Manuel du propriétaire | Electrolux ERC38800WS Cave à vin Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux ERC38800WS Cave à vin Manuel utilisateur | Fixfr
instruction book
gebrauchsanweisung
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
ERC38800WS
We were thinking of you
when we made this product
Avertissements importants
Il se peut que votre nouveau Armoire à
vins possède d'autres fonctions que
votre précédent.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de vous familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil et
d'en prendre soin. Conservez cette
notice. Elle doit suivre l'appareil si vous
décidez par la suite, de le vendre ou
de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
· L'appareil est destiné à la
conservation boissons pour la
consommation normale d'une famille
et selon les instructions de la présente
notice.
· Ne conservez pas de récipients
contenant des gaz ou des liquides
explosifs dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur. Ils risquent
d'exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus
entrent en contact avec le circuit
frigorifique au dos et à l'intérieur de
l'appareil. Si le circuit frigorifique est
percé, l'appareil sera endommagé et
des aliments à l'intérieur peuvent
s'abîmer.
· L'appareil est lourd. Les bords et
certaines pièces en saillie peuvent être
coupantes. Faîtes attention en
déplaçant l'appareil et utilisez toujours
des gants.
Protection de
l’environnement
·
Tous les matériaux marqués par le
sont recyclables.
symbole
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès de votre commune) pour qu'ils
puissent être récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l'isolation
de votre appareil ne contiennent pas
de C.F.C., contribuant ainsi à préserver
l'environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre
appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en
débarrasser, ceci afin d'éviter aux
enfants de s'enfermer dans l'appareil
et de mettre ainsi leur vie en danger.
Veillez également à couper le câble
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas
âge n'aient pas accès aux
commandes de fonctionnement ou à
l'intérieur de l'appareil.
40
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . 40
Protection de l'environnement . . . . 40
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Avant d'utiliser l'appareil pour
la première fois . . . . . . . . . . . . . 42
Le bandeau de commande . . . . . . . 42
Mettez en marche le armoire à vins et
réglez la
température appropriée . . . . . . 43
Température à l'intérieur du armoire à
vins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rangement du vin
Conseils d'entreposage . . . . . . 43
Mesure de la température . . . . . . . . 44
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alarme et autres fonctions . . . . . . . . 44
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Compartiment intérieur . . . . . . . . . . 45
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . 45
Votre réfrigérateur et l'environnemen 45
41
Préservation de l'environnement . . 45
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .
Retrait de la grille de ventilation . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l'ampoule . . . . .
Dégivrage armoire à vins . . . . . . . . .
Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En cas d'anomalie de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
47
47
47
47
Caractéristiques techniques . . . . . . 49
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des cales de transport . . . . .
Mise en place de l'appareil . . . . . . .
Branchement électrique . . . . . . . . .
Remontage de la porte . . . . . . . . . .
Garantie/service-clientèle . . . . . . . .
GARANTIE EUROPEENNE . . . . . . .
49
49
50
50
50
50
52
53
54
57
Utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Placez et nettoyez le compartiment en
suivant les explications données dans
la section "Installation".
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartiment débouche
bien dans le bac collecteur.
! Avant d'insérer la fiche dans la prise
secteur et de mettre en marche
l'appareil pour la première fois, laissezle environ 4 heures.
Dans le cas contraire, le compresseur
risquerait d'être endommagé. Ce délai
permet, en effet, qu'une quantité
suffisante d'huile retourne dans le
compresseur.
Le bandeau de commande
12
A
A. Interrupteur d’alimentation du
armoire à vins
Allume et éteint le armoire à vins.
B
C
D
E F
F. Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu’une des alarmes dans
le compartiment a été déclenchée.
B. Affichage de température
Affiche la température à au milieu du
armoire à vins.
C. Touches de réglage de
température/ thermostat
Utilisé pour régler la température.
D. Éclairage
E. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l’alarme sonore.
42
Mettez en marche le armoire à
vins et réglez la température
appropriée
Mise en marche:
Mettez le l'armoire en marche en
appuyant sur la touche d'alimentation.
12
Réglage de la température
Appuyez sur les touches jusqu'à ce
que la température désirée clignote sur
l'indicateur de température (La
température peut être réglée entre
+6ºC et +17ºC.)
