LG CM9960 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
LG CM9960 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
MINICHAÎNE
Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
CM9960 (CM9960, CMS9960F)
www.lg.com
MFL69365170
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
AVIS
Démarrage
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE COMPOSANTE
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR
NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL.
CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole, un éclair se terminant
par une pointe de flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral,
avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non
isolée à l’intérieur du boîtier
pouvant être suffisamment
importante pour causer un choc
électrique dangereux.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’importantes consignes
concernant le fonctionnement ou
l’entretien dans la documentation
accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, GARDER CE
PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par immersion ou éclaboussure) et aucun objet
rempli de liquides, comme un vase, ne devrait être
placé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil
dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou
un autre endroit similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute
tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter
un dysfonctionnement en raison d’un choc électrique.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier.
ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installer l’appareil conformément aux
directives du fabricant.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais
être obstruées; ne déposez pas le produit sur un
lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins qu’une ventilation particulière soit
assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent.
REMARQUE: Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à
l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur
un autre côté.
Démarrage
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Consultez la page des spécifications de ce mode
d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé.
Veillez à utiliser le cordon dans des conditions
normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de
le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher
dessus. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point où le cordon sort de
l’appareil.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
La façon de retirer les batteries ou le blocbatterie de l’équipement en toute sécurité: Pour
retirer les batteries anciennes ou le bloc-batterie,
suivez les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse.
Pour éviter la contamination de l’environnement et
causer une menace possible pour la santé humaine
et/ou animale, les batteries anciennes ou le blocbatterie doit être placé dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets.
Il est recommandé que vous utilisiez des systèmes
gratuits de remboursement locaux des batteries ou
le bloc-batterie, (peuvent être indisponibles dans
votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doit
pas être exposé à une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou autre chose similaire.
ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Correspond au courant alternatif (CA).
0
Correspond au courant continu (CC).
1
Correspond à un équipement de classe II.
Démarrage
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
3
1
Correspond au mode veille.
!
Correspond au bouton de marche
(alimentation).
Correspond à une tension dangereuse.
Remarque: Ne regardez pas directement la partie
qui émet de la lumière lorsque le réglage LIGHTING
est activé.
Si la luminosité de l’éclairage est trop forte, allumez
les lumières de la pièce ou désactivez le réglage
LIGHTING de l’appareil.
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
7
7
Consignes de sécurité
Caractéristiques exclusives
Fichiers compatibles
– Impératifs à respecter pour les fichiers
musicaux
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les périphériques
USB
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
Dessus
7
7
8
10
10
11
3
Utilisation
17
17
17
18
Fonctions de base
– Utilisation en mode CD/USB
– Lecture automatique
– Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/
WMA
– Suppression d’un fichier MP3/WMA
Effets de lecture
– DJ EFFECT
– Effet SCRATCH
– Lecture en mode AUTO DJ
– DJ PRO
– Réglage du TEMPO
– MIX
– AUTO SYNC
Utilisation de la technologie sans fil
BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth
– À propos de l’application «Music Flow
Bluetooth»
– Installation de l’application «Music Flow
Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth
– Activation de Bluetooth avec l’application
«Music Flow Bluetooth»
Utilisation de la radio
– Écoute de la radio
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
Réglage du son
– Réglage du mode son
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
– Lecture en mode JUKE BOX
Autres fonctions
– Désactivation temporaire du son
– Mode CHILDSAFE
– Affichage d’informations sur les fichiers (ID3
TAG)
– Mode DEMO
– Utilisation du microphone
– H/P MODE
19
19
19
19
20
20
20
21
21
22
22
2
Raccordements
13
13
13
14
14
15
15
16
Mise en place du noyau de ferrite
– À propos du noyau de ferrite
Raccordement des enceintes
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion PORT. IN
– Raccordement d’un périphérique USB
– Raccordement de l’antenne
24
24
24
25
26
26
26
26
26
27
27
27
28
28
30
31
31
31
31
31
31
32
Table des matières
32
33
34
34
34
35
35
36
37
– VOICE CANCELLER (ANNULATION DE LA
VOIX)
– KEY CHANGER (CHANGEMENT DE CLÉ)
– LIGHTING effect (Effet LIGHTING)
– PARTY THRUSTER (LIEN)
Réglage de l’horloge
– Réglage de l’horloge via l’application «Music
Flow Bluetooth»
– Utilisation de votre appareil comme réveil
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
Extinction automatique
– Allumage automatique
– Changement automatique de la fonction
Synchronisation sonore LG
Connexion WIRELESS PARTY LINK
4
Dépannage
38
38
Dépannage
– Généralités
5
Annexe
40
41
41
42
42
42
Caractéristiques générales
Caractéristiques des enceintes
Marques de commerce et licences
Entretien
– Remarques sur les disques
– Manipulation de l’appareil
32
33
33
33
33
5
1
2
3
4
5
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
1
Démarrage
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable
(baladeur MP3, ordinateur portable, etc.).
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Enregistrement direct USB
Enregistrement de musique sur un périphérique USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. Reportez-vous à la
page 24.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil
en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG
compatible avec la synchronisation sonore LG.
Démarrage
Fichiers compatibles
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192
Kbit/s (WMA).
yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999
/ USB : 2 000.
yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99
/ USB : 200.
yy Extension des fichiers : .mp3, .wma.
yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA
ne puissent pas être lus en fonction du type ou
format du fichier.
yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET.
yy Nous vous conseillons d’utiliser «Easy-CD
Creator», qui crée un système de fichiers ISO
9660.
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Vous devez choisir l’option de format de disque
«À image ISO» lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option «Système de
fichiers actifs», le disque ne pourra pas être lu sur les
lecteurs LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash :
clés USB 2.0 ou USB 1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers.
yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes,
les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
1
Démarrage
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
7
8
Démarrage
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Veille) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
B (Ouverture/Fermeture) : permet d’ouvrir ou de
fermer le plateau du disque.
1
Démarrage
VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des
enceintes.
F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
(Muet) : permet de mettre le son en sourdine.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Permet de rechercher un dossier contenant
des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB lu contient des fichiers MP3/
WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la
touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner
le dossier que vous voulez lire.
-- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une
station de radio.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Permet de mémoriser les stations de radio.
-- Permet de supprimer toutes les stations
mémorisées.
-- Permet de créer une liste programmée.
AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la page
20.)
DELETE :
-- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
(Fonction USB uniquement)
-- Permet de supprimer une chanson dans la liste
programmée.
Remplacement des piles
)
(R03
(R03)
Retirez le couvercle du compartiment à pile situé
au dos de la télécommande et insérez la pile en
respectant les polarités 4 et 5.
Démarrage
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : permet d’écouter vos pistes ou fichiers de
manière aléatoire ou répétée.
Touches numériques 0-9 : permettent de
sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes
ou fichiers numérotés.
TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio.
d/M (Lecture/Pause) :
-- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
-- Permet de sélectionner le mode STEREO ou
MONO.
Z (Arrêt) :
-- Permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement.
-- Permet d’annuler la fonction DELETE.
SOUND EFFECT : permet de sélectionner des effets
sonores.
REGION EQ : Permet de choisir l’égaliseur.
INFO / SLEEP
-- Permet d’afficher des informations sur votre
musique. Un fichier MP3 comporte souvent
des balises ID3. Ces balises fournissent des
informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la
durée.
-- Permet d’afficher l’adresse du périphérique
Bluetooth connecté en mode Bluetooth.
-- En connexion WIRELESS PARTY LINK, le nom de
l’appareil de l’unité SLAVE apparaît dans l’unité
MASTER. De même, le nom de l’appareil de l’unité
MASTER apparaît dans l’unité SLAVE.
-- Pour régler l’arrêt automatique du système à une
heure définie, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton.
(Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri
de moitié.)
CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter
l’heure.
ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer
ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le syntoniseur à l’heure de votre
choix.
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Vous pouvez utiliser cette
fonction pendant la lecture de musique, en diminuant
la voix du chanteur dans les différentes sources.
DJ EFFECT : Permet de sélectionner le mode DJ
EFFECT. (Reportez-vous à la page 19)
SET : permet de confirmer les réglages.
KEY CHANGER ( / ) : Permet de changer la
tonalité de la voix en fonction de votre registre.
DJ LEVEL +/- : permet de régler le niveau sonore du
mode DJ EFFECT.
