4)
A
Regardez dans toutes les directions
5
A
5
Regardez dans toutes les directions
Aide au parking
Le système d’aide au parking détecte
des obstacles à l’avant, à l’arrière et
sur les côtés du véhicule. Il vous avertit
lorsque le véhicule approche d'un obstacle.
Cette fonction n’est activée que lorsque
le véhicule roule à une vitesse inférieure à 12 km/h environ. Lors de son
activation, l'affichage A apparaît sur
l'écran du système multimédia. Vous
pouvez fermer la fenêtre de l'aide au
parking en appuyant sur la touche 5 sur
l'écran du système multimédia.
6.14
Pour plus d'informations sur l'aide au
parking, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
AIDES AU STATIONNEMENT (4/4)
Easy park assist
Choix de la manœuvre par défaut
Créneau
Easy park assist
Choix de la manœuvre par défaut
Bataille
Epi
Créneau
Bataille
Epi
« Easy park assist »
Choisissez l’une des options suivantes pour sélectionner une manœuvre par défaut :
– « Créneau » ;
– « Bataille » ;
– « Epi ».
Pour plus d'informations sur la fonction « Easy park assist », reportezvous à la notice d’utilisation de votre
véhicule.
6.15
DRIVING ECO2 (1/4)
Menu
« Driving eco2 »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule », puis « Driving
eco2 » pour accéder aux informations
suivantes :
– « Standard » ;
– « Avancé » ;
– « Eco-coaching ».
Driving eco2
Avancé
Standard
Historique des scores
Driving eco2
Standard
Avancé
Historique des scores
80
Score général
Distance parcourue
insuffisante
Distance sans consommation
Eco-coaching
80
3
Eco-coaching
« Standard »
Cet écran permet de visualiser les données de votre trajet actuel :
Cette donnée vous permet de connaître
votre score global.
– évolution du score ;
– « Score général » ;
– « Distance sans consommation ».
La feuille est mise à jour en fonction de
votre score, de 0 à 100.
Évolution du score
Cette donnée vous permet de connaître
la distance parcourue sans consommation de carburant durant votre trajet.
Ce diagramme à barres montre l’évolution de votre score.
– score au-dessus de la ligne verte
(75%) : conduite éco ;
– score en dessous de la ligne
orange (45%) : conduite non-éco.
6.16
« Score général »
« Distance sans consommation »
DRIVING ECO2 (2/4)
Historique des scores 2
Driving eco2
Avancé
Standard
1
80
70
4
Accélération
Driving eco2
Standard
2
Rapport
Anticipation
Score général
Distance sans consommation
Avancé
Distance sans consommation
80
Accélération
80
Rapport
70
4
Anticipation
Eco-coaching
Le calcul du nombre d’étoiles (5 niveaux) attribué se base sur des
scores (de 0 à 10), selon :
– les accélérations ;
– les changements de rapport ;
– l’anticipation.
Score général et distance sans
consommation
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la page précédente.
Eco-coaching
« Avancé »
Cet écran permet de visualiser les informations de votre trajet actuel :
–
–
–
–
données ;
détail des scores ;
score général ;
distance sans consommation.
Données trajet
Les données suivantes de l’ordinateur
de bord sont affichées :
– distance totale parcourue ;
– vitesse moyenne ;
– consommation moyenne.
Tendance du score 1
Les positions de la flèche s’interprètent
comme suit :
– le nouveau score est supérieur à
celui du précédent trajet : la flèche
pointe vers le haut ;
– le nouveau score est inférieur à celui
du précédent trajet : la flèche pointe
vers le bas ;
– le nouveau score est identique à
celui du précédent trajet : la flèche
s’affiche à l’horizontal.
6.17
DRIVING ECO2 (3/4)
« Eco-coaching »
Ce menu assure le suivi de votre style
de conduite et dispense des conseils
d’ordre général sur l’éco-conduite (actions efficaces et actions consommatrices d’énergie, comment charger son
véhicule, quel niveau de pression des
pneumatiques, comment prévoir son
déplacement...)
Pour accéder à ce menu, appuyez
sur « Eco-coaching » et lisez attentivement les conseils. Faites défiler les
pages en appuyant sur « Général »,
« Accélération », « Rapport » et sur
« Anticipation ».
