- Ordinateurs et électronique
- Des dispositifs d'entrée de données
- Souris
- iogear
- GME227RW6
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
22
Souris laser sans fil Manuel de l’utilisateur GME227R © 2006 IOGEAR. Tous droits réservés. M0402 IOGEAR, le logo IOGEAR et ION sont des marques commerciales ou des marques déposées de IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. MAC, Macintosh et Apple sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. IOGEAR n’offre aucune garantie d’aucune sorte quant aux informations données dans le présent document. Les informations contenues dans le présent document sont à titre informationnel uniquement et susceptibles de modification sans préavis. IOGEAR n’endosse aucune responsabilité quant aux erreurs qui auraient pu se glisser dans ce document. Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle sans autorisation spécifique est interdite. Bienvenue Merci d’avoir choisi nouvelle Souris laser sans fil IOGEAR, un outil idéal pour les professionnels itinérants, les joueurs et les utilisateurs d’ordinateurs de bureau. IOGEAR ne fabrique que des périphériques de qualité supérieure, aussi sommes-nous assurés que vous serez satisfait du produit que vous venez d’acheter. IOGEAR accorde une grande importance à son service clientèle et à la satisfaction de sa clientèle, et vous souhaite par conséquent de profiter pleinement de votre nouvelle Souris laser sans fil. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle Souris laser sans fil– une autre solution de connectivité de qualité supérieure de IOGEAR ! Table des matières Contenido del paquete ........................................................................................ 5 Información general ............................................................................................. 6 Características..................................................................................................... 7 Notas de seguridad ............................................................................................. 9 Introducción gráfica ........................................................................................... 10 Instalación ......................................................................................................... 12 Funcionamiento ................................................................................................. 16 Solución de problemas ...................................................................................... 17 Soporte técnico ................................................................................................. 19 Declaración sobre interferencias de radio y TV ................................................. 20 Garantía............................................................................................................. 21 Contenu du paquet Le présent paquet contient : 1 Souris laser sans fil 1 Récepteur USB 1 Câble d’extension USB 1 Sacoche de transport 1 Manuel de l’utilisateur 1 Carte de garantie/enregistrement Si l’un quelconque des éléments était endommagé ou absent, veuillez contacter votre revendeur. 5 Introduction La nouvelle Souris laser sans fil d’IOGEAR est un excellent outil pour les professionnels itinérants, les joueurs et les utilisateurs d’ordinateurs de bureau. Cette nouvelle souris IOGEAR utilise un VCSEL (Vertical Cavity Surface Emitting Laser : Laser vertical à émission de surface par cavité) comme source lumineuse, ce qui permet d’avoir un suivi 30x supérieur à celui des souris qui utilisent un capteur optique. Le VCSEL permet à la souris de fonctionner virtuellement sur n’importe quelle surface, même le verre, et apporte une très haute résolution de 1600 dpi, ce qui réduit sensiblement les mouvements du bras et de la main. La souris Laser sans fil de voyage d’IOGEAR est compatible USB, Plug-n-Play; elle a une portée sans fil de 2 mètres. Elle repose en outre sur la Garantie limitée de trois ans d’IOGEAR 6 Fonctions • • • • • • • Technologie laser évoluée apportant des capacités de suivi 30x supérieures à celle des souris optiques Fonctionne sur la plupart des surfaces, notamment le verre Super-haute résolution de 1600 dpi, permet de réduire les mouvements de la main Occupe une place minime sur votre poste de travail – les mouvements précis s’effectuent en quelques centimètres Interrupteur marche/arrêt permettant d’économiser du courant Elégante sacoche de transport incluse Garantie limitée de 3 ans à toute épreuve 7 Configuration système • • • Windows 2000, XP Mac OS X 10.1.5 ou version ultérieure (Pour Mac 9X ou les versions antérieures, certains boutons ne seront pas fonctionnels) Port USB disponible 8 Notice de sécurité 1. Ce produit est un produit laser de classe 1 conforme à la directive IEC 608252. Votre produit respecte les règles FCC et CEE 3. Ce produit ne contient pas de pièces susceptibles de réparation. L’utilisation de contrôles ou les ajustements de procédures autres que ceux décrits dans le guide de l’utilisateur risquent de se révéler dangereux Veuillez NE PAS diriger le rayon laser dans les yeux de qui que ce soit. 9 Vue d’ensemble 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de réinitialisation du canal 3. Bouton du couvercle du compartiment à pilesRueda de ratón 4. Molette de la souris 5. Couvercle du compartiment à piles 4 1 2 3 10 5 Vue d’ensemble 1. Voyant lumineux 2. Bouton de réinitialisation du canal 2 1 11 Installation Installation des piles Étape 1 Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers l’arrière. Étape 2 Insérez les piles dans le compartiment à piles de la façon illustrée. Étape 3 Remettez le couvercle en place. Tirer Maintenir enfoncé 12 Installation Installation du récepteur Cette souris Laser RF est un périphérique « Plug-and-Play ». Normalement, il n’est pas nécessaire de configurer le canal RF. Mais si des interférences se produisent, vous devez configurer le canal RF de connexion. Le récepteur doit être branché sur votre ordinateur par le biais d’un port USB. Si nécessaire, veuillez utiliser le câble d’extension fourni pour que le récepteur soit assez éloigné des autres appareils électriques. Branchez le récepteur dans le câble d’extension et le câble d’extension dans l’ordinateur. 