"+" augmente la température.
"-" diminue la température.
Température à l'intérieur du
armoire à vins
REMARQUE: La figure indique les
emplacements le plus froid et le plus
chaud à l'intérieur du réfrigérateur.
+
+
+
+
12
Une fois réglé, l'indicateur de température indique la température à l'intérieure du réfrigérateur.
REMARQUE : pour que l'armoire
fonctionne correctement, la température ambiante ne doit pas dépasser les
17ºC.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
24 heures après chaque modification
de réglage pour permettre à la
température de se stabiliser à
l'intérieur de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de régler à
nouveau la température lorsque le
compartiment est mis sous tension
après avoir été hors service. Le
thermostat se rappelle de la
température définie précédemment.
43
Rangement du vin
Conseils d'entreposage
La durée de conservation d'un vin
dépend de sa maturité, du type de
raisin, de la teneur en alcool, de la
quantité de fructose diluée et des
tanins. Lorsque vous achetez un vin,
vérifiez s'il s'agit d'un vin mûr ou d'un
vin qui a besoin de vieillir pour se
bonifier.
Partie inférieure de l'armoire. Ici, l'air
froid prolonge la durée de vieillissement. Par conséquent, conservez les
vins vieux et mûrs ainsi que les vins
que vous souhaitez garder longtemps
dans la partie inférieure de l'armoire.
Celle-ci accueillera également les vins
qui devront être servis frais.
Partie supérieure de l'armoire. Ici,
conservez les vins que vous souhaitez
laisser se bonifier plus longtemps, les
vins servis à température plus élevée
et ceux que vous comptez consommer
dans un délai relativement bref.
Rangez les bouteilles en position horizontale afin d'éviter le dessèchement
des bouchons de liège.
Conservez le vin dans un endroit
obscur. Les portes de l'armoire sont
en double vitrage et recouvertes d'un
revêtement sombre afin de protéger le
vin de la lumière au cas où le meuble
serait placé dans un endroit lumineux.
Evitez d'allumer la lumière de l'armoire
trop souvent ou trop longtemps. Le vin
devra être conservé dans un maximum
d'obscurité.
Manipulez le vin avec soin en veillant à
ne pas l'agiter.
Tenez compte des conseils donnés
lors de l'achat du vin ou des recommandations issues des brochures
spécialisées relatives à la qualité du
vin, sa longévité et sa température de
conservation optimale.
Températures de conservation recommandées:
- de +10 à +12ºC pour les vins blancs
- de +12 à +16ºC pour les vins rosés
et les rouges légers
- de +6 à +8ºC pour les champagnes
et les vins mousseux.
La durée de conservation d'un vin
dépend de sa maturité, du type de
raisin, de la teneur en alcool, de la
quantité de fructose diluée et des
tanins. Lorsque vous achetez un vin,
vérifiez s'il s'agit d'un vin mûr ou d'un
vin qui a besoin de vieillir pour se
bonifier.
Mesure de la température
Si la température est mesurée avec un
thermomètre standard, il doit être
placé dans un verre d'eau au milieu à
l'intérieur du compartiment. Cela
donne la température à l'intérieur des
denrées alimentaires. Ne pas placer le
thermomètre suspendu ou posé
directement sur la grille.
Arrêt
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la
touche d'alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la
touche appuyée pendant environ 1
seconde.
L'alimentation de l'appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la fiche d'alimentation est
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus
de 5 minutes, le voyant rouge
commence à clignoter et une alarme
sonore retentit.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche "d'arrêt
d'alarme". Le voyant rouge s'éteint
lorsque la porte est fermée.
12
44
Compartiment intérieur
Éclairage
L'éclairage de l'armoire peut être activé avec la porte fermée. Cette fonction
permet d'examiner le contenu de l'armoire sans devoir ouvrir la porte.
L'éclairage devra généralement être
éteint afin que le vin ne soit pas inutilement exposé à la lumière. La lampe
s'éteint automatiquement au bout
d'environ 5 minutes.
Les étagères peuvent être placées à
plat ou en oblique.
Pour pencher l'étagère, placez les
pitons de devant sur un rail inférieur.
Dans cette position, vous pourrez
conserver des bouteilles entamées.
