Manuel du propriétaire | Kodak EASYSHARE CX7525 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EASYSHARE CX7525 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX7525 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7525support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Réf. 4J1577_fr
Fonctions du produit
Vue avant
6
8
7
9
10
11
5
4
3
2
1
1
Microphone
6
Bouton d'obturateur
2
Cellule photoélectrique
7
Cadran de sélection de
mode/Alimentation
3
Témoin Retardateur/Vidéo
8
Haut-parleur
4
Point d'attache de la dragonne 9
5
Poignée
Flash
10 Viseur
11 Objectif/Cache de l'objectif
Vue latérale
1
2
3
1
Sortie A/V pour téléviseur
2
Logement pour carte SD ou MMC en option
3
Port USB
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
8
9
10
11
7
12
6
13
14
5
4
3
2
1
1 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo
8
Témoin appareil prêt
2 Bouton Share (Partager)
9
Bouton Retardateur/Rafale
3 Bouton OK (appuyer)
10 Bouton Flash/État
4 Pavé de commande à quatre voies
11 Zoom (Grand
angle/Téléobjectif)
5 Port d'entrée c.c. (3 V)
, pour
adaptateur secteur en option
12 Poignée
6 Bouton Delete (Supprimer)
13 Bouton Menu
7 Viseur
14 Bouton Review (Visualisation)
ii
www.kodak.com/go/support
FR
Fonctions du produit
Vue de dessous
1
2
3
4
1 Repère pour station d'accueil
ou d'impression EasyShare
3 Fixation trépied/repère pour station d'accueil
ou d'impression EasyShare
2 Connecteur de la station
4 Compartiment des piles/batteries
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
1
1 Mise en route ............................................................................. 1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 2
Installation des piles/batteries ........................................................... 2
Informations importantes sur les piles/batteries.................................. 3
Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 5
Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 5
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ...................... 7
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ................................. 9
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................... 10
Prise d'une photo............................................................................ 10
Réalisation d'une vidéo ................................................................... 10
Modes de l'appareil photo............................................................... 11
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 12
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .............................. 14
Utilisation du zoom optique............................................................. 15
Utilisation du zoom numérique........................................................ 16
Utilisation du flash .......................................................................... 16
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 18
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 19
Prise de photos en rafale ................................................................. 19
Modification des réglages de prise de vue........................................ 21
Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 25
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 27
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 28
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 28
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 28
Lecture d'une vidéo......................................................................... 29
Suppression de photos et de vidéos ................................................. 29
Modification des réglages de visualisation facultatifs ....................... 30
Agrandissement des photos............................................................. 30
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 30
Marquage de photos/vidéos pour les albums ................................... 31
Exécution d'un diaporama............................................................... 32
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 33
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 34
iv
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
4 Installation du logiciel .............................................................. 35
Configuration minimale nécessaire .................................................. 35
Installation du logiciel ..................................................................... 36
5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 37
Quand marquer les photos et les vidéos ?........................................ 37
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 38
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique ................................................................. 39
Marquage de photos comme favoris ................................................ 40
6 Transfert et impression de photos ............................................ 43
Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 43
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare ............. 44
Impression directe avec une imprimante PictBridge .......................... 44
Commande de tirages en ligne ........................................................ 45
Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 46
Impression à partir d'une carte SD ou MMC en option ..................... 46
7 Dépannage ............................................................................... 47
Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 47
Messages sur l'écran de l'appareil photo ......................................... 51
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 54
Problèmes d'impression directe ....................................................... 55
8 Obtention d'aide ...................................................................... 57
Liens utiles...................................................................................... 57
Assistance client par téléphone........................................................ 58
9 Annexe ..................................................................................... 59
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 59
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 61
Capacités de stockage..................................................................... 62
Fonctions de veille........................................................................... 63
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 64
Conformité aux réglementations...................................................... 64
www.kodak.com/go/support
FR
v
1
Mise en route
Contenu de l'emballage
1
4
2
5
3
1 Appareil photo avec dragonne
4 Câble USB
2 Logement d'insertion personnalisé (pour 5 Câble audio/vidéo (pour visualiser des
station d'accueil ou
photos et des vidéos sur un téléviseur)
d'impression EasyShare)
3 2 piles AA non rechargeables
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide
Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
REMARQUE : si une station EasyShare est incluse, l'emballage contient également une batterie
Ni-MH (au lieu de deux piles AA).
1
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Installation du logiciel
IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant
avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur.
Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger
correctement. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section
Installation du logiciel, page 35.
Installation des piles/batteries
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur
autonomie, voir page 3.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off
(Arrêt).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles/batteries situé sur la face inférieure
de l'appareil photo et ouvrez-le en le
soulevant.
3 Insérez les piles AA de la façon indiquée.
4 Fermez le compartiment des piles/batteries.
Insérez la batterie Ni-MH Kodak EasyShare
(fournie avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare), de la façon
indiquée.
Insérez la pile au lithium CRV3 Kodak (non
rechargeable), de la façon indiquée.
Voir la page 3 pour obtenir une liste des
autres types de piles/batteries pouvant être
utilisées avec l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
2
Mise en route
Informations importantes sur les
piles/batteries
Types de piles/batteries de rechange et autonomie des
piles/batteries Kodak
Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend
des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
350 - 500
Piles AA au lithium (2)
250 - 350
Batterie* rechargeable
Ni-MH (par recharge)
200 - 300
Batteries rechargeables
Ni-MH AA (2) (par recharge)
200 - 300
Piles de démarrage non rechargeables
AA (2) pour appareil photo
numérique Kodak
150 - 250
0
500
Autonomie des piles/batteries (nb de photos approx.)
* Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos
piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo
offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange
répertoriées ci-dessus.
Prolongement de l'autonomie des piles/batteries
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 28) ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 12) ;
– utilisation excessive du flash.
■
3
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire
leur autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon
propre et sec avant de les insérer dans l'appareil.
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures
à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous
utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez
pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les
réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525accessories pour trouver les accessoires
suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la
batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil
photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur,
permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak
EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries
■
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se
décharger ou provoquer un court-circuit.
■
Respectez les régulations locales et nationales lors de la mise au rebut des
batteries.
■
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
FR
4
Mise en route
Mise sous et hors tension de l'appareil photo
■
■
Placez le cadran de sélection de mode sur une
position autre qu'Off (Arrêt).
Le témoin d'alimentation s'allume. Le témoin
appareil prêt est vert clignotant pendant que
l'appareil photo effectue une vérification
automatique, puis reste vert fixe lorsque
l'appareil est prêt.
Pour éteindre l'appareil photo, placez le
cadran de sélection de mode sur Off
(Désactivé).
