▼
Scroll to page 2
of
43
MANUEL D’UTILISATION MINICHAÎNE Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE CM9960 (CM9960, CMS9960F) www.lg.com MFL69365170 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 AVIS Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE COMPOSANTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole, un éclair se terminant par une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier pouvant être suffisamment importante pour causer un choc électrique dangereux. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’importantes consignes concernant le fonctionnement ou l’entretien dans la documentation accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, GARDER CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par immersion ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme un vase, ne devrait être placé sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou un autre endroit similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter un dysfonctionnement en raison d’un choc électrique. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux directives du fabricant. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées; ne déposez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation particulière soit assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent. REMARQUE: Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. Démarrage PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Consultez la page des spécifications de ce mode d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. La façon de retirer les batteries ou le blocbatterie de l’équipement en toute sécurité: Pour retirer les batteries anciennes ou le bloc-batterie, suivez les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour éviter la contamination de l’environnement et causer une menace possible pour la santé humaine et/ou animale, les batteries anciennes ou le blocbatterie doit être placé dans un récipient approprié aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il est recommandé que vous utilisiez des systèmes gratuits de remboursement locaux des batteries ou le bloc-batterie, (peuvent être indisponibles dans votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre chose similaire. ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ Correspond au courant alternatif (CA). 0 Correspond au courant continu (CC). 1 Correspond à un équipement de classe II. Démarrage Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. 3 1 Correspond au mode veille. ! Correspond au bouton de marche (alimentation). Correspond à une tension dangereuse. Remarque: Ne regardez pas directement la partie qui émet de la lumière lorsque le réglage LIGHTING est activé. Si la luminosité de l’éclairage est trop forte, allumez les lumières de la pièce ou désactivez le réglage LIGHTING de l’appareil. 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 2 6 7 7 Consignes de sécurité Caractéristiques exclusives Fichiers compatibles – Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB Télécommande Panneau avant Panneau arrière Dessus 7 7 8 10 10 11 3 Utilisation 17 17 17 18 Fonctions de base – Utilisation en mode CD/USB – Lecture automatique – Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression d’un fichier MP3/WMA Effets de lecture – DJ EFFECT – Effet SCRATCH – Lecture en mode AUTO DJ – DJ PRO – Réglage du TEMPO – MIX – AUTO SYNC Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth – À propos de l’application «Music Flow Bluetooth» – Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth – Activation de Bluetooth avec l’application «Music Flow Bluetooth» Utilisation de la radio – Écoute de la radio – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées Réglage du son – Réglage du mode son – Réglage USER EQ Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB – Lecture en mode JUKE BOX Autres fonctions – Désactivation temporaire du son – Mode CHILDSAFE – Affichage d’informations sur les fichiers (ID3 TAG) – Mode DEMO – Utilisation du microphone – H/P MODE 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 2 Raccordements 13 13 13 14 14 15 15 16 Mise en place du noyau de ferrite – À propos du noyau de ferrite Raccordement des enceintes Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion PORT. IN – Raccordement d’un périphérique USB – Raccordement de l’antenne 24 24 24 25 26 26 26 26 26 27 27 27 28 28 30 31 31 31 31 31 31 32 Table des matières 32 33 34 34 34 35 35 36 37 – VOICE CANCELLER (ANNULATION DE LA VOIX) – KEY CHANGER (CHANGEMENT DE CLÉ) – LIGHTING effect (Effet LIGHTING) – PARTY THRUSTER (LIEN) Réglage de l’horloge – Réglage de l’horloge via l’application «Music Flow Bluetooth» – Utilisation de votre appareil comme réveil – Réglage de la veille programmée – Variateur Extinction automatique – Allumage automatique – Changement automatique de la fonction Synchronisation sonore LG Connexion WIRELESS PARTY LINK 4 Dépannage 38 38 Dépannage – Généralités 5 Annexe 40 41 41 42 42 42 Caractéristiques générales Caractéristiques des enceintes Marques de commerce et licences Entretien – Remarques sur les disques – Manipulation de l’appareil 32 33 33 33 33 5 1 2 3 4 5 6 Démarrage Caractéristiques exclusives 1 Démarrage Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth. Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable (baladeur MP3, ordinateur portable, etc.). Effets de lecture Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture. Enregistrement direct USB Enregistrement de musique sur un périphérique USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. Reportez-vous à la page 24. Synchronisation sonore LG Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG. Démarrage Fichiers compatibles La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit. yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999 / USB : 2 000. yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99 / USB : 200. yy Extension des fichiers : .mp3, .wma. yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA ne puissent pas être lus en fonction du type ou format du fichier. yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. yy Nous vous conseillons d’utiliser «Easy-CD Creator», qui crée un système de fichiers ISO 9660. Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Vous devez choisir l’option de format de disque «À image ISO» lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option «Système de fichiers actifs», le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers. yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. 1 Démarrage Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux 7 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Veille) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. B (Ouverture/Fermeture) : permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 1 Démarrage VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des enceintes. F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. (Muet) : permet de mettre le son en sourdine. PRESET·FOLDER W/S : -- Permet de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB lu contient des fichiers MP3/ WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. -- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. JUKEBOX/MEMORY : -- Permet de mémoriser les stations de radio. -- Permet de supprimer toutes les stations mémorisées. -- Permet de créer une liste programmée. AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20.) DELETE : -- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. (Fonction USB uniquement) -- Permet de supprimer une chanson dans la liste programmée. Remplacement des piles ) (R03 (R03) Retirez le couvercle du compartiment à pile situé au dos de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités 4 et 5. Démarrage 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : permet d’écouter vos pistes ou fichiers de manière aléatoire ou répétée. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes ou fichiers numérotés. TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio. d/M (Lecture/Pause) : -- Permet de démarrer ou suspendre la lecture. -- Permet de sélectionner le mode STEREO ou MONO. Z (Arrêt) : -- Permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement. -- Permet d’annuler la fonction DELETE. SOUND EFFECT : permet de sélectionner des effets sonores. REGION EQ : Permet de choisir l’égaliseur. INFO / SLEEP -- Permet d’afficher des informations sur votre musique. Un fichier MP3 comporte souvent des balises ID3. Ces balises fournissent des informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la durée. -- Permet d’afficher l’adresse du périphérique Bluetooth connecté en mode Bluetooth. -- En connexion WIRELESS PARTY LINK, le nom de l’appareil de l’unité SLAVE apparaît dans l’unité MASTER. De même, le nom de l’appareil de l’unité MASTER apparaît dans l’unité SLAVE. -- Pour régler l’arrêt automatique du système à une heure définie, appuyez et maintenez enfoncé le bouton. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter l’heure. ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et le syntoniseur à l’heure de votre choix. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. DJ EFFECT : Permet de sélectionner le mode DJ EFFECT. (Reportez-vous à la page 19) SET : permet de confirmer les réglages. KEY CHANGER ( / ) : Permet de changer la tonalité de la voix en fonction de votre registre. DJ LEVEL +/- : permet de régler le niveau sonore du mode DJ EFFECT. ? : Cette touche n’est pas disponible. USB REC : permet l’enregistrement direct sur un périphérique USB. 1 Démarrage C/V (Saut/Recherche) : -- Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. -- Permettent de rechercher une section dans une piste ou un fichier 10 Démarrage Panneau avant a 1 Démarrage b c d e f e DANCE LIGHTING (éclairage de danse) - Montre les différents jeux de lumières et les couleurs. - Vous pouvez contrôler l’angle vers le haut ou vers le bas avec votre doigt. a Plateau de chargement b Capteur infrarouge c HEADPHONE Permet de brancher un casque d’écoute. f MIC (Microphone) 1/2 Permet de brancher un microphone. d PORT. (Portable) IN Permet de brancher un appareil portable. Panneau arrière a b c d e f a Cordon d’alimentation b AUX IN 1/2 (L/R) >>Attention c ANTENNA (FM) yy Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise murale, si possible. En cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il est fortement recommandé d’utiliser une rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A. Sinon, il y a un risque de dysfonctionnement de l’appareil en raison d’un manque d’énergie électrique. yy Ne soumettez pas le câble de rallonge à une charge électrique excessive. d R SPEAKERS Permet de raccorder les câbles du haut-parleur droit. e L SPEAKERS Permet de raccorder les câbles du haut-parleur gauche. f SPEAKER LIGHTING Permet de raccorder les câbles d’éclairage des haut-parleurs. Démarrage 11 Dessus 32 1 zyx 1 w v b u c d e f g t s r q h i jk a 1/!(Veille/Mise en marche) b SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (A SIDE) - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour produire un effet de grattement. - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le niveau DJ EFFECT (effets DJ). - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour passer au fichier ou au dossier précédent ou suivant. (CD/USB 1 uniquement) c SEARCH (A SIDE) Permet de passer au fichier ou au dossier précédent ou suivant en appuyant plusieurs fois sur la touche SEARCH. (CD/USB 1 uniquement) d OK (A SIDE) Permet de sélectionner le fichier ou dossier souhaité après la recherche d’un fichier ou dossier. (CD/USB 1 uniquement) e H/P MODE Permet de sélectionner un mode de contrôle du casque d’écoute. f H/P VOLUME Permet de sélectionner un mode de réglage du volume du casque d’écoute. g MIC (Microphone) VOLUME Permet de sélectionner un mode de réglage du volume du microphone. h BASS BLAST Permet de sélectionner l’effet BASS BLAST (explosion de basses) directement. l mn op i LIGHTING Permet de modifier les jeux de lumières et les couleurs ou de désactiver les effets d’éclairage DANCE LIGHTING et SPEAKER LIGHTING. j DJ PRO PAD Appuyez sur la touche de son de votre choix. k AUTO SYNC Lorsque vous utilisez le mixage (MIX), vous pouvez synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur la touche AUTO SYNC. l Cross fader Permet de régler l’intensité du son des fichiers mixés lorsque vous utilisez MIX ON en appuyant sur la touche MIX. m MIX Permet de mixer le son. n PARTY THRUSTER Faites glisser le curseur pour créer une ambiance de fête. o REGION EQ Permet de sélectionner un égaliseur régional. p B EJECT Permet d’éjecter et d’insérer un disque. q KEY CHANGER (b/#) Permet de changer la tonalité de la voix en fonction de votre registre. r VOICE CANCELLER Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. Démarrage a 12 Démarrage 1 s SEARCH (B SIDE) Permet de passer au fichier ou au dossier précédent ou suivant en appuyant plusieurs fois sur la touche SEARCH. (USB 2 uniquement) Démarrage t OK (B SIDE) Permet de sélectionner le fichier ou dossier souhaité après la recherche d’un fichier ou dossier. (USB 2 uniquement) u SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (B SIDE) - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour produire un effet de grattement. - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le niveau USER EQ. - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour passer au fichier ou au dossier précédent ou suivant. (USB 2 uniquement) v F (Fonction) / WIRELESS LINK - Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. - Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner le mode WIRELESS PARTY LINK (connexion Fête sans fil). w USB REC / DEMO - Permet d’enregistrer sur USB 1. - Permet d’effectuer une copie de USB 2 vers USB 1. - Permet d’activer le mode DEMO. x USER EQ Permet de sélectionner l’effet sonore que vous avez créé. y Commandes de base (USB 2 uniquement) Y/U (Saut/Recherche) Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. / Permettent de rechercher une section dans une piste ou un fichier en maintenant la touche enfoncée. T (Lecture/Pause) Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. I (Arrêt) Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction DELETE. z A / B TEMPO Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB. VOLUME Permet de régler le volume des haut-parleurs, du micro ou du casque d’écoute. 1 USB a / USB b Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers audio en raccordant le périphérique USB. 2 Commandes de base (CD/USB 1/BLUETOOTH/ RADIO uniquement) Y/U (Saut/Recherche) - Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. / Permettent de rechercher une section dans une piste ou un fichier en maintenant la touche enfoncée. - Permettent de sélectionner les stations de radio. T (Lecture/Pause) - Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. - Permet de sélectionner le mode STEREO ou MONO. I (Arrêt) Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction DELETE. 3 DJ EFFECT Permet de sélectionner l’effet DJ EFFECT de votre choix. Raccordements 13 Mise en place du noyau de ferrite Raccordement des enceintes Le noyau de ferrite n’est pas forcément fourni. Cela dépend des réglementations nationales. Raccordez les fiches des câbles des enceintes aux connecteurs des enceintes (SPEAKERS). À propos du noyau de ferrite Pour brancher les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil, insérez les câbles dans les connecteurs SPEAKER LIGHTING de l’appareil. 2 Raccordements Fixez un noyau de ferrite afin de réduire ou d’éliminer les interférences électriques. 1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir. 2. Enroulez les câbles L SPEAKERS deux fois autour du noyau de ferrite. Enroulez les câbles R SPEAKERS deux fois autour du noyau de ferrite. Enroulez les câbles LEFT et RIGHT SPEAKER LIGHTING ensemble deux fois autour du noyau de ferrite. 3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. >>Attention yy Assurez-vous que les prises et les enceintes correspondent. yy Veillez à bien raccorder les câbles aux connecteurs de l'appareil. 14 Raccordements >>Attention yy N’essayez pas de soulever les enceintes seul. Il faut au moins deux personnes pour soulever les enceintes. Vous risquez sinon de les endommager, de provoquer des dégâts matériels et/ou de vous blesser. 2 yy Lorsque vous branchez les enceintes à l’appareil, veillez à raccorder les fiches des câbles des enceintes aux connecteurs d’enceinte correspondants. Raccordements yy Les enceintes doivent être placées à au moins 20 cm de l’appareil pour éviter les vibrations causées par les enceintes. Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN 1/2 (L/R). Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’unité. Rouge 20 cm 20 cm yy Vérifiez le niveau du volume avant de lancer la lecture de la musique pour éviter aux personnes invalides, enfants et femmes enceintes de recevoir un choc par le son brusque et tonitruant de l’appareil. Câble audio Blanc yy N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné. Cela pourrait endommager l’ouïe de quelqu’un. Il est recommandé de l’utiliser dans un espace assez vaste. yy Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses mains ou un objet dans les évents des enceintes. yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec cette unité uniquement. L’utilisation d’un autre haut-parleur pourrait provoquer un dysfonctionnement. yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. yy Évitez de regarder les éclairages des enceintes de façon prolongée. Cela pourrait endommager votre vue. Lecteur de DVD, Blu-ray, etc. Raccordements 15 Connexion PORT. IN Raccordez la sortie (casque ou sortie de ligne) d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée PORT. IN. ,,Remarque Passe automatiquement sur la fonction PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil portable sur le connecteur PORT. IN. Raccordement d’un périphérique USB Périphérique USB Câble portable Baladeur MP3, etc. