Manuel du propriétaire | Beko BVM35400XPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko BVM35400XPS Manuel utilisateur | Fixfr
Four Encastrables
Manuel de l'utilisateur
BVM35400XPS
FR
285.4604.74/R.AA/27.03.2017
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
reuses relatives à la santé et aux biens.
/N Avertissement de situations dange-
a
, Avertissement de risque de choc élec-
| h \ trique.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brúlantes.
Arcelik A.S.
Karaadas caddesi No:2-6
34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions,
I Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité électrique.............. emmm 4
Sécurité du produlit ............. ee... 5
Utilisation prévue ..................e.eeeen 8
Sécurité des enfants ............... eee 8
Mise au rebut de l’ancien appareil 9
Elimination des emballages ......................ee.. 9
2 Généralités 10
Vue d'ensemble................ eee 10
Contenu de l'emballage................. eee 11
Caractéristiques techniques... 12
El Installation 13
Avant l'installation..…….………….rrrrrerenrenenenenes 13
Installation et branchement... mee 14
Déplacement ultérieur... 16
Г Préparation 17
Conseils pour faire des économies d'énergie……… 17
Premiere utilisatiON 17
Réglage initial de l’horloQe..... 17
Premier nettoyage de l'appareil... 18
Première CUISSON ….………………cercercencencensensancnenenne0s 18
E Utilisation du four 19
Informations générales concernant la pátisserie, la
rôtisserie et les grillades... 19
Utilisation du four électrique... 19
Fonctions QU TOUR ….…..…...….……rrcrsrresssnserea sn nr rennes 21
Fonctionnement de l'unité de commande du four.. 26
Tableau des temps de CUISSON... e... 37
Utilisation du gril …....….………rrrsrreressresessrrerssa rennes 40
В Maintenance et entretien 43
Généralités ……………….…rerennnennnnnnnnnnnnn 43
Nettoyage du bandeau de commande................... 43
Nettoyage de l'intérieur du fOUr es 43
Retirer [a porte du four. coo, 45
Retrait de la vitre de la porte................ 45
Remplacement de l'ampoule du four ...............—... 46
Recherche et résolution des pannes
48
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
e Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
e (et appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) présentant
des aptitudes physiques, senso-
rielles et mentales réduites, ou
sans expérience et sans connais-
sances, à moins d'avoir été enca-
drées ou reçu des consignes
d'utilisation.
4/FR
Les enfants bénéficiant d'un en-
cadrement ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
e Si l'appareil est confié a une autre
personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pièces.
e |es procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés a la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
| installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
e Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt aprés chaque
utilisation.
Sécurité électrique
e Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agree. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème conséeu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Si le cordon d'alimentation est
endommacgé, il doit être remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de élec-
trique n'est pas en contact avec
la surface arrière, cela pourrait
endommager les connexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
chassis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles de l'appareil devien-
nent chaudes au cours de son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage. Les
enfants de moins de 8 ans doi-
vent être maintenus à l'écart,
5/FR
sauf s'ils sont continuellement
surveillés.
e Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
e Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore a tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
e Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
a proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
e l'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
e Evitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
e Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
e Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
6/FR
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affúté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entrainer
féler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
(Varient en fonction du modèle de
four.)
Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le le-
chefrite entre 2 glissieres de cou-
lissement et verifiez-en I'equilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
dessous).
Ne pas utiliser | appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
La poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que votre appareil est déconnecté
de l'alimentation électrique avant
de procéder au remplacement de
l'ampoule. Cette précaution vous
évite tout risque de choc élec-
trique.
® Avant le cycle de nettoyage, éli-
minez d'abord les saletés des
surfaces extérieures et intérieures
du four à l'aide d'un chiffon hu-
mide. Retirez tous les accessoires
du four.
e [es surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures ! Ne tou-
chez pas au produit durant l'auto-
nettoyage et tenez les enfants à
l'écart dudit produit. Patientez au
moins 30 minutes avant d'élimi-
ner les résidus.
e Pendant le nettoyage pyrolytique,
les surfaces peuvent chauffer
plus que d'habitude. Tenez les
enfants à distance.
e Pour éviter toute surchauffe, l'ap-
pareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
e |'appareil doit être placé à même
le sol. Il ne doit être placé ni sur
un socle ni sur un piédestal.
Pour que votre appareil soit fiable:
e Veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
e tilisez uniquement les cables de
rallonge d'origine, et veillez a ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
e Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
//FR
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e Evitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
e |e fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
e |e four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
e |es pièces détachées d'origine
sont disponibles pendant 10 ans,
a compter de la date d'achat du
produit .
Sécurité des enfants
e AVERTISSEMENT : Les parties
accessibles peuvent s'échauffer
pendant l'utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
8/FR
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. Te-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus el ne permettez pas aux en-
fants de s'y asseoir. |! pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. |!
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
9/FR
Vue d'ensemble
oo Oh
oo Eee
eee À re I EE
irr,
ro
eee eee ree e
a
DOC rr
и:
rrr rere rere | Sree PO re
re A EE
re A À EE
rrr
Pr Ce тута
ee ANI
a
Bandeau de commande
leur
t chauffant supér
и
gmen
E
ée
Porte frontale
ign
Po
2
3
4
5
ole)
¡ere la t
le)
leur (derr
derr
ér
lateur sup
Moteur du vent
la tô
Ere
x
inférieur (
lateur
Moteur du vent
INS
Grad
Plateau central
Fl
°С
Ц
188
>| 0
1888
&
OI
ih
=
Eo 1
+,
»S| |
>
A
_ =
o —
D += _—
Ww = =
3 D ‚©
© E D
5 © © Oo
555 =
‘о о © o
Oo += © =
E mo —
coc
о © © © & ©
D + += ‚=
ZO:
2 2 2.
т Фо oo e Ye
‚5 © TT = ©
о о ооо =
ое ес с 5
© © © © oo =
> 3 3 3 35
о © do oO
неее
Oo ON
ОО © т т от «x
а
A
= ec,
8%
Lh ow
2 5 =
E © ©
DP с =
= = 2 mn
SS oo — ©
со о © =
ес о т О Бе
© © © ip © oO =
= o Ко о с
O= 55552 €
cS © =X ££ X =
‚© с ое с ео =
o — © < бе S
HLT Oo = 8
DD © CS =
= 3 0 œ
v 05 5 = XIX ©
SL Hv oo сос
со Е < < < ©
5 6 O GC ©
= => 8 = = ==
т ое с оо о ©
<< EE OF FF FF
— ONO = LY ©© Г.
10/FR
Contenu de l'emballage
BLes accessoires fournis peuvent varier selon le
imodèle de l'appareil. Tous les accessoires
décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Léchefrite
Utilisée pour les patisseries, les aliments conge-
lés et les grands rôtis.