? : Cette touche n’est pas disponible.
USB REC : permet l’enregistrement direct sur un
périphérique USB.
1
Démarrage
C/V (Saut/Recherche) :
-- Permettent d’effectuer une avance ou un retour
rapide.
-- Permettent de rechercher une section dans une
piste ou un fichier
10 Démarrage
Panneau avant
a
1
Démarrage
b c d
e
f
e DANCE LIGHTING (éclairage de danse)
- Montre les différents jeux de lumières et les
couleurs.
- Vous pouvez contrôler l’angle vers le haut ou
vers le bas avec votre doigt.
a Plateau de chargement
b
Capteur infrarouge
c HEADPHONE
Permet de brancher un casque d’écoute.
f MIC (Microphone) 1/2
Permet de brancher un microphone.
d PORT. (Portable) IN
Permet de brancher un appareil portable.
Panneau arrière
a
b
c
d
e
f
a Cordon d’alimentation
b AUX IN 1/2 (L/R)
>>Attention
c ANTENNA (FM)
yy Branchez le cordon d’alimentation
directement sur une prise murale, si possible.
En cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il
est fortement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A.
Sinon, il y a un risque de dysfonctionnement
de l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
yy Ne soumettez pas le câble de rallonge à une
charge électrique excessive.
d R SPEAKERS
Permet de raccorder les câbles du haut-parleur
droit.
e L SPEAKERS
Permet de raccorder les câbles du haut-parleur
gauche.
f SPEAKER LIGHTING
Permet de raccorder les câbles d’éclairage des
haut-parleurs.
Démarrage 11
Dessus
32
1
zyx
1
w
v
b
u
c
d
e
f
g
t
s
r
q
h i jk
a 1/!(Veille/Mise en marche)
b SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB
(A SIDE)
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la
droite pour produire un effet de grattement.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la
droite pour régler le niveau DJ EFFECT (effets
DJ).
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers
la droite pour passer au fichier ou au dossier
précédent ou suivant. (CD/USB 1 uniquement)
c SEARCH (A SIDE)
Permet de passer au fichier ou au dossier
précédent ou suivant en appuyant plusieurs fois
sur la touche SEARCH. (CD/USB 1 uniquement)
d OK (A SIDE)
Permet de sélectionner le fichier ou dossier
souhaité après la recherche d’un fichier ou
dossier. (CD/USB 1 uniquement)
e H/P MODE
Permet de sélectionner un mode de contrôle du
casque d’écoute.
f H/P VOLUME
Permet de sélectionner un mode de réglage du
volume du casque d’écoute.
g MIC (Microphone) VOLUME
Permet de sélectionner un mode de réglage du
volume du microphone.
h BASS BLAST
Permet de sélectionner l’effet BASS BLAST
(explosion de basses) directement.
l
mn op
i LIGHTING
Permet de modifier les jeux de lumières et les
couleurs ou de désactiver les effets d’éclairage
DANCE LIGHTING et SPEAKER LIGHTING.
j DJ PRO PAD
Appuyez sur la touche de son de votre choix.
k AUTO SYNC
Lorsque vous utilisez le mixage (MIX), vous
pouvez synchroniser le tempo des fichiers audio
lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur la touche
AUTO SYNC.
l Cross fader
Permet de régler l’intensité du son des fichiers
mixés lorsque vous utilisez MIX ON en appuyant
sur la touche MIX.
m MIX
Permet de mixer le son.
n PARTY THRUSTER
Faites glisser le curseur pour créer une ambiance
de fête.
o REGION EQ
Permet de sélectionner un égaliseur régional.
p B EJECT
Permet d’éjecter et d’insérer un disque.
q KEY CHANGER (b/#)
Permet de changer la tonalité de la voix en
fonction de votre registre.
r VOICE CANCELLER
Vous pouvez utiliser cette fonction pendant
la lecture de musique, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes sources.
Démarrage
a
12 Démarrage
1
s SEARCH (B SIDE)
Permet de passer au fichier ou au dossier
précédent ou suivant en appuyant plusieurs fois
sur la touche SEARCH. (USB 2 uniquement)
Démarrage
t OK (B SIDE)
Permet de sélectionner le fichier ou dossier
souhaité après la recherche d’un fichier ou
dossier. (USB 2 uniquement)
u SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB
(B SIDE)
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la
droite pour produire un effet de grattement.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la
droite pour régler le niveau USER EQ.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers
la droite pour passer au fichier ou au dossier
précédent ou suivant. (USB 2 uniquement)
v F (Fonction) / WIRELESS LINK
- Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
- Maintenez la touche enfoncée pendant
3 secondes pour sélectionner le mode WIRELESS
PARTY LINK (connexion Fête sans fil).
w USB REC / DEMO
- Permet d’enregistrer sur USB 1.
- Permet d’effectuer une copie de USB 2 vers
USB 1.
- Permet d’activer le mode DEMO.
x USER EQ
Permet de sélectionner l’effet sonore que vous
avez créé.
y Commandes de base (USB 2 uniquement)
Y/U (Saut/Recherche)
Permettent d’effectuer une avance ou un retour
rapide. / Permettent de rechercher une section
dans une piste ou un fichier en maintenant la
touche enfoncée.
T (Lecture/Pause)
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
I (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la
fonction DELETE.
z A / B TEMPO
Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB.
VOLUME
Permet de régler le volume des haut-parleurs, du
micro ou du casque d’écoute.
1 USB a / USB b
Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers audio
en raccordant le périphérique USB.
2 Commandes de base (CD/USB 1/BLUETOOTH/
RADIO uniquement)
Y/U (Saut/Recherche)
- Permettent d’effectuer une avance ou un retour
rapide. / Permettent de rechercher une section
dans une piste ou un fichier en maintenant la
touche enfoncée.
- Permettent de sélectionner les stations de
radio.
T (Lecture/Pause)
- Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
- Permet de sélectionner le mode STEREO ou
MONO.
I (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la
fonction DELETE.
3 DJ EFFECT
Permet de sélectionner l’effet DJ EFFECT de votre
choix.
Raccordements 13
Mise en place du noyau
de ferrite
Raccordement des
enceintes
Le noyau de ferrite n’est pas forcément fourni. Cela
dépend des réglementations nationales.
Raccordez les fiches des câbles des enceintes aux
connecteurs des enceintes (SPEAKERS).
À propos du noyau de ferrite
Pour brancher les câbles d’éclairage des enceintes
à l’appareil, insérez les câbles dans les connecteurs
SPEAKER LIGHTING de l’appareil.
2
Raccordements
Fixez un noyau de ferrite afin de réduire ou d’éliminer
les interférences électriques.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour
l’ouvrir.
2. Enroulez les câbles L SPEAKERS deux fois autour
du noyau de ferrite.
Enroulez les câbles R SPEAKERS deux fois autour
du noyau de ferrite.
Enroulez les câbles LEFT et RIGHT SPEAKER
LIGHTING ensemble deux fois autour du noyau
de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
>>Attention
yy Assurez-vous que les prises et les enceintes
correspondent.
yy Veillez à bien raccorder les câbles aux
connecteurs de l'appareil.
14 Raccordements
>>Attention
yy N’essayez pas de soulever les enceintes
seul. Il faut au moins deux personnes pour
soulever les enceintes. Vous risquez sinon de
les endommager, de provoquer des dégâts
matériels et/ou de vous blesser.
2
yy Lorsque vous branchez les enceintes à
l’appareil, veillez à raccorder les fiches des
câbles des enceintes aux connecteurs
d’enceinte correspondants.
Raccordements
yy Les enceintes doivent être placées à au moins
20 cm de l’appareil pour éviter les vibrations
causées par les enceintes.
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN 1/2 (L/R).
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’unité.
Rouge
20 cm
20 cm
yy Vérifiez le niveau du volume avant de lancer
la lecture de la musique pour éviter aux
personnes invalides, enfants et femmes
enceintes de recevoir un choc par le son
brusque et tonitruant de l’appareil.
Câble audio
Blanc
yy N’utilisez pas l’appareil dans un espace
confiné. Cela pourrait endommager l’ouïe de
quelqu’un. Il est recommandé de l’utiliser dans
un espace assez vaste.
yy Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise
ses mains ou un objet dans les évents des
enceintes.
yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec
cette unité uniquement. L’utilisation d’un
autre haut-parleur pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
yy Évitez de regarder les éclairages des
enceintes de façon prolongée. Cela pourrait
endommager votre vue.
