▼
Scroll to page 2
of
52
Four Encastrables Manuel de l'utilisateur BVM35400XPS FR 285.4604.74/R.AA/27.03.2017 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. reuses relatives à la santé et aux biens. /N Avertissement de situations dange- a , Avertissement de risque de choc élec- | h \ trique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brúlantes. Arcelik A.S. Karaadas caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions, I Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité électrique.............. emmm 4 Sécurité du produlit ............. ee... 5 Utilisation prévue ..................e.eeeen 8 Sécurité des enfants ............... eee 8 Mise au rebut de l’ancien appareil 9 Elimination des emballages ......................ee.. 9 2 Généralités 10 Vue d'ensemble................ eee 10 Contenu de l'emballage................. eee 11 Caractéristiques techniques... 12 El Installation 13 Avant l'installation..…….………….rrrrrerenrenenenenes 13 Installation et branchement... mee 14 Déplacement ultérieur... 16 Г Préparation 17 Conseils pour faire des économies d'énergie……… 17 Premiere utilisatiON 17 Réglage initial de l’horloQe..... 17 Premier nettoyage de l'appareil... 18 Première CUISSON ….………………cercercencencensensancnenenne0s 18 E Utilisation du four 19 Informations générales concernant la pátisserie, la rôtisserie et les grillades... 19 Utilisation du four électrique... 19 Fonctions QU TOUR ….…..…...….……rrcrsrresssnserea sn nr rennes 21 Fonctionnement de l'unité de commande du four.. 26 Tableau des temps de CUISSON... e... 37 Utilisation du gril …....….………rrrsrreressresessrrerssa rennes 40 В Maintenance et entretien 43 Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 43 Nettoyage du bandeau de commande................... 43 Nettoyage de l'intérieur du fOUr es 43 Retirer [a porte du four. coo, 45 Retrait de la vitre de la porte................ 45 Remplacement de l'ampoule du four ...............—... 46 Recherche et résolution des pannes 48 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. e (et appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, senso- rielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connais- sances, à moins d'avoir été enca- drées ou reçu des consignes d'utilisation. 4/FR Les enfants bénéficiant d'un en- cadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil. e Si l'appareil est confié a une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assu- rez-vous qu'il est toujours ac- compagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre do- cument pertinent et des pièces. e |es procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés a la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. e Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt aprés chaque utilisation. Sécurité électrique e Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agree. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème conséeu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Si le cordon d'alimentation est endommacgé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de élec- trique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le chassis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil devien- nent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doi- vent être maintenus à l'écart, 5/FR sauf s'ils sont continuellement surveillés. e Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. e Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore a tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. e Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. e l'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. e Evitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. e Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. e Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. 6/FR N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affúté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer féler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le léchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le le- chefrite entre 2 glissieres de cou- lissement et verifiez-en I'equilibre avant de placer des aliments des- sus (Observez l'illustration ci- dessous). Ne pas utiliser | appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. Placez le papier de cuisson con- tenant les aliments dans la casse- role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un pa- pier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc élec- trique. ® Avant le cycle de nettoyage, éli- minez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon hu- mide. Retirez tous les accessoires du four. e [es surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! Ne tou- chez pas au produit durant l'auto- nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'élimi- ner les résidus. e Pendant le nettoyage pyrolytique, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude. Tenez les enfants à distance. e Pour éviter toute surchauffe, l'ap- pareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. e |'appareil doit être placé à même le sol. Il ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. Pour que votre appareil soit fiable: e Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. e tilisez uniquement les cables de rallonge d'origine, et veillez a ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. e Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. //FR Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. e Evitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. e |e fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. e |e four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. e |es pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, a compter de la date d'achat du produit . Sécurité des enfants e AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces 8/FR de | emballage en respectant les normes écologiques. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Te- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds des- sus el ne permettez pas aux en- fants de s'y asseoir. |! pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. |! ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. 9/FR Vue d'ensemble oo Oh oo Eee eee À re I EE irr, ro eee eee ree e a DOC rr и: rrr rere rere | Sree PO re re A EE re A À EE rrr Pr Ce тута ee ANI a Bandeau de commande leur t chauffant supér и gmen E ée Porte frontale ign Po 2 3 4 5 ole) ¡ere la t le) leur (derr derr ér lateur sup Moteur du vent la tô Ere x inférieur ( lateur Moteur du vent INS Grad Plateau central Fl °С Ц 188 >| 0 1888 & OI ih = Eo 1 +, »S| | > A _ = o — D += _— Ww = = 3 D ‚© © E D 5 © © Oo 555 = ‘о о © o Oo += © = E mo — coc о © © © & © D + += ‚= ZO: 2 2 2. т Фо oo e Ye ‚5 © TT = © о о ооо = ое ес с 5 © © © © oo = > 3 3 3 35 о © do oO неее Oo ON ОО © т т от «x а A = ec, 8% Lh ow 2 5 = E © © DP с = = = 2 mn SS oo — © со о © = ес о т О Бе © © © ip © oO = = o Ко о с O= 55552 € cS © =X ££ X = ‚© с ое с ео = o — © < бе S HLT Oo = 8 DD © CS = = 3 0 œ v 05 5 = XIX © SL Hv oo сос со Е < < < © 5 6 O GC © = => 8 = = == т ое с оо о © << EE OF FF FF — ONO = LY ©© Г. 10/FR Contenu de l'emballage BLes accessoires fournis peuvent varier selon le imodèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Léchefrite Utilisée pour les patisseries, les aliments conge- lés et les grands rôtis. Se Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'ins- taller et de retirer facilement les plaques et l'éta- gère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé- tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'éta- gère métallique et du plateau. ms i 11/FR Caractéristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. ** Reportez-vous a Installation, page 13. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de $ appareil ou dans la documentation qui E accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. s Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. BLes illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas corres- pondre exactement à l'appareil. 