Se
Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
four à la hauteur souhaitée.
Placer correctement l'étagère métallique et la
plaque sur les châssis télescopiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne
pas être disponible sur votre produit.)
Les châssis télescopiques vous permettent d'ins-
taller et de retirer facilement les plaques et l'éta-
gère métallique.
Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère mé-
tallique avec les châssis télescopiques, vérifiez
que les goupilles situées à l'arrière du châssis
télescopique reposent contre les bords de l'éta-
gère métallique et du plateau.
ms
i
11/FR
Caractéristiques techniques
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
** Reportez-vous a Installation, page 13.
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
$ appareil ou dans la documentation qui
E accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
s Les caractéristiques techniques peuvent
ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la
qualité de l'appareil.
BLes illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
12/FR
conformément a la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs a des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
- La preparation de l'emplacement et l'installa-
tion de |'électricité pour l'appareil sont sous la
responsabilité du client.
/a\ DANGER:
\ Installez I'appareil conformément aux régle-
mentations en matière de gaz et d’électricité
en vigueur dans votre localité.
DANGER:
Avant l'installation, regardez si l'appareil
*présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas Installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
L'appareil est destiné à être installé dans les meubles
de cuisine disponibles dans le commerce. Une dis-
tance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et
les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma
(valeurs en mm).
e Les surfaces, les feuilles |laminées synthétiques
et les adhésifs doivent résister à la chaleur (jus-
qu'à 100 °C min.).
e Les meubles de cuisine doivent être stables et
fixés.
e S'ilyaun tiroir sous le four, une étagère doit
être installée entre ce four et le tiroir.
e = [ransportez l'appareil avec au minimum deux
personnes.
, RN'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
fgérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
par l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
@\'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil.
Roi votre appareil est doté de poignées métal-
äliques, veuillez les repousser à l'intérieur des
Bvarois latérales après l'avoir déplacé.
13/FR
590
595
*
min.
Installation et branchement
e Installez l'appareil conformément à toutes les
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
14/FR
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
‘appareil doit uniquement être raccordé a
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
’plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
e La connexion doit être conforme aux réglementa-
tions nationales en vigueur.
e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. Ouvrez la porte pour
voir la plaque signalétique.
e Lecâble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
vant d'effectuer tout travail sur l'installation
*électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
pôles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les pôles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
Si un câble est fourni avec |'
LE quina aba ata
BOITIER DE
VERT / JAUNE
2. Pour une connexion monophasée, branchez les
fils comme indiqué ci-dessous:
e (able marron/noir = L (phase)
Câble Bleu/gris = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = €) = (Terre)
» OÙ
e = Câble Gris/noir = L (phase)
e (able Bleu/marron = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = €) = (Terre)
Installation des produits
1. Faites coulisser le four dans le meuble, alignez-le
et fixez-le en vous assurant que le câble d'alimen-
ation n'est pas rompu et/ou coince.
Fixez le four avec les 2 vis comme sur l'illustration.
15/FR
Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle
peut ne pas étre disponible sur votre produit.)
1 Ventilateur
2 Bandeau de commande
3 Porte
Le ventilateur intégrée refroidit a la fois le meuble
intégrée et la façade de l'appareil.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
| j20 à 30 minutes même après l'extinction du
four.
Si vous avez cuisiné en programmant la
minuterie du four, le ventilateur s'arrétera
également a la fin du temps de cuisson avec
toutes les autres fonctions.
16/FR
Vérification finale
1. Branchez le câble d'alimentation et enclenchez le
fusible de l'appareil.
2. Vérifiez les fonctions.
Déplacement ultérieur
e = Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
e Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à
l’intérieur du four n'endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif.
e … N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
jcez-le bien a plat.
@nspectez l'aspect général de l'appareil pour
déceler les dégâts potentiellement dus au
Btransport.
Conseils pour faire des économies e = Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
LA - | A
d'énergie pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre sis métallique.
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
l'énergie : | Ш four sera déja a température.
e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts e Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
d'émail car la transmission de chaleur sera amé- gnant votre four quelques minutes avant la fin du
liorée. temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffagesi e Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou p x tilisati
la description de la recette. remière utilisation
e N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pen- Réglage initial de l'horloge
dant la cuisson.
“Or | В IBANE
©) Ci EE
E,
В
12 11 10 9 8 8 7 6 5 4
1 Affichage des fonctions “| - >
2 Indicateur de l'horloge mo. A
3 Champ d'indication de la température JUIL
4 Touche Marche/Arrêt de la cuisson |
5 Touche Auto-nettoyage (pyrolyse)* 2. Réglez l'heure à l’aide de VV.
6 Touche Heure et réglages 3. Appuyez sur iv” MY) pour confirmer l'heure.
7 Touche de confirmation 4. Le champ « Minute » et son symbole C2 clignotent.
8 Touches Haut/Bas Réglez les minutes à l'aide de V4. Appuyez
, , sur {1 pour confirmer les minutes.
9 Touche de réglage Température/booster I
10 Touche de sélection de fonction > a
11 Touche de sélection du compartiment four il |
12 Touche Marche/Arrét ZN
“ (Varlent en fonction du modele de four.) » L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule I'heure
Réglage initial de l'heure actuelle s'affiche à l’écran.
1. Lors de la première mise en marche de l'appareil,
le champ « heure » et son © clignotent. IN. 1 El
17/FR
« “Men cas de coupure d'électricité prolongée, le
imenu réglage de l'heure s'affiche à nouveau a
Ш ёсгап.
Premier nettoyage de l'appareil
Ш а surface pourrait être endommagée par
fcertains détergents ou produits de nettoyage.
@iN'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
; Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
18/FR
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position “Traditionnel”.
Four à grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir.
Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
Eteignez votre grill ; voir
>
. "Une odeur et de la fumée peuvent se dégager
äpendant quelques heures au cours de la
Mpremiere utilisation. Ce phénoméne est tout á
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
de respirer la fumée et l'odeur qui se déga-
gent.
patisserie, la rotisserie et les grillades
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l'écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car
“de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e … Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
e Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
e = Placez le moule de cuisson au milieu.
e Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e Laviande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e : Chaque centimètre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e |e poisson doit &tre placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
cuisson.
e … Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades sur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Emplacements des chassis
| y a 6 supports adaptés à l'utilisation de votre four ;
parmi lesquels 3 sont situés dans la section inférieure
et les 3 autres dans la section supérieure. Il existe un
autre guide de châssis dans l'espace réservé à l'ins-
tallation de la plaque de la section médiane (A). N'utili-
sez pas ce canal comme support pendant la cuisson.