Lecteur de DVD, Blu-ray, etc.
Raccordements 15
Connexion PORT. IN
Raccordez la sortie (casque ou sortie de ligne)
d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur
multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée
PORT. IN.
,,Remarque
Passe automatiquement sur la fonction
PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil
portable sur le connecteur PORT. IN.
Raccordement d’un périphérique
USB
Périphérique
USB
Câble portable
Baladeur MP3, etc.
Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccordez le lecteur portable au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
ou
Raccordez l’appareil externe au connecteur AUX
IN 1/2 (L/R) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur 1
de la télécommande ou sur 1/! de l’unité.
3. Appuyez sur le bouton F de la télécommande
ou sur F / WIRELESS LINK de l’unité pour
sélectionner la fonction AUX 1, AUX 2 ou
PORTABLE.
4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancez la lecture.
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Choisissez un autre mode ou fonction, ou
appuyez deux fois sur la touche Z de la
télécommande ou I de l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
2
Raccordements
Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3,
etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil.
16 Raccordements
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
Antenne FM
2
Raccordements
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Utilisation 17
Fonctions de base
Utilisation en mode CD/USB
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B
de la télécommande ou B EJECT de l’appareil ou
bien raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant
sur F de la télécommande ou sur
F / WIRELESS LINK de l’unité.
Opération
Arrêt
Pause
Recherche d'une
section dans
une piste ou un
fichier
Sélection directe
d'une piste ou
d'un fichier
Utilisez les touches C/V de
la télécommande ou Y/U de
l’appareil pour passer à la piste ou au
fichier précédent/suivant.
-- Pendant la lecture
En vous servant des touches
C/V:Appuyez sur la touche
V de la télécommande ou U
Accès à la piste
de l’appareil pour passer à la piste ou
ou au fichier
au fichier suivant.
précédent/
Avant les 2 premières secondes de
suivant
lecture, appuyez sur la touche C
de la télécommande ou Y de
l’appareil pour passer à la piste ou au
fichier précédent.
Après 3 secondes de lecture,
appuyez sur la touche C de la
télécommande ou Y de l’appareil
pour revenir au début de la piste ou
du fichier.
Action
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Lecture répétée REPEAT de la télécommande. Reportezou aléatoire vous aux remarques ci-après pour plus de
détails sur les différents affichages.
,,Remarque
yy L’affichage alterne dans l’ordre suivant.
USB
MP3/WMA CD
Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT DIR
-
REPEAT ALL
REPEAT ALL
REPEAT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*DIR : répertoire
yy Lorsque vous lisez une liste de JUKE BOX,
seules les options REPEAT TRK et REPEAT
ALL sont disponibles.
yy Même après avoir redémarré l’appareil ou
changé de fonction, vous pouvez reprendre
l’écoute de la musique à l’endroit où vous
l’aviez arrêtée.
yy Le nom du fichier suivant s’affiche toutes les
30 secondes. (Sauf pour la lecture RANDOM,
la lecture AUTO DJ RANDOM, le dernier
fichier de la liste de lecture, etc.)
yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant
5 minutes, il se refermera automatiquement.
Lecture automatique
-- Les CD AUDIO/MP3/WMA sont lus
automatiquement une fois le plateau du disque
fermé.
-- La fonction CD est automatiquement sélectionnée
lorsque le plateau est ouvert, puis fermé, même s’il
ne contient aucun disque.
-- Quand un CD ou un périphérique USB est inséré
-- Si vous appuyez sur T A SIDE de l’unité, la
fonction passe à CD ou à USB 1 et la lecture
commence (à l’exception de la fonction
Bluetooth/Tuner).
-- Si vous appuyez sur T B SIDE de l’unité, la
fonction passe à USB 2 et la lecture commence
(à l’exception du mode MIXER ON).
3
Utilisation
Lecture
Action
Appuyez sur la touche Z de la
télécommande ou I de l’appareil.
Appuyez sur la touched/M de la
télécommande ou T de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil
pendant la lecture.
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche C/V de
la télécommande ou Y/U de
l’appareil, puis relâchez-la à l’endroit
que vous voulez écouter.
Utilisez les touches numériques 0 à 9 de la
télécommande pour accéder directement à
la piste ou au fichier de votre choix.
-- En mode arrêt
Opération
18 Utilisation
,,Remarque
yy Quand un CD ou un périphérique USB est
inséré
-- La fonction passe à CD ou à USB 1 en
appuyant sur Y/U, I, SEARCH
sur A SIDE de l’unité (à l’exception de la
fonction Bluetooth/Tuner).
,,Remarque
yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique
USB sont reconnus comme suit.
ROOT
DOSSIER
FICHIER
FOLDER1
-- La fonction passe à USB 2 en appuyant
sur Y/U, I, SEARCH sur B SIDE de
l’unité (à l’exception du mode MIXER ON).
3
FOLDER3
FILE 6
FILE 7
Recherche d’un dossier et d’un
fichier MP3/WMA
Utilisation
Sur l’appareil
1. Appuyez sur SEARCH et tournez le bouton
SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB
jusqu’à ce que le fichier souhaité apparaisse. Vous
pouvez également faire une recherche dans un
dossier si vous appuyez à nouveau sur SEARCH.
2. Appuyez sur OK ou T pour jouer le fichier
sélectionné.
Lorsque vous faites une recherche dans un
dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un
fichier dans le dossier, puis appuyez à nouveau sur
OK ou T. Le fichier sélectionné est joué.
Sur la télécommande
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier de votre choix apparaisse.
2. Appuyez sur la touche d/M pour le lire. Le premier
fichier du dossier sera lu.
FILE 5
FOLDER4
FOLDER7
FILE 3
FOLDER8
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 4
FOLDER2
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas.
yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant :
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $
fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14.
yy Les fichiers et dossiers sont présentés
dans l’ordre de leur enregistrement. Cet
ordre peut varier selon les particularités de
l’enregistrement.
yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque
le périphérique USB est reconnu est «ROOT».
Utilisation 19
Suppression d’un fichier MP3/
WMA
Effets de lecture
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou
l’ensemble du contenu en appuyant sur la touche
DELETE. Cette fonction n’est active qu’à l’arrêt. (USB
uniquement)
L’appareil prend en charge différents effets sonores
et de lecture : DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO
DJ, TEMPO, MIX, AUTO SYNC.
1. -Sélectionnez le fichier que vous voulez
supprimer et appuyez sur la touche DELETE.
DJ EFFECT
-Sélectionnez le dossier à supprimer en appuyant
sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande puis sur DELETE.
-Maintenez enfoncée la touche DELETE pour
formater le périphérique USB.
ou
L’affichage alterne dans l’ordre suivant.
- DEL FILE? : supprime le fichier.
- DEL FOLDER? : supprime le dossier.
- FORMAT : formate le périphérique USB.
2. Pour supprimer le fichier ou dossier ou lancer
le formatage, appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil.
Si vous souhaitez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z de la télécommande ou sur I de l’unité.
1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT pour
sélectionner un mode DJ EFFECT (FLANGER,
PHASER, WAH, DELAY, OFF).
2. Tournez le bouton SCRATCH / LEVEL
CONTROL, SEARCH KNOB dans le sens horaire
ou anti-horaire pour régler DJ EFFECT de 0 à 15.
,,Remarque
yy Lorsque vous appuyez sur une touche
DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche
pendant 3 secondes.
yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous
réglez le niveau.
yy Si vous changez de fonction ou si vous
éteignez et rallumez l’appareil alors que le
mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera
désactivé.
>>Attention
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy Il est possible que la fonction de suppression
ne soit pas prise en charge selon l’état du
périphérique USB. (verrouillé, etc.)
Effet SCRATCH
Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du
SCRATCH.
Tournez la molette SCRATCH / LEVEL CONTROL,
SEARCH KNOB pour mixer l’effet de scratch.
-- Vous pouvez obtenir un effet de scratch selon
le sens dans lequel vous tournez la molette
SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB.
3
Utilisation
Une fois le fichier MP3/WMA sélectionné,
appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE.
Cela vous permet de profiter de DJ EFFECT et des
effets sonore FLANGER/PHASER/WAH/DELAY.
