Installation manuel | Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Installation manuel | Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Guide d'installation | Fixfr
COMMANDE À DISTANCE
RC-EX3A
MANUEL D'INSTALLATION
PJZ012D127B
201806
PJZ012D127B_FR.indd
1
2018/07/02
17:14:09
PJZ012D127B_FR.indd
2
2018/07/02
17:14:09
Table des matières
1. Consignes de sécurité……………………………………………………………… 4
2 . Travaux de préparation et accessoires requis………………………………… 5
3. Espace d’installation………………………………………………………………… 6
4. Procédure d’installation…………………………………………………………… 6
5. Configuration maître/esclave lorsque plusieurs télécommandes sont
utilisées……………………………………………………………………………… 8
6. Eléments de fonction et de menu de la télécommande……………………… 9
7. Fonction maître…………………………………………………………………… 11
8. Mise sous tension et configuration initiale…………………………………… 13
9. Réglage installation et test de fonctionnement……………………………… 15
10. Réglages fonction télécommande…………………………………………… 18
11. Paramétrage de l’Unité Intérieure……………………………………………… 21
12. Service & maintenance………………………………………………………… 29
13. Sélectionner la langue………………………………………………………… 33
−3−
PJZ012D127B_FR.indd
3
2018/07/02
17:14:09
1. Consignes de sécurité
●Veuillez lire attentivement cette notice avant de débuter les travaux, pour pouvoir installer l'unité correctement.
Toutes les informations à continuation sont importantes et doivent être scrupuleusement respectées.
AV E R T I S S E M E N TLe non-respect de ces consignes pourrait entraîner de graves conséquences telles que le décès, des blessures graves, etc.
P R U D E N C ELe non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages personnels et matériels.
Il peut y avoir de graves conséquences selon les circonstances.
●Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le text.
Ne jamais faire.
Toujours suivre les instructions données.
●Conserver cette notice en un lieu sûr de sorte à pouvoir la consulter dès que cela sera nécessaire. Montrer cette notice au personnel technique qui déplacera ou réparera cet appareil. Si l'appareil change de propriétaire, s'assurer de transmettre ce manuel d'installation au nouveau
propriétaire.
AV E R T I S S E M E N T
●C
onsulter votre revendeur ou un prestataire professionnel pour installer cet appareil.
Une installation non conforme réalisée par un personnel non qualifié peut provoquer des chocs électriques, le feu ou la chute
de l'appareil.
● La procédure d'installation doit être effectuée correctement, conformément à ce manuel
d'installation.
Une installation non conforme réalisée par un personnel non qualifié peut provoquer des chocs électriques, le feu ou la chute
de l'appareil.
● Faire attention à n'utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d'installation.
L'utilisation de pièces non spécifiées peut entraîner une chute, un incendie ou des chocs électriques.
● Installer l'appareil correctement dans un endroit suffisamment robuste pour en supporter le
poids.
Si l'emplacement n'est pas assez solide, l'appareil risque de chuter et provoquer des blessures.
● Veiller à faire effectuer le travail de câblage électrique par un électricien qualifié, et utiliser un
circuit dédié.
Une source d'alimentation dont l'installation est insuffisante et non-appropriée peut provoquer un choc électrique et conduire
à un incendie.
● Couper l'alimentation électrique principale avant tout travail électrique.
Sinon, des chocs électriques, un dysfonctionnement ou une panne pourraient se produire.
● Ne pas modifier l'appareil.
Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.
● Veiller à mettre le disjoncteur d'alimentation hors tension avant de réparer/contrôler l'appareil.
Effectuer une réparation/un contrôle de l'appareil alors que le disjoncteur est sous tension peut provoquer des décharges
électriques ou des blessures.
● Ne pas installer l'appareil dans un environnement inapproprié ou dans un lieu où des gaz
inflammables peuvent être générés, être véhiculés, s'accumuler ou fuir.
Si l'unité est installée dans des endroits où l'air contient une densité importante de corps gras (huile, pétrole...), de la vapeur,
des solvants organiques à l'état vapeur, des gaz corrosifs (ammoniaque, composés sulfuriques, acides, etc...) ou si des
solutions acides ou alcalines, des produits cosmétiques, des sprays spécifiques, etc... y sont couramment utilisés, il pourrait
se produire un court-circuit, un choc électrique, de la fumée ou un incendie, en raison de la détérioration rapide de ses
performances et sa corrosion.
● Ne pas installer dans un lieu où de la vapeur d'eau est générée en excès ou présentant une
condensation.
Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.
● Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit où il peut être mouillé, tel qu'une buanderie.
Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.
● Ne pas utiliser l'appareil avec des mains humides.
Cela peut entraîner des chocs électriques.
● Ne pas laver l'appareil avec de l'eau.
Cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou un incendie.
● Utiliser des câbles de raccordement spécifiques et les raccorder avec soin pour protéger les
éléments électroniques des forces externes.
Un raccordement incorrect ou une mauvaise fixation peut entraîner la génération de chaleur, le feu, etc...
● Sceller le passage de câble de la télécommande avec du mastic.
Si de la rosée, de l'eau, un insecte, etc... s'infiltrait par ce passage, cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou
un incendie.
Si de la buée ou de l'eau pénètre dans l'appareil, cela peut causer des anomalies dans l'affichage de l'écran.
−4−
PJZ012D127B_FR.indd
4
2018/07/02
17:14:09
AV E R T I S S E M E N T
● En cas d'installation de l'unité dans un hôpital, un centre de télécommunication, etc., prendre
les mesures nécessaires pour supprimer les bruits électriques.
Dans le cas contraire, ces bruits pourraient provoquer un dysfonctionnement ou une panne dus aux effets hasardeux
sur l'inverter, le générateur de puissance, les équipements médicaux haute fréquence, les équipements de radiotélécommunication, etc.
Les ondes transmises par la télécommande à distance vers les équipements médicaux ou de communication pourraient
perturber les activités médicales, la programmation vidéo ou provoquer des interférences sonores.
● Ne pas laisser la télécommande sans son boitier supérieur.
Si de la rosée, de l'eau, un insecte, etc... s'infiltrait par ce passage, cela pourrait provoquer une panne, un choc électrique ou
un incendie.
AT T E N T I O N
● Ne pas installer la télécommande dans les endroits suivants.
(1) Cela pourrait provoquer une panne ou une déformation de la télécommande.
・Dans un environnement où elle est exposée à la lumière directe du soleil
・Dans un environnement où la température ambiante est inférieure ou égale à 0 °C, ou supérieure ou égale à 40 °C
・Sur une surface non plane
・Dans un endroit où la solidité de la zone d'installation est insuffisante
(2) De l’humidité peut entrer en contact avec des pièces internes de la télécommande, ce qui peut provoquer une panne de
l'affichage.
・Un endroit où l'humidité est élevée et où de la condensation peut se former sur la télécommande
・Un endroit où la télécommande peut être mouillée
(3) La température précise de la pièce peut ne pas être détectée par les capteurs de température de la télécommande.
・Un endroit où la température moyenne de la pièce ne peut pas être détectée
・Près d'un équipement générateur de chaleur
・Un endroit affecté par le passage de l'air extérieur dû à l'ouverture/la fermeture des portes
・Un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou au vent de climatiseur
・Un endroit où la différence de température entre le mur et la pièce est importante
● Utiliser le logiciel dédié pour connecter l'appareil à un ordinateur personnel via USB.
Ne pas connecter d'autres périphériques USB en même temps que la télécommande.
Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement ou une panne de la télécommande/de l'ordinateur.
2 . Travaux de préparation et accessoires requis
Les pièces suivantes sont fournies.
Accessories
Télécommande de l’unité principal, vis de bois (ø3,5 x 16) 2 pièces, Référence rapide
Les pièces suivantes sont disposées sur place. Les préparer selon les procédures d'installation correspondantes.
Nom de l'élément
Commutateur
Pour 1 pièce ou 2 pièces (JIS C8340 ou
équivalent)
Tuyau en acier pour paroi fine pour un
appareil électrique
à appliquer directement sur le mur.
(JIS C8305 ou équivalent)
Contre-écrou, bague (JIS C8330 ou équivalent)
Câbles (JIS C8425 ou équivalent)
Mastic
Chevilles
Câble TD (0,3 mm2 x 2 pcs)
Qté
Remarque
1
Autant que
nécessaire
Non nécessaire en cas d'installation directement sur le mur.
Autant que
nécessaire
Autant que
nécessaire
Pour permettre le passage du
câble de la TD le long du mur.
Recommandé Pour obturer les trous
Autant que
nécessaire
Autant que Voir le tableau de droite si la
nécessaire longueur est supérieure à 100m
Si la longueur de câble dépasse
100 m, le diamètre maximal des
câbles utilisés dans le boîtier de la
téc est de 0,5 mm2 . Les raccorder à
des câbles de diamètre supérieur à
proximité de l'extérieur de la TD. Après
raccordement, prendre les mesures
nécessaires afin d'empêcher l'eau, etc.
de pénétrer à l'intérieur.
≦ 200 m
≦ 300 m
≦ 400 m
0.5 mm2 x 2-core
0,75 mm2 x 2-core
≦ 600 m
2,0 mm2 x 2-core
1,25 mm2 x 2-core
−5−
PJZ012D127B_FR.indd
5
2018/07/02
17:14:10
3. Espace d'installation
Sécuriser l'espace d'installation indiqué sur l'illustration.
Pour la méthode d'installation, « câblage incorporé » ou « câblage
exposé » peuvent être choisi.
Pour la direction de câblage, « En arrière », « En haut au centre »
ou « En haut à gauche » peuvent être sélectionnés.
Déterminer l'espace d'installation en tenant compte de la méthode
d'installation et de la direction de câblage.
Espaces de service
30mm
30 mm
配線
Câblage
30
mm
30mm
120
mm
120mm
30
mm
30mm
Capteur de température de la télécommande
Sécuriser des dégagements minimum pour démonter
le boîtier.
Côté en haut à gauche et en haut à droite
… … 30 mm ou plus
Côté inférieur… 120 mm ou plus
En cas d'utilisation d'un tournevis en forme de L, 50
mm ou plus est disponible.
4. Procédure d’installation
Accès PCB (vu de l'arrière)
83.5
83.5
120
120
18.3
18.3
Effectuer l'installation et le travail de câblage pour la télécommande conformément
à la procédure suivante.
Dimensions (Vues de face)
固定穴
Trous
de
fixation
Capteur
センサー
37
37
23
23
23
23
120
120
PortUSB
USB
19
19
Pour démonter les parties supérieure et inférieure du boîtier de la télécommande
après les avoir assemblés
· Insérer l'embout d'un tournevis plat ou similaire dans l’emplacement prévu à cet
effet dans la partie inférieure de la TD et tourner légèrement pour le détacher. Il
est recommandé de recouvrir l'extrémité du tournevis avec du ruban adhésif pour
éviter d'endommager le boîtier.