L'appareil photo termine toutes les opérations en
cours.
Modification de l'affichage
Objectif
Procédure
Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton OK.
Modifier le réglage de l'écran de
l'appareil photo pour qu'il soit activé
chaque fois que l'appareil photo est en
marche.
Voir Visualisation simultanée, page 25.
Afficher/masquer les icônes d'état.
Appuyez sur
.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que
vous mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez les piles/batteries
pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.
5
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu
2 Appuyez sur
pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Date et heure
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
6
Mise en route
Vérification de l'état de l'appareil photo et de
la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo. Si
s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Appuyez
sur
pour afficher/masquer les icônes d'état.
Écran du mode de prise de vue
Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Retardateur/Rafale
Horodatage
Nom d'album
Description
du mode
Flash
Qualité d’image/de vidéo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de
stockage
Zoom (grand angle,
téléobjectif, numérique)
Mesure
de l'exposition
Balance des blancs
ISO
7
Flèches de défilement
Mode de l'appareil
photo
Pile/batterie faible
(clignotant = déchargée)
Compensation d’exposition
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Écran de visualisation
Marquage Impression/
nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
Flèches de défilement
Écran Flash/État
Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes de l'état actif de l'appareil photo
s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash.
Autres réglages
www.kodak.com/go/support
FR
8
Mise en route
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD ou MMC en option pour les utiliser comme
emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser des cartes SD ou MMC. Les cartes SD d'autres marques
sont acceptables, mais elles doivent comporter le logo SD
(le logo SD est une
marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois,
veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photo (voir
page 26).
ATTENTION :
la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager
vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Encoche
Pour insérer une carte SD ou MMC :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte de la façon indiquée sur
l'appareil photo.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis
relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous
pouvez la retirer entièrement.
Voir page 62 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7525accessories.
9
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection sur le mode à utiliser. Voir page 11 pour
obtenir de plus amples informations sur les modes.
L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour
interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 12).
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert
clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge,
attendez qu'il passe au vert.
Réalisation d'une vidéo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et
relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
www.kodak.com/go/support
FR
10
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes de l'appareil photo
Utilisez ce mode
Pour
Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition,
la mise au point et le flash.
Portrait
Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Déclenche automatiquement un
flash d'appoint de bas niveau. Le sujet doit se trouver à
au moins 0,6 m de l'appareil et sa tête et ses épaules
doivent remplir le cadre.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Nuit
Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur
une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison
de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de
rester immobile quelques secondes après le
déclenchement du flash.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 13)
ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Gros plan
Sujets proches, situés entre 13 et 70 cm de l'objectif en
Grand angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif.
Utilisez si possible la lumière ambiante plutôt que le
flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Favoris
Visualisation de vos favoris (voir Marquage de photos
comme favoris, page 40). Utilisez le logiciel EasyShare
pour charger des photos dans la section Favoris
de la
mémoire interne de votre appareil photo.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) en mode Favoris, vous pouvez
visualiser les photos et les vidéos figurant sur
votre carte ou dans la mémoire interne de
l'appareil photo. L'objectif n'est pas sorti et vous
ne pouvez pas prendre de photo.
Vidéo
11
FR
Réalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une
vidéo, page 10.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en
tant que viseur
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un
déchargement rapide des piles/batteries ; utilisez-la avec
parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran
de l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
OK
Marques
de cadrage
Pour obtenir plus d'informations sur les
marques de cadrage d'autofocus,
voir page 13.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point. Lorsque la
couleur des marques de cadrage change,
appuyez entièrement pour prendre la photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo,
appuyez sur le bouton OK.
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
voir Visualisation simultanée, page 25.
www.kodak.com/go/support
FR
12
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus
Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les
marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la
mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil photo
tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même
si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Marques de
cadrage
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo.
4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est rouge
clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez
l'étape 2.
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.
13
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo
réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil
l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous
pouvez :
Supprimer
OK Partager
■
Visualiser : si vous n'appuyez sur aucun
bouton, la photo/vidéo est enregistrée.
■
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur
pour régler le volume.
■
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin
de l'envoyer par courrier électronique ou de la
classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez
également marquer une photo pour l'imprimer
(voir page 37).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le
symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 19), seule la dernière image
s'affiche lors de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une
suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 29).
■
www.kodak.com/go/support
FR
14
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif, 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom
optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil
Portée du zoom optique
15
FR
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de
zoom indique que vous utilisez le zoom optique.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement pour prendre la
photo (lorsque vous réalisez des vidéos,
appuyez sur le bouton d'obturateur, puis
relâchez-le).
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 5
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont
compris entre 3,6x et 15x par incréments de 0,6x. Vous devez activer l'écran
de l'appareil photo pour utiliser le zoom numérique.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
atteindre la limite du zoom optique (3x).
Relâchez le bouton et appuyez à nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et
indique le niveau d'agrandissement.
Portée du zoom numérique
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement
pour prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image
risque d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de
l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint
la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité
acceptable.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est
restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
Grand angle 0,6-3,6 m
Téléobjectif 0,6-2,1 m
www.kodak.com/go/support
FR
16
Prise de photos et réalisation de vidéos
Activation du flash
pour
Appuyez sur le bouton
faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche
dans la zone d'état de l'écran
de l'appareil photo.
Mode Flash
Flash
automatique
Bouton Flash/État
Le flash se déclenche
En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé Jamais
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque les sujets sont dans
l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet).
Yeux
rouges
17
FR
Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut
utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que
vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut
ne se déclencher qu'une seule fois.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône
Mode de
Réglage par
prise de vue défaut du
flash
Réglages de flash Pour restaurer le
disponibles
réglage par
défaut du flash :
(Appuyez sur le
bouton Flash pour
les modifier.)
Automatique Automatique* Automatique,
Désactivé,
Portrait
Automatique* D'appoint, Yeux
rouges
Sport
Automatique
Nuit
Automatique*
Paysage
Désactivé
Gros plan
Désactivé
Vidéo
Désactivé
Rafale
Désactivé
Aucun
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Le flash ne peut pas
être allumé.
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée
jusqu'à ce que vous la changiez.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur
L'icône Retardateur
.
s'affiche dans la zone d'état.
www.kodak.com/go/support
FR
18
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. Le
retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un changement de
mode.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
bouton Retardateur .
, puis appuyez sur le
3 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé.
Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 25.
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à 5 photos en succession rapide
(environ 2,4 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en
mode Rafale.
19
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Activation du mode Rafale
Icône
Rafale
Bouton
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale.
L'icône Rafale
apparaît dans la zone d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez
l'appareil.
