iogear GME227RW6 Wireless Laser Mouse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
iogear GME227RW6 Wireless Laser Mouse Manuel utilisateur | Fixfr
Souris laser sans fil
Manuel de l’utilisateur GME227R
© 2006 IOGEAR. Tous droits réservés. M0402
IOGEAR, le logo IOGEAR et ION sont des marques commerciales ou des marques déposées de IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. MAC, Macintosh
et Apple sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Tous les autres noms de marques et
de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
IOGEAR n’offre aucune garantie d’aucune sorte quant aux informations données dans le présent document. Les informations contenues dans le présent document sont à titre informationnel uniquement et
susceptibles de modification sans préavis. IOGEAR n’endosse aucune responsabilité quant aux erreurs
qui auraient pu se glisser dans ce document. Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle sans
autorisation spécifique est interdite.
Bienvenue
Merci d’avoir choisi nouvelle Souris laser sans fil IOGEAR, un outil idéal pour
les professionnels itinérants, les joueurs et les utilisateurs d’ordinateurs de
bureau. IOGEAR ne fabrique que des périphériques de qualité supérieure,
aussi sommes-nous assurés que vous serez satisfait du produit que vous venez
d’acheter. IOGEAR accorde une grande importance à son service clientèle et
à la satisfaction de sa clientèle, et vous souhaite par conséquent de profiter
pleinement de votre nouvelle Souris laser sans fil.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle Souris laser sans
fil– une autre solution de connectivité de qualité supérieure de IOGEAR !
Table des matières
Contenido del paquete ........................................................................................ 5
Información general ............................................................................................. 6
Características..................................................................................................... 7
Notas de seguridad ............................................................................................. 9
Introducción gráfica ........................................................................................... 10
Instalación ......................................................................................................... 12
Funcionamiento ................................................................................................. 16
Solución de problemas ...................................................................................... 17
Soporte técnico ................................................................................................. 19
Declaración sobre interferencias de radio y TV ................................................. 20
Garantía............................................................................................................. 21
Contenu du paquet
Le présent paquet contient :
1 Souris laser sans fil
1 Récepteur USB
1 Câble d’extension USB
1 Sacoche de transport
1 Manuel de l’utilisateur
1 Carte de garantie/enregistrement
Si l’un quelconque des éléments était endommagé ou absent, veuillez contacter
votre revendeur.
5
Introduction
La nouvelle Souris laser sans fil d’IOGEAR est un excellent outil pour les
professionnels itinérants, les joueurs et les utilisateurs d’ordinateurs de bureau.
Cette nouvelle souris IOGEAR utilise un VCSEL (Vertical Cavity Surface Emitting
Laser : Laser vertical à émission de surface par cavité) comme source lumineuse,
ce qui permet d’avoir un suivi 30x supérieur à celui des souris qui utilisent un
capteur optique. Le VCSEL permet à la souris de fonctionner virtuellement sur
n’importe quelle surface, même le verre, et apporte une très haute résolution de
1600 dpi, ce qui réduit sensiblement les mouvements du bras et de la main.
La souris Laser sans fil de voyage d’IOGEAR est compatible USB, Plug-n-Play;
elle a une portée sans fil de 2 mètres. Elle repose en outre sur la Garantie limitée
de trois ans d’IOGEAR
6
Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
Technologie laser évoluée apportant des capacités de suivi 30x supérieures à
celle des souris optiques
Fonctionne sur la plupart des surfaces, notamment le verre
Super-haute résolution de 1600 dpi, permet de réduire les mouvements de la
main
Occupe une place minime sur votre poste de travail – les mouvements précis
s’effectuent en quelques centimètres
Interrupteur marche/arrêt permettant d’économiser du courant
Elégante sacoche de transport incluse
Garantie limitée de 3 ans à toute épreuve
7
Configuration système
•
•
•
Windows 2000, XP
Mac OS X 10.1.5 ou version ultérieure (Pour Mac 9X ou les versions antérieures, certains boutons ne seront pas fonctionnels)
Port USB disponible
8
Notice de sécurité
1. Ce produit est un produit laser de classe 1 conforme à la directive IEC 608252. Votre produit respecte les règles FCC et CEE
3. Ce produit ne contient pas de pièces susceptibles de réparation. L’utilisation
de contrôles ou les ajustements de procédures autres que ceux décrits dans
le guide de l’utilisateur risquent de se révéler dangereux
Veuillez NE PAS diriger le rayon laser dans les yeux de qui que ce soit.
9
Vue d’ensemble
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de réinitialisation du canal
3. Bouton du couvercle du
compartiment à pilesRueda de
ratón
4. Molette de la souris
5. Couvercle du compartiment à piles
4
1
2
3
10
5
Vue d’ensemble
1. Voyant lumineux
2. Bouton de réinitialisation du canal
2
1
11
Installation
Installation des piles
Étape 1
Appuyez sur le bouton de la souris
et faites glisser le couvercle du
compartiment à piles vers l’arrière.
Étape 2
Insérez les piles dans le compartiment à
piles de la façon illustrée.
Étape 3
Remettez le couvercle en place.
Tirer
Maintenir
enfoncé
12
Installation
Installation du récepteur
Cette souris Laser RF est un
périphérique « Plug-and-Play ».
Normalement, il n’est pas nécessaire
de configurer le canal RF. Mais si
des interférences se produisent,
vous devez configurer le canal RF de
connexion.
