▼
Scroll to page 2
of
92
Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS755 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J1473_fr Fonctions du produit Vue avant 1 2 3 4 9 5 6 8 7 1 Bouton d'obturateur 6 Microphone 2 Bouton de marche/arrêt 7 Objectif/Cache de l'objectif 3 Indicateurs de mode de l'appareil photo 8 Flash 4 Bouton Mode 9 Témoin du retardateur 5 Haut-parleur www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue de dessous (compartiment de la batterie ouvert) 1 3 ii FR 2 Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche. 1 Logement pour carte 2 Connecteur de la station 3 Emplacement de la batterie www.kodak.com/go/support Fonctions du produit Vue arrière 2 1 3 4 13 5 12 11 6 10 9 1 7 8 Bouton Mode 8 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo 2 Bouton Menu 9 Bouton Share (Partager) 3 Bouton de marche/arrêt / Témoin d'alimentation 10 Bouton OK 4 Bouton d'obturateur 11 Bouton fléché à cinq directions 5 Bouton Zoom T (Téléobjectif) 12 Bouton Delete (Supprimer) 6 Bouton Zoom W (Grand angle) 13 Témoin appareil prêt 7 Bouton Review (Visualisation) Utilisation du bouton fléché à cinq directions Réglage du flash Réglage de la mise au point Visualiser la photo/vidéo précédente/suivante Sélectionner les options de menu www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 1 1 Mise en route ............................................................................. 1 Contenu de l'emballage .................................................................... 1 Installation du logiciel ....................................................................... 1 Installation de la batterie................................................................... 2 Informations importantes sur les batteries.......................................... 2 Chargement de la batterie................................................................. 4 Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 4 Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5 Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil photo ............................ 6 Stockage des photos et des vidéos sur une carte xD-Picture Card™ ... 9 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................... 11 Prise de photos ............................................................................... 11 Réalisation de vidéos....................................................................... 11 Modes de l'appareil photo............................................................... 12 Réglage de la mise au point ............................................................ 15 Utilisation du cadre AF .................................................................... 16 Visualisation des photos et vidéos réalisées (Vis. rapide) .................. 17 Utilisation du zoom optique............................................................. 18 Utilisation du zoom numérique........................................................ 18 Utilisation du flash .......................................................................... 19 Réglage manuel de la balance des blancs ........................................ 21 Modification des réglages de prise de vue........................................ 22 Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 30 Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 33 Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 34 Enregistrement en mode Intervalle de prise de vue........................... 34 Marquage préalable des noms d'album ........................................... 35 3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 37 Mode de visualisation et mode Favoris ............................................ 37 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 37 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 38 Lecture d'une vidéo......................................................................... 38 Retouche de vidéos ......................................................................... 39 Suppression de photos et de vidéos ................................................. 39 Agrandissement des photos............................................................. 40 Modification des réglages de visualisation ....................................... 40 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 41 iv FR www.kodak.com/go/support Table des matières Exécution d'un diaporama............................................................... 41 Copie de photos et de vidéos .......................................................... 43 Redimensionnement des photos ...................................................... 44 Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 45 4 Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak .............. 46 Paramètres d'affichage du cadre...................................................... 46 5 Installation du logiciel .............................................................. 48 Configuration minimale nécessaire .................................................. 48 Installation du logiciel ..................................................................... 48 6 Partage de photos et de vidéos ................................................ 50 Marquage des photos pour l'impression .......................................... 51 Impression de photos marquées ...................................................... 51 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique ................................................................. 52 Marquage de photos dans les favoris............................................... 53 Réglages en option ......................................................................... 54 Suppression de tous les favoris de l'appareil photo .......................... 55 Impression et envoi par courrier électronique des favoris.................. 55 Répartition des photos et des vidéos dans des albums ..................... 56 7 Transfert et impression de photos ............................................ 57 Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 57 Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 58 Commande de tirages en ligne ........................................................ 60 Impression à partir d'une carte xD-Picture Card™ (en option).......... 60 Impression sans ordinateur.............................................................. 60 Compatibilité de la station .............................................................. 61 8 Dépannage ............................................................................... 63 Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 63 Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 65 Problèmes de qualité d'image.......................................................... 65 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 66 État du témoin d'alimentation de l'appareil photo ........................... 68 Vos problèmes persistent ?.............................................................. 68 9 Obtention d'aide ...................................................................... 69 Liens utiles...................................................................................... 69 Assistance client par téléphone........................................................ 70 www.kodak.com/go/support FR v Table des matières 10 Annexe ................................................................................... 72 Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 72 Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 75 Nombre maximal de photos............................................................. 76 Fonctions de veille........................................................................... 77 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 77 Conformité aux réglementations...................................................... 78 vi FR www.kodak.com/go/support 1 Mise en route Contenu de l'emballage 1 3 6 2 4 5 7 1 Appareil photo 5 Câble audio/vidéo 2 Dragonne 6 Logement d'insertion personnalisé 3 Batterie rechargeable au lithium Ion 7 Adaptateur secteur 4 Câble USB Non illustré : Guide d'utilisation, guide Commencez ici !, kit de bienvenue, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis. Installation du logiciel Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'impression ou d'accueil photo frame en option) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Reportez-vous à la section page 48 ou consultez le guide Commencez ici !. www.kodak.com/go/support FR 1 Mise en route Installation de la batterie ATTENTION : Utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000) et orientez-la dans la position indiquée. L'utilisation d'autres batteries peut endommager l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une batterie. 1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Insérez la batterie comme illustré. 3 Fermez le compartiment de la batterie. Languette Pour retirer la batterie, faites glisser la languette et sortez la batterie. Informations importantes sur les batteries Mesures de sécurité et manipulation des batteries ■ Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; assurez-vous que les contacts de la batterie ne touchent aucune pièce métallique ou clé lors de leur transport ou stockage. Elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries, contactez les autorités locales compétentes. 2 FR www.kodak.com/go/support Mise en route Autonomie de la batterie L'emballage de votre appareil photo contient une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare. L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation. Batterie au lithium Ion (KLIC-7000) 100 - 150 0 200 Autonomie de la batterie (Nb. approx. de photos par chargement complet) Prolongement de l'autonomie de la batterie Utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000). La garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires de fabricants tiers. ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : ■ utilisation répétée du zoom et maintien du bouton d'obturateur à mi-course ; ■ utilisation intensive du flash. ■ La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son autonomie. ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. www.kodak.com/go/support FR 3 Mise en route Chargement de la batterie 1 Branchez l'extrémité fine de l'adaptateur secteur sur la prise d'entrée c.c. du câble USB (extrémité appareil photo). 2 Branchez l'extrémité appareil photo du câble USB sur le connecteur de la station de l'appareil photo. Languette 3 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. Le témoin appareil prêt est orange et clignote pendant le chargement. 4 Débranchez le câble USB et le cordon d'alimentation lorsque le témoin appareil prêt reste allumé en continu. Le chargement dure environ 4 heures. Pour connaître l'autonomie des batteries, voir page 3. REMARQUE : Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou d'accueil photo frame, en option. