Manuel du propriétaire | BESAFE iZi Comfort X3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | BESAFE iZi Comfort X3 Manuel utilisateur | Fixfr
face à la route
Manuel utilisateur
CEE R44 04
Groupe
Poids
Âge
1
9-18 kg
9m-4a
1
Merci d’avoir choisi BeSafe iZi Comfort.
Informations vitales
BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de
protéger votre enfant pendant les prochaines années de sa vie.
• Il est INTERDIT d’installer le siège auto sur un
siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
• L’iZi Comfort peut uniquement être installé face à
la route avec une ceinture de sécurité à trois points
conforme au règlement ECE n° 16 ou à d’autres normes
équivalentes.
• L’iZi Comfort est homologué en groupe 1, face à la route de 9
à 18 kg.
• Les sangles du harnais doivent toujours être attachées lorsque
l’enfant est dans le siège.
• Les sangles du harnais doivent être bien serrées sans
être tordues.
• La housse du siège est équipée d’aimants aux endroits indiqués
en orange. Les aimants peuvent influencer les équipements
électroniques comme les stimulateurs cardiaques.
• Lorsque l’enfant pèse plus de 18 kg ou lorsque sa hauteur
d’épaule dépasse la position la plus élevée des bretelles, il
convient d’utiliser un siège du groupe 2/3.
• Le siège doit être remplacé après un accident. Bien qu’il puisse
avoir l’air intact, en cas de nouvel accident, le siège pourrait
ne pas être en mesure de protéger votre enfant aussi bien qu’il
ne devrait.
• Evitez de coincer ou de surcharger le siège-auto iZi Kid ISOfix
avec des bagages, le réglage des sièges ou la fermeture
des portières.
• Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont pas
endommagées ou tordues.
• L’espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir
au maximum l’épaisseur d’un doigt (1 cm).
• En cas de doute, consultez sans tarder le fabrikant du siègeauto ou votre distributeur.
Il est important de lire ce manuel AVANT d’installer votre siège.
Une installation impropre pourrait mettre votre enfant en danger.
!
Sommaire
Informations vitales
Préparation de l’installation
Installation face à la route avec la ceinture de sécurité
Retirer le siège
Positionnement de l’enfant
Position de couchage
Retirer et remettre la housse
Instructions d’entretien
Avertissement: les possibles usages impropres
Conseils importants
Garantie
Informations pour le point de vente
2
3
4
5
7
7
9
10
12
12
13
15
15
3
!
Préparation de l’installation
Installation face à la route avec la ceinture de sécurité
Éléments importants
Il est INTERDIT d’installer le siège auto sur un siège
avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
Poignée de déverrouillage de
l’appuie-tête
Fixation de ceinture (x2)
Appuie-tête réglable
Bretelles du harnais
Boucle du harnais
!
1- En cas d’installation sur le siège arrière du véhicule, avancer
le siège avant au maximum.
En cas d’installation sur le siège avant du véhicule, régler le
dossier en position verticale.
2- Placer le siège enfant sur le siège
du véhicule. Déverrouiller les
fixations de ceinture (1).
(1)
(2)
Adaptateur central
Tenseur de ceinture
Bouton d’inclinaison (x2)
3- Déverrouiller la poignée de
déverrouillage à l’arrière
de l’appuie-tête et pousser
l’appuie-tête vers le bas en le
maintenant droit (2).
4- Tirer la ceinture sous-abdominale
autour de la base du siège et
insérer la ceinture de sécurité
dans la boucle (3).
4
(3)
Clic !
5
Retirer le siège
5- Passer la bretelle à travers les
fixations de ceinture. S’assurer que
la ceinture n’est pas tordue (4).
6- Enfoncer le siège fermement dans
le siège de la voiture.
7- Une installation serrée est la chose
la plus importante pour les sièges
face à la route. Serrer la ceinture
comme suit : Tirer la bretelle
de la ceinture vers le haut (A).
Tendre fermement la bretelle de
la ceinture au niveau de la zone B
du siège. Fermer la fixation C du
côté intérieur. Tirer sur la partie
supérieure de la ceinture du côté
de la porte et fermer la fixation D (4).
1- Détendre la ceinture de sécurité en déverrouillant le tenseur
de ceinture.
2- En cas d’installation sur le siège arrière du véhicule, avancer
le siège avant du véhicule au maximum.
D
C
3- Déverrouiller les fixations de ceinture et déverrouiller la
ceinture de sécurité.
B
A
8- Pousser le tenseur de la ceinture
dans le sens de la flèche pour
tendre la ceinture de sécurité à
3 points (5).