19/FR
20/FR
Fonctions du four uniquement aux fours présentant une seule grande
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut section. | В
varier sur votre appareil. Ces fonctions s'appliquent Toutes les fonctions de votre four sont détaillées dans
cette section.
21/FR
22/FR
23/FR
Pour des raisons de sécurité, la durée maxi-
imum qui peut être définie pour « Durée de
cuisson » est limitée à 6 heures pour toutes
les positions, à l'exception des fonctions
« Maintien au chaud » et « Cuisson à faible
température ».
Pour des raisons de sécurité, la durée maxi-
imum qui peut être définie pour « Durée de
cuisson » est limitée à 6 heures pour toutes
les positions, à l'exception des fonctions
« Maintien au chaud » et « Cuisson à faible
température ».
Grande section unique
Tableau des fonctions
Le tableau des fonctions indique les fonctions que
vous pouvez utiliser avec le four et leurs températures
maximales et minimales respectives.
BLes fonctions varient en fonction du modèle de
, @Lorsque vous effectuez les réglages, les
{ {symboles correspondants clignotent à l'écran.
Le programme est annulé en cas de coupure
de courant. Vous devez reprogrammer le four.
. | est impossible de régler l'heure pendant que
âle four fonctionne, ou si une programmation
Bsemi-automatique ou automatique est réalisée
sur le four.
BVême si le four est éteint, la lampe du four
ds allume lorsque la porte est ouverte.
24/FR
Section supérieure
Section inférieure
25/FR
Fonctionnement de l'unité de commande du four
IR:
E
Е :
12 11 10 9 8
Affichage des fonctions
Indicateur de | horloge
Champ d'indication de la température
Touche Marche/Arrét de la cuisson
Touche Auto-nettoyage (pyrolyse)”
Touche Heure et réglages
Touche de confirmation
Touches Haut/Bas
Touche de réglage Température/booster
10 Touche de sélection de fonction
11 Touche de sélection du compartiment four
12 Touche Marche/Arrét
* (Varient en fonction du modele de four.)
Co © CM A CO —
o
Symboles d'affichage :
— Symbole de cuisson rapide (Booster)
= Symbole de la durée de cuisson
>| Symbole de fin de temps de cuisson
Л Symbole de l'alarme
| que oymbole de la sélection de comparti-
ment
> Symbole cuisson
© symbole de l'horloge
Symbole de l'appareil à l'arrêt
» Symbole de la fonction garde-au-chaud
ХФ Symbole de décongélation
On Symbole de verrouillage des touches
(5; oymboles d'affichage de la minuterie
—
Finn?
Symbole de réglage du volume
oymbole d'auto-nettoyage (pyrolyse)*
Symbole d'auto-nettoyage économique
(écopyro)*
oymbole de thermometre de cuisine *
SEA
* “Л
Varient en fonction du modèle de four.
Г
©
Se
“т
JJ
AIN
Fonctionnement du four comme section unique
Cuisson manuelle par sélection de température et
de fonction
En mode manuel, le four fonctionne indépendamment
du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec-
tionné la fonction et la température. Le four ne
s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de
cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre.
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Retirez la plaque de la section médiane du four.
La minuterie du four entrera en mode cuisson
dans la grande section unique uniquement après
le retrait de la plaque de la section intermédiaire.
2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
HO”
"| 69 cl 1 LUC
+ € | TC]
4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
5. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée en
appuyant sur les touches VW. Appuyez sur Y]
pour confirmer le réglage.
- a AC 200°
C [—
6. Si vous souhaitez modifier la température, ap-
puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de
réglage de la température. Les symboles C e
clignotent à l'écran.
| pace
RS)
O -——
7. Appuyez sur les touches VV pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
obtenue, validez la température en appuyant sur
7
8. Pour la fonction Booster (Chauffage rapide),
appuyez sur © pendant environ 3 secondes jus-
qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran.
=@® s'affiche et le réglage oe s'active.
30°
L
RIO
Lorsque le réglage du booster est effec-
tué, le four fonctionne à la puissance
maximale pour atteindre la température
définie. Lorsque la température définie est
atteinte, le symbole = disparait Le
Booster est activé pour les fonctions dans
lesquelles le symbole =6 s'affiche
lorsque vous appuyez sur pendant
longtemps. Booster s'active uniquement
pour les activités de cuisson réalisées sur
la seule grande section.
9. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
10. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé-
rature conviennent, appuyez sur > ll pendant deux
secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson
démarre et > s'affiche à em
@ Г 7 oe
L >
| RIO
» Le four chauffe jusqu'à la température réglée.
ous les segments du symbole de température
intérieure du four & s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
11. À la fin de la cuisson, appuyez sur la touche I?
une fois de plus pendant deux secondes pour
mettre fin à la cuisson.
Cuisiner avec la durée de cuisson définie :
Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne
automatiquement à la fin d'une période de cuisson en
sélectionnant la température et la fonction spécifiques
à votre plat et en réglant le temps de cuisson.
Le four retourne en état de veille apres sa premiere
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Retirez la plaque de la section médiane du four.
La minuterie du four entrera en mode cuisson
dans la grande section unique uniquement après
le retrait de la Oo de la section intermédiaire.
2. Appuyez sur \4/ pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
ml °С
_ 69 ECO | IC HU
CA
4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
5. Appuyez sur V4 pour définir la fonction
souhaitée.
Ш — 7 °C
| oc [2
O -——
6. Si vous souhaitez modifier la température, ap-
e 1 r x 17
puyez sur Ú une fois pour accéder à l'écran de
o
réglage de la température. Le symbole C clignote
à l'écran.
a — _ MF 3 a
| | RICE [0
| IC J
а
7. Appuyez sur les touches 4 pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
21/FR
obtenue, validez la température en appuyant sur
"
8. Pour la fonction Booster (Chauffage rapide),
appuyez sur C pendant environ 3 secondes jus-
qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran.
=© s'affiche et le réglage booster s'active.
mm NI ID“
, L
|125
lorsque le réglage du booster est effec-
tué, le four fonctionne à la puissance
maximale pour atteindre la température
définie. Lorsque la température définie est
atteinte, le symbole = disparait Le
Booster est activé pour les fonctions dans
lesquelles le symbole = $ afiche
lorsque vous appuyez sur € pendant
longtemps. Booster s active uniquement
pour les activités de cuisson réalisées sur
la seule grande section.
9. Appuyez une fois sur € pour régler le temps de
cuisson. tH clignote à l'écran.
= ES
MAL -
| LTC
10. Appuyez sur 7“ pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
puyant sur 71. Une fois le temps de cuisson défini,
les symboles >] et) restent allumés à l'écran.
11. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
12. Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra-
ture et de temps sont appropriées, appuyez sur
>! pendant 2 secondes pour commencer la cuis-
son. La cuisson démarre et s'affiche à l'écran.
Ш — > °С ©
: | LIC 2:
‚| | CO
» Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug-
mentera la température interne jusqu'a atteindre la
valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du
symbole de la température interne s'allumera lorsque
la température interne atteint la température réglée.
Les résistances actives supplémentaires et la position
28/FR
recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction.
ous les segments du symbole de température
intérieure du four 4 s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
13. À la fin de la cuisson, les symboles À et [I
clignotent à l'écran et une alarme retentit.
14. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour
arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement.
15. SI vous souhaitez que le four continue de fonc-
tionner, appuyez sur la touche b> Ill pendant
2 secondes. Le four continuera la cuisson pen-
dant une durée indéterminée.
Si vous souhaitez annuler le programme
dapres avoir activé le mode de cuisson en
Bréglant le temps de cuisson, vous devez
réinitialiser le temps de cuisson. Vous
pouvez également arrêter le four en
appuyant sur la touche |
Reglage de la fin de cuisson a une heure ulté-
rieure :
Vous pouvez vous assurer que le four est allumé et
qu'il s'éteindra automatiquement en sélectionnant la
température et la fonction correspondant a votre repas
et en réglant le temps de cuisson et de fin de cuisson
a une heure ultérieure, par contróle manuel et sans
régler la durée de cuisson.
Le four retourne en état de veille apres sa premiére
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Retirez la plaque de la section médiane du four.
La minuterie du four entrera en mode cuisson
dans la grande section unique uniquement après
le retrait de la Oo de la section intermédiaire.
|
2. Appuyez sur ) pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
HO”
. Y eco |
125
pe y |
4. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
5. Appuyez sur VW pour définir la fonction
souhaitée.
с | 200°
IC
Si vous souhaitez modifier la température, ap-
puyez sur € une fois pour accéder à l'écran de
réglage de la température. Le symbole C clignote
à l'écran. — |
"20°
еб
Appuyez sur les touches V4 pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
obtenue, validez la température en appuyant sur
7
Pour la fonction Booster (Chauffage rapide),
appuyez sur °С pendant environ 3 secondes jus-
qu'à ce que le symbole = apparaît à l'écran.
=@® s'affiche et le réglage oe s'active.
30°
L
RIO
9.
Lorsque le réglage du booster est effec-
tué, le four fonctionne à la puissance
maximale pour atteindre la température
définie. Lorsque la température définie est
atteinte, le symbole = disparait Le
Booster est activé pour les fonctions dans
lesquelles le symbole =6 s'affiche
lorsque vous appuyez sur Ü pendant
longtemps. Booster s'active uniquement
pour les activités de cuisson réalisées sur
la seule grande section.
Appuyez une fois sur (+) pour régler le temps de
cuisson. 1 clignote à l'écran.
a |
— NI 0° ©
nr. L E
DUC -1 L
10. Appuyez sur Y pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
puyant sur (1. Une fois le temps de cuisson défini,
les symboles >] et; restent allumés à l'écran.
11. Pour la fin du temps de cuisson, appuyez sur (>)
deux fois pendant de courts intervalles. I cli-
gnote à l'écran.
"E T2 ms
| Ic" 10
12. Appuyez sur les touches +/N/ pour régler la fin
du temps de cuisson désirée et confirmez le ré-
glage en appuyant sur [/. Une fois la fin du
temps de cuisson réglé, le symbole =| s'affichera
en continu.
13. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
14. Si la fonction de cuisson, la température et les
valeurs de durée et de l'heure de fin de cuisson
conviennent, touchez > Hl pendant 2 secondes
pour démarrer la cuisson.
Ш — °C (5
| рас [210
0 -——
» Le symbole E s'affiche á l'écran. La minuterie du
four calcule automatiquement I'heure de debut de
cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du
temps de cuisson définie. Des que le temps de démar-
rage de la cuisson s'affiche, la fonction de cuisson
sélectionnée s'active, le symbole >| disparaît et le
four continue de chauffer jusqu'à atteindre la tempéra-
ture réglée. || maintient cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du
symbole de la température interne s'allumera lorsque
la température interne atteint la température réglée.
Les résistances actives supplémentaires et la position
recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction. La lampe du four s'allume pendant le pro-
cessus de cuisson.
5
Los
gious les segments du symbole de température
Mintérieure du four $ s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
15. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et [=
clignotent à l'écran et une alarme retentit.
16. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour
arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement.
17. Si vous souhaitez que le four continue de fonc-
tionner, appuyez sur la touche > |] pendant
2 secondes. Le four continuera la cuisson pen-
dant une durée indéterminée.
29/FR
oi vous souhaitez annuler le programme
après avoir activé le mode de cuisson en
Mréglant le temps de cuisson, vous devez
réinitialiser le temps de cuisson. Vous
pouvez également arrêter le four en
appuyant sur la touche OD
Utilisation du four uniquement comme section
supérieure ou inférieure
Cuisson manuelle par sélection de température et
de fonction
En mode manuel, le four fonctionne indépendamment
du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec-
tionné la fonction et la température. Le four ne
s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de
cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre.
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
Si la plaque de la section médiane n'est
pas rangée, la minuterie du four fonction-
nera comme une section unique.
2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est mis en marche, la première
fonction du mode de cuisson en section supé-
rieure s'affiche.
HO”
; 69 а
7 | 25
4, Appuyez sur EJ une fois pour activer la section
inférieure du four.
Veuillez suivre la même procédure initiale pour effec-
tuer le réglage de température et la cuisson dans les
sections inférieure et supérieure du four. (Dans les
images, le four inférieur est illustré.)
= 69 ECO e
lll
fonction section inférieure uniquement
les sections inférieure et supérieure
uniguement s'activent aussi respective-
ment.
30/FR
5. Appuyez sur P pour afficher I'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
6. Appuyez sur VW pour définir la fonction
souhaitée.
= ‘ 69 ECO | 65
INTE
С IU
7. Si vous souhaitez modifier la temperature, ap-
© 1 r x 17
puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de
réglage de la température. Le symbole С clignote
à l'écran.
| 17 IC
= AD - "Ch
HER | td] 20
8. Appuyez sur les touches > pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
obtenue, validez la température en appuyant sur
9. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
10. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé-
rature conviennent, appuyez sur > Ш pendant deux
secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson
démarre et s'affiche à l'écran.
