▼
Scroll to page 2
of
51
MANUEL D’UTILISATION MINICHAÎNE Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. MODÈLE CK99 (CK99, CKS99F) www.lg.com MFL70920636 Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 1911_Rev02 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 AVIS Démarrage RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE COMPOSANTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole, un éclair se terminant par une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier pouvant être suffisamment importante pour causer une décharge électrique dangereuse. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’importantes consignes concernant le fonctionnement ou l’entretien dans la documentation accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, GARDER CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par suintement ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne devrait être placé sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou un autre endroit similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter un dysfonctionnement en raison d’une décharge électrique. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux directives du fabricant. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées; ne déposez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation particulière soit assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. Démarrage PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement de la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés ou les gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’une décharge électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Comment retirer les batteries ou le bloc-batterie de l’équipement en toute sécurité : Pour retirer les batteries usagées ou le bloc-batterie, suivez les étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour éviter la contamination de l’environnement et causer une menace possible pour la santé humaine et/ou animale, les batteries usagées ou le bloc-batterie doivent être placés dans un récipient approprié aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il est recommandé que vous utilisiez des systèmes gratuits de remboursement locaux des batteries ou de bloc-batterie (peuvent être indisponibles dans votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre chose similaire. ATTENTION : Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ Correspond au courant alternatif (CA). 0 Correspond au courant continu (CC). Correspond à un équipement de classe II. 1 Correspond au mode veille. ! Correspond au bouton de marche (alimentation). Correspond à une tension dangereuse. 1 Démarrage Consultez la page des caractéristiques techniques de ce manuel d’utilisation pour vérifier les besoins en alimentation électrique. 3 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 3 Utilisation 2 4 6 7 7 19 20 21 8 10 12 12 Consignes de sécurité Table des matières Caractéristiques exclusives Fichiers compatibles – Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB Télécommande Panneau supérieur Panneau avant Panneau arrière 2 Raccordements 14 14 Raccordement des enceintes – Branchement des câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion AUX OUT – Connexion PORT. IN – Raccordement d’un périphérique USB – Raccordement de l’antenne Fonctions de base – Lecture automatique – Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression ou formatage d’un fichier ou dossier Effets de lecture – DJ EFFECT – DJ SCRATCH – AUTO DJ – DJ PAD – DJ LOOP – PARTY ACCELERATOR – MIX – TEMPO – AUTO SYNC Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth – À propos de l’application « Music Flow Bluetooth » – Installation de l’application « Music Flow Bluetooth » sur votre périphérique Bluetooth – Activation de Bluetooth avec l’application « Music Flow Bluetooth » Utilisation de la radio – Écoute de la radio – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées Réglage du son – Réglage du mode son – Réglage USER EQ Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB – Lecture en mode JUKE BOX 7 7 15 15 16 17 18 18 22 23 23 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26 29 29 29 30 31 31 31 31 31 32 32 32 33 33 36 Table des matières 37 37 37 37 37 38 40 41 41 41 41 42 42 43 43 43 44 45 Autres fonctions – Désactivation temporaire du son – Mode CHILDSAFE – Mode DEMO – Reprendre – Utilisation du microphone – Utilisation du MODE H/P – LIGHTING – Réglage de la veille programmée – Variateur Extinction automatique – Allumage automatique – Changement automatique de la fonction Réglage de l’horloge – Réglage de l’horloge au moyen de l’application « Music Flow Bluetooth » – Utilisation de votre appareil comme réveil Synchronisation sonore LG Connexion WIRELESS PARTY LINK 4 Dépannage 46 46 Dépannage – Généralités 5 Annexe 48 49 49 50 50 50 Caractéristiques générales Caractéristiques des enceintes Marques de commerce et licences Entretien – Remarques sur les disques – Manipulation de l’appareil 5 1 2 3 4 5 6 Démarrage Caractéristiques exclusives 1 Démarrage Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth. Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable (baladeur MP3, ordinateur portable, etc.). Effets de lecture Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture. Enregistrement direct USB Enregistrement de musique sur un périphérique USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 29) Synchronisation sonore LG Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG. Démarrage Fichiers compatibles La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit. yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999 / USB : 2 000. yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99 / USB : 200. yy Extension des fichiers : .mp3, .wma. yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA ne puissent pas être lus en fonction du type ou format du fichier. yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. yy Nous vous conseillons d’utiliser « Easy-CD Creator », qui crée un système de fichiers ISO 9660. yy Cet appareil ne lit pas les fichiers protégés par un système de gestion des droits numériques (DRM). yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Vous devez choisir l’option de format de disque « À image ISO » lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option « Système de fichiers actifs », le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers. yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. 1 Démarrage Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux 7 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Veille) : Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. B (Ouverture/Fermeture) : Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 1 Démarrage VOL (Volume) +/- : Permet de régler le volume des enceintes. F (Fonction) : Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. Source d’entrée / Fonction Disque Affichage CD USB USB 1 / USB 2 AUX d’entrée Entrée appareil portable Bluetooth LG Sound Sync (Sans fil) AUX 1 / AUX 2 PORTABLE BLUETOOTH LG TV Radio RADIO (FM) [(Muet) : Permet de mettre le son en sourdine. PRESET·FOLDER W/S : -- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. (Page 31) -- Permet de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB lu contient des fichiers MP3/ WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. Remplacement des piles JUKEBOX/MEMORY : -- Permet de mémoriser les stations de radio. (Page 31) -- Sélection du mode JUKE BOX. (Page 36) -- Crée la liste JUKE BOX. AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Page 23) ) (R03 (R03) Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande et insérez les piles en respectant les polarités 4 et 5. DELETE : -- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. (Fonction USB uniquement) (Page 22) -- Supprime une chanson de la liste JUKE BOX. -- Permet de supprimer toutes les stations mémorisées. Démarrage 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permet d’écouter vos pistes ou fichiers de manière aléatoire ou répétée. Touches numériques 0-9 : Permettent de sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes ou fichiers numérotés. TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio. N (Lecture/Pause) : -- Permet de démarrer ou suspendre la lecture. -- Permet de sélectionner le mode STEREO ou MONO. Z (Arrêt) : -- Arrête la lecture. -- Permet d’annuler la fonction DELETE. CLOCK : Permet de régler l’horloge et de consulter l’heure. ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et le syntoniseur à l’heure de votre choix. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. EQUALIZER : Permet de sélectionner des effets sonores. SLEEP : Règle le système pour qu’il s’éteigne automatiquement à un moment déterminé. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) SPECIAL EQ : Choisit un égaliseur spécial. SET : Permet de confirmer les réglages. J (Information) : -- Permet d’afficher des informations sur votre musique. Un fichier MP3 comporte souvent des balises ID3. Ces balises fournissent des informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la durée. -- Voit le nom Bluetooth de l’appareil dans BLUETOOTH READY. -- Permet d’afficher l’adresse du périphérique Bluetooth connecté en mode Bluetooth. -- Lorsque ces unités sont connectées avec succès en mode WIRELESS PARTY LINK, chacun des noms d’appareils connectés apparaît dans chaque unité. KEY CHANGER (l/L) : Permet de changer la tonalité de la voix en fonction de votre registre. MIC ECHO : Sélectionne le mode ECHO. ? : Cette touche n’est pas disponible. VOCAL EFFECTS : Sélectionne différents modes d’effets vocaux. USB REC : -- Enregistre sur USB. -- Pour arrêter l’enregistrement, appuyer et maintenir pendant 3 secondes. 