Nota : « Eco-coaching » est désactivé
dans les cas suivants :
– si la vitesse du véhicule est inférieure au seuil d’« Eco-coaching » ;
Nota : la valeur par défaut du seuil
« Eco-coaching » est d’environ
10 km/h.
– si la distance parcourue ne dépasse
pas 400 mètres depuis la dernière
réinitialisation.
6.18
Effacer l’évolution du score
Driving eco2
Standard
Pour réinitialiser l’évolution de votre
score, appuyez sur 3, puis sur « Effacer
historique ». Un message de confirmation s’affiche à l’écran. Appuyez sur
« Oui » pour effacer l’historique ou sur
« Non » pour annuler.
Avancé
Historique des scores
Ajouter un trajet
Score général
Distance sans consommation
Eco-coaching
« Mes trajets préférés »
3
Démarrer un nouveau trajet
Pour réinitialiser vos trajets, appuyez
sur 3, puis sur « Commencer nouveau
trajet ». Un message vous demande de
valider la réinitialisation des données.
Appuyez sur « Oui » pour valider ou sur
« Non » pour annuler.
Nota : les données des trajets de l’ordinateur de bord sont réinitialisées simultanément.
Depuis le menu « Driving eco2 », appuyez sur 3, puis sur « Mes trajets préférés ».
DRIVING ECO2 (4/4)
Driving eco2
Standard
Avancé
Week-ends
Vacances
Personnel
Historique des scores
Historique des scores
Driving eco2
Standard
Mes trajets préférés
Domicile-travail
Ajouter un trajet
Avancé
Historique des scores
Distance parcourue
insuffisante
Score général
0.0
---
Distance sans consommation
Distance sans consommation
Eco-coaching
3
« Afficher bilan après trajet »
Pour afficher le bilan après trajet,
depuis le menu « Driving eco2 », appuyez sur 3, puis sur « Afficher bilan
après trajet ». Appuyez sur « Masquer
bilan après trajet » pour masquer le
bilan trajet.
Eco-coaching
3
« Ajouter un trajet »
Pour mémoriser le trajet en cours,
depuis le menu « Mes trajets préférés », appuyez sur l’un des types de
trajet, puis sur « Ajouter un trajet ». Un
message vous demande de valider.
Les différents types de trajet sont catégorisés comme suit :
–
–
–
–
« Domicile-travail » ;
« Week-ends » ;
« Vacances » ;
« Personnel ».
Eco-coaching
4
Pour réinitialiser vos données, appuyez
sur le type de trajet que vous souhaitez réinitialiser depuis le menu « Mes
trajets préférés », puis sur 4 et sur
« Effacer tous les trajets ». Un message de confirmation s’affiche à l’écran.
Appuyez sur « Oui » pour effacer tous
les trajets ou sur « Non » pour annuler.
Nota : seules les données du type de
trajet sélectionné sont effacées.
6.19
ORDINATEUR DE BORD
Menu
« Ordinateur de
bord »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur « Menu », « Véhicule », puis
« Ordinateur de bord » pour accéder
aux informations suivantes :
– « Depuis » (date de la dernière réinitialisation) ;
– « Distance totale » ;
– « Vitesse moyenne » ;
– « Consommation moyenne ».
Ordinateur de bord
Depuis
12-25-2014
Ordinateur de bord
Distance totale
0.0 km
Depuis
Vitesse moyenne
12-25-2014
0.0 km/h
Distance totale
Consommation moyenne
0.0 km
0.0 l/100 km
Vitesse moyenne
0.0 km/h
1
Pour réinitialiser les informations de
l’ordinateur de bord et du tableau
de bord, appuyez sur 1, puis sur
« Réinitialiser ».
6.20
1
QUALITE DE L'AIR
Qualité de l'air
Menu « Qualité
de l'air »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Véhicule », puis « Qualité
de l'air ».
Votre véhicule est équipé
d'un filtre qui purifie en
continu l'air entrant dans
le véhicule.
Il dispose également d'un
système automatique de
régulation de l'air associé
à un capteur de pollution
de l'air.
Le menu « Qualité de l'air » permet de
visualiser un graphique et une explication sur le système de filtrage d'air de
votre véhicule.