Prise de photos en rafale
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point et l’exposition automatiques pour toutes les
photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à 5 photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous
relâchez le bouton d'obturateur, lorsque 5 photos ont été prises ou lorsque la
capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos.
www.kodak.com/go/support
FR
20
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le
meilleur profit :
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes).
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Compensation
d'exposition (mode Photo)
Pour déterminer la quantité
de lumière pénétrant dans
l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Icône
Options
Si les photos sont surexposées, réduisez la
valeur. Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
REMARQUE : lorsque l'écran de l'appareil est
activé dans un mode de prise de
vue (photo) quelconque, vous
pouvez également appuyer sur
puis sur
pour ajuster la
compensation d'exposition.
Appuyez une nouvelle fois sur
lorsque la valeur vous convient.
La compensation d'exposition revient à
zéro si l'exposition longue durée est
définie.
Indisponible en mode Vidéo.
21
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Qualité d’image
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Excellente
— 5 MP ; pour des
tirages allant jusqu'à 50 cm x 75 cm
(20 po. x 30 po.)
Excellente (3:2)
— 4,4 MP ; idéal
pour des tirages allant jusqu'à
10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans
recadrage. Également pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm
(20 po. x 30 po.) mais avec risque de
recadrage.
Très bonne
— 3,1 MP ; pour des
tirages allant jusqu'à 28 cm x 36 cm
(11 po. x 14 po.)
Bonne — 1,7 MP ; pour des petits
tirages, des envois par courrier électronique,
Internet, un affichage à l'écran ou pour
économiser l'espace.
Qualité vidéo
Pour définir la résolution de la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Excellente
— Haute résolution et
fichier volumineux. Vidéo lue dans une
fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA).
Bonne
— Faible résolution et taille de
fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de
320 x 240 pixels (QVGA).
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash, sous un éclairage
tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal pour
les photos prises en intérieur, sans flash,
sous un éclairage fluorescent.
Indisponible en mode Vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
22
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité de
l'appareil à la lumière.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Icône
Options
Utilisez une vitesse lente pour les scènes très
lumineuses et une vitesse plus élevée pour
les scènes sombres. Vous pouvez choisir
entre Automatique (par défaut), 80, 100,
200 et 400.
REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique
lorsque l'appareil est en mode
Sport, Nuit ou Portrait ou en
exposition longue durée.
Indisponible en mode Vidéo.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Couleur (par défaut) — Pour les photos
couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et
blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous
pouvez transformer une photo
couleur en photo noir et blanc ou
sépia.
Indisponible en mode Vidéo.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
23
FR
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo
pour optimiser l'exposition de toutes les
parties de la photo. Idéal pour les photos
ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur. Idéal pour les
sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une exposition
exacte sur une zone spécifique de la photo.
Indisponible en mode Vidéo.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de
mise au point plus ou moins
concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Options
Multizone (par défaut) — Évalue trois
zones à partir desquelles une mise au point
uniforme est appliquée. Idéal pour les
photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite surface
au centre du viseur. Idéal pour obtenir une
mise au point précise sur une zone spécifique
de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le
réglage Multizone est utilisé pour
les photos en mode Paysage.
Indisponible en mode Vidéo.
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée
d'ouverture de l'obturateur.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Pour allonger la durée d'ouverture de
l'obturateur, augmentez la valeur.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement
de stockage pour les photos
et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire s'il y en a une
dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même si
une carte mémoire est insérée.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez. Vous
pouvez appliquer différents
choix Déf. album pour les
vidéos et les photos.
Activé ou Désactivé.
Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la
suite sont alors associées à ces noms
d'album. Voir page 27.
www.kodak.com/go/support
REMARQUE : en mode Exposition longue durée,
la compensation d'exposition est
définie sur zéro et la vitesse ISO sur
Automatique.
Non disponible en modes Portrait, Sport,
Gros plan ou Vidéo.
FR
24
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des
vidéos.
Continue (par défaut) — tant qu'il reste
de la place sur la carte ou dans la mémoire
interne ou jusqu'à ce que vous arrêtiez la
vidéo.
5, 15 ou 30 — secondes
Menu de configuration
Pour sélectionner des
réglages supplémentaires.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône Options
Retour au menu précédant.
Visualisation simultanée
Activez ou désactivez par défaut ce
paramètre (pour obtenir plus
d'informations, voir page 12).
Activée
Désactivée (par défaut)
Sons de l'appareil photo
Tous activés (par défaut)
Obturateur uniquement
Tous désactivés
Date et heure
Voir page 5.
25
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône Options
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un
téléviseur ou à tout autre périphérique
externe.
NTSC (par défaut) — Norme la
plus courante, utilisée en Amérique
du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe
et en Chine.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce
qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Activé (par défaut)
Désactivé
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou
désactivez la fonction (elle est
désactivée par défaut).
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de commencer à
enregistrer la vidéo.
Choisissez un format de date et
d'heure ou désactivez la fonction
(par défaut, AAAA/MM/JJ).
Langue
Pour sélectionner une langue.
Format
Carte mémoire — Supprime
toutes les données de la carte ;
formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans
conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime
toutes les données de la mémoire
interne, y compris les adresses
électroniques, les noms d'album et
les favoris ; formate la mémoire
interne.
ATTENTION :
le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris
celles qui sont
protégées. Ne retirez
pas la carte en cours
de formatage ; cela
pourrait
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations relatives à
l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
26
Prise de photos et réalisation de vidéos
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des
noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes
les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms
d'album.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare inclus avec cet appareil photo
(voir page 35) pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez
ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil
photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour
obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Définir album
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et
les vidéos pour des albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil
photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
27
FR
www.kodak.com/go/support
3
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations
d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur
secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525accessories).
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé).
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors.
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez
sur
.
Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur
en
.
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
28
Visualisation des photos et des vidéos
Visualisation des photos et des vidéos sans sortir
l'objectif
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo.
2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
3 Voir l'étape 2 de la section Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une vidéo. La durée de la vidéo s'affiche
en haut de l'écran de l'appareil (en mode Affichage multiple, sélectionnez
une vidéo et appuyez sur le bouton OK).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Pour régler le volume, appuyez sur
.
Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur
pendant la lecture.
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur
.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2.
29
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez
retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 30).
Modification des réglages de visualisation
facultatifs
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options supplémentaires de visualisation.
Album (page 31)
Copier (page 33)
Protéger (page 30)
Affichage multiple (page 28)
Stockage d'images
(page 24)
Informations sur les photos/vidéos
(page 34)
Diaporama (page 32)
Menu Configuration (page 25)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
agrandir la photo de 1x à 8x.