1 Démarrage C/V (Saut/Recherche) : -- Saute vers l’avant ou vers l’arrière. -- Permettent de rechercher une section dans une piste ou un fichier. 10 Démarrage Panneau supérieur h 3 WIRELESS LINK -- S électionne MAIN ou OTHER en mode WIRELESS PARTY LINK. -- Active ou désactive le mode WIRELESS PARTY LINK. i MIC (Microphone) VOLUME -/+ 1 Démarrage Permet de régler le volume du micro. j VOCAL EFFECTS Sélectionne le mode VOCAL EFFECTS. MIC ECHO Sélectionne le mode ECHO. VOICE CANCELLER a 1 (Veille) Met l’appareil sous ou hors tension. b USB REC / DEMO -- Enregistre sur USB 1. -- Pour arrêter l’enregistrement, appuyer et maintenir pendant 3 secondes. -- Hors tension, si vous appuyez sur USB REC / DEMO, le mode DEMO s’affiche. c Port USB 1 Vous pouvez jouer les fichiers audio en connectant le périphérique USB. d Afficheur Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. k Côté 1 / Contrôles de base (CD / USB 1 / BLUETOOTH / RADIO uniquement) Z (Arrêt) Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction DELETE. C/V (Saut/Recherche) -- Saute vers l’avant ou vers l’arrière. -- Cherche une section dans une piste/un fichier. -- Permettent de sélectionner les stations de radio. N (Lecture/Pause) e TEMPO A -/+ Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB 1. MASTER VOL. (Volume) -/+ -- Permet de démarrer ou suspendre la lecture. -- Permet de sélectionner le mode stéréo ou mono. SEARCH Règle le volume de l’enceinte. TEMPO B -/+ Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB 2. f Port USB 2 Vous pouvez jouer les fichiers audio en connectant le périphérique USB. g F (Fonction) -- Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. -- Appuyer et maintenir pour sélectionner le mode PARTY LINK. Source d’entrée / Fonction Disque USB Affichage CD USB 1 / USB 2 AUX d’entrée AUX 1 / AUX 2 Entrée appareil portable PORTABLE Bluetooth BLUETOOTH LG Sound Sync (Sans fil) LG TV Radio RADIO (FM) Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en mode sélection. OK Permet de sélectionner un dossier lors de la recherche d’un fichier. DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL -- T ourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire scratcher le son. -- Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour contrôler le niveau USER EQ. -- Recherche dans un dossier ou un fichier. -- Règle le niveau DJ EFFECT. -- Sélectionne les effets vocaux. USER EQ Sélectionne l’égaliseur créé par vous même. DJ EFFECT Sélectionne le DJ EFFECT souhaité. Démarrage 11 DJ LOOP o B (Ouverture/fermeture) Sélectionne le mode DJ LOOP. (Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la lecture du CD/USB.) p CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) l H/P (Casque) VOLUME -/+ m KEY CHANGER (l/L) Permet de changer la tonalité de la voix en fonction de votre registre. H/P (Casque) MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de contrôle du casque. n Côté 2 / Contrôles de base (USB 2 uniquement) Permet de sélectionner l’effet sonore CLUB, DRUM ou USER pour mixer. (Si vous souhaitez utiliser la fonction USER, vous devez enregistrer une source avec l’application Music Flow Bluetooth.) 1, 2, 3, 4, 5, 6 (DJ PAD) Appuyez sur la touche de son de votre choix. q AUTO SYNC Lorsque vous utilisez le MIX, vous pouvez synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur la touche AUTO SYNC. Z (Arrêt) MIX Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction DELETE. Mixe le son. C/V (Saut/Recherche) Déplacez le cross fader pour ajuster le volume sonore du son mixé avec MIXER ON. -- Saute vers l’avant ou vers l’arrière. -- Cherche une section dans une piste/un fichier. N (Lecture/Pause) Permet de démarrer ou suspendre la lecture. SEARCH Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en mode sélection. OK Permet de sélectionner un dossier lors de la recherche d’un fichier. DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI -- T ourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire scratcher le son. -- Recherche dans un dossier ou un fichier. -- Sélectionne les effets lumineux. DJ LOOP Sélectionne le mode DJ LOOP. (Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la lecture de l’USB.) SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) -- Choisit un égaliseur spécial. -- Appuyer et maintenir pour sélectionner directement l’effet BASS BLAST (ou BASS BLAST+). LIGHTING Sélectionne le mode d’éclairage. Cross fader r Curseur PARTY ACCELERATOR Faites glisser le levier pour créer une atmosphère de fête. PARTY ACCELERATOR MODE Sélectionne le PARTY ACCELERATOR MODE. 1 Démarrage Permet de régler le volume du casque. Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 12 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage a b c de a Prise MIC (Microphone) 1/2 d Prise PORT. (Portable) IN b Lecteur CD e Prise H/P (Casque) c (Capteur à distance) Panneau arrière L L L R R R a bc d a Cordon d’alimentation >>Attention yy Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise murale, si possible. En cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il est fortement recommandé d’utiliser une rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A. Sinon, il y a un risque de dysfonctionnement de l’appareil en raison d’un manque d’énergie électrique. yy Ne soumettez pas le câble de rallonge à une charge électrique excessive. d ef b AUX IN 1/2 (L/R) AUX OUT (L/R) c ANTENNA (FM) d SPEAKERS connector (Connecteurs des enceintes) e SPEAKER LIGHTING Permet de raccorder les câbles d’éclairage des haut-parleurs. f Lumière DEL Raccordements 13 Fonctions utiles pour l’utilisation de l’unité Fonction Verrouillage BLUETOOTH activé / désactivé Description Il vous permet de connecter un périphérique Bluetooth uniquement aux fonctions BLUETOOTH et LG TV. (Page 28) Le réglage initial de cette fonction OFF a été désactivé. (Page 42) Il permet à l’appareil de s’allumer ON automatiquement par les signaux d’entrée : BLUETOOTH ou LG TV OFF Action Pressez et maintenez N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil pendant 5 secondes dans la fonction BLUETOOTH. Pressez et maintenez N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil pendant 5 secondes dans la fonction BLUETOOTH. Pour activer la fonction, éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur l’appareil pendant 5 secondes. Pour désactiver la fonction, éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur l’appareil pendant 5 secondes. 2 Raccordements Mise en route automatique À faire ON 14 Raccordements Raccordement des enceintes 2 Raccordez les fiches des câbles des enceintes aux connecteurs des enceintes (SPEAKERS). Veillez à brancher la prise du haut-parleur au connecteur correspondant du haut-parleur lors du branchement de la prise. Raccordements Branchement des câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil >>Attention yy N’essayez pas de soulever les enceintes seul. Il faut au moins deux personnes pour soulever les enceintes. Vous risquez sinon de les endommager, de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser. yy Lorsque vous branchez les enceintes à l’appareil, veillez à raccorder les fiches des câbles des enceintes aux connecteurs d’enceinte correspondants. yy Les enceintes doivent être placées à au moins 20 cm de l’appareil pour éviter les vibrations causées par les enceintes. Pour brancher les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil, insérez les câbles dans les connecteurs SPEAKER LIGHTING de l’appareil. L L L R R R 20 cm 20 cm yy Vérifiez le niveau du volume avant de lancer la lecture de la musique pour éviter aux personnes invalides, aux enfants et aux femmes enceintes de recevoir un choc par le son brusque et tonitruant de l’appareil. yy N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné. Cela pourrait endommager l’ouïe de quelqu’un. Il est recommandé de l’utiliser dans un espace assez vaste. yy Veillez à ce qu’aucun enfant ne mette ses mains ou un objet quelconque dans le *conduit du haut-parleur. * conduit du haut-parleur : orifice pour laisser passer les basses dans le caisson du hautparleur (enceinte). >>Attention yy Assurez-vous que les prises et les enceintes correspondent. yy Veillez à bien raccorder les câbles aux connecteurs de l’appareil. yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec cette unité uniquement. L’utilisation d’un autre haut-parleur pourrait provoquer un dysfonctionnement. Raccordements 15 ,,Attention yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. yy Si la luminosité de l’éclairage est trop forte, allumez les lumières de la pièce ou désactivez le réglage LIGHTING de l’appareil. Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN 1/2 (L/R). Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’unité. L L L R R R Rouge L L L R R R Blanc Câble audio Lecteur de DVD, Blu-ray, etc. 2 Raccordements yy Ne regardez pas directement la partie qui émet de la lumière lorsque le réglage LIGHTING est activé. Raccordement d’appareils auxiliaires 16 Raccordements Connexion AUX OUT Raccordez l’entrée d’un appareil auxiliaire à la prise AUX OUT (L/R). Si votre appareil ne dispose que d’une entrée audio (mono), connectez-le à la prise audio gauche (blanche) sur l’appareil. 2 L L L R R R PARTY LINK Vous pouvez connecter deux appareils pour lire de la musique en simultané. La fonction d’amplification du son avec ou sans fil entre appareils compatibles s’appelle désormais PARTY LINK ou WIRELESS PARTY LINK. 1. Connectez le connecteur AUX OUT (L/R) d’une unité au connecteur AUX IN de l’autre unité à l’aide du câble audio. Raccordements 2. Maintenez enfoncé F connecté avec AUX OUT, puis sélectionnez LINK ON. L’indication « LINK ON » s’affiche dans la fenêtre puis bascule ensuite sur « Temps de RETARD ». L L L R R R Appareil auxiliaire Câble audio 3. Utilisez les touches C/V pour régler le décalage. Lorsque les indications « LINK ON » et « Temps de DELAY » s’affichent dans la fenêtre, vous pouvez régler le décalage. 