Activation/désactivation du cycle
désodorisant
Suivant équipement, vous pouvez activer ou désactiver le cycle désodorisant
en sélectionnant « ON » ou « OFF ».
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule.
1
Réinitialisation des valeurs de
réglage
Cette fonction permet de revenir aux
valeurs par défaut. Appuyez sur la
touche 1, puis « Réinitialiser » pour réaliser la réinitialisation.
6.21
PRESSION DES PNEUMATIQUES
Pression des pneus
Menu
« Pression des
pneus »
x.x
x.x
Pression des pneus
x.x
x.x
x.x
x.x
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Véhicule », puis sur « Pression des
pneus ».
x.x
x.x
Réinitialiser
Réinitialiser
Niveau de pression des
pneumatiques
Le système informe le conducteur via
l’écran multimédia que les pneus sont
suffisamment gonflés et l’alerte en cas
de pression insuffisante ou de fuite.
Pour plus d’informations sur la pression
des pneumatiques, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
6.22
Réinitialisation
Cette fonction permet de lancer
une réinitialisation en appuyant sur
« Réinitialiser ». Lorsque la réinitialisation est terminée, un message de
confirmation s’affiche à l’écran.
Pour plus d’informations sur la pression
des pneumatiques, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
RÉGLAGES UTILISATEUR
Réglages utilisateur
Menu « Réglages
utilisateur »
Blocage portes en roulant
ON
OFF
Ouvrir/fermer en mains libres
ON
OFF
Réglages utilisateur
Volume des clignotants
Depuis le menu « Véhicule », sélectionnez « Réglages utilisateur ».
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Blocage portes en roulant » ;
– « Ouvrir/fermer en mains libres » :
permet d’ouvrir ou de fermer les
o uvrants en mode mains libres.
­
Pour plus d’informations sur le mode
mains libres, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule ;
– « Volume des clignotants » : appuyez
sur « + » ou « – » pour le régler ;
– « Son accueil intérieur » ;
– « Accueil extérieur » ;
– « Plafonnier mode auto » ;
Blocage portes en roulant
ON
OFF
ON
OFF
Volume des clignotants
Son accueil intérieur
ON
OFF
Accueil extérieur
ON
OFF
Plafonnier mode auto
ON
OFF
ON
OFF
Essuyage arrière en marche arrière
Son accueil intérieur
1
– « Essuyage arrière en marche arrière » : l’essuie-vitre arrière s’active
dès que la marche arrière est enclenchée.
1
Pour réinitialiser l’ensemble des réglages de contexte, appuyez sur 1, puis
sur « Réinitialiser ».
Nota : cette option fonctionne uniquement si les essuie-vitres avant sont activés.
– « Indicateur style de conduite ».
6.23
6.24
Système
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
7.8
7.1
SYSTÈME (1/6)
Configuration des pages d'accueil
1
Menu
« Système »
Accéder aux réglages du système
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Système ». Le menu « Système »
permet d'accéder et de paramétrer
­certains éléments suivants :
– « Pages d'accueil » ;
– « Profil utilisateur » ;
– « Affichage » ;
– « Luminosité » ;
– « Volume » ;
– « Langue » ;
– « Clavier » ;
– « Date et heure » ;
– « Unités » ;
– « Commande vocale » ;
– « Informations système » ;
– « Barre de suggestions » ;
– « Réinitialisation générale » ;
– « Projection Smartphone ».
1
Configuration des pages d'accueil
Qualité de l'air
Multimédia
Driving eco2
Driving eco2
Qualité de l'air
« Pages d'accueil »
Ce menu permet de régler la configuration des pages d’accueil. Les
trois pages d’accueil disponibles s’affichent dans la partie supérieure de
l’écran pour vous permettre de prévisualiser votre sélection.
Les widgets disponibles se trouvent
dans la partie inférieure de l’écran
et peuvent s’afficher sur plusieurs
pages.
7.2
Qualité de l'air
Driving eco2
Driving eco2
Favori
Multi-Sense
Multi-Sense
Multimédia
Multimédia
Appuyez sur le widget souhaité,
faites-le glisser et déposez-le sur
l’une des trois pages d’accueil à afficher.
Pour supprimer l’application sélectionnée des pages d’accueil, appuyez sur la touche « X » 1 figurant
sur l'application, dans la zone de prévisualisation.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Ajouter et gérer
des widgets ».