LC
“CE rc
» Le four chauffe jusqu'à la température т
10230 IK
$ s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
11. Ala fin de la cuisson, appuyez sur la touche DI
une fois de plus pendant deux secondes pour
mettre fin a la cuisson.
a O | ЭП"
, @Lorsque vous utilisez uniquement la
isection supérieure ou inférieure pour la
Ecuisson, laissez la section non utilisée
vide, car elle va également chauffer.
Cuisiner avec la durée de cuisson définie :
Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne
automatiquement à la fin d'une période de cuisson en
sélectionnant la température et la fonction spécifiques
à votre plat et en réglant le temps de cuisson.
Le four retourne en état de veille apres sa premiere
mise en marche et le réglage de I'heure. Seule I'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
RSI la plaque de la section médiane n'est
pas rangée, la minuterie du four fonction-
dfinera comme une section unique.
2. Appuyez sur \L/ pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est mis en marche, la première
fonction du mode de cuisson en section supé-
rieure s'affiche.
HO”
; 69 ECO
7 | 25
4. Appuyez sur Ed une fois pour activer la section
inférieure du four.
Veuillez suivre la méme procédure initiale pour effec-
tuer le réglage de temperature et la cuisson dans les
sections inférieure et supérieure du four. (Dans les
images, le four inférieur est illustré.)
: hd —
я @.) |3 Га
W@Chaque fois que vous appuyez sur & la
fonction section inférieure uniquement,
Mes sections inférieure et supérieure
uniquement s'activent aussi respective-
ment.
5. Appuyez sur №? pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
6. Appuyez sur 4VN# pour définir la fonction
souhaitée.
|
= @ | 25 Jn
Y te cu
7. Si vous souhaitez modifier la température, ap-
$, 1 r ASL
puyez sur © une fois pour accéder à l'écran de
réglage de la température. Le symbole C clignote
à l'écran.
a} | | 25 с €
| \/ CH
te | TIR
8. Appuyez sur les touches 4 pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
obtenue, validez la température en appuyant sur
т
9. Pour le temps de cuisson, appuyez une fois sur la
touche > pour défiler jusqu'à « Temps de cuis-
son » à l'affichage du texte. Le symbole F1 cli-
gnote en même temps.
rl. |
=I 69 U 5
3
Fx
] -
10. Appuyez sur + pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
puyant sur [+]. Une fois le temps de cuisson défini,
les symboles IF etl restent allumés à l'écran.
11. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
12. Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra-
ture et de temps sont appropriées, appuyez sur
ll! pendant 2 secondes pour commencer la cuis-
son. La cuisson démarre et > s'affiche à l'écran.
| IC
je]
» Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug-
mentera la température interne jusqu'a atteindre la
valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du
symbole de la température interne s'allumera lorsque
la température interne atteint la température réglée.
Les résistances actives supplémentaires et la position
recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction.
|)!
PIS
@ [ous les segments du symbole de température
intérieure du four & s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
13. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et [=
clignotent à l'écran et une alarme retentit.
31/FR
14. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour
arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement.
15. SI vous souhaitez que le four continue de fonc-
tionner, appuyez sur la touche I> If pendant
2 secondes. Le four continuera la cuisson pen-
dant une durée indéterminée.
Si vous souhaitez annuler le programme
après avoir active le mode de cuisson en
réglant le temps de cuisson, vous devez
réinitialiser le temps de cuisson. Vous
pouvez également arrêter le four en
appuyant sur la touche (D
Réglage de la fin de cuisson à une heure ulté-
rieure :
Vous pouvez vous assurer que le four est allumé et
qu'il s'éteindra automatiquement en sélectionnant la
température et la fonction correspondant à votre repas
et en réglant le temps de cuisson et de fin de cuisson
à une heure ultérieure, par contrôle manuel et sans
régler la durée de cuisson.
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
Si la plaque de la section médiane n'est
ipas rangée, la minuterie du four fonction-
Mnera comme une section unique.
2. Appuyez sur \L/ pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est mis en marche, la première
fonction du mode de cuisson en section supé-
rieure s'affiche.
HO”
; 69 ECO
7 | 25
4, Appuyez sur i=l une fois pour activer la section
inferieure du four.
Le symbole Ÿ* apparaît près de la section du four
active. Veuillez suivre la même procédure initiale pour
effectuer le réglage de température et la cuisson dans
les sections inférieure et supérieure du four. (Dans les
images, le four inférieur est illustré.)
: hd —
я @.) |3 Га
32/FR
Chaque fois que vous appuyez sur (=, la
ffonction section inférieure uniquement,
Mes sections inférieure et supérieure
uniquement s'activent aussi respective-
ment.
5. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
6. Appuyez sur VW pour définir la fonction
souhaitée.
= 69 ECO tc
INTE
С IU
7. Si vous souhaitez modifier la température, ap-
puyez sur С une fois pour accéder à l'écran de
réglage de la température. Le symbole C clignote
à l'écran.
IC
ЭП
= v
e
| 1.2
CI [a
8. Appuyez sur les touches > pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
obtenue, validez la température en appuyant sur
9. Appuyez une fois sur © pour régler le temps de
cuisson. }>H clignote à l'écran.
M. IC
ЗФ) Зе
10. Appuyez sur VV pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
puyant sur (7. Une fois le temps de cuisson réglé,
le symbole I= s'affichera en continu.
11. Pour la fin du temps de cuisson, appuyez sur ©
deux fois pendant de courts intervalles. 1 cli-
gnote à l'écran.
230
se)!
12. Appuyez sur les touches ^^ pour régler la fin
du temps de cuisson désirée et confirmez le ré-
glage en appuyant sur [v7]. Une fois la fin du
temps de cuisson réglé, le symbole > s'affichera
en continu.
13. Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
14. Si la fonction de cuisson, la température et les
valeurs de durée et de l'heure de fin de cuisson
conviennent, touchez > II pendant 2 secondes
pour démarrer la cuisson.
» Le symbole E s'affiche a l'écran. La minuterie du
four calcule automatiquement I'heure de debut de
cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du
temps de cuisson définie. Des que le temps de démar-
rage de la cuisson s'affiche, la fonction de cuisson
sélectionnée s'active, le symbole >| disparaît et le
four continue de chauffer jusqu'à atteindre la tempéra-
ture réglée. || maintient cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du
symbole de la température interne s'allumera lorsque
la température interne atteint la température réglée.
Les résistances actives supplémentaires et la position
recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction. La lampe du four s'allume pendant le pro-
cessus de cuisson.
Tous les segments du symbole de température
Mintérieure du four & s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
15. À la fin de la cuisson, les symboles ™ et IF
clignotent à l'écran et une alarme retentit.
16. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour
arrêter l'alarme. Le four s'éteint automatiquement.