4. Appuyez sur F pour enregistrer le réglage du délai. ,,Remarques yy Cette fonction n’est pas disponible sur la fonction LG TV. yy Le délai initial est de 30 ms. Si vous voulez changer le délai, appuyez sur C/V. Le délai de l’appareil connecté peut être différent. Si Audio Sync est décalé, réglez le délai de PARTY LINK pour synchroniser le son. yy Il est possible de régler le délai de 0 à 200 ms. Tous les appareils ne disposent pas de la synchronisation de la temporisation. yy La valeur de délai est mémorisée et PARTY LINK est désactivé lorsque l’appareil est mis hors tension. yy Vous pouvez sélectionner le mode LINK ON/ LINK OFF en maintenant enfoncé F. yy Avec le microphone, le délai ne s’applique pas. Raccordements 17 Connexion PORT. IN Connectez une sortie (écouteurs ou câble) de l’appareil portable (MP3, PMP, etc) au PORT. IN avec un connecteur (3,5 mm). Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou d’appareil externe. 1. Raccordez le lecteur portable au connecteur PORT. IN de l’appareil. ou 2. Mettez sous-tension en appuyant sur la touche 1. Câble stéréo 3,5 mm 3. Appuyez sur F pour sélectionner la fonction AUX 1 / AUX 2 ou PORTABLE. 4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancez la lecture. ,,Remarque Passe automatiquement à la fonction PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil portable sur le connecteur PORT. IN. 2 Raccordements Raccordez l’appareil externe au connecteur AUX IN 1/2 de l’appareil. 18 Raccordements Raccordement d’un périphérique USB Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3, etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil. Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. Périphérique USB L L L R R R 2 Raccordements Antenne FM ,,Remarque ,,Remarques Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1. Choisissez une fonction/un mode différent ou pressez deux fois de suite sur Z. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Utilisation 19 Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B. Ou bien raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur F. Opération Arrêt Lecture Pause Action Appuyez sur la touche Z. Appuyez sur la touche N. Appuyez sur la touche N pendant la lecture. Sélection directe d’une piste ou d’un fichier Utilisez les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour accéder directement à la piste ou au fichier de votre choix. -- En mode attente, Appuyez sur C/V pour aller à la piste ou au fichier suivant / précédent. Accès à la piste ou au fichier précédent/ suivant Lecture répétée ou aléatoire -- Pendant la lecture (1) En utilisant les boutons C/V : Appuyez sur V pour passer à la piste ou au fichier suivant. Après une lecture de moins de 3 secondes, appuyez sur C pour passer à la piste ou au fichier précédent. Après 3 secondes de lecture, appuyez sur C pour passer au début de la piste ou du fichier. (2) En utilisant SEARCH : Tournez DJ SCRATCH/SEARCH & LEVEL sur le côté 1 de l’appareil (ou DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur le côté 2 de l’appareil) ou C/V et appuyez sur N pour lire la piste ou le fichier. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande. Reportez-vous aux remarques ci-après pour plus de détails sur les différents affichages. Élément affiché Description OFF Lit les chansons dans l’ordre et arrête la lecture. ONE Lit le même morceau de manière répétée. FOLDER ALL SHUFFLE Lit des chansons dans un dossier à plusieurs reprises. (Sauf AUDIO CD) Lit toutes les chansons à plusieurs reprises. Lit toutes les chansons une fois dans un ordre aléatoire, puis arrête la lecture. yy Lorsque vous jouez la liste JUKE BOX, seuls ONE et ALL sont disponibles. yy Même après avoir redémarré l’appareil ou changé de fonction, vous pouvez reprendre l’écoute de la musique à l’endroit où vous l’aviez arrêtée. yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant 5 minutes, il se refermera automatiquement. 3 Utilisation Recherche Pendant la lecture, maintenez d’une section enfoncées les touches C/V, dans une piste puis relâchez-les à l’endroit souhaité. ou un fichier ,,Remarques yy La lecture répétée/aléatoire fonctionne comme suit. 20 Utilisation Lecture automatique -- Les CD AUDIO/MP3/WMA sont lus automatiquement une fois le plateau du disque fermé. -- L’appareil passe automatiquement en mode CD si le tiroir est ouvert puis fermé, même lorsqu’il n’y a aucun disque dans le tiroir du lecteur. -- Quand un CD ou un périphérique USB est inséré 3 -- Si vous appuyez sur N sur le côté 1 de l’appareil, la fonction change sur CD ou USB 1 et la lecture commence. (Sauf BLUETOOTH, fonction RADIO) -- Si vous appuyez sur N sur le côté 2 de l’appareil, la fonction passe à USB 2 et la lecture commence. (Sauf le mode MIXER ON) Utilisation ,,Remarque yy Quand un CD ou un périphérique USB est inséré -- La fonction est changée en CD ou USB 1 si C/V,Z, SEARCH sur le côté 1 de l’appareil est pressé. (Sauf BLUETOOTH, fonction RADIO) -- La fonction est remplacée par USB 2 si C/V,Z, SEARCH sur le côté 2 de l’appareil est enfoncé. (Sauf le mode MIXER ON) Utilisation 21 Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/WMA Sur l’appareil 1. Appuyez sur SEARCH et faites tourner DJ SCRATCH/SEARCH & LEVEL sur le côté 1 (ou tournez DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur le côté 2) ou C/V jusqu’à ce que le fichier souhaité s’affiche. Vous pouvez également faire une recherche dans un dossier si vous appuyez de nouveau sur SEARCH. ROOT DOSSIER FICHIER FOLDER1 FOLDER3 FILE 6 FILE 7 2. Appuyez sur la touche N pour le lire. Le premier fichier du dossier sera lu. FOLDER4 FOLDER7 FILE 3 FOLDER8 FILE 8 FILE 9 FILE 10 3 FILE 4 FOLDER2 Sur la télécommande 1. Appuyez plusieurs fois sur PRESET·FOLDER W/S ou C/V jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse. FILE 5 FOLDER5 FILE 11 FILE 12 FOLDER6 FILE 13 FILE 14 FILE 1 FILE 2 yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas. yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant : ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $ fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14. yy Les fichiers et dossiers sont présentés dans l’ordre de leur enregistrement. Cet ordre peut varier selon les particularités de l’enregistrement. yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque le CD ou le périphérique USB est reconnu est « ROOT ». Utilisation 2. Appuyez sur OK ou N pour jouer le fichier sélectionné. Lorsque vous faites une recherche dans un dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un fichier dans le dossier, puis appuyez de nouveau sur OK ou N. Le fichier sélectionné est joué. ,,Remarques yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique USB sont reconnus comme suit. 22 Utilisation Suppression ou formatage d’un fichier ou dossier Vous pouvez supprimer un fichier ou un dossier sur votre périphérique USB ou formater le périphérique USB. 1. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur F. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE de la télécommande. L’affichage alterne comme suit : DEL FILE? DEL FOLDER? Élément affiché DEL FILE? 3 DEL FOLDER? Utilisation FORMAT? FORMAT? Description Sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer. Sélectionner le dossier que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez pour formater le périphérique USB. Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez sur Z. 3. Pour supprimer un fichier ou un dossier, ou le formater, maintenez appuyé DELETE sur la télécommande. >>Attention yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, suppression, etc.). yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy Il est possible que la fonction de suppression ne soit pas prise en charge selon l’état du périphérique USB (verrouillé, ou autre). Utilisation 23 Effets de lecture L’appareil prend en charge différents effets sonores et de lecture : DJ EFFECT, DJ SCRATCH, AUTO DJ, DJ PAD, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, MIX, TEMPO, AUTO SYNC. DJ EFFECT Cela vous permet de profiter de DJ EFFECT et des effets sonores FLANGER/PHASER/WAH/DELAY. AUTO DJ Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les fichiers afin que la lecture soit ininterrompue. En appuyant sur AUTO DJ à plusieurs reprises, l’affichage change comme suit. SHUFFLE SEQUENTIAL OFF Description 1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT de l’appareil pour sélectionner un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ EFFECT OFF). OFF - 2. Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL sur l’appareil vers la droite ou vers la gauche pour régler le niveau DJ EFFECT entre 0 et 15. SHUFFLE La musique est lue de façon aléatoire. SEQUENTIAL La musique est lue en boucle. ,,Remarques yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche pendant trois secondes. yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. yy Si vous changez de fonction ou si vous éteignez et rallumez l’appareil alors que le mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera désactivé. DJ SCRATCH Vous pouvez produire et mixer les effets sonores du DJ SCRATCH. Faites tourner DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL ou DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil pour mixer le son scratch. -- Vous pouvez entendre l’effet du son scratch en fonction de la direction dans laquelle vous tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL ou DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil. ,,Remarques yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la recherche d’une section dans une piste ou un fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire. yy Si vous passez à une autre fonction ou que vous arrêtez la musique à l’aide de la touche Z lorsque vous êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est désactivé. yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge avec les fichiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. yy Seul SEQUENTIAL est sélectionné lors de la lecture de la liste JUKE BOX. 3 Utilisation Mode 24 Utilisation DJ PAD DJ LOOP Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB, DRUM ou USER. Chaque mode possède jusqu’à six effets sonores. Le segment choisi (environ 1 seconde) de son est joué à plusieurs reprises. (CD, USB uniquement) 1. Maintenez appuyé DJ PAD (CLUB, DRUM ou USER) sur l’appareil pour sélectionner l’effet sonore DJ PAD désiré. 