SYSTÈME (2/6)
Profil utilisateur
Changer la photo
Profil utilisateur
Nom1
Nom2
Nom3
Nom4
Nom5
Nom1
Nom2
Nom3
Nom4
Nom5
Nom6
Nom6
2
« Profil utilisateur »
Ce menu permet de choisir un profil
utilisateur à appliquer au système.
Sélectionnez le profil utilisateur souhaité.
Modifier le nom du profil
utilisateur
Appuyez sur 2, puis sur
« Renommer » pour modifier le nom
du profil utilisateur à l’aide du clavier
numérique.
3
Modifier la photo du profil
utilisateur
Appuyez sur 2, puis sur « Changer
la photo ». Vous pouvez sélectionner
une image dans la liste des images
stockées ou sur un périphérique de
stockage externe (clé USB, carte
SD...) Pour cela, appuyez sur 3, puis
sur « Image personnalisée » et sélectionnez un périphérique de stockage
externe.
2
Dupliquer et réinitialiser un profil
Appuyez sur le menu contextuel 2,
puis sur « Copier » et sélectionnez
l’autre profil à supprimer. Le profil sélectionné est supprimé et remplacé
par le profil copié.
Pour réinitialiser le profil sélectionné,
appuyez sur le menu contextuel 2,
puis sur « Réinitialiser profil en
cours ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.3
SYSTÈME (3/6)
Fonctions liées au profil utilisateur
Les paramètres suivants sont enregistrés dans le profil utilisateur :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
langue du système ;
unité de distance (si disponible) ;
configuration de la page d’accueil ;
réglages de l’afficheur ;
réglages Multi-Sense ;
réglages de l’éclairage d’ambiance ;
réglages de la position du siège
conducteur ;
réglages des rétroviseurs extérieurs ;
réglages du massage ;
presets ;
réglages de la radio ;
réglages de navigation ;
historique de navigation ;
favoris de navigation ;
paramètres de confidentialité.
« Affichage »
Ce menu permet d’accéder aux informations suivantes :
– « Ecran central » ;
– « Tableau de bord » ;
– « Affichage tête haute ».
« Tableau de bord »
Ce menu permet de modifier la
« Luminosité de nuit »
Appuyez sur « + » ou sur « – »
pour régler la luminosité.
Nota : la fonction « Luminosité de
nuit » s’active uniquement lors de
l’allumage des feux.
« Ecran central »
Sélectionnez « Thème négatif »
ou « Thème positif » pour modifier l’apparence de l’écran multimédia.
Appuyez sur « + » ou sur « – »
pour régler la luminosité de
l'écran de jour/nuit.
Nota : les réglages de la fonction
« luminosité de jour » sont désactivés la nuit et les réglages de
la fonction « luminosité de nuit »
sont désactivés le jour.
Pour régler l’intensité (luminosité,
volume...), appuyez sur « + », sur
« – » ou faites défiler les chiffres.
7.4
SYSTÈME (4/6)
« Affichage tête haute »
Ce menu permet de régler les paramètres suivants :
– Activation, désactivation : sélectionnez « ON » ou « OFF» pour
activer ou désactiver la fonction
« Affichage tête haute ».
– « Luminosité automatique » :
sélectionnez « ON » pour régler
automatiquement la luminosité.
– « Luminosité de jour » : réglez
l’intensité en appuyant sur « + »
ou « – ».
– « Luminosité de nuit » : réglez
l’intensité en appuyant sur « + »
ou « – ».
Nota :
– cette option est désactivée
quand la fonction « Luminosité
automatique » est activé ;
– les réglages de la fonction
« luminosité de jour » sont désactivés la nuit et les réglages
de la fonction « luminosité de
nuit » sont désactivés le jour.
– Hauteur : appuyez sur la flèche
ascendante ou descendante
pour régler la hauteur de l’afficheur tête haute.
Nota : ces réglages sont disponibles uniquement lorsque l’afficheur tête haute est activé.
« Luminosité »
Ce menu permet de régler la luminosité :
– du tableau de bord ;
– de l'écran multimédia ;
– de l'afficheur tête haute.
Réglez l'intensité en appuyant sur
« + » ou « - ».