9- S’assurer que la ceinture de sécurité à 3 points est aussi
serrée que possible. Recommencer la procédure si la
ceinture de sécurité n’est pas entièrement tendue.
(4)
4- Retirer la ceinture de sécurité et sortir le siège du véhicule.
Positionnement de l’enfant
1- Position des bretelles du harnais : Vérifier que
les passages pour les bretelles du harnais
sont au niveau des épaules de l’enfant (6).
trop haut
(6)
trop bas
(5)
2- La hauteur des bretelles du
harnais et l’appuie-tête peuvent
être ajustés en déverrouillant
la poignée de déverrouillage à
l’arrière de l’appuie-tête et en
remontant ou abaissant
l’appuie-tête tout en le
maintenant droit (7).
correct
(7)
10- Pousser l’appuie-tête dans la bonne position (veuillez vous
reporter au chapitre « Positionnement de l’enfant » en page 7).
Le siège est à présent prêt à être utilisé.
6
7
3- Tirer les bretelles du harnais vers
le haut en poussant sur le bouton
de l’adaptateur central (8).
(8)
5- Placer les bretelles du harnais
par-dessus les marquages
orange des deux côtés du
siège afin de maintenir le
harnais ouvert pendant le
positionnement de l’enfant (9).
8
(11)
Les sangles du harnais doivent toujours être attachées et
serrées lorsque l’enfant est dans le siège.
4- Ouvrir la boucle du harnais.
6- Lorsque l’enfant est en
place, passer les bretelles
du harnais par-dessus
les épaules de l’enfant et
verrouiller la boucle! (10)
7- Tirer la sangle du harnais à
travers l’adaptateur central en
direction de la flèche verte,
vers l’avant et vers le haut.
Tirer jusqu’à ce que le harnais
soit confortablement mais
fermement ajusté (11).
!
(9)
Position de couchage
• Le siège est doté de 4
positions d’inclinaison.
• En tournant le bouton
d’inclinaison, le siège
peut être mis dans une
autre position (12).
(12)
(10)
9
Retirer et remettre la housse
• Il y deux housses différentes.
Si la housse de votre siège
est dotée de fermeture velcro
(voir la flèche verte 13/14),
veuillez suivre les instructions de
l’alternative 1. Si la housse de
votre siège n’a pas de fermeture
velcro, veuillez suivre les
instructions de l’alternative 2.
Retirer la housse: alternative 1
1- Il convient d’être attentif en
retirant la housse car la remise de
la housse se fait en sens envers.
(13)
(14)
(15)
2- Commencer par retirer la
housse du siège (15).
10
Retirer la housse: alternative 2
1- Il convient d’être attentif
en retirant la housse car la
remise de la housse se fait
en sens envers.
(16)
2- Afin de retirer la housse du
siège, les sangles du harnais
doivent être détachées des
deux côtés. Voir le cercle
rouge. Commencer par retirer la
housse du siège et décrocher les
sangles du harnais des crochets de
sangle en métal (16).
3- La housse de l’appuie-tête peut être enlevée séparément en
décrochant les crochets à l’arrière et en enlevant le tissu en
tirant vers l’avant.
Remettre la housse
3- La housse de l’appuie-tête
peut être enlevée séparément
en décrochant les crochets à
l’arrière et en enlevant le tissu en
tirant vers l’avant.
1- Mettre l’appuie-tête dans la position la plus élevée. Installer la
housse de l’appuie-tête et accrocher les crochets à l’arrière.
Passer les sangles du harnais à travers les trous. Fixer la partie
inférieure de la housse de l’appuie-tête à la partie en plastique
sous l’appuie-tête.
Remettre la housse
2- Passer les sangles du harnais à travers l’ouverture de la
housse de siège et verrouiller la boucle du harnais. Passer la
sangle d’entrejambe à travers l’ouverture de l’assise.
1- Mettre l’appuie-tête dans la position la plus élevée. Installer la
housse de l’appuie-tête et accrocher les crochets à l’arrière.
Passer les sangles du harnais à travers les trous. Fixer la partie
inférieure de la housse de l’appuie-tête à la partie en plastique
sous l’appuie-tête.
2- Passer les sangles du harnais à travers l’ouverture de la
housse de siège et verrouiller la boucle du harnais. Passer la
sangle d’entrejambe à travers l’ouverture de l’assise.
3- Installer la partie supérieure, puis les parties au niveau des
épaules. Installer l’assise et passer la housse du siège sous les
parties arrière des côtés.
3- Passer les boucles d’assise des sangles du harnais à travers
les ouvertures dans les crochets dans l’assise du siège.