2. Appuyez sur un DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6) du son désiré sur l’appareil. ,,Remarques 3 Utilisation yy Vous devez enregistrer une source avec l’application « Music Flow Bluetooth » si vous souhaitez utiliser USER. Si la source n’est pas enregistrée sur USER, « USER MODE EMPTY » ou « DJ PAD NO SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Le mode DJ PAD par défaut est l’effet sonore CLUB. yy Le mode DJ PAD s’affiche pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur DJ PAD (CLUB, DRUM ou USER) sur l’appareil. yy Le son DJ PAD est mixé lorsque vous appuyez sur un DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6) sur l’appareil. yy La lecture en cours du son DJ PAD est arrêtée et le son DJ PAD sélectionné est émis si vous appuyez sur un autre DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6) sur l’appareil pendant que le son DJ PAD est lu. Pendant la lecture, maintenez la touche DJ LOOP de l’appareil enfoncée à l’endroit que vous désirez. Vous pouvez annuler la fonction DJ LOOP en la relâchant. ,,Remarque Cette fonction est coupée après 10 répétitions ou en relâchant DJ LOOP sur l’appareil. PARTY ACCELERATOR Elle vous permet de créer une ambiance de fête. 1. Sélectionnez le mode en appuyant sur la touche PARTY ACCELERATOR MODE de l’appareil. L’effet sonore réagira différemment selon le mode. PARTY ACCEL MODE 1 PARTY ACCEL MODE 3 PARTY ACCEL MODE 2 2. Après avoir sélectionné le mode, poussez le curseur de PARTY ACCELERATOR vers le haut sur l’appareil pour créer une ambiance de fête. L’effet sonore réagira en déplaçant le levier de PARTY ACCELERATOR sur l’appareil. PARTY ACCEL OFF PARTY ACCEL 1 PARTY ACCEL 2 PARTY ACCEL CLIMAX Utilisation 25 MIX Cet effet vous permet de mixer les sons. 1. Appuyez sur MIX sur l’appareil. « MIXER ON » s’affiche. Sélectionnez la fonction souhaitée pour le côté 1 et lancez la lecture. Mix est disponible dans toutes les fonctions à l’exception d’USB 2. 2. Pendant la lecture, insérez un périphérique USB dans le port USB 2 et lancez la lecture. Le côté 2 est fixé en tant que fonction USB 2. 3. Déplacez le cross-fader pour régler le volume sonore du son mixé. Déplacez-le vers la gauche pour baisser le volume du côté 2 et déplacez-le vers la droite pour baisser le volume du côté 1. yy Dans le mode MIXER ON -- Vous pouvez régler le tempo pour la fonction USB 1 ou 2. -- Les touches C/V, Z ou N de l’appareil fonctionnent uniquement pour chaque côté. -- Si vous appuyez sur C/V, Z ou N sur la télécommande, cela fonctionne à la fois pour le côté 1 et le côté 2. -- Pour ce mode, il est recommandé d’utiliser les touches C/V, Z ou N de l’appareil plutôt que les touches de la télécommande. yy Le tempo est conservé lorsque vous suspendez, puis reprenez la lecture. AUTO SYNC Lorsque vous utilisez Mixing, vous pouvez synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur AUTO SYNC de l’appareil. Pour l’arrêter, appuyez deux fois sur AUTO SYNC de l’appareil. ,,Remarques yy Le tempo de la musique lue sur USB 1 est synchronisé avec celui d’USB 2. yy La molette TEMPO A ne fonctionne pas lorsque la fonction AUTO SYNC est activée. yy Si la lecture sur USB 2 est arrêtée ou que la fonction est modifiée, la fonction AUTO SYNC est annulée. yy Selon la source audio, il est possible qu’une erreur AUTO SYNC se produise dans les cas suivants: -- pendant la partie silencieuse au début d’une piste; -- Les touches numériques, DELETE, ne fonctionnent pas. -- pendant la partie d’introduction ou de transition dans laquelle les instruments sont peu nombreux; -- Vous pouvez utiliser la fonction H/P MODE. (Page 40) -- lorsque la vitesse de lecture ou le tempo de la chanson change; yy Si vous éteignez l’appareil en plein milieu du processus de mixage, le mode MIX est désactivé. TEMPO Vous pouvez régler le tempo de la fonction USB de 50 (MIN) à 150 (MAX). Tournez TEMPO A sur l’appareil pour régler le tempo pour USB 1. Tournez TEMPO B sur l’appareil pour régler le tempo pour USB 2. -- lorsque les données de BPM sont fournies en temps réel, et non au début de la chanson. yy Si la chanson est lue trop rapidement ou trop lentement, maintenez enfoncée la touche AUTO SYNC. « AUTO SYNC/RE-ANALYZING » apparaît dans l’afficheur. yy AUTO SYNC est disponible uniquement lorsqu’USB 1 est sélectionné pour le côté 1 et lorsqu’USB 2 est sélectionné pour le côté 2 en mode MIXER ON et lorsque les deux sont en cours de lecture. 3 Utilisation ,,Remarques ,,Remarques yy Le tempo est réglé sur 100 si vous allumez/ éteignez l’appareil ou si vous l’arrêtez complètement. 26 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. 3 Utilisation La connexion d’appareils individuels avec la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucuns frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée avec la technologie sans fil Bluetooth. yy Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA. yy Version : 4.0 yy Codec : SBC Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique BLUETOOTH Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Allumez l’unité. ,,Remarque Lorsque le verrouillage de connexion Bluetooth est activé, vous pouvez effectuer une recherche de périphériques Bluetooth avec la fonction BLUETOOTH. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom « LG CK99 (XX) ». ,,Remarques yy XX correspond aux deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth « 9C:02:98:4A:F7:08 », vous verrez s’afficher « LG CK99 (08) » sur votre périphérique Bluetooth. yy Certains périphériques Bluetooth ont un processus de jumelage différent en fonction de leur type. Entrez le code NIP (0000), le cas échéant. yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois périphériques Bluetooth simultanément en utilisant la même méthode que décrite précédemment, uniquement dans la fonction Bluetooth. yy La connexion de pairage à plusieurs téléphones n’est prise en charge que sur les appareils Android. (Il se peut que la connexion de pairage multiple ne soit pas prise en charge en fonction des caractéristiques du périphérique connecté.) yy Les périphériques Bluetooth amovibles / détachables (par ex. : clé électronique, ou autre) ne prendront pas en charge le pairage de plusieurs téléphones. Utilisation 27 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’indication « BLUETOOTH PAIRED » apparaît dans l’afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. ,,Remarques yy Lorsque vous connectez d’autres périphériques pour le jumelage multiple, l’indication « BLUETOOTH PAIRED » apparaît temporairement dans l’afficheur. yy Si le nom du périphérique est indisponible, vous verrez s’afficher « _ ». ,,Remarques yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth, vous devez établir une connexion entre l’appareil et le périphérique Bluetooth en les rapprochant le plus possible et en maintenant la distance entre les deux. Toutefois, il est possible que vous éprouviez des difficultés dans les cas suivants : -- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement, essayez de l’apparier de nouveau. yy Même si cet appareil est connecté à trois périphériques Bluetooth en mode Bluetooth, vous pouvez lire et contrôler la musique en utilisant un seul des périphériques connectés. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Plus la distance entre l’appareil et le périphérique Bluetooth est grande, plus la qualité sonore diminue. yy La connexion Bluetooth est interrompue lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné de l’appareil. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté, l’indication « BLUETOOTH READY » apparaît dans l’afficheur. yy Lorsque vous utilisez le mode Bluetooth, réglez le volume à un niveau approprié sur le périphérique Bluetooth. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (iOS, ou autre) à l’appareil ou que vous faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. yy La connexion Bluetooth est déconnectée lorsque vous modifiez la fonction Bluetooth pour les autres. Avec l’application de connexion « Music Flow Bluetooth », seulement un des appareils que vous utilisez pour la lecture conserve la connexion Bluetooth. Vous pouvez contrôler le périphérique Bluetooth avec cet appareil, mais vous ne pouvez pas utiliser la sortie audio. yy En activant la fonction Bluetooth, cet appareil se connecte automatiquement au périphérique Bluetooth qui s’est connecté le dernier ou qui a lu le dernier. (La connexion automatique peut ne pas fonctionner en fonction des caractéristiques de l’appareil connecté.) 3 Utilisation 4. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarques yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres appareils électroniques perturbent la connexion. 28 Utilisation Commande de l’appareil Bluetooth connecté Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth connecté au moyen de l’unité : lire, pause, arrêt, passer. ,,Remarques yy Cette fonction n’est disponible que sur les appareils Android OS et iOS. yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise différemment. 3 Verrouillage de connexion Bluetooth (BLUETOOTH LOCK) Utilisation Vous pouvez limiter la connexion Bluetooth à seulement la fonction TV LG et à BLUETOOTH pour éviter les connexions Bluetooth intempestives. Pour activer cette fonction, maintenez enfoncé N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil pendant environ 5 secondes dans la fonction BLUETOOTH. « BLUETOOTH LOCK ON » s’affiche, alors vous pouvez limiter la connexion Bluetooth. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil pendant environ 5 secondes dans la fonction BLUETOOTH. « BLUETOOTH LOCK OFF » s’affiche. ,,Remarque Même si vous configurez le verrouillage de la connexion Bluetooth sur Activé, cet appareil s’active par la fonction Auto Power. Désactivez la fonction Auto Power pour le bloquer. Utilisation 29 Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth ,,Remarques yy L’application « Music Flow Bluetooth » disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version de l’application. Installation de l’application « Music Flow Bluetooth » sur votre périphérique Bluetooth Il y a deux façons d’installer l’application « Music Flow Bluetooth » sur votre périphérique Bluetooth. Installation de l’application « Music Flow Bluetooth » au moyen du code QR 1. Installez l’application « Music Flow Bluetooth » au moyen du code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre téléphone pour lire le code QR. 3 L’application « Music Flow Bluetooth » apporte tout un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil. Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger et d’installer l’application gratuite « Music Flow Bluetooth ». Voici une présentation de certaines des nombreuses fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ». Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus de divertissement. Jouez de la musique à partir des trois téléphones et créez une liste de lecture personnalisée pour chacun d’entre eux. Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre téléphone intelligent et les synchronise en toute simplicité par Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre créativité! 2. Sélectionnez l’icône d’installation. ,,Remarques yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d’une application logicielle de lecture du code QR. Si vous n’en avez pas, téléchargez-en une à partir de « Google Android Market (Google Play Store) ». yy Selon la région, il est possible que le code QR ne fonctionne pas. Utilisation À propos de l’application « Music Flow Bluetooth » 30 Utilisation Installation de l’application « Music Flow Bluetooth » à partir de « Google Android Market (Google Play Store) » 1. Appuyez sur l’icône « Google Android Market (Google Play Store) ». 2. Dans la barre de recherche, saisissez « Music Flow Bluetooth » et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, sélectionnez « Music Flow Bluetooth » pour lancer le téléchargement de l’application. 4. Sélectionnez l’icône d’installation. Activation de Bluetooth avec l’application « Music Flow Bluetooth » L’application « Music Flow Bluetooth » vous permet de connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil. 1. Sélectionnez l’icône de l’application « Music Flow Bluetooth » dans l’écran d’accueil pour ouvrir l’application, puis accédez au menu principal. 2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu [Help]. 5. Sélectionnez l’icône de téléchargement. 3 ,,Remarques ,,Remarques yy L’application « Music Flow Bluetooth » sera disponible dans la version logicielle suivante : Utilisation yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à Internet. -- Système d’exploitation Android : version 4.0.3 (ou ultérieure). yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de « Google Android Market (Google Play Store) ». yy Si vous utilisez l’application « Music Flow Bluetooth » à la place de la télécommande fournie, il y aura des différences de fonctionnement entre les deux. Utilisez la télécommande fournie, le cas échéant. yy Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l’application « Music Flow Bluetooth » ne fonctionne pas. yy Après la connexion de l’application « Music Flow Bluetooth », la musique peut être retransmise par votre périphérique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. yy Si vous utilisez d’autres applications ou modifiez les réglages de votre périphérique Bluetooth pendant que vous utilisez l’application « Music Flow Bluetooth », cette dernière peut fonctionner de façon anormale. yy Lorsque l’application « Music Flow Bluetooth » fonctionne de façon anormale, vérifiez votre périphérique Bluetooth et la connexion de l’application « Music Flow Bluetooth », puis essayez de vous reconnecter. yy Selon le système d’exploitation de votre téléphone intelligent, vous remarquerez des différences dans le fonctionnement de « Music Flow Bluetooth ». yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth si la connexion avec l’application « Music Flow Bluetooth » ne fonctionne pas bien. . Utilisation 31 Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Page 18) Écoute de la radio 1. Appuyez sur F jusqu’à ce que RADIO (FM) apparaisse dans la fenêtre d’affichage. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. ou Réglage manuel : Appuyez sur TUNING -/+ sur la télécommande ou C/V sur le côté 1 de l’appareil à plusieurs reprises. 3. Réglez le volume en appuyant sur VOL +/- sur la télécommande ou en tournant le bouton MASTER VOL. sur l’appareil à plusieurs reprises. Vous pouvez prérégler 50 stations pour RADIO (FM). Avant de procéder à la syntonisation, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur F jusqu’à ce que RADIO (FM) apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur TUNING -/+ sur la télécommande ou C/V sur le côté 1 de l’appareil. 3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées Amélioration d’une mauvaise réception FM 1. Appuyez sur DELETE sur la télécommande. La mention « DELETE ALL? » clignotera sur l’afficheur. Appuyez sur N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil. Le syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. 2. Pour effacer toutes les stations radio mémorisées, appuyez sur la touche DELETE de la télécommande. La mention « DELETED ALL » clignotera sur l’afficheur. 3 Utilisation 2. Réglage automatique : Pressez et maintenez enfoncé TUNING -/+ sur la télécommande ou C/V sur le côté 1 de l’appareil pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez. La recherche s’arrête lorsque l’appareil se synchronise sur une station. Préréglage des stations de radio 32 Utilisation Réglage du son Réglage du mode son Cet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant la touche EQUALIZER de la télécommande. 3 Vous pouvez sélectionner le mode sonore souhaité en utilisant SPECIAL EQ sur la télécommande ou SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) sur l’appareil. Élément affiché Région FUNK, REGUETON, SAMBA, Amérique MERENGUE, AXE, latine SALSA, SERTANEJO, FORRO Utilisation Élément affiché Description ARABIC BASS BLAST ou BASS BLAST+ Renforce les graves et la puissance sonore. DANGDUT POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère enthousiaste au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. FOOT BALL Vous pouvez profiter de l’égaliseur FOOTBALL STADIUM. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. MoyenOrient Indonésie AFRO Afrique INDIA Inde Description Égaliseur optimisé pour le genre musical préféré dans chaque région. ,,Remarques yy Avec certaines enceintes, il est possible que le son ne soit pas retransmis ou qu’il soit retransmis seulement à un faible volume en fonction du mode son. yy En appuyant sur SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) pendant 3 secondes, vous pouvez sélectionner directement l’effet BASS BLAST (ou BASS BLAST+). Réglage USER EQ Vous pouvez régler le niveau sonore pour BASS, MIDDLE et TREBLE selon vos préférences. 1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil. « USER EQ » s’affiche. 2. Appuyez sur USER EQ plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse sur la fenêtre d’affichage. 3. Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL sur l’appareil pour régler la valeur. Utilisation 33 Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore différente sur USB 1. (CD, USB 2, AUX 1, AUX 2, PORTABLE, RADIO (FM)) 1. Connectez le périphérique USB 1 à l’unité. 2. Appuyez sur F pour sélectionner une fonction que vous voulez enregistrer. 3. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil. Fonction Statut Enregistré jusqu’à l’arrêt Reprendre Enregistrement rapide de (Page 37) la dernière chanson CD, USB Arrêt AUX 1, AUX 2, PORTABLE, RADIO (FM), Sauf le mode MIXER ON - Enregistrement rapide de toutes les chansons Dans le cas ci-dessous, la portée est limitée. - Après recherche de fichier (page 21), enregistrement rapide d’une chanson indexée - Uniquement lorsque le nom de dossier est affiché sur la fenêtre d’affichage, enregistrement rapide de toutes les chansons sur le dossier. (Le mode de recherche Dossier est libéré lorsqu’il n’y a aucun bouton enfoncé pendant quelques secondes après avoir entré le mode de recherche de dossier.) (Page 21) - Après activation de JUKE BOX (page 36), enregistrement rapide de toutes les chansons de JUKE BOX. Enregistré jusqu’à l’arrêt Pour arrêter l’enregistrement, maintenez appuyé USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil pendant 3 secondes. Dans le cas contraire, l’enregistrement se poursuit. Pause de l’enregistrement Pendant la lecture ou la pause du CD/USB, l’enregistrement de source sonore externe ou le mode MIXER ON, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande ou sur la touche USB REC / DEMO de l’appareil pour interrompre l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. ,,Remarques yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER sont réinitialisés si vous utilisez la fonction d’enregistrement durant l’utilisation de VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER. yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER ne peuvent pas être utilisés durant l’enregistrement. 