« Volume »
Ce menu permet de régler les paramètres suivants en appuyant sur
« + » ou « – » :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
volume principal ;
sonnerie du téléphone ;
communication téléphonique ;
navigation ;
avertissements ;
son des touches ;
volume des clignotants ;
détection d’obstacle ;
alerte sortie de voie ;
commande vocale.
Pour réinitialiser votre sélection, appuyez sur la touche du menu contextuel, puis sur « Réinitialiser ».
Nota :
– « 0 » = réglage muet ;
– les réglages disponibles peuvent
varier.
7.5
SYSTÈME (5/6)
Réinitialisation
« Langue »
Ce menu permet de visualiser différentes informations sur le système :
Ce menu permet de choisir une
langue à appliquer au véhicule.
Sélectionnez la langue souhaitée.
« Date et heure »
« Clavier »
Ce menu permet de choisir un type
de clavier virtuel parmi ceux proposés par le système :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
« Alphabétique » ;
« Azerty » ;
« Qwerty » ;
« Qwertz » ;
« Cyrillique » ;
« Grec » ;
« Arabe » ;
« Hébreu » ;
« Hindi » ;
« Persan ».
Ce menu permet de paramétrer l’horloge du système ainsi que le format
d’affichage de l’heure. Il est recommandé de rester en réglage automatique.
« Unités »
Ce menu vous permet de choisir l’unité de distance : « km » ou
« miles ».
« Commande vocale »
Ce menu permet de choisir entre une
voix masculine et une voix féminine.
7.6
« Informations
système »
Appuyez sur la touche du menu
contextuel, puis sur « Réinitialiser »
pour revenir aux valeurs par défaut.
–
–
–
–
–
–
–
–
version du logiciel ;
version du boot ;
état du réseau ;
informations HUID ;
licence ;
informations de navigation ;
langue actuelle ;
mise à jour du système.
SYSTÈME (6/6)
« Réinitialisation générale »
« Barre de
suggestions »
Ce menu permet d'afficher des notifications pendant la conduite. Activez/
désactivez l'affichage des notifications des catégories suivantes :
–
–
–
–
–
–
–
–
« Notifications » ;
« Navigation » ;
« Multimédia » ;
« Téléphone » ;
« Véhicule » ;
« Apps » ;
« Système » ;
« Autres ».
Nota : lorsque la fonction
« Notifications » est désactivée,
toutes les catégories ci-dessus sont
automatiquement désactivées.
Cette fonction permet de remettre
tous les paramètres du système à
l’état i­nitial. Toutes les données et la
­configuration sont effacées.
Pour effectuer une réinitialisation
­générale, appuyez sur la touche du
menu contextuel depuis le menu
« Système », puis sur « Réinitialisation
générale ».
Lorsqu’un message de confirmation
s’affiche à l’écran, appuyez sur « Oui »
pour valider.
Nota :
– après une réinitialisation, le système
redémarre dans la langue configurée
en usine. Pour changer la langue, reportez-vous au paragraphe correspondant du présent chapitre ;
– la réinitialisation du système par
appui long sur le bouton marche/
arrêt de la façade n'engendre pas
de pertes de données contrairement
à la fonction « Réinitialisation générale ».
« Projection
smartphone »
Ce menu vous permet d'accéder aux
fonctions suivantes :
– « Lancement auto » : lance automatiquement « Android Auto™ »
ou « CarPlay™ » sur le système
multimédia.
– « Tutoriel » : affiche un tutoriel sur l'utilisation des applications « Android Auto™ » et
« CarPlay™ » avec le système
multimédia.
Pour plus d'informations, c­ onsultez
la notice d'utilisation disponible
dans votre système m
­ ultimédia en
appuyant sur la touche du menu
contextuel depuis l’écran du menu
« Système », puis sur « Manuel utilisateur ».
7.7
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3)
Système
Description
Causes
Solutions
Aucune image ne s’affiche.
L’écran est en veille.
Vérifiez que l’écran n’est pas en veille.
Aucun son n’est audible.
Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la
pause.
pause.
Aucun son n’est émis par le haut-parleur Le réglage de la balance ou du fader Réglez correctement la balance ou le
gauche, droite, avant ou arrière.
est incorrect.
fader du son.
L’écran reste figé.
La mémoire du système est saturée.