Pour afficher différentes parties de la photo,
appuyez sur
.
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la
taille initiale de la photo (1x).
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez
sur le bouton Review (Visualisation).
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Protéger
appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
en surbrillance, puis
FR
30
Visualisation des photos et des vidéos
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou
MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses
électroniques, les noms d'album et les favoris ; pour les
restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare inclus avec cet appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album
dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
31
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 33. Pour économiser les piles/batteries,
utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/cx7525accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option
Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
www.kodak.com/go/support
FR
32
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'à déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur
ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il
se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 26). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du
diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée
vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
(inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir
plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 24.
33
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos
de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 29).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique
et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés.
Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 30.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur
.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
34
4
Installation du logiciel
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■
■
■
■
■
■
■
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16
ou 24 bits recommandés)
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version supérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
REMARQUE : pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525downloads.
35
FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
Installation du logiciel
ATTENTION :
installez le logiciel
Kodak EasyShare avant de
connecter l'appareil photo ou la
station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le
lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement
les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée
pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : quand vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des
informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis
avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est
nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous
enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé
votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
36
5
Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour
« marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles sont transférées sur votre
ordinateur, vous pouvez les partager de
différentes façons :
Photos
Vidéos
Imprimer (page 38)
✔
Courrier électronique (page 39)
✔
✔
Favoris (page 40)
Pour faciliter le classement de vos
photos/vidéos sur votre ordinateur et
leur partage à partir de votre appareil
photo.
✔
✔
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des
photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 14).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 28).
37
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option Imprimer
tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus
d'informations sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la
station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une
carte, voir page 46.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité
d'image sur Excellente (3:2). Voir page 22.
www.kodak.com/go/support
FR
38
Partage de photos et de vidéos
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique
Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre
appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo/vidéo.
pour rechercher
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Courrier électronique
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
en
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo
voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
39
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer
aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre
famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur,
toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format
original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à
nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager.
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer
la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
40
Partage de photos et de vidéos
3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez
le logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir
photos vers
page 35).
votre ordinateur.
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB (voir page 43) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous
aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite
transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au
format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la
mémoire interne de votre appareil photo.
1
Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
4. Visualisez vos
favoris sur votre 2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
appareil photo.
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection
de mode sur un autre mode.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des
favoris de l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris
de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier
Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton
d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 32)
Informations sur l'image (page 34)
Affichage multiple
(page 28)
Supprimer les favoris (Suppression de
tous les favoris de l'appareil photo,
page 42)
Menu Configuration (page 25)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran (voir Qualité d’image, page 22).
41
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre
album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
sur
pour rechercher une photo.
. Appuyez
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Courrier électronique
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source)
conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) maximum.
www.kodak.com/go/support
FR
42
6
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB
sur le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo en marche.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et
vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525accessories.
43
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression avec une station d'impression
Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7525accessories.
Impression directe avec une imprimante
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez
réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante PictBridge.
Vous devez disposer :
■ d'un appareil photo avec des
piles/batteries chargées ou avec
l'adaptateur secteur 3 V Kodak en
option ;
■ d'une imprimante PictBridge ;
■ du câble USB vendu avec votre
appareil photo.
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire
en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise
électrique.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni
avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre
imprimante pour obtenir plus d'informations).
Impression de photos
1 Mettez l'imprimante sous tension. Positionnez le cadran de sélection de
mode de l'appareil sur Auto.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune
photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un
bouton pour la réactiver.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
44
Transfert et impression de photos
2 Appuyez sur
le bouton OK.
pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur
Photo en cours Appuyez sur
de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
Photos
marquées
Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression (voir page 38) et choisissez une taille
d'impression.
Index
Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou
plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez
une taille d'impression.
Toutes les
photos
Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage
d'images
Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées
ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers
votre ordinateur, voir page 43. Si le cadran de sélection de mode est positionné sur
Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
45
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre
ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC en
option
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD ou MMC.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir
le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
46
7
Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des
informations de dépannage à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Cause
Solution
L'appareil photo Les piles/batteries ne Rechargez les batteries ou installez des
ne s'allume pas. sont pas
piles/batteries neuves (page 2).
correctement
installées ou sont
déchargées.
L'appareil photo L'appareil photo s'est Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les
ne s'éteint pas ; verrouillé.
ou remplacez-les. Si le problème persiste,
l'objectif ne se
contactez l'assistance client (page 57).
rétracte pas.
Le chiffre
correspondant
au nombre de
photos restantes
ne diminue pas
lorsqu'une
photo est prise.
L'image ne prend pas L'appareil photo fonctionne normalement.
suffisamment
Continuez à prendre des photos.
d'espace pour
diminuer le nombre
de photos restantes.
L'orientation de Vous avez incliné ou Réglez le capteur d'orientation (page 26).
la photo n'est fait pivoter l'appareil
photo lors de la prise
pas correcte.
de vue.
Autonomie
réduite de la
batterie Ni-MH
Kodak
EasyShare.
47
FR
Présence de
poussière sur les
contacts des
piles/batteries ou
oxydation des
contacts.
Essuyez les contacts avec un chiffon propre et
sec avant d'insérer les piles/batteries dans
l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Les photos
Vous avez retiré la
stockées sont
carte mémoire ou les
endommagées. piles/batteries se sont
entièrement
déchargées alors que
le témoin appareil
prêt clignotait.
Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte
lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne
laissez pas les piles/batteries se décharger
entièrement.
Le bouton
L'appareil photo n'est
d'obturateur ne pas en marche.
fonctionne pas. L'appareil traite une
photo, le témoin
appareil prêt (près du
viseur) est rouge
clignotant.
Mettez l'appareil photo en marche
(page 5).
Attendez que le témoin appareil prêt ne
clignote plus en rouge avant de prendre une
autre photo. Vous pouvez prendre des
photos lorsque le témoin appareil prêt est
vert clignotant.
La carte mémoire ou Transférez des photos vers votre ordinateur
la mémoire interne (page 43), supprimez des photos de
est saturée.
l'appareil photo (page 29), changez
d'emplacement de stockage d'image
(page 24) ou insérez une carte avec de la
mémoire disponible (page 9).
Vous n'avez pas
Pour savoir comment obtenir les meilleurs
appuyé sur le bouton résultats, voir page 10.
d'obturateur.
L'appareil photo est
en mode Favoris.
En mode de
visualisation, la
photo voulue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur un mode de prise de vue ou de réalisation
de vidéo.