20 Utilisation
Lecture en mode AUTO DJ
DJ PRO
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en fondu
enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les
fichiers afin que la lecture soit ininterrompue.
Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB,
DRUM ou USER. Chaque mode possède jusqu’à six
effets sonores.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la
télécommande. L’affichage alterne comme suit :
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL
(AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Mode
Afficheur
Description
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
La musique est lue
de façon aléatoire.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
La musique est lue
en boucle.
OFF
AUTO DJ OFF
-
3
Utilisation
,,Remarque
yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la
recherche d’une section dans une piste ou un
fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire.
yy Si vous passez à une autre fonction ou
arrêtez la musique à l’aide de la touche I de
l’appareil (ou Z de la télécommande) lorsque
vous êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est
désactivé.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les fichiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
yy Pendant l’enregistrement, la fonction AUTO
DJ n’est pas disponible.
yy Seul le mode AUTO DJ SEQUENTIAL est
sélectionné pour la lecture de la liste JUKE
BOX.
1. Appuyez et maintenez enfoncé DJ PRO (CLUB,
DRUM ou USER) pour sélectionner l’effet sonore
DJ PRO souhaité.
2. Appuyez sur DJ PRO PAD (1,2,3,4,5,6) du son
recherché.
,,Remarque
yy Si vous voulez utiliser l’effet USER, vous devez
enregistrer une source avec l’application
“Music Flow Bluetooth”. Si la source n’est pas
enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO
SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Le mode DJ PRO initial est l’effet sonore
CLUB.
yy Le mode DJ PRO s’affiche pendant 3
secondes lorsque vous appuyez sur DJ PRO
PAD (CLUB, DRUM ou USER).
yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ
PRO PAD (1,2,3,4,5,6), le son DJ PRO est
mixé.
yy Si vous appuyez sur une touche DJ PRO PAD
(1,2,3,4,5,6) différente pendant la lecture
du son DJ PRO, le son DJ PRO en cours de
lecture s’interrompt et est remplacé par le
son DJ PRO sélectionné.
Réglage du TEMPO
Vous pouvez régler le tempo pour la fonction USB 1
ou 2 entre 50 (MIN) et 150 (MAX).
Tournez la molette A TEMPO afin de régler le tempo
pour USB 1.
Tournez la molette B TEMPO afin de régler le tempo
pour USB 2.
,,Remarque
yy Si vous éteignez l’appareil, changez de
fonction ou arrêtez la lecture, le tempo est
réglé sur 100.
yy Le tempo est conservé lorsque vous
suspendez, puis reprenez la lecture.
Utilisation 21
MIX
AUTO SYNC
Cet effet vous permet de mixer les sons.
Lorsque vous utilisez le mixage, vous pouvez
synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur
USB 1 et USB 2 en appuyant sur la touche AUTO
SYNC.
1. Appuyez sur la touche MIX. L’indication «MIXER
ON» s’affiche.
Sélectionnez la fonction de votre choix pour le
côté A SIDE et lancez la lecture. Le mixage est
disponible dans toutes les fonctions, sauf USB 2.
2. Pendant la lecture, insérez un périphérique USB
dans le port USB b et lancez la lecture. Le côté
B SIDE est figé dans la fonction USB 2.
3. Déplacez le curseur de mixage pour régler le
volume sonore du son mixé. Déplacez-le vers la
gauche pour diminuer le volume du côté B SIDE
ou vers la droite pour diminuer le volume du côté
A SIDE.
-- Vous pouvez régler le tempo pour la
fonction USB 1 ou 2.
-- Les touches Y/U , I ou T de
l'appareil fonctionnent uniquement pour
chaque côté.
-- Les touches C/V , d/M ou Z de
la télécommande fonctionnent pour les
deux côté A SIDE et B SIDE.
-- Pour ce mode, il est recommandé
d'utiliser les touches Y/U , I ou
T de l'appareil plutôt que les touches
de la télécommande.
-- Les touches numériques sont
inopérantes.
-- Vous pouvez utiliser la fonction H/P
MODE. (Reportez-vous à la page 32.)
yy Si vous éteignez l'appareil en plein milieu
du processus de mixage, le mode MIX est
désactivé.
,,Remarque
yy Le tempo de la musique lue sur USB 1 est
synchronisé avec celui de USB 2.
yy La molette A TEMPO ne fonctionne pas
lorsque la fonction AUTO SYNC est activée.
yy Si la lecture sur USB 2 est arrêtée ou la
fonction modifiée, la fonction AUTO SYNC
est annulée.
yy Selon la source audio, il est possible qu'une
erreur AUTO SYNC se produise dans les cas
suivants :
-- pendant la partie silencieuse au début
d'une piste ;
-- pendant la partie d'introduction ou de
transition dans laquelle les instruments
sont peu nombreux ;
-- lorsque la vitesse de lecture ou le tempo
de la chanson change ;
-- lorsque les données de BPM sont fournies
en temps réel, et non au début de la
chanson.
yy Si la chanson est lue trop rapidement ou trop
lentement, maintenez enfoncée la touche
AUTO SYNC. "AUTO SYNC/RE-ANALYZING"
apparaît dans l'afficheur.
yy AUTO SYNC est disponible uniquement
lorsque USB 1 est sélectionné pour le côté
A SIDE et USB 2 pour le côté B SIDE dans le
mode MIXER ON et que les deux sont lus.
3
Utilisation
,,Remarque
yy Dans le mode MIXER ON
Pour arrêter, appuyez deux fois sur la touche AUTO
SYNC.
22 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
BLUETOOTH®
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
3
Utilisation
La connexion d’appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone
mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Codec : SBC
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Allumez l’unité.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG CM9960(XX)”.
,,Remarque
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
«9C:02:98:4A:F7:08», vous verrez s’afficher
«LG CM9960(08)» sur votre périphérique
Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
processus de jumelage différent en fonction
de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois
périphériques Bluetooth simultanément
en utilisant la même méthode que décrite
précédemment, uniquement dans la fonction
Bluetooth.
yy Le jumelage multiple n’est pris en charge
que sur les appareils Android ou iOS. (Il est
possible que le jumelage multiple ne soit pas
pris en charge selon les caractéristiques du
périphérique connecté.)
yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels
qu’un dongle) ne prennent pas en charge le
jumelage multiple.
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l’indication
“BLUETOOTH PAIRED” apparaît dans l’afficheur,
suivie peu après du nom du périphérique
Bluetooth.
Utilisation 23
,,Remarque
yy Lorsque vous connectez d’autres
périphériques pour le jumelage multiple,
l’indication “BLUETOOTH PAIRED” apparaît
temporairement dans l’afficheur.
yy Si le nom du périphérique est indisponible,
vous verrez s’afficher “_”.
4. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
-- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Si vous redémarrez l’appareil, vous devrez
reconnecter votre périphérique Bluetooth.
yy Même si cet appareil est connecté à trois
périphériques Bluetooth en mode Bluetooth,
vous pouvez lire et contrôler la musique en
utilisant un seul des périphériques connectés.
Commande l’appareil Bluetooth
connecté.
Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth
connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt,
passer.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres
appareils électroniques perturbent la
connexion.
yy Il est possible que vous ne puissiez pas
contrôler le périphérique Bluetooth avec cet
appareil.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Plus la distance entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l’appareil.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l’appareil.
yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas
connecté, l’indication «BLUETOOTH READY»
apparaît dans l’afficheur.
yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume à un niveau approprié sur le
périphérique Bluetooth.
yy Si vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth,
un seul périphérique peut être connecté.
yy Si vous connectez un périphérique Bluetooth
pendant l’utilisation d’un téléviseur LG, ce
dernier est déconnecté et le périphérique
Bluetooth est connecté à la place.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (iOS, par exemple) à l’appareil
ou faites fonctionner votre périphérique, le
niveau du volume peut être synchronisé entre
les deux.
3
Utilisation
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth, vous devez établir une connexion
entre l’appareil et le périphérique Bluetooth
en les rapprochant le plus possible et en
maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difficultés dans les cas suivants :
,,Remarque
yy Lorsque cet appareil est connecté à de
multiples périphériques Bluetooth, seul le
périphérique en cours de lecture conserve la
connexion Bluetooth lorsque vous basculez
la fonction vers d’autres.