Redémarrez le système en faisant un
appui long sur le bouton marche/arrêt
du système multimédia (restez appuyé
jusqu’au redémarrage du système).
Après la coupure du moteur, l’écran La carte main libre n’est peut-être plus Positionnez la carte main libre dans sa
s’éteint temporairement alors que je suis détectée dans le véhicule.
zone dédiée. Reportez-vous à la notice
dans le véhicule.
de votre véhicule.
7.8
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3)
Navigation
Description
Causes
Solutions
La position du véhicule sur l’écran ne cor- Mauvaise localisation du véhicule due à Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une
respond pas à son emplacement réel ou la réception GPS.
bonne réception des signaux GPS.
le témoin GPS sur l’écran reste gris ou
jaune.
Les indications fournies à l’écran ne cor- La carte est obsolète.
respondent pas à la réalité.
Téléchargez une mise à jour via le site
www.myrenault.com.
Les informations relatives à la circulation Le guidage n’est pas activé.
ne s’affichent pas à l’écran.
Vérifiez que le guidage est activé.
Sélectionnez une destination et commencez le guidage.
Certaines rubriques du menu ne sont pas En fonction de la commande en cours,
disponibles.
certaines rubriques sont indisponibles.
Le guidage vocal est indisponible.
Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. Vérifiez que le
en compte l’intersection.
guidage vocal est activé. Vérifiez que le
Le guidage vocal ou le guidage est dé- guidage est activé.
sactivé.
Le guidage vocal ne correspond pas à la Le guidage vocal peut varier en fonc- Conduisez en fonction des conditions
réalité.
tion de l’environnement.
réelles.
L’itinéraire proposé ne débute ou ne se La destination n’est pas reconnue par Entrez une route proche de la destinatermine pas à la destination souhaitée.
le système.
tion souhaitée.
Le système calcule un détour automati- Des priorités de zones à éviter ou une Désactivez la fonction « Détour » dans le
quement.
restriction de circulation affectent le menu des réglages du trafic.
calcul d’itinéraire.
7.9
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3)
Téléphone
Description
Causes
Solutions
Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est brandible.
ou connecté au système.
ché ou connecté au système. Augmentez
Le volume est au minimum ou sur le volume ou désactivez la pause.
pause.
Impossibilité d’émettre un appel.
Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est branou connecté au système.
ché ou connecté au système. Déverrouillez
Le verrouillage du clavier de téléphone le clavier de téléphone.
est activé.
Reconnaissance vocale
Description
Causes
Le système ne reconnaît pas la com- La commande vocale énoncée n’est
mande vocale énoncée.
pas reconnue.
Le temps de parole imparti est écoulé.
La commande vocale est perturbée par
un environnement bruyant.
Solutions
Vérifiez que la commande vocale indiquée
existe bien (reportez-vous au chapitre
« Utiliser la commande vocale »). Parlez
pendant le temps de parole imparti.
Parlez dans un environnement silencieux.
Média
Description
Causes
Solutions
Android Auto™/CarPlay™ ne se lance Le câble USB n’est pas compatible pour Utilisez un câble USB référencé par le
pas sur le système multimédia.
le transfert des données.
fabricant du téléphone pour le bon fonctionnent de l’application.