Prendre soin de protéger le boitier supérieur de la poussière ou de l'humidité.
壁
Mur
Bague
ブッ
シング
(Passage par l' « arrière »)
Contre-écrou
ロックナット
Scellage
au
パテでシール
mastic
すること
50
① Encastrer préalablement le boitier de commutation et les câbles de la téc.
Sceller le passage de câble interne à la TD avec du mastic.
−6−
6
Conduit
電線管
Boitier
スイッチélecボックス
trique
Si le câblage est encastré
PJZ012D127B_FR.indd
Bloc
de jonction
端子
8
200
Câble
téc
リ
モコン配線
下ケース配線穴
2018/07/02
17:14:10
電線管
② Quand les câbles sont passés par le boitier arrière, fixer ce boitier en 2 endroits sur le boitier de commutation.
壁
Côté supérieur
Côté supérieur
上
上
上
上
ロックナット
Boîtier de commuBoîtier de commuスイッチ
tation pour
tation pour
ボックス
1 pc
2 pcs
Découper
la
ねじ取付部のね
じ取付部の
à paroi
薄肉部分を partie
薄肉部分を
fine au niveau de
シング
Boîtier
arrière
Boîtier
arrière ナイフ等で、 ナイフ等で、
下ケース ブッ
下ケース
下ケース
下ケース
la section de la
パテでシール
切りとって vis
切り
って
50
deと
montage
する
こと
か
らね
じ
を
か
らね
じ
を
à l'aide d'un
8
couteauく
ou
しめてくだ しめて
だautre
objet
contondant
さい。
さ
い。
200
Vers下
le bas
Vers下
le bas
下
下
Sortie de câble
配線取出口 配線取出口
Sortie de câble 配線取出口
配線取出口
③ Raccorder les câbles entre les bornes X et Y de la télécommande et les bornes X et
Y de l'unité intérieure. Raccordement sans polarité. Fixer les câbles de façon à ce
qu'ils s'enroulent autour des vis de la borne sur la partie supérieure du boitier de la
Trou
de câblage sur
下ケース配線穴
télécommande.
boîtier arrière
④ Installer le boitier supérieur en prenant garde de ne pas pincer les câbles de la téc.
Précautions pour le raccordement.
Utiliser des câbles de diamètre ne dépassant pas
0,5 mm2 pour les câblages passant par le boîtier de
la télécommande. Faites attention à ne pas pincer la
gaine.
Serrer à la main (0,7 N.m ou moins) le raccordement
des câbles.
L'utilisation d'une visseuse électrique pourrait
provoquer une déformation ou un défaut.
avant de serrer la
vis. リモコン配線
En cas de câblage visible
(Quand le câblage se fait « en haut au centre » ou en « haut à gauche » de la téc)
des câbles.
① Réaliser une coupe dans la paroi fine sur les boîtiers de la taille上面中央の場合
En cas de passage des câbles en haut au centre, ouvrir un passage avant de séparer les boitiers supérieur et arrière. Cela réduira le
risque d'endommagement de la platine de contrôle et simplifiera la tâche.
En cas de passage des câbles en haut à gauche, prendre soin de ne pas endommager la platine de contrôle et de ne pas laisser de
débris de la paroi découpée à l'intérieur du boitier.
En haut
à gauche
上面左の場合
En上面中央の場合
haut au centre
上ケース
Boîtier
supérieur
下ケースarrière
Boîtier
上面左の場合
120mm
120
mm
(pour左側の場合
un recouvrement de fil en haut
à gauche)
190 mm
(pour un
recouvrement
190mm
de câble en
中央の場合
haut au centre)
8
plane
② Fixer le boitier arrière de la téc sur une surface 下ケース
上ケース
avec les deux vis à bois.
③ En cas de passage des câbles en haut au centre, faire
passer le câblage derrière le boitier arrière. (Zone hachurée)
④ Raccorder les câbles entre les bornes X et Y de la téc et
les bornes X et Y de l'unité intérieure. Raccordement sans
polarité. Fixer les câbles de façon à ce qu'ils s'enroulent
autour des vis de la borne sur la partie supérieure du boitier
de la téc.
⑤ Installer le boitier supérieur en s'assurant de ne pas pincer
les câbles de la téc.
⑥ Sceller la zone découpée dans ① avec du mastic.
−7−
PJZ012D127B_FR.indd
7
2018/07/02
17:14:11
5. Configuration maître/esclave lorsque plusieurs télécommandes sont utilisées
Au maximum 2 TD peuvent être
utilisées pour contrôler 1 unité ou 1
groupe.
L'une sera la TD principale (maître) et
l'autre la secondaire (esclave).
La gamme de fonctions est différente
selon la configuration.
Fonctions des télécommandes
Câble téc (無極性)
リモコン線
(Non polarisée)
X Y
X Y
リモコン
Téc
「親」
« Maître
»
リモコン
Téc
「子」»
« Esclave
Paramétrer le Maître et l'Esclave
comme indiqué en section 8.
○ : utilisable × : non-utilisable
EsMaître
clave
○
×
Esclave
Marche / Arrêt, Modifier la température réglée, Modifier la
position des volets motorisés, Oscillation auto Volet, Modifier
la vitesse de ventilation
○
○
Mode High power, Mode Economie d'énergie
○
○
Contrôle mode silence
Fonctions
Contrôle individuel des volets motorisés
pratiques
Réglage système anti courant d’air
○
○
×
×
○
×
Timer
○
○
Réglage favori
Timer hebdomadaire
○
○
○
×
Absence
○
×
Ventilation externe
Sélectionner la langue
○
○
○
○
Contrôle du mode silence
○
×
Réglage Economie d’énergie
○
×
Filtre
Paramètres
utilisateur
Initialisation filtre
Paramétrage initial
○
○
○
○
Réglage Ad- Réglage Autorisation/Interministrateur diction
○
×
Vitesse de ventilation
Entrée externe
Contrôle du volet supérieur/inférieur
Timer mode silence unité
extérieure
○
×
Réglage de la plage de
température
○
×
Réglage incrémentation de
la température
○
×
Affichage température de
consigne
○
○
Réglage affichage Télécommande
○
○
Changement mot de passe
Administrateur
○
○
Réglage des fonctions de
F1 et F2
○
○
室内ユニット
Unité
intérieure
X Y
Fonctions des télécommandes
Maître
Paramètres
d'entretien
Réglage
installation
Date d'installation
Contact pour la maintenance
○
○
Test de fonctionnement
○
×
Réglage de la pression statique
○
×
Modification Adresse auto
Adressage de l'unité intérieure principale
○
○
×
×
Fonction sauvegarde Unité Intérieure
Réglage du capteur de mouvement
○
○
×
×
Réglages
Télécommande Maitre/Esclave
Fonction
Tº de reprise d'air
Télécommande
Sonde de la télécommande
Ajustement de la sonde de la télécommande
○
○
○
×
○
×
○
×
Mode de fonctionnement
○
×
ºC / ºF
○
○
×
×
○
○
×
×
Contrôle volet gauche/droit
○
×
Réglage ventilation
○
×
Redémarrage automatique
Réglage automatique de la température
○
○
×
×
Vitesse de ventilation automatique
Paramétrage de l’Unité Intérieure
○
○
×
×
Service &
Maintenance
L’adresse de l’Unité Intérieure
○
○
Prochaine date pour l'entretien
○
×
Données de fonctionnement
Historique des Erreurs
Affichage
Erreurs
Affichage des/Effacer
les anomalies de
fonctionnement
○
○
×
○
○
×
Réinitialisation du
contrôle périodique
Sauvegarder le réglage de L’Unité Int
Réglages
Efface l’adresse de
spécifiques
l’unité intérieure
Initialisation CPU
Initialisation
Etalonnage de l’écran
Affichage capacité de l'unité intérieure
○
○
○
×
○
×
○
○
○
×
○
○
○
×
Recommandation : Connexion à un ordinateur portable (PC)
Le paramétrage peut être réalisé depuis un PC grâce au port USB (mini-B).
Raccorder après avoir enlever le cache de la prise USB du boitier supérieur.
Remettre le cache après usage.
Un logiciel spécifique est nécessaire.
Pour plus de détails, se référer au site web ou aux données techniques.
USB端子
Port USB
カバー
Couvercle
Recommandation : Initialisation du mot de passe
Mot de passe administrateur (pour les fonctions de réglage et quotidien) et
mot de passe de service (pour l’installation, test de fonctionnement et d'entretien) sont utilisés.
○Le mot de passe administrateur par défaut est « 0000 ». Pour le modifier, se référer à la notice
d'utilisation.
Si l'administrateur a oublié le mot de passe, celui-ci peut être réinitialisé en appuyant longuement
sur les touches [F1] et [F2] simultanément pendant cinq secondes sur l'écran de saisie du mot de
passe administrateur.
○ Le mot de passe Service est « 9999 », il ne peut pas être modifié.
Lors de la saisie du mot de passe administrateur, le mot de passe service est aussi accepté.
Mot de passe
Entrer le mot de passe Administrateur.
Efface
Activer
Saisir un numéro à 4 chiffres et appuyer sur [Régler]
Retour
Commutateur [F1] [F2]
Recommandation
Lors de la connexion de deux FDT / FDTC ou plus à une télécommande, unifiez le type de panneau soit sur un panneau avec fonction anti
courant d’air, soit un panneau standard.
−8−
PJZ012D127B_FR.indd
8
2018/07/02
17:14:11
6. Eléments de fonction et de menu de la télécommande
Noms et fonctions des sections de la télécommande (Partie opérationnelle)
⑤ LCD (avec rétro-éclairage)
③ F2 commutateur
④ Voyant de fonctionnement
⑥ Port USB (mini-B)
① Marche/Arrêt
commutateur
② F1 commutateur
L'écran tactile, qui est activé par appui avec le doigt sur l'écran LCD, est utilisé pour toutes les opérations autres que
celles commandées par les touches ① Marche/Arrêt, ② F1 ③ F2.
① Marche/Arrêt commutateur
L a durée d'illumination du rétroéclairage peut être
modifiée.
Si la fonction de rétroéclairage est activée et qu'on
touche l'écran alors que cet éclairage est éteint, seul
le rétroéclairage s'active. (Les opérations à l'aide
des commutateurs ①, ② et ③ sont exclues.)
⑥ Port USB
n appui sur la touche démarre l'appareil, un autre
U
appui l'arrête.
② F1 commutateur ③ F2
commutateur
et interrupteur permet de démarrer l'opération
C
réglée dans Réglage des fonctions de F1 et F2.
④ Voyant de fonctionnement
Ce voyant est éclairé en vert (jaune-vert) pendant le
fonctionnement. Si une erreur se produit, l'éclairage
devient rouge (orange).
La luminosité du voyant de fonctionnement peut être
modifiée.
⑤ Ecran LCD (avec rétro-éclairage)
Un appui sur l'écran active son éclairage.