24 Utilisation
Utilisation de
l’application Music Flow
Bluetooth
Installation de l’application «Music
Flow Bluetooth» via un code QR
1. Installez l’application «Music Flow Bluetooth» via
un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre
téléphone pour lire le code QR.
,,Remarque
yy L’application “Music Flow Bluetooth”
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière
version de l’application.
3
Utilisation
À propos de l’application «Music
Flow Bluetooth»
L’application «Music Flow Bluetooth» apporte tout un
éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d’installer l’application gratuite «Music Flow
Bluetooth».
Voici une présentation de certaines des nombreuses
fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ».
Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones
Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus
de divertissement ! Jouez de la musique à partir
des trois téléphones et créez une liste de lecture
personnalisée pour chacun d’entre eux.
Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre
smartphone et les synchronise en toute simplicité
via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre
créativité !
Installation de l’application
«Music Flow Bluetooth» sur
votre périphérique Bluetooth
Il y a deux façons d’installer l’application «Music Flow
Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth.
2. Sélectionnez l’icône d’installation.
3. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n’en avez
pas, téléchargez-en une à partir de «Google
Android Market (Google Play Store)».
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
Installation de l’application «Music
Flow Bluetooth» via «Google Android
Market (Google Play Store)»
1. Appuyez sur l’icône «Google Android Market
(Google Play Store)».
2. Dans la barre de recherche, saisissez «Music Flow
Bluetooth» et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez «Music Flow Bluetooth» pour lancer
le téléchargement de l’application.
4. Sélectionnez l’icône d’installation.
5. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de «Google Android
Market (Google Play Store)».
Utilisation 25
,,Remarque
Activation de Bluetooth avec
l’application «Music Flow
Bluetooth»
yy L’application «Music Flow Bluetooth» sera
disponible dans la version logicielle suivante :
-- Système d’exploitation Android : version
4.0.3 (ou ultérieure).
L’application «Music Flow Bluetooth» vous permet de
connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil.
yy Si vous utilisez l’application «Music Flow
Bluetooth» à la place de la télécommande
fournie, il y aura des différences de
fonctionnement entre les deux. Utilisez la
télécommande fournie, le cas échéant.
1. Sélectionnez l’icône de l’application «Music Flow
Bluetooth» dans l’écran d’accueil pour ouvrir
l’application, puis accédez au menu principal.
2. Appuyez sur [Menu] et sélectionnez l’appareil de
votre choix.
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l’application «Music Flow
Bluetooth» ne fonctionne pas.
3. Si vous souhaitez de plus amples informations
sur l’utilisation de cette fonction, appuyez sur
[Help] dans le menu [Setting].
yy Si vous utilisez d’autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l’application «Music Flow Bluetooth», cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l’application «Music Flow Bluetooth»
fonctionne de façon anormale, vérifiez votre
périphérique Bluetooth et la connexion de
l’application «Music Flow Bluetooth», puis
essayez de vous reconnecter.
yy Selon le système d’exploitation de votre
téléphone intelligent, vous remarquerez
des différences dans le fonctionnement de
«Music Flow Bluetooth».
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion avec
l’application «Music Flow Bluetooth» ne
fonctionne pas bien.
.
3
Utilisation
yy Après la connexion de l’application «Music
Flow Bluetooth», la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
26 Utilisation
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 16.)
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
diminuer le volume.
Écoute de la radio
1. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou F
de la télécommande jusqu’à ce que FM apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
1. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou F
de la télécommande jusqu’à ce que FM apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
3
Préréglage des stations de radio
Utilisation
2. Réglage automatique :
Appuyez et maintenez enfoncé TUNING-/+ de
la télécommande ou Y/U pour A SIDE de
l’unité pendant environ deux secondes jusqu’à
ce que l’indication de fréquence commence à
changer, puis relâchez.
La recherche s’arrête lorsque l’appareil se
synchronise sur une station.
ou
Réglage manuel :
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING-/+ de
la télécommande ou Y/U pour le côté
A SIDE de l’unité.
3. Réglez le volume en tournant la molette du
volume sur l’appareil ou en appuyant sur la
touche VOL +/- de la télécommande.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur T dans le mode CD/USB 1 de l’unité
ou sur d/M de la télécommande.
Le syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui
améliore généralement la réception.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING -/+ de la télécommande ou
Y/U de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera
dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner le numéro
prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les
touches numériques 0 à 9 de la télécommande.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée la touche JUKEBOX/
MEMORY de la télécommande pendant deux
secondes. La mention «ERASE ALL?» clignotera
sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande pour effacer toutes les stations
de radio mémorisées.
Utilisation 27
,,Remarque
Réglage du son
yy * Avec certaines enceintes, il est possible que
le son ne soit pas retransmis ou seulement à
un faible volume en fonction du mode son.
Réglage du mode son
Cet appareil comporte un certain nombre de champs
acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments
affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
Vous pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant la touche SOUND EFFECT de la
télécommande.
Élément affiché
Description
yy En appuyant sur BASS BLAST de l’unité, vous
pouvez directement sélectionner l’effet BASS
BLAST.
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore pour BASS,
MIDDLE et TREBLE selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil.
«USER EQ» s’affiche.
Renforce les aigus, les
graves et l’effet de son
ambiophonique.
2. Appuyez sur USER EQ plusieurs fois jusqu’à ce
que le réglage souhaité apparaisse sur la fenêtre
d’affichage.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute
une atmosphère au
son, vous donnant
l’impression d’assister
à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz
ou classique.
3. Tournez le bouton SCRATCH/LEVEL CONTROL,
SEARCH KNOB de B SIDE pour régler la valeur.
FOOT BALL
Active le mode d’effet
sonore FOOTBALL
STADIUM.
STANDARD
Vous pouvez profiter
d’un son optimisé.
Vous pouvez sélectionner le mode sonore souhaité
en utilisant REGION EQ.
Élément affiché
FUNK, REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BREGA, FORRO
ARABIC
DANGDUT
Région
Amérique
latine
MoyenOrient
Indonésie
AFRO
Afrique
INDIA
Inde
Description
Effet sonore
optimisé
pour le genre
de musique
préféré dans
chaque
région.
3
Utilisation
BASS BLAST
28 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un périphérique
USB
3
Utilisation
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur USB 1. (CD, AUX, PORTABLE, Tuner, USB)
1. Branchez un périphérique USB sur le port USB 1
de l’unité.
2. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’appareil
ou F de la télécommande pour sélectionner une
fonction que vous souhaitez enregistrer.
Enregistrement d’un fichier ou d’une piste : vous
pouvez enregistrer le fichier ou la piste de votre
choix sur un périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de tous les fichiers ou pistes
: vous pouvez enregistrer tous les fichiers ou
toutes les pistes sur un périphérique USB lorsque
la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste de JUKE BOX : vous
pouvez enregistrer la liste de JUKE BOX sur
un périphérique USB pendant que la liste est
affichée. (Reportez-vous à la page 30.)
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
USB REC de la télécommande ou sur USB REC/
DEMO de l’unité.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez et
maintenez enfoncé USB REC/DEMO de l’unité
ou USB REC de la télécommande.
Enregistrement dans le mode MIXER ON
L’enregistrement est disponible dans le mode MIXER
ON. Si vous enregistrez dans le mode MIXER ON,
l’appareil enregistre le son mixé à partir du moment
où vous appuyez sur la touche USB REC.
1. Lancez le mixage. Reportez-vous à la page 21.
2. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche USB REC de la télécommande ou USB REC/
DEMO de l’appareil. Pour arrêter l’enregistrement,
maintenez enfoncée la touche USB REC/DEMO
de l’appareil ou USB REC de la télécommande. À
défaut, l’enregistrement se poursuit.
Pause de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
USB REC/DEMO de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour suspendre l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre
l’enregistrement. (Mode Tuner/AUX/PORTABLE/
MIXER uniquement)
,,Remarque
yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER
sont réinitialisés si vous utilisez la fonction
d’enregistrement durant l’utilisation de VOICE
CANCELLER ou KEY CHANGER.
yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER
ne peuvent pas être utilisés durant
l’enregistrement.
Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton USB
REC / DEMO de l’unité ou le bouton USB REC de
la télécommande pendant trois secondes.
2. Utilisez les touches C/V de la
télécommande ou Y/U du A SIDE de
l’appareil pour sélectionner un débit binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche USB
REC/DEMO de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour valider.
