Whalen SPCA-GDH Greenwich Computer Desk & Hutch Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
NUMÉRO DE LOT : DATE D’ACHAT : / / Bureau d’ordinateur et huche Greenwich (Huche) Modèle no SPCA-GDH MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET DE BORDS ET COINS COUPANTS À LA RÉCEPTION. DEUX PERSONNES RECOMMANDÉES POUR LE MONTAGE. Pour toute question sur le montage ou en cas de pièces manquantes, NE PAS retourner l’article au point de vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle et de la pièce et le numéro d’usine en composant le numéro sans frais : 1-866-942-5362 Heures normales du Pacifique : entre 8 h 30 et 16 h 30 du lundi au vendredi ou visiter notre site Web www.whalenfurniture.com ou transmettre une demande par courriel à parts@whalenfurniture.com CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 1 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Important Avant de commencer : Ouvrir, identifier et compter toutes les pièces avant le montage. Étendre les pièces sur une surface plane et non abrasive. Les pièces identifiées en page 3 et 4 de ce manuel d’instructions sont requises. REMARQUE : IL EST TRÈS IMPORTANT D’UTILISER DE LA COLLE AVEC LES GOUJONS. L’EXCÈS DE COLLE PEUT ÊTRE ESSUYÉ AVEC UN LINGE HUMIDE. Insérer le goujon à moitié en le frappant légèrement avec un maillet de caoutchouc, SI NÉCESSAIRE. 1 2 3 X 4 FINAL X FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME À CAME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈM À CAME 1. Visser un boulon à came dans les petits trous déjà percés sur le panneau. Connecter les deux panneaux en s’assurant que le boulon à came s’insère dans le trou déjà percé à l’extrémité du panneau avec la came. 2. Insérer une came dans le grand trou déjà percé sur le panneau. S’assurer que la flèche sur la came soit orientée vers le boulon à came. 3. Une fois le boulon à came connecté dans la came, serrer la came dans le sens des aiguilles d’une montre avec un tournevis à pointe cruciforme. 4. Ajouter le capuchon à came dans l’ouverture en croix des cames pour les dissimuler. L’unité est prête pour le montage. Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 2 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. A- Panneau supérieur de huche (1) D- Panneau extérieur droit (1) E- Panneau intérieur droit (1) G- Entretoise inférieure (2) J- Cloison gauche (1) B- Panneau extérieur gauche (1) H- Grande tablette fixe (1) K- Cloison droite (1) N- Panneau arrière gauche (1) L- Panneau de porte (2) O- Panneau arrière droit (1) Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 3 C- Panneau intérieur gauche (1) F- Tablette moyenne fixe (2) I- Petite tablette fixe (2 ) M- Tablette réglable (2) P- Panneau arrière central (1) Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. (1) Came (28+1 extra) (5) Vis no 8 x 1 ½ po (4+1 extra) (2) Boulon à came (28+1 extra) (6) Vis no 6 x 5/8 po (14+1 extra) (9) Support de métal (2) (10) Capuchon de came (24+1 extra) (13) Charnière de porte (4 jeux) Colle (1) (4) Vis de zinc no 6 x ½ po (16+1 extra) (3) Goujon de bois M8 x 30 mm (40+2 extra) (7) Clou annelé ¾ po (30+1 extra) (8) Taquet de tablette (8+1 extra) (11) Poignée (2) (12) Boulon de poignée (4) Crayon à retouche (1) Trousse antibascule (2) (dans un sac de plastique) Outil requis : tournevis à pointe cruciforme (non inclus). Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 4 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces requises. Assembler l’unité sur une surface de tapis ou sur la boîte vide pour éviter les éraflures. 2. Placer le panneau supérieur (A), les panneaux extérieur et intérieur gauches (B et C) et les panneaux extérieur et intérieur droits (D et E) sur une surface de niveau et protégée avec les trous face vers le haut. Visser solidement les boulons à came (2) dans les petits trous désignés à l’illustration. A B C E D 3. En utilisant les trous pilotes comme guide, fixer deux bases de charnière (13) sur les panneaux extérieurs gauche et droit (B et D) respectivement avec deux vis de zinc (4) par charnière, tel qu’illustré. S’assurer que les ouvertures sur le dessus des bases de charnière soient face à la bordure la plus proche. 