Le récepteur doit être branché sur votre
ordinateur par le biais d’un port USB.
Si nécessaire, veuillez utiliser le
câble d’extension fourni pour que le
récepteur soit assez éloigné des autres
appareils électriques. Branchez le
récepteur dans le câble d’extension et
le câble d’extension dans l’ordinateur.
13
Installation
Configuration du canal RF de connexion Appuyez sur le bouton de réinitialisation
entre la souris et le récepteur
sur la souris. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation sur le récepteur. Si
le curseur ne bouge PAS après 30
secondes, veuillez répéter la procédure
ci-dessus.
Attention : Si vous avez établi la
connexion avec succès, le voyant
lumineux du récepteur clignote plusieurs
fois. Si le canal RF ne fonctionne pas
correctement, veuillez re-configurer le
canal RF en suivant la procédure cidessus. Veuillez re-configurer le canal
RF lorsque vous remplacez les piles.
Appuyer
14
Installation
LED indications:
1. VOYANT CLIGNOTANT
(régulier, à intervalles de 0,5
sec) Recherche du canal
2. VOYANT CLIGNOTANT
(en cas d’action) Canal
déconnecté
3. VOYANT ALLUME FIXE : Pas
d’action
15
Mise en marche
Utilisation de votre souris
Comment utiliser la molette
Votre souris dispose d’une molette qui
fonctionne à la fois comme molette de
défilement pour Windows et comme
bouton personnalisé. Elle peut être utilisée
comme bouton de souris standard, il vous
suffit pour cela de cliquer (en appuyant
dessus) avec la molette. Pour utiliser le
bouton du milieu, appuyez directement la
molette. Pour faire défiler l’écran, il suffit
de déplacer la molette.
16
Dépannage
A. La souris ne fonctionne pas après installation.
Faites les essais suivants :
• Pour des performances optimales, veuillez ajuster l’angle du récepteur de façon à
trouver l’angle qui fonctionne le mieux.
• Assurez-vous que vous avez bien installé les piles correctement.
• Appuyez sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur le récepteur, puis appuyez
sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur la souris.
B. Souris non détectée.
Lorsque vous utilisez la souris, il est possible qu’elle ne soit pas détectée par
l’ordinateur ou par le récepteur. Pour remédier à ce problème, faites les essais
suivants
• Vérifiez que le récepteur est bien branché sur le port USB.
• Vous pouvez re-configurer le canal RF de connexion entre la souris et le récepteur
(Veuillez vous reporter à la procédure de la page 4), en particulier après que vous
ayiez changé ou rechargé vos piles.
17
Dépannage
C. Le curseur à l’écran ne se déplace pas correctement.
• Modifiez l’orientation du récepteur. Essayez de régler le récepteur et/ou la
souris pour améliorer la réception.
• Vérifiez que votre indicateur à piles n’est PAS allumé. Remplacez les piles si
l’indicateur à piles est allumé.
• Il se peut aussi que vous deviez changer de canal RF pour la souris. Appuyez
sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur le récepteur, puis sur le bouton
“Réinitialisation de canal” sur la souris.
D. La souris ne fonctionne pas après installation.
Faites les essais suivants :
• Vérifiez que le récepteur est bien branché sur le port USB.
• Débranchez le récepteur puis rebranchez-le. Vérifiez qu’il a bien été détecté
correctement par le Système opérationnel.
18
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance technique, veuillez vous reporter à la Bibliothèque
d’infos techniques (TIL) d’IOGEAR sur http://www.iogear.com/support pour les
derniers trucs et astuces et pour le dépannage. La TIL a été conçue de façon à
vous donner les dernières informations techniques concernant nos produits. La
plupart des réponses à vos questions se trouvent là, aussi vous conseillons-nous
de vous y reporter avant de prendre contact avec l’assistance technique.
L’assistance technique est disponible du lundi au vendredi de 8h à 17h heure
Pacifique sur appel au numéro gratuit 866-9-IOGEAR (866-946-4327). Si vous
appelez de l’étranger, peut-être vous faudra-t-il appeler le 949-453-8782. Vous
pouvez aussi obtenir de l’aide en nous envoyant un email à support@iogear.
com.
19
Déclaration sur la réception radio et télévision
AVERTISSEMENT !! Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
de fréquence radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide
d’utilisateur, il peut générer des brouillages avec les communications radio. Cet
équipement a été testé et est conforme aux limites définies pour un équipement
informatique de classe B dans la sous-section J du Rôle 15 des règles de la FCC,
qui ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre ce brouillage
lors de l’utilisation dans le cadre d’un environnement commercial. L’utilisation de
cet équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages,
auquel cas l’utilisateur se verrait dans l’obligation de prendre toutes mesures
nécessaires pour corriger le brouillage.
20
Garantie
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE SAURAIT
ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES
DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DU DISQUE
OU DE SA DOCUMENTATION.
Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou
statutaire quant au contenu ou à l’exploitation de la documentation et décline
plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performances,
commercialisation ou adaptation à une application donnée.
Le revendeur direct se réserve également le droit d’éditer ou de mettre à jour
le dispositif ou la documentation sans être tenu d’avertir un individu ou une
entité desdites éditions ou mises à jour. Pour toute demande d’informations
supplémentaires, contactez votre revendeur direct.
21
Informations de contact
Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com

Manuels associés