4. Utilisez les touches C/V de la
télécommande ou Y/U du A SIDE
de l’appareil pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement de votre choix. (CD audio
uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
5. Appuyez sur USB REC / DEMO de l’unité ou sur
USB REC de la télécommande pour terminer les
réglages.
Copie de périphérique USB
Vous pouvez copier les fichiers audio de USB 2 vers
USB 1.
1. Branchez un périphérique USB contenant les
fichiers sonores souhaités sur le port USB b et
sélectionnez la fonction USB 2.
2. Branchez un autre périphérique USB sur le port
USB a.
3. Appuyez sur USB REC/DEMO de l’unité ou sur
USB REC de la télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez et
maintenez enfoncé USB REC/DEMO de l’unité
ou USB REC de la télécommande.
Utilisation 29
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut
être une violation des droits d’auteur et
constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles
fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
,,Remarque
yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via
le microphone en modifiant le volume de ce
dernier.
AUDIO CD
MP3/WMA
The other
source*
Tuner
MIX mode
* : AUX et similaire.
Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en
cours est indiquée.
,,Remarque
Mode normal
yy Pour un enregistrement stable, le niveau
du son de sortie est diminué de lui-même
lorsque vous enregistrez de la musique d’un
CD vers un périphérique USB.
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’afficheur la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur le
périphérique USB. (Fichier MP3/WMA ou CD
audio uniquement)
yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez
modifier le niveau du volume qu’entre MIN et
30. (Fonction CD seulement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Dans la fonction CD, les sons de MIC, DJ
Pro, Scratch, DJ Effect, PARTY THRUST sont
enregistrés uniquement en cas de vitesse
d’enregistrement AUDIO CD à la vitesse
x1. La source du CD AUDIO est également
enregistrée.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
un message tel que « NO USB », « ERROR »,
« USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE
MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (À l’exception des
fichiers MP3/WMA)
yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur
multicarte ou un disque dur externe pour
l’enregistrement USB.
Mode MIXER ON
yy Les enregistrements longs seront découpés
en plusieurs fichiers de 512 Mo.
yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers.
yy Vous ne pouvez pas enregistrer en mode
AUTO DJ.
yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en
charge, l’enregistrement des fichiers peut être
interrompu.
yy Lorsque la fonction est définie sur
BLUETOOTH ou LG TV, l’enregistrement est
disponible dans le mode MIXER ON.
3
Utilisation
yy Vous pouvez enregistrer différents sons
à l’aide des modes sonores MIC/DJ Pro/
Scratch/DJ Effect/Source originale/PARTY
THRUST. (sauf en cas de copie sur USB)
,,Remarque
yy Le mode de stockage sera le suivant.
30 Utilisation
Lecture en mode JUKE BOX
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste
de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir
d’un disque ou d’un périphérique USB (USB 1).
Il est possible de saisir une liste de lecture contenant
jusqu’à 100 pistes/fichiers.
Création d’une liste de JUKE BOX
Cette fonction n’est prise en charge qu’en mode arrêt.
1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX /
MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans
le mode d’édition.
3
Utilisation
2. Sélectionnez une piste/un fichier en appuyant
sur C/V de la télécommande ou en
tournant le bouton SCRATCH/LEVEL CONTROL,
SEARCH KNOB pour la fonction A SIDE de
l’unité.
3. Appuyez sur la touche JUKE BOX / MEMORY
pour mémoriser la piste/le fichier.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser
d’autres pistes ou fichiers.
(Vous pouvez modifier la liste en appuyant
sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande pour sélectionner le numéro du
programme JUKE BOX).
5. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX /
MEMORY.
Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche
d/M une fois la liste créée.
,,Remarque
Lorsque vous créez ou modifiez la liste de JUKE
BOX, le mode REPEAT est désactivé.
Utilisation de la fonction JUKE BOX
Appuyez sur JUKE BOX/MEMORY deux fois à l’arrêt.
« JUKE BOX ON » s’affiche dans la fenêtre d’affichage.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M
de la télécommande ou sur la touche T de l’unité.
Pour annuler, appuyez deux fois sur JUKE BOX/
MEMORY. « JUKE BOX OFF » apparaît sur la fenêtre
d’affichage.
Modification de la liste de JUKE BO
Cette fonction n’est prise en charge qu’en mode arrêt.
1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX /
MEMORY de l’appareil pour accéder au mode
d’édition.
2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner une piste
ou un fichier à modifier.
3. Utilisez les touches C/V pour mémoriser la
piste ou le fichier.
4. Appuyez sur la touche JUKE BOX / MEMORY.
5. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser les
autres pistes ou fichiers.
6. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX /
MEMORY.
Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche
d/M une fois la liste modifiée.
Suppression d’une liste de JUKE BOX
La fonction de suppression n’est opérationnelle que
dans le mode d’édition du programme.
1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX /
MEMORY de la télécommande pour accéder au
mode d’édition.
2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs
fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande.
3. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une
chanson est sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour vérifier le statut du JUKE BOX, appuyez
une fois sur JUKEBOX / MEMORY. Vous
pouvez également le vérifier par le mot
“PROG.” qui apparaît dans l’afficheur.
yy S’il n’y a pas de liste de JUKE BOX, l’indication
“JUKE BOX NONE” apparaît dans l’afficheur
quand vous appuyez sur la touche JUKEBOX
/ MEMORY.
yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants.
-- Choix d’une autre fonction.
-- Extinction et rallumage de l’appareil.
-- Utilisation des touches numériques de la
télécommande.
-- Lecture d’un fichier via la touche SEARCH
et la molette SCRATCH/LEVEL CONTROL,
SEARCH KNOB.
yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas
suivants.
-- Retrait du disque ou du périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement de fichiers
musicaux sur le périphérique USB.
Utilisation 31
Autres fonctions
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur
le son.
de la télécommande pour couper
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine «Q» clignote alors dans l’afficheur.
Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur
de
la télécommande ou modifiez le volume sonore.
Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous
allumez l’appareil et que le volume est réglé à un
niveau élevé.
Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur “MIN”.
Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente
progressivement.
Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur “MIN” et que ce mode est activé.
,,Remarque
Dans le cas de la fonction CD, USB ou
BLUETOOTH, le mode CHILDSAFE ne se met
à fonctionner que 2 minutes environ après la
mise en marche de l’appareil, même si ce mode
est activé.
Affichage d’informations sur les
fichiers (ID3 TAG)
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO / SLEEP.
Mode DEMO
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la
touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil
s’allumera et montrera chacune des fonctions dans
l’afficheur avec un son de démonstration. Pour
annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la
touche USB REC / DEMO .
yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions
pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se
mettra alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche
dans les 10 secondes, le mode DEMO se
relancera automatiquement.
Utilisation du microphone
1. Raccordez le microphone à la prise MIC.
2. Démarrez la lecture de la musique.
3
3. Chantez avec l’accompagnement. Réglez le
volume du microphone en appuyant sur MIC
VOLUME et en tournant VOLUME dans le sens
horaire ou antihoraire de l’unité.
Utilisation
Mode CHILDSAFE
,,Remarque
yy Lorsque vous êtes en mode DEMO, l’appareil
conserve ce mode même si vous débranchez
le cordon d’alimentation.
,,Remarque
yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez la molette VOLUME au minimum ou
désactivez le microphone et sortez-le de la
prise MIC.
yy Si le microphone est trop proche des enceintes,
un effet de Larsen risque de se produire. Dans
ce cas, éloignez le microphone du haut-parleur
ou diminuez le niveau sonore en appuyant sur
MIC VOLUME et en tournant VOLUME.
Si un son strident se produit de façon continue,
il peut être nécessaire de protéger cette
unité. Dans ce cas, débranchez le cordon
d’alimentation de cette unité puis branchez-le
sur cette unité et allumez cette unité.
yy Si le son du microphone est très fort, il risque
d’être déformé. Dans ce cas, appuyez sur MIC
VOLUME et tournez VOLUME au niveau
minimum.
yy Si le son de votre microphone ne vous paraît
pas suffisamment fort bien que MIC soit
réglé au maximum, il ne vous reste plus qu’à
réduire le volume de la source audio.
-- Suivez l’étape ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche VOICE CANCELLER
de l’unité et maintenez-la enfoncée.