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories. Mise sous et hors tension de l'appareil photo Bouton de marche/arrêt ■ Pour allumer l'appareil photo : ■ Appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Le message « La date et l'heure ont été réinitialisées » s'affiche la première fois que vous allumez l'appareil photo. Pour éteindre l'appareil photo : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt. L'appareil photo termine toutes les opérations en cours avant de s'éteindre. 4 FR www.kodak.com/go/support Mise en route REMARQUE : L'objectif se rétracte s'il rencontre un obstacle en cours d'ouverture. Assurez-vous que rien ne gêne l'ouverture de l'objectif avant d'appuyer à nouveau sur le bouton de marche/arrêt. Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message « La date et l'heure ont été réinitialisées » s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la batterie pendant une période prolongée. 1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement. 2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment, ci-dessous. Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu pour mettre en surbrillance le mode Configuration . 3 Appuyez sur pour mettre l'option DÉF. DATE/HEURE en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 5 Mise en route Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil photo Des icônes s'affichent sur l'écran de l'appareil photo lorsqu'il est allumé. Ces icônes indiquent les réglages actifs pour l'appareil et pour les photos et donnent des informations sur le stockage des images. Les informations affichées sont différentes en mode de prise de vue et en mode de visualisation. Écran de prise de vue Le bouton OK permet d'activer et de désactiver l'affichage des icônes. OK OK En mode personnalisé, appuyez sur le bouton OK pour basculer entre le mode d'affichage d'icônes, le mode d'affichage d'histogramme et le mode de désactivation des icônes. OK OK OK 6 FR www.kodak.com/go/support Mise en route Affichage des icônes Les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés. Mise au point Retardateur / Rafale Flash Qualité d’image Date d'impression Prise de vue Nombre de photos restantes / Temps restant Mode scène Mode appareil photo Stockage d'images Nom d'album Indicateur de zoom Histogramme Balance des blancs Latitude Autonomie de batterie restante Sensibilité ISO Compensation du flash Compensation de l'exposition REMARQUE : Un histogramme est un graphique qui indique la répartition de la luminosité du sujet. L'exposition optimale est obtenue lorsque le pic se situe au milieu du graphique. Si le pic se situe sur la droite, le sujet est trop lumineux. S'il se situe sur la gauche, le sujet est trop sombre. Écran de visualisation Le bouton OK permet de basculer entre le mode d'activation des icônes, le mode d'informations sur les images et le mode de désactivation des icônes. OK OK OK www.kodak.com/go/support FR 7 Mise en route Affichage des icônes Icône Favoris Icône de courrier électronique Protection d'image Numéro de photo / vidéo Stockage d'images Icône d'impression / Nombre d'impressions Mode de visualisation Nom d'album Histogramme Autonomie de batterie restante Flèches de défilement Autonomie de batterie restante L'autonomie restante de la batterie est insuffisante. L'autonomie de la batterie diminue. L'autonomie de la batterie est faible. Chargez ou remplacez la batterie. La batterie est totalement déchargée. Chargez ou remplacez la batterie. 8 FR www.kodak.com/go/support Mise en route Écran d'informations sur les images Mode autofocus Date de la prise de vue Méthode de mesure Format d'image Autofocus Vitesse d'obturation Distance focale Heure de la prise de vue Mise au point Mode Couleur Flash Compensation de l'exposition Vitesse ISO Latitude Compensation du flash Balance des blancs Stockage des photos et des vidéos sur une carte xD-Picture Card™ Vous pouvez vous procurer des cartes xD-Picture Card™ en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. L'appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez enregistrer les photos et les vidéos dans la mémoire interne sans carte xD-Picture Card™, mais celle-ci offre une capacité de stockage plus importante. ATTENTION : Ne forcez pas l'introduction de la carte. Vous risqueriez d'endommager l'appareil ou la carte. Veillez à ne pas insérer ou retirer une carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Vous risqueriez d'endommager la carte, l'appareil ou les images. www.kodak.com/go/support FR 9 Mise en route Utilisation de la carte xD-Picture Card™ 1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le compartiment de la carte. 2 Orientez la carte de la façon indiquée sur l'appareil photo. 3 Introduisez la carte dans le compartiment et refermez-le. Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la formater avant de prendre des photos (voir page 32). Voir page 76 pour connaître les capacités de stockage. Pour savoir quelle carte xD-Picture Card™ utiliser, contactez votre distributeur Kodak ou visitez le site www.kodak.com/go/ls755accessories. 10 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise de photos 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Mode automatique 2 Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 3 Si le cadre AF est de couleur rouge, l'exposition et la mise au point ne sont pas correctes. Revenez à l'étape 2. 4 Lorsque le cadre AF (voir page 16) devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Témoin appareil prêt 5 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert et clignote, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il clignote en vert. REMARQUE : le mode de prise de vue par défaut est Automatique connaître les autres modes photo et vidéo. . Voir page 12 pour Réalisation de vidéos Mode vidéo 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo . 2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. www.kodak.com/go/support FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos 4 Si vous maintenez le bouton d'obturateur enfoncé pendant plus de deux secondes, l'appareil passe en enregistrement vidéo jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. 5 Vous pouvez configurer l'appareil pour interrompre l'enregistrement au bout d'un temps défini (voir page 29). Modes de l'appareil photo Utilisez le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode correspondant aux conditions de prise de vue. Modes de l'appareil photo Utilisez ce mode 12 Pour... Automatique Prendre des photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la mise au point et le flash. Scène Obtenir une simplicité « visez, déclenchez » pour la prise de photos dans différentes conditions (voir page 13). Perso. Régler précisément les paramètres en fonction du sujet et des conditions de prise de vue (voir page 22). Vidéo Enregistrer des vidéos avec son. Voir page 11. Configuration Personnaliser votre appareil. Voir page 30. FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Modes scène Modes scène 1 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode scène 2 Appuyez sur mode scène. 2 Utilisez ce mode . pour sélectionner un Pour... Portrait Les gros plans (distance inférieure à 3 m). Le flash s'allume automatiquement pour bien éclairer les visages et assurer une belle finition des images. Sport Les photos de sport ou d'activités présentant des vitesses de mouvement importantes. La vitesse d'obturation rapide capture une image nette du sujet en mouvement. Paysage Les photos de paysages. Ce mode permet de prendre des clichés nets de montagnes ou d'édifices qui s'étalent sur une grande distance. Portrait de nuit Inclure des personnes dans des photos de paysage de nuit. Tout en assurant une mise au point sur les personnes, une vitesse d'obturation lente assure un superbe rendu de l'arrière plan nocturne. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements. Paysage de nuit Prendre des photos de paysages de nuit. Ce mode immortalise clairement les immeubles éclairés, etc. grâce à une vitesse d'obturation lente. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements. Neige Prendre des photos de paysages enneigés ou de sujets avec un arrière-plan enneigé. Ce mode permet de prendre des photos de paysages enneigés en proposant un réglage adapté à l'environnement lumineux. Plage Prendre des photos de plages ou de sujets avec une plage en arrière-plan. Ce mode permet de prendre des photos de plages en proposant un réglage adapté à l'environnement lumineux. Texte Photographier un texte imprimé sur un document. www.kodak.com/go/support FR 13 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisez ce mode 14 Pour... Fleurs Prendre des photos en gros plan d'objets tels que des fleurs. Ce mode permet d'obtenir des couleurs vives. Musée Prendre des photos dans des musées ou des endroits où les flashs et les bruits sont interdits. Les sons et le flash sont désactivés. Panoramique Prendre un cliché tout en suivant un sujet en déplacement rapide tel qu'une voiture. La vitesse d'obturation lente donne l'impression d'un arrière plan en mouvement et d'un sujet fixe. Ecran TV Prendre des photos d'écrans TV. La vitesse d'obturation lente évite que les lignes horizontales apparaissent sur le cliché. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements. Bougie Photographier les sujets illuminés par une bougie. Ce mode permet de restituer fidèlement les couleurs d'un éclairage à la bougie. Coucher de soleil Photographier des sujets au moment du coucher de soleil. Ce mode restitue fidèlement les couleurs d'un coucher de soleil. Objet Prendre des photos d'objets. Ce mode restitue précisément et avec éclat les détails des objets. Les photos sont prises au format VGA. FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage de la mise au point Vous pouvez régler la mise au point sur la distance souhaitée. Cela permet de prendre des gros plans ou de photographier un décor sans mise au point sur un sujet proche. Le bouton permet de basculer entre Automatique, Macro, Super Macro, AF partiel et Infini lorsque vous prenez des photos. Réglage de la mise au point Détails Automatique Autofocus normal. Macro La mise au point peut être réglée sur une distance allant de 15 cm en grand angle à 50 cm en téléobjectif. Super macro La mise au point peut être réglée sur une distance de 5 cm ou plus. L'objectif est automatiquement réglé sur la position Grand angle et le zoom est désactivé. AF partiel La mise au point peut être réglée sur une distance comprise entre 50 cm et 3 m. Ce paramètre est automatiquement défini en mode portrait. Il ne peut être sélectionné dans d'autres modes scène, automatique ou vidéo. Infini La mise au point est réglée sur l'infini ; les sujets proches seront hors du champ de mise au point. www.kodak.com/go/support FR 15 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du cadre AF Le cadre AF s'affiche sur l'écran de l'appareil et indique la zone de mise au point. REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos. Cadre AF 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé. Le cadre AF passe du rouge au vert lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet. REMARQUE : si l'appareil n'effectue pas la mise au point sur le sujet voulu, le cadre AF devient rouge. Recadrez la photo, puis répétez l'étape précédente. 