3 Utilisation Lecture/ Pause Résultat Pour arrêter l’enregistrement 34 Utilisation Pour sélectionner le taux des bits d’enregistrement 1. Maintenez la touche USB REC de la télécommande ou la touche USB REC / DEMO de l’appareil enfoncée pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur C/V sur la télécommande ou C/V sur le côté 1 de l’appareil pour sélectionner un débit binaire. 3 ,,Remarques yy Pour un enregistrement stable, le niveau du son de sortie est diminué de lui-même lorsque vous enregistrez de la musique d’un CD vers un périphérique USB. yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez modifier le niveau du volume qu’entre MIN et 30. (Fonction CD seulement) Utilisation 3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande ou sur la touche USB REC / DEMO de l’appareil pour terminer le réglage. yy Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le fichier qui a été enregistré à ce momentlà sera stocké. (En mode MIXER OFF, sauf lorsque USB/CD sont à l’état d’arrêt). Enregistrement en mode MIXER ON yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. L’enregistrement est disponible en mode MIXER ON. Si vous enregistrez en mode MIXER ON, l’appareil enregistre le son mixé à partir de ce point lorsque vous appuyez sur USB REC sur la télécommande ou sur USB REC / DEMO sur l’appareil. 1. Démarrer le mixage. (Page 25) 2. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil. Pour arrêter l’enregistrement, maintenez enfoncé USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil pour arrêter l’enregistrement. Sinon, l’enregistrement continue. La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, un message tel que « NO USB », « ERROR », « USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l’enregistrement USB. yy Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 512 Mo. @3&$ 0@ 0@ ,,Remarques yy Vous pouvez enregistrer différents sons en utilisant DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD ou MIC. (En mode MIXER OFF, sauf lorsque USB/ CD sont à l’état d’arrêt). yy Vous pouvez contrôler les sons enregistrés du micro selon le volume du microphone. yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers. yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en charge, l’enregistrement des fichiers peut être interrompu. yy Lorsque vous enregistrez pendant la lecture, le son qui est lu est celui qui est diffusé. yy L’enregistrement est disponible en mode MIXER ON lorsque la fonction est réglée sur BLUETOOTH ou LG TV. 3 Utilisation @ @ Utilisation 35 yy Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD MP3/WMA Lecture ou en attente Lecture ou en attente $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ L’autre statut $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@ 53"$,@ "6%*0@ 53"$,@ *Autre source 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ Mode MIXER ON %+@.*9@3&$ .*9@ .*9@ '*-&@3&$ $%@3&$ 53"$,@ "6%*0@ 53"$,@ "6%*0@ '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF L’autre statut '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Syntoniseur 56/&3@3&$ %+@.*9@3&$ "6%*0@@'. .*9@ "6%*0@@". .*9@ 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT * : AUX et similaire. Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en cours est indiquée. 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 36 Utilisation Lecture en mode JUKE BOX La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir d’un disque ou d’un périphérique USB. (USB 1) Il est possible de saisir une liste de lecture contenant jusqu’à 100 pistes/fichiers. Création d’une liste JUKE BOX. 1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX / MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. (La lecture sera interrompue quand vous appuyez sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande.) 3 2. Sélectionnez une piste ou fichier en appuyant sur C/V sur la télécommande. Utilisation 3. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX / MEMORY de la télécommande afin d’enregistrer la piste/fichier. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres pistes ou fichiers. (Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro du programme JUKE BOX.) 5. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la télécommande après avoir créé la liste. ,,Remarques yy Lorsque vous créez ou modifiez la liste de JUKE BOX, le mode REPEAT est désactivé. yy La fonction JUKE BOX n’est pas prise en charge sur USB2. Profiter de JUKE BOX Appuyez une fois sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. « JUKEBOX ON » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la télécommande. Pour l’annuler, appuyez une fois sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. « JUKEBOX OFF » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Édition de la liste JUKE BOX 1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX / MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. (La lecture sera interrompue quand vous appuyez sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande.) 2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner un fichier/ piste à éditer. 3. Appuyez sur C/V sur la télécommande. 4. Appuyez sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker les autres pistes ou fichiers. 6. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la télécommande après avoir modifié la liste. Suppression d’une liste JUKE BOX La fonction de suppression est disponible en mode d’édition. 1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX / MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. Ou Appuyez sur DELETE sur la télécommande pendant la lecture de JUKE BOX pour passer en mode d’édition. 2. Sélectionnez une chanson en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande. 3. Appuyez sur DELETE sur la télécommande pendant qu’une chanson est sélectionnée. ,,Remarques yy S’il n’y a pas de liste JUKE BOX, « JUKEBOX NO PROGRAM » apparaît sur la fenêtre d’affichage lorsque vous appuyez sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande. yy JUKE BOX est désactivée dans le cas ci-dessous. -- Changement de fonction. -- Démarrage et arrêt de l’unité. -- Utilisation des touches numériques de la télécommande. -- Lecture d’un fichier SEARCH et SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL sur l’appareil. yy La liste JUKE BOX est effacée dans le cas ci-dessous. -- Retrait du disque ou du périphérique USB. -- Suppression ou enregistrement de fichiers musicaux sur le périphérique USB. Utilisation 37 Autres fonctions Désactivation temporaire du son Appuyez sur [ de la télécommande pour couper le son. Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’icône de sourdine « Q » clignote alors dans l’afficheur. Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur [ de la télécommande ou modifiez le volume sonore. Mode CHILDSAFE Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur « MIN ». Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente progressivement. Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur « MIN » et que ce mode est activé. ,,Remarque Dans le cas de la fonction CD, USB ou BLUETOOTH, le mode CHILDSAFE ne se met à fonctionner que deux minutes environ après la mise en marche de l’appareil, même si ce mode est activé. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera et montrera chacune des fonctions dans l’afficheur avec un son de démonstration. Pour annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la touche USB REC / DEMO . ,,Remarque Vous pouvez profiter d’autres fonctions pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se mettra alors en pause temporairement. - Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DEMO se relancera automatiquement. Reprendre L’appareil enregistre le point où vous avez appuyé sur Z en fonction du disque ou de l’USB. Si vous appuyez deux fois sur Z, l’appareil effacera le point d’arrêt. 3 Utilisation Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous allumez l’appareil et que le volume est réglé à un niveau élevé. Mode DEMO 38 Utilisation Utilisation du microphone 1. Raccordez le microphone à la prise MIC. 2. Démarrez la lecture de la musique. 3. Chantez avec l’accompagnement. Réglez le volume du microphone en tournant le bouton MIC VOLUME de l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ,,Remarques yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez le volume du MIC au minimum ou coupez le MIC et retirez le microphone de la prise MIC. 3 Utilisation yy Si le microphone est trop près du hautparleur, un son aigu peut se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone du haut-parleur ou réduisez le volume en utilisant la touche MIC VOLUME de l’appareil. yy Si le son diffusé par le microphone est extrêmement fort, il risque d’être déformé. Dans ce cas, tournez le bouton MIC VOLUME sur l’appareil. yy Vous pouvez donner un effet d’écho au son des microphones en appuyant sur MIC ECHO. VOICE CANCELLER (ANNULATION DE LA VOIX) Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. Appuyez sur VOICE CANCELLER, et « VOICE CANCELLER ON » s’affiche dans la fenêtre. Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE CANCELLER. La qualité du VOICE CANCELLER peut varier en fonction des conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarques yy Cette fonction est disponible en mode CD, USB ou BLUETOOTH. yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Cette fonction peut être utilisée uniquement si un microphone est connecté. yy Si un microphone n’est pas connecté, « PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. yy Cette fonction n’est pas disponible sur une source MONO. yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou débranchez le microphone. yy Cette fonction peut ne pas être initialisée selon l’état des appareils connectés. Utilisation 39 KEY CHANGER (CHANGEMENT DE CLÉ) Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4 clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine). yy Pour obtenir une tonalité plus aiguë en changeant d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY CHANGER (L) à plusieurs reprises durant la lecture. yy Pour obtenir une tonalité plus grave en changeant d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY CHANGER (l) à plusieurs reprises durant la lecture. ,,Remarques Pour sélectionner divers modes, appuyez plusieurs fois sur VOCAL EFFECTS ou appuyez sur VOCAL EFFECTS, puis tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL sur l’appareil lorsque le mode effets vocaux apparaît dans la fenêtre d’affichage. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Remarques yy Pour l’initialiser, changez de fonction, débranchez le microphone ou changez la musique. yy Si un microphone n’est pas connecté, « PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. yy Cette fonction peut ne pas être initialisée selon l’état des appareils connectés. yy Si vous appuyez sur KEY CHANGER, DJ EFFECT ou MIC ECHO sur l’appareil en mode VOCAL EFFECTS, après la sauvegarde des VOCAL EFFECTS en cours, coupez le mode VOCAL EFFECTS et passez en mode ECHO. yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Si un microphone n’est pas connecté, « PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. yy Presser et maintenir enfoncé VOCAL EFFECTS pour désactiver le mode VOCAL EFFECTS. 3 Utilisation yy Cette fonction est disponible en mode CD, USB ou BLUETOOTH. VOCAL EFFECTS Lorsque vous connectez votre microphone à la prise MIC, vous pouvez profiter de la fonction karaoké en changeant de voix dans les différentes sources. 40 Utilisation ECHO Lorsque vous connectez votre microphone à la prise jack MIC, vous pouvez donner un effet d’écho au son des microphones en appuyant sur MIC ECHO. ECHO MODE 1 ECHO MODE 2 ,,Remarques ECHO OFF yy Si un microphone n’est pas connecté, « PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. 3 yy Si vous appuyez sur VOCAL EFFECTS en mode ECHO, après avoir sauvegardé l’ECHO en cours, désactivez le mode ECHO et utilisez le mode VOCAL EFFECTS. Appuyez sur MIC ECHO encore une fois, après sauvegarde du VOCAL EFFECTS en cours et passez en mode ECHO. Utilisation du MODE H/P Ce mode vous permet de contrôler le casque. Appuyez sur la touche H/P MODE pour écouter de la musique à l’aide du casque. Tournez H/P VOLUME pour régler le volume. Lors du mixage, appuyez sur H/P MODE pour sélectionner un mode de contrôle. Vous pouvez écouter la musique mixée ou lue sur la source A ou B. ,,Remarques yy Les fiches à quatre pôles ne sont pas prises en charge. Utilisation yy Si vous sélectionnez une sortie source dans le mode MIXER ON, les effets de lecture (à l’exception de TEMPO) ne sont pas appliqués à la sortie par l’intermédiaire du casque. yy Si vous éteignez l’appareil ou basculez en mode MIXER OFF, la fonction H/P MODE sélectionnée est annulée. Utilisation 41 LIGHTING Variateur Cette fonction propose une ambiance de fête en faisant fonctionner l’éclairage du haut-parleur et le rythme de la musique. Pour sélectionner le mode, appuyez plusieurs fois sur LIGHTING de l’appareil ou appuyez sur LIGHTING de l’appareil, puis tournez DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil. Appuyez une fois sur SLEEP sur la télécommande. La luminosité de la fenêtre d’affichage diminue de moitié. Pour l’annuler, appuyez par pressions successives sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que « OFF » apparaisse. OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ... ,,Remarques yy La fonction d’éclairage est disponible dans toutes les fonctions. Réglage de la veille programmée Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande pour sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. À la fin du délai, l’appareil s’éteint. Pour annuler la fonction de veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que « SLEEP OFF » s’affiche. ,,Remarques yy Vous pouvez vérifier le temps restant avant que l’appareil ne s’éteigne. Appuyez sur SLEEP sur la télécommande pour vérifier ou modifier le temps restant. yy Vous pouvez modifier le temps restant lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER ON ». Extinction automatique L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 15 minutes. Il s’éteindra également après six heures si l’unité principale est connectée à un autre appareil au moyen des entrées analogiques. La fonction de mise hors tension automatique ne s’applique qu’à l’unité MAIN dans le cas d’une connexion WIRELESS PARTY LINK. Dans le cas d’une unité OTHER, la mise hors tension automatique est disponible après avoir déconnecté l’unité OTHER et l’unité MAIN. 3 Utilisation yy Le mode d’éclairage conserve le réglage précédent lorsque vous appuyez sur la touche LIGHTING. Appuyez de nouveau sur cette touche pour changer le mode. ,,Remarque Lorsque vous activez le variateur, tous les voyants s’éteignent. 42 Utilisation Allumage automatique Cet appareil s’allume automatiquement grâce à une source d’entrée : BLUETOOTH ou LG TV. Lorsque vous allumez votre téléviseur connecté à cet appareil, celui-ci reconnaît le signal d’entrée et sélectionne la fonction appropriée. Vous pouvez entendre le son de l’appareil. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter votre musique. 3 Lorsque vous éteignez cet appareil en appuyant sur 1 sur l’appareil pendant 5 secondes chaque fois, vous pouvez activer ou désactiver la fonction AUTO POWER. Utilisation Élément affiché ON-AUTO POWER OFF-AUTO POWER Description La fonction AUTO POWER est activée. La fonction AUTO POWER est désactivée. ,,Remarques yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. yy Selon le périphérique connecté, il se peut que l’appareil s’allume, mais que la fonction Bluetooth ne soit pas connectée. yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth tenteront sans cesse de se connecter à l’appareil. Il est donc recommandé de désactiver la connexion avant d’éteindre l’appareil. yy Si vous essayez de connecter l’application « Music Flow Bluetooth », la fonction Bluetooth de cet appareil est activée. yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée de cet appareil est activée. yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec cet appareil, celui-ci peut être allumé automatiquement par une source d’entrée alors qu’il est éteint. Changement automatique de la fonction Cet appareil reconnaît les signaux d’entrée tels que BLUETOOTH, LG TV et Portable, puis passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un périphérique Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. Quand un câble stéréo de 3,5 mm est connecté Lorsque vous connectez l’appareil portable au connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil portable. Lorsque votre téléviseur LG est connecté Lorsque vous allumez votre téléviseur LG connecté avec la fonction de synchronisation sonore LG, cet appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez entendre le son de votre téléviseur. ,,Remarques yy Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement ou la suppression. yy Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des appareils qui ont été connectés précédemment. yy Si la fonction de verrouillage de connexion Bluetooth est activée, le Bluetooth et la connexion LG TV sont disponibles uniquement sur Bluetooth et pour la fonction TV LG. Utilisation 43 Réglage de l’horloge 1. Allumez l’appareil. Utilisation de votre appareil comme réveil 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez appuyé CLOCK sur la télécommande. 2. Maintenez appuyé ALARM sur la télécommande. 3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les touches C/V de la télécommande. 3. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour changer les heures et les minutes et appuyez sur SET sur la télécommande pour enregistrer. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4. Appuyez sur SET sur la télécommande pour confirmer votre sélection. 5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches C/V de la télécommande. 6. Appuyez sur SET sur la télécommande. 8. Appuyez sur SET sur la télécommande. Réglage de l’horloge au moyen de l’application « Music Flow Bluetooth » Installez l’application « Music Flow Bluetooth » sur votre appareil Android. (Pages 29-30) Activez la connexion Bluetooth à l'aide de l’application « Music Flow Bluetooth » pour que l’horloge de votre appareil soit automatiquement synchronisée avec votre périphérique. 5. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour changer le volume et appuyez sur SET sur la télécommande pour sauvegarder. ,,Remarques yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez consulter l’heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint. yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé l’horloge. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme « ( » en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque l’appareil est éteint. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’icône de l’alarme « ( » et le réglage en appuyant sur la touche ALARM même lorsque l’appareil est éteint. yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF, appuyez sur la touche ALARM. 3 Utilisation 7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches C/V de la télécommande. 4. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour sélectionner la fonction et appuyez sur SET sur la télécommande pour sauvegarder. -Appuyez sur C/V sur la télécommande pour sélectionner un numéro préréglé lorsque vous sélectionnez le syntoniseur et appuyez ensuite sur SET sur la télécommande. S’il n’y a aucun numéro préréglé, cette étape est ignorée. 