Le bac est pourvu de deux plateaux.
12
Conseils utiles
Economie d'énergie
· Soyez attentif à l'emplacement
choisi pour l'appareil. Référez-vous à
la section "Installation". Si l'appareil est
installé correctement, il consommera
moins d'énergie.
· Evitez d'ouvrir la porte
fréquemment et trop longtemps.
· Vérifiez de temps à autre si la porte
est bien fermée.
· Dépoussiérez à l'aide d'un
aspirateur le compresseur et le circuit
frigorifique au dos de l'appareil une
fois par an environ.
· Laissez les aliments chauds refroidir
avant de le mettre au réfrigérateur.
· Vérifiez si l'isolant est complet et
toujours propre.
Votre réfrigérateur et
l'environnement
· L'isolant et le réfrigérant utilisés
dans cet appareil sont inoffensifs pour
la couche d'ozone.
45
· Tous les matériaux d'emballage
sont recyclables.
· L'appareil est conçu pour être
facilement démonté puis recyclé.
Préservation de
l'environnement
· Déposez l'emballage et les
réfrigérateurs et congélateurs à mettre
au rebus dans une déchetterie. Pour
de plus amples informations,
renseignez-vous auprès des services
municipaux ou auprès de votre
revendeur le plus proche.
· Lorsque vous nettoyez votre
appareil, utilisez des produits de
nettoyagepréservant l'environnement.
· Suivez les conseils de la section
"Economie d'énergie".
Entretien et nettoyage
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée,
par exemple pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque
vous enlevez la grille de ventilation.
Enlevez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas. Puis,
tirez la grille en avant pour la retirer
complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyez le conduit d'écoulement à
l'intérieur du armoire à vins avec un
coton tige ou un cure-pipe. Si le
flexible d'évacuation est bouché, vous
pouvez utiliser une spirale plastifiée
pour rideaux.
Retirez tous les éléments amovibles et
lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur
et l'intérieur de l'appareil ainsi que les
joints d'échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la
porte que lorsque l'intérieur de
l'appareil est parfaitement sec.
Tiroir
Retirez le tiroir.
Soulevez-le et faites-le glisser sur les
guides. Appuyez sur le tiroir vers le
bas, puis retirez-le.
Nettoyage.
Remontez dans l'ordre inverse.
Nettoyer les éléments en bois avec un
torchon humide et un peu de produit
de vaisselle. Ne jamais mouiller les
arrangements en bois.
Retirez la grille de ventilation (voir la
section "Retrait de la grille de
ventilation" et passez l'aspirateur sous
l'appareil. Tirez l'appareil pour
l'éloigner du mur et passez l'aspirateur
sur l'arrière du réfrigérateur, sur le
circuit frigorifique et sur le
compresseur.
46
Dégivrage armoire à vins
Le dégivrage est automatique à
chaque arrêt. La formation de givre
peut être réduite en:
· ne mettant pas d'aliments chauds
dans le réfrigérateur.
· évitant d'ouvrir trop fréquemment la
porte ou de la laisser ouverte trop
longtemps.
Lors du déplacement du compartiment
soulever par le bord avant afin d'éviter Arrêt prolongé
Mettez l'appareil hors tension et retirez
de rayer le sol.
la fiche de la prise secteur ou bien
Remplacement de l'ampoule
retirez le fusible.
Replacez la grille en tirant sur le bord
Nettoyez l'appareil suivant les
avant.
explications de la section "Nettoyage".
Remplacez l'ampoule par une
Ne fermez pas la porte : une odeur de
ampoule de même type, à douille E14, renfermé risque de s'installer à
de puissance max 25 W.
l'intérieur de l'appareil.
Avant de remplacer l'ampoule, mettez
Si l'appareil reste en marche,
l'appareil hors tension en retirant la
demandez à quelqu'un de contrôler
fiche de la prise secteur.
régulièrement son bon
fonctionnement, pour éviter de perdre
son contenu en cas de panne de
secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible
d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage
inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre.
Problème
“ “ est affiché sur l'affichage
de température.
47
Cause possible / Remède
Une erreur s'est produite au cours de la
mesure de la température. Prendre contact
avec votre service après-vente. (Le système
de réfrigération continue à maintenir les
denrées alimentaires froid, mais le réglage de
température n'est pas possible.)