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccordez le lecteur portable au connecteur PORT. IN de l’appareil. ou Raccordez l’appareil externe au connecteur AUX IN 1/2 (L/R) de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur 1 de la télécommande ou sur 1/! de l’unité. 3. Appuyez sur le bouton F de la télécommande ou sur F / WIRELESS LINK de l’unité pour sélectionner la fonction AUX 1, AUX 2 ou PORTABLE. 4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancez la lecture. ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1. Choisissez un autre mode ou fonction, ou appuyez deux fois sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. 2 Raccordements Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3, etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil. 16 Raccordements Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. Antenne FM 2 Raccordements ,,Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Utilisation 17 Fonctions de base Utilisation en mode CD/USB 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B de la télécommande ou B EJECT de l’appareil ou bien raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur F de la télécommande ou sur F / WIRELESS LINK de l’unité. Opération Arrêt Pause Recherche d'une section dans une piste ou un fichier Sélection directe d'une piste ou d'un fichier Utilisez les touches C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour passer à la piste ou au fichier précédent/suivant. -- Pendant la lecture En vous servant des touches C/V:Appuyez sur la touche V de la télécommande ou U Accès à la piste de l’appareil pour passer à la piste ou ou au fichier au fichier suivant. précédent/ Avant les 2 premières secondes de suivant lecture, appuyez sur la touche C de la télécommande ou Y de l’appareil pour passer à la piste ou au fichier précédent. Après 3 secondes de lecture, appuyez sur la touche C de la télécommande ou Y de l’appareil pour revenir au début de la piste ou du fichier. Action Appuyez plusieurs fois sur la touche Lecture répétée REPEAT de la télécommande. Reportezou aléatoire vous aux remarques ci-après pour plus de détails sur les différents affichages. ,,Remarque yy L’affichage alterne dans l’ordre suivant. USB MP3/WMA CD Audio CD REPEAT TRK REPEAT TRK REPEAT TRK REPEAT *DIR REPEAT DIR - REPEAT ALL REPEAT ALL REPEAT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF *DIR : répertoire yy Lorsque vous lisez une liste de JUKE BOX, seules les options REPEAT TRK et REPEAT ALL sont disponibles. yy Même après avoir redémarré l’appareil ou changé de fonction, vous pouvez reprendre l’écoute de la musique à l’endroit où vous l’aviez arrêtée. yy Le nom du fichier suivant s’affiche toutes les 30 secondes. (Sauf pour la lecture RANDOM, la lecture AUTO DJ RANDOM, le dernier fichier de la liste de lecture, etc.) yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant 5 minutes, il se refermera automatiquement. Lecture automatique -- Les CD AUDIO/MP3/WMA sont lus automatiquement une fois le plateau du disque fermé. -- La fonction CD est automatiquement sélectionnée lorsque le plateau est ouvert, puis fermé, même s’il ne contient aucun disque. -- Quand un CD ou un périphérique USB est inséré -- Si vous appuyez sur T A SIDE de l’unité, la fonction passe à CD ou à USB 1 et la lecture commence (à l’exception de la fonction Bluetooth/Tuner). -- Si vous appuyez sur T B SIDE de l’unité, la fonction passe à USB 2 et la lecture commence (à l’exception du mode MIXER ON). 3 Utilisation Lecture Action Appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. Appuyez sur la touched/M de la télécommande ou T de l’appareil. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pendant la lecture. Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil, puis relâchez-la à l’endroit que vous voulez écouter. Utilisez les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour accéder directement à la piste ou au fichier de votre choix. -- En mode arrêt Opération 18 Utilisation ,,Remarque yy Quand un CD ou un périphérique USB est inséré -- La fonction passe à CD ou à USB 1 en appuyant sur Y/U, I, SEARCH sur A SIDE de l’unité (à l’exception de la fonction Bluetooth/Tuner). ,,Remarque yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique USB sont reconnus comme suit. ROOT DOSSIER FICHIER FOLDER1 -- La fonction passe à USB 2 en appuyant sur Y/U, I, SEARCH sur B SIDE de l’unité (à l’exception du mode MIXER ON). 3 FOLDER3 FILE 6 FILE 7 Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/WMA Utilisation Sur l’appareil 1. Appuyez sur SEARCH et tournez le bouton SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB jusqu’à ce que le fichier souhaité apparaisse. Vous pouvez également faire une recherche dans un dossier si vous appuyez à nouveau sur SEARCH. 2. Appuyez sur OK ou T pour jouer le fichier sélectionné. Lorsque vous faites une recherche dans un dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un fichier dans le dossier, puis appuyez à nouveau sur OK ou T. Le fichier sélectionné est joué. Sur la télécommande 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce que le dossier de votre choix apparaisse. 2. Appuyez sur la touche d/M pour le lire. Le premier fichier du dossier sera lu. FILE 5 FOLDER4 FOLDER7 FILE 3 FOLDER8 FILE 8 FILE 9 FILE 10 FILE 4 FOLDER2 FOLDER5 FILE 11 FILE 12 FOLDER6 FILE 13 FILE 14 FILE 1 FILE 2 yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas. yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant : ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $ fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14. yy Les fichiers et dossiers sont présentés dans l’ordre de leur enregistrement. Cet ordre peut varier selon les particularités de l’enregistrement. yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque le périphérique USB est reconnu est «ROOT». Utilisation 19 Suppression d’un fichier MP3/ WMA Effets de lecture Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou l’ensemble du contenu en appuyant sur la touche DELETE. Cette fonction n’est active qu’à l’arrêt. (USB uniquement) L’appareil prend en charge différents effets sonores et de lecture : DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ, TEMPO, MIX, AUTO SYNC. 1. -Sélectionnez le fichier que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche DELETE. DJ EFFECT -Sélectionnez le dossier à supprimer en appuyant sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande puis sur DELETE. -Maintenez enfoncée la touche DELETE pour formater le périphérique USB. ou L’affichage alterne dans l’ordre suivant. - DEL FILE? : supprime le fichier. - DEL FOLDER? : supprime le dossier. - FORMAT : formate le périphérique USB. 2. Pour supprimer le fichier ou dossier ou lancer le formatage, appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil. Si vous souhaitez quitter le mode actuel, appuyez sur Z de la télécommande ou sur I de l’unité. 1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT pour sélectionner un mode DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF). 2. Tournez le bouton SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler DJ EFFECT de 0 à 15. ,,Remarque yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche pendant 3 secondes. yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. yy Si vous changez de fonction ou si vous éteignez et rallumez l’appareil alors que le mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera désactivé. >>Attention yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, suppression, etc.). yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy Il est possible que la fonction de suppression ne soit pas prise en charge selon l’état du périphérique USB. (verrouillé, etc.) Effet SCRATCH Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du SCRATCH. Tournez la molette SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB pour mixer l’effet de scratch. -- Vous pouvez obtenir un effet de scratch selon le sens dans lequel vous tournez la molette SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB. 3 Utilisation Une fois le fichier MP3/WMA sélectionné, appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE. Cela vous permet de profiter de DJ EFFECT et des effets sonore FLANGER/PHASER/WAH/DELAY. 20 Utilisation Lecture en mode AUTO DJ DJ PRO Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les fichiers afin que la lecture soit ininterrompue. Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB, DRUM ou USER. Chaque mode possède jusqu’à six effets sonores. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la télécommande. L’affichage alterne comme suit : RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF) Mode Afficheur Description RANDOM RANDOM (AUTO DJ RANDOM) La musique est lue de façon aléatoire. REPEAT REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) La musique est lue en boucle. OFF AUTO DJ OFF - 3 Utilisation ,,Remarque yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la recherche d’une section dans une piste ou un fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire. yy Si vous passez à une autre fonction ou arrêtez la musique à l’aide de la touche I de l’appareil (ou Z de la télécommande) lorsque vous êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est désactivé. yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge avec les fichiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. yy Pendant l’enregistrement, la fonction AUTO DJ n’est pas disponible. yy Seul le mode AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné pour la lecture de la liste JUKE BOX. 1. Appuyez et maintenez enfoncé DJ PRO (CLUB, DRUM ou USER) pour sélectionner l’effet sonore DJ PRO souhaité. 2. Appuyez sur DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6) du son recherché. ,,Remarque yy Si vous voulez utiliser l’effet USER, vous devez enregistrer une source avec l’application “Music Flow Bluetooth”. Si la source n’est pas enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Le mode DJ PRO initial est l’effet sonore CLUB. yy Le mode DJ PRO s’affiche pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur DJ PRO PAD (CLUB, DRUM ou USER). yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6), le son DJ PRO est mixé. yy Si vous appuyez sur une touche DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6) différente pendant la lecture du son DJ PRO, le son DJ PRO en cours de lecture s’interrompt et est remplacé par le son DJ PRO sélectionné. Réglage du TEMPO Vous pouvez régler le tempo pour la fonction USB 1 ou 2 entre 50 (MIN) et 150 (MAX). Tournez la molette A TEMPO afin de régler le tempo pour USB 1. Tournez la molette B TEMPO afin de régler le tempo pour USB 2. ,,Remarque yy Si vous éteignez l’appareil, changez de fonction ou arrêtez la lecture, le tempo est réglé sur 100. yy Le tempo est conservé lorsque vous suspendez, puis reprenez la lecture. Utilisation 21 MIX AUTO SYNC Cet effet vous permet de mixer les sons. Lorsque vous utilisez le mixage, vous pouvez synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur la touche AUTO SYNC. 1. Appuyez sur la touche MIX. L’indication «MIXER ON» s’affiche. Sélectionnez la fonction de votre choix pour le côté A SIDE et lancez la lecture. Le mixage est disponible dans toutes les fonctions, sauf USB 2. 2. Pendant la lecture, insérez un périphérique USB dans le port USB b et lancez la lecture. Le côté B SIDE est figé dans la fonction USB 2. 3. Déplacez le curseur de mixage pour régler le volume sonore du son mixé. Déplacez-le vers la gauche pour diminuer le volume du côté B SIDE ou vers la droite pour diminuer le volume du côté A SIDE. -- Vous pouvez régler le tempo pour la fonction USB 1 ou 2. -- Les touches Y/U , I ou T de l'appareil fonctionnent uniquement pour chaque côté. -- Les touches C/V , d/M ou Z de la télécommande fonctionnent pour les deux côté A SIDE et B SIDE. -- Pour ce mode, il est recommandé d'utiliser les touches Y/U , I ou T de l'appareil plutôt que les touches de la télécommande. -- Les touches numériques sont inopérantes. -- Vous pouvez utiliser la fonction H/P MODE. (Reportez-vous à la page 32.) yy Si vous éteignez l'appareil en plein milieu du processus de mixage, le mode MIX est désactivé. ,,Remarque yy Le tempo de la musique lue sur USB 1 est synchronisé avec celui de USB 2. yy La molette A TEMPO ne fonctionne pas lorsque la fonction AUTO SYNC est activée. yy Si la lecture sur USB 2 est arrêtée ou la fonction modifiée, la fonction AUTO SYNC est annulée. yy Selon la source audio, il est possible qu'une erreur AUTO SYNC se produise dans les cas suivants : -- pendant la partie silencieuse au début d'une piste ; -- pendant la partie d'introduction ou de transition dans laquelle les instruments sont peu nombreux ; -- lorsque la vitesse de lecture ou le tempo de la chanson change ; -- lorsque les données de BPM sont fournies en temps réel, et non au début de la chanson. yy Si la chanson est lue trop rapidement ou trop lentement, maintenez enfoncée la touche AUTO SYNC. "AUTO SYNC/RE-ANALYZING" apparaît dans l'afficheur. yy AUTO SYNC est disponible uniquement lorsque USB 1 est sélectionné pour le côté A SIDE et USB 2 pour le côté B SIDE dans le mode MIXER ON et que les deux sont lus. 3 Utilisation ,,Remarque yy Dans le mode MIXER ON Pour arrêter, appuyez deux fois sur la touche AUTO SYNC. 22 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. 3 Utilisation La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA. Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Codec : SBC Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique BLUETOOTH Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Allumez l’unité. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG CM9960(XX)”. ,,Remarque yy XX correspond aux deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth «9C:02:98:4A:F7:08», vous verrez s’afficher «LG CM9960(08)» sur votre périphérique Bluetooth. yy Certains périphériques Bluetooth ont un processus de jumelage différent en fonction de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas échéant. yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois périphériques Bluetooth simultanément en utilisant la même méthode que décrite précédemment, uniquement dans la fonction Bluetooth. yy Le jumelage multiple n’est pris en charge que sur les appareils Android ou iOS. (Il est possible que le jumelage multiple ne soit pas pris en charge selon les caractéristiques du périphérique connecté.) yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels qu’un dongle) ne prennent pas en charge le jumelage multiple. 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’indication “BLUETOOTH PAIRED” apparaît dans l’afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. Utilisation 23 ,,Remarque yy Lorsque vous connectez d’autres périphériques pour le jumelage multiple, l’indication “BLUETOOTH PAIRED” apparaît temporairement dans l’afficheur. yy Si le nom du périphérique est indisponible, vous verrez s’afficher “_”. 4. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarque -- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. yy Si vous redémarrez l’appareil, vous devrez reconnecter votre périphérique Bluetooth. yy Même si cet appareil est connecté à trois périphériques Bluetooth en mode Bluetooth, vous pouvez lire et contrôler la musique en utilisant un seul des périphériques connectés. Commande l’appareil Bluetooth connecté. Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt, passer. ,,Remarque yy Cette fonction n’est disponible que sur les appareils Android OS et iOS. yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise différemment. yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres appareils électroniques perturbent la connexion. yy Il est possible que vous ne puissiez pas contrôler le périphérique Bluetooth avec cet appareil. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Plus la distance entre l’appareil et le périphérique Bluetooth est grande, plus la qualité sonore diminue. yy La connexion Bluetooth est interrompue lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné de l’appareil. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté, l’indication «BLUETOOTH READY» apparaît dans l’afficheur. yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, réglez le volume à un niveau approprié sur le périphérique Bluetooth. yy Si vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth, un seul périphérique peut être connecté. yy Si vous connectez un périphérique Bluetooth pendant l’utilisation d’un téléviseur LG, ce dernier est déconnecté et le périphérique Bluetooth est connecté à la place. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (iOS, par exemple) à l’appareil ou faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. 3 Utilisation yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth, vous devez établir une connexion entre l’appareil et le périphérique Bluetooth en les rapprochant le plus possible et en maintenant la distance entre les deux. Toutefois, il est possible que vous rencontriez des difficultés dans les cas suivants : ,,Remarque yy Lorsque cet appareil est connecté à de multiples périphériques Bluetooth, seul le périphérique en cours de lecture conserve la connexion Bluetooth lorsque vous basculez la fonction vers d’autres. 24 Utilisation Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» via un code QR 1. Installez l’application «Music Flow Bluetooth» via un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre téléphone pour lire le code QR. ,,Remarque yy L’application “Music Flow Bluetooth” disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version de l’application. 3 Utilisation À propos de l’application «Music Flow Bluetooth» L’application «Music Flow Bluetooth» apporte tout un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil. Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger et d’installer l’application gratuite «Music Flow Bluetooth». Voici une présentation de certaines des nombreuses fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ». Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus de divertissement ! Jouez de la musique à partir des trois téléphones et créez une liste de lecture personnalisée pour chacun d’entre eux. Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre smartphone et les synchronise en toute simplicité via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre créativité ! Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth Il y a deux façons d’installer l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth. 2. Sélectionnez l’icône d’installation. 3. Sélectionnez l’icône de téléchargement. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d’une application logicielle de lecture du code QR. Si vous n’en avez pas, téléchargez-en une à partir de «Google Android Market (Google Play Store)». yy Selon la région, il est possible que le code QR ne fonctionne pas. Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» via «Google Android Market (Google Play Store)» 1. Appuyez sur l’icône «Google Android Market (Google Play Store)». 2. Dans la barre de recherche, saisissez «Music Flow Bluetooth» et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, sélectionnez «Music Flow Bluetooth» pour lancer le téléchargement de l’application. 4. Sélectionnez l’icône d’installation. 5. Sélectionnez l’icône de téléchargement. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de «Google Android Market (Google Play Store)». Utilisation 25 ,,Remarque Activation de Bluetooth avec l’application «Music Flow Bluetooth» yy L’application «Music Flow Bluetooth» sera disponible dans la version logicielle suivante : -- Système d’exploitation Android : version 4.0.3 (ou ultérieure). L’application «Music Flow Bluetooth» vous permet de connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Si vous utilisez l’application «Music Flow Bluetooth» à la place de la télécommande fournie, il y aura des différences de fonctionnement entre les deux. Utilisez la télécommande fournie, le cas échéant. 1. Sélectionnez l’icône de l’application «Music Flow Bluetooth» dans l’écran d’accueil pour ouvrir l’application, puis accédez au menu principal. 2. Appuyez sur [Menu] et sélectionnez l’appareil de votre choix. yy Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l’application «Music Flow Bluetooth» ne fonctionne pas. 3. Si vous souhaitez de plus amples informations sur l’utilisation de cette fonction, appuyez sur [Help] dans le menu [Setting]. yy Si vous utilisez d’autres applications ou modifiez les réglages de votre périphérique Bluetooth pendant que vous utilisez l’application «Music Flow Bluetooth», cette dernière peut fonctionner de façon anormale. yy Lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» fonctionne de façon anormale, vérifiez votre périphérique Bluetooth et la connexion de l’application «Music Flow Bluetooth», puis essayez de vous reconnecter. yy Selon le système d’exploitation de votre téléphone intelligent, vous remarquerez des différences dans le fonctionnement de «Music Flow Bluetooth». yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth si la connexion avec l’application «Music Flow Bluetooth» ne fonctionne pas bien. . 3 Utilisation yy Après la connexion de l’application «Music Flow Bluetooth», la musique peut être retransmise par votre périphérique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. 26 Utilisation Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Reportez-vous à la page 16.) Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à diminuer le volume. Écoute de la radio 1. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou F de la télécommande jusqu’à ce que FM apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 1. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou F de la télécommande jusqu’à ce que FM apparaisse dans la fenêtre d’affichage. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 3 Préréglage des stations de radio Utilisation 2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez enfoncé TUNING-/+ de la télécommande ou Y/U pour A SIDE de l’unité pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez. La recherche s’arrête lorsque l’appareil se synchronise sur une station. ou Réglage manuel : Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING-/+ de la télécommande ou Y/U pour le côté A SIDE de l’unité. 3. Réglez le volume en tournant la molette du volume sur l’appareil ou en appuyant sur la touche VOL +/- de la télécommande. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur T dans le mode CD/USB 1 de l’unité ou sur d/M de la télécommande. Le syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING -/+ de la télécommande ou Y/U de l’appareil. 3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée la touche JUKEBOX/ MEMORY de la télécommande pendant deux secondes. La mention «ERASE ALL?» clignotera sur l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande pour effacer toutes les stations de radio mémorisées. Utilisation 27 ,,Remarque Réglage du son yy * Avec certaines enceintes, il est possible que le son ne soit pas retransmis ou seulement à un faible volume en fonction du mode son. Réglage du mode son Cet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant la touche SOUND EFFECT de la télécommande. Élément affiché Description yy En appuyant sur BASS BLAST de l’unité, vous pouvez directement sélectionner l’effet BASS BLAST. Réglage USER EQ Vous pouvez régler le niveau sonore pour BASS, MIDDLE et TREBLE selon vos préférences. 1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil. «USER EQ» s’affiche. Renforce les aigus, les graves et l’effet de son ambiophonique. 2. Appuyez sur USER EQ plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse sur la fenêtre d’affichage. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. 3. Tournez le bouton SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB de B SIDE pour régler la valeur. FOOT BALL Active le mode d’effet sonore FOOTBALL STADIUM. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. Vous pouvez sélectionner le mode sonore souhaité en utilisant REGION EQ. Élément affiché FUNK, REGUETON, SAMBA, BANDA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, CUMBIA, TECNO BREGA, FORRO ARABIC DANGDUT Région Amérique latine MoyenOrient Indonésie AFRO Afrique INDIA Inde Description Effet sonore optimisé pour le genre de musique préféré dans chaque région. 3 Utilisation BASS BLAST 28 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB 3 Utilisation Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur USB 1. (CD, AUX, PORTABLE, Tuner, USB) 1. Branchez un périphérique USB sur le port USB 1 de l’unité. 2. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’appareil ou F de la télécommande pour sélectionner une fonction que vous souhaitez enregistrer. Enregistrement d’un fichier ou d’une piste : vous pouvez enregistrer le fichier ou la piste de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture. Enregistrement de tous les fichiers ou pistes : vous pouvez enregistrer tous les fichiers ou toutes les pistes sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée. Enregistrement de la liste de JUKE BOX : vous pouvez enregistrer la liste de JUKE BOX sur un périphérique USB pendant que la liste est affichée. (Reportez-vous à la page 30.) 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur USB REC de la télécommande ou sur USB REC/ DEMO de l’unité. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez et maintenez enfoncé USB REC/DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande. Enregistrement dans le mode MIXER ON L’enregistrement est disponible dans le mode MIXER ON. Si vous enregistrez dans le mode MIXER ON, l’appareil enregistre le son mixé à partir du moment où vous appuyez sur la touche USB REC. 1. Lancez le mixage. Reportez-vous à la page 21. 2. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche USB REC de la télécommande ou USB REC/ DEMO de l’appareil. Pour arrêter l’enregistrement, maintenez enfoncée la touche USB REC/DEMO de l’appareil ou USB REC de la télécommande. À défaut, l’enregistrement se poursuit. Pause de l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche USB REC/DEMO de l’appareil ou USB REC de la télécommande pour suspendre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. (Mode Tuner/AUX/PORTABLE/ MIXER uniquement) ,,Remarque yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER sont réinitialisés si vous utilisez la fonction d’enregistrement durant l’utilisation de VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER. yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER ne peuvent pas être utilisés durant l’enregistrement. Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton USB REC / DEMO de l’unité ou le bouton USB REC de la télécommande pendant trois secondes. 2. Utilisez les touches C/V de la télécommande ou Y/U du A SIDE de l’appareil pour sélectionner un débit binaire. 3. Appuyez de nouveau sur la touche USB REC/DEMO de l’appareil ou USB REC de la télécommande pour valider. 