2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : le cadre AF n'apparaît pas lorsque la mise au point est définie sur l'infini. 16 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation des photos et vidéos réalisées (Vis. rapide) Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la photo ou la première image de la vidéo pendant environ cinq secondes. Si vous ne faites rien, la photo/vidéo est enregistrée. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Supprimer ■ Lire (vidéo) : appuyez sur pour mettre en surbrillance le mode Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo. Utilisez les boutons de zoom pour régler le volume sonore. ■ Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 51). OK Partage Supprimer : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image s'affiche lors de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 39). ■ www.kodak.com/go/support FR 17 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom optique Le zoom optique vous permet de multiplier jusqu'à trois fois la taille de votre sujet. Vous pouvez modifier le réglage du zoom optique pendant l'enregistrement vidéo. 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du zoom pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton W (Grand angle) pour effectuer un zoom arrière. Indicateur de zoom Rouge et jaune : plage numérique Bleu : plage optique Les images prises dans la zone rouge présentent une résolution insuffisante pour une impression correcte. 3 L'indicateur de zoom s'affiche sur l'écran de l'appareil. Appuyez sur le bouton T du zoom pour faire monter l'indicateur et sur le bouton W pour le faire descendre. 4 Prenez une photo ou une vidéo. Limite entre le zoom numérique et optique Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet d'aller au-delà de l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3x et 15x. 1 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du zoom jusqu'à atteindre la limite du zoom optique. 2 Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement. IMPORTANT : la qualité d'image risque d'être amoindrie à l'impression quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable. 3 Prenez une photo normalement. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement vidéo. 18 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Portée du flash Grand angle de 0,5 à 2,2 m Téléobjectif de 0,5 à 1,3 m Activation du flash Appuyez sur le bouton pour modifier le mode Flash. L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo. Mode de flash Le flash se déclenche Automatique Lorsque les conditions d'éclairage l'exigent (environnement sombre ou sujet en contre-jour, par exemple). Désactivé Jamais. À utiliser pour désactiver le flash y compris dans un environnement sombre. Tenez fermement l'appareil photo. Yeux rouges Une première fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. Permet d'atténuer les ombres sur un visage, par exemple. SL Yeux rouges Active le mode Yeux rouges à faible vitesse d'obturation et lors de la prise de photos de personnes avec un arrière-plan nocturne. Tenez fermement l'appareil photo. www.kodak.com/go/support FR 19 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage du flash de chaque mode Mode de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Portrait D'appoint Automatique, Désactivé, Yeux rouges Sport Désactivé D'appoint Paysage Désactivé Portrait de nuit SL Yeux rouges Désactivé Paysage de nuit Désactivé D'appoint Neige Automatique Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Plage Automatique Texte Désactivé Fleurs Désactivé Musée Désactivé Aucun Panoramique Désactivé D'appoint Ecran TV Désactivé Aucun Automatique Modes scène 20 FR D'appoint www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Mode de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Bougie Désactivé Yeux rouges Coucher de soleil Désactivé D'appoint Objet Désactivé Automatique, D'appoint, Désactivé Vidéo Désactivé Aucun Rafale Désactivé * Dans ce mode, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent leur valeur par défaut lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil. Réglage manuel de la balance des blancs Vous pouvez régler manuellement la balance des blancs lorsque vous prenez des photos en mode personnalisé. 1 En mode personnalisé, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Balance blancs surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 3 Appuyez sur pour mettre l'option Manuel en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'écran de la balance des blancs s'affiche. 4 Photographiez une feuille de papier blanc remplissant l'intégralité de l'écran de l'appareil. 5 Appuyez sur le bouton OK. Pour reprendre la photo, sélectionnez Réessayer, puis appuyez sur le bouton OK. Le réglage de la balance des blancs est enregistré dans l'appareil photo. www.kodak.com/go/support FR 21 Prise de photos et réalisation de vidéos Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti. Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes. 1 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Appuyez sur ou sur le bouton Menu pour quitter le menu. ■ Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent et sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retardateur Pour obtenir un délai de 10 secondes avant de prendre la photo ou la vidéo. ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut) Pour obtenir plus d'informations, voir page 33. Indisponible en mode Rafale. Zoom numérique Pour choisir le mode d'utilisation du zoom numérique. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. CONTINU—Aucune pause n'est marquée entre le zoom optique et le zoom numérique. PAUSE (par défaut) —Une fois atteinte la limite du zoom optique, relâchez le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom numérique. AUCUN—Le zoom numérique est désactivé. 22 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Rafale Pour prendre jusqu'à six photos en succession rapide (environ 3 images/seconde). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous changiez de mode. www.kodak.com/go/support Options ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut) 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition, la mise au point et la balance des blancs. Les réglages d'exposition, de mise au point et de balance des blancs effectués en maintenant le bouton d'obturateur enfoncé à mi-course sont appliqués à toutes les photos prises en rafale. 2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. S'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque quatre photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. Le flash et le retardateur sont désactivés en fonction rafale. Non disponible en modes Paysage de nuit, Portrait de nuit, Bougie et Vidéo. FR 23 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Format d'image Pour sélectionner le nombre de pixels pour l'enregistrement. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Icône Options 5 MP (réglage par défaut)—2 592 x 1 944 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit. REMARQUE : lorsque le capteur d'orientation convertit une image au format 5 MP, le format de l'impression finale est de 1 920 x 2 550 pixels. 4,5 MP (3:2)—2 592 x 1 728 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit. 4 MP—2 304 x 1 728 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit. 3,1 MP—2 048 x 1 536 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit. 1,1 MP—1 200 x 900 pixels. Idéal pour une impression au format carte postale ou inférieur. VGA—640 x 480 pixels. Idéal pour les pièces jointes au courrier électronique ou les images insérées dans des sites Web. QVGA 240 x 320—240 x 320 pixels. Idéal pour envoyer des photos vers un téléphone portable. Personnalisation de la scène Pour sélectionner un mode scène à utiliser en mode personnalisé. 24 FR Aucun (par défaut), Portrait, Sport, Paysage, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage, Texte, Fleurs, Musée, Panoramique, Ecran TV, Bougie, Coucher de soleil, Objet. www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* Options AUTOMATIQUE (par défaut)—Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. PLEIN SOLEIL—Conserve la composition de la source lumineuse sans réglage de la balance des blancs pour garder toute l'atmosphère de la photo (disponible uniquement en mode personnalisé). LUM. DU JOUR—Permet de prendre des photos sous l'éclairage direct du soleil. NUAGEUX—Permet de prendre des photos dans l'ombre (disponible uniquement en mode personnalisé). FLUORESCENT—Évite la coloration verdâtre sous un éclairage fluorescent. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. LUM. ARTIF.— Évite la coloration rougeâtre des ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. MANUEL (M)—Permet de définir manuellement la balance des blancs (disponible uniquement en mode personnalisé). * Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil. www.kodak.com/go/support FR 25 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* Couleurs accentuées—Permet de prendre des photos avec des couleurs saturées et vives. COU. NATURELLES (par défaut)—Pour des photos aux couleurs normales. COU. ATTEN.—Pour des photos aux couleurs atténuées. NOIR et BL.—Pour les photos en noir et blanc. SEPIA—Pour des photos au ton sépia. Avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Non disponible en mode Vidéo. Vitesse ISO Pour sélectionner la sensibilité ISO. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* AUTOMATIQUE (par défaut), ISO 64, ISO 100, ISO 200 (qualité photo standard) Sélectionnez une valeur élevée pour les scènes obscures, lorsque vous voulez éliminer les tremblements ou prendre des photos sans flash. Une valeur élevée augmente le bruit numérique de la photo. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. Netteté Pour définir la netteté des contours du sujet sur la photo. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* ELEVEE—Définit nettement les contours du sujet. Utilisez ce réglage pour des images extrêmement nettes. NORMALE (par défaut)—Permet de définir les contours du sujet de façon standard. FAIBLE—Réduit la précision des contours du sujet. Ce réglage permet d'obtenir un effet de flou artistique pour les portraits, etc. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. * Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil. 26 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Zone mise au pt (zone de mise au point) Pour sélectionner la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* MULTIZONES (par défaut)—L'appareil sélectionne la meilleure zone de mise au point parmi trois zones. ZONE CENTRALE—Évalue la petite surface au centre de l'écran de l'appareil. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. Mesure exposition Pour sélectionner la méthode d'évaluation des conditions d'éclairage afin d'obtenir la meilleure exposition possible. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* EXPO. UNIF. (par défaut)—Évalue les conditions d'éclairage dans tout l'écran de l'appareil pour définir l'exposition optimale. CENTREE SUJET—Évalue l'éclairage uniformément sur toute l'image, en privilégiant le centre de l'écran de l'appareil. POINT CENTRAL— Évalue uniquement les conditions d'éclairage de la section centrale de l'écran de l'appareil. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. Latitude Le réglage du contraste permet d'obtenir des photos plus réalistes dans certaines conditions d'éclairage. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Ombres—À utiliser pour les paysages dans l'ombre. Améliore la gradation des zones sombres, mais peut intensifier les rehauts dans certaines conditions d'éclairage. Normale (par défaut)—Idéale pour un éclairage standard. Rehauts—À utiliser pour les paysages avec des rehauts intenses. Améliore la gradation des zones en rehaut, mais peut intensifier les ombres dans certaines conditions d'éclairage. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. * Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil. www.kodak.com/go/support FR 27 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Ctrl puiss. flash (contrôle de la puissance du flash) Pour sélectionner la luminosité du flash. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* -1, -0,7, -0,3, 0,0 (par défaut), +0,3, +0,7, +1, Puissance max. À puissance maximale, le flash est déclenché à pleine puissance sans compensation pour le préflash. Indisponible en modes vidéo, automatique et scène. Contrôle AF Pour choisir la méthode d'autofocus. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. AF CONTINU—Lorsque la prise de photo est activée, la mise au point est ajustée en continu. AF SIMPLE (par défaut)—La mise au point correcte est obtenue lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. Indisponible en modes automatique et scène. Compens. expos. (compensation d’exposition) Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* Pour le mode personnalisé—0,0 (par défaut), ±0,3, ±0,7, ±1, ±1,3, ±1,7, ±2 Pour le mode automatique—0,0, ±1, ±2 Avec un sujet à dominante blanche, une compensation positive évite que les zones blanches ne deviennent grises. Avec un sujet à dominante noire, utilisez une compensation négative. En contre-jour, lorsque vous n'utilisez pas de flash, une compensation positive évite d'obtenir des visages sombres. Déf. bout. g/dte (définir le bouton gauche droite) Pour définir les fonctions à utiliser avec . Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.* Compens. expos. (par défaut), Ctrl puiss. flash, BALANCE BLANCS, VITESSE ISO, LATITUDE Disponible uniquement en mode personnalisé. * Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil. 28 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. AUTOMATIQUE... (par défaut)— L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. MEM. INTERNE...— L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Définir album Pour choisir un nom d'album. Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 56. Qualité vidéo Pour sélectionner le nombre de pixels pour l'enregistrement. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. VGA (par défaut)—La vidéo est enregistrée dans une fenêtre 640 x 480 pixels. QVGA—La vidéo est enregistrée dans une fenêtre 320 x 240 pixels. Disponible uniquement en mode vidéo. Enregistrement du son Pour définir l'enregistrement du son avec les vidéos. ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut) Stabilis. image (stabilisateur d'image) Pour activer ou désactiver la stabilisation d'image pendant l'enregistrement de vidéos. ACTIVE (par défaut) ou DESACTIVE Disponible uniquement en mode vidéo. Longueur de vidéo Pour choisir la durée des vidéos. CONTINUE (par défaut)—L'enregistrement se prolonge tant qu'il y a de l'espace sur la carte ou la mémoire interne. 5, 15 ou 30 SECONDES. Disponible uniquement en mode vidéo. www.kodak.com/go/support Disponible uniquement en mode vidéo. FR 29 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Interv. prise vue (intervalle de prise de vue) Pour enregistrer une vidéo continue d'une série d'images prises avec un intervalle entre chaque image. Ce paramètre est désélectionné lorsque vous quittez le mode Intervalle de prise de vue. Options DESACTIVE (par défaut)—Désactive le mode Intervalle de prise de vue. ACTIVE—Utilise le mode Intervalle de prise de vue pour l'enregistrement vidéo. Voir page 34 pour obtenir des détails sur le réglage et l'utilisation du mode Intervalle de prise de vue. Personnalisation de l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Configuration . 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage Icône Options Vis. rapide (visualisation rapide) Pour définir l'affichage de la visualisation rapide une fois la photo ou la vidéo capturée. ACTIVEE (par défaut)—Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes. DESACTIVEE—Les photos et les vidéos sont enregistrées sans être affichées en visualisation rapide. Son Pour définir si l'appareil émet un son lors de la mise sous tension, du relâchement du bouton d'obturateur, de l'activation du retardateur et pour les avertissements. ACTIVEE (par défaut)—Active le son de l'obturateur ainsi qu'un thème sonore au choix. Obtu. uniquement (obturateur uniquement)—Active uniquement le son de l'obturateur. DESACTIVEE—Désactive tous les sons (avertissements uniquement). 30 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Son obturateur Pour sélectionner le son émis lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur. Son 1 (par défaut) Son 2 Volume sonore Pour sélectionner le volume sonore. FORT MOYEN (par défaut) FAIBLE Luminosité LCD Pour sélectionner la luminosité de l'écran de l'appareil. ELEVEE MOYEN (par défaut) FAIBLE Réglage mémoire Pour définir si les réglages de l'appareil sont enregistrés lorsque l'appareil est éteint. DESACTIVE (par défaut)— L'appareil s'allume en mode automatique, même s'il était sur un autre mode lorsque vous l'avez éteint. ACTIVE—L'appareil se règle sur le dernier mode de prise d'image utilisé. Capteur orient. (capteur d'orientation) Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. ACTIVEE (par défaut) DESACTIVEE Le capteur d'orientation est désactivé en mode Rafale. REMARQUE : la conversion d'une image peut prendre jusqu'à 5 secondes. Description mode Pour définir si la description du mode sélectionné s'affiche lors du changement de mode. DESACTIVEE ACTIVEE (par défaut)—Une brève description du mode de prise de vue s'affiche pendant trois secondes. Date et heure Pour régler la date et l'heure. Voir page 5. www.kodak.com/go/support FR 31 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Format date/h… Pour définir un format pour l'affichage de la date et de l'heure. Date—Sélectionnez un format pour l'affichage de la date. Heure—Sélectionnez un format pour l'affichage de l'heure. Horodatage Pour imprimer la date sur les photos et vidéos prises en mode Intervalle de prise de vue. Une fois imprimée, la date ne peut plus être effacée. DESACTIVE (par défaut) Date Date et heure Langue Pour sélectionner une langue. Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) —Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine. Réglage du cadre Pour définir la fonction de cadre photo disponible lorsque l'appareil est posé sur la station d'accueil photo frame Kodak. Voir page 46. Formatage Pour supprimer toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. Carte mémoire— Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Quitter (par défaut)—Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne—Formate la mémoire interne et supprime tout, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. 32 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône À propos de... Options Cette option permet d'afficher les informations relatives à l'appareil photo. Pour vous prendre vous-même en photo Utilisez la fonction de retardateur pour créer un intervalle de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où la photo ou la vidéo est prise. 1 Placez l'appareil sur une surface plane. 2 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'icône RETARDATEUR bouton OK. en surbrillance et appuyez sur le 4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène. Avant la prise de la photo, le témoin lumineux du retardateur, situé à l'avant de l'appareil, clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un changement de mode. www.kodak.com/go/support FR 33 Prise de photos et réalisation de vidéos Pour vous prendre vous-même en vidéo 1 Placez l'appareil sur une surface plane. 2 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo , puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'icône RETARDATEUR bouton OK. en surbrillance et appuyez sur le 4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez place dans la scène. La longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir page 29. Pour désactiver les sons du retardateur, voir page 33. La fonction du retardateur se désactive une fois la vidéo réalisée ou après un changement de mode. Enregistrement en mode Intervalle de prise de vue Vous pouvez prendre une série de clichés en définissant un intervalle entre chaque image. 1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Interv. prise vue puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre Option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Intervalle—Définissez le temps entre chaque image. Vous avez le choix entre 10 s, 30 s, 1 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 30 mn, 1 h, 3 h, 6 h, 12 h ou 24 h. Nombre d'images—Définissez le nombre d'images à prendre. Lorsque le paramètre Automatique est sélectionné, toute la capacité restante de la carte mémoire est utilisée pour enregistrer la vidéo. 34 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos L'enregistrement sera toutefois limité à 10 000 images. Lorsque le paramètre Déf. par l'util. (défini par l'utilisateur) est sélectionné, vous pouvez définir une valeur comprise en 10 et 500 images, par incréments de 10. Verrou. ea/af/bba (verrouillage EA/AF/BBA)—Définissez si l'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont fixes. Lorsque le paramètre Aucun verrouill. est sélectionné, l'appareil règle automatiquement l'exposition, la mise au point et la balance des blancs pour chaque image. Lorsque le paramètre Ver. à 1re prise (verrouiller à la 1re prise) est sélectionné, l'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement définies lors de la prise de la première photo. Les mêmes paramètres seront utilisés pour la photo suivante. 