La température à l'intérieur du Diminuer la température.
armoire à vins est trop chaude. S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
La température à l'intérieur du
armoire à vins est trop froide.
Augmenter la température.
Il y a de l'eau sur la plaque de
réfrigération à l'intérieur du
armoire à vins.
C'est normal. Pendant le dégivrage
automatique, la glace est dégivrée sur la
plaque de réfrigération.
L'eau coule à l'intérieur du
armoire à vins.
Nettoyer l'embout de vidange d'eau et le trou
de vidange à l'intérieur du armoire à vins
avec, par exemple, des coton-tiges ou une
brosse pour nettoyer des bouteilles.
Certaines denrées alimentaires ont été
placées de façon que l'eau coule dans le trou
de vidange.
De l'eau coule au sol.
Placer le flexible de vidange à l'arrière du
compartiment au-dessus du bac de vidange.
Voir le chapitre "Avant de mettre le
compartiment sous tension pour la première
fois".
Le compresseur fonctionne en
continu.
Augmenter la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
Le compartiment ne fonctionne
pas du tout. Le voyant de
réfrigération ou le voyant
intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n'est allumé.
Le compartiment n'est pas mis sous tension.
Le compartiment n'a pas été mis sous
tension. (Essayer de brancher un autre
appareil électrique à la prise d'alimentation.)
Le fusible a sauté.
La fiche d'alimentation n'est pas branchée
correctement.
48
Le niveau sonore dans le
compartiment est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des
sons. Un son impulsionnel est entendu
lorsque l'eau de réfrigération est pompée à
l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son
tic-tac venant du thermostat peut être
entendu lorsque le compresseur se met en
route et s'arrête. Le niveau du son varie selon
le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l'arrière du
compartiment et s'assurer qu'ils ne se
touchent pas.
Si les cales d'amortissement (entre la paroi
du compartiment et les tuyaux) sont
desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites
au chapitre "Mise en place de l'appareil".
Caractéristiques techniques
Modèle
ERC38800WS
Volume total de réfrigérateur l
361
Dimension
Hauteur
1800
Largeur
595
Profondeur
623
Installation
Câble
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son emplacement.
· Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
· En cas d'endommagement du câble de connexion de l'appareil, seul du
personnel qualifié ou agréé par le fournisseur officiel pourra procéder au
changement, en vue de garantir un maximum de sécurité.
49
Déballage
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est
en bon état et s'il n'a pas subi de
dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés
doivent être immédiatement signalés
au fournisseur. Déposez l'emballage
dans une déchetterie pour
récupération. Pour de plus amples
informations, renseignez-vous auprès
des services municipaux ou de votre
revendeur.
Montage la poignée
La poignée sont incluses dans le
! Ne laissez pas les enfants jouer avec contenu de l'amballage de l'appareil.
Fixez la poignée.
l'emballage. Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Nettoyage
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède avec un produit vaisselle et un
chiffon doux. Nettoyer les éléments en
bois avec un torchon humide et un
peu de produit de vaisselle. Ne jamais
mouiller les arrangements en bois.
Retrait des cales de transport
Enlevez les bandes et les cales de
transport
· sur les côtés de portes
· sur les étagères
Retirez la cale de transport de l'étagère
en verre en la faisant glisser vers
l'avant le long du bord de l'étagère,
jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau
de l'encochement de l'étagère. En
tenant l'étagère de verre par le bord
arrière, tirez l'étagère et la câle de
transport vers l'avant jusqu'à ce que
l'étagère bascule. La cale de transport
peut être dégagée.
Mise en place de l'appareil
Assurez-vous que la câble et/ou
contact à fiches n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de
l'appareil.
· une la câble et/ou contact à fiches
de courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation.
· risque de court circuit et incendie.
Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil.
· risque d'electrocution ou incendie.
50
Pour que votre appareil puisse
fonctionner dans les meilleures
conditions, vérifiez si:
· l'appareil est placé dans un local
frais et sec, à l'abri des rayons directs
du soleil.
· l'appareil n'est pas placé à
proximité de sources de chaleur telles
qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle.