4. Utilisez les touches C/V de la télécommande ou Y/U du A SIDE de l’appareil pour sélectionner la vitesse d’enregistrement de votre choix. (CD audio uniquement) X1 SPEED - Vous pouvez écouter la musique tout en l’enregistrant. X2 SPEED - Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier de musique. 5. Appuyez sur USB REC / DEMO de l’unité ou sur USB REC de la télécommande pour terminer les réglages. Copie de périphérique USB Vous pouvez copier les fichiers audio de USB 2 vers USB 1. 1. Branchez un périphérique USB contenant les fichiers sonores souhaités sur le port USB b et sélectionnez la fonction USB 2. 2. Branchez un autre périphérique USB sur le port USB a. 3. Appuyez sur USB REC/DEMO de l’unité ou sur USB REC de la télécommande. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez et maintenez enfoncé USB REC/DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande. Utilisation 29 La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. ,,Remarque yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via le microphone en modifiant le volume de ce dernier. AUDIO CD MP3/WMA The other source* Tuner MIX mode * : AUX et similaire. Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en cours est indiquée. ,,Remarque Mode normal yy Pour un enregistrement stable, le niveau du son de sortie est diminué de lui-même lorsque vous enregistrez de la musique d’un CD vers un périphérique USB. yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’afficheur la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (Fichier MP3/WMA ou CD audio uniquement) yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez modifier le niveau du volume qu’entre MIN et 30. (Fonction CD seulement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Dans la fonction CD, les sons de MIC, DJ Pro, Scratch, DJ Effect, PARTY THRUST sont enregistrés uniquement en cas de vitesse d’enregistrement AUDIO CD à la vitesse x1. La source du CD AUDIO est également enregistrée. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, un message tel que « NO USB », « ERROR », « USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (À l’exception des fichiers MP3/WMA) yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l’enregistrement USB. Mode MIXER ON yy Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 512 Mo. yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers. yy Vous ne pouvez pas enregistrer en mode AUTO DJ. yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en charge, l’enregistrement des fichiers peut être interrompu. yy Lorsque la fonction est définie sur BLUETOOTH ou LG TV, l’enregistrement est disponible dans le mode MIXER ON. 3 Utilisation yy Vous pouvez enregistrer différents sons à l’aide des modes sonores MIC/DJ Pro/ Scratch/DJ Effect/Source originale/PARTY THRUST. (sauf en cas de copie sur USB) ,,Remarque yy Le mode de stockage sera le suivant. 30 Utilisation Lecture en mode JUKE BOX La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir d’un disque ou d’un périphérique USB (USB 1). Il est possible de saisir une liste de lecture contenant jusqu’à 100 pistes/fichiers. Création d’une liste de JUKE BOX Cette fonction n’est prise en charge qu’en mode arrêt. 1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX / MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. 3 Utilisation 2. Sélectionnez une piste/un fichier en appuyant sur C/V de la télécommande ou en tournant le bouton SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB pour la fonction A SIDE de l’unité. 3. Appuyez sur la touche JUKE BOX / MEMORY pour mémoriser la piste/le fichier. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres pistes ou fichiers. (Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro du programme JUKE BOX). 5. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX / MEMORY. Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M une fois la liste créée. ,,Remarque Lorsque vous créez ou modifiez la liste de JUKE BOX, le mode REPEAT est désactivé. Utilisation de la fonction JUKE BOX Appuyez sur JUKE BOX/MEMORY deux fois à l’arrêt. « JUKE BOX ON » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou sur la touche T de l’unité. Pour annuler, appuyez deux fois sur JUKE BOX/ MEMORY. « JUKE BOX OFF » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Modification de la liste de JUKE BO Cette fonction n’est prise en charge qu’en mode arrêt. 1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX / MEMORY de l’appareil pour accéder au mode d’édition. 2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner une piste ou un fichier à modifier. 3. Utilisez les touches C/V pour mémoriser la piste ou le fichier. 4. Appuyez sur la touche JUKE BOX / MEMORY. 5. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser les autres pistes ou fichiers. 6. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX / MEMORY. Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M une fois la liste modifiée. Suppression d’une liste de JUKE BOX La fonction de suppression n’est opérationnelle que dans le mode d’édition du programme. 1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX / MEMORY de la télécommande pour accéder au mode d’édition. 2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande. 3. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une chanson est sélectionnée. ,,Remarque yy Pour vérifier le statut du JUKE BOX, appuyez une fois sur JUKEBOX / MEMORY. Vous pouvez également le vérifier par le mot “PROG.” qui apparaît dans l’afficheur. yy S’il n’y a pas de liste de JUKE BOX, l’indication “JUKE BOX NONE” apparaît dans l’afficheur quand vous appuyez sur la touche JUKEBOX / MEMORY. yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants. -- Choix d’une autre fonction. -- Extinction et rallumage de l’appareil. -- Utilisation des touches numériques de la télécommande. -- Lecture d’un fichier via la touche SEARCH et la molette SCRATCH/LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB. yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas suivants. -- Retrait du disque ou du périphérique USB. -- Suppression ou enregistrement de fichiers musicaux sur le périphérique USB. Utilisation 31 Autres fonctions Désactivation temporaire du son Appuyez sur le son. de la télécommande pour couper Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’icône de sourdine «Q» clignote alors dans l’afficheur. Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur de la télécommande ou modifiez le volume sonore. Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous allumez l’appareil et que le volume est réglé à un niveau élevé. Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur “MIN”. Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente progressivement. Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur “MIN” et que ce mode est activé. ,,Remarque Dans le cas de la fonction CD, USB ou BLUETOOTH, le mode CHILDSAFE ne se met à fonctionner que 2 minutes environ après la mise en marche de l’appareil, même si ce mode est activé. Affichage d’informations sur les fichiers (ID3 TAG) Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche INFO / SLEEP. Mode DEMO Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera et montrera chacune des fonctions dans l’afficheur avec un son de démonstration. Pour annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la touche USB REC / DEMO . yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se mettra alors en pause temporairement. - Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DEMO se relancera automatiquement. Utilisation du microphone 1. Raccordez le microphone à la prise MIC. 2. Démarrez la lecture de la musique. 3 3. Chantez avec l’accompagnement. Réglez le volume du microphone en appuyant sur MIC VOLUME et en tournant VOLUME dans le sens horaire ou antihoraire de l’unité. Utilisation Mode CHILDSAFE ,,Remarque yy Lorsque vous êtes en mode DEMO, l’appareil conserve ce mode même si vous débranchez le cordon d’alimentation. ,,Remarque yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez la molette VOLUME au minimum ou désactivez le microphone et sortez-le de la prise MIC. yy Si le microphone est trop proche des enceintes, un effet de Larsen risque de se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone du haut-parleur ou diminuez le niveau sonore en appuyant sur MIC VOLUME et en tournant VOLUME. Si un son strident se produit de façon continue, il peut être nécessaire de protéger cette unité. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation de cette unité puis branchez-le sur cette unité et allumez cette unité. yy Si le son du microphone est très fort, il risque d’être déformé. Dans ce cas, appuyez sur MIC VOLUME et tournez VOLUME au niveau minimum. yy Si le son de votre microphone ne vous paraît pas suffisamment fort bien que MIC soit réglé au maximum, il ne vous reste plus qu’à réduire le volume de la source audio. -- Suivez l’étape ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche VOICE CANCELLER de l’unité et maintenez-la enfoncée. 2. Réduire le volume de la source audio en tournant VOLUME dans le sens antihoraire sur l’unité. Pour initialiser, éteignez l’appareil. 