5 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour lancer la capture en mode Intervalle de prise de vue. 6 Appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur pour arrêter l'enregistrement. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Créez un nom d'album à l'avance. Ainsi, lorsque vous transférez des photos ou vidéos vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 35 Prise de photos et réalisation de vidéos Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez l'étape 3. Les albums sélectionnés sont cochés. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez EFFACER TOUT. 4 Mettez l'option QUITTER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 36 FR www.kodak.com/go/support 3 Visualisation des photos et des vidéos Mode de visualisation et mode Favoris Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour visualiser les photos et les vidéos en mode de visualisation. Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode de prise de vue pour afficher et gérer les photos. Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode Vidéo pour afficher et gérer les vidéos. En mode de visualisation, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode Favoris. En mode Favoris, vous pouvez afficher et gérer les images partagées enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, voir page 53. Pour économiser la batterie pendant la visualisation, utilisez une station d'impression ou une station d'accueil photo frame Kodak (en option). Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories. Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé). 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises au format 3:2 s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran. www.kodak.com/go/support FR 37 Visualisation des photos et des vidéos Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . L'affichage multiple permet d'afficher jusqu'à neuf miniatures. ■ Un cadre apparaît autour de la miniature sélectionnée. ■ Appuyez sur , pour sélectionner une autre image. ■ S'il existe plus de neuf photos et/ou vidéos, une pression sur au sommet ou en bas de l'écran affiche la ligne précédente/suivante de miniatures. ■ Pour afficher la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo. En mode d'affichage multiple, sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Normal en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La lecture de la vidéo commence. ■ Pour régler le volume, utilisez les boutons de zoom. 38 ■ Pour interrompre momentanément la lecture d'une vidéo, appuyez sur pendant la lecture. ■ Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur ■ Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. ■ Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . ■ Une pression sur la touche une fois la lecture de la vidéo terminée affiche le menu Review (Visualisation). FR pendant la lecture. www.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos Retouche de vidéos 1 Appuyez sur pendant la lecture pour interrompre la lecture de la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Effacer avant : supprime la portion de vidéo comprise entre la première image (incluse) et l'image figée (exclue). Passez à l'étape 4. ■ Effacer après : supprime la portion de vidéo comprise entre l'image figée (exclue) et la dernière image (incluse). Passez à l'étape 4. ■ Prendre une photo : enregistre l'image figée sous forme de photo. Passez à l'étape 5. ■ Annuler : renvoie à l'écran figé. 4 Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option Nouveau ou Ecraser, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Pour extraire une photo, appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option OK, puis appuyez sur le bouton OK. Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou mettez en surbrillance une photo ou une vidéo de l'affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : ■ PHOTO/VIDEO : supprime la photo ou la vidéo affichée. ■ QUITTER : ferme l'écran de suppression. ■ TOUT : supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. 4 Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2. REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 41). www.kodak.com/go/support FR 39 Visualisation des photos et des vidéos Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour agrandir, appuyer sur le bouton de zoom. Pour agrandir davantage, appuyez à nouveau sur le bouton de zoom. Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). ■ Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur . ■ Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton OK. ou 3 Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Modification des réglages de visualisation En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de visualisation. PROTEGER (page 41) DIAPORAMA (page 41) COPIER (page 43) Redimensionner (page 44) STOCK. IMGES (page 29) 40 FR www.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option PROTEGER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire xD-Picture Card™ a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne efface également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 43. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur, en option. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option DIAPORAMA puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support en surbrillance, FR 41 Visualisation des photos et des vidéos 3 Appuyez sur pour mettre l'option LANCER DIAPORAMA en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option INTERVALLE en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option BOUCLE en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries. 42 FR www.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. 1 Vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 32). 2 Connectez le câble audio/vidéo (fourni) au connecteur de la station d'accueil et aux ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche) du téléviseur. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 3 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur en surbrillance, puis pour mettre une option en surbrillance. ■ PHOTO/VIDEO : copie la photo ou la vidéo affichée. ■ QUITTER : renvoie au menu de visualisation. ■ TOUT... : copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. www.kodak.com/go/support FR 43 Visualisation des photos et des vidéos 4 Appuyez sur le bouton OK. ■ Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 39). ■ Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique, les favoris et la protection ne sont pas copiées. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 41. Redimensionnement des photos Vous pouvez réduire le format d'une photo. REMARQUE : La réduction du format de l'image entraîne une diminution de la qualité. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo que vous voulez redimensionner. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Redimensionner surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le format voulu, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez une résolution : 4,5 MP (3:2), 4,0 MP, 3,1 MP, 1,1 MP, VGA ou 240 x 320. Vous pouvez uniquement choisir un format plus petit que le format d'origine. Pour obtenir plus d'informations sur les différents formats, voir page 24. Si vous sélectionnez 240 x 320, suivez la procédure décrite dans la section Redimensionnement au format 240 x 320 (voir page 45). 5 Appuyez sur pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Un écran de confirmation apparaît. REMARQUE : si vous sélectionnez Ecraser, vous ne pouvez pas rétablir le format d'origine de la photo. 6 Appuyez sur pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 44 FR www.kodak.com/go/support Visualisation des photos et des vidéos Redimensionnement au format 240 x 320 Pour faire pivoter une photo 1 Appuyez sur pour mettre l'option Rotation en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Appuyez sur pour faire pivoter la photo jusqu'à la position voulue. 3 Appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Un écran de confirmation apparaît. Pour faire à nouveau pivoter la photo, sélectionnez l'option permettant de faire pivoter la photo de nouveau et recommencez la procédure à partir de l'étape 2. 5 Appuyez sur pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton OK. 2 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . 3 Ensuite, appuyez sur le bouton OK pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 45 4 Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak Dans certaines régions, la station d'accueil photo frame Kodak est fournie avec l'appareil photo. Une fois connecté à la station d'accueil photo frame, celui-ci peut être utilisé comme cadre pour visionner les photos enregistrées. 1 Placez l'appareil photo sur la station d'accueil photo frame. 2 Branchez le cordon d'alimentation de la station d'accueil photo frame sur une prise secteur. 3 Appuyez sur le bouton Photo Frame (Cadre) sur la station d'accueil photo frame. REMARQUE : pour obtenir des détails sur la connexion de l'appareil photo à la station d'accueil photo frame ou sur la connexion du cordon d'alimentation, voir le guide d'utilisation de la station d'accueil photo frame. Paramètres d'affichage du cadre 1 Appuyez sur le bouton Mode de l'appareil photo pour mettre en surbrillance le mode Configuration . 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option Réglage du cadre , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. Intervalle—L'image change une fois que l'intervalle défini est écoulé. L'intervalle peut être défini sur 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 mn ou 5 mn. Ordre—Définissez l'ordre des photos à afficher. Sélectionnez l'option Une fois pour afficher une fois toutes les images enregistrées, Boucle pour un affichage ininterrompu et Aléatoire pour afficher les photos dans un ordre aléatoire. 46 FR www.kodak.com/go/support Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak Effet—Ajoutez un effet à utiliser lors du passage d'une photo à une autre. Les options disponibles sont : Fondu, Bloc, Volet vertical, Ouv. verticale, Gauche à droite, Droite à gauche, Ouv. horizontale, De haut en bas ou De bas en haut. Image cadre photo—Sélectionnez la source des images affichées : mémoire interne de l'appareil photo, mode Favoris ou carte xD-Picture Card™. Durée d'exécution—Définissez le temps d'activité de la station d'accueil photo frame. Une fois ce temps écoulé, la station d'accueil photo frame et l'appareil photo s'éteignent. Cette durée peut être définie sur une valeur allant de 30 mn à cinq heures. 