Le rétroéclairage s'éteint automatiquement en cas
d'absence de fonctionnement pendant un certain
temps.
L e port de connexion USB (mini-B) permet le
raccordement à un ordinateur individuel (PC).
Pour les méthodes de fonctionnement, se référer à
la notice jointe au logiciel spécifique à la connexion
par ordinateur portable (Télécommande, logiciel de
paramétrage).
Note
Lors de la connexion à un ordinateur portable, ne pas raccorder
simultanément d'autres éléments via USB.
Veuillez vous assurer de raccorder directement l'ordinateur, sans
utiliser d'interface de type hub, etc.).
−9−
PJZ012D127B_FR.indd
9
2018/07/02
17:14:11
Noms et fonctions des sections de la télécommande (Affichage)
*Toutes les icônes sont illustrées pour faciliter l’explication.
① Horloge, Affichage du nom de la pièce
② Affichage Icône
Ecran supérieur
③ Touche Menu
⑤ Touche Modifier la
température réglée
⑥ Touche Modifier la position
des volets motorisés
④ Touche Modifier le
mode de
fonctionnement
⑧ Touche Timer
⑦ Touche Modifier la
vitesse de ventilation
⑨ Sélectionner la touche
de langue
⑪ F1 , F2 affichage des
fonctions de l’interrupteur
⑩ Emplacement
des messages
① Horloge, Affichage du nom de la pièce
④ Touche Modifier le mode de fonctionnement
Affiche l'heure actuelle et le nom de la pièce.
② Affichage Icône
ffiche le mode de fonctionnement actuel. Appuyer sur
A
cette touche pour modifier le mode.
⑤ Touche Modifier la température réglée
haque icône s'affiche lorsque les paramètres suivants
C
sont en cours.
Quand la commande
de demande est activée.
Quand la
commande centrale
(optionnelle) est en
fonctionnement.
Quand le paramétrage
est fait depuis une
télécommande esclave.
Quand la maintenance
périodique est nécessaire.
Quand la ventilation
fonctionne.
Quand le « voyant
filtre » est activé.
Quand le paramétrage
Autorisation/Interdiction est
activé.
Quand le timer
coupure de pic est activé.
ffiche la température actuellement paramétrée. Appuyer
A
sur cette touche pour la modifier.
⑥ Touche Modifier la position des volets motorisés
A
ffiche l'orientation actuelle du volet d'air. Lorsque le mode
de fonctionnement auto débit 3D est activé, l'affichage auto
3D apparaît. Appuyer sur cette touche pour la modifier.
⑦ Touche Modifier la vitesse de ventilation
ffiche la vitesse de ventilation actuelle. Appuyer sur cette
A
touche pour la modifier.
⑧ Touche Timer
ffiche le contenu simplifié du minuteur actuellement
A
paramétré.
(Quand 2 timers ou plus sont paramétrées, seuls les
contenus du timer qui s'activera en premier est affichée).
Appuyer sur cette touche pour paramétrer le timer.
⑨ Sélectionner la touche de langue
Quand le timer
hebdomadaire est
paramétré.
Sélectionnez la langue à afficher sur la télécommande.
⑩ Emplacement des messages
L 'état de fonctionnement du climatiseur et les messages
relatifs aux opérations de la téc, etc. sont affichés.
③ Touche Menu
⑪ F1 , F2 affichage des fonctions de
l’interrupteur
our le paramétrage et la modification d'éléments autres
P
que④-⑧, appuyer sur la touche Menu. Quand les
éléments du menu sont affichés, en sélectionner un et le
paramétrer.
Affiche la fonction paramétrée pour chaque F1 ,
F2 commutateur.
La fonction de ces touches peut être modifiée par le
Réglage des fonctions de F1 et F2.
−10−
PJZ012D127B_FR.indd
10
2018/07/02
17:14:12
7. Fonction maître
Menu maître
Fonctionnement de base
Fonctions pratiques
Marche……………………………………………………………………………………
Arrêt………………………………………………………………………………………
Modifier le mode de fonctionnement……………………………………………………
Modifier la température réglée……………………………………………………………
Modifier la position des volets……………………………………………………………
Modifier la vitesse de ventilation…………………………………………………………
Fonctions assurées par les interrupteurs F1 et F2……………………………………
OPTI FLUX ON / OFF……………………………………………………………………
Mode High Power…………………………………………………………………………
Mode Economie d’énergie………………………………………………………………
Contrôle du mode silence…………………………………………………………………
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
Contrôle individuel des volets motorisés………………………………………………… <?>
Réglage système anti courant d’air……………………………………………………… <?>
Timer……………………………………………………………………………………………
Réglage ON par décompte…………………………………………… <?>
Réglage OFF par décompte…………………………………………… <?>
Réglage ON par définition d’une heure………………………………… <?>
Réglage OFF par définition d’une heure……………………………… <?>
Confirmer………………………………………………………………… <?>
Réglage favori…………………………………………………………………………… <?>
Timer hebdomadaire……………………………………………………………………… <?>
Absence…………………………………………………………………………………… <?>
Ventilation externe………………………………………………………………………… <?>
Sélectionner la langue…………………………………………………………………………
Se référer à la notice
Réglage Economie d’énergie
d’utilisation
Sleep……………………………………………………………………………………… <?>
Timer Coupure de pic…………………………………………………………………… <?>
Température de base(économie d’énergie)…………………………………………… <?>
Contrôle du détecteur de mouvement…………………………………………………… <?>
Filtre
Paramètres utilisateur
Initialisation filtre…………………………………………………………………………… 28
Paramétrage initial…………………………………………………………………………
Réglage HEURE…………………………………………………………
Affichage Date et Heure…………………………………………………
Heure d’été………………………………………………………………
Contraste…………………………………………………………………
Rétro-éclairage…………………………………………………………
Niveau Sonore……………………………………………………………
Luminosité du voyant de fonctionnement………………………………
Réglage Administrateur…………………………………………………………………
Réglage Autorisation/Interdiction………………………………………
Timer mode silence unité extérieure……………………………………
Réglage de la plage de température……………………………………
Réglage incrémentation de la température……………………………
Affichage température de consigne……………………………………
Réglage affichage Télécommande……………………………………
Changement mot de passe Administrateur……………………………
Réglage des fonctions de F1 et F2……………………………………
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
<?>
−11−
PJZ012D127B_FR.indd
11
2018/07/02
17:14:12
Menu maître
Paramètres d'entretien
Contact Société
Réglage installation
Date d'installation………………………………………………………… 15
Contact pour la maintenance……………………………………………… 15
Test de fonctionnement…………………………………………………… 15
Réglage de la pression statique………………………………………… 16
Modification Adresse auto………………………………………………… 16
Adressage de l'unité intérieure principale………………………………… 16
Fonction sauvegarde Unité Intérieure…………………………………… 16
Réglage du capteur de mouvement……………………………………… 17
Réglages Fonction Télécommande
Télécommande Maitre/Esclave…………………………………………… 18
Température de reprise …………………………………………………… 18
Sonde de la télécommande……………………………………………… 18
Ajustement de la sonde de la télécommande…………………………… 19
Mode de fonctionnement………………………………………………… 19
ºC / ºF……………………………………………………………………… 19
Vitesse de ventilation……………………………………………………… 19
Entrée externe……………………………………………………………… 19
Contrôle du volet supérieur/inférieur……………………………………… 20
Contrôle du volet gauche/droit…………………………………………… 20
Réglage ventilation………………………………………………………… 20
Redémarrage automatique……………………………………………… 20
Réglage automatique de la température………………………………… 20
Vitesse de ventilation automatique……………………………………… 20
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Réglage de la vitesse de ventilation……………………………………… 21
Voyant filtre………………………………………………………………… 22
Entrée externe 1…………………………………………………………… 22
Entrée externe 1 signal…………………………………………………… 22
Entrée externe 2…………………………………………………………… 22
Entrée externe 2 signal…………………………………………………… 22
Ajustement en chauffage pour la tº d’arrêt……………………………… 23
Ajustement température retour d’air……………………………………… 23
Régulation Ventilateur en Tº off en clim………………………………… 23
Régul. du ventilateur OFF thermo. (Chaud)……………………………… 23
Température Anti gel……………………………………………………… 23
Contrôle antigel …………………………………………………………… 23
Fonctionnement Pompe de relevage…………………………………… 24
Laisser tourner vent après arrêt refroid………………………………… 24
Laisser tourner vent après arrêt chauf…………………………………… 24
Fonct intermittent du ventilateur en chaud……………………………… 24
Fonctionnement circulateur d'air………………………………………… 24
Ajustement contrôle de pression………………………………………… 24
Mode de fonctionnement Auto…………………………………………… 25
Paramétrage des règles de température………………………………… 27
Contrôle de la vitesse de ventilation Auto………………………………… 27
Alarme surcharge unité intérieure………………………………………… 28
Réglage de la puissance de sortie……………………………………… 28
Service & Maintenance
L’adresse de l’Unité Intérieure…………………………………………… 29
Prochaine date pour l'entretien…………………………………………… 29
Données de fonctionnement……………………………………………… 29
Affichage Erreurs………………………………………………………… 30
Paramétrage de l’Unité Intérieure………………………………………… 31
Réglages spécifiques……………………………………………………… 32
Affichage capacité de l'unité intérieure…………………………………… 32
Se référer à la notice 15
Contact Société………………………………………………………………………………
d’utilisation
−12−
PJZ012D127B_FR.indd
12
2018/07/02
17:14:12
8. Mise sous tension et configuration initiale
Paramétrer les TD maître et esclaves (principale/secondaires) en fonction de l'affichage lors de la mise sous tension.
・ Réglage maître/esclave non effectué => (1)
=> (2)
・ Réglage maître/esclave effectué
⑴ Lorsque le maître et esclave ne sont pas encore réglés,
①⇒② l'écran de saisie maître/esclave s'affiche.
Lors de l'appui sur la touche Maître ou Esclave , la configuration initiale démarre.
Si une touche a été appuyée par erreur, le réglage peut être modifié avant la fin de l'opération d'initialisation. (10. Réglages Fonction
Télécommande④)
Lors de l'utilisation de deux télécommandes pour une UI, si la première est paramétrée pour le Maître , la seconde est paramétrée
pour le
Esclave automatiquement.
① Écran début
② Saisie de réglage Maître/Esclave
Attention
Lorsqu'une seule des unités de télécommande est utilisée, appuyez
sur le bouton Maître .
Si lors des réglages initiaux, le
paramétrage Maître ou Esclave
n'est pas réalisé, l'écran reste
inchangé.
Version :
Programme ID :
Maître L'écran passe à ③⇒④⇒⑤.
Esclave L'écran passe à ①⇒⑧⇒⑤.
③ Recherche UI
Recherche Unité Intérieure
④ Acquisition infos UI
⑤ L’écran démarrage
Chargement des paramètres U.I.
Se termine 1 230 secondes.
La DEL rouge clignote si la communication n'est pas établie dans les dix
minutes.
