4K7-HS | Christie 4K10-HS 10,000 lumen, 4K UHD, 1DLP laser projector Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 HS Series 4K7-HS/4K10-HS AVERTISSEMENTS COPYRIGHT ET MARQUES COMMERCIALES Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. Les noms de marque et les noms de produit sont des marques commerciales, enregistrées ou déposées, appartenant à leurs propriétaires respectifs. GENERAL Tous les efforts ont été faits pour assurer que les informations contenues dans ce manuel sont correctes, cependant il est possible que cet appareil ou ses fonctions aient été modifiés et que cela ne soit pas indiqué dans ce manuel. Christie se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier en fonction de conditions au-delà du contrôle de Christie, par exemple la maintenance de l'appareil sous des conditions d'utilisation appropriées. Les spécifications des performances sont basées sur les informations disponibles au moment de l'impression de ce manuel. Christie ne donne aucune garantie d'aucune sorte pour cet appareil, y compris mais non limité à la garantie implicite de convenance à un usage spécifique. Christie ne pourra pas être tenu responsable en cas d'erreurs dans ce manuel, ou en cas de dommages, accidentels ou consécutifs, causés par l'utilisation ou les performances de cet appareil. L'usine de fabrication canadienne est certifiée ISO 9001 et 14001. GARANTIE Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les détails complets sont disponibles en contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres limitations définies dans la garantie limitée standard de Christie et, dans les limites correspondantes ou applicables à votre produit, la garantie ne couvre pas ce qui suit : a. Les problèmes ou les dommages causés par le transport, dans les deux sens. b. Les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation d'un produit avec un équipement non Christie, par ex. des systèmes de distribution, des caméras, des lecteurs DVD, etc. ou l'utilisation d'un produit avec des interfaces différentes de celle de Christie. c. Les problèmes ou les dommages causés par une utilisation ou une source d'alimentation incorrecte, un accident, un incendie, une inondation, la foudre, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle. d. Les problèmes ou les dommages causés par une installation/un alignement incorrect(e) ou par la modification d'un équipement, sauf si elle est effectuée par du personnel de service Christie ou un prestataire de services de réparation agréé par Christie. e. Les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation d'un produit sur une plateforme de mouvement ou un autre dispositif mobile si ce produit n'a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie pour cette utilisation. f. Sauf si le produit est conçu pour une utilisation à l'extérieur, les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation du produit à l'extérieur, sauf si ce produit est protégé des précipitations ou d'autres conditions météorologiques ou environnementales défavorables et si la température ambiante est inférieure à la température ambiante recommandée définie dans les spécifications de ce produit. g. Défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d'un produit. La garantie ne s'applique pas à un produit dont le numéro de série a été supprimé ou effacé. La garantie ne s'applique également pas à un produit vendu par un revendeur à un utilisateur final en dehors du pays où le revendeur se trouve à moins que (i) Christie dispose d'une agence dans le pays où l'utilisateur final se trouve ou (ii) les frais de garantie internationale requis ont été payés. La garantie n'oblige pas Christie à fournir un service de garantie sur site à l'emplacement du site du produit. MAINTENANCE PREVENTIVE La maintenance préventive est une étape importante pour assurer un bon fonctionnement continu de l'appareil. La garantie sera annulée si vous n'effectuez pas la maintenance recommandée, en suivant le planning de maintenance fourni par Christie. CONFORMITÉ Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe A, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel. L’utilisation de cet appareil des environnements résidentiels est susceptible de causer des interférences nuisibles, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences. CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) 이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 . ENVIRONNEMENT L'appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux de haute qualité et des composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Respectez les lois et réglementations locales en vigueur lorsque vous voulez jeter cet appareil. Dans l'Union Européenne il y a des systèmes de collecte séparés pour les appareils électriques et électroniques usés. Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons ! Contenu Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avertissements et consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Précautions relatives à l’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Avertissements sur l'installation et consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consignes de sécurité pour le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Étiquettes du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Description du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Contactez votre revendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fonctionnement du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Listes des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Documentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Exigences relatives au site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Environnement physique de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Branchement de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Composants du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue latérale gauche Vue latérale droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Panneau Entrée/Sortie (E/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Télécommande IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Positionnement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation du dispositif de montage au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nivellement du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation de l'objectif du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Étalonnage du moteur de l'objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retrait de l'objectif du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Retrait et installation du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Branchement à l'alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 3 Contenu Allumer le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Éteindre le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Voyant DEL d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DEL d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DEL Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Calculer le décalage de l'objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ajustement de la ligne de visée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion à des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexion à l'équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spécifications de connectivité du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Compatibilité Image dans l'image/Image côte à côte (PIP/PBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 4 Introduction Ce manuel est destiné aux installateurs qualifiés Christie et aux opérateurs formés aux systèmes de projection 4K7-HS/4K10-HS. Pour une documentation produit complète et un support technique sur le système de projection 4K7-HS/4K10-HS, accédez au site www.christiedigital.com. Avertissements et consignes de sécurité Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité. Ce projecteur doit être utilisé dans un environnement qui respecte les spécifications relatives à la plage de fonctionnement. Utilisez uniquement les fixations et/ou accessoires recommandé(e)s par Christie. L'utilisation d'autres éléments peut entraîner un risque d'incendie, de choc ou de blessure corporelle. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • N'exposez pas le produit à l'humidité. • N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place. • Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public. • Seul le personnel ayant été informé des précautions relatives aux zones à accès restreint peut se voir accorder l’accès à ces zones. • RISQUE D’INCENDIE ! N'approchez pas les mains, les habits et tout matériau combustible du faisceau lumineux concentré du projecteur. • RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne ne puisse tirer dessus ni trébucher. Veillez également à les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un boîtier. • RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT OPTIQUE ! Débranchez la fiche de la prise électrique CA si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. • Ne laissez rien poser sur le cordon électrique. • Prévoyez toujours une bonne ventilation pour éviter toute surchauffe du produit. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à ouvrir les boîtiers des produits. • Toute intervention doit être effectuée par des techniciens Christie qualifiés. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 5 Introduction Mise en garde ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels. • Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit. • N'utilisez que des solutions de nettoyage recommandées par Christie. Toute autre solution de nettoyage peut endommager le produit et annulerait la garantie. Précautions relatives à l’alimentation secteur Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez toutes les précautions relatives à l'alimentation secteur. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon d’alimentation qui semble endommagé. • RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas surcharger les prises électriques et les rallonges. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni avec le produit ou recommandé par Christie. • RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou la prise d’alimentation ne respectent pas les normes locales de valeur nominale en vigueur. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon d’alimentation doit être inséré dans une prise avec mise à la terre. • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un boîtier. • Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Avertissements sur l'installation et consignes de sécurité Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements relatifs à l'installation et les consignes de sécurité. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Présence de courant de fuite élevé en cas de connexion à des systèmes d’alimentation électrique IT. Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées. • RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants internes. • Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à utiliser les outils de la boîte à outils. Consignes de sécurité pour le laser Ce produit est classé en Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 2 conformément à la norme CEI 60825-1:2014 et est conforme aux réglementations FDA 21 CFR 1040.10 et 1040.11, groupe de risque 2, Projecteur à illumination laser, tel que définit dans la norme CEI 62471:2006 avec les exceptions citées dans le document Laser Notice n°50 du 24 juin 2007. Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Ce projecteur est équipé d’un module laser de classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le projecteur. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 6 Introduction • Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque d'exposition au rayonnement dangereux du laser. • N'ouvrez pas, ne démontez pas le projecteur car cela peut entraîner des dommages ou une exposition au rayonnement du laser. • Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière vive peut entraîner des lésions permanentes de la vue. • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la zone de projection, ne regarde dans l'objectif. • Conformez-vous aux procédures de commande, réglage et opération pour éviter tout dommage ou blessure suite à une exposition au rayonnement du laser. • Les instructions relatives à l'assemblage, au fonctionnement et à l'entretien comprennent des avertissements très clairs concernant les précautions à prendre de façon à éviter toute éventuelle exposition au rayonnement dangereux du laser. Étiquettes du produit Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur votre produit peuvent être jaunes ou noires et blanches. Risques généraux Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un produit Christie qui est raccordé à l’alimentation. Risques d’incendie et de choc électrique Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de rallonges. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Risque électrique Risque de choc électrique. Ne retirez pas le coffret du produit. Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit. Risque général. Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations. Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations. Risque d'incendie. Pour éviter des blessures physiques et des dommages aux biens, respectez les instructions fournies dans ce document. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 7 Introduction Risque de surface chaude. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation. Risque de brûlure. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation. Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez les vêtements amples. Débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Risque lié à la tension. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Non destiné à un usage domestique. Action obligatoire Consultez le manuel d’entretien. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation. Étiquettes électriques Indique la présence d’une mise à la terre. Étiquettes laser Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque le laser est allumé. La lumière vive peut entraîner des lésions permanentes de la vue. Ce projecteur a été classé en Produit laser de classe 1 Groupe de risque 2 conformément aux normes CEI 608251:2014, CEI 62471:2006, et CEI 62471-5:2015. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 8 Introduction Description du projecteur Le projecteur 4K7-HS/4K10-HS est un système de projection professionnel à résolution 4K UHD bénéficiant de la technologie DLP™ (Digital Light Processing) de Texas Instruments. Il propose un haut niveau de qualité d'image et un degré élevé de flexibilité, procurant une excellente alternative pour améliorer l'expérience visuelle des utilisateurs dans les environnements d'installations fixes. Contactez votre revendeur Enregistrez les informations relatives à votre projecteur et conservez ces informations dans vos dossiers pour permettre l'entretien de votre projecteur. Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur Christie, contactez votre revendeur. Enregistrement de l'achat Revendeur : Numéro de téléphone de contact du revendeur ou du service commercial/après-vente Christie : Numéro de série du projecteur : Le numéro de série se trouve sur l'étiquette de licence située sur le panneau d'affichage Date d'achat : Date d’installation : Paramètres Ethernet Passerelle par défaut Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Caractéristiques principales Comprenez les caractéristiques importantes du projecteur. • Résolution 4K UHD (3840x2160) avec performances de luminosité élevées • Options de suites d'objectifs pour une installation flexible • Compatibilité de l'objectif de projection : • Plages de décalage horizontal avec taille d'image complète : jusqu'à +/-60 % • Plages de décalage vertical avec taille d'image complète : jusqu'à +/-140 % Les mesures sont conformes aux normes de l'industrie où le décalage est calculé comme le rapport entre le nombre de pixels décalés vers le haut ou le bas et la demi-taille de l'image. • Christie Twist™ permet d'obtenir un fondu et une déformation faciles et rapides • Technologie 3D Full HD avec séquence de trames jusqu'à 120 Hz • Possibilités étendues de connectivité, comprenant des entrées 3G-SDI, HDBaseT et 3D 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 9 Introduction • La carte HDBaseT 4K optionnelle prend en charge la diffusion vidéo HD via RJ45 • Projection à 360 degrés permise par la source lumineuse laser • Prise en charge du contenu HDR • Technologie MEMC (Motion Enhancement and Motion Compensation) pour une qualité d'image fluide en cas de projection de vidéo à mouvements rapides • Affichage du bureau sans fil avec à l'aide d'une clé sans fil (en option) • Traps SNMP et notifications e-mail • Tous les formats vidéo peuvent être affichés en plein écran, soit horizontalement, soit verticalement, en maintenant le rapport d'aspect. • Le projecteur peut être commandé en utilisant une des méthodes suivantes : • Le clavier intégré, une télécommande infrarouge (IR), une télécommande filaire, un PC / périphérique en utilisant la communication série (RS232 ou Ethernet) • Une page Web via Ethernet ou à partir d'un PC / périphérique via une clé USB sans fil (en option) Fonctionnement du projecteur Le projecteur 4K7-HS/4K10-HS accepte divers signaux d'entrée pour un grand nombre d'applications de projection commerciales. Conçus avec des sources lumineuses à semi-conducteurs et la technologie au phosphore, les éléments de couleur rouge, verte et bleue sont segmentés via une roue de phosphore puis sont modulés par un panneau à matrice de micro-miroirs (DMD) réagissant aux flux de données entrants d'informations numérisées des couleurs rouge, verte et bleue. Lorsque ces flux numériques proviennent de la source, la lumière issue des pixels réactifs de chaque panneau est réfléchie, converge puis est projetée sur l'écran via des lentilles de projection, où toutes les réflexions des pixels sont superposées pour former des images nettes en couleur. Listes des composants Ce projecteur est livré avec tous les composants répertoriés ci-dessous. Vérifiez que rien ne manque dans la boîte. Si un élément manque, contactez votre revendeur. • Cordon d’alimentation CA • Télécommande IR et piles • Guide de sécurité du produit 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 10 Introduction Documentation du produit Pour l'installation, les réglages et les informations utilisateur, consultez la documentation des produits disponibles sur le site Internet Christie Digital Systems USA Inc. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'entretenir ce produit. 1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie. • Accédez à cette adresse : http://bit.ly/2JtghsE or https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/1-chip-dlp/ hs-series • 2. Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un smartphone ou une tablette. Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez ensuite vers l’onglet Downloads (Téléchargements). Documentation connexe Vous trouverez des informations supplémentaires sur le projecteur dans les documents suivants. • 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration (P/N: 020-001455-XX) • 4K7-HS/4K10-HS Guide de sécurité du produit (P/N: 020-001450-XX) • 4K7-HS/4K10-HS User Manual (P/N: 020-001451-XX) • 4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX) • 4K7-HS/4K10-HS Service Manual (P/N: 020-001453-XX) • 4K7-HS/4K10-HS Serial Commands Guide (P/N: 020-102782-XX) • Twist User Guide (P/N: 020-101380-XX) 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 11 Installation et configuration Découvrez comment installer, connecter et optimiser l'affichage du projecteur. Exigences relatives au site Pour installer et utiliser le projecteur en toute sécurité, l'emplacement d'installation doit faire l'objet d'un accès limité au personnel autorisé uniquement et répondre à ces exigences minimales. Environnement physique de fonctionnement Voici les spécifications pour l'environnement de fonctionnement. • Température ambiante (fonctionnement) : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) jusqu'à 2500 pi • Humidité (sans condensation) : 10 % à 85 % HR • Altitude de fonctionnement : 10 000 pi maximum à une température ambiante comprise entre 0°C et 30°C Branchement de l'alimentation Le projecteur utilise un système d'alimentation CA qui lui permet de fonctionner à pleine luminosité avec une alimentation électrique de 100-240 V CA ou 200-240 V CA, selon les modèles et les régions. Utiliser l'appareil en dehors de la plage de tension peut causer un fonctionnement peu satisfaisant ou endommager le projecteur. Pour garantir un fonctionnement sûr, utilisez uniquement le cordon d'alimentation CA fourni avec le produit ou recommandé par Christie. Consultez Branchement à l'alimentation CA en page 24 pour de plus amples informations sur les exigences relatives à l’alimentation. Spécifications physiques Prenez connaissance des dimensions et du poids du projecteur avant l'installation. • Dimensions de projection, hors objectif, pieds (L x l x H) : 23,6 x 20,5 x 8,4” (600 x 520 x 214 mm) • Dimensions d'expédition, sans objectif (L x l x H) : 35,6 x 29,9 x 14,8” (905 x 760 x 365 mm) • Poids, sans objectif : 34,0 kg (74,86 lb) • Poids d'expédition, sans objectif : 44,5 kg (97,98 lb) 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 12 Installation et configuration Composants du projecteur Identifiez les principaux composants du projecteur. Vue avant Identifiez les principaux composants à l'avant du projecteur. 4 USB WIFI 1 2 3 ID Nom de pièce Description 1 Objectif de projection Permets le contrôle et l'ajustement de l'objectif automatisé : décalage vertical et horizontal, zoom et mise au point. 2 Capteurs IR frontaux Reçoivent les signaux de la télécommande IR. Conservez le chemin entre le signal et ce capteur non obstrué pour assurer une communication sans interruption avec le projecteur. 3 Pieds réglables Levez ou abaissez les pieds pour mettre le projecteur de niveau. 4 USB WIFI Se connecte à un dongle sans fil. Faites coulisser le couvercle avant gauche vers le bas pour accéder au port Wi-Fi USB. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 13 Installation et configuration Vue arrière Identifiez les principaux composants à l'arrière du projecteur. 1 2 ID Nom de pièce Description 1 Capteur IR arrière Reçoivent les signaux de la télécommande IR. Gardez le chemin du signal non obstrué pour assurer une communication sans interruption avec le projecteur. 2 Ouvertures de ventilation (sortie) Permettent de refroidir le projecteur. Conservez ces fentes non obstruées afin d'éviter toute surchauffe du projecteur. Vue latérale gauche Identifiez les principaux composants sur le côté gauche du projecteur. 1 ID Nom de la pièce Description 1 Ouvertures de ventilation (entrée) Permettent de refroidir le projecteur. Conservez ces fentes non obstruées afin d'éviter toute surchauffe du projecteur. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 14 Installation et configuration Vue latérale droite Identifiez les principaux composants sur le côté droit du projecteur. 1 ID Nom de la pièce Description 1 Panneau Entrée/Sortie (E/S) Pour raccorder le projecteur à des périphériques externes. 2 Clavier intégré Contrôle le projecteur. 3 Fusible FUSIBLE T16 A/250 V CA. 4 Bouton Marche Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension. 5 Entrée CA Branchez l’adaptateur d’alimentation qui est fourni (100-240 V CA). 6 Verrouillage Kensington Fixe le projecteur sur des comptoirs, tables, etc. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 15 Installation et configuration Panneau Entrée/Sortie (E/S) Identifier les composants du panneau d'entrée/sortie (E/S). Vue latérale droite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vue avant USB WIFI HDBaseT 12 13 HDBaseT 3G-SDI IN 3G-SDI OUT 14 15 ID Nom du connecteur ID Nom du connecteur 1 REMOTE OUT (SORTIE TÉLÉCOMMANDE) 9 RJ45 (10/100 Mbit/s) 2 REMOTE IN (ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE) 10 3D SYNC IN (ENTRÉE SYNC 3D) 3 RS232 11 3D SYNC OUT (SORTIE SYNC 3D) 4 HDMI IN1 (ENTRÉE HDMI 1) 12 USB WIFI (5 V/500 mA) 5 HDMI IN2 (ENTRÉE HDMI 2) 13 HDBaseT 6 HDMI OUT (SORTIE HDMI) 14 3G-SDI OUT 7 DVI 15 3G-SDI IN 8 DISPLAYPORT La carte d’extension peut être choisie entre HDBaseT et ENTRÉE 3G-SDI/SORTIE 3G-SDI. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 16 Installation et configuration Télécommande IR La télécommande IR communique avec le projecteur via une connexion sans fil. Utilisez un câble de 20 m ou moins. Si la longueur du câble dépasse 20 m, la télécommande IR peut ne pas fonctionner correctement. 