17. Si vous souhaitez que le four continue de fonc-
tionner, appuyez sur la touche > li pendant
2 secondes. Le four continuera la cuisson pen-
dant une durée indéterminée.
Si vous souhaitez annuler le programme
après avoir activé le mode de cuisson en
réglant le temps de cuisson, vous devez
réinitialiser le temps de cuisson. Vous
pouvez également e le four en
appuyant sur la touche X.
Utilisation simultanée des sections supérieure et
inférieure du four
Cuisson manuelle par sélection de température et
de fonction
En mode manuel, le four fonctionne indépendamment
du temps de cuisson, une fois que vous avez sélec-
tionné la fonction et la température. Le four ne
s'éteindra pas automatiquement à la fin du temps de
cuisson. L'utilisateur doit se charger de l'éteindre.
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
Si la plaque de la section médiane n'est
ipas rangée, la minuterie du four fonction-
nera comme une section unique.
2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est mis en marche, la première
fonction du mode de cuisson en section supé-
rieure s'affiche.
HO”
69 ECO 0
“= | kes
UC haque fois que vous appuyez sur &, | la
fonction section inférieure uniquement,
les sections inférieure et supérieure
uniquement s'activent aussi respective-
ment.
4. Activez les deux sections en appuyant deux fois
"a ©
ne BO"
| 5 an
5. Appuyez sur + pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
6. Appuyez sur les touches > pour sélectionner
la fonction de cuisson appropriée parmi celles dé-
finies pour les deux sections du four. Par exemple,
pour faire des grillades dans la partie supérieure
et de la pâtisserie dans la partie inférieure, vous
pouvez sélectionner la fonction prise en charge
Grill & Fan (Gril pulsé).
Après avoir sélectionné la fonction, vous pouvez
ajuster séparément la « Température » et le « Temps
de cuisson » de chaque section du four. Les sym-
boles Ÿ* et C des sections de cuisson actives de ces
réglages clignotent.
_ OE
BD
mb E С call"
Le) CICR
7. Si vous désirez modifier la température du four
supérieur, appuyez sur °C une fois pour accéder à
l'écran de réglage de la température du four su-
33/FR
périeur. Les symboles ™ et С clignotent sur Бо I 7 10°
l'écran de température de la section du four sé- |. Г |
mlm
E
lectionnée. } ICH | 57°C
T= - N °С Ч [ IL >
= Lac © 10 | | coo ,
5 - & = | №05 125 segments du symbole de tempé-
L GA INN | |
Г {3
Ч 60 rature intérieure du four € s'allument
8. Appuyez sur les touches 7 pour régler la lorsque le four atteint la température
température désirée. Une fois la valeur souhaitée definie.
définie, confirmez le réglage de température en 14. À la fin de la cuisson, appuyez sur la touche DIT
appuyant sur la touche [71 Le symbole °С s'af- une fois de plus pendant deux secondes pour
fiche en permanence et le symbole ™ de la sec- mettre fin a la cuisson.
tion de cuisson active clignote. oe TINE
9. Pour modifier la température de la section infé- = y |. Г | AU N
rieure du four, activez l'écran Température de O .
cette dernière en appuyant sur la touche Y Le n - 69 Ju Il El hi
symbole Ÿ* de la section inférieure du four cli- — - - —
gnote. Cuisiner avec la durée de cuisson définie :
— - Mode semi-automatique
ns J AU C Vous pouvez faire en sorte que votre four s'éteigne
= - | IC - — automatiquement à la fin d'une période de cuisson en
=; 69 IC = HO" - sélectionnant la température et la fonction spécifiques
Ч a votre plat et en réglant le temps de cuisson.
10. Appuyez sur C une fois pour er al'ecran de Le four retourne en état de veille après sa première
réglage de la température de la section inférieure mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
du four. Les symboles Ce clignotent sur actuelle s'affiche a 'écran.
l'écran de température de la section du four sé- 1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
lectionnée. emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
11. Appuyez sur les touches +4 pour régler la chassis.
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
définie, confirmez le réglage de température en Ipas rangée, la minuterie du four fonction-
© . .
appuyant sur la touche vl Le symbole C s'af- dinera comme une section unique.
fiche en permanence et le symbole ™ de la sec- 2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour
tion de cuisson active clignote. allumer le four.
Lorsque vous utilisez les sections supé- 3. Lorsque le four est mis en marche, la première
drieure et inférieure simultanément, si vous fonction du mode de cuisson en section supé-
souhaitez modifier la température de votre rleure s'affiche.
four, assurez-vous que la différence entre =
ces sections ne soit pas supérieure à = L 69 Eco |. С IA] C
80 °C. Car, elles seront affectées l'une et - NC 1
l'autre par leurs températures respec- )
tives. |
Si la plaque de la section médiane n'est
12. Insérez vos aliments dans le four et fermez la @Chaque fois que vous appuyez sur 33), la
porte. ffonction section inférieure uniquement,
13. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé- alles sections inférieure et supérieure
rature conviennent, appuyez sur > ll pendant deux uniquement s'activent aussi respective-
secondes pour démarrer la cuisson. La cuisson ment.
démarre et les symboles D et 1* s'affichent à 4, Activez les deux sections en appuyant deux fois
l'écran des sections de four inférieure et supé- sur . Le symbole Ÿ apparaîtra près de chaque
rieure. section du four.
34/FR
= Е © ac 90°
1 @ | CAAT
5. Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
6. Appuyez sur les touches VW pour sélectionner
la fonction de cuisson appropriée parmi celles dé-
finies pour les deux sections du four. Par exemple,
pour faire des grillades dans la partie supérieure
et de la pâtisserie dans la partie inférieure, vous
pouvez sélectionner la fonction prise en charge
Grill & Fan (Gril pulsé).
Après avoir sélectionné la fonction, vous pouvez
ajuster séparément la « Température » et le « Temps
de cuisson » de chaque section du four. Pour ces
paramètres, le symbole ™ de la section de cuisson
active clignotera.
=== ЭС Г
=r RIO L SL
Ы Y AD IINT
UT 69 IH
7. Si vous désirez modifier la température du four
supérieure, touchez une fois L pour accéder a
l'écran de réglage de la température. Le symbole
5
clignote sur l'écran de température de la sec-
tion de four sélectionnée.
=== TIN
= i oc" IC 10"
Ы Y AD IINT
Чт © IH
8. Appuyez sur les touches 4 pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
définie, confirmez le réglage de température en
appuyant sur la touche |” Y] Le symbole °C s'af-
fiche en permanence et le symbole ™ de la sec-
tion de cuisson active clignote.