−13−
PJZ012D127B_FR.indd
13
2018/07/02
17:14:13
(2) Lorsque le maître et l'esclave sont paramétrés
⑥ Réglez continuer reconnaître
Désirez-vous enregistrer les réglages
précédents la mise sous tension ?
Oui
Non
⑦ Initialiser reconnaître
⑧ Initialiser mis sur
Désirez-vous réinitialiser tous les
Réglages de la télécommande ?
Oui
Non
Oui L'écran passe à ⑧⇒⑤.
Oui L'écran passe à ①⇒②.
Non L'écran passe à ⑦.
Non L'écran passe à ⑥.
Si aucune pression sur l'écran n'a lieu
pendant plus de 15 secondes, Oui
(Continuer) est sélectionné et l'affichage
passe à l'écran ⑤.
La télécommande en cours
d’initialisation.
Après l'initialisation, on revient à l'état par
défaut.
−14−
PJZ012D127B_FR.indd
14
2018/07/02
17:14:13
9. Réglage installation et test de fonctionnement
Menu
Ecran de démarrage
⇒ Paramètres d'entretien ⇒
① Menu Réglage installation #1
Réglage installation
Réglage installation
② Menu Réglage installation #2
Réglage installation
Date de l’installation
3
Adressage de l'unité intérieure principale
13
Contact pour la maintenance
4
Fonction sauvegarde Unité Intérieure
14
Test de fonctionnement
7
Réglage du capteur de mouvement
17
Réglage de la pression statique
10
Modification Adresse auto
11
Suivant
Retour
Sélectionner votre choix
Téléphone
6
mm
Retour
aa
Activer
Définir la date
Retour
Choisir la date avec les touches ▲ ▼ ,
puis appuyez sur le bouton Activer .
⑤ Entrer le nom de la société
Société
Contact pour la maintenance
5
jj
L'écran sélectionné s'affiche.
④ Coordonnées de la société
③ Date d'installation
Date d'installation
Sélectionner votre choix
L'écran sélectionné s'affiche.
Société
Précédent
⇒ Mot de passe de service
⑥ Saisir le numéro de téléphone.
Activer
Téléphone
Numéro
Alphabet
カナ
漢字
汉字
Effacer
Activer
Retour
Efface
Suivant
Retour
Entrer le nom de la pièce et valider
Sélectionner votre choix
Saisir les coordonnées de la société.
⑦ Test de fonctionnement
Retour
Saisir nº de téléphone, valider
Saisir le nom de la société en utilisant
jusqu'à 26 caractères d'un octet,
puis appuyez sur le bouton Activer
. Vous pouvez saisir des caractères
alphanumérique, japonais Kana, kanji,
cyrillique ou chinois.
⑧ Test de fonctionnement de refroidissement
Saisir le numéro de téléphone de la
société en utilisant jusqu'à 13 caractères
puis appuyez sur le bouton Activer .
⑨ Test de fonctionnement de la pompe de relevage
Test de fonctionnement
Test de fonctionnement en Froid
8
Test de fonctionnement pompe de relevage
9
Test en Froid en cours
Compresseur Fonctionnement fréquence fixe
Test de fonctionnement de la pompe de relevage
Début
En appuyant sur [début], le test dure 30
min. avec une température de consigne 5ºC
Le test s’arrête après 30 min.
ou en modifiant le réglage.
Marche
Arrêt
Retour
Retour
Sélectionner votre choix
L'écran sélectionné s'affiche.
Cette fonction peut être effectuée lorsque
le refroidissement est à l'arrêt. Si la
température ambiante est trop basse
pour activer le test de fonctionnement
de refroidissement, la température de
consigne sera fixée à 5 °C pendant 30
minutes.
Sélectionner votre choix
Retour
La pompe de relevage peut être activée
indépendamment.
−15−
PJZ012D127B_FR.indd
15
2018/07/02
17:14:13
⑪ Modification Adresse auto.
⑩ Réglage de la pression statique
Confirmer
Modification Adresse auto
Réglage de la pression statique
Adresse UI
⑫ Modification Adresse auto.
Adresse U. Ext.
AUTO
PS
Modification Adresse auto
Ⅲ
Adresse UI
Nº 2
Adresse U. Ext.
Nº 0
Activer
Activer
Modifier
Retour
▲▼pour régler pression (Pa)
Suivant
Choisir une autre unité intér. à modifier
Ⅰ
Ce réglage est possible si l'UI de type
gainable équipée est connectée à la
fonction de réglage de la pression statique
externe. Sélectionner la pression statique
externe et appuyez sur le bouton
Activer .
Retour
▲▼pour régler pression (Pa)
Retour Ⅱ
Dans le cas des modèles de série Multi (KX), les adresses des UI enregistrées en mode
auto-adressage peuvent être modifiées grâce à cette fonction.
Cette fonction vous permet de changer l'adresse U. ext. pour chaque UI. Sélectionnez
une UI et
Ⅰ Lors de la sélection d'une unité intérieure et de l'appui sur la touche Modifier ,
l'affichage passe à l'écran de modification de l'auto-adressage ⑫ .
Ⅱ Appuyez sur la touche Activer pour revenir à l'écran ⑪ et afficher la nouvelle
adresse.
Ⅲ Appuyer sur la touche Confirmer pour enregistrer la nouvelle adresse.
⑬ Adressage de l'UI maître
Adressage de l'unité intérieure principale
Désactiv
Activer
Retour
▲▼pour régler pression (Pa)
Dans le cas des modèles de série Multi
(KX), il est possible d'imposer que les unités
esclaves intérieures aient le même mode de
fonctionnement (chauffage, refroidissement)
que l'unité maître intérieure. Régler l'adresse
de l'UI maître sur les UI esclaves. Les UI
esclaves sur lesquelles est réglée l'adresse de
l'UI maître suivent les réglages de l'UI maître.
⑭ Fonction de sauvegarde de l'UI
Fonction sauvegarde Unité Intérieure
Relai des UI
Invalid
Détails
15
Capacité de secours UI
Invalid
Détails
16
Secours en cas de défaut UI :
Invalid
Activer
Sélectionner votre choix
Retour
Lorsque 2 unités intérieures (2 groupes) sont raccordées à une seule télécommande, il est
possible de les configurer en mode renfort.
1. R
elai des UI : Les 2 unités fonctionnent en alternance. Le temps de fonctionnement de
chacune peut être paramétré.
2. C
apacité de secours UI : Lorsque la différence réelle de température entre la
température de consigne et la température ambiante est supérieure à la différence
préétablie, les 2 unités fonctionnent simultanément.
3. S
ecours en cas de défaut UI : Si l'une des UI est défectueuse et s'arrête, l'autre est
mise en marche.
Sélectionnez Activer / Désactiv (appuyer sur Désactiv passe à Activer ) et
appuyez sur le bouton Activer pour confirmer les réglages.
−16−
PJZ012D127B_FR.indd
16
2018/07/02
17:14:14
⑮ Détails de la fonction de relai
⑯ Détails de capacité de secours
Réglage du temps pour le changeover
heures
Réglage de l’heure
Réglage de la diff. de T° pour back-up
Activer
Activer
Retour
Ajuster avec ▲▼ et valider
Dans la fonction de relai de l'UI, il est possible de régler la minuterie de relai.
Le timer peut être réglé dans une plage allant de 1 à 999 heures
par incréments de 10 heures.
Une fois que l'heure est changée, appuyer sur Activer pour
réglage temporaire.
Une fois le réglage temporaire configuré, revenir à l'écran de la
fonction de sauvegarde de l'UI et taper sur Activer .
Retour
La différence entre la température de réglage pour la
modification entre les deux unités pour la capacité de secours et
la la température ambiante est réglée.
La température peut être réglée dans une plage allant de 2 à 5
°C par incréments de 1 °C.
Une fois que la température est changée, appuyer sur Activer
pour le réglage temporaire.
Une fois le réglage temporaire configuré, revenir à l'écran de la
fonction de sauvegarde de l'UI et taper sur Activer .
Restriction de commande de capacité de secours
1. La commande de capacité de secours n'est pas disponible lorsque le mode est « Auto ». Lorsque la commande de capacité de
secours est définie pour le climatiseur réglé « AUTO », le mode de fonctionnement passe automatiquement à « Clim. ».
2. Lorsque la commande de relai est réglée, la commande de capacité de secours en cas de défaillance est automatiquement activée.
Dans ce cas, la commande de capacité de secours en cas de défaillance ne peut pas être désactivée seule. Lorsque la fonction de
relai est désactivée, la commande de capacité de secours en cas de défaillance est automatiquement désactivée.
3. Lorsque la commande de capacité de secours est réglée, la commande de capacité de secours en cas de défaillance est
automatiquement activée. Dans ce cas, la commande de capacité de secours en cas de défaillance ne peut pas être désactivée
seule. Lorsque la commande de capacité de secours est désactivée, la commande de capacité de secours en cas de défaillance est
automatiquement désactivée.
4. Il est également possible d'activer la commande de capacité de sauvegarde en cas de défaillance seule.
5. Le mode d'absence du domicile, le chauffage et l'entrée externe ne peuvent pas être réglés en même temps que la commande de
capacité de secours.
6. Lorsque le relai ou la capacité de secours en cas de défaillance est réglée, l'une des deux unités intérieures cibles (deux groupes) se
mettra en marche. Les deux unités ne peuvent pas fonctionner en même temps.
7. Une unité intérieure ayant une adresse plus jeune fonctionnera en premier à chaque commande.
⑰ Réglage du capteur de mouvement
Réglage du capteur de mouvement
Invalid
Valide
Sélectionner votre choix
Retour
・Pour les clients qui s’équipe d’un capteur de mouvement, procéder au réglage
indiqué sur la gauche et activer l'unité intérieure à utiliser pour détecter l'activité.
Lorsque le capteur de mouvement est désactivé, l’activité ne sera pas détectée et,
par conséquent, le contrôle du détecteur de mouvement (économie d’énergie et
auto-off) n’est pas effectué.
・Pour les unités intérieures sans capteur de mouvement, appuyez sur le réglage du
capteur de mouvement pour afficher « Demande invalide ».
Sélectionnez Valide / Invalid pour le
capteur de mouvement de l’unité intérieure
connecté à la télécommande.
−17−
PJZ012D127B_FR.indd
17
2018/07/02
17:14:14
10. Réglages fonction télécommande
Ecran de démarrage
Menu
Recommandation : Valide lorsque l'unité est arrêtée.