44 Utilisation Synchronisation sonore LG Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil avec la télécommande de votre téléviseur grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur possède le logo de la synchronisation sonore LG. 3 Les fonctions contrôlables avec la télécommande du téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en sourdine. Utilisation Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de détails sur la fonction de synchronisation sonore LG. 1. Allumez l’appareil en appuyant sur 1. 2. Appuyez sur F jusqu’à ce que la fonction TV LG soit sélectionnée. 3. Pour écouter le son de votre téléviseur par l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du son du téléviseur comme suit : Menu des réglages du téléviseur [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)]. Si la connexion est établie normalement entre cet appareil et votre téléviseur, la mention « PAIRED » apparaît dans l’afficheur pendant environ trois secondes, suivie de la mention « LG TV ». ,,Remarques yy Vous pouvez également utiliser la télécommande de cet appareil pendant l’utilisation de la fonction LG Sound Sync. Si vous utilisez la télécommande du téléviseur une fois de plus, l’appareil se synchronise avec le téléviseur. (Selon les caractéristiques du téléviseur, le volume et le mode Muet de cet appareil se synchronisent avec la télévision.) yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet appareil et votre téléviseur que l’alimentation et les fonctions sont opérationnelles. yy Assurez-vous que cet appareil est branché et qu'il fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la fonction de synchronisation sonore LG. -- L’appareil est éteint. -- Choix d’une autre fonction. -- La connexion sans fil est interrompue par des interférences ou par la distance. yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère selon votre téléviseur. yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide de la fonction LG TV, le volume sera modifié conformément au niveau sonore du téléviseur LG. yy Les détails du menu des réglages du téléviseur varient selon le fabricant ou le modèle de votre téléviseur. yy Si vous avez éteint l’appareil directement en appuyant sur 1, LG Sound Sync se coupe. Pour réutiliser cette fonction, vous devez reconnecter le téléviseur et l’appareil. yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le téléviseur et cet appareil sont connectés au moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume du téléviseur, puis établissez la connexion avec cet appareil. yy Lorsque vous allumez votre téléviseur LG connecté par LG Sound Sync ou que vous activez la fonction TV LG, cet appareil change la fonction TV LG automatiquement. yy Vous devez définir la sortie son du téléviseur manuellement selon sa version. yy Si vous contrôlez le volume de la télévision lorsque cet appareil et la télévision sont connectés par LG Sound Sync, cet appareil peut augmenter le volume en raison de la synchronisation du volume avec la télévision. Utilisation 45 Connexion WIRELESS PARTY LINK Le son retransmis par l’appareil (MAIN) est étendu à l’appareil (OTHER). Cette fonction est compatible avec les appareils qui prennent en charge le mode WIRELESS PARTY LINK. Le nom de la fonction concernant l’extension du son entre les produits compatibles avec fil et sans fil a été changé pour WIRELESS PARTY LINK. 2. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil pour sélectionner MAIN ou OTHER. - Appareil : sélectionne le mode MAIN. - Appareil : sélectionne le mode OTHER. Les deux appareils essaient de se connecter l’un à l’autre. 3. Lorsque ces unités sont connectées avec succès, chacun des noms de dispositif connectés apparaît dans chaque unité. ,,Remarques yy Si vous utilisez la synchronisation sonore LG, cette fonction n’est pas disponible. Si vous activez la fonction LG TV, l’indication « NOT SUPPORT » apparaît dans l’afficheur. yy Vous pouvez utiliser le microphone dans l’unité OTHER uniquement. Dans le cas de l’unité OTHER, certaines fonctions sont uniquement prises en charge. yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK est désactivé, l’appareil OTHER bascule vers la fonction BLUETOOTH. yy Le son de l’unité MAIN et de l’unité OTHER peut différer selon le mode de lecture ou la source. yy Vérifiez les informations suivantes lors de la connexion à un appareil Bluetooth. -- Vous pouvez ne connecter qu’un appareil Bluetooth à l’unité MAIN. Vous ne pouvez pas connecter d’appareil Bluetooth à l’unité OTHER. -- La connexion WIRELESS PARTY LINK est prise en charge uniquement sur les appareils Android. (Il se peut que la connexion WIRELESS PARTY LINK ne soit pas prise en charge selon les caractéristiques de l’appareil connecté ou du système d’exploitation.) -- Les appareils Bluetooth amovibles (par ex. clé électronique, ou autre) ne prennent pas en charge la connexion WIRELESS PARTY LINK. -- En cas de connexion WIRELESS PARTY LINK, la connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant un enregistrement ou une suppression. -- Si vous connectez WIRELESS PARTY LINK pendant la lecture d’un périphérique Bluetooth, vous pourrez le reconnecter de nouveau, en fonction des caractéristiques du téléphone. yy MAIN / OTHER peuvent être affichés à MASTER (Principal) / SLAVE (Secondaire) dans les produits existants 3 Utilisation 1. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil. PARTY LINK MODE SELECT s’affiche dans la fenêtre. ,,Remarques yy Si la connexion échoue, l’indication « FAILED » apparaît dans l’afficheur. yy La fonction sourdine est synchronisée entre les deux appareils. yy La connexion WIRELESS PARTY LINK se coupe lorsque vous éteignez l’appareil ou que vous appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil. yy Lorsque WIRELESS PARTY LINK est connecté, vous ne pouvez pas connecter Wired PARTY LINK. 46 Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause et solution yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe connecté (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la. L’appareil ne fonctionne pas correctement. yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe connecté (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le connecter de nouveau. yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l’alimentation de l’appareil est éteinte. yy Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez le cordon d’alimentation. Pas d’alimentation. 4 Dépannage Absence de son. yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée. yy Vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. Les câbles des enceintes doivent être correctement raccordés. yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible. yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque. L’appareil ne démarre pas yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Page 50) la lecture. yy Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l’étiquette vers le haut. yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l’antenne correctement. yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Impossible d’ajuster Réglez la station manuellement. correctement les stations de radio. yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de la syntonisation par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 31 pour plus de détails). Dépannage 47 Problème La télécommande ne fonctionne pas correctement. L’éclairage des enceintes ne fonctionne pas. Cause et solution yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l’appareil. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yy Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. yy Vérifiez que les câbles d’éclairage des enceintes sont correctement raccordés à l’appareil. Branchez correctement les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil. yy Vérifiez les effets d’éclairage des enceintes en appuyant sur la touche LIGHTING. (Page 41) yy La synchronisation sonore LG ne fonctionne yy pas. yy Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil. 4 Dépannage 48 Annexe Caractéristiques générales Général Alimentation Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Dimensions (L x H x P) Environ 470 mm x 213 mm x 423 mm Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement De 5 °C à 35 °C De 5 à 90 % Entrées Entrée audio analogique (AUX IN 1/2) Sortie audio analogique (AUX OUT) Entrée portable (PORT. IN) Microphone (MIC 1/2) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), prise RCA (L, R) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), prise RCA (L, R) 1,0 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2 Syntoniseur 5 Plage de syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Annexe Système Réponse en fréquence 40 à 20 000 Hz Rapport signal/bruit Plus de 75 dB Gamme dynamique Plus de 80 dB Alimentation du bus (USB) 5 V 0 500 mA Amplificateur (puissance de sortie RMS) Puissance totale 5 000 W RMS AIGUS 1 250 W RMS × 2 (8 Ω à 1 KHz, 30 % THD) FAIBLE 1 250 W RMS × 2 (8 Ω à 70 Hz, 30 % THD) yy La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Annexe 49 Caractéristiques des enceintes Enceinte avant Type Impédance Puissance d’entrée nominale Puissance d’entrée maximale Dimensions nettes (L x H x P) AIGUS : 2 haut-parleurs 3 voies FAIBLE : 1 haut-parleur 1 voie AIGUS : 8 Ω FAIBLE : 8 Ω AIGUS : 1 250 W RMS FAIBLE : 1 250 W RMS AIGUS : 2 500 W RMS FAIBLE : 2 500 W RMS Environ 515 mm x 774 mm x 503 mm yy La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Marques de commerce et licences 5 Annexe La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 50 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. 5 Annexe N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, du benzène, des diluants, des produits de nettoyage en vente dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques de vinyle. Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, du benzène ou des diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.