L'appareil photo ne Vérifiez l'emplacement de stockage d'images
trouve peut-être pas (page 24).
l'emplacement de
stockage d'images
correct.
www.kodak.com/go/support
FR
48
Dépannage
Problème
Cause
Solution
En mode de
Le format de fichier
visualisation, un n'est pas reconnu.
écran noir
s'affiche à la
place d'une
photo.
Transférez la photo sur l'ordinateur
(page 43).
Le diaporama ne
fonctionne pas
sur un
périphérique
vidéo externe.
Le réglage Sortie
vidéo n'est pas
correct.
Changez la sortie vidéo de l'appareil photo
(NTSC ou PAL, page 26).
Le périphérique
externe n'est pas
correctement
configuré.
Voir le guide d'utilisation du périphérique
externe.
L'appareil photo
se bloque lors
de l'insertion ou
du retrait d'une
carte mémoire.
L'appareil photo
détecte une erreur
lors de l'insertion ou
du retrait de la carte
mémoire.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint
avant d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
L'image est trop Le sujet est trop près Déplacez-vous de manière à ce que le sujet
claire.
pour le flash.
se trouve au moins à
0,6 m de l'appareil photo.
La cellule
photoélectrique est
couverte.
Tenez l'appareil photo de manière à ce que la
cellule photoélectrique ne soit pas obstruée
par vos mains ou par un objet (page i).
Trop de lumière.
Diminuez la compensation d'exposition
(page 21).
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
automatique n'a pas enfoncez le bouton d'obturateur à
fonctionné.
mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
49
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Cause
Solution
L'image n'est
pas nette.
L'objectif est sale.
Nettoyez l'objectif (page 61).
Le sujet était trop
Déplacez-vous de manière à ce que le sujet
proche lors de la prise se trouve au moins à 60 cm de l'appareil
de la photo.
photo ou à au moins 13 cm en mode Gros
plan avec Grand angle.
Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface plane et
photo a bougé lors de stable ou sur un trépied.
la prise de la photo.
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire SD ou
MMC.
L'autofocus n'était
pas réglé.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo (si le
témoin est orange clignotant, relâchez le
bouton d'obturateur et reprenez la photo).
L'appareil photo est
en mode Gros plan.
Utilisez le mode Gros plan lorsque le sujet est
entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand
angle ou 22 et 70 cm en Téléobjectif.
La carte n'est
Procurez-vous une carte agréée SD ou MMC.
peut-être pas
agréée SD ou MMC.
La carte mémoire est Reformatez la carte mémoire (page 26).
peut-être
Attention : le formatage supprime toutes les
endommagée.
photos et vidéos, y compris les fichiers
protégés.
La carte n'est pas
Insérez une nouvelle carte mémoire dans le
correctement insérée logement en la poussant jusqu'à assurer le
dans l'appareil.
contact (page 9).
www.kodak.com/go/support
FR
50
Dépannage
Problème
Cause
Solution
La photo est
Le flash n'est pas
Placez-vous de façon à ce que le sujet se
trop sombre ou activé ou le sujet est trouve à moins de 3,6 m de l'appareil photo ;
sous-exposée. trop éloigné pour que 2,1 m en Téléobjectif.
le flash soit efficace.
L'exposition
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
automatique n'a pas enfoncez le bouton d'obturateur à
fonctionné.
mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lumière insuffisante. Augmentez la compensation d'exposition
(page 21).
Carte mémoire
saturée
Stockage d'images
saturé.
Insérez une nouvelle carte (page 9),
transférez (page 43) ou supprimez des
photos (page 29).
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
Transférez les photos et les vidéos sur
l'ordinateur, puis formatez la carte ou la
mémoire interne (page 26).
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Message
Cause
Solution
Aucune image à afficher
Aucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage d'images
sélectionné.
Changez l'emplacement de
stockage d'images (page 24).
Formatage requis par carte La carte mémoire est
Lecture de la carte mémoire endommagée ou a été
formatée sur un autre
impossible (Formatez la
carte mémoire ou insérez-en appareil photo
numérique.
une autre)
51
FR
Formatez la carte mémoire ou
insérez-en une nouvelle
(page 26).
Attention : le formatage
supprime toutes les photos et
vidéos, y compris les fichiers
protégés
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Message
Cause
Une seule connexion USB
autorisée.
Déconnectez câble ou ôtez
app. de station.
Le câble USB est
Débranchez le câble USB de
connecté à l'appareil l'appareil photo.
photo alors que
l'appareil est placé sur
la station d'accueil.
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés)
Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire
n'est insérée dans
(page 9).
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas été
copiées.
Formatage requis par la
mémoire interne
La mémoire interne de Formatez la mémoire interne
l'appareil photo est
(page 26).
endommagée.
Attention : le formatage
supprime toutes les photos et
vidéos, y compris les fichiers
protégés. Le formatage de la
mémoire interne supprime
également les adresses
électroniques, les noms d'album
et les favoris ; pour les restaurer,
consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Lecture de la mémoire
interne impossible
(formatez-la)
Solution
Espace insuffisant pour
copier les fichiers (fichiers
non copiés)
L'espace disponible
dans l'emplacement
de destination
(mémoire interne ou
carte mémoire) est
insuffisant.
Supprimez des photos de
l'emplacement de destination
(page 29) ou insérez une
nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est
verrouillée (Insérez une
nouvelle carte mémoire)
La carte est protégée
en écriture.
Pour prendre une photo, insérez
une nouvelle carte ou utilisez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
d'images (page 24).
La carte mémoire est
inutilisable (Insérez une
nouvelle carte mémoire)
La carte est lente,
endommagée ou
illisible.
Formatez la carte mémoire ou
insérez-en une nouvelle
(page 26).
www.kodak.com/go/support
FR
52
Dépannage
Message
Cause
Solution
Vitesse de la carte mémoire Cette carte ne peut
lente. Enregistrez la vidéo pas être utilisée pour
dans la mémoire interne ou enregistrer des vidéos.
changez la carte.
Sélectionnez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage d'images (page 24).
Utilisez cette carte uniquement
pour prendre des photos.
La date et l'heure ont été
réinitialisées
C'est la première fois Réinitialisez l'horloge (page 5).
que vous allumez
l'appareil photo ; les
piles/batteries ont été
enlevées pendant une
longue période ou
elles sont déchargées.
Aucun carnet d'adresses
dans l'appareil (connecter à
l'ordin. pour l'importation
du carnet d'adresses)
Aucune adresse
électronique ne
s'affiche car il n'y a pas
de carnet d'adresses.
Format de fichier inconnu
L'appareil photo ne
Transférez la photo illisible vers
peut pas lire le format l'ordinateur (page 43) ou
de l'image.
supprimez-la (page 29).