⇒ Paramètres d'entretien ⇒ Réglages Fonction Télécommande ⇒ Mot de passe de service
① Menu de Réglages Fonction Télécommande # 1
② Menu de Réglages Fonction Télécommande # 2
Réglages Fonction Télécommande
Réglages Fonction Télécommande
Réglages Fonction Télécommande
③ Menu de Réglages Fonction Télécommande # 3
Télécommande Maitre/Esclave
4
ºC / ºF
13
Réglage ventilation
18
Tº de reprise d'air
5
Vitesse de ventilation
14
Redémarrage automatique
19
Sonde TD
6
Entrée externe
15
Réglage automatique de la température
20
Ajustement de la sonde de la télécommande
9
Contrôle du volet supérieur/inférieur
16
Vitesse de ventilation automatique
21
12
Contrôle volet gauche/droit
17
Mode de fonctionnement
Suivant
Retour
Précéd.
Suivant
Sélectionner votre choix
Sélectionner votre choix
Retour
Précéd.
Retour
Sélectionner votre choix
L'écran sélectionné s'affiche.
④ Maître/Esclave de la télécommande.
Télécommande Maitre/Esclave
Maître
Esclave
Sélectionner votre choix
Retour
Utiliser cette fonction pour modifier le
paramétrage Maître/Esclave de la télécommande.
⑤ Température de reprise d'air
Tº de reprise d'air
Individuel
UI maître
Température moyenne
Sélectionner votre choix
Retour
⑥ Capteur de la télécommande
Sonde TD
Invalid
Activer
Activer(Chauffage seul)
Activer (Froid seul)
Sélectionner votre choix
Retour
La loi thermique s'applique en fonction de la température détectée par la sonde de reprise d'air
de l'UI.
Quand plusieurs unités sont raccordées à une seule télécommande, il est possible de choisir la
température de reprise d'air appliquée à la loi thermique.
1. Individuel :La loi thermique s'applique en fonction de la température de reprise d'air de
chaque unité. Quand plusieurs unités sont raccordées à une seule télécommande, le calcul
est basé sur la température de reprise d'air de l'unité maître.
2. UI maître :La loi thermique s'applique en fonction de la température de reprise d'air de
l'unité ayant l'adresse la plus récente parmi les UI raccordées.
S'il y a plusieurs groupes d'unités raccordés à une seule télécommande, le calcul se basera
sur l'UI ayant l'adresse la plus récente parmi les unités maîtres de chacun des groupes.
3. Température moyenne :La loi thermique se base sur la moyenne des températures de
reprise d'air des UI raccordées.
Vous pouvez modifier le capteur de température de reprise d'air de l'UI maître sur le côté
de la télécommande.
Invalid L'affichage de la température intérieure passe à la température mesurée
par le capteur sur l'unité maître. ⇒ ⑦
Activer L'affichage de la température intérieure passe à la température mesurée
par le capteur sur le côté de la téc. ⇒ ⑧
Activer(Chauffage seul) L'affichage de la température intérieure passe à la température
mesurée par le capteur sur le côté de la télécommande durant
le chauffage uniquement.
Activer(Froid seul) L'affichage de la température intérieure passe à la température
mesurée par le capteur sur le côté de la téc durant le
refroidissement uniquement.
−18−
PJZ012D127B_FR.indd
18
2018/07/02
17:14:14
⑦ Ecran principal (capteur sur l'unité maître)
⑧ Ecran principal (capteur sur la télécommande)
MEETING1
16:00 (Lun)
MEETING1
16:00 (Lun)
Auto
Timer
Menu
Tº de consigne
Direction
Timer
Pièce
Marche
F1 : Puissance élevée
Auto
Menu
Tº de consigne
Direction
⑨ Ajustement du capteur de la télécommande
Ajustement de la sonde de la télécommande
Ajustement du refroidissement
10
Ajustement du chauffage
11
Pièce (télécommande)
Marche
F2 : Economies énergie
Lorsque le capteur de la télécommande
est désactivé, l'écran d'accueil affiche «
Pièce ○ °C ».
⑩ Ajustement du refroidissement
Ajustement du refroidissement
Retour
F1 : Puissance élevée
F2 : Economies énergie
Lorsque le capteur de la télécommande
est désactivé, l'écran d'accueil affiche «
Télécom. ○ °C ».
Mode de fonctionnement
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Activer
Activer
Retour
La température de détection du capteur de
la télécommande durant le fonctionnement
du refroidissement peut être corrigée.
Régler la valeur dans une plage comprise
entre –3 et +3.
⑬ °C/°F
Retour
La température de détection du capteur de
la télécommande durant le fonctionnement
du chauffage peut être corrigée.
Régler la valeur dans une plage comprise
entre –3 et +3.
Auto
Désactiver
Activer
Clim.
Désactiver
Activer
Chaud
Désactiver
Activer
Déshu.
Désactiver
Activer
Activer
Retour
Sélectionner votre choix
Activer ou Désactiver peuvent être
réglés pour chaque mode de fonctionnement.
Si les modes de refroidissement ou de
chauffage sont désactivés, le mode
automatique est également désactivé.
⑮ Entrée externe
⑭ Vitesse de ventilation
ºC / ºF
Vous pouvez ajuster la température de
détection du capteur de la télécommande.
Ajustement du refroidissement ⇒ ⑩
Ajustement du chauffage ⇒ ⑪
⑫ Mode de fonctionnement
⑪ Ajustement du chauffage
Ajustement du chauffage
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Sélectionner votre choix
Vitesse de ventilation
Entrée externe
4 Vitesses
Individuel
3 Vitesses
Toutes
2 vitesses (Fort-Faible)
2 vitesses (Fort-Moyen)
1 Vitesses
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner l'unité de température
affichée sur la téc.
Retour
Sélectionner votre choix
La vitesse de ventilation peut être modifiée
à la vitesse sélectionnée.
En fonction des modèles d'UI intérieures,
certaines vitesses peuvent ne pas être
disponibles.
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner la plage d'application de
l'entrée externe reçue par le biais du
connecteur CNT d'une seule unité ou de
plusieurs unités raccordées à ce système.
Individuel Ceci s'applique uniquement
à l'UI recevant l'entrée.
Toutes Cela s'applique à toutes les
unités intérieures connectées.
−19−
PJZ012D127B_FR.indd
19
2018/07/02
17:14:15
⑯ Contrôle du volet supérieur/inférieur
Contrôle du volet supérieur/inférieur
⑱ Réglage de la ventilation
⑰ Contrôle volet gauche/droit
Réglage ventilation
Contrôle volet gauche/droit
Arrêt sur une position fixe
Arrêt position fixe
Désactiver
Arrêt dans n'importe quelle position
Arrêt dans n'importe quelle position
Enclenchement
Indépendant
Sélectionner votre choix
Retour
Arrêt sur une position fixe Le volet
supérieure/inférieure peut être réglé pour
s'arrêter sur une de ces quatre positions.
Arrêt dans n'importe quelle position Le
volet peut être réglé pour s'arrêter dans
n'importe quelle position immédiatement
après avoir fait fonctionner le commutateur
de la télécommande.
⑲ Redémarrage automatique
Retour
Sélectionner votre choix
Arrêt position fixe Le volet gauche/
droite peuvent être réglé pour s’arrêter en
huit positions différentes.
Arrêt dans n'importe quelle position Le
volet peut être réglé pour s'arrêter dans
n'importe quelle position immédiatement
après avoir fait fonctionner le commutateur
de la télécommande.
⑳ Réglage automatique de la température
Redémarrage automatique
Réglage automatique de la température
Sélectionner votre choix
Configurer ceci lorsqu'un appareil de
ventilation est raccordé.
Désactiver Aucun appareil de
ventilation n'est connecté.
Enclenchement La ventilation est
imbriqué avec la marche/arrêt du climatiseur
et manœuvre la sortie ventilation.
Indépendant Si la ventilation est
sélectionnée à partir du menu, seul
l'appareil de ventilation fonctionne ou
s'arrête indépendamment.
Vitesse de ventilation automatique
Vitesse de ventilation automatique
Activer
Activer
Activer
Invalid
Désactiver
Désactiver
Sélectionner votre choix
Retour
Si l'appareil s'arrête en cours de
fonctionnement,
Activer Dès que l'alimentation
électrique est rétablie (et après les
contrôles préliminaires à la mise en
marche), l'appareil redémarre dans le
même mode de fonctionnement qu'avant
la coupure.
Il s'arrête après la
Invalid
restauration de l'alimentation.
Retour
Sélectionner votre choix
Retour
Activer Auto peut être sélectionné sur
l'écran de réglage de la température de la
pièce.
Désactiver Le commutateur de
sélection auto ne s'affichera pas à l'écran
de réglage de la température de la pièce.
Sélectionner votre choix
Retour
Activer Auto peut être sélectionné
sur l'écran de réglage de la vitesse de
ventilation.
Désactiver Le commutateur de
sélection auto ne s'affichera pas sur
l'écran de réglage de la vitesse de
ventilation.
−20−
PJZ012D127B_FR.indd
20
2018/07/02
17:14:15
11. Paramétrage de l’Unité Intérieure
Recommandation : Valide lorsque l'unité est arrêtée.
Ecran de démarrage Menu ⇒ Paramètres d'entretien ⇒
① Sélectionner UI #1
② Sélectionner #2
Menu
Choisir U. Int
Paramétrage de l’Unité Intérieure
⇒ Mot de passe de service
③ Chargement
Menu
Choisir U. Int
Chargement, patientez....
Toutes
Suivant
Retour
Sélectionner une adresse d'UI.
Toutes
Retour
Précéd.
Sélectionner une adresse d'UI.
L'affichage passe à ④ après réception
des données depuis l'UI.
Dans le cas où plusieurs unités intérieures sont connectées, elles sont affichées à
l'écran.
000 à 015 Les réglages individuels sont effectués pour les unités intérieures.
Toutes Le même réglage s'applique à toutes les unités.
⑤ Menu de réglages de l'UI #2
④ Menu de réglage de l'UI #1
⑥ Menu de réglage de l'UI #3
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Réglage de la vitesse de ventilation
9
Entrée externe 2 signal
16
Température anti-givre
21
Voyant filtre
10
Ajustement en chauffage pour la tº d'arrêt
17
Contrôle anti-givre
22
Entrée externe 1
11
Ajustement température retour d’air
18
Fonctionnement Pompe de relevage
23
Entrée externe 1 signal
13
Régulation Ventilateur en Tº off en clim
19
Laisser tourner vent. après arrêt refroid.
24
Entrée externe 2
14
Régul. du ventilateur OFF thermo. (Chaud)
20
Laisser tourner vent. après arrêt chauf.
25
Suivant
Retour
Sélectionner votre choix
Précéd.
Suivant
Retour
Précéd.
Suivant
Retour
Sélectionner votre choix
Sélectionner votre choix
⑧ Menu de réglage de l'UI #5
⑭
⑨ Réglage de la vitesse de ventilation
L'écran sélectionné s'affiche.
⑦ Menu de réglage de l'UI #4
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Paramétrage de l’Unité Intérieure
Fonct intermittent du ventilateur en chaud
26
Controle de la vitesse de ventilation automatique
44
Fonctionnement circulateur d’air
27
Alarme surcharge unité intérieure
45
Ajustement contrôle de pression
28
Réglage de la puissance de sortie
46
Mode de fonctionnement Auto
29
Paramétrage des règles de température
40
Précéd.