4 13 B D Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 5 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 4. Insérer deux goujons de bois (3) dans les trous intérieurs de la tablette fixe moyenne (F). Frapper avec un maillet au besoin. S’assurer d’utiliser une petite quantité de colle aux deux extrémités de tous les goujons. REMARQUE : il est très important d’utiliser un peu de colle aux deux extrémités des goujons. 5. Centrer les goujons de bois (3) insérés sur la tablette moyenne fixe (F) avec les trous percés sur le panneau extérieur gauche (B) et les presser ensemble. S’assurer que la bordure brute de la tablette fixe soit orientée vers l’arrière de l’unité et que les trous pour les cames soient face au plancher, tel qu’illustré plus bas. Fixer la tablette fixe (F) au panneau extérieur gauche (B) en tournant deux cames (1). (Se référer à la page 2 du supplément sur le fonctionnement du système à came.) 6. Fixer une entretoise inférieure (G) au panneau extérieur gauche (B) avec un goujon de bois (3) et une came (1). S’assurer que les cames soient orientées vers l’arrière de l’unité. 7. Répéter la même procédure pour fixer le panneau intérieur gauche (C) de l’autre côté. B F C B 8. Visser solidement deux boulons à came (2) dans les petits trous désignés sur le panneau intérieur gauche (C), tel qu’illustré. F C Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 6 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 9. Répéter les étapes 4 à 7 pour le support droit de huche en substituant les pièces D pour B et E pour C. D E Cames orientées vers l’arrière de l’unité 10. Visser solidement deux boulons à came (2) dans les petits trous désignés sur le panneau intérieur droit (E), tel qu’illustré. D F E Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 7 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 11. Fixer deux petites tablettes fixes (I) entre les cloisons gauche et droite (J et K) avec huit goujons de bois (3). S’assurer que les bordures brutes soient orientées dans le même sens. J I 3 I 3 K 3 12. Insérer deux goujons de bois (3) dans les trous intérieurs sur la bordure inférieure des cloisons (J et K) et les fixer à la grande tablette fixe (H) avec quatre vis 1 ½ po (5), tel qu’illustré. S’assurer que les bordures brutes soient orientées dans le même sens. Serrer les vis avec un tournevis à pointe cruciforme. I J K H Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 8 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 13. Centrer et fixer la grande tablette fixe (H) assemblée entre les panneaux intérieurs gauche et droit (C et E) avec quatre goujons de bois (3) et quatre cames (1), tel qu’illustré. S’assurer que les cames (1) soient face au bas de l’unité et que les bordures brutes soient orientées du même côté. B C J K H E D 14. Demander de l’aide pour relever l’unité. 15. Insérer les goujons de bois (3) dans les trous supérieurs de l’unité assemblée. NE PAS placer les goujons dans les trous prévus pour les boulons à came. Placer le panneau supérieur de huche (A) sur les goujons de bois (3) insérés et le fixer en place en tournant douze cames (1). A 3 3 3 J B 1 E D Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 9 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 16. Serrer ensuite toutes les cames et toutes les vis. S’assurer que toutes les pièces soient serrées et qu’il n’y ait aucun espace entre elles. L’unité sera ainsi plus solide. 17. Centrer et fixer les panneaux arrière gauche, droit et central (N, P et O) à l’unité assemblée avec la surface teinte à l’extérieur. S’assurer que l’espace autour des panneaux soit le même. Fixer les panneaux gauche et droit (N et O) aux entretoises inférieures (G) avec six vis 5/8 po (6). Frapper doucement les clous annelés ¾ po (7) dans les petits trous percés sur les panneaux arrière. REMARQUE : il est recommandé de fixer les panneaux arrière avec les clous dans les coins d’abord. P 7 N/O A UP UP N P UP D N/O O 7 6 Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 10 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 18. Ouvrir les bras de charnière (13) et poser les coupelles sur les découpes des panneaux de porte (L). Fixer les bras de charnière en place avec deux vis de zinc ½ po (4) dans chacun. 19. Fixer la poignée (11) sur le devant de chaque panneau de porte (L) avec les boulons de poignée (12) fournis. 