Aucun nom d'album dans
l'appareil (connecter à
l'ordin. pour importer des
noms d'album)
Les noms d'album
n'ont pas été copiés de
l'ordinateur vers
l'appareil photo.
Créez et copiez des noms
d'album depuis l'ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Température de l'appareil
élevée (l'appareil va
s'éteindre)
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
du viseur devient
rouge et l'appareil
photo s'éteint.
Éteignez l'appareil photo
jusqu'à ce qu'il soit
suffisamment froid au toucher,
puis remettez-le en marche.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez l'assistance
client (page 57).
Aucune image dans les
favoris. Appuyez sur Review
(Visualisation) pour afficher
les images en cours.
Il n'y a aucun favori
dans la mémoire
interne de l'appareil
photo.
Voir Marquage de photos
comme favoris, page 40.
53
FR
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis l'ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Message
Cause
Solution
Erreur appareil photo n°
Voir guide d'utilisation
Une erreur a été
détectée.
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le. Si le message
s'affiche de nouveau, notez son
numéro et contactez l'assistance
client (page 57).
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
État
Cause
Solution
Le témoin appareil prêt
du viseur ne s'allume pas
et l'appareil photo ne
fonctionne pas.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
Mettez l'appareil photo en
marche (page 5).
Les piles/batteries sont
déchargées.
Rechargez la batterie ou installez
une nouvelle pile (page 2).
Le cadran de sélection de Désactivez le cadran de sélection
mode était activé lors du de mode, puis activez-le de
rechargement des
nouveau.
piles/batteries.
Le témoin appareil prêt
est vert clignotant.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en cours.
Le témoin appareil prêt Les piles/batteries sont
est rouge clignotant et faibles ou déchargées.
l'appareil photo s'éteint.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Rechargez la batterie ou installez
une nouvelle pile (page 2).
Le témoin appareil prêt
est vert fixe.
Le bouton d'obturateur L'appareil photo fonctionne
est enfoncé à mi-course. normalement.
La mise au point et
l'exposition sont définies.
Le témoin appareil prêt
est orange fixe.
Le cadran de sélection de L'appareil photo fonctionne
mode est positionné
normalement.
sur Favoris.
www.kodak.com/go/support
FR
54
Dépannage
État
Cause
Le témoin appareil prêt
est orange clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin ne
clignote plus et s'éteint.
Solution
L'exposition et la mise au Relâchez le bouton d'obturateur
point automatiques ne et reprenez la photo.
sont pas réglées.
Le témoin appareil prêt
est rouge fixe.
La mémoire interne de
l'appareil photo ou la
carte mémoire est
saturée.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 43), supprimez
des photos de l'appareil photo
(page 29), changez
d'emplacement de stockage
d'image (page 24) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 9).
La mémoire de
traitement de l'appareil
photo est saturée.
Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin
s'éteint.
La carte est en lecture
seule.
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (page 24) ou utilisez
une autre carte.
Problèmes d'impression directe
État
Cause
L'appareil photo ou
l'imprimante affiche un
message d'erreur.
Un problème est survenu Suivez les invites à l'écran pour
avec l'appareil photo ou résoudre le problème (l'écran de
l'imprimante.
l'appareil photo peut afficher
des messages d'erreur pour
l'imprimante ; consultez le
guide d'utilisation de
l'imprimante si besoin est).
55
FR
Solution
www.kodak.com/go/support
Dépannage
État
Cause
Solution
Impossible de localiser la Le cadran de sélection de Éteignez l'appareil photo, puis
photo souhaitée.
mode est positionné
placez le cadran de sélection de
sur Favoris.
mode sur Auto.
L'appareil photo
n'accède pas à
l'emplacement de
stockage pour cette
image.
Utilisez le menu d'impression
directe pour modifier
l'emplacement de stockage de
l'image (mémoire interne, carte
ou Favoris).
L'interface du menu
d'impression directe
s'éteint.
L'interface du menu a
expiré.
Appuyez sur n'importe quel
bouton pour la réactiver.
Impossible d'imprimer
des photos.
Problème de connexion. Vérifiez la connexion entre
l'appareil photo et l'imprimante
(page 44).
Problème d'alimentation. Vérifiez que l'imprimante et
l'appareil photo sont alimentés
(page 44).
www.kodak.com/go/support
FR
56
8
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d'aide pour votre produit
www.kodak.com/go/cx7525support
(FAQ, informations de dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil
photo (stations d'accueil ou
d'impression, objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/cx7525accessories
Téléchargement du tout dernier logiciel www.kodak.com/go/cx7525downloads
ou micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
wwwfr.kodak.com/go/pcbasics
d'exploitation Windows et des photos
numériques
Divers
Service d'assistance pour d'autres
www.kodak.com/go/support
appareils photo, logiciels, accessoires et
plus encore
Informations sur les produits jet d'encre wwwfr.kodak.com/go/inkjet
Kodak
Optimisation de votre imprimante pour www.kodak.com/go/onetouch_francais
obtenir des couleurs plus fidèles et plus
éclatantes
Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais
57
FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur.
Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur
■
Espace disponible sur le disque
■
Système d'exploitation
■
Numéro de série de l'appareil photo
■
Type et vitesse du processeur (MHz)
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Mémoire vive (en Mo)
■
Message d'erreur exact reçu
Allemagne
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
Japon
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pays-Bas
Philippines
Manille uniquement
Canada
Chine
Corée
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Hong Kong
Inde
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
0800 1 17056
01 55 17 40 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
Irlande
01 407 3054
Portugal
Royaume-Uni
Singapour
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
États-Unis
Hors des États-Unis
International, ligne
payante
International,
télécopie
Italie
02 696 33452
03 5540 9002
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
1 800 1 888 9600
632 636 9600
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0800 096 868
001 800 631 0017
1 800 235 6325
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web
suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
58
9
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7525support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7525 Zoom
CCD (couplage de charge)
CCD
1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite
Excellente : 2 560 x 1 920 (5 M) pixels
Excellente (3:2) : 2 560 x 1 706 (4,4 M) pixels
Très bonne : 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
Bonne : 1 496 x 1 122 (1,7 M) pixels
Affichage
Affichage des
couleurs
Écran à cristaux liquides hybride de 4 cm, 312 x 230 (72 K) pixels
Viseur
Champ de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand
angle et téléobjectif)
Prévisualisation
Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision :
100 %.