Retour
Sélectionner votre choix
Suivant
Précéd.
Sélectionner votre choix
Réglage de la vitesse de ventilation
Standard
Réglage 1
Réglage 2
Retour
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner la vitesse de ventilation de
l'UI. Se reporter aux données d'ingénierie
pour les détails.
−21−
PJZ012D127B_FR.indd
21
2018/07/02
17:14:16
Standard
⑩ Voyant filtre
Voyant filtre
Pas d’affichage
Réglage 1
Réglage 2
Réglage 3
Réglage 4
Retour
Sélectionner votre choix
Pas d’affichage
Aucun
Réglage 1
180h
Réglage 2
600h
Réglage 3
1,000h
Réglage 4
Arrêt de fonctionnement 1
000 heures
Paramétrer la durée au bout de laquelle le
voyant filtre s'affiche.
⑪ Entrée externe 1 #1
⑬ Signal d'entrée externe 1
⑫ Entrée externe 1 #2
Entrée externe 1
Entrée externe 1 signal
Entrée externe 1
Marche/Arrêt
Thermo forcé - ARRET
Entrée par niveau
Autorisation/Interdiction
Arrêt provisoire
Entrée par impulsion
Clim./Chaud
Mode silencieux
Arrêt d'urgence
Réglage du changement de température
Sélectionner votre choix
Suivant
Retour
Précéd.
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner votre choix
Retour
Configurer le type de signal de l'entrée
externe 1 (CNT) de l'UI.
Se reporter aux données d'ingénierie pour
les détails.
Régler le contrôle lorsqu’un signal est émis sur l'entrée externe 1 (CNT) de l'UI.
Se reporter aux données d'ingénierie pour les détails.
Cette configuration est possible lorsque l'UI équipée d'une entrée externe 2 est connectée. Se reporter aux données d'ingénierie pour les détails.
⑭ Entrée externe 2 #1
⑮ Entrée externe 2 #2
Entrée externe 2
⑯ Signal d'entrée externe 2
Entrée externe 2 signal
Entrée externe 2
Marche/Arrêt
Thermo forcé - ARRET
Entrée par niveau
Autorisation/Interdiction
Arrêt provisoire
Entrée par impulsion
Clim./Chaud
Mode silencieux
Arrêt d'urgence
Réglage du changement de température
Sélectionner votre choix
Suivant
Retour
Sélectionner votre choix
Précéd.
Retour
Sélectionner votre choix
Retour
−22−
PJZ012D127B_FR.indd
22
2018/07/02
17:14:16
⑰ Ajustement en chauffage pour la tº d’arrêt
Ajustement en chauffage pour la tº d'arrêt
⑱ Réglage de la température de reprise
Ajustement température retour d’air
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
⑲ Régulation Ventilateur en thermo off
Régulation Ventilateur en Tº off en clim
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Basse
Réglage vitesse de ventilation
Activer
Activer
Retour
Retour
Régler la température pour la marche ou
l'arrêt du thermostat en mode chauffage.
La plage de réglage est de 0 °C/+1 °C/
+2 °C/+3 °C.
⑳ Régulation du ventilateur en OFF thermo
Régul. du ventilateur OFF thermo. (Chaud)
Ajuster la température de détection du
capteur de température de retour d'air
principal.
La plage de réglage est de -2 °C / -1,5 °C /
-1 °C / 0 °C / +1 °C / +1,5 °C / +2 °C.
Température anti-givre
Intermittent
Arrêt
Sélectionner votre choix
Retour
Régler la vitesse de ventilation lors de la
régulation en mode froid.
Basse Le ventilateur fonctionne à basse
vitesse.
Réglage vitesse de ventilation Le
ventilateur fonctionne à la même vitesse
que celle en fonctionnement thermo-ON.
Intermittent Des cycles alternés de 2
minutes de ventilation à basse vitesse et
de 5 minutes d'arrêt de la ventilation sont
répétés.
Arrêt Le ventilateur est arrêté.
Contrôle anti-givre
Contrôle anti-givre
Température anti-givre
Basse.
Température basse
Activer
Réglage vitesse de ventilation
Température élevée
Désactiver
Intermittent
Arrêt
Sélectionner votre choix
Retour
Choisir la vitesse de ventilation lors de la
régulation en mode chauffage.
Basse. Le ventilateur fonctionne à
basse vitesse.
Réglage vitesse de ventilation Le
ventilateur fonctionne à la même vitesse
que celle en fonctionnement thermo-ON.
Intermittent Des cycles alternés de 2
minutes de ventilation à basse vitesse et
de 5 minutes d'arrêt de la ventilation sont
répétés.
Arrêt Le ventilateur est arrêté.
Retour
Sélectionner votre choix
Sélectionner la température de contrôle
antigel.
Sélectionner votre choix
Retour
Paramétrer le contrôle de la ventilation
durant le contrôle antigel.
Activer La vitesse de ventilation
augmente durant le contrôle antigel.
Désactiver La vitesse de ventilation
n'est pas modifiée durant le contrôle
antigel.
−23−
PJZ012D127B_FR.indd
23
2018/07/02
17:14:17
Fonctionnement Pompe de relevage
Laisser tourner vent après arrêt refroid
Laisser tourner vent. après arrêt refroid.
Fonctionnement Pompe de relevage
Laisser tourner vent après arrêt chauf
Laisser tourner vent. après arrêt chauf.
Standard (froid & déshumidification)
Prog. Off
Prog. Off
Fonctionne en chauffage normal
Réglage 1
Réglage 1
Fonctionne en chauffage/ventilation
Réglage 2
Réglage 2
Fonctionne en ventilation normal
Réglage 3
Réglage 3
Sélectionner votre choix
Retour
Retour
Sélectionner votre choix
Sélectionner votre choix
Retour
Standard (froid & déshumidification)
Fonctionne dans les modes Froid et déshumid.
Fonctionne en chauffage normal
Fonctionne en mode froid, déshumid. et
chauffage.
Fonctionne en chauffage/ventilation
Fonctionne dans tous les modes.
Fonctionne en ventilation normal
Fonctionne en mode froid, déshumid. et
ventilateur.
Sélectionner la durée de fonctionnement
résiduel de la ventilation en régulation et
après l'arrêt en mode froid.
Prog. Off Fonct. ventilateur résiduelle
non effectuée.
Réglage 1 0,5 heures
Réglage 2 2 heures
Réglage 3 6 heures
* L'heure résiduelle peut varier.
Sélectionner la durée de fonctionnement
résiduel de la ventilation en régulation et
après l'arrêt en mode chauffage.
Prog. Off Fonct. ventilateur
résiduelle non effectuée.
Réglage 1 0,5 heures
Réglage 2 2 heures
Réglage 3 6 heures
Fonct intermittent du ventilateur en chaud
Fonctionnement circulateur d'air
Ajustement contrôle de pression
Fonct intermittent du ventilateur en chaud
Fonctionnement circulateur d’air
Ajustement contrôle de pression
Arrêt
Désactiver
Standard
20 min d'arrêt & 5 minutes de marche
Activer
Type1
5 min d'arrêt & 5 minutes de marche
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner le mode de contrôle de la ventilation après le
fonctionnement résiduel de la ventilation en régulation et après
l'arrêt en mode chauffage.
Arrêt Fonct. ventilateur intermittent non effectué.
20 min d'arrêt & 5 minutes de marche
Vérification des conditions de fonctionnement toutes les 25
minutes et fonctionnement de la ventilation pendant 5 minutes.
5 min d'arrêt & 5 minutes de marche
Vérification des conditions de fonctionnement toutes les 10
minutes et fonctionnement de la ventilation pendant 5 minutes.
Retour
Sélectionner votre choix
Fonction à paramétrer si la ventilation est
utilisée pour permettre la circulation de l'air.
Désactiver En mode ventilation, le
ventilateur fonctionne en continu.
Activer En mode ventilation, le ventilateur
fonctionne et s'arrête en fonction de la
différence de température entre la sonde de la
télécommande et la sonde de reprise d'air.
Sélectionner votre choix
Retour
Le contrôle de pression doit être réglé lors
de la connexion de climatiseurs extérieurs au
système Multi (KX).
Standard Normal
Type1 Lorsque quand toutes les UI en
fonctionnement sont dans ce mode, la valeur
de contrôle de pression est modifiée.
−24−
PJZ012D127B_FR.indd
24
2018/07/02
17:14:17
Mode de fonctionnement Auto
Auto 1 L a différence entre la temp. tº
de consigne et la température
réelle de la pièce bascule entre
refroidissement et chauffage.
Auto 2 La différence entre la
température. tº de consigne
et la température réelle de la
pièce/température extérieure
bascule entre refroidissement et
chauffage.
Auto 3 La température réelle de la pièce
et la température extérieure
basculent entre refroidissement
et chauffage.
Sélection des rêgles du mode Auto
Mode de fonctionnement Auto
Sélection des rêgles du mode Auto
Sélection des rêgles du mode Auto
30
Détails Auto 1
31
Auto 1
Détails Auto 2
32
Auto 2
Détails Auto 3
33
Auto 3
Retour
Sélectionner votre choix
Retour
Sélectionner votre choix
La méthode de commutation entre le froid et le chauffage en mode de fonctionnement AUTO peut être sélectionnée parmi trois options.
Valider l'état pour chaque méthode.
[Tº de consigne - Température
de commutation Froid] < [Tº de
reprise d'air intérieur]
⇒ Mode de fonctionnement :
Clim.
Détails Auto 1
Fonctionnement froid
Thermo-OFF
Température de commutation Froid
Fonctionnement du chauffage
Régler les températures de commutation entre
froid et chauffage.
Les températures de commutation peuvent
être définies dans la plage de 1 °C à 4 °C.
Pièce
réglage
Fonctionnement du chauffage
Sélectionner votre choix
Temp intérieure
Retour
[température. consigne +
température commutation à
mode chauffage] > [température.
Intérieure reprise d'air]
⇒ Mode de fonctionnement :
Chaud
Température de commutation Chauffage
35
Thermo-OFF
34
Température de commutation Chauffage
Fonctionnement froid
Détails Auto 1
Température de commutation Froid
(échantillon)
◆ La commutation entre refroidissement et chauffage peut être réglée après thermo-OFF
pendant au moins 5 minutes.
◆ Lorsque la température de commutation froid et la température de commutation chauffage
sont réglées à 3 °C.
Détails Auto 2
Température de commutation Froid
34
Température de commutation Chauffage
35
Réglage Tº limite du Froid selon la Tº ext
36
Réglage Tº limite du Chaud selon la Tº ext
37
Retour
Sélectionner votre choix
Réglage des températures de
commutation entre froid et chauffage et
limites de température extérieure en froid
et en chauffage.