9. Pour modifier la température de la section infé-
rieure du four, activez l'écran Température de
cette dernière en appuyant sur la touche L]. Le
symbole Ÿ* de la section inférieure du four cli-
gnote.
= рас [230
® | ar
10. Appuyez sur “C une fois pour = à l'écran de
réglage de la température de la section inférieure
E mm
11
12.
D
du four. Le symbole C clignote sur l'écran de
température de la section du four sélectionnée.
. Appuyez sur les touches pour régler la
température désirée. Une fois la valeur souhaitée
définie, confirmez le réglage de température en
appuyant sur la touche 21. Le symbole C s'af-
fiche en permanence et le symbole À de la sec-
tion de cuisson active clignote.
@Lorsque vous utilisez les sections supé-
frieure et inférieure simultanément, si vous
Esouhaitez modifier la température de votre
four, assurez-vous que la différence entre
ces sections ne soit pas supérieure à
80 °C. Car, elles seront affectées l'une et
l'autre par leurs températures respec-
tives.
Pour définir le temps de cuisson de la section
inferieure du four, appuyez une fois sur la touche
=
=
Ч =
©. Au même moment, le symbole IP clignote.
ee _ 1INt
П.С LE 30
TC ND»
13.
14.
Appuyez sur 7/ pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
ouyant sur [v7]. Une fois le temps de cuisson réglé,
le symbole P s'affichera en continu à l'écran.
Pour définir le temps de cuisson de la section
supérieure du four, activez au préalable cette sec-
tion en appuyant sur la touche [v7]. Le symbole À
de la section superieure clignote. Ensuite, ap-
puyez une fois sur la touche (©. Au même mo-
E mm
ment, les symboles > clignotent.
NN wf Cl ету
== nace»
® | 3 [Пе
15.
16.
17.
Définissez le temps de cuisson souhaité de la
section supérieure de votre four en appuyant sur
les touches VW et confirmez à l'aide de y”.
Une fois le temps de cuisson de la section supé-
rieure réglé, le symbole >] s'affichera en continu
à l'écran.
Insérez vos aliments dans le four et fermez la
porte.
Si la fonction de cuisson, les valeurs de tempéra-
ture et de temps sont appropriées, appuyez sur
>! pendant 2 secondes pour commencer la cuis-
son. La cuisson démarre et JP s'affiche à l'écran.
30/FR
» Votre four lancera la fonction sélectionnée et aug-
mentera la température interne jusqu'à atteindre la
valeur définie. || maintient cette température jusqu'à la
fin de la durée de cuisson réglée. Chaque niveau du
symbole de la température interne s'allumera lorsque
la température interne atteint la température réglée.
Les résistances actives supplémentaires et la position
recommandée de la plaque s'affichent dans l'écran
Fonction.
gious les segments du symbole de température
d…éintérieure du four é s'allument lorsque le four
atteint la température définie.
18. À la fin de la courte durée de cuisson, un signal
unique retentit et les symboles I= et de la
section de four correspondante disparaissent.
À la fin de la cuisson, les symboles À et | cligno-
tent à l'écran et une alarme retentit.
19. Retirez votre plat du four une fois le temps de
cuisson écoulé. Lorsque vous refermez la porte de
votre four, la cuisson dans l'autre section du four,
définie à un temps de cuisson plus long, continue.
20. À la fin de la durée de cuisson prolongée, deux
signaux retentissent et les symboles II et BP de
la section de four correspondante clignotent.
21. La cuisson s'arrête.
22. Si vous souhaitez que les deux sections du four
continuent de fonctionner, appuyez sur la touche
D 1! pendant deux secondes Le four continuera la
cuisson pendant une durée indéterminée.
Si vous souhaitez annuler le programme
semi-automatique après l'avoir activé,
vous devez réinitialiser le temps de
cuisson. Vous pouvez également arrêter le
four en appuyant sur la touche |
pendant 2 secondes.
Arrêt du four électrique
Appuyez sur la touche D pendant 2 secondes pour
éteindre le four.
Utilisation du Verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant
la fonction de verrouillage des touches.
&Le verrouillage des touches peut être activé
{lorsque le four est en mode Veille. Le verrouil-
lage des touches activé est annulé en cas de
coupure d'électricité.
Activation du Verrouillage des touches
1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce
que le symbole « ARRÊT » apparaisse à l'écran.
36/FR
UN
4 17
Or
|
Zl
» Le symbole o- clignote.
2. Appuyez une fois sur —\ pour activer le verrouil-
lage de touches. Le verrouillage des touches sera
alors activé, « Marche » s'affiche à l'écran. Le
symbole or continue de clignoter.
Un
3. Appuyez sur 1 pour confirmer le réglage.
» Le texte disparaît et le symbole o+ reste allumé en
continu.
l'exception des touches VW, les autres
âtouches du four ne sont pas opérationnelles
lorsque la fonction de verrouillage des touches
est activée.
Désactivation du Verrouillage des touches
1. Appuyez une fois sur N pour désactiver le
verrouillage de touches. La fonction « ARRÊT »
s'affiche alors à l'écran.
2. Appuyez sur |] pour confirmer le réglage.
UN
4 17
— Om
» Le verrouillage des touches sera alors désactivé et le
message o- à l'écran disparaît.
Utilisation de l'horloge comme alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout
type d'avertissement ou rappel en dehors du pro-
gramme de cuisson.
L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du
four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut
être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner
les aliments dans le four après un certain temps.
L'alarme émettra un signal une fois l'heure réglée
écoulée
UL heure d'alarme maximum de cuisson est de
423 heures et 59 minutes.
Pour régler I'alarme :
1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce
que le symbole Л apparaisse à l'écran.
commence à clignoter.
ГМП
JULI
2. Appuyez sur / pour régler le temps de
cuisson désiré et confirmez le réglage en ap-
puyant sur L]. Une fois la durée de l'alarme ré-
glée, le symbole LA s'affichera en continu.
3. L'alarme retentira quand le temps d'alarme sera
écoulé.
4. Vous pouvez arrêter l'alarme en appuyant sur une
touche.
Pour désactiver l'alarme :
1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce
que le symbole Л apparaisse à l'écran.
2. Appuyez sur NX jusqu'à ce que « 00 : 00 »
s'affiche à l'écran et confirmez le réglage en ap-
puyant sur 71.
» L'alarme se désactive et le symbole LA disparaît.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé uniquement lorsque le four
est en mode Veille.
1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce
que le symbole Ch apparaisse à l'écran. Le sym-
bole EJ? clignote a l'écran.
1
ñ >
2. 2 niveaux de volume sont disponibles, notamment,
« | » et « 2 ». Appuyez sur les touches Y
pour sélectionner le niveau souhaité.