12/FR conformément a la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs a des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. - La preparation de l'emplacement et l'installa- tion de |'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. /a\ DANGER: \ Installez I'appareil conformément aux régle- mentations en matière de gaz et d’électricité en vigueur dans votre localité. DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil *présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas Installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation L'appareil est destiné à être installé dans les meubles de cuisine disponibles dans le commerce. Une dis- tance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). e Les surfaces, les feuilles |laminées synthétiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (jus- qu'à 100 °C min.). e Les meubles de cuisine doivent être stables et fixés. e S'ilyaun tiroir sous le four, une étagère doit être installée entre ce four et le tiroir. e = [ransportez l'appareil avec au minimum deux personnes. , RN'installez pas l'appareil à proximité de réfri- fgérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. @\'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour iporter ou déplacer l'appareil. Roi votre appareil est doté de poignées métal- äliques, veuillez les repousser à l'intérieur des Bvarois latérales après l'avoir déplacé. 13/FR 590 595 * min. Installation et branchement e Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer 14/FR la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ‘appareil doit uniquement être raccordé a l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, ’plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! e La connexion doit être conforme aux réglementa- tions nationales en vigueur. e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Ouvrez la porte pour voir la plaque signalétique. e Lecâble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. vant d'effectuer tout travail sur l'installation *électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec |' LE quina aba ata BOITIER DE VERT / JAUNE 2. Pour une connexion monophasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: e (able marron/noir = L (phase) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = €) = (Terre) » OÙ e = Câble Gris/noir = L (phase) e (able Bleu/marron = N (Neutre) e Cable vert/jaune = €) = (Terre) Installation des produits 1. Faites coulisser le four dans le meuble, alignez-le et fixez-le en vous assurant que le câble d'alimen- ation n'est pas rompu et/ou coince. Fixez le four avec les 2 vis comme sur l'illustration. 15/FR Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle peut ne pas étre disponible sur votre produit.) 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 3 Porte Le ventilateur intégrée refroidit a la fois le meuble intégrée et la façade de l'appareil. Le ventilateur continue de fonctionner pendant | j20 à 30 minutes même après l'extinction du four. Si vous avez cuisiné en programmant la minuterie du four, le ventilateur s'arrétera également a la fin du temps de cuisson avec toutes les autres fonctions. 16/FR Vérification finale 1. Branchez le câble d'alimentation et enclenchez le fusible de l'appareil. 2. Vérifiez les fonctions. Déplacement ultérieur e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ru- ban adhésif pour maintenir le tout. e Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla- cez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. e … N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule- ver ou déplacer l'appareil. Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla- jcez-le bien a plat. @nspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au Btransport. Conseils pour faire des économies e = Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané- ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous LA - | A d'énergie pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs- Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre sis métallique. appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de Faites cuire plusieurs plats successivement. Le l'énergie : | Ш four sera déja a température. e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts e Vous pouvez économiser de l'énergie en étei- d'émail car la transmission de chaleur sera amé- gnant votre four quelques minutes avant la fin du liorée. temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffagesi e Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou p x tilisati la description de la recette. remière utilisation e N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen- Réglage initial de l'horloge dant la cuisson. “Or | В IBANE ©) Ci EE E, В 12 11 10 9 8 8 7 6 5 4 1 Affichage des fonctions “| - > 2 Indicateur de l'horloge mo. A 3 Champ d'indication de la température JUIL 4 Touche Marche/Arrêt de la cuisson | 5 Touche Auto-nettoyage (pyrolyse)* 2. Réglez l'heure à l’aide de VV. 6 Touche Heure et réglages 3. Appuyez sur iv” MY) pour confirmer l'heure. 7 Touche de confirmation 4. Le champ « Minute » et son symbole C2 clignotent. 8 Touches Haut/Bas Réglez les minutes à l'aide de V4. Appuyez , , sur {1 pour confirmer les minutes. 9 Touche de réglage Température/booster I 10 Touche de sélection de fonction > a 11 Touche de sélection du compartiment four il | 12 Touche Marche/Arrét ZN “ (Varlent en fonction du modele de four.) » L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule I'heure Réglage initial de l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Lors de la première mise en marche de l'appareil, le champ « heure » et son © clignotent. IN. 1 El 17/FR « “Men cas de coupure d'électricité prolongée, le imenu réglage de l'heure s'affiche à nouveau a Ш ёсгап. Premier nettoyage de l'appareil Ш а surface pourrait être endommagée par fcertains détergents ou produits de nettoyage. @iN'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront ; Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. 18/FR Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez la position “Traditionnel”. Four à grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. Eteignez votre grill ; voir > . "Une odeur et de la fumée peuvent se dégager äpendant quelques heures au cours de la Mpremiere utilisation. Ce phénoméne est tout á fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se déga- gent. patisserie, la rotisserie et les grillades AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures | L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. DANGER: Faites attention lors de l'ouverture du four car “de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. e Utilisez l'espace de la plaque au mieux. e = Placez le moule de cuisson au milieu. e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al- lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em- placement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la per- formance de cuisson. e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e : Chaque centimètre d'épaisseur de viande re- quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis- son. e Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e … Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur la grille, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Emplacements des chassis | y a 6 supports adaptés à l'utilisation de votre four ; parmi lesquels 3 sont situés dans la section inférieure et les 3 autres dans la section supérieure. Il existe un autre guide de châssis dans l'espace réservé à l'ins- tallation de la plaque de la section médiane (A). N'utili- sez pas ce canal comme support pendant la cuisson. 19/FR 20/FR Fonctions du four uniquement aux fours présentant une seule grande L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut section. | В varier sur votre appareil. Ces fonctions s'appliquent Toutes les fonctions de votre four sont détaillées dans cette section. 