20. Fixer les bras de charnières ouverts de la porte (L) aux bases de charnière installées sur le panneau extérieur gauche (B). Desserrer le boulon à l’arrière de la base de charnière pour faciliter l’ajustement. Centrer et insérer l’ouverture en U du bras de charnière sous la tête du boulon à l’arrière de la base de charnière. S’assurer que les deux charnières de la porte s’imbriquent et fonctionnent adéquatement. Serrer le boulon sur la base de charnière pour la bloquer en place. 21. Répéter la même procédure pour fixer l’autre panneau de porte (L) au panneau extérieur droit (D). 22. Ouvrir et fermer les portes pour s’assurer qu’elles soient bien centrées et ferment correctement. Au besoin, ajuster les vis pour corriger l’alignement. LX2 Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 11 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Instructions de montage 23. Insérer les taquets de tablette (8) dans les trous désirés sur les panneaux latéraux. S’assurer de placer les quatre taquets de tablette à la même hauteur pour que la tablette soit droite. Incliner et poser les tablettes réglables (M) sur les taquets de tablette (8) avec le bord fini face au devant de l’unité. S’assurer que les encoches de la tablette repose adéquatement sur les taquets de tablette, tel qu’illustré. 24. Placer les capuchons de came (10) sur les cames visibles afin de les dissimuler. E C 25. Avec de l’aide, placer doucement la huche assemblée sur le dessus du bureau en évitant de l’érafler. S’assurer qu’elle soit bien centrée et que les extrémités arrière soient à égalité. 26. En utilisant le support de métal (9) comme guide, marquer l’emplacement des trous de montage à l’arrière du bureau et de la huche tel qu’illustré. Avec une perceuse électrique et une mèche 1/16 po (non incluses), percer soigneusement les trous marqués à environ ½ po de profondeur. Porter attention à ne pas fissurer les bordures. 27. Pour relier les unités, fixer les supports de métal (9) sur les trous percés avec quatre vis 5/8 po (6) par support de métal. Serrer solidement toutes les vis avec un tournevis à pointe cruciforme. Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 12 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Assembly Instructions 28. Demander de l’aide pour placer le bureau et le bahut contre un mur à l’emplacement désiré. 29. Veuillez lire et suivre les directives indiquées sur le sac en plastique dans lequel vous trouverez la trousse anti-bascule afin d’installer cette dernière au meuble et au mur, tel qu’illustré ci-dessous. REMARQUE : les jeunes enfants peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse antibascule doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages à l’unité. Les trousses antibascules ne servent que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les trousses antibascules ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent être achetés et installés séparément. Outils requis: tournevis à tête cruciforme, perceuse électrique, une mèche 3/8 po et un maillet en caoutchouc. Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 13 Usine no 16015 Modèle no SPCA-GDH Soin et entretien z z z z z z z z z z Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage. L'utilisation de poli à meuble n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non apparent. L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini. Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini. Toujours utiliser des sous-verre sous les breuvages et les pots à fleur. Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger doucement le liquide. Éviter de frotter. Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une modification chimique qui tachera le fini du meuble. Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer. Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer. Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin. Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini. Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps. Un crayon à retouche est offert pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition. Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années. Merci de votre achat! GARANTIE DE QUALITÉ Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre). Service à la clientèle : 1-866-942-5362 8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi www.whalenfurniture.com Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 14 Usine no 16015