Objectif
Objectif de prise de Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique, f/2,7-4,6
vue
(équivalent 35 mm : 34-102 mm)
Système de mise au TTL-AF ; automatique, multizone, point central. Portée :
point
De 60 cm à l'infini, en modes grand angle et téléobjectif normaux
13 - 70 cm en grand angle macro
22 - 70 cm en gros plan macro
De 10 m à l'infini en mode Paysage
Zoom numérique
1x à 5x par incréments de 0,2x
Incompatible avec la prise de vidéo
Obstacle de
l'objectif
Intégré dans le corps de l'objectif
59
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7525 Zoom
Exposition
Mesure de
l'exposition
TTL-EA
EA uniforme, EA centrée sur le sujet, EA à point central
Compensation
d’exposition
Valeur d'expo. +2, par incréments de 0,5
Vitesse d'obturation Automatique : 1/2 à 1/1 400 s
À sélectionner (exposition longue durée) : 0,7 à 4 s
Vitesse ISO
Automatique : 80 à 160
À sélectionner : 80, 100, 200, 400.
Flash
Flash électronique
Guide n° 8,3 à ISO 100
Flash automatique avec capteur photoélectrique
Portée en mode ISO 140 : 0,6 à 3,6 m en grand angle ; 0,6 à
2,1 m en téléobjectif
Modes de flash
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de
vue
Automatique, Portrait, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo
Mode rafale
5 photos max., 2,4 images/s
Réalisation de
vidéos
VGA (640 x 480) à 13 images/s
QVGA (320 x 240) à 20 images/s
Format du fichier
image
Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de
fichier DCF
Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
Stockage d'images Carte SD
ou MMC en option (le logo SD est une marque
de SD Card Association).
Capacité de
stockage interne
Mémoire interne de 16 Mo
Visualisation
Visualisation rapide Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
www.kodak.com/go/support
FR
60
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7525 Zoom
Alimentation
2 piles AA pour appareil photo numérique Kodak ; 2 piles AA au lithium ; 2 piles AA
Ni-MH ; CRV3 ; batterie Ni-MH Kodak EasyShare (KAA2HR) ; adaptateur secteur 3 V
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression
EasyShare
Langues
Anglais/Allemand/Espagnol/Français/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Retardateur
10 secondes
Retour son
Tous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés
Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent
Mode de veille
automatique
Oui. 8 minutes
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Horodatage
Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Montage sur trépied 0,6 cm
Taille
102 mm x 66 mm x 38 mm éteint
Poids
178 g sans pile/batterie ni carte
Conseils, sécurité, maintenance
■
Si l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les piles/batteries et la carte.
Laissez sécher les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures
avant de réutiliser l'appareil photo.
■
De brusques changements de température peuvent provoquer une
condensation nuisible. Conservez votre appareil photo dans un sac
plastique hermétique et laissez-le s'ajuster à la température avant de le
retirer du sac.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une
61
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de
l'appareil photo.
■
Ne placez pas l'appareil photo près d'un équipement tel que des moteurs
électriques. Une induction électromagnétique risque d'endommager les
photos ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Respectez les régulations locales et nationales lors de la mise au rebut des
batteries.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le
site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org.
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace
supplémentaire dans la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images (estimation)
Nombre de photos
Excellente Excellente Très
(3:2)
bonne
SD ou MMC 16 Mo
9
10
13
Bonne
23
Mémoire interne de 16 Mo
7
8
11
19
SD ou MMC 32 Mo
19
21
29
50
SD ou MMC 64 Mo
38
43
58
101
SD ou MMC 128 Mo
79
88
118
204
SD ou MMC 256 Mo
160
179
242
415
www.kodak.com/go/support
FR
62
Annexe
Capacité de stockage de vidéos (estimation)
Minutes/secondes de vidéo
SD ou MMC 16 Mo
Mémoire interne de 16 Mo
Excellente
Bonne
1 mn 5 s
2 mn 15 s
1 mn
2 mn
SD ou MMC 32 Mo
2 mn 15 s
4 mn 30 s
SD ou MMC 64 Mo
4 mn 30 s
9 mn
SD ou MMC 128 Mo
9 mn
18 mn
SD ou MMC 256 Mo
18 mn
36 mn
Fonctions de veille
Durée
d'inactivité
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur le bouton OK.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur un bouton ou
insérez/retirez une carte.
3 heures
L'appareil s'éteint.
Placez le cadran de sélection de mode
sur Off, puis de nouveau sur un mode
actif.
63
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7525downloads.
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7525 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
www.kodak.com/go/support
FR
64
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il
peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de
radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet
équipement conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est
interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
65
FR
www.kodak.com/go/support
Index
A
à propos de cet appareil photo, 26
à propos des photos/vidéos, 34
A/V, sortie, 33
accessoires, 43
achat, 57
adaptateur secteur, 4
carte SD ou MMC, 9
piles/batteries, 3
station d'accueil, 4
station d'impression, 4, 44
accueil, station, 4
adaptateur secteur, 4
affichage d'un diaporama, 32
affichage d'une photo
agrandie, 30
affichage date de la vidéo, 26
agrandissement d'une photo, 30
aide
liens Web, 57
album, 24
albums, marquage des
photos, 27, 31
alcalines, avertissement sur les
piles, 2
alimentation
appareil photo, 5
arrêt automatique, 63
commutateur, ii
appareil prêt, témoin, ii
arrêt automatique, 63
assistance client, 58
assistance technique, 58
assistance téléphonique, 58
automatique, 11
flash, 16
marques de cadrage de la mise
au point, 13
veille, 63
www.kodak.com/go/support
1
B
balance des blancs, 22
batterie Ni-MH
autonomie, 3
bouton
Delete (Supprimer), ii, 14
flash/état, 16
marche/arrêt, ii
menu, ii
obturateur, i
OK, 5
retardateur/rafale, 19
Review (Visualisation), ii, 28
Share (Partager), ii, 37
zoom, ii, 15
C
câble
audio/vidéo, 1, 33
USB, 1, 43
cadran de sélection de mode, ii, 11
capacité de stockage, 62
capteur d'orientation, 26
caractéristiques de l'appareil
photo, 59
carte SD ou MMC
capacités de stockage, 62
impression à partir de, 46
insertion, 9
logement, i
cellule photoélectrique, i