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance la valeur voulue, puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support FR 47 5 Installation du logiciel Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 ■ Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Deuxième édition, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Internet Explorer 5,01 ou version supérieure Processeur de 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows 2000 ou XP) 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 800 x 600 pixels ou plus (couleurs 16 ou 24 bits recommandées) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook Mac OS X versions 10.2.3 à 10.2.8 ou Mac OS X 10.3 Safari 1.0 ou version ultérieure 128 Mo de mémoire vive 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels ou plus (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X versions 10.2.3 à 10.2.8 ou Mac OS X 10.3 pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support. Installation du logiciel ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 48 FR www.kodak.com/go/support Installation du logiciel 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows —Sélectionnez Installation par défaut pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X —Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. 5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 49 6 Partage de photos et de vidéos Lorsque vous appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vidéos, celles-ci peuvent être partagées des façons décrites ci-après lors du transfert sur votre ordinateur. Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager comme suit : Photos ANNUL. IMPR. ✔ IMPR. TOUT ✔ IMPRIMER ✔ COUR. ELECT. FAVORIS Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo. ALBUM 50 FR Vidéos ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ www.kodak.com/go/support Partage de photos et de vidéos REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide. Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option IMPRIMER puis appuyez sur le bouton OK. pour rechercher en surbrillance, 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur pour mettre l'option IMPR. TOUT en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option IMPR. TOUT n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur pour mettre l'option ANNUL. IMPR. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option ANNUL. IMPR. n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression ou d'une carte, voir page 57. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur 4,5 MP (3:2). Voir page 24. www.kodak.com/go/support FR 51 Partage de photos et de vidéos Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Premièrement — sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Créez un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Copiez ensuite jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sur photo/vidéo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option COUR. ELECT. puis appuyez sur le bouton OK. pour rechercher une en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option EFFACER TOUT en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option QUITTER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 52 FR www.kodak.com/go/support Partage de photos et de vidéos Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos dans les favoris Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. Les favoris sont chargés sur votre appareil photo une fois que les photos sont transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont d'environ 1 MP. Ils conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.). Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples : 1. Prenez des photos. 2. Marquez vos 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. photos préférées dans les favoris. 2 Appuyez sur pour mettre l'option FAVORIS en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 3 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 53 Partage de photos et de vidéos 3. Transférez les 1 Si ce n'est pas déjà fait, installez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou supérieure) sur votre ordinateur (voir page 48). photos vers votre ordinateur. 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni (voir page 1), d'une station d'impression ou d'une station d'accueil photo frame (en option). Lors du tout premier transfert, un Assistant logiciel vous guide et vous invite à effectuer certains choix. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont chargés dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo. 4. Visualisez vos favoris sur votre appareil photo. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode de visualisation, puis appuyez de nouveau sur ce bouton. 2 Appuyez sur pour faire défiler vos favoris. Pour quitter le mode Favoris, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Pour visualiser les photos ou les vidéos enregistrées sur une carte ou dans la mémoire interne des non-favoris, appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode de visualisation (voir page 37). REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel Kodak EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. DIAPORAMA (page 41) SUPPR. FAVORIS (page 55) REMARQUE : les favoris sont légèrement recadrés au format 3:2. Pour empêcher ce recadrage, réglez la qualité d'image sur 4,5 MP (3:2) lorsque vous prenez vos photos (voir page 24). 54 FR www.kodak.com/go/support Partage de photos et de vidéos Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez l'option SUPPR. FAVORIS en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. 2 Cliquez sur l'onglet Album dans Ma collection et sélectionnez un album de favoris. 3 Supprimez les photos que vous souhaitez retirer du dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo. 4 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni (voir page 1), d'une station d'impression ou d'une station d'accueil photo frame (en option). Le logiciel EasyShare supprime les favoris de l'appareil photo. Impression et envoi par courrier électronique des favoris Vous pouvez marquer vos favoris avant de les imprimer ou de les envoyer par courrier électronique de la même manière que les photos pleine taille stockées sur votre appareil photo. 1 En mode Favoris, recherchez une photo puis appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Mettez l'option IMPRIMER ou COUR. ELECT. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris conviennent pour des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.). www.kodak.com/go/support FR 55 Partage de photos et de vidéos Répartition des photos et des vidéos dans des albums Vous pouvez marquer les photos et les vidéos avec des noms d'album sur l'appareil photo à l'aide de la fonction Album du mode de visualisation. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des noms d'album. Vous pouvez copier jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Appuyez sur pour sélectionner une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur le bouton Menu. 4 Appuyez sur pour mettre l'option ALBUM appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 5 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur défiler l'ensemble des photos. pour faire Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image à ajouter est sélectionnée. Si vous voulez insérer une photo dans plusieurs albums, recommencez à partir de l'étape 4 pour chaque album. Le nom de l'album est affiché à côté de chaque photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo est insérée dans plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez EFFACER TOUT. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 56 FR www.kodak.com/go/support 7 Transfert et impression de photos ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'impression en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. 5 Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur Transférez les photos et les vidéos en suivant les instructions affichées. Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant le transfert. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. www.kodak.com/go/support FR 57 Transfert et impression de photos Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser divers produits Kodak tels que la station d'impression Kodak EasyShare pour transférer vos photos et vos vidéos. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Impression directe avec une imprimante PictBridge Votre appareil photo prend en charge la technologie PictBridge qui permet d'imprimer directement vos photos sur une imprimante compatible en connectant l'appareil et l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Lors de l'impression, utilisez un adaptateur secteur (en option) pour alimenter votre appareil et économiser la batterie. Connexion de l'appareil photo à l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB de l'imprimante. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil photo. 4 Facultatif : si vous utilisez un adaptateur secteur, branchez l'extrémité fine sur la prise d'entrée c.c. du câble USB (extrémité appareil photo) et branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. Voir page 2 pour obtenir plus de détails. 58 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Impression de photos 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Allumez l'appareil photo, puis appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Automatique . Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 3 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le bouton OK. Photo en cours—Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre de copies. Photos marquées—Si votre imprimante prend en charge les photos marquées, sélectionnez un format d'impression et imprimez les photos marquées pour l'impression. Index—Imprimez des miniatures de toutes les photos Il vous faudra peut-être plusieurs feuilles de papier en fonction du nombre de photos. Toutes les photos—Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images—Imprimez les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées et enregistrées sur l'ordinateur ou sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 57. Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. www.kodak.com/go/support FR 59 Transfert et impression de photos Commande de tirages en ligne Un service d'impression en ligne est proposé dans le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ stocker des photos ; ■ partager vos photos avec parents et amis ; ■ commander des tirages de haute qualité. Impression à partir d'une carte xD-Picture Card™ (en option) Imprimez automatiquement vos photos lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement xD-Picture Card™. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression sans ordinateur Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe sans ordinateur. La station d'impression Kodak EasyShare vous permet d'imprimer directement, avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories. Vous pouvez imprimer vos photos en connectant votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge à l'aide d'un câble USB. 60 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Compatibilité de la station Utilisez l'adaptateur et le logement d'insertion personnalisé si vous insérez votre appareil photo LS755 sur une : ■ station d'impression EasyShare ; ■ station d'impression 6000 EasyShare ; ■ station d'impression Plus EasyShare ; ■ station d'accueil 6000 EasyShare. Logement d’insertion personnalisé Adaptateur Station REMARQUE : Les témoins de chargement de la station ne s'allument pas si vous utilisez l'adaptateur. Toutefois, le chargement s'effectue normalement. www.kodak.com/go/support FR 61 Transfert et impression de photos Utilisez le logement d'insertion personnalisé si vous insérez votre appareil photo LS755 sur toute autre station EasyShare. N'utilisez pas l'adaptateur. Logement d’insertion personnalisé Station REMARQUE : l'appareil photo EasyShare LS755 n'est pas compatible avec les stations suivantes : ■ station d'impression 4000 EasyShare ; ■ station d'accueil II EasyShare ; ■ stations d'accueil LS420 et LS443 EasyShare. 62 FR www.kodak.com/go/support 8 Dépannage Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support. Problèmes liés à l'appareil photo Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Retirez puis réinsérez la batterie (page 2). L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas. ■ Placez l'appareil photo sur une station d'impression ou Les boutons de l'appareil photo ne fonctionnent pas. L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas. ■ Rechargez la batterie (page 4). une station d'accueil photo frame (en option), puis réessayez. ■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur, puis réessayez. ■ Si le compartiment de la batterie est ouvert, vous ne pouvez pas allumer l'appareil photo. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. En mode de Transférez la photo ou toutes les photos vers l'ordinateur visualisation, un écran (page 57). Formatez la mémoire interne ou la carte après le bleu ou noir s'affiche transfert. à la place d'une photo. Le chiffre Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne correspondant au normalement. Le nombre de photos restantes varie en fonction nombre de photos de la qualité et du contenu des photos. restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. www.kodak.com/go/support FR 63 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vidéo. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. ■ Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2). ■ Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de prendre une autre photo. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57), supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage d'image (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9). L'orientation de la photo n'est pas correcte. Réglez le capteur d'orientation (page 31). Le flash ne se déclenche pas. Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin (page 19). L'autonomie de la batterie est faible. Rechargez entièrement la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2). L'appareil photo affiche un code d'erreur. ■ Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. ■ Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez entièrement la batterie (page 4). ■ Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de prendre une autre photo. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57), supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage d'image (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9). ■ Contactez votre fournisseur de services local ou rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/support. 64 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problèmes d'ordinateur et de connexion Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 48). communique pas avec ■ Mettez l'appareil photo sous tension. l'ordinateur. ■ Rechargez la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2). ■ Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté à l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur (page 57). ■ Essayez un autre port USB sur votre ordinateur. ■ Consultez l'aide du logiciel EasyShare. ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, Le diaporama ne page 32). fonctionne pas sur un périphérique vidéo ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). externe. Problèmes de qualité d'image Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ou sous-exposée. ■ Utilisez un flash d'appoint (page 19) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 19). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Augmentez la compensation d'exposition (page 28) et réessayez. www.kodak.com/go/support FR 65 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'image est trop claire. ■ Éteignez le flash (page 19). ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (voir page 19). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Diminuez la compensation d'exposition (page 28) et réessayez. ■ Vérifiez si vous êtes en mode Plage ou Neige. L'image n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert, enfoncez progressivement mais entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Nettoyez l'objectif (page 75). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous vous tenez à plus de 50 cm (20 po.) du sujet. ■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable. État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Témoin appareil prêt Zone Cause Le témoin appareil prêt est vert fixe. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. 66 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Témoin appareil prêt Zone Cause Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers l'ordinateur. L'appareil photo s'allume ou s'éteint. La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours. Le témoin appareil prêt est orange fixe. L'appareil photo est en mode Favoris. Le témoin appareil prêt est orange clignotant. Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote plus et s'éteint. L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo. Le témoin appareil prêt est rouge fixe. ■ La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57), supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9). La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert. La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 29) ou utilisez une autre carte. Vitesse de la carte mémoire lente. La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos. Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 29). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. www.kodak.com/go/support FR 67 Dépannage Témoin appareil prêt Zone Cause Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint. La batterie est faible ou déchargée. Rechargez la batterie (page 2). État du témoin d'alimentation de l'appareil photo Bouton On/Off (Marche/Arrêt) / Témoin d'alimentation Zone Cause Le témoin d'alimentation est fixe. L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo. Le témoin d'alimentation ne L'appareil photo n'est pas en marche. Appuyez sur le s'allume pas et l'appareil photo bouton On/Off (Marche/Arrêt). ne fonctionne pas. Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie (page 2). Vos problèmes persistent ? Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support. 68 FR www.kodak.com/go/support 9 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Obtention d'aide pour votre produit www.kodak.com/go/ls755support (FAQ, informations de dépannage, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/ls755accessories Téléchargement du tout dernier logiciel www.kodak.com/go/ls755downloads ou micrologiciel de l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques www.kodak.com/go/pcbasics www.kodak.com/go/support FR 69 Obtention d'aide Divers Service d'assistance pour d'autres www.kodak.com/go/support appareils photo, logiciels, accessoires et plus encore Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre www.kodak.com/go/inkjet Kodak Optimisation de votre imprimante pour www.kodak.com/go/onetouch_francais obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Modèle de l'ordinateur ■ Espace disponible sur le disque ■ Système d'exploitation ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Message d'erreur exact reçu ■ Mémoire vive (en Mo) 70 FR www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Portugal 021 415 4125 Corée 00798 631 0024 Royaume-Uni 0870 243 0270 Danemark 3 848 71 30 Singapour 800 6363 036 Espagne 91 749 76 53 Suède 08 587 704 21 États-Unis 1 800 235 6325 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taiwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 Hors des États-Unis 585 726 7260 Hong Kong 800 901 514 International, ligne payante +44 131 458 6714 Inde 91 22 617 5823 International, télécopie +44 131 458 6962 Irlande 01 407 3054 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support FR 71 10 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support. Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS755 Zoom CCD CCD Taille de l'image produite (mode de qualité de l'image) CCD 1/2, rapport largeur/hauteur 4:3 5 MP :2592 x 1944 pixels 4,5 MP (3:2) :2592 x 1728 pixels 4 MP :2304 x 1728 pixels 3,1 MP :2048 x 1536 pixels 1,1 MP :1200 x 900 pixels VGA : 640 x 480 pixels 240 x 320 :240 x 320 pixels Affichage Affichage des couleurs Écran à cristaux liquides hybride 64,5 mm (2,5 po.), 862 x 240 (207 K) points Prévisualisation Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision : 100 % Objectif Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 3x, 36 à 108 mm (équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm), f/2,8 - 4,8 Système de mise au point 72 FR Autofocus, TTL-AF, multi-point ou centrée sur le sujet (à sélectionner) TTL-AF verrouillée quand l'obturateur est enfoncé à moitié (en mode de prise de vue Photo et Vidéo) Portée : de 70 cm à l'infini en grand angle de 110 cm à l'infini en téléobjectif de 15 à 70 cm en grand angle macro de 50 à 110 cm en téléobjectif macro de 5 à 15 cm en super macro (grand angle uniquement) La mise au point est réglée sur l'infini en mode Paysage. www.kodak.com/go/support Annexe Zoom numérique 1x - 5x Obstacle de l'objectif Intégré à l'appareil Exposition Mesure exposition TTL-EA Portée d'exposition Grand angle : EV 6,1 - 16,1 ; f/2,8, 2 s à f/4,7, 1/2000 s Téléobjectif : EV 7,6 - 17,6 ; f/4,8, 2 s à f/8, 1/2000 s Mode d'exposition Compensation d’exposition : valeur d'exposition de ±2 par incréments de 1/3 Vitesse d'obturation Obturateur mécanique également utilisé ; 1/2000 à 2 s Sensibilité ISO Automatique : 64 à 100 ; Sélectionnable : 64, 100, 200 Flash Flash électronique Modes de flash GN 6 à ISO 100 Flash automatique Portée de mesure à ISO 100 : 0,5 à 2,2 m en grand angle 1,5 à 4,3 m en téléobjectif Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé, SL Yeux rouges Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, 17 modes scène (Portrait, Sport, Paysage, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage, Texte, Fleurs, Musée, Panoramique, Ecran TV, Bougie, Coucher de soleil, Objet, Personnalisé, Vidéo) Bouton fléché à cinq directions Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo Mode rafale 4 photos maximum AF, EA et BBA pour la première prise uniquement Réalisation de vidéos Taille de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA (640 x 480 pixels) Fréquence de cadrage : 12,5 images/seconde (VGA), 30 images/seconde (QVGA) Format du fichier image Photo : Exif version 2.2 (compression JPEG), DCF Vidéo : QuickTime (Motion JPEG) www.kodak.com/go/support FR 73 Annexe Stockage d'images 16 Mo de mémoire interne xD-Picture Card™ (vendue séparément) Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL Alimentation Batterie au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000) Adaptateur secteur 5 V Nombre de photos sur batterie Batterie KLIC-7000 Nombre de photos maximal Environ 150 selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association). * *CIPA DC-002-2003 (Procédure standard de mesure de consommation des appareils photo numériques) Les tests sont réalisés à une température de 23 °C, écran allumé, le zoom est alterné entre la position grand angle maximale et la position téléobjectif maximale toutes les 30 secondes, la puissance de flash est maximale et l'appareil est éteint et rallumé toutes les 10 photos. Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (PTP), via câble USB, protocole PTP avec station d'impression ou station d'accueil photo frame Langues Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais Autres caractéristiques Retardateur 10 secondes Balance des blancs Automatique, plein soleil, lumière du jour, lumière artificielle, fluorescent, ombre ouverte, manuelle Mode de veille automatique 8 minutes Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied Non 74 FR www.kodak.com/go/support Annexe Taille 95 mm x 61,5 mm x 25 mm (L x H x P ) appareil éteint Poids (appareil uniquement) 170,5 g sans batterie ni carte Conseils, sécurité, maintenance Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org. www.kodak.com/go/support FR 75 Annexe Nombre maximal de photos Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et peuvent varier en fonction de la taille de votre fichier et si votre carte contient d'autres fichiers. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de vidéos. Nombre maximal de photos en fonction de la qualité d'image Qualité d’image Mémoire interne xD-Picture Card™ 5,0 MP 10 12 24 49 98 197 4,5 MP (3:2) 12 13 27 55 111 222 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 4 MP 13 15 31 62 124 249 3,1 MP 16 19 38 76 153 307 1,1 MP 37 43 86 173 347 695 VGA 96 110 221 443 888 1776 240 x 320 173 199 399 799 1598 3198 REMARQUE : *les photos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne. Temps maximal d'enregistrement vidéo (unité : seconde) Qualité vidéo Mémoire interne xD-Picture Card™ VGA (avec son) 18 21 42 86 172 345 VGA (sans son) 18 21 43 87 174 350 QVGA (avec son) 20 23 47 95 190 381 QVGA (sans son) 21 24 48 96 193 387 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo REMARQUE : *les vidéos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne. 76 FR www.kodak.com/go/support Annexe Fonctions de veille Inactif pendant Appareil photo Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur n'importe quel bouton. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755downloads. www.kodak.com/go/support FR 77 Annexe Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS755 Zoom Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 78 FR www.kodak.com/go/support Annexe Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. Motion JPEG Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle Motion JPEG est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. www.kodak.com/go/support FR 79 Index A à propos de micrologiciel de l'appareil photo, 33 photos/vidéos, 45 accessoires, 58 achat, 69 affichage d'une photo agrandie, 40 agrandissement d'une photo, 40 aide appareil photo, 63 liens Web, 69 albums, marquage des photos, 35 alimentation arrêt automatique, 77 marche/arrêt, 4 témoin, iii appareil prêt, témoin, iii, 66 arrêt automatique, 77 assistance client, 70 assistance technique, 70 assistance téléphonique, 70 automatique flash, 19 mise au point, 13 mode de prise de vue, 12 veille, 77 avancé, zoom numérique, 18 B balance des blancs, 25 batterie autonomie, 3 extension de l'autonomie, 3 sécurité, 2 bougie, mode, 14 bouton emplacement sur l'appareil photo, iii 80 FR 1 Review (Visualisation), iii, 37 Share (Partager), 50 zoom, 18 C câble audio/vidéo, 1, 43 USB, 1, 57 câble audio/vidéo, 1, 43 cache de l'objectif, i cadre AF, 16 capacité de stockage, 76 capteur d'orientation, 31 caractéristiques de l'appareil photo, 72 caractéristiques de la prise de vue, 73 caractéristiques techniques de l'appareil photo, 72 carte mémoire capacités de stockage, 76 changer depuis la mémoire interne, 29 formatage, 32 impression à partir de, 60 ccd, 72 configuration système nécessaire, 48 conformité aux réglementations canadiennes, 78 conformité FCC, 78 conformité VCCI, 79 connecteur de la station, ii, 4 conseils directives à propos des batteries, 3 fichier Lisez-moi, 63 maintenance/sécurité, 75 contenu de l'emballage, 1 www.kodak.com/go/support Index copie des photos carte vers mémoire, 43 mémoire vers carte, 43 coucher de soleil, mode, 14 couleur, mode, 26 D date, réglage, 5 dépannage appareil photo, 63 ordinateur/connexion, 65 qualité d’image, 65 diaporama en boucle, 42 exécution, 41 problèmes, 65 sur un téléviseur, 43 directives à propos des piles/batteries, 3 E écran à cristaux liquides. Voir écran de l'appareil photo écran de l'appareil photo caractéristiques, 72 visualisation des photos, 37 visualisation des vidéos, 37 écran TV, mode, 14 emplacement de la batterie, station connecteur, ii emplacement pour carte, ii enregistrement du son, 29 entretien de votre appareil photo, 75 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 52 état du témoin d'alimentation, 68 exécution d'un diaporama, 41 exposition caractéristiques, 73 compensation, 28 mesure, 27 www.kodak.com/go/support F favoris marquage, 53 réglages, 53 suppression, 55 visualisation, 53 flash caractéristiques, 73 d'appoint, 19 portée, 19 puissance, 28 réglages, 19, 20 fléché à cinq directions, bouton, iii fleurs, mode, 14 formatage de la mémoire, 32 G grand angle, zoom, 18 H haut-parleur, i heure, réglage, 5 horloge, réglage, 5 horodatage, 32 I icônes modes de l'appareil photo, 12 impression à partir d'une carte, 60 commande en ligne, 60 optimisation de l'imprimante, 69 photos, 58 photos marquées, 59 impression, station, 57 informations à propos des photos/vidéos, 45 version du micrologiciel de l'appareil photo, 33 informations relatives à la réglementation, 78 FR 81 Index installation batterie, 2 intervalle de prise de vue, 34 K Kodak EasyShare, logiciel mise à niveau, 77 Kodak, sites Web, 69 L langue, changement de l'affichage, 32 latitude, 27 lecture d'un diaporama, 41 liens, sites Web Kodak, 69 Lisez-moi, fichier, 63 logiciel mise à niveau, 77 M Macintosh configuration nécessaire, 48 installation du logiciel, 49 macro, 15 maintenance de l'appareil photo, 75 marquage favoris, 53 pour albums, 35 pour envoi par courrier électronique, 52 pour impression, 51 mémoire capacité de stockage, 76 changer d'emplacement, 29 mémoire interne capacité de stockage, 76 changer depuis la carte, 29 formatage, 32 menu bouton, iii 82 FR micrologiciel mise à niveau, 77 vérification de la version, 33 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 77 mise au point cadre AF, 16 zone, 27 mise au rebut, recyclage, 75 mise sous et hors tension de l'appareil photo, 4 Mode, bouton, iii modes, prise de vue, 12 musée, mode, 14 N neige, mode, 13 netteté, réglage, 26 noir et blanc, photos, 26 NTSC, sortie vidéo, 32 numérique, zoom, 18 O objectif, i, 72 objet, mode, 14 obturateur bouton, i, iii délai du retardateur, 33 OK, bouton, iii optique, zoom, 18 ordinateur configuration nécessaire, 48 P PAL, sortie vidéo, 32 panoramique, mode, 14 paysage de nuit, mode, 13 paysage, mode, 13 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 30—33 www.kodak.com/go/support Index photos agrandissement, 40 capacité de stockage, 76 copie, 43 format d'image, 24 impression, 58 marquage, 35 marquées pour un envoi par courrier électronique, 52 marques d'impression, 51 modes de prise de vue, 12 problèmes de qualité, 65 protection, 41 suppression, 39 visualisation, 37 photos au ton sépia, 26 photos en mouvement mode sport, 13 rafale, 23 plage, mode, 13 portrait de nuit, mode, 13 portrait, mode, 13 présentation modes de prise de vue, 12 protection des photos/vidéos, 41 R rafale, mode, 23 recyclage, mise au rebut, 75 redimensionnement des photos, 44 réglage date et heure, 5 flash, 19 mode de prise de vue, 12 options de prise de vue, 22—30 retardateur, 33 retardateur photos/vidéos, 33 retardateur, délai de l'obturateur, 33 Review (Visualisation), bouton, iii, 37 www.kodak.com/go/support S scène, modes, 13 sécurité appareil photo, 75 batterie, 2 service et assistance numéros de téléphone, 70 Share (Partager), bouton, iii SL yeux rouges, flash, 19 sortie vidéo, 32 sport, mode, 13 stabilisateur d'image, 29 station d'accueil photo frame, 4 stockage d'images, 29 super macro, 15 suppression photos/vidéos, 39 protection des photos/vidéos, 41 suppression des favoris, 55 système, configuration nécessaire, 48 T téléobjectif, zoom, 18 télévision, diaporama, 43 témoins état, témoin appareil prêt, 66 état, témoin d'alimentation, 68 texte, mode, 13 tirages en ligne, commande, 60 V veille, mode, 77 vidéos, 43 capacité de stockage, 76 choix du mode, 12 copie, 43 durée, 29 enregistrement, 11 horodatage, 31 lecture, 38 FR 83 Index marquées pour un envoi par courrier électronique, 52 protection, 41 qualité, 29 réglage de la durée, 29 réglage de la résolution, 29 retouche, 39 suppression, 39 visualisation, 37 visualisation des photos agrandissement, 40 après la prise, 37 diaporama, 41 écran de l'appareil photo, 37 protection, 41 suppression, 39 visualisation des vidéos écran de l'appareil photo, 37 protection, 41 suppression, 39 visualisation rapide, 17 vitesse ISO, réglage, 26 W Windows configuration nécessaire, 48 installation du logiciel, 49 Y yeux rouges, flash, 19 Z zoom bouton, iii utilisation, 18 84 FR www.kodak.com/go/support