21/FR 22/FR 23/FR Pour des raisons de sécurité, la durée maxi- imum qui peut être définie pour « Durée de cuisson » est limitée à 6 heures pour toutes les positions, à l'exception des fonctions « Maintien au chaud » et « Cuisson à faible température ». Pour des raisons de sécurité, la durée maxi- imum qui peut être définie pour « Durée de cuisson » est limitée à 6 heures pour toutes les positions, à l'exception des fonctions « Maintien au chaud » et « Cuisson à faible température ». Grande section unique Tableau des fonctions Le tableau des fonctions indique les fonctions que vous pouvez utiliser avec le four et leurs températures maximales et minimales respectives. BLes fonctions varient en fonction du modèle de , @Lorsque vous effectuez les réglages, les { {symboles correspondants clignotent à l'écran. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devez reprogrammer le four. . | est impossible de régler l'heure pendant que âle four fonctionne, ou si une programmation Bsemi-automatique ou automatique est réalisée sur le four. BVême si le four est éteint, la lampe du four ds allume lorsque la porte est ouverte. 24/FR Section supérieure Section inférieure 25/FR Fonctionnement de l'unité de commande du four IR: E Е : 12 11 10 9 8 Affichage des fonctions Indicateur de | horloge Champ d'indication de la température Touche Marche/Arrét de la cuisson Touche Auto-nettoyage (pyrolyse)” Touche Heure et réglages Touche de confirmation Touches Haut/Bas Touche de réglage Température/booster 10 Touche de sélection de fonction 11 Touche de sélection du compartiment four 12 Touche Marche/Arrét * (Varient en fonction du modele de four.) Co © CM A CO — o Symboles d'affichage : — Symbole de cuisson rapide (Booster) = Symbole de la durée de cuisson >| Symbole de fin de temps de cuisson Л Symbole de l'alarme | que oymbole de la sélection de comparti- ment > Symbole cuisson © symbole de l'horloge Symbole de l'appareil à l'arrêt » Symbole de la fonction garde-au-chaud ХФ Symbole de décongélation On Symbole de verrouillage des touches (5; oymboles d'affichage de la minuterie — Finn? Symbole de réglage du volume oymbole d'auto-nettoyage (pyrolyse)* Symbole d'auto-nettoyage économique (écopyro)* oymbole de thermometre de cuisine * SEA * “Л Varient en fonction du modèle de four. Г © Se “т JJ AIN Fonctionnement du four comme section unique Cuisson manuelle par sélection de température et de fonction En mode manuel, le four fonctionne indépendamment du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec- tionné la fonction et la température. Le four ne s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre. Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Retirez la plaque de la section médiane du four. La minuterie du four entrera en mode cuisson dans la grande section unique uniquement après le retrait de la plaque de la section intermédiaire. 2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. HO” "| 69 cl 1 LUC + € | TC] 4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 5. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches VW. Appuyez sur Y] pour confirmer le réglage. - a AC 200° C [— 6. Si vous souhaitez modifier la température, ap- puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température. Les symboles C e clignotent à l'écran. | pace RS) O -—— 7. Appuyez sur les touches VV pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée obtenue, validez la température en appuyant sur 7 8. Pour la fonction Booster (Chauffage rapide), appuyez sur © pendant environ 3 secondes jus- qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran. =@® s'affiche et le réglage oe s'active. 30° L RIO Lorsque le réglage du booster est effec- tué, le four fonctionne à la puissance maximale pour atteindre la température définie. Lorsque la température définie est atteinte, le symbole = disparait Le Booster est activé pour les fonctions dans lesquelles le symbole =6 s'affiche lorsque vous appuyez sur pendant longtemps. Booster s'active uniquement pour les activités de cuisson réalisées sur la seule grande section. 9. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 10. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature conviennent, appuyez sur > ll pendant deux secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre et > s'affiche à em @ Г 7 oe L > | RIO » Le four chauffe jusqu'à la température réglée. ous les segments du symbole de température intérieure du four & s'allument lorsque le four atteint la température définie. 11. À la fin de la cuisson, appuyez sur la touche I? une fois de plus pendant deux secondes pour mettre fin à la cuisson. Cuisiner avec la durée de cuisson définie : Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne automatiquement à la fin d'une période de cuisson en sélectionnant la température et la fonction spécifiques à votre plat et en réglant le temps de cuisson. Le four retourne en état de veille apres sa premiere mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Retirez la plaque de la section médiane du four. La minuterie du four entrera en mode cuisson dans la grande section unique uniquement après le retrait de la Oo de la section intermédiaire. 2. Appuyez sur \4/ pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. ml °С _ 69 ECO | IC HU CA 4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 5. Appuyez sur V4 pour définir la fonction souhaitée. Ш — 7 °C | oc [2 O -—— 6. Si vous souhaitez modifier la température, ap- e 1 r x 17 puyez sur Ú une fois pour accéder à l'écran de o réglage de la température. Le symbole C clignote à l'écran. a — _ MF 3 a | | RICE [0 | IC J а 7. Appuyez sur les touches 4 pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée 21/FR obtenue, validez la température en appuyant sur " 8. Pour la fonction Booster (Chauffage rapide), appuyez sur C pendant environ 3 secondes jus- qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran. =© s'affiche et le réglage booster s'active. mm NI ID“ , L |125 lorsque le réglage du booster est effec- tué, le four fonctionne à la puissance maximale pour atteindre la température définie. Lorsque la température définie est atteinte, le symbole = disparait Le Booster est activé pour les fonctions dans lesquelles le symbole = $ afiche lorsque vous appuyez sur € pendant longtemps. Booster s active uniquement pour les activités de cuisson réalisées sur la seule grande section. 9. Appuyez une fois sur € pour régler le temps de cuisson. tH clignote à l'écran. = ES MAL - | LTC 10. Appuyez sur 7“ pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- puyant sur 71. Une fois le temps de cuisson défini, les symboles >] et) restent allumés à l'écran. 11. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 12. Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra- ture et de temps sont appropriées, appuyez sur >! pendant 2 secondes pour commencer la cuis- son. La cuisson démarre et s'affiche à l'écran. Ш — > °С © : | LIC 2: ‚| | CO » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'a atteindre la valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position 28/FR recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. ous les segments du symbole de température intérieure du four 4 s'allument lorsque le four atteint la température définie. 13. À la fin de la cuisson, les symboles À et [I clignotent à l'écran et une alarme retentit. 14. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement. 