chargement
logiciel, 36
code d'erreur, 54
compensation d’exposition, 21
configuration, utilisation du
mode, 25
conformité aux réglementations
canadiennes, 65
conformité FCC, 64
FR
66
Index
conformité VCCI, 65
connecteur
pour la station d'accueil, iii
connexion pour PictBridge
impression, 44
conseils
directives à propos des
piles/batteries, 3
entretien de l'appareil photo, 61
fichier Lisez-moi, 47
sécurité, 61
contenu de l'emballage de l'appareil
photo, 1
copie des photos
carte vers mémoire, 33
mémoire vers carte, 33
sur l'ordinateur via le câble
USB, 43
corbeille, suppression, 14
couleur, mode, 23
D
date et heure, 25
date, réglage, 5
Delete (Supprimer), bouton, ii
diaporama
en boucle, 33
exécution, 32
problèmes, 49
directives à propos des
piles/batteries, 3
dragonne, point d'attache, i
E
EasyShare, logiciel, 35
écran à cristaux liquides.Voir écran
de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
utilisation comme viseur, 12
visualisation des photos, 28
visualisation des vidéos, 28
emballage de l'appareil photo,
67
FR
contenu, 1
entretien de votre appareil photo, 61
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 39
exécution d'un diaporama, 32
exposition longue durée, 24
F
favoris, 11
marquage, 40
réglages, 41
suppression, 42
flash, i
réglages, 16
formatage, 26
G
grand angle, bouton, ii
gros plan, 11
H
heure, réglage, 5
horloge, réglage, 5
horodatage, 26
I
icônes, cadran de sélection de
mode, 11
impression
à partir d'une carte, 46
à partir de l'ordinateur, 46
avec la station d'impression
EasyShare, 44
commande en ligne, 45
optimisation de l'imprimante, 57
photos marquées, 46
PictBridge, 44
impression, station, 4, 44
informations
à propos des photos/vidéos, 34
informations relatives à la
réglementation, 64
www.kodak.com/go/support
Index
installation
carte SD ou MMC, 9
logiciel, 36
piles/batteries, 2
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 36
mise à niveau, 64
Kodak, sites Web, 57
L
langue, 26
liens, sites Web Kodak, 57
Lisez-moi, fichier, 47
logiciel
installation, 36
mise à niveau, 64
longueur de vidéo, 25
M
Macintosh
installation du logiciel, 36
maintenance de l'appareil photo, 61
marche et arrêt de l'appareil
photo, 5
marquage
favoris, 40
moment opportun, 37
pour envoi par courrier
électronique, 39
pour l'impression, 38
marquage de photos
pour les albums, 27, 31
marques de cadrage de la mise au
point, 13
mémoire
capacité de stockage, 62
insertion de la carte, 9
mémoire interne
capacité de stockage, 62
menu
www.kodak.com/go/support
bouton, ii
mesure de l'exposition, 23
micrologiciel, mise à niveau, 64
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 64
mise au point, zone, 24
mise au rebut, recyclage, 62
modes
automatique, 11
favoris, 11
gros plan, 11
nuit, 11
paysage, 11
portrait, 11
N
nuit, 11
O
objectif, i
obturateur
délai du retardateur, 18, 19
problèmes, 48
réglage
retardateur, 18
OK, bouton, 5
optique, zoom, 15
ordinateur
connexion de l'appareil
photo, 43
transfert vers, 43
P
pavé de commande à quatre voies, ii
paysage, 11
périphérique vidéo externe
visualisation des photos,
vidéos, 33
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 25
photoélectrique
FR
68
Index
cellule, i
photos
agrandissement, 30
capacité de stockage, 62
copie, 33
impression, 46
impression de photos
marquées, 38
marquage, 27, 31
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 39
modes de prise de vue, 11
protection, 30
suppression, 29
transfert via le câble USB, 43
vérification des réglages, 8
visualisation, 28
PictBridge, imprimante, 44
pile AA, installation, 2
pile CRV3
autonomie, 3
chargement, 2
piles au lithium, autonomie, 3
piles/batteries
autonomie, 3
compartiment, iii
installation, 2
mesures de sécurité et
manipulation, 4
prolongement de l'autonomie, 3
types, 3
piles/batteries pour appareil photo
numérique Kodak, 2
port d'entrée c.c., ii
portrait, 11
présentation
appareil photo, ii
modes de l'appareil photo, 11
produit, présentation, ii
protection des photos/vidéos, 30
69
FR
Q
qualité d’image, 22
qualité de vidéo, 22
R
rafale, ii, 19
recyclage, mise au rebut, 62
réglage
affichage date de la vidéo, 26
album, 24
balance des blancs, 22
capteur d'orientation, 26
compensation d'exposition, 21
date et heure, 5, 25
exposition longue durée, 24
flash, 16
horodatage, 26
langue, 26
longueur de vidéo, 25
mesure de l'exposition, 23
mode Couleur, 23
mode de prise de vue, 11
qualité d'image, 22
qualité de vidéo, 22
retardateur, 18, 19
sons de l'appareil photo, 25
sortie vidéo, 26
stockage d'images, 24
visualisation simultanée, 25
vitesse ISO, 23
zone de mise au point, 24
retardateur
bouton, ii
photos, 18
témoin, i
vidéos, 19
retardateur, délai de l'obturateur, 19
retardateur, délai de l’obturateur, 18
Review (Visualisation), bouton, ii, 28
www.kodak.com/go/support
Index
S
SD ou MMC, insertion de la carte, 9
sécurité, 61
service et assistance
numéros de téléphone, 58
Share (Partager), bouton, ii, 37
sons de l'appareil photo, 25
sortie A/V, i
sortie vidéo, 26
station
accueil, 4
impression, 4, 44
station d'accueil, connecteur sur
l'appareil photo, iii
stockage d'images, 24
suppression
à partir de la mémoire
interne, 29
au cours de la visualisation
rapide, 14
de la carte SD ou MMC, 29
protection des photos/vidéos, 30
suppression des favoris, 42
T
téléchargement de photos, 43
téléobjectif, bouton, ii
télévision, diaporama, 33
témoin
appareil prêt, ii
retardateur, 19
tirages en ligne, commande, 45
transfert via le câble USB, 43
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion, i
transfert de photos, 43
capacité de stockage, 62
copie, 33
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 39
protection, 30
suppression, 29
transfert vers l'ordinateur, 43
vérification des réglages, 8
visualisation, 28
viseur, i, ii
utilisation de l'écran de l'appareil
photo, 12
visualisation
informations sur les
photos/vidéos, 34
visualisation des photos
agrandissement, 30
après la prise, 14, 28
au cours de la prise, 14
diaporama, 32
écran de l'appareil photo, 28
protection, 30
suppression, 29
visualisation des vidéos
diaporama, 32
écran de l'appareil photo, 28
protection, 30
suppression, 29
visualisation rapide
utilisation, 14
visualisation simultanée, 25
utilisation de l'écran de l'appareil
photo en tant que viseur, 12
vitesse ISO, 23
W
Windows
installation du logiciel, 36
V
veille, mode, 63
vidéos
www.kodak.com/go/support
FR
70
Index
Y
yeux rouges, flash, 16
Z
zoom
bouton, ii
numérique, 16
optique, 15
zoom numérique, utilisation, 16
71
FR
www.kodak.com/go/support

Manuels associés