32 Utilisation H/P MODE Ce mode vous permet de contrôler le casque. Appuyez sur la touche H/P MODE pour écouter de la musique à l’aide du casque. Appuyez sur H/P VOLUME et tournez VOLUME pour régler le volume. Lors du mixage, appuyez sur H/P MODE pour sélectionner un mode de contrôle. Vous pouvez écouter la musique mixée ou lue sur la source A ou B. ,,Remarque yy Les fiches à quatre pôles ne sont pas prises en charge. VOICE CANCELLER (ANNULATION DE LA VOIX) Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. Appuyez sur VOICE CANCELLER, et ON s’affiche dans la fenêtre. Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE CANCELLER. La qualité du VOICE CANCELLER peut varier en fonction des conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarque 3 Utilisation yy Cette fonction est disponible dans le mode CD, USB ou BT (Bluetooth). yy Si vous sélectionnez une sortie source dans le mode MIXER ON, les effets de lecture (à l’exception de TEMPO) ne sont pas appliqués à la sortie via le casque. yy Si vous éteignez l’appareil ou basculez en mode MIXER OFF, la fonction H/P MODE sélectionnée est annulée. yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Cette fonction peut être utilisée uniquement si un microphone est connecté. yy Si un microphone n’est pas connecté, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Cette fonction n’est pas disponible sur une source MONO. yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou débranchez le microphone. yy Cette fonction peut ne pas être initialisée selon l’état des appareils connectés. KEY CHANGER (CHANGEMENT DE CLÉ) Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4 clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine). yy Pour obtenir une tonalité plus aiguë en changeant d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY CHANGER ( ) à plusieurs reprises durant la lecture. yy Pour obtenir une tonalité plus grave en changeant d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY CHANGER ( ) à plusieurs reprises durant la lecture. Utilisation 33 ,,Remarque yy Cette fonction est disponible dans le mode CD, USB ou BT (Bluetooth). yy Si un microphone n’est pas connecté, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Pour l’initialiser, changez de fonction, débranchez le microphone ou changez la musique. yy Cette fonction peut ne pas être initialisée selon l’état des appareils connectés. LIGHTING effect (Effet LIGHTING) 1. Appuyez sur la touche LIGHTING de l’appareil. OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY PARTY OFF ... ,,Remarque yy La fonction d’éclairage est disponible dans toutes les fonctions. yy Le mode d’éclairage conserve le réglage précédent lorsque vous appuyez sur la touche LIGHTING. Appuyez de nouveau sur cette touche pour changer le mode. PARTY THRUSTER (LIEN) Faites coulisser le levier pour instaurer une ambiance de fête. PARTY THRUST OFF PARTY THRUST 1 PARTY THRUST 2 PARTY THRUST CLIMAX La boule lumineuse de l’unité, l’éclairage des hautparleurs, l’éclairage LED et les effets sonores obéiront au mouvement du levier de PARTY THRUSTER. 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche CLOCK. 3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les touches C/V de la télécommande. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4. Appuyez sur la touche SET pour confirmer votre choix. 5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches C/V de la télécommande. 6. Appuyez sur la touche SET. 7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches C/V de la télécommande. 8. Appuyez sur la touche SET. Réglage de l’horloge via l’application «Music Flow Bluetooth» Installez l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre appareil Android. (Reportez-vous à la page 24.) Activez la connexion Bluetooth via l’application «Music Flow Bluetooth» pour que l’horloge de votre appareil soit automatiquement synchronisée avec votre périphérique. Utilisation de votre appareil comme réveil 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche ALARM. 3. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. 4. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. - Utilisez les touches C/V de la télécommande pour sélectionner un numéro mémorisé lorsque vous choisissez le mode syntoniseur, puis appuyez sur la touche SET. S’il n’y a pas de numéro mémorisé, cette étape est ignorée. 5. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour changer le volume, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. L’icône de l’horloge “(“ montre que la fonction réveil est activée. 3 Utilisation Cette fonction instaure une ambiance de fête en utilisant la boule lumineuse de l’unité et les éclairages des haut-parleurs. Réglage de l’horloge 34 Utilisation ,,Remarque 3 yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez consulter l’heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint. yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé l’horloge. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ et le réglage en appuyant sur la touche ALARM même lorsque l’appareil est éteint. yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF, appuyez sur la touche ALARM. Utilisation Réglage de la veille programmée 1. Maintenez enfoncée la touche INFO / SLEEP. L’écran s’assombrit de moitié. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO / SLEEP pour sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Passé ce délai, l’appareil s’éteint. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO / SLEEP jusqu’à ce que « SLEEP 10 » s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche INFO / SLEEP pour que « SLEEP 10 » s’affiche. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. yy Appuyez et maintenez enfoncé le bouton INFO / SLEEP afin de vérifier ou de modifier le temps restant. yy Vous pouvez modifier le temps restant lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER ». Variateur Maintenez enfoncée la touche INFO / SLEEP. L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez sur le bouton INFO / SLEEP de la télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale. ,,Remarque Lorsque vous activez le variateur, tous les voyants s’éteignent. Extinction automatique L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 20 minutes. Il s’éteindra également après six heures si l’unité principale est connectée à un autre appareil via les entrées analogiques. La fonction de mise hors tension automatique ne s’applique qu’à l’unité MASTER dans le cas d’une connexion WIRELESS PARTY LINK. Dans le cas d’une unité SLAVE, la mise hors tension automatique est disponible après avoir déconnecté l’unité SLAVE et l’unité MASTER. Utilisation 35 Allumage automatique Cet appareil s’allume automatiquement avec la source d’entrée suivante : téléviseur LG ou Bluetooth. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter votre musique. ,,Remarque yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. yy Selon le périphérique connecté, il se peut que l’appareil s’allume, mais que la fonction Bluetooth ne soit pas connectée. yy Si vous essayez de connecter l’application “Music Flow Bluetooth”, la fonction Bluetooth de cet appareil est activée. yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée de cet appareil est activée. yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec cet appareil, celui-ci peut être allumé automatiquement par une source d’entrée alors qu’il est éteint. yy Si vous éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant au moins 5 secondes, la fonction d’allumage automatique est désactivée. Pour l’activer, allumez l’appareil. Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que ceux d’un appareil Bluetooth, d’un téléviseur LG TV ou d’un appareil portable connecté puis passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un périphérique Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. En cas de connexion sur le connecteur PORT.IN Lorsque vous connectez l’appareil portable au connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil portable. Lorsque votre téléviseur LG est connecté Lorsque vous allumez votre téléviseur TV connecté via la fonction de synchronisation sonore LG, cet appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez entendre le son de votre téléviseur. ,,Remarque yy Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement ou la suppression. yy Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des appareils qui ont été connectés précédemment. 3 Utilisation yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth tenteront sans cesse de se connecter à l’appareil. Il est donc recommandé de désactiver la connexion avant d’éteindre l’appareil. Changement automatique de la fonction 36 Utilisation Synchronisation sonore LG Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil via la télécommande de votre téléviseur grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur possède le logo de la synchronisation sonore LG. 3 Les fonctions contrôlables via la télécommande du téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en sourdine. Utilisation Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de détails sur la fonction de synchronisation sonore LG. 1. Allumez l’unité en appuyant sur 1 de la télécommande ou sur 1/! de l’unité. 2. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou sur F de la télécommande jusqu’à ce la fonction LG TV soit sélectionnée. 3. Pour écouter le son de votre téléviseur par l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du son du téléviseur comme suit : menu des réglages du téléviseur -> [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]. Lorsque le téléviseur n’est pas connecté, l’indication “LG TV READY” apparaît dans l’afficheur. Si la connexion est établie normalement entre cet appareil et votre téléviseur, la mention “LG TV PAIRED” apparaît dans l’afficheur. ,,Remarque yy Vous pouvez également utiliser la télécommande de cet appareil pendant que la fonction de synchronisation sonore LG est active. Si vous utilisez à nouveau la télécommande de votre téléviseur, l’appareil se synchronise avec ce dernier. yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet appareil et votre téléviseur que l’alimentation et les fonctions sont opérationnelles. yy Assurez-vous que cet appareil est branché et fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la fonction de synchronisation sonore LG. -- L’appareil est éteint. -- Une autre fonction est choisie. -- La connexion sans fil est interrompue par des interférences ou par la distance. yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère selon votre téléviseur. yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide de la fonction LG TV, le volume sera modifié conformément au niveau sonore du téléviseur LG. yy Les détails du menu des réglages du téléviseur varient selon le fabricant ou le modèle de votre téléviseur. yy Si vous activez la synchronisation sonore LG lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» est connectée, vous pouvez contrôler l’appareil via l’application. yy Si vous avez directement éteint l’unité en appuyant sur le bouton 1 de la télécommande ou sur 1/! de l’unité, LG Sound Sync se déconnectera. Pour utiliser à nouveau cette fonction, vous devez reconnecter le téléviseur et l’unité. yy Si un téléviseur LG est connecté alors que vous utilisez un périphérique Bluetooth, ce dernier est déconnecté et le téléviseur LG est connecté à la place. yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le téléviseur et cette unité sont connectés au moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume du téléviseur puis établissez la connexion avec cette unité. Utilisation 37 Connexion WIRELESS PARTY LINK Le son de sortie de l’unité (MAITRE) s’est répandu jusqu’à l’unité (ESCLAVE). Il est compatible avec un appareil qui supporte le mode WIRELESS PARTY LINK. La fonction d’amplification du son entre appareils avec ou sans fil compatibles s’appelle désormais PARTY LINK ou WIRELESS PARTY LINK. 2. Tourner Y , U de l’appareil pour sélectionner MASTER maître ou SLAVE esclave. - Unité : Sélectionne MASTER. - Unité : Sélectionne SLAVE. Les deux unités tentent de se connecter l’une à l’autre. 3. Lorsque ces deux appareils se connectent avec succès, la mention “Slave Device Name CONNECTED” apparaît dans l’unité MASTER. “CONNECTED TO Master Device Name” apparaît dans l’unité SLAVE et change rapidement en SLAVE. yy Vous pouvez utiliser le microphone dans l’appareil esclave SLAVE uniquement. Sur l’appareil esclave SLAVE, seules certaines fonctions sont prises en charge. yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK est désactivé, l’unité SLAVE bascule vers la fonction BT. yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED” apparaît dans la fenêtre d’affichage. yy La fonction sourdine est synchronisée entre les deux appareils. yy La connexion WIRELESS PARTY LINK est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil ou maintenez enfoncée la touche F / WIRELESS LINK de l’appareil pendant 3 secondes. yy Le son de l’unité MASTER et de l’unité SLAVE peut différer selon le mode de lecture ou la source. yy Vérifiez les informations suivantes lors de la connexion à un appareil Bluetooth. -- Vous ne pouvez connecter qu’un seul appareil Bluetooth à l’unité MASTER. Vous ne pouvez pas connecter l’appareil Bluetooth à l’unité SLAVE. -- La connexion WIRELESS PARTY LINK n’est prise en charge que sur les appareils Android ou iOS. (Il se peut que la connexion WIRELESS PARTY LINK ne soit pas prise en charge selon les caractéristiques de l’appareil connecté ou du système d’exploitation.) -- Les appareils Bluetooth amovibles (par ex. dongle etc.) ne prennent pas en charge la connexion WIRELESS PARTY LINK. -- En cas de connexion WIRELESS PARTY LINK, la connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant un enregistrement ou une suppression. 3 Utilisation 1. Appuyez sur la touche F / WIRELESS LINK sur l’appareil et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes. La mention PARTY LINK MODE SELECT apparaît dans la fenêtre d’affichage. ,,Remarque yy Si vous utilisez le LG Sound Sync, cette fonction n’est pas disponible. Si vous connectez la fonction LG TV, la mention ”NOT SUPPORT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 38 Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause et solution yy Coupez l'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la. L'appareil ne fonctionne pas correctement. yy Débranchez le cordon d'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation de l'appareil est éteinte. yy Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation. Pas d'alimentation. 4 Dépannage Absence de son. yy Assurez-vous qu'il n'y a pas une coupure d'électricité. Vérifiez en mettant d'autres appareils électroniques en marche. yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée. yy Vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. Les câbles des enceintes doivent être correctement raccordés. yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible. yy Aucun disque n'est présent dans le lecteur. Insérez un disque. L'appareil ne démarre pas yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 42.) la lecture. yy Le disque est inséré à l'envers. Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette vers le haut. yy L'antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l'antenne correctement. yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Impossible d'ajuster Réglez la station manuellement. correctement les stations de radio. yy Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de la syntonisation par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 26 pour plus de détails). Dépannage 39 Problème La télécommande ne fonctionne pas correctement. L’éclairage des enceintes ne fonctionne pas. Cause et solution yy La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l'appareil. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. Retirez l'obstacle. yy Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. yy Vérifiez que les câbles d’éclairage des enceintes sont correctement raccordés à l’appareil. Branchez correctement les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil. yy Vérifiez les effets d’éclairage des enceintes en appuyant sur la touche LIGHTING. yy La synchronisation sonore LG ne fonctionne yy pas. yy Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil. 4 Dépannage 40 Annexe Caractéristiques générales Général Alimentation 120 V ~ 60 Hz Consommation électrique 320 W Dimensions (L x H x P) Environ 470 mm x 240 mm x 420 mm (18,5 po x 9,4 po x 16,5 po) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) 60 % Entrées Entrée audio analogique (AUX IN) Entrée portable (PORT. IN) Microphone (MIC 1/2) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R) 1,4 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise jack 6,3 mm x 2 Syntoniseur Plage de syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz 5 Annexe Système Réponse en fréquence 40 à 20000 Hz Rapport signal/bruit Plus de 75 dB Gamme dynamique Plus de 80 dB Alimentation du bus (USB) 5 V 0 500 mA Amplificateur (puissance de sortie RMS) Puissance totale 4 800 W AIGUS 1 200 W × 2 (8 Ω à 1 KHz, 25 % THD) FAIBLE 1 200 W × 2 (8 Ω à 70 Hz, 25 % THD) yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Annexe 41 Caractéristiques des enceintes Enceinte avant Type Impédance Puissance d’entrée nominale Puissance d’entrée maximale Dimensions nettes (L x H x P) AIGUS : 3 haut-parleurs 3 voies FAIBLE : 1 haut-parleur 1 voie AIGUS : 8 Ω FAIBLE : 8 Ω AIGUS : 1 200 W FAIBLE : 1 200 W AIGUS : 2 400 W FAIBLE : 2 400 W Environ 508 mm x 711 mm x 470 mm (20 po x 28 po x 18,5 po) yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Marques de commerce et licences La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. 5 Annexe Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 42 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. 5 N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Annexe Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.