Accrocher les deux sangles du harnais aux crochets de sangle
en métal et tirer fermement sur les sangles afin de s’assurer
qu’elles sont correctement installées.
• Se till så att internselens bälte sitter korrekt när du tagit
på klädseln.
!
11
Instructions d’entretien
Conseils importants
• La housse du siège doit être lavée conformément aux
instructions à l’intérieur de la housse (17).
• NE PAS essayer de démonter, modifier ou ajouter un élément
!
au siège. La garantie sera supprimée en cas d’utilisation de
pièces ou d’accessoires non-originaux.
• NE PAS utiliser quoi que ce soit, comme un coussin, pour
relever le siège enfant sur le siège passager du véhicule. En cas
d’accident, le siège ne serait pas en mesure de protéger votre
enfant correctement.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le siège.
• S’assurer que tous les passagers savent comment détacher
votre enfant en cas d’urgence.
• Un siège enfant inoccupé doit toujours être attaché dans le véhicule.
• S’assurer que les bagages ou autres objets sont dûment
attachés. Des bagages non-attachés peuvent provoquer des
blessures graves aux enfants et aux adultes en cas d’accident.
• Ne jamais utiliser le siège sans la housse. La housse a une
fonction de sécurité et peut uniquement être remplacée par une
housse BeSafe originale.
• Sous la housse, nous utilisons de la mousse EPS. Ne pas
pousser ou tirer trop fort sur la mousse car vous pourriez
l’endommager.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ; ils pourraient
endommager le matériau de construction du siège.
• BeSafe conseille de ne pas acheter ou vendre des sièges
enfant d’occasion.
• CONSERVER ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure
avec le siège.
• NE PAS utiliser le siège pendant plus de 5 ans. En raison du
vieillissement, la qualité du matériel pourrait s’altérer.
• NE PAS utiliser à domicile. Il n’a pas été conçu pour un usage à
domicile et peut uniquement être utilisé dans une voiture.
(17)
laver avec des
couleurs similaires
• NE PAS utiliser de produits de nettoyage agressifs ; ils
pourraient endommager le matériau de construction
du siège.
Avertissement : les possibles usages
impropres
• Il est INTERDIT d’installer le siège auto sur un
siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
• Peut uniquement être installé avec une ceinture de
sécurité à trois points conforme au règlement ECE
n° 16 ou à d’autres normes équivalentes (18).
!
(18)
bretelle de
la ceinture
12
OK
ceinture
sousabdominale
NON
13
Conseil pratique
Lorsque le siège enfant est installé dans la voiture, vérifiez tous
les endroits où le siège pourrait toucher l’intérieur de la voiture.
Nous conseillons d’utiliser une housse de protection (BeSafe)
à ces endroits afin d’éviter des entailles, des marques ou une
décoloration de l’intérieur du véhicule et notamment dans les
véhicules dont l’intérieur est en cuir ou en bois.
Garantie
• Tous les produits BeSafe ont été conçus, fabriqués et
testés avec soin. Tous nos sièges enfant BeSafe de notre
fabrication font l’objet d’essais périodiques dans notre
laboratoire de test. En outre, ils sont testés par des instituts
de test indépendants.
• Si ce produit s’avérait défectueux dans les 24 mois après
son achat en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, à
l’exception des housses et des sangles de harnais, veuillez le
retourner au lieu d’achat.
• La garantie est uniquement valide si vous utilisez votre
siège de façon appropriée et avec soin. Veuillez contacter
votre distributeur. Il décidera si le siège sera retourné au
fabricant pour être réparé. Aucun remplacement ou retour
ne peut être exigé. La garantie n’est pas prolongée suite à
une réparation.
• La garantie est supprimée : lorsqu’il n’y a pas de reçu,
lorsque les défauts sont provoqués par une utilisation
erronée ou impropre, lorsque les défauts sont provoqués par
une mauvaise utilisation, une utilisation à mauvais escient ou
de la négligence.
Informations pour le point de vente
Remarque concernant l’installation FACE À LA ROUTE
• Ceci est un Système de retenue pour enfants ISOfix
universel. Il est conforme au règlement N° 44.04, une série
d’amendements pour l’utilisation générale dans les véhicules
équipés de ceintures de sécurité à 3 points conformes au
règlement ECE n° 16 ou à d’autres normes équivalentes.
Le siège enfant suivant
• Le BeSafe iZi Up est un siège de groupe 2/3 qui peut être
utilisé pour les enfants de 15 à 36 kilos, soit du groupe
d’âge entre 4 et 12 ans.
14
15
B802-8010-C
N2001002
universal
9-18 kg
04443620
HTS BeSafe as
N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu
16

Manuels associés