15. SI vous souhaitez que le four continue de fonc- tionner, appuyez sur la touche b> Ill pendant 2 secondes. Le four continuera la cuisson pen- dant une durée indéterminée. Si vous souhaitez annuler le programme dapres avoir activé le mode de cuisson en Bréglant le temps de cuisson, vous devez réinitialiser le temps de cuisson. Vous pouvez également arrêter le four en appuyant sur la touche | Reglage de la fin de cuisson a une heure ulté- rieure : Vous pouvez vous assurer que le four est allumé et qu'il s'éteindra automatiquement en sélectionnant la température et la fonction correspondant a votre repas et en réglant le temps de cuisson et de fin de cuisson a une heure ultérieure, par contróle manuel et sans régler la durée de cuisson. Le four retourne en état de veille apres sa premiére mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Retirez la plaque de la section médiane du four. La minuterie du four entrera en mode cuisson dans la grande section unique uniquement après le retrait de la Oo de la section intermédiaire. | 2. Appuyez sur ) pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. HO” . Y eco | 125 pe y | 4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 5. Appuyez sur VW pour définir la fonction souhaitée. с | 200° IC Si vous souhaitez modifier la température, ap- puyez sur € une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température. Le symbole C clignote à l'écran. — | "20° еб Appuyez sur les touches V4 pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée obtenue, validez la température en appuyant sur 7 Pour la fonction Booster (Chauffage rapide), appuyez sur °С pendant environ 3 secondes jus- qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran. =@® s'affiche et le réglage oe s'active. 30° L RIO 9. Lorsque le réglage du booster est effec- tué, le four fonctionne à la puissance maximale pour atteindre la température définie. Lorsque la température définie est atteinte, le symbole = disparait Le Booster est activé pour les fonctions dans lesquelles le symbole =6 s'affiche lorsque vous appuyez sur Ü pendant longtemps. Booster s'active uniquement pour les activités de cuisson réalisées sur la seule grande section. Appuyez une fois sur (+) pour régler le temps de cuisson. 1 clignote à l'écran. a | — NI 0° © nr. L E DUC -1 L 10. Appuyez sur Y pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- puyant sur (1. Une fois le temps de cuisson défini, les symboles >] et; restent allumés à l'écran. 11. Pour la fin du temps de cuisson, appuyez sur (>) deux fois pendant de courts intervalles. I cli- gnote à l'écran. "E T2 ms | Ic" 10 12. Appuyez sur les touches +/N/ pour régler la fin du temps de cuisson désirée et confirmez le ré- glage en appuyant sur [/. Une fois la fin du temps de cuisson réglé, le symbole =| s'affichera en continu. 13. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 14. Si la fonction de cuisson, la température et les valeurs de durée et de l'heure de fin de cuisson conviennent, touchez > Hl pendant 2 secondes pour démarrer la cuisson. Ш — °C (5 | рас [210 0 -—— » Le symbole E s'affiche á l'écran. La minuterie du four calcule automatiquement I'heure de debut de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie. Des que le temps de démar- rage de la cuisson s'affiche, la fonction de cuisson sélectionnée s'active, le symbole >| disparaît et le four continue de chauffer jusqu'à atteindre la tempéra- ture réglée. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. La lampe du four s'allume pendant le pro- cessus de cuisson. 5 Los gious les segments du symbole de température Mintérieure du four $ s'allument lorsque le four atteint la température définie. 15. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et [= clignotent à l'écran et une alarme retentit. 16. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement. 17. Si vous souhaitez que le four continue de fonc- tionner, appuyez sur la touche > |] pendant 2 secondes. Le four continuera la cuisson pen- dant une durée indéterminée. 29/FR oi vous souhaitez annuler le programme après avoir activé le mode de cuisson en Mréglant le temps de cuisson, vous devez réinitialiser le temps de cuisson. Vous pouvez également arrêter le four en appuyant sur la touche OD Utilisation du four uniquement comme section supérieure ou inférieure Cuisson manuelle par sélection de température et de fonction En mode manuel, le four fonctionne indépendamment du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec- tionné la fonction et la température. Le four ne s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre. Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. Si la plaque de la section médiane n'est pas rangée, la minuterie du four fonction- nera comme une section unique. 2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est mis en marche, la première fonction du mode de cuisson en section supé- rieure s'affiche. HO” ; 69 а 7 | 25 4, Appuyez sur EJ une fois pour activer la section inférieure du four. Veuillez suivre la même procédure initiale pour effec- tuer le réglage de température et la cuisson dans les sections inférieure et supérieure du four. (Dans les images, le four inférieur est illustré.) = 69 ECO e lll fonction section inférieure uniquement les sections inférieure et supérieure uniguement s'activent aussi respective- ment. 30/FR 5. Appuyez sur P pour afficher I'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 6. Appuyez sur VW pour définir la fonction souhaitée. = ‘ 69 ECO | 65 INTE С IU 7. Si vous souhaitez modifier la temperature, ap- © 1 r x 17 puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température. Le symbole С clignote à l'écran. | 17 IC = AD - "Ch HER | td] 20 8. Appuyez sur les touches > pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée obtenue, validez la température en appuyant sur 9. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 10. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature conviennent, appuyez sur > Ш pendant deux secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre et s'affiche à l'écran. LC “CE rc » Le four chauffe jusqu'à la température т 10230 IK $ s'allument lorsque le four atteint la température définie. 11. Ala fin de la cuisson, appuyez sur la touche DI une fois de plus pendant deux secondes pour mettre fin a la cuisson. a O | ЭП" , @Lorsque vous utilisez uniquement la isection supérieure ou inférieure pour la Ecuisson, laissez la section non utilisée vide, car elle va également chauffer. Cuisiner avec la durée de cuisson définie : Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne automatiquement à la fin d'une période de cuisson en sélectionnant la température et la fonction spécifiques à votre plat et en réglant le temps de cuisson. Le four retourne en état de veille apres sa premiere mise en marche et le réglage de I'heure. Seule I'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. RSI la plaque de la section médiane n'est pas rangée, la minuterie du four fonction- dfinera comme une section unique. 2. Appuyez sur \L/ pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est mis en marche, la première fonction du mode de cuisson en section supé- rieure s'affiche. HO” ; 69 ECO 7 | 25 4. Appuyez sur Ed une fois pour activer la section inférieure du four. Veuillez suivre la méme procédure initiale pour effec- tuer le réglage de temperature et la cuisson dans les sections inférieure et supérieure du four. (Dans les images, le four inférieur est illustré.) : hd — я @.) |3 Га W@Chaque fois que vous appuyez sur & la fonction section inférieure uniquement, Mes sections inférieure et supérieure uniquement s'activent aussi respective- ment. 5. Appuyez sur №? pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 6. Appuyez sur 4VN# pour définir la fonction souhaitée. | = @ | 25 Jn Y te cu 7. Si vous souhaitez modifier la température, ap- $, 1 r ASL puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température. Le symbole C clignote à l'écran. a} | | 25 с € | \/ CH te | TIR 8. Appuyez sur les touches 4 pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée obtenue, validez la température en appuyant sur т 9. Pour le temps de cuisson, appuyez une fois sur la touche > pour défiler jusqu'à « Temps de cuis- son » à l'affichage du texte. Le symbole F1 cli- gnote en même temps. rl. | =I 69 U 5 3 Fx ] - 10. Appuyez sur + pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- puyant sur [+]. Une fois le temps de cuisson défini, les symboles IF etl restent allumés à l'écran. 11. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 12. Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra- ture et de temps sont appropriées, appuyez sur ll! pendant 2 secondes pour commencer la cuis- son. La cuisson démarre et > s'affiche à l'écran. | IC je] » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'a atteindre la valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. |)! PIS @ [ous les segments du symbole de température intérieure du four & s'allument lorsque le four atteint la température définie. 13. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et [= clignotent à l'écran et une alarme retentit. 31/FR 14. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement. 15. SI vous souhaitez que le four continue de fonc- tionner, appuyez sur la touche I> If pendant 2 secondes. Le four continuera la cuisson pen- dant une durée indéterminée. Si vous souhaitez annuler le programme après avoir active le mode de cuisson en réglant le temps de cuisson, vous devez réinitialiser le temps de cuisson. Vous pouvez également arrêter le four en appuyant sur la touche (D Réglage de la fin de cuisson à une heure ulté- rieure : Vous pouvez vous assurer que le four est allumé et qu'il s'éteindra automatiquement en sélectionnant la température et la fonction correspondant à votre repas et en réglant le temps de cuisson et de fin de cuisson à une heure ultérieure, par contrôle manuel et sans régler la durée de cuisson. Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. Si la plaque de la section médiane n'est ipas rangée, la minuterie du four fonction- Mnera comme une section unique. 2. Appuyez sur \L/ pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est mis en marche, la première fonction du mode de cuisson en section supé- rieure s'affiche. HO” ; 69 ECO 7 | 25 4, Appuyez sur i=l une fois pour activer la section inferieure du four. Le symbole Ÿ* apparaît près de la section du four active. Veuillez suivre la même procédure initiale pour effectuer le réglage de température et la cuisson dans les sections inférieure et supérieure du four. (Dans les images, le four inférieur est illustré.) : hd — я @.) |3 Га 32/FR Chaque fois que vous appuyez sur (=, la ffonction section inférieure uniquement, Mes sections inférieure et supérieure uniquement s'activent aussi respective- ment. 5. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 6. Appuyez sur VW pour définir la fonction souhaitée. = 69 ECO tc INTE С IU 7. Si vous souhaitez modifier la température, ap- puyez sur С une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température. Le symbole C clignote à l'écran. IC ЭП = v e | 1.2 CI [a 8. Appuyez sur les touches > pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée obtenue, validez la température en appuyant sur 9. Appuyez une fois sur © pour régler le temps de cuisson. }>H clignote à l'écran. M. IC ЗФ) Зе 10. Appuyez sur VV pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- puyant sur (7. Une fois le temps de cuisson réglé, le symbole I= s'affichera en continu. 11. Pour la fin du temps de cuisson, appuyez sur © deux fois pendant de courts intervalles. 1 cli- gnote à l'écran. 230 se)! 12. Appuyez sur les touches ^^ pour régler la fin du temps de cuisson désirée et confirmez le ré- glage en appuyant sur [v7]. Une fois la fin du temps de cuisson réglé, le symbole > s'affichera en continu. 13. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. 14. Si la fonction de cuisson, la température et les valeurs de durée et de l'heure de fin de cuisson conviennent, touchez > II pendant 2 secondes pour démarrer la cuisson. » Le symbole E s'affiche a l'écran. La minuterie du four calcule automatiquement I'heure de debut de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie. Des que le temps de démar- rage de la cuisson s'affiche, la fonction de cuisson sélectionnée s'active, le symbole >| disparaît et le four continue de chauffer jusqu'à atteindre la tempéra- ture réglée. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. La lampe du four s'allume pendant le pro- cessus de cuisson. Tous les segments du symbole de température Mintérieure du four & s'allument lorsque le four atteint la température définie. 15. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et IF clignotent à l'écran et une alarme retentit. 16. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement. 17. Si vous souhaitez que le four continue de fonc- tionner, appuyez sur la touche > li pendant 2 secondes. Le four continuera la cuisson pen- dant une durée indéterminée. Si vous souhaitez annuler le programme après avoir activé le mode de cuisson en réglant le temps de cuisson, vous devez réinitialiser le temps de cuisson. Vous pouvez également e le four en appuyant sur la touche X. Utilisation simultanée des sections supérieure et inférieure du four Cuisson manuelle par sélection de température et de fonction En mode manuel, le four fonctionne indépendamment du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec- tionné la fonction et la température. Le four ne s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre. Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. Si la plaque de la section médiane n'est ipas rangée, la minuterie du four fonction- nera comme une section unique. 2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est mis en marche, la première fonction du mode de cuisson en section supé- rieure s'affiche. HO” 69 ECO 0 “= | kes UC haque fois que vous appuyez sur &, | la fonction section inférieure uniquement, les sections inférieure et supérieure uniquement s'activent aussi respective- ment. 4. Activez les deux sections en appuyant deux fois "a © ne BO" | 5 an 5. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 6. Appuyez sur les touches > pour sélectionner la fonction de cuisson appropriée parmi celles dé- finies pour les deux sections du four. Par exemple, pour faire des grillades dans la partie supérieure et de la pâtisserie dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction prise en charge Grill & Fan (Gril pulsé). Après avoir sélectionné la fonction, vous pouvez ajuster séparément la « Température » et le « Temps de cuisson » de chaque section du four. Les sym- boles Ÿ* et C des sections de cuisson actives de ces réglages clignotent. _ OE BD mb E С call" Le) CICR 7. Si vous désirez modifier la température du four supérieur, appuyez sur °C une fois pour accéder à l'écran de réglage de la température du four su- 33/FR périeur. Les symboles ™ et С clignotent sur Бо I 7 10° l'écran de température de la section du four sé- |. Г | mlm E lectionnée. } ICH | 57°C T= - N °С Ч [ IL > = Lac © 10 | | coo , 5 - & = | №05 125 segments du symbole de tempé- L GA INN | | Г {3 Ч 60 rature intérieure du four € s'allument 8. Appuyez sur les touches 7 pour régler la lorsque le four atteint la température température désirée. Une fois la valeur souhaitée definie. définie, confirmez le réglage de température en 14. À la fin de la cuisson, appuyez sur la touche DIT appuyant sur la touche [71 Le symbole °С s'af- une fois de plus pendant deux secondes pour fiche en permanence et le symbole ™ de la sec- mettre fin a la cuisson. tion de cuisson active clignote. oe TINE 9. Pour modifier la température de la section infé- = y |. Г | AU N rieure du four, activez l'écran Température de O . cette dernière en appuyant sur la touche Y Le n - 69 Ju Il El hi symbole Ÿ* de la section inférieure du four cli- — - - — gnote. Cuisiner avec la durée de cuisson définie : — - Mode semi-automatique ns J AU C Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne = - | IC - — automatiquement à la fin d'une période de cuisson en =; 69 IC = HO" - sélectionnant la température et la fonction spécifiques Ч a votre plat et en réglant le temps de cuisson. 