« [Tº de consigne - Température
de commutation Froid] >
[Température intérieure de
reprise] » et « [Temp extérieure,
froid] > [Tº air extérieur] »
⇒ Mode de fonctionnement :
Chaud
(échantillon)
Thermo forcé - ARRET
Plage de sélection de la Climatisation : Tº limite exté
Passage à
chauffage
Temp.
室Temp.
内吸込
温度
d’absorption
pièce
« [Tº de consigne Température de commutation
Froid] < [Température
intérieure de reprise] » et
« [Temp extérieure, froid] < [Tº
air extérieur] »
⇒ Mode de fonctionnement :
Clim.
Détails Auto 2
Thermo-OFF
Fonctionnement froid
Réglage
Temp.
Thermo-OFF
Passage au
froid
Temp.
Fonctionnement
du chauffage
Thermo forcé - ARRET
Plage de sélection du Chauffage : Tº limite extéri.
Temp extérieure
◆ La température de commutation froid/chauffage est de 4 °C,
le réglage Tº limite du Froid selon la Tº ext est de 19 °C, et le réglage Tº limite
du Chaud selon la Tº ext est de 18 °C.
−25−
PJZ012D127B_FR.indd
25
2018/07/02
17:14:18
« [Temp intérieure, froid]
< [Température intérieure
de reprise] » et « [Temp
extérieure, froid] < [Tº air
extérieur] »
⇒ Mode de fonctionnement :
Clim.
Détails Auto 3
Tº de commutation Froid (Base Tº int.)
38
Tº de commutation du Chauffage (Base Tº int.)
39
Retour
Sélectionner votre choix
Régler les paramètres de température
extérieure pour limiter en froid et
en chauffage et les paramètres de
température intérieure pour limiter en froid
et en chauffage.
Température de commutation Froid
Température de commutation Froid
« [Temp intérieure, chauffage]
> [Température intérieure
d e r e p r i s e ] » e t « [ Te m p
extérieure, chauffage] > [Tº air
extérieur] »
⇒ Mode de fonctionnement :
Chaud
Thermo forcé - ARRET
37
Plage de sélection de Chauffage : Tº limite intéri.
Réglage Tº limite du Chaud selon la Tº ext
Plage de sélection de la Climatisation : Tº limite exté
Temp. d’absorption pièce
36
Thermo forcé - ARRET
Fonctionnement
froid
Plage de sélection de la Climatisation : Tº limite inté
Détails Auto 3
Réglage Tº limite du Froid selon la Tº ext
(échantillon)
Fonctionnement
du
chauffage
Thermo forcé - ARRET
Plage de sélection de la temp extérieure définie pour le chauffage
Temp extérieure
◆ Le réglage Tº limite du froid selon la Tº ext est de 19 °C, le réglage Tº limite du
chaud selon la Tº ext est de 20 °C,
la Tº de commutation froid (base Tº int.) est de 18 °C, et la Tº de commutation
froid (base Tº int.) est de 25 °C.
Température de commutation Chauffage
Climatisation : Tº limite exté
Climatisation : Tº limite exté
Température de commutation Chauffage
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Activer
Activer
Activer
Retour
Régler le changement de température sur
froid avec Auto 1 et Auto 2.
La température peut être définie dans la
plage de 1 °C à 4 °C.
Chaud : Tº limite extér
Régler le changement de température sur
chauffage avec Auto 1 et Auto 2.
La température peut être définie dans la
plage de 1 °C à 4 °C.
Climatisation : Tº limite inté
Chaud : Tº limite extér
Climatisation : Tº limite inté
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Régler la température extérieure pour le
froid avec Auto 2 et Auto 3.
La température peut être définie dans la
plage de 10 °C à 30 °C.
Chaud : Tº limite intéri.
Chaud : Tº limite Intérl
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Appuyer sur ▲▼ pour régler la valeur de correction.
Activer
Activer
Activer
Retour
Régler la température extérieure pour le
chauffage avec Auto 2 et Auto 3.
La température peut être définie dans la
plage de 10 °C à 22 °C.
Retour
Retour
Retour
Régler la température intérieure pour le
froid avec Auto 3.
Temp intérieure, froid : Peut être réglée
sur une plage de 18 °C à 30 °C.
Retour
Régler la température intérieure pour le
chauffage avec Auto 3.
La température peut être définie dans la
plage de 10 °C à 30 °C.
−26−
PJZ012D127B_FR.indd
26
2018/07/02
17:14:19
Paramétrage des règles de température
Base des températures extérleures
Paramétrage des règles de température
Base des températures extérleures
41
Compensation en Froid
42
Compensation en Chauffage
Base des températures extérleures
Standard
Base des températures extérieures
43
Retour
Sélectionner votre choix
Sélectionner votre choix
Retour
Régler le contrôle de la température de la pièce, la méthode et les conditions de mise en
marche/d'arrêt du thermostat.
Standard Le thermostat juge en fonction de la température intérieure et de la température définie.
Base des températures extérieures Le thermostat juge en fonction de la température extérieure et des valeurs de compensation en froid et en chauffage.
Le réglage de la température de la pièce est désactivé.
Compensation en Froid
Compensation en Chauffage
Compensation en Froid
Compensation en chauffage
Effectif lorsque «Base des tº extérieures»
est activée pour le contrôle thermostat.
Controle de la vitesse de ventilation automatique
Effectif lorsque «Base des tº extérieures»
est activée pour le contrôle thermostat.
Activer
Contrôle de la vitesse de ventilation Auto
Auto 1
Auto 2
Activer
Retour
Retour
Le thermostat juge en fonction de la température extérieure et des valeurs de
compensation en froid et en chauffage.
(a) Compensation en froid : Le jugement du thermostat est basé sur [Temp. Extérieure –
Valeur compensation en froid] en mode froid.
Le thermostat enclenche le fonctionnement quand [Temp int.] > [Temp ext. - Valeur
de compensation en froid].
Cette valeur peut être réglée entre 0 °C et 10 °C.
(b) Compensation en chauffage : Le jugement du thermostat est basé sur [Temp.
Extérieure + Valeur compensation en chauffage] en mode chauffage.
Le thermostat enclenche le fonctionnement quand [Temp int.] < [Temp ext. + Valeur
de compensation en froid].
Cette valeur peut être réglée entre 0 °C et 5 °C.
Sélectionner votre choix
Retour
Définir la plage de commutation de la
vitesse de ventilation en réglage de
vitesse de ventilation automatique.
Auto 1 La vitesse de ventilation évolue
dans la plage Grande ⇒ Moyenne ⇒
Basse.
Auto 2 La vitesse de ventilation évolue
dans la plage Très grande ⇒ Grande ⇒
Moyenne ⇒ Basse.
−27−
PJZ012D127B_FR.indd
27
2018/07/02
17:14:19
Alarme surcharge unité intérieure
Alarme surcharge unité intérieure
Désactiv
キャンセル
Fonction entrée externe
Fonction entrée externe #1
Fonction entrée externe
Fonction entrée externe
Activer
Sortie externe 1
Sortie fonctionnement
Sortie externe 2
Sortie chauffage
Sortie externe 3
Sortie compresseur ON
Sortie externe 4
Inspection (erreur) sortie
Sortie climatisation
Ajuster la temp avec ▲▼ et appuyer sur [Activer].
Retour
L’alarme de surcharge s’active et est
transmise en signal de sortie (CNT-5)
si plus de 30 minutes après la mise en
fonctionnement, la température ambiante
diffère grandement de la température de
réglage.
Fonction entrée externe #2
Retour
Sélectionner votre choix
Suivantジ
次ペー
Retour
Sélectionnez la destination de sortie pour modifier puis sélectionnez la fonction à attribuer à
l’intensité sélectionnée.
Ce qui suit montre des connecteurs de sortie et des valeurs par défaut.
Sortie externe 1 CNT-2 Sortie fonctionnement
Sortie externe 2 CNT-3 Sortie chauffage
Sortie externe 3 CNT-4 Sortie compresseur ON
Sortie externe 4 CNT-5 Inspection (erreur) sortie
Se reporter aux données d'ingénierie pour les détails.
Fonction entrée externe #3
Fonction entrée externe
Sortie 1 fonctionnement ventilateur
Sortie 2 fonctionnement ventilateur
Sortie 3 fonctionnement ventilateur
Sortie Dégivrage/Retour d’huile
Sortie ventilation
Précédジ
前ペー
Suivantジ
次ペー
Retour
−28−
PJZ012D127B_FR.indd
28
2018/07/02
17:14:20
12. Service & maintenance
Menu
Ecran de démarrage
⇒
Paramètres d'entretien
① Réparation et entretien #1
Service & Maintenance
⇒
② Réparation et entretien #2
Service & Maintenance
3
Réglages spécifiques
29
Prochaine date pour l'entretien
5
Affichage capacité de l'unité intérieure
34
Données de fonctionnement
7
Affichage Erreurs
15
Sauvegarder le réglage de L’Unité Int
26
Suivantジ
次ペー
Adresse UI
Nom de U.I.
Retour
L'écran sélectionné s'affiche.
④ Mode Vérification
Retour
Quand plus de 8 unités sont raccordées,
les données excédentaires apparaissent
sur la page suivante. En cas d'appui sur
la touche Vérification après sélection
de l'adresse UI, la ventilation de l'UI
sélectionnée peut être activée. ⇒④
⑤ Prochaine date pour l'entretien
Mode Vérification
Adresse U. Ext.
Suivantジ
次ペー
Sélectionner votre choix
L'écran sélectionné s'affiche.
⑥ Message de réparation
Prochaine date pour l'entretien
jj
Marche
動作を選択
くださpour
い。vérification.
Appuyez
surして
[Marche]
Retour
Arrêt Appuyez sur cette touche pour
arrêter la ventilation.
⑦ Données de fonctionnement #1
À jour
Données de fonctionnement
U. E.
Fonction
Mode de fonctionnement
Tº de consigne
Tº de reprise d'air
Temp. Sonde TD
Tº nº1 échangeur Int.
Prog. Off
Suivant
次ペー
ジ
Affi.
Retour
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
Activer
Retour
Définir la date
Quand la prochaine date pour l'entretien est renseignée, des messages s'affichent lors de
la mise en marche et de l'arrêt pendant le mois correspondant à l’intervention.
Les données sont réinitialisées si la prochaine date pour l'entretien est reprogrammée.
Si vous appuyez sur le bouton Prog. Off , les messages ne s’affichent pas.
⑧ Données de fonctionnement #2
À jour
Données de fonctionnement
U. I.
Données
Clim.
Période d'utilisation
1 an et 9 mois
Prochain entretien
10 / 2020
Société
Téléphone
aa
mm
Arrêt
Marche Appuyez sur cette touche
pour lancer la ventilation.
ON
Vérification
Adresse UI
Précéd.ジ
前ペー
Retour
Sélectionner votre choix
U. I.
③ Adresse UI
Service & Maintenance
Adresse UI
Fonct. Ventilateur
Mot de passe de service
⇒
U. E.
Fonction
Tº nº2 échangeur Int.