7.10
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/3)
A
adresse.....................................................................2.6 → 2.12
afficheur tête haute............................................................... 7.4
aide au parking.......................................................6.12 → 6.15
aides à la conduite...................................................6.9 → 6.11
alerte de sortie de voie......................................................... 6.9
alerte de survitesse................................................... 2.19, 6.10
alerte distances de sécurité.................................................. 6.9
Android Auto ™, CarPlay™....................................5.11 → 5.14
angle mort : avertisseur........................................................ 6.9
anomalies de fonctionnement..................................7.8 → 7.10
antipatinage........................................................................ 6.10
appel en attente..........................................................4.7 → 4.9
arrêt......................................................................... 1.15 – 1.16
associer un téléphone................................................4.2 → 4.4
B
Bluetooth®............................................................... 3.10 – 3.11
boussole........................................................................ 1.8, 6.7
boutons.......................................................................1.4 → 1.9
C
caméra de recul......................................................6.12 → 6.15
carnet d’adresses................................................................. 2.8
carte
affichage...............................................................2.2 → 2.5
échelle............................................................................ 2.2
SD............................................................... 0.1, 3.10 – 3.11
symboles cartographiques.............................................. 2.2
CD / CD MP3
écouter............................................................... 3.10 – 3.11
clavier numérique................................................................. 7.7
clé USB................................................................... 3.10 – 3.11
climatisation.......................................................................... 6.8
commande vocale...........................................1.19 → 1.29, 7.6
commandes................................................................1.4 → 1.9
composer un numéro........................................4.7 → 4.9, 4.13
connecter un téléphone............................................... 4.5 – 4.6
D
déconnecter un téléphone........................................... 4.5 – 4.6
décrocher un appel.....................................................4.7 → 4.9
désappairer un téléphone...........................................4.2 → 4.4
destination................................................................2.6 → 2.12
détour.....................................................................2.14 → 2.18
détour trafic TMC................................................................ 2.14
données personnelles
supprimer........................................................................ 5.8
E
ECO conduite.........................................................6.16 → 6.19
économies d’énergie..............................................6.16 → 6.19
économies de carburant.........................................6.16 → 6.19
écran
menu............................................................................... 1.3
veille................................................................... 1.15 – 1.16
écrans
écran multimédia................................................... 1.2 – 1.3
environnement........................................................6.16 → 6.19
F
façades et commandes au volant...............................1.4 → 1.8
favori
ajouter................................................................ 1.17 – 1.18
supprimer........................................................... 1.17 – 1.18
freinage actif d’urgence........................................................ 6.9
G
guidage
activation.............................................................2.6 → 2.12
annulation.........................................................2.15 → 2.18
carte......................................................................2.2 → 2.5
8.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/3)
H
heure
réglage............................................................................ 7.6
historique des appels......................................................... 4.12
I
informations routières TMC..................................... 2.13 – 2.14
infos trafic................................................................ 2.13 – 2.14
itinéraire bis............................................................2.15 → 2.18
L
langue
modifier........................................................................... 7.6
lecteur MP3............................................................. 3.10 – 3.11
M
MENU.......................................................................1.9 → 1.14
messages vocaux/message vocal...................................... 4.13
mise en route........................................................... 1.15 – 1.16
MP3......................................................................... 3.10 – 3.11
Multi-Sense................................................................. 6.6 – 6.7
O
ordinateur de bord.............................................................. 6.20
P
photos
répertoire........................................................... 3.12 – 3.13
précautions d’utilisation........................................................ 0.1
pression des pneumatiques............................................... 6.22
radio
choisir une station.................................................3.2 → 3.9
mémorisation automatique des stations...............3.2 → 3.9
mode automatique................................................3.2 → 3.9
mode manuel........................................................3.2 → 3.9
présélection de stations........................................3.2 → 3.9
recevoir un appel........................................................4.7 → 4.9
reconnaissance vocale...........................................1.19 → 1.29
refuser un appel.........................................................4.7 → 4.9
réglages................................4.17 – 4.18, 5.10, 6.20, 7.2 → 7.7
audio.................................................................3.16 → 3.18
luminosité........................................................................ 7.5
navigation.........................................................2.19 → 2.21
personnalisation....................................................7.2 → 7.7
réglages par défaut.............................................................. 7.7
répertoire téléphone................................................ 4.10 – 4.11
S
services connectés..............................................5.2, 5.4 → 5.8
siège avant
conducteur à mémorisation............................................ 6.5
siège de massage................................................................ 6.3
sièges
réglage................................................................... 6.4 – 6.5
système de navigation.........................................0.1, 2.2 → 2.5
T
tableau de bord.................................................................... 7.4
touches contextuelles...............................1.2 – 1.3, 1.9 → 1.14
Q
qualité de l’air extérieur...................................................... 6.21
U
unité de distance.................................................................. 7.6
USB........................................................................5.11 → 5.14
R
raccrocher un appel....................................................4.7 → 4.9
V
valider une destination......................................................... 2.9
8.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3)
vidéos...................................................................... 3.14 – 3.15
volume.................................................................................. 7.5
8.3
8.4
( h ttps://easyconnect.renault.com )
Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NX 1062-11 – 25 91 045 93R – 09/2019 – Edition française
à259104593Rêùëä CR

Manuels associés