10. Appuyez sur C une fois pour er al'ecran de Le four retourne en état de veille après sa première réglage de la température de la section inférieure mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure du four. Les symboles Ce clignotent sur actuelle s'affiche a 'écran. l'écran de température de la section du four sé- 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son lectionnée. emplacement situé entre les 3e et 4e guides de 11. Appuyez sur les touches +4 pour régler la chassis. température désirée. Une fois la valeur souhaitée définie, confirmez le réglage de température en Ipas rangée, la minuterie du four fonction- © . . appuyant sur la touche vl Le symbole C s'af- dinera comme une section unique. fiche en permanence et le symbole ™ de la sec- 2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour tion de cuisson active clignote. allumer le four. Lorsque vous utilisez les sections supé- 3. Lorsque le four est mis en marche, la première drieure et inférieure simultanément, si vous fonction du mode de cuisson en section supé- souhaitez modifier la température de votre rleure s'affiche. four, assurez-vous que la différence entre = ces sections ne soit pas supérieure à = L 69 Eco |. С IA] C 80 °C. Car, elles seront affectées l'une et - NC 1 l'autre par leurs températures respec- ) tives. | Si la plaque de la section médiane n'est 12. Insérez vos aliments dans le four et fermez la @Chaque fois que vous appuyez sur 33), la porte. ffonction section inférieure uniquement, 13. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- alles sections inférieure et supérieure rature conviennent, appuyez sur > ll pendant deux uniquement s'activent aussi respective- secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson ment. démarre et les symboles D et 1* s'affichent à 4, Activez les deux sections en appuyant deux fois l'écran des sections de four inférieure et supé- sur . Le symbole Ÿ apparaîtra près de chaque rieure. section du four. 34/FR = Е © ac 90° 1 @ | CAAT 5. Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 6. Appuyez sur les touches VW pour sélectionner la fonction de cuisson appropriée parmi celles dé- finies pour les deux sections du four. Par exemple, pour faire des grillades dans la partie supérieure et de la pâtisserie dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction prise en charge Grill & Fan (Gril pulsé). Après avoir sélectionné la fonction, vous pouvez ajuster séparément la « Température » et le « Temps de cuisson » de chaque section du four. Pour ces paramètres, le symbole ™ de la section de cuisson active clignotera. === ЭС Г =r RIO L SL Ы Y AD IINT UT 69 IH 7. Si vous désirez modifier la température du four supérieure, touchez une fois L pour accéder a l'écran de réglage de la température. Le symbole 5 clignote sur l'écran de température de la sec- tion de four sélectionnée. === TIN = i oc" IC 10" Ы Y AD IINT Чт © IH 8. Appuyez sur les touches 4 pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée définie, confirmez le réglage de température en appuyant sur la touche |” Y] Le symbole °C s'af- fiche en permanence et le symbole ™ de la sec- tion de cuisson active clignote. 9. Pour modifier la température de la section infé- rieure du four, activez l'écran Température de cette dernière en appuyant sur la touche L]. Le symbole Ÿ* de la section inférieure du four cli- gnote. = рас [230 ® | ar 10. Appuyez sur “C une fois pour = à l'écran de réglage de la température de la section inférieure E mm 11 12. D du four. Le symbole C clignote sur l'écran de température de la section du four sélectionnée. . Appuyez sur les touches pour régler la température désirée. Une fois la valeur souhaitée définie, confirmez le réglage de température en appuyant sur la touche 21. Le symbole C s'af- fiche en permanence et le symbole À de la sec- tion de cuisson active clignote. @Lorsque vous utilisez les sections supé- frieure et inférieure simultanément, si vous Esouhaitez modifier la température de votre four, assurez-vous que la différence entre ces sections ne soit pas supérieure à 80 °C. Car, elles seront affectées l'une et l'autre par leurs températures respec- tives. Pour définir le temps de cuisson de la section inferieure du four, appuyez une fois sur la touche = = Ч = ©. Au même moment, le symbole IP clignote. ee _ 1INt П.С LE 30 TC ND» 13. 14. Appuyez sur 7/ pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- ouyant sur [v7]. Une fois le temps de cuisson réglé, le symbole P s'affichera en continu à l'écran. Pour définir le temps de cuisson de la section supérieure du four, activez au préalable cette sec- tion en appuyant sur la touche [v7]. Le symbole À de la section superieure clignote. Ensuite, ap- puyez une fois sur la touche (©. Au même mo- E mm ment, les symboles > clignotent. NN wf Cl ету == nace» ® | 3 [Пе 15. 16. 17. Définissez le temps de cuisson souhaité de la section supérieure de votre four en appuyant sur les touches VW et confirmez à l'aide de y”. Une fois le temps de cuisson de la section supé- rieure réglé, le symbole >] s'affichera en continu à l'écran. Insérez vos aliments dans le four et fermez la porte. Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra- ture et de temps sont appropriées, appuyez sur >! pendant 2 secondes pour commencer la cuis- son. La cuisson démarre et JP s'affiche à l'écran. 30/FR » Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug- mentera la température interne jusqu'à atteindre la valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du symbole de la température interne s'allumera lorsque la température interne atteint la température réglée. Les résistances actives supplémentaires et la position recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. gious les segments du symbole de température d…éintérieure du four é s'allument lorsque le four atteint la température définie. 18. À la fin de la courte durée de cuisson, un signal unique retentit et les symboles I= et de la section de four correspondante disparaissent. À la fin de la cuisson, les symboles À et | cligno- tent à l'écran et une alarme retentit. 19. Retirez votre plat du four une fois le temps de cuisson écoulé. Lorsque vous refermez la porte de votre four, la cuisson dans l'autre section du four, définie à un temps de cuisson plus long, continue. 20. À la fin de la durée de cuisson prolongée, deux signaux retentissent et les symboles II et BP de la section de four correspondante clignotent. 21. La cuisson s'arrête. 22. Si vous souhaitez que les deux sections du four continuent de fonctionner, appuyez sur la touche D 1! pendant deux secondes Le four continuera la cuisson pendant une durée indéterminée. Si vous souhaitez annuler le programme semi-automatique après l'avoir activé, vous devez réinitialiser le temps de cuisson. Vous pouvez également arrêter le four en appuyant sur la touche | pendant 2 secondes. Arrêt du four électrique Appuyez sur la touche D pendant 2 secondes pour éteindre le four. Utilisation du Verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. &Le verrouillage des touches peut être activé {lorsque le four est en mode Veille. Le verrouil- lage des touches activé est annulé en cas de coupure d'électricité. Activation du Verrouillage des touches 1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole « ARRÊT » apparaisse à l'écran. 36/FR UN 4 17 Or | Zl » Le symbole o- clignote. 2. Appuyez une fois sur —\ pour activer le verrouil- lage de touches. Le verrouillage des touches sera alors activé, « Marche » s'affiche à l'écran. Le symbole or continue de clignoter. Un 3. Appuyez sur 1 pour confirmer le réglage. » Le texte disparaît et le symbole o+ reste allumé en continu. l'exception des touches VW, les autres âtouches du four ne sont pas opérationnelles lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée. Désactivation du Verrouillage des touches 1. Appuyez une fois sur N pour désactiver le verrouillage de touches. La fonction « ARRÊT » s'affiche alors à l'écran. 2. Appuyez sur |] pour confirmer le réglage. UN 4 17 — Om » Le verrouillage des touches sera alors désactivé et le message o- à l'écran disparaît. Utilisation de l'horloge comme alarme Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou rappel en dehors du pro- gramme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alarme émettra un signal une fois l'heure réglée écoulée UL heure d'alarme maximum de cuisson est de 423 heures et 59 minutes. Pour régler I'alarme : 1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole Л apparaisse à l'écran. commence à clignoter. ГМП JULI 2. Appuyez sur / pour régler le temps de cuisson désiré et confirmez le réglage en ap- puyant sur L]. Une fois la durée de l'alarme ré- glée, le symbole LA s'affichera en continu. 