2. Réduire le volume de la source audio
en tournant VOLUME dans le sens
antihoraire sur l’unité. Pour initialiser,
éteignez l’appareil.
32 Utilisation
H/P MODE
Ce mode vous permet de contrôler le casque.
Appuyez sur la touche H/P MODE pour écouter
de la musique à l’aide du casque. Appuyez sur H/P
VOLUME et tournez VOLUME pour régler le volume.
Lors du mixage, appuyez sur H/P MODE pour
sélectionner un mode de contrôle. Vous pouvez
écouter la musique mixée ou lue sur la source A ou B.
,,Remarque
yy Les fiches à quatre pôles ne sont pas prises
en charge.
VOICE CANCELLER
(ANNULATION DE LA VOIX)
Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture
de musique, en diminuant la voix du chanteur dans
les différentes sources.
Appuyez sur VOICE CANCELLER, et ON s’affiche
dans la fenêtre.
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE
CANCELLER.
La qualité du VOICE CANCELLER peut varier en
fonction des conditions d’enregistrement des fichiers
musicaux.
,,Remarque
3
Utilisation
yy Cette fonction est disponible dans le mode
CD, USB ou BT (Bluetooth).
yy Si vous sélectionnez une sortie source dans
le mode MIXER ON, les effets de lecture (à
l’exception de TEMPO) ne sont pas appliqués
à la sortie via le casque.
yy Si vous éteignez l’appareil ou basculez en
mode MIXER OFF, la fonction H/P MODE
sélectionnée est annulée.
yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Cette fonction peut être utilisée uniquement
si un microphone est connecté.
yy Si un microphone n’est pas connecté, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Cette fonction n’est pas disponible sur une
source MONO.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou
débranchez le microphone.
yy Cette fonction peut ne pas être initialisée
selon l’état des appareils connectés.
KEY CHANGER (CHANGEMENT
DE CLÉ)
Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4
clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine).
yy Pour obtenir une tonalité plus aiguë en changeant
d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY
CHANGER ( ) à plusieurs reprises durant la
lecture.
yy Pour obtenir une tonalité plus grave en changeant
d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY
CHANGER ( ) à plusieurs reprises durant la
lecture.
Utilisation 33
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible dans le mode
CD, USB ou BT (Bluetooth).
yy Si un microphone n’est pas connecté, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction,
débranchez le microphone ou changez la
musique.
yy Cette fonction peut ne pas être initialisée
selon l’état des appareils connectés.
LIGHTING effect (Effet
LIGHTING)
1. Appuyez sur la touche LIGHTING de l’appareil.
OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL
UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC
HEALING SUNNY PARTY OFF ...
,,Remarque
yy La fonction d’éclairage est disponible dans
toutes les fonctions.
yy Le mode d’éclairage conserve le réglage
précédent lorsque vous appuyez sur la touche
LIGHTING. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour changer le mode.
PARTY THRUSTER (LIEN)
Faites coulisser le levier pour instaurer une ambiance
de fête.
PARTY THRUST OFF PARTY THRUST 1
PARTY THRUST 2 PARTY THRUST CLIMAX
La boule lumineuse de l’unité, l’éclairage des hautparleurs, l’éclairage LED et les effets sonores obéiront
au mouvement du levier de PARTY THRUSTER.
1. Allumez l’appareil.
2. Maintenez enfoncée la touche CLOCK.
3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les
touches C/V de la télécommande.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec
indication AM et PM) ou 0:00 (pour un
affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET pour confirmer votre
choix.
5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
6. Appuyez sur la touche SET.
7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
8. Appuyez sur la touche SET.
Réglage de l’horloge via l’application
«Music Flow Bluetooth»
Installez l’application «Music Flow Bluetooth» sur
votre appareil Android. (Reportez-vous à la page 24.)
Activez la connexion Bluetooth via l’application
«Music Flow Bluetooth» pour que l’horloge de votre
appareil soit automatiquement synchronisée avec
votre périphérique.
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
2. Maintenez enfoncée la touche ALARM.
3. Utilisez les touches C/V de la télécommande
pour changer l’heure et les minutes, puis appuyez
sur la touche SET pour mémoriser.
4. Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour sélectionner la fonction, puis
appuyez sur la touche SET pour mémoriser.
- Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour sélectionner un numéro
mémorisé lorsque vous choisissez le mode
syntoniseur, puis appuyez sur la touche SET.
S’il n’y a pas de numéro mémorisé, cette étape
est ignorée.
5. Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour changer le volume, puis
appuyez sur la touche SET pour mémoriser.
L’icône de l’horloge “(“ montre que la fonction
réveil est activée.
3
Utilisation
Cette fonction instaure une ambiance de fête en
utilisant la boule lumineuse de l’unité et les éclairages
des haut-parleurs.
Réglage de l’horloge
34 Utilisation
,,Remarque
3
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque l’appareil est éteint.
yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé
l’horloge.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque l’appareil est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ et
le réglage en appuyant sur la touche ALARM
même lorsque l’appareil est éteint.
yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF,
appuyez sur la touche ALARM.
Utilisation
Réglage de la veille programmée
1. Maintenez enfoncée la touche INFO / SLEEP.
L’écran s’assombrit de moitié.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO /
SLEEP pour sélectionner le délai entre 10 et 180
minutes. Passé ce délai, l’appareil s’éteint.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche INFO / SLEEP
jusqu’à ce que « SLEEP 10 » s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche INFO / SLEEP pour
que « SLEEP 10 » s’affiche.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
INFO / SLEEP afin de vérifier ou de modifier
le temps restant.
yy Vous pouvez modifier le temps restant
lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER ».
Variateur
Maintenez enfoncée la touche INFO / SLEEP.
L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour
annuler, appuyez sur le bouton INFO / SLEEP de la
télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que
l’éclairage revienne à la normale.
,,Remarque
Lorsque vous activez le variateur, tous les
voyants s’éteignent.
Extinction automatique
L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser
l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un
périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 20
minutes.
Il s’éteindra également après six heures si l’unité
principale est connectée à un autre appareil via les
entrées analogiques.
La fonction de mise hors tension automatique ne
s’applique qu’à l’unité MASTER dans le cas d’une
connexion WIRELESS PARTY LINK. Dans le cas d’une
unité SLAVE, la mise hors tension automatique est
disponible après avoir déconnecté l’unité SLAVE et
l’unité MASTER.
Utilisation 35
Allumage automatique
Cet appareil s’allume automatiquement avec la source
d’entrée suivante : téléviseur LG ou Bluetooth.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à
votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter
votre musique.
,,Remarque
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Selon le périphérique connecté, il se peut
que l’appareil s’allume, mais que la fonction
Bluetooth ne soit pas connectée.
yy Si vous essayez de connecter l’application
“Music Flow Bluetooth”, la fonction
Bluetooth de cet appareil est activée.
yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction
LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée
de cet appareil est activée.
yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec
cet appareil, celui-ci peut être allumé
automatiquement par une source d’entrée
alors qu’il est éteint.
yy Si vous éteignez l’appareil en maintenant
enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant
au moins 5 secondes, la fonction d’allumage
automatique est désactivée. Pour l’activer,
allumez l’appareil.
Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que
ceux d’un appareil Bluetooth, d’un téléviseur LG
TV ou d’un appareil portable connecté puis passe
automatiquement à la fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
périphérique Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre
périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction
Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la
musique sur votre périphérique Bluetooth.
En cas de connexion sur le connecteur
PORT.IN
Lorsque vous connectez l’appareil portable au
connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est
sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil
portable.
Lorsque votre téléviseur LG est
connecté
Lorsque vous allumez votre téléviseur TV connecté
via la fonction de synchronisation sonore LG, cet
appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez
entendre le son de votre téléviseur.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est pas disponible pendant
l’enregistrement ou la suppression.
yy Cette fonction est opérationnelle uniquement
avec des appareils qui ont été connectés
précédemment.
3
Utilisation
yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à
cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth
tenteront sans cesse de se connecter
à l’appareil. Il est donc recommandé de
désactiver la connexion avant d’éteindre
l’appareil.
Changement automatique de la
fonction
36 Utilisation
Synchronisation sonore
LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il
faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible
avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur
possède le logo de la synchronisation sonore LG.
3
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en
sourdine.
Utilisation
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
1. Allumez l’unité en appuyant sur 1 de la
télécommande ou sur 1/! de l’unité.