1 2 16 SHUTTER 3 17 4 18 5 19 20 6 7 VGA BNC HDMI1 HDMI2 DVI-D DP 3G-SDI HDBaseT CVBS 21 22 8 9 23 PRESENT. 24 10 25 11 26 12 27 13 14 28 15 29 ID Bouton Description 1 SHUTTER (OBTURATEUR) Pour afficher ou effacer l'image vidéo. 2 ON (MARCHE) Allume le projecteur. 3 GAMMA Pour ajuster le niveau des sons moyens. 4 BRIGHT (BRILLANT) Pour ajuster le niveau de lumière dans l'image. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 17 Installation et configuration ID Bouton Description 5 PIP/PBP Pour activer/désactiver la fonction image dans l'image/ image côte á côte (PIP/PBP). 6 SIZE (TAILLE) Pour ajuster la taille de la fenêtre PIP/PBP. 7 Number Keys (Touches numériques) Pour entrer un chiffre, par ex. le numéro d'une chaîne, une valeur, etc. Le menu à l'écran indique si une fonction n'est pas prise en charge. 8 HELP (AIDE) Affiche les instructions pour la connexion de la source. 9 MENU Affiche les menus. 10 Arrow Keys (Touches flèches) Pour régler la valeur d'un paramètre ou naviguer dans un menu. 11 TEST Affiche un motif de test. 12 AUTO Pour optimiser automatiquement les réglages de l'image. 13 OSD Pour ouvrir ou fermer les menus à l'écran (OSD). 14 KEYSTONE H (DISTORSION TRAPÈZE H) Pour ajuster le niveau de correction de déformation horizontale. 15 KEYSTONE V (DISTORSION TRAPÈZE V) Pour ajuster le niveau de correction de déformation vertical. 16 STANDBY (VEILLE) Éteint le projecteur. 17 CONTR (CONTRASTE) Pour ajuster la différence entre les parties claires et foncées. 18 HOT KEY (TOUCHE DE RACCOURCI) Pour sélectionner rapidement des fonctions prédéfinies. 19 SWAP (COMMUTATION) Pour changer entre l'image principale et l'image PIP/PBP. 20 LAYOUT (EMPLACEMENT) Pour ajuster la position de l'image PIP/PBP. 21 FOCUS (MISE AU POINT) Ajustez la mise au point pour améliorer la netteté de l'image. 22 ZOOM Ajustez le zoom pour obtenir la taille d'image désirée. 23 PROJ (PROJECTEUR) Pour modifier l'ID de la télécommande IR. Pour affecter un ID, appuyez sur PROJ + <1 à 9>. Pour revenir à l'ID universel de télécommande IR, appuyez sur PROJ + 0. 24 EXIT (QUITTER) Pour retourner au niveau précédent ou fermer le menu si dans la page principale du menu. 25 ENTER (ENTRÉE) Pour sélectionner un élément de menu en surbrillance ou modifier/ accepter une valeur. 26 INPUT (ENTRÉE) Pour sélectionner la source de l'image principale ou PIP/PBP. 27 INFO Pour afficher les informations de la source de l'image. 28 LENS H (OBJECTIF H) Réglez la position horizontale de l'image. 29 LENS V (OBJECTIF V) Réglez la position verticale de l'image. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 18 Installation et configuration Positionnement de l'affichage Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Suivez ces consignes générales: • Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l’écran. Le projecteur (avec l'objectif standard) doit être au moins à 1,28 m (4,2 pieds) de l’écran de projection. • Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. • Déterminez le rapport de projection de l'objectif : Pour plus d'informations détaillant le rapport de projection pour chaque objectif, consultez le 4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX). • Fonctionnement à orientation libre à 360 degrés T16A/250V~ HDBaseT T16A/250V~ HDBaseT HDBaseT T16A/250V~ HDBaseT T16A/250V~ Lorsque vous installez le projecteur en orientation portrait, Christie recommande d'orienter le clavier intégré et les entrées d'alimentation vers le haut. Cela permet d'accéder au clavier intégré et aux branchements d'alimentation lors de l'utilisation. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 19 Installation et configuration Installation du dispositif de montage au plafond Montez le projecteur avec un support approuvé par Christie ou un cadre d'empilage (comme le Christie One Mount Plus, N/P : 140-117100-XX ou Christie One Aluminum Rigging Frame, N/P : 140-137102-XX) en utilisant les 4 points de montage sur le dessous du projecteur. Avertissement ! Le non-respect de ce qui suit peut entraîner des blessures graves ou la mort. • S'il n'est pas monté correctement, le projecteur pourrait tomber. • La garantie du projecteur ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation d'un équipement de montage au plafond qui n’a pas été approuvé ou par une installation incorrecte. Consultez les instructions d'installation et de sécurité fournies avec le kit (comme le Christie One Mount Plus, N/P : 140-117100-XX ou Christie One Aluminum Rigging Frame, N/P : 140-137102-XX). Nivellement du projecteur Pour ajuster la position verticale du projecteur, tournez vers l'intérieur ou l'extérieur les pieds réglables sur la partie inférieure du projecteur. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 20 Installation et configuration Installation de l'objectif du projecteur Avertissement ! Le non-respect de ce qui suit peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Éteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation avant l'installation ou le remplacement d'un objectif. Utilisez uniquement l'objectif compatible avec les projecteurs Christie 4K7-HS/4K10-HS. 1. Retirez le couvercle anti-poussière de l'ouverture de l'objectif. 2. Desserrez la vis sur le bouton de déverrouillage de l'objectif avec une clé Allen M2.5. 3. Alignez la partie supérieure de l'objectif avec le marqueur rouge sur le couvercle avant. 4. Insérez l'objectif dans le projecteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. • Lorsque vous utilisez le projecteur après l'installation d'un objectif, assurez-vous que le couvercle de l'objectif frontal est bien installé sur l'objectif pour protéger la surface de l'objectif contre tout dommage. • Lorsque vous déplacez ou transportez le projecteur, ne le tenez jamais par l'objectif. Cela peut endommager l'objectif, le châssis ou les parties mécaniques à l'intérieur du projecteur. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 21 Installation et configuration Étalonnage du moteur de l'objectif Assurez-vous que le moteur de l'objectif est calibré avant d'utiliser le projecteur. Ne pas calibrer correctement le moteur de l'objectif peut causer les conséquences suivantes. • Impossibilité d'utiliser toute la plage du moteur de l'objectif. • Course du moteur de l'objectif au-delà de la plage de déplacement de l'objectif. • Projecteur endommagé. Calibrez les moteurs de l'objectif dans l'une des conditions suivantes : • Après un changement d'objectif. • Après un déplacement du projecteur. • Après un réglage manuel effectué sur le zoom ou la mise au point. Pour étalonner le moteur de l'objectif : 1. Appuyez sur OSD. 2. Sélectionnez Menu > Configuration > Lens Settings (Réglages de l'objectif) > Lens Calibration (Calibrage de l'objectif). 3. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Retrait de l'objectif du projecteur Pour retirer l'objectif de projection en toute sécurité, effectuez les étapes suivantes. 1. Centrez l'objectif lorsque le projecteur est allumé en appuyant sur le bouton LENS H (OBJECTIF H) ou LENS V (OBJECTIF V) puis en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Faites en sorte que l'objectif soit à sa position centrale, ou presque. Le fait de tenter de retirer l'objectif avec un grand décalage peut causer des dommages à l'ensemble de l'objectif. 2. Éteignez le projecteur. 3. Laissez le projecteur refroidir en mode veille avant de remettre l'objectif. 4. Une fois que le projecteur s'est refroidi et avant de remplacer l'objectif, débranchez le cordon d'alimentation. 5. Appuyez et maintenez le bouton de déverrouillage de l'objectif enfoncé. 6. Tournez l'objectif d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour déverrouiller l'objectif. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 22 Installation et configuration 7. Retirez délicatement l'objectif de son support. Christie conseille de recouvrir l'ouverture de l'objectif avec le couvercle anti-poussière pour éviter d'endommager le projecteur. Retrait et installation du fusible Pour retirer et installer le fusible, effectuez les étapes suivantes. 1. Éteignez le projecteur. 2. Retirez la vis sur le fusible avec un tournevis à tête plate. 3. Retirez le fusible et remplacez-le avec un neuf. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 23 Installation et configuration Branchement à l'alimentation CA Pour utiliser le projecteur à pleine luminosité, assurez-vous que l'alimentation électrique répond aux exigences relatives à l'alimentation des projecteurs 4K7-HS/4K10-HS. Voir Branchement de l'alimentation en page 12 pour plus d'informations. Nom du modèle Exigences relatives à l’alimentation 4K7-HS/4K10-HS 100-240 VAC, 50/60 Hz, 12 A 200-240 VAC, 50/60 Hz, 6 A (valeurs nominales pour la Chine, l'Inde et la Corée) 100 VAC, 50/60 Hz, 12 A, 1050 W (valeurs nominales pour le Japon) 110-240 VAC, 50/60 Hz, 10 A (valeurs nominales pour le Taïwan) Pour plus d'informations détaillant les exigences relatives à l’alimentation, consultez le 4K7-HS/4K10HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX). Pour effectuer le branchement à l'alimentation CA en toute sécurité : 1. Branchez le cordon d'alimentation CA à la prise CA du projecteur. 2. Pour empêcher le cordon d'alimentation CA de tomber, bloquez-le avec le loquet de sécurité. 3. Pour débrancher le cordon d'alimentation CA, soulevez le loquet de sécurité. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 24 Installation et configuration Allumer le projecteur Les câbles du projecteur doivent être correctement en place avant de mettre l'appareil sous tension. Avertissement ! Le non-respect de ce qui suit peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque le laser est allumé. La forte lumière peut faire mal aux yeux et même causer des blessures. 1. Branchez le projecteur à l'alimentation CA. Le bouton d'alimentation sur le clavier intégré est allumé lorsque les câbles sont branchés. 2. Assurez-vous que l'objectif a été installé dans le projecteur. 3. Assurez-vous qu'il n'y a ni personnes ni objets sur la trajectoire du faisceau avant d'allumer le projecteur. 4. Pour allumer le projecteur, appuyez sur sur la télécommande IR ou sur le clavier intégré. Le voyant DEL d'état clignotera doucement en vert. 5. Pour sélectionner une source d'entrée et l'activer, sélectionnez INPUT (ENTRÉE) sur la télécommande IR. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2, DVI, DisplayPort, HDBaseT (optionnel) et 3G-SDI (optionnel). Le projecteur détecte la source que vous avez sélectionnée et affiche l’image. 6. En cas d'utilisation du projecteur pour la première fois, sélectionnez une langue préférée dans le menu principal une fois que l’écran de démarrage s'affiche. Éteindre le projecteur Arrêtez le projecteur avant toute inspection ou maintenance. 1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur sur la télécommande IR ou sur le clavier intégré. Un message d'avertissement s'affiche sur l'image affichée. 2. Pour confirmer votre sélection, appuyez à nouveau sur Si vous n'appuyez pas à nouveau sur . , le message d'avertissement disparaît après trois secondes, et le projecteur reste allumé. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 25 Installation et configuration Voyant DEL d'état Le voyant DEL d'état permet d'identifier l'état du projecteur. Les DEL sont définies ci-dessous. DEL d'état Identifiez les couleurs d'état de DEL et leur signification. État DEL État du projecteur Arrêt Courant CA éteint (CA non branché). Vert (clignotant) Le projecteur démarre. Vert (plein) Le système fonctionne normalement. Bleu (clignotant) Le projecteur se refroidit. Bleu (fixe) Le projecteur est en mode veille. Jaune (clignotant) Un problème est présent sur le projecteur, sans l'obliger pas à s'éteindre. Voici quelques exemples d'avertissements : le filtre doit être remplacé, une des pompes est endommagée ou un ventilateur fonctionne à vitesse maximale en raison d'une température excessive du pilote de la diode laser (LD). Jaune (fixe) L'utilisateur final éteint le projecteur en état d'avertissement. Rouge (clignotant) Une erreur est présente sur le projecteur, causant son arrêt. Voici quelques exemples d'erreurs : panne de ventilateur, surtempérature, filtre mal installé ou problème avec la roue de couleur (CW). Rouge (plein) L'utilisateur final éteint le projecteur en état d'erreur. Blanc (clignotant) Le projecteur est en train de mettre à jour la mémoire flash (LAN). DEL Obturateur Identifiez les couleurs d'état de DEL d'obturateur et leur signification. État DEL État du projecteur Arrêt Le projecteur est allumé et une image s'affiche. L'obturateur est ouvert. Magenta (fixe) Le projecteur est allumé et l'image est vide. L'obturateur est fermé. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 26 Installation et configuration Calculer le décalage de l'objectif Réglez le décalage pour aligner l'image à l'écran avec la demi-taille de l'image. • La plage de décalage vertical de l'image du projecteur peut atteindre +/-140 %. • La plage de décalage horizontal de l'image du projecteur peut atteindre +/-60 %. • La méthode de calcul du décalage de l'objectif est conforme aux normes du secteur, avec lesquelles le décalage de l'image est calculé par demi-taille d'image. Exemple de décalage d'objectif vertical : • À 0 % de décalage (ou sur l'axe), le centre de l'image est sur le centre de l'objectif, de sorte que la moitié de l'image apparaît au-dessus et l'autre moitié apparaît sous le centre de l'objectif. • À +100% de décalage, l'intégralité de l'image apparaît au-dessus du centre de l'objectif. Ce qui suit illustre les décalages d'image verticaux et horizontaux pour les projecteurs 4K7-HS/ 4K10-HS : Décalage vertical de l'image : 0 % 0% • Centre de l’objectif 200V-240V~ 0% FUSE T15A/250V~ Décalage vertical de l'image: +/-140% +140% • -140% Centre de l’objectif 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 27 Installation et configuration • Décalage horizontal de l'image : +/-60% +6 0 % Centre de l’objectif - 60 % 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 28 Installation et configuration Ajustement de la ligne de visée Le réglage de la ligne de visée tourne le support de l'objectif pour supprimer l'inclinaison entre l'objectif et la matrice DMD pour rendre l'image claire, nette et précise. Pour effectuer le réglage de la ligne de visée, utilisez une clé Allen M4 afin de régler les trois vis de réglage de la ligne de visée sur le support de l'objectif. A B C Éléments Description A, B, C Vis de réglage de la ligne de visée • Pour serrer les vis de réglage, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Pour desserrer les vis de réglage, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour régler la ligne de visée, effectuez les étapes suivantes : 1. Projetez des formes de test de mise au point. 3 1 2 2. Pour optimiser la mise au point de la position 1 à l'écran, appuyez sur la touche FOCUS (MISE AU POINT) ou . 3. Une fois la position 1 mise au point, vérifiez la position 2. Si la position 2 n'est pas mise au point, utilisez la touche FOCUS (MISE AU POINT) ou pour mettre au point la position 2 à l'écran. • Si appuyer sur la touche FOCUS (MISE AU POINT) entraîne la mise au point de la position 2, tournez la vis de réglage A dans le sens des aiguilles d'une montre. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 29 Installation et configuration • Si appuyer sur la touche FOCUS (MISE AU POINT) entraîne la mise au point de la position 2, tournez la vis de réglage A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Remettez au point la position 1 et vérifiez si la position 2 est également mise au point. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que les deux positions 1 et 2 soient mises au point. 5. Pour optimiser la mise au point de la position 3 à l'écran, tournez la vis de réglage C dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 6. Répétez le processus depuis l'étape 2 jusqu'à ce que les formes de mise au point projetées soient aussi nettes que possible au centre, à gauche, à droite, en haut et en bas de l'écran. 7. Si le projecteur n'est toujours pas mis au point, réinitialisez la position des vis de réglage : a. Tournez les vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient serrées. b. Tournez les vis de réglage de 1,5 tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour rétablir leur réglage d'usine par défaut. c. Vérifiez que l'alignement des vis de réglage correspond avec ce qui est présenté dans l'image ci-dessus. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 30 Connexion à des appareils Cette section couvre les informations sur le raccordement du projecteur 4K7-HS/4K10-HS à un ordinateur et un équipement vidéo. Connexion à un ordinateur Découvrez quels câbles/connecteurs peuvent être utilisés pour se connecter à divers appareils. Moniteurs PC bureau PC portable 6 1 2 3 4 5 HDBaseT T16A/250V~ ID Nom du connecteur ID Nom du connecteur 1 Câble HDMI 4 Câble d'entrée DVI 2 Câble RS232 5 Câble DisplayPort 3 Câble HDMI 6 Cordon d’alimentation 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 31 Connexion à des appareils Connexion à l'équipement vidéo Découvrez quels câbles/connecteurs peuvent être utilisés pour se connecter à diverses sources vidéo. Appareil de sortie vidéo composante 1 Lecteur de DVD 2 Magnétoscope vidéo 3 HDBaseT ID Nom du connecteur ID Nom du connecteur 1 Câble HDMI 3 Câble DisplayPort 2 Câble d'entrée DVI • Après avoir raccordé le projecteur à un appareil d'entrée, le projecteur détecte automatiquement la source d'entrée. Vous pouvez également sélectionner une source d'entrée en appuyant sur INPUT (ENTRÉE). • En raison de la différence d'applications pour chaque pays, les accessoires nécessaires dans certaines régions peuvent être différents de ceux indiqués. • Les schémas sont proposés à des fins d'illustration uniquement et n'indiquent pas que ces accessoires sont fournis avec le projecteur. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 32 Spécifications de connectivité du signal Identification des spécifications de connectivité du signal pour le projecteur 4K7-HS/4K10-HS. Entrées Le liste de formats indiquée ci-dessous n'est pas exhaustive et d'autres formats peuvent être pris en charge. Pour plus d'informations, contactez le support technique Christie. Type de signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT PC 640x480 60 ● ● ● ● ● 640x480 72 ● ● ● ● ● 640x480 75 ● ● ● ● ● 640x480 85 ● ● ● ● ● 640x480 66.6 ● ● ● ● ● 800x600 60 ● ● ● ● ● 800x600 72 ● ● ● ● ● 800x600 75 ● ● ● ● ● 800x600 85 ● ● ● ● ● 800x600 120 ● ● ● ● ● 832x624 75 ● ● ● ● ● 848x480 50 ● ● ● ● ● 848x480 60 ● ● ● ● ● 848x480 75 ● ● ● ● ● 848x480 85 ● ● ● ● ● 1024x768 60 ● ● ● ● ● 1024x768 75 ● ● ● ● ● 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 33 Spécifications de connectivité du signal Type de signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT PC 1024x768 85 ● ● ● ● ● 1024x768 120 ● ● ● ● ● 1152x720 50 ● ● ● ● ● 1152x720 60 ● ● ● ● ● 1152x720 75 ● ● ● ● ● 1152x720 85 ● ● ● ● ● 1152x864 60 ● ● ● ● ● 1152x864 70 ● ● ● ● ● 1152x864 75 ● ● ● ● ● 1152x864 85 ● ● ● ● ● 1152x870 75 ● ● ● ● ● 1280x720 50 ● ● ● ● ● 1280x720 60 ● ● ● ● ● 1280x720 75 ● ● ● ● ● 1280x720 85 ● ● ● ● ● 1280x720 120 ● ● ● ● ● 1280x768 60 ● ● ● ● ● 1280x768 75 ● ● ● ● ● 1280x768 85 ● ● ● ● ● 1280x800 50 ● ● ● ● ● 1280x800 60 ● ● ● ● ● 1280x800 75 ● ● ● ● ● 1280x800 85 ● ● ● ● ● 1280x960 50 ● ● ● ● ● 1280x960 60 ● ● ● ● ● 1280x960 75 ● ● ● ● ● 1280x960 85 ● ● ● ● ● 1280x1024 50 ● ● ● ● ● 1280x1024 60 ● ● ● ● ● 1280x1024 75 ● ● ● ● ● 1280x1024 85 ● ● ● ● ● 1360x768 50 ● ● ● ● ● 1360x768 60 ● ● ● ● ● 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 34 Spécifications de connectivité du signal Type de signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT PC 1360x768 75 ● ● ● ● ● 1360x768 85 ● ● ● ● ● 1366x768 60 ● ● ● ● ● 1400x1050 50 ● ● ● ● ● 1400x1050 60 ● ● ● ● ● 1400x1050 75 ● ● ● ● ● 1440x900 60 ● ● ● ● ● 1440x900 75 ● ● ● ● ● 1600x900 60 ● ● ● ● ● 1600x1200 60 ● ● ● ● ● 1920X1080 50 ● ● ● ● ● 1920X1080 60 ● ● ● ● ● 1920X1200RB 60 ● ● ● ● ● 1920X1200RB 50 ● ● ● ● ● 480i 60 ● ● ● ● ● 576i 50 ● ● ● ● ● 480p 60 ● ● ● ● ● 576p 50 ● ● ● ● ● 1080i 25 ● ● ● ● ● 1080i 29 ● ● ● ● ● 1080i 30 ● ● ● ● ● 720p 50 ● ● ● ● ● 720p 59 ● ● ● ● ● 720p 60 ● ● ● ● ● 1080p 23 ● ● ● ● ● 1080p 24 ● ● ● ● ● 1080p 25 ● ● ● ● ● 1080p 29 ● ● ● ● ● 1080p 30 ● ● ● ● ● 1080p 50 ● ● ● ● ● 1080p 59 ● ● ● ● ● 1080p 60 ● ● ● ● ● SDTV EDTV HDTV 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 35 Spécifications de connectivité du signal Type de signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) HDMI1 HDMI2 DP DVI HDBaseT 3D obligatoire Séquence de 24 ● ● ● ● 50 ● ● ● ● 60 ● ● ● ● Haut et bas 720p 50 ● ● ● ● Haut et bas 720p 60 ● ● ● ● Haut et bas 1080p 24 ● ● ● ● Séquence de trames 3D 1920x1080 120 ● ● ● 4K 3840x2160 24 ● ● ● ● 50 ● ● ● ● 60 ● ● ● ● trames 1080p Séquence de trames 720p Séquence de trames 720p ● (dual link) ● Compatibilité Image dans l'image/Image côte à côte (PIP/PBP) Le tableau suivant détaille la compatibilité Image dans l'image/Image côte à côte (PIP/PBP). Matrice PIP/PBP DisplayPort DVI HDMI1 HDMI2 Carte d'extension -1 Carte d'extension -2 DisplayPort ● ● ● ● DVI ● ● ● ● HDMI1 ● ● HDMI2 ● ● Carte d'extension -1 ● ● Carte d'extension -2 ● ● • Point (●) : Les combinaisons PIP/PBP sont activées. • Tiret (-) : Les combinaisons PIP/PBP sont désactivées. 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rév. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 36 Réglementation Réglementation Ce produit est conforme aux réglementations suivantes relatives à la sécurité des produits, aux exigences environnementales et à la compatibilité électromagnétique (CEM). Sécurité • CAN/CSA C22.2 N° 60950-1-07 – Équipements informatiques – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • ANSI/UL 60950-1-2014 – Équipements informatiques – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales • IEC/EN 60950-1 – Équipements informatiques – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales Sécurité laser • IEC 60825-1:2014 – Sécurité des produits laser – Partie 1 : Classification des équipements et exigences • IEC 62471:2006 – Sécurité photobiologique des lampes et des systèmes de lampes • IEC/EN 62471-5:2015 - Sécurité photobiologique des lampes et des systèmes de lampes – Partie 5 : Projecteurs d'images • FDA 2015-02 – Immediately in Effect Guidance Document: Classification and Requirements for Laser Illuminated Projectors (LIPs) Compatibilité électromagnétique Émissions • FCC CFR47, Partie 15, Sous-partie B/ANSI C63.4, Classe A - Radiateurs non intentionnels • CAN ICES-3 (A/B) / NMB-3 (A) • CISPR 32:2014/EN 55032:2014, Classe A - Équipements informatiques • IEC 61000-3-2/EN61000-3-2 - Limites pour les émissions de courant harmonique • IEC 61000-3-3/EN61000-3-3 - Limitations des changements de tension, des fluctuations de tension et du scintillement 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rev. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 37 Réglementation Immunité • Exigences CEM CISPR 24/EN55024 - Équipements informatiques Environnement • La directive européenne (2011/65/UE) relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques et les amendements officiels applicables. • La directive de l' UE (2012/19/UE) sur les déchets et les équipements électriques et électroniques (DEEE) et les amendements officiels applicables. • Réglementation (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et le(s) amendement(s) officiel(s) applicable(s). • L'ordonnance n° 39 du Ministère Chinois de l' Industrie de l'information (02/2006) sur le contrôle de la pollution causée par les produits électroniques d'information, les limites de concentration des substances dangereuses (SJ/T11363-2006), et l'exigence applicable aux produits de marquage (SJ/T11364-2006). 4K7-HS/4K10-HS Guide d'installation et de configuration 020-001455-01 Rev. 1 (12-2018) Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. 38 Corporate of¿ces Worldwide of¿ces Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress ph: 714 236 8610 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 Germany ph: +49 2161 664540 Republic of South Africa ph: +27 (0)11 510 0094 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 India ph: +91 (080) 6708 9999 Russian Federation and Eastern Europe ph: +36 (0) 1 47 48 100 United States (Arizona) ph: 602 943 5700 China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Mexico ph: +52 55 4744 1790 Christie Digital Systems Canada Inc. Kitchener ph: 519 744 8005 Singapore ph: +65 6877 8737 Spain ph: +34 91 633 9990 United Arab Emirates ph: +971 4 3206688 For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com. United States (New York) ph: 646 779 2014 Independant sales consultant of¿ces Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161