3. L'alarme retentira quand le temps d'alarme sera écoulé. 4. Vous pouvez arrêter l'alarme en appuyant sur une touche. Pour désactiver l'alarme : 1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole Л apparaisse à l'écran. 2. Appuyez sur NX jusqu'à ce que « 00 : 00 » s'affiche à l'écran et confirmez le réglage en ap- puyant sur 71. » L'alarme se désactive et le symbole LA disparaît. Réglage du volume Le volume peut être réglé uniquement lorsque le four est en mode Veille. 1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole Ch apparaisse à l'écran. Le sym- bole EJ? clignote a l'écran. 1 ñ > 2. 2 niveaux de volume sont disponibles, notamment, « | » et « 2 ». Appuyez sur les touches Y pour sélectionner le niveau souhaité. 3. Appuyez sur 7) pour confirmer le réglage. » L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. Réglage de l'heure actuelle L'heure peut être réglée uniquement lorsque le four est éteint. Si vous souhaitez modifier l'heure définie lors du réglage initial de votre four, procédez comme suit : 1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce que le symbole © apparaisse à l'écran. Le champ des heures et le symbole (2) clignotent a l'écran. NZD Anan О | N Utilisez les boutons 7 pour régler l'heure. 3. Appuyez sur {y} pour confirmer le réglage. No 4. Le champ « Minute » et son symbole © clignotent. Réglez les minutes à l'aide des touches V4. Appuyez sur :”) pour confirmer les minutes. Le IM — ILL » L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule l'heure actuelle s'affiche à l'écran. au Tableau des temps de cuisson Les durées indiquées dans ce tableau ne iservent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de Cuisson. 37/FR Pour la grande section unique Cuisson au four et rotisserie “@Lorsque vous ouvrez la porte du four, se il sont a” Jcuisson conseils disponibles sur la vitre de la | porte du four, elles sont applicables pour toute la section unique. Le ler étage du four est l'emplacement du Apremier gradin. 38/FR Pour la section inférieure uniquement Cuisson au four et rotisserie 1 gq Pour la section supérieure uniquement Cuisson au four et rótisserie ¿"EN ouvrez pas porte de |'appareil lorsqu'il fonctionne dans ce Cuisson lente/Chauffage économique par ventilateur mode. Cuisson lente/Chauffage économique par ventilateur а Ne modifiez pas la température de cuisson faprès le début de la cuisson lorsque l'appareil Monctionne dans ce Cuisson lente/Chauffage économique par ventilateur mode. 39/FR Conseils pour la patisserie e Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra- ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson. e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez- le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. e : S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie e Sila páte est trop sèche, augmentez la tempéra- ture de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. e Sila patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis- serie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. e Sila partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. Braites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de dicuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré- cipients clos préservent le jus du plat. e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du gril VERTISSEMENT \ Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler |! ous pouvez effectuer vos grillades dans la {section unique, la section supérieure unique Bou la section supérieure lorsque les sections inférieure-supérieure sont utilisées. 40/FR Grillade dans la grande section unique Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Retirez la plaque de la section médiane du four. La minuterie du four entrera en mode cuisson dans la grande section unique uniquement après le retrait de la plaque de la section intermédiaire. 2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. HO” m | Dw Y LL + E | TC] 4, Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote à l'écran. 5. Appuyez sur V4 pour sélectionner la fonction Gril souhaitée. cal” 6. Après avoir sélectionné ladite fonction, réglez la « Température », le « chauffage rapide (Booster) », le « temps de cuisson » et le « temps de fin de cuisson ». Voir (Utilisation de l'ensemble du four comme une section unique) Fonctionnement de l'unité de commande du four, page 26 7. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature et de durée conviennent, appuyez sur la touche PH pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre. 8. Si la durée de cuisson est réglée, le four s'étein- dra à l'heure de fin de cuisson. Deux signaux so- nores sont émis. Si aucun temps de cuisson n'est défini, à la fin du processus de cuisson, appuyez de nouveau sur fl pour terminer la cuisson. 9. Appuyez sur la touche (D pour arrêter le four. Grillade dans la section supérieure unique Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. Si la plaque de la section médiane n'est pas rangée, la minuterie du four fonction- nera comme une section unique. 2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. | °С =: 69 w| | |. IC EU | | ILJ 4. Appuyez sur 7“ pour sélectionner la fonction Gril souhaitée. cal" A A a A Sagi я | fc Ч 5. Après avoir sélectionné ladite fonction, réglez la « Temperature », le « chauffage rapide (Booster) », le « temps de cuisson » et le « temps de fin de cuisson ». Voir (Utilisation du four uniquement comme section supérieure ou section inférieure) Fonctionnement de l'unité de commande du four, page 26 6. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature et de durée conviennent, appuyez sur la touche PI pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre. 7. Le four s'éteindra à l'heure de fin de cuisson, si elle a été réglée. Deux signaux sonores sont émis. Si aucun temps de cuisson n'est défini, à la fin du rocessus de cuisson, appuyez de nouveau sur SN pour terminer la cuisson. 8. Appuyez sur la touche (D pour arrêter le four. Grillade uniquement dans la section supérieure en utilisant les sections supérieure et inférieure du four. Le four retourne en état de veille après sa première mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure actuelle s'affiche à l’écran. 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son emplacement situé entre les 3e et 4e guides de châssis. Si la plaque de la section médiane n'est pas rangée, la minuterie du four fonction- dinera comme une section unique. 2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour allumer le four. 3. Lorsque le four est allumé, la première fonction propre au mode cuisson par la grande section unique s'affiche. | °С =: 69 w| | |. IC EU | TC] @Chaque fois que vous appuyez sur E3, la ffonction section inférieure uniquement, Mes sections inférieure et supérieure uniquement s'activent aussi respective- ment. | Ъ °С =F © | | AC НО = aD Lo Tm 5 6 IC] an 5. Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de la fonction. » Le numéro de la fonction correspondante clignote a l'écran. 6. Appuyez sur VW, sélectionnez la fonction souhaitée et associez-la a la fonction supérieure choisie comme fonction gril. 250° __® m | | AC re || ИЗ | ge 7. Apres avoir sélectionné la fonction, vous pouvez ajuster séparément la « Température » et le « Temps de cuisson » de chaque section du four. Pour ces paramètres, le symbole Y de la section de cuisson active clignotera. Reportez-vous a (Uti- lisation simultanée des sections supérieure et in- férieure du four) Fonctionnement de l'unité de commande du four, page 26 Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- rature et de durée conviennent, appuyez sur la touche [> fl pour démarrer la cuisson. La cuisson démarre. 