· l'appareil est droit et repose sur les
quatre angles. L'appareil ne doit pas
s'appuyer contre un mur. Ajustez la
hauteur des pieds si nécessaire au
moyen de la clé fournie à cet effet.
· l'air circule bien autour de l'appareil
et si les conduits de ventilation derrière
et sous l'appareil ne sont pas
obstrués. L'espace de ventilation
nécessaire au-dessus de l'appareil ou
de tout autre élément supérieur est
d'au moins 4 cm. L'espace de
ventilation peut être ménagé soit
a) directement au-dessus de
l'appareil, soit
b) derrière et au-dessus de l'appareil.
Dans ce cas, l'espace prévu pour la
ventilation à l'arrière doit être profond
d'au moins 50 mm.
· l'appareil est placé dans un local à
la température ambiente corrospond à
la classe climatique* pour lequel il est
prévu.
* La classe climatique est indiquée sur
la plaque signalétique qui se truve à
l'intérieur de l'appareil.
Le tableau ci-après indique quelle
température ambiante correspond à
quelle classe climatique.
51
b)
a)
Classe
climatique
50mm
pour une
température
ambiente de
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+18°C à +38°C
T
+18°C à +43°C
La prise de courant doit être
accessible après que l'armoire ait été
installée.
Si l'appareil est placé dans un coin,
avec le côté des charnières contre le
mur, laissez au moins 230 mm entre le
mur et l'appareil pour permettre une
ouverture suffisante de la porte, afin de
pouvoir retirer les étagères.
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartiment débouche
bien dans le bac collecteur.
Branchement électrique
Branchez l'appareil sur une prise reliée
à la terre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la
gauche, à l'intérieur de l'appareil.
52
Remontage de la porte
1. Fermez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Déposez la grille de ventilation. Un
élément de la grille peut être enlevé.
Retirez-le et placez-le de l'autre côté.
1
2
3
3. Couchez l'appareil sur une planche
de bois. Pour relever l'appareil par la
suite, il sera ainsi plus facile de le saisir
par en-dessous grâce à la planche.
4. Sur la partie supérieure de
l'appareil. Mettez l'axe de charnière
sur le côté opposé.
Sur la partie inférieure de l'appareil.
Dévissez la charnière. Déplacez l'axe
de charnière et le bouchon en
plastique. Fixez la charnière de l'autre
côté.
Corrigez tout jeu de la porte en
ajustant la hauteur de la charnière
inférieure au moyen de la clé.
Vérouillez avec l'écrou de blocage.
5. Relevez l'appareil et remettez en
place la grille de ventilation.
6. Déplacez la poignée.
Dévissez la poignée et fixez-la de
l'autre côté de la porte. Rebouchez les
trous de fixation de la poignée de
l'ancien emplacement avec les
bouchons de plastique fournis à cet
effet.
7. Remettre l'appareil en place et
contrôlez s'il est à niveau. Voir la
section "Installation".
53
4
6
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil
n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de
l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux
dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être
altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.Cette déclaration ne
porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous
remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en
cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces
délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont
causées par:
· une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
· des conditions environnementales anormales en général,
· des conditions de fonctionnement inadaptées,
· un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport,
survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation
ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect
54
des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes
par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou
incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces
de rechange non d'origine.
10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au
service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour
des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche
d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en
découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces
opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même
défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de
même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.Dans ce
cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière
calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13.La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période
normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette
déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages
extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits.
Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation
n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés
et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord
s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la
fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales
locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer
qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations
indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont
pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la
période de garantie.
55
Adresse de notre service clientèle:
Belgique
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg
719 1502 Lembeek
Consumer services
Téléphone 02/363.04.44
Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.60
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien
Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires
et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de
Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm
Consumer services
Téléphone 00 352 42 431-1
Téléfax 00 352 42 431-360
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
56
GARANTIE EUROPEENNE
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos
de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la
législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris
dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
· La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été
acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat
valable délivré par le vendeur de l'appareil.
· La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de
pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles
prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la
gamme d'appareils particuliers.
· La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et
ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
· L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies
par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins
non commerciales.
· L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations
en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les
droits qui vous sont reconnus par la loi.
57
www.electrolux.com
8184032-00/4

Manuels associés