Tº nº3 échangeur Int.
Vitesse Ventil Intér
Fréquence demandée
Fréquence validée
ON
Précéd.ジ
前ペー
⑨ Données de fonctionnement #3
U. I.
Données
Affi.
5 Vitesses
Suivantジ
次ペー
Retour
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
À jour
Données de fonctionnement
U. E.
Fonction
Données
Affi.
Ouverture EEV U.Int.
Vérification
Heure fonctionnement
Temp. Air soufflé
Tº air extérieur
Échangeur de chaleur U.E. Temp. 1
ON
Précéd.
前ペー
ジ
Suivant
Retour
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
Après lecture des données de l'unité intérieure, les données de fonctionnement au moment de la lecture s'affichent. Appuyer sur le
bouton À jour pour actualiser les données.
Pour automatiquement mettre à jour les données et l'affichage, jusqu'à six éléments peuvent être sélectionnés. Appuyer sur la touche
ON après avoir sélectionné six éléments fait passer l'affichage à ⑭ .
−29−
PJZ012D127B_FR.indd
29
2018/07/02
17:14:21
⑩ Données de fonctionnement #4
À jour
Données de fonctionnement
U. I.
Précéd.
Suivant
À jour
Données de fonctionnement
U. I.
U. E.
Fonction
Données
Échangeur de chaleur U.E. Temp. 2
Compresseur Hz
Haute Pression
Basse Pression
Tº de refoulement
ON
⑪ Données de fonctionnement #5
ON
Retour
Données
Précéd.
Affi.
Suivant
À jour
Données de fonctionnement
U. I.
U. E.
Fonction
Tº de carter
Intensité
SH contrôle
SH
TDSH
Affi.
⑫ Données de fonctionnement #6
Retour
U. E.
Fonction
Contrôle de protection
Vitesse ventil. Ext.
63H1
Dégivrage
Heure Fonct. Compr.
ON
Précéd.
Données
Affi.
5 Vitesses
Suivant
Retour
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
⑬ Données de fonctionnement #7
⑭ Affichage individuel
⑮ Affichage Erreurs
À jour
Données de fonctionnement
U. I.
U. E.
Fonction
Ouverture EEV1 U.EXT
Ouverture EEV2 U.EXT
Données
Affi.
Affichage Erreurs
Données de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Clim.
Tº de consigne
Tº de reprise d'air
Temp. Sonde TD
Historique des Erreurs
16
Affichage des anomalies de fonctionnement
17
Effacer les anomalies de fonctionnement
24
Réinitialisation du contrôle périodique
25
Tº nº1 échangeur Int.
ON
Précéd.
Retour
Tº nº2 échangeur Int.
Retour
Sélectionnez 6 éléments à afficher et appuyez sur [Afficher].
Retour
Sélectionner votre choix
Met à jour et affiche automatiquement les
six éléments sélectionnés.
⑯ Historique des Erreurs (Échantillon)
Effacer
Historique des Erreurs
Heure
U. I.
Panne
⑰ Affichage des anomalies de fonctionnement #1
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. I.
Panne
Retour
La date et l'heure de l'apparition de
l'erreur ainsi que l'adresse de l'UI et le
code d'erreur sont affichés.
Appuyez sur le bouton Effacer pour
effacer l’historique des erreurs.
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. E.
Données
Clim.
Fonction
Mode de fonctionnement
Tº de consigne
Tº de reprise d'air
Tº nº1 échangeur Int.
Tº nº2 échangeur Int.
6:57 PM
6:57 PM
6:57 PM
Suivant
⑱ Affichage des anomalies de fonctionnement #2
U. I.
Retour
Panne
Fonction
Tº nº3 échangeur Int.
Vitesse Ventil Intér
Fréquence demandée
Fréquence validée
Ouverture EEV U.Int.
Précéd.
U. E.
Données
5 Vitesses
Suivant
Retour
Les données de fonctionnement obtenues juste avant l'apparition d'une erreur sont
affichées.
−30−
PJZ012D127B_FR.indd
30
2018/07/02
17:14:24
⑲ Affichage des anomalies de fonctionnement #3
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. I.
Panne
Fonction
Heure fonctionnement
Temp. Air soufflé
Tº air extérieur
Échangeur de chaleur U.E. Temp. 1
Échangeur de chaleur U.E. Temp. 2
Précéd.
U. E.
Données
Suivant
⑳ Affichage des anomalies de fonctionnement #4
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. I.
Panne
Retour
Précéd.
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. E.
Données
Fonction
Compresseur Hz
Haute Pression
Basse Pression
Tº de refoulement
Tº de carter
Suivant
Affichage des anomalies de fonctionnement #5
U. I.
Panne
Fonction
Intensité
SH contrôle
SH
TDSH
Contrôle de protection
Retour
U. E.
Données
Précéd.
Suivant
Retour
Les données de fonctionnement obtenues juste avant l'apparition d'une erreur sont affichées.
Affichage des anomalies de fonctionnement #6
Panne
Fonction
Vitesse ventil. Ext.
63H1
Dégivrage
Heure Fonct. Compr.
Ouverture EEV1 U.EXT
Précéd.
U. I.
U. E.
Données
5 Vitesses
Panne
Fonction
Ouverture EEV2 U.EXT
Effacer les anomalies de fonctionnement
Effacer les anomalies de fonctionnement
Affichage des anomalies de fonctionnement
Affichage des anomalies de fonctionnement
U. I.
Affichage des anomalies de fonctionnement #7
U. E.
Données
Oui
Suivant
Retour
Précéd.
Retour
Retour
Sélectionner votre choix
Les données d'erreur sont effacées.
Réinitialisation du contrôle périodique
Sauvegarde des réglage des Unités Intér.
Sauvegarder Automatique
Sauvegarder le réglage de L’Unité Int
Réinitialisation du contrôle périodique
Sauvegarder Automatique
Sauvegarder le réglage des Unités Intér
Désirez vous initialiser contr. périodique ?
Sauvegarder Automatique
27
Transférer les données sauvegardées
28
Sauvegarde auto à heure fixe.
AM
Activer
Oui
Retour
Si oui, appuyez sur [Oui]
Le compteur horaire est réinitialisé en
réinitialisant le contrôle périodique.
Transférer les données sauvegardées
Choisir U. Int
Suivant
Retour
Sélectionner une adresse d'UI.
Lors de la sélection d'une UI sur laquelle les
données sauvegardées seront transférées,
un écran de confirmation du transfert des
données sauvegardées s'affiche. Appuyer
sur [Oui] pour transférer les données.
Retour
Sélectionner votre choix
Prog. Off
Retour
Appuyez sur ▲▼ pour régler l'heure de l'horloge puis appuyez sur [Activer].
Sauvegarder le réglage des Unités Intér Tous
les paramètres des UI raccordées à une
télécommande sont enregistrés dans la
télécommande.
Sauvegarder Automatique Régler
l'heure à laquelle sera réalisée chaque
jour la sauvegarde automatique.
Transférer les données sauvegardées Les
données de paramètre de l'UI enregistrées
dans la télécommande sont transférées à
une unité intérieure.
Régler l'heure à laquelle sera réalisée
chaque jour la sauvegarde automatique.
Si vous appuyez sur le bouton
Prog. Off , la sauvegarde automatique
n’est pas effectuée.
Recommandation
Vous est-il arrivé de perdre les données de
paramètre après remplacement d'une carte d'UI ?
Lorsque les paramètres UI sont enregistrés dans la
télécommande, les données sauvegardées peuvent
être écrites dans l'UI à l'aide de « Transférer les
données sauvegardées ».
−31−
PJZ012D127B_FR.indd
31
2018/07/02
17:14:25
Réglages spécifiques
Réglages spécifiques
Efface l’adresse de l’unité intérieure
Initialisation CPU
Initialisation
Etalonnage de l’écran
30
Retour
Sélectionner votre choix
L'écran sélectionné s'affiche.
Étalonnage de l'écran #1
Efface l’adresse de l’unité intérieure La
mémoire de l'adresse UI pour l'unité multiple
(KX) est effacée.
Initialisation CPU Les microordinateurs
des UI et UE raccordées sont réinitialisés
(état de restauration après une coupure de
courant).
Initialisation Réinitialisation des
paramètres de la téc et des UI raccordées
(État du réglage d'usine).
Etalonnage de l’écran Utiliser cette
fonction pour corriger lorsque l'affichage et
les positions d'appui ne concordent pas.
Étalonnage de l'écran #2
Appuyer sur [+] en bas à droite.
Etalonnage de l’écran
Etalonnage de l’écran
Début
Retour
Si oui, appuyer sur [Départ].
Étalonnage de l'écran #3
Appuyer sur [+] en haut à gauche.
Touchez le centre de [+] et vérifiez la position de l'écran.
Désactiv
Refaire
Confirmer
Utiliser cette fonction lorsque l'affichage et les positions d'appui ne concordent pas.
Appuyez au centre de [+] et contrôlez les écarts avec l'affichage.
Confirmer ⇒ L'étalonnage est terminé.
Affichage de capacité de l'unité intérieure
Affichage capacité de l'unité intérieure
Adresse UI
Capacité
Suivant
Retour
Les capacités des UI connectées à la téc
s'affichent.
Lorsque sept unités ou plus sont
connectées, appuyez sur le bouton
Suivant pour tout afficher.
Ces éléments peuvent ne pas s’afficher en
fonction de la combinaison des UI et des
UE affichées.
−32−
PJZ012D127B_FR.indd
32
2018/07/02
17:14:26
13. Sélectionner la langue
【Sélectionnez la langue avec la touche
① Sélectionner la langue #1
② Sélectionner la langue #2
Appuyez sur la touche
sur l’écran
de démarrage lorsque le climatiseur est
arrêté.
■ Selon comment est paramétré le Réglage
Autorisation/Interdiction (Se référer à la
notice d’utilisation) l’écran de saisie du mot
de passe administrateur s’affichera peut-être.
Le menu pour sélectionner la langue
s’affiche.
Sélectionnez la langue à afficher sur la
télécommande et appuyez sur le bouton
Set .
Vous pouvez choisir parmi les langues
suivantes :
Anglais / Allemand / Français / Espagnol /
Italien / Néerlandais / Turc / Portugais /
Russe / Polonais / Japonais / Chinois
【Sélectionnez la langue avec la touche
Écran de démarrage
Menu
】
Menu
】
⇒ Fonctions pratiques ⇒ Sélectionner la langue
① Sélectionner la langue
Le menu pour sélectionner la langue
s’affiche.
Sélectionnez la langue à afficher sur la téc
et appuyez sur le bouton Set .
Vous avez le choix entre les langues
suivantes :
Anglais / Allemand / Français / Espagnol /
Italien / Néerlandais / Turc / Portugais /
Russe / Polonais / Japonais / Chinois
−33−
PJZ012D127B_FR.indd
33
2018/07/02
17:14:26

Manuels associés