9. Le four s'éteindra à l'heure de fin de cuisson, si elle a été réglée. Deux signaux sonores sont émis. 41/FR A A Sagi A Sagi © Si aucun temps de cuisson n'est défini, a la fin du Les aliments non adaptés pour le gril processus de cuisson, appuyez de nouveau sur exposent à des risques d'incendie. D Li pour terminer la cuisson. { LJ \ N'utilisez que des aliments à griller 10. Appuyez sur la touche CD pour arrêter le four. adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Pour la grande section unique : durées de cuisson des grillades 42/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. | DANGER: \ Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! DANGER: \ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Nettoyage du bandeau de commande Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Ne retirez pas les boutons de commande pour inettoyer le bandeau de commande. Be panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage de l'intérieur du four Pour nettoyer les parois latérales du four (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Retirez la plaque de la section médiane du four. 2. Tirez le rack métallique et sortez la goupille no (1) de son boîtier. 3. Sortez complètement le rack métallique en le tirant hors du four. Assurez-vous que la goupille no 2 soit hors de son boîtier, dans la paroi arrière et que l'extrémité no 3 soit hors de la vis de la pa- roi latérale. 2 4. Nettoyez le rack métallique et les parois latérales du four à l'aide d'un détergent à vaisselle, de l'eau tiède et d'un tissu doux ou d'une éponge, puis séchez à l'aide d'un tissu sec. 5. Fixez la goupille du rack métallique sur le four, de sorte que leurs goupilles (2) se fixent sur les boi- tiers sur le châssis, et l'extrémité no 3 s'insère dans la vis de la paroi latérale. 43/FR 6. Insérez la goupille du rack métallique (1) dans son boîtier, sur le chassis. Assurez-vous que le rack métallique est correctement installé dans le boîtier. Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatique- ment par absorption et conversion des déversements d'hui \ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des Abrülures | Ne touchez pas au produit durant l'auto- nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Le four est équipé de la fonction d'auto-nettoyage pyrolytique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les particules présentes sont réduites en cendres. Une fumée épaisse peut se dégager. Assurez une ventila- tion correcte de la pièce. Nettoyez le four avec un niveau de chauffe élevé après 10 utilisations. 44/FR 1. Retirez tous les accessoires du four. Pour les modèles équipés d'un châssis métallique, il con- vient de retirer ce châssis. Si l'appareil est équipé d'un accessoire pyrorésistant (Résistant à l'auto-nettoyage à des températures élevées), vous n'avez pas besoin de le retirer du four. 2. Avant de débuter le nettoyage, à l'aide d'un chiffon savonneux, il faut nettoyer les surfaces ex- térieures du four et débarrassez l'intérieur de ce- lui-ci de tout reste d'aliments. , Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la aporte. MLe joint en fibre de verre est extrêmement sensible et peut facilement étre endom- magé. En cas de dommage du joint d'étanchéité de la porte du four, faites le remplacer par un joint neuf par le service agréé. 3. Appuyez sur (D pour allumer le four. 4, Retirez la plaque de la section médiane du four. La minuterie du four entrera en mode cuisson dans la grande section unique uniquement après le retrait de la plaque de la section intermédiaire. 5. Appuyez sur seo pour lancer la fonction d'auto- nettoyage. "ac | PIS es 6. || est recommandé d'utiliser la fonction de net- toyage économique si le four n'est pas très sale. Appuyez sur P pour sélectionner la fonction de nettoyage économique. Appuyez sur 7x ou Y pour choisir la fonction d'auto-nettoyage écono- mique. La fonction de nettoyage économique n'est pas appro- priée lorsque votre four est très sale. Dans ce cas, le nettoyage se fait à l'aide de la fonction auto-nettoyage pyrolytique. "| ac | eS es 7. Appuyez sur Du pour lancer le nettoyage. La durée de l'auto-nettoyage apparaît à l'écran. II n'est pas possible de modifier la durée. Vous pouvez définir l'heure de fin du processus d'au- to-nettoyage pyrolytique. . eee Vous devez appuyer a nouveau sur *%* dpour retourner à la fonction de cuisson du four. 8. La porte du four ne peut pas être ouverte et le symbole de verrouillage @ apparaît sur l'affi- chage de l'heure pendant le nettoyage automa- tique. || ne faut pas forcer la poignée pour déver- rouiller la porte tant que le symbole de verrouil- lage n'a pas disparu à la fin du processus de net- toyage. 9. A la fin du processus de nettoyage, nettoyez les dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée. Pour nettoyer la contre-porte du four Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la contre-porte et essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec. RENE nettoyez pas la contre-porte et la vitre avec fdes matières qui peuvent endommager la Esurface telles que les nettoyants abrasifs solides, les grattoirs métalliques, la laine d'acier ou les javellisants. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. 1 Porte frontale 2 Charniere Four 1 2 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus de ÿretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. 1._ Ouvrez la porte du four. aA 1 Cadre 2 Piece en plastique 2. Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé sur le haut de la porte d'entrée. 45/FR 1 Panneau vitré du fond 2 Deuxieme panneau de verre intérieur 3 Troisième panneau de verre intérieur 4 Panneau de verre extérieur 5 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas 3. Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de verre du fond légèrement dans la direction À et retirez-le dans la direction B. BT SEE 4, Répétez cette opération pour enlever la deuxième t la troisième vitre intérieure. Eee EE EEE EEE > 46/FR La première étape pour remonter la porte et de réins- taller les deuxième et troisième panneaux de verre (2, 3). Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfreiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chan- freiné de l'encoche en plastique. L'ordre d'installation de la deuxième et de la troisième paroi intérieure en verre est important. Le panneau de verre comportant une moulure en aluminium doit être installé en deuxième position. Quand vous installez le panneau en verre de derrière (1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. | est important d'asseoir les coins inférieurs de tous les panneaux en verre intérieurs dans les encoches en plastiques inférieures (5). Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un “click”. @ | outes les vitres doivent être remontées après Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez ‘que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! L'ampoule du four est une ampoule électrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 12 pour les détails. Des ampoules de four sont dispo- nibles auprès de votre technicien autorisé. L'emplacement le la lampe peut varier par ÿrapport à l'illustration. @L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas feppropriée à l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimen- taires. Les ampoules utilisées dans cet appareil doivent resister a des conditions physiques extrêmes telles que des températures supé- rieures a 50 °C. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. 3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la rempla- CET. 4. Remettez en place le cache de ampoule Si votre four est équipé d'une lampe carrée : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Retirez les châssis métalliques comme sur l'illus- tration. Reportez-vous à . 3. Retirez le cache en verre de protection avec un tournevis. 4, Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la rempla- 4 EC Remettez en place le cache en verre et les chás- sis métalliques. 47/FR un défaut . Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> | Cela n'est pas un défaut. ® Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. . L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. Consultez le technicien autorisé ou le reven- {deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne Eparvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 48/FR