2. Appuyez sur F / WIRELESS LINK de l’unité ou
sur F de la télécommande jusqu’à ce la fonction
LG TV soit sélectionnée.
3. Pour écouter le son de votre téléviseur par
l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du
son du téléviseur comme suit :
menu des réglages du téléviseur -> [Sound]
-> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync
(Wireless)].
Lorsque le téléviseur n’est pas connecté,
l’indication “LG TV READY” apparaît dans
l’afficheur. Si la connexion est établie
normalement entre cet appareil et votre
téléviseur, la mention “LG TV PAIRED” apparaît
dans l’afficheur.
,,Remarque
yy Vous pouvez également utiliser la télécommande
de cet appareil pendant que la fonction de
synchronisation sonore LG est active. Si vous
utilisez à nouveau la télécommande de votre
téléviseur, l’appareil se synchronise avec ce
dernier.
yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet
appareil et votre téléviseur que l’alimentation et
les fonctions sont opérationnelles.
yy Assurez-vous que cet appareil est branché et
fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a
pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la
fonction de synchronisation sonore LG.
-- L’appareil est éteint.
-- Une autre fonction est choisie.
-- La connexion sans fil est interrompue par des
interférences ou par la distance.
yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère
selon votre téléviseur.
yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide
de la fonction LG TV, le volume sera modifié
conformément au niveau sonore du téléviseur LG.
yy Les détails du menu des réglages du téléviseur
varient selon le fabricant ou le modèle de votre
téléviseur.
yy Si vous activez la synchronisation sonore LG
lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» est
connectée, vous pouvez contrôler l’appareil via
l’application.
yy Si vous avez directement éteint l’unité
en appuyant sur le bouton 1 de la
télécommande ou sur 1/! de l’unité, LG
Sound Sync se déconnectera. Pour utiliser
à nouveau cette fonction, vous devez
reconnecter le téléviseur et l’unité.
yy Si un téléviseur LG est connecté alors que vous
utilisez un périphérique Bluetooth, ce dernier
est déconnecté et le téléviseur LG est connecté
à la place.
yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le
téléviseur et cette unité sont connectés au
moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume
du téléviseur puis établissez la connexion avec
cette unité.
Utilisation 37
Connexion WIRELESS
PARTY LINK
Le son de sortie de l’unité (MAITRE) s’est répandu
jusqu’à l’unité (ESCLAVE).
Il est compatible avec un appareil qui supporte le
mode WIRELESS PARTY LINK.
La fonction d’amplification du son entre appareils
avec ou sans fil compatibles s’appelle désormais
PARTY LINK ou WIRELESS PARTY LINK.
2. Tourner Y , U de l’appareil pour sélectionner
MASTER maître ou SLAVE esclave.
-
Unité : Sélectionne MASTER.
-
Unité : Sélectionne SLAVE.
Les deux unités tentent de se connecter l’une à
l’autre.
3. Lorsque ces deux appareils se connectent
avec succès, la mention “Slave Device Name
CONNECTED” apparaît dans l’unité MASTER.
“CONNECTED TO Master Device Name” apparaît
dans l’unité SLAVE et change rapidement en
SLAVE.
yy Vous pouvez utiliser le microphone dans
l’appareil esclave SLAVE uniquement. Sur
l’appareil esclave SLAVE, seules certaines
fonctions sont prises en charge.
yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK
est désactivé, l’unité SLAVE bascule vers la
fonction BT.
yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED”
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
yy La fonction sourdine est synchronisée entre
les deux appareils.
yy La connexion WIRELESS PARTY LINK est
désactivée lorsque vous éteignez l’appareil ou
maintenez enfoncée la touche F / WIRELESS
LINK de l’appareil pendant 3 secondes.
yy Le son de l’unité MASTER et de l’unité SLAVE
peut différer selon le mode de lecture ou la
source.
yy Vérifiez les informations suivantes lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
-- Vous ne pouvez connecter qu’un seul
appareil Bluetooth à l’unité MASTER.
Vous ne pouvez pas connecter l’appareil
Bluetooth à l’unité SLAVE.
-- La connexion WIRELESS PARTY LINK
n’est prise en charge que sur les appareils
Android ou iOS.
(Il se peut que la connexion WIRELESS
PARTY LINK ne soit pas prise en charge
selon les caractéristiques de l’appareil
connecté ou du système d’exploitation.)
-- Les appareils Bluetooth amovibles (par ex.
dongle etc.) ne prennent pas en charge la
connexion WIRELESS PARTY LINK.
-- En cas de connexion WIRELESS PARTY
LINK, la connexion Bluetooth n’est pas
disponible pendant un enregistrement ou
une suppression.
3
Utilisation
1. Appuyez sur la touche F / WIRELESS LINK sur
l’appareil et la maintenir enfoncée pendant 3
secondes. La mention PARTY LINK MODE SELECT
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
,,Remarque
yy Si vous utilisez le LG Sound Sync, cette
fonction n’est pas disponible. Si vous
connectez la fonction LG TV, la mention
”NOT SUPPORT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
38 Dépannage
Dépannage
Généralités
Problème
Cause et solution
yy Coupez l'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché
(téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la.
L'appareil ne fonctionne
pas correctement.
yy Débranchez le cordon d'alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis
essayez de le rebrancher.
yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation
de l'appareil est éteinte.
yy Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation.
Pas d'alimentation.
4
Dépannage
Absence de son.
yy Assurez-vous qu'il n'y a pas une coupure d'électricité.
Vérifiez en mettant d'autres appareils électroniques en marche.
yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée.
yy Vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. Les câbles des
enceintes doivent être correctement raccordés.
yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible.
yy Aucun disque n'est présent dans le lecteur. Insérez un disque.
L'appareil ne démarre pas yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 42.)
la lecture.
yy Le disque est inséré à l'envers.
Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette vers le haut.
yy L'antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l'antenne correctement.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Impossible d'ajuster
Réglez la station manuellement.
correctement les stations
de radio.
yy Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors
de la syntonisation par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 26 pour plus de détails).
Dépannage 39
Problème
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
L’éclairage des enceintes
ne fonctionne pas.
Cause et solution
yy La télécommande est trop éloignée de l'appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l'appareil.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. Retirez l'obstacle.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez que les câbles d’éclairage des enceintes sont correctement raccordés à
l’appareil. Branchez correctement les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil.
yy Vérifiez les effets d’éclairage des enceintes en appuyant sur la touche LIGHTING.
yy
La synchronisation
sonore LG ne fonctionne yy
pas.
yy
Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation
sonore LG.
Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG.
Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil.
4
Dépannage
40 Annexe
Caractéristiques générales
Général
Alimentation
120 V ~ 60 Hz
Consommation électrique
320 W
Dimensions (L x H x P)
Environ 470 mm x 240 mm x 420 mm
(18,5 po x 9,4 po x 16,5 po)
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
60 %
Entrées
Entrée audio analogique
(AUX IN)
Entrée portable (PORT. IN)
Microphone (MIC 1/2)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R)
1,4 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise jack 6,3 mm x 2
Syntoniseur
Plage de syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
5
Annexe
Système
Réponse en fréquence
40 à 20000 Hz
Rapport signal/bruit
Plus de 75 dB
Gamme dynamique
Plus de 80 dB
Alimentation du bus (USB)
5 V 0 500 mA
Amplificateur (puissance de sortie RMS)
Puissance totale
4 800 W
AIGUS
1 200 W × 2 (8 Ω à 1 KHz, 25 % THD)
FAIBLE
1 200 W × 2 (8 Ω à 70 Hz, 25 % THD)
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Annexe 41
Caractéristiques des enceintes
Enceinte avant
Type
Impédance
Puissance d’entrée nominale
Puissance d’entrée maximale
Dimensions nettes (L x H x P)
AIGUS : 3 haut-parleurs 3 voies
FAIBLE : 1 haut-parleur 1 voie
AIGUS : 8 Ω
FAIBLE : 8 Ω
AIGUS : 1 200 W
FAIBLE : 1 200 W
AIGUS : 2 400 W
FAIBLE : 2 400 W
Environ 508 mm x 711 mm x 470 mm (20 po x 28 po x 18,5 po)
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Marques de commerce et licences
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
5
Annexe
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
42 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
5
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide
en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez
trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.

Manuels associés