13 Installation Configuration du canal RF de connexion Appuyez sur le bouton de réinitialisation entre la souris et le récepteur sur la souris. Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le récepteur. Si le curseur ne bouge PAS après 30 secondes, veuillez répéter la procédure ci-dessus. Attention : Si vous avez établi la connexion avec succès, le voyant lumineux du récepteur clignote plusieurs fois. Si le canal RF ne fonctionne pas correctement, veuillez re-configurer le canal RF en suivant la procédure cidessus. Veuillez re-configurer le canal RF lorsque vous remplacez les piles. Appuyer 14 Installation LED indications: 1. VOYANT CLIGNOTANT (régulier, à intervalles de 0,5 sec) Recherche du canal 2. VOYANT CLIGNOTANT (en cas d’action) Canal déconnecté 3. VOYANT ALLUME FIXE : Pas d’action 15 Mise en marche Utilisation de votre souris Comment utiliser la molette Votre souris dispose d’une molette qui fonctionne à la fois comme molette de défilement pour Windows et comme bouton personnalisé. Elle peut être utilisée comme bouton de souris standard, il vous suffit pour cela de cliquer (en appuyant dessus) avec la molette. Pour utiliser le bouton du milieu, appuyez directement la molette. Pour faire défiler l’écran, il suffit de déplacer la molette. 16 Dépannage A. La souris ne fonctionne pas après installation. Faites les essais suivants : • Pour des performances optimales, veuillez ajuster l’angle du récepteur de façon à trouver l’angle qui fonctionne le mieux. • Assurez-vous que vous avez bien installé les piles correctement. • Appuyez sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur le récepteur, puis appuyez sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur la souris. B. Souris non détectée. Lorsque vous utilisez la souris, il est possible qu’elle ne soit pas détectée par l’ordinateur ou par le récepteur. Pour remédier à ce problème, faites les essais suivants • Vérifiez que le récepteur est bien branché sur le port USB. • Vous pouvez re-configurer le canal RF de connexion entre la souris et le récepteur (Veuillez vous reporter à la procédure de la page 4), en particulier après que vous ayiez changé ou rechargé vos piles. 17 Dépannage C. Le curseur à l’écran ne se déplace pas correctement. • Modifiez l’orientation du récepteur. Essayez de régler le récepteur et/ou la souris pour améliorer la réception. • Vérifiez que votre indicateur à piles n’est PAS allumé. Remplacez les piles si l’indicateur à piles est allumé. • Il se peut aussi que vous deviez changer de canal RF pour la souris. Appuyez sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur le récepteur, puis sur le bouton “Réinitialisation de canal” sur la souris. D. La souris ne fonctionne pas après installation. Faites les essais suivants : • Vérifiez que le récepteur est bien branché sur le port USB. • Débranchez le récepteur puis rebranchez-le. Vérifiez qu’il a bien été détecté correctement par le Système opérationnel. 18 Assistance technique Si vous avez besoin d’assistance technique, veuillez vous reporter à la Bibliothèque d’infos techniques (TIL) d’IOGEAR sur http://www.iogear.com/support pour les derniers trucs et astuces et pour le dépannage. La TIL a été conçue de façon à vous donner les dernières informations techniques concernant nos produits. La plupart des réponses à vos questions se trouvent là, aussi vous conseillons-nous de vous y reporter avant de prendre contact avec l’assistance technique. L’assistance technique est disponible du lundi au vendredi de 8h à 17h heure Pacifique sur appel au numéro gratuit 866-9-IOGEAR (866-946-4327). Si vous appelez de l’étranger, peut-être vous faudra-t-il appeler le 949-453-8782. Vous pouvez aussi obtenir de l’aide en nous envoyant un email à support@iogear. com. 19 Déclaration sur la réception radio et télévision AVERTISSEMENT !! Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, il peut générer des brouillages avec les communications radio. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites définies pour un équipement informatique de classe B dans la sous-section J du Rôle 15 des règles de la FCC, qui ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre ce brouillage lors de l’utilisation dans le cadre d’un environnement commercial. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages, auquel cas l’utilisateur se verrait dans l’obligation de prendre toutes mesures nécessaires pour corriger le brouillage. 20 Garantie EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE SAURAIT ÊTRE SUPÉRIEURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DU DISQUE OU DE SA DOCUMENTATION. Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l’exploitation de la documentation et décline plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performances, commercialisation ou adaptation à une application donnée. Le revendeur direct se réserve également le droit d’éditer ou de mettre à jour le dispositif ou la documentation sans être tenu d’avertir un individu ou une entité desdites éditions ou mises à jour. Pour toute demande d’informations supplémentaires, contactez votre revendeur direct. 21 Informations de contact Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com