3. Appuyez sur 7) pour confirmer le réglage.
» L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
Réglage de l'heure actuelle
L'heure peut être réglée uniquement lorsque le four
est éteint. Si vous souhaitez modifier l'heure définie
lors du réglage initial de votre four, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur © à de courts intervalles jusqu'à ce
que le symbole © apparaisse à l'écran. Le
champ des heures et le symbole (2) clignotent a
l'écran.
NZD
Anan
О
| N
Utilisez les boutons 7 pour régler l'heure.
3. Appuyez sur {y} pour confirmer le réglage.
No
4. Le champ « Minute » et son symbole © clignotent.
Réglez les minutes à l'aide des touches V4.
Appuyez sur :”) pour confirmer les minutes.
Le
IM —
ILL
» L'affichage retourne à l'écran de veille. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l'écran.
au
Tableau des temps de cuisson
Les durées indiquées dans ce tableau ne
iservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
Cuisson.
37/FR
Pour la grande section unique Cuisson au four et rotisserie
“@Lorsque vous ouvrez la porte du four, se il sont a”
Jcuisson conseils disponibles sur la vitre de la |
porte du four, elles sont applicables pour toute
la section unique.
Le ler étage du four est l'emplacement du
Apremier gradin.
38/FR
Pour la section inférieure uniquement Cuisson au four et rotisserie
1 gq
Pour la section supérieure uniquement Cuisson au four et rótisserie
¿"EN ouvrez pas porte de |'appareil lorsqu'il
fonctionne dans ce Cuisson lente/Chauffage
économique par ventilateur mode.
Cuisson lente/Chauffage économique par ventilateur
а Ne modifiez pas la température de cuisson
faprès le début de la cuisson lorsque l'appareil
Monctionne dans ce Cuisson lente/Chauffage
économique par ventilateur mode.
39/FR
Conseils pour la patisserie
e Si le gâteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
e : S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e Sila páte est trop sèche, augmentez la tempéra-
ture de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Humectez les couches de pâte avec une sauce
composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt.
e Sila patisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
e Sila partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
Braites cuire la pâte conformément au mode et
à la température indiqués dans le tableau de
dicuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Conseils pour la cuisson des légumes
e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Utilisation du gril
VERTISSEMENT
\ Fermez la porte du four pendant les grillades.
Les surfaces chaudes peuvent brûler |!
ous pouvez effectuer vos grillades dans la
{section unique, la section supérieure unique
Bou la section supérieure lorsque les sections
inférieure-supérieure sont utilisées.
40/FR
Grillade dans la grande section unique
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Retirez la plaque de la section médiane du four.
La minuterie du four entrera en mode cuisson
dans la grande section unique uniquement après
le retrait de la plaque de la section intermédiaire.
2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
HO”
m |
Dw Y LL
+ E | TC]
4, Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote à
l'écran.
5. Appuyez sur V4 pour sélectionner la fonction
Gril souhaitée.
cal”
6. Après avoir sélectionné ladite fonction, réglez la
« Température », le « chauffage rapide (Booster) »,
le « temps de cuisson » et le « temps de fin de
cuisson ». Voir (Utilisation de l'ensemble du four
comme une section unique) Fonctionnement de
l'unité de commande du four, page 26
7. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé-
rature et de durée conviennent, appuyez sur la
touche PH pour démarrer la cuisson. La cuisson
démarre.
8. Si la durée de cuisson est réglée, le four s'étein-
dra à l'heure de fin de cuisson. Deux signaux so-
nores sont émis. Si aucun temps de cuisson n'est
défini, à la fin du processus de cuisson, appuyez
de nouveau sur fl pour terminer la cuisson.
9. Appuyez sur la touche (D pour arrêter le four.
Grillade dans la section supérieure unique
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
Si la plaque de la section médiane n'est
pas rangée, la minuterie du four fonction-
nera comme une section unique.
2. Appuyez sur (D pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
| °С
=: 69 w| | |. IC EU
| | ILJ
4. Appuyez sur 7“ pour sélectionner la fonction
Gril souhaitée.
cal"
A A a A Sagi
я | fc
Ч
5. Après avoir sélectionné ladite fonction, réglez la
« Temperature », le « chauffage rapide (Booster) »,
le « temps de cuisson » et le « temps de fin de
cuisson ». Voir (Utilisation du four uniquement
comme section supérieure ou section inférieure)
Fonctionnement de l'unité de commande du four,
page 26
6. Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé-
rature et de durée conviennent, appuyez sur la
touche PI pour démarrer la cuisson. La cuisson
démarre.
7. Le four s'éteindra à l'heure de fin de cuisson, si
elle a été réglée. Deux signaux sonores sont émis.
Si aucun temps de cuisson n'est défini, à la fin du
rocessus de cuisson, appuyez de nouveau sur
SN pour terminer la cuisson.
8. Appuyez sur la touche (D pour arrêter le four.
Grillade uniquement dans la section supérieure
en utilisant les sections supérieure et inférieure
du four.
Le four retourne en état de veille après sa première
mise en marche et le réglage de l'heure. Seule l'heure
actuelle s'affiche à l’écran.
1. Rangez la plaque de la section médiane dans son
emplacement situé entre les 3e et 4e guides de
châssis.
Si la plaque de la section médiane n'est
pas rangée, la minuterie du four fonction-
dinera comme une section unique.
2. Appuyez sur © pendant deux secondes pour
allumer le four.
3. Lorsque le four est allumé, la première fonction
propre au mode cuisson par la grande section
unique s'affiche.
| °С
=: 69 w| | |. IC EU
| TC]
@Chaque fois que vous appuyez sur E3, la
ffonction section inférieure uniquement,
Mes sections inférieure et supérieure
uniquement s'activent aussi respective-
ment.
| Ъ °С
=F © | | AC НО
= aD Lo Tm
5 6 IC] an
5. Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage de
la fonction.
» Le numéro de la fonction correspondante clignote a
l'écran.
6. Appuyez sur VW, sélectionnez la fonction
souhaitée et associez-la a la fonction supérieure
choisie comme fonction gril.
250°
__®
m | | AC
re || ИЗ | ge
7. Apres avoir sélectionné la fonction, vous pouvez
ajuster séparément la « Température » et le
« Temps de cuisson » de chaque section du four.
Pour ces paramètres, le symbole Y de la section
de cuisson active clignotera. Reportez-vous a (Uti-
lisation simultanée des sections supérieure et in-
férieure du four) Fonctionnement de l'unité de
commande du four, page 26
Si la fonction de cuisson et les valeurs de tempé-
rature et de durée conviennent, appuyez sur la
touche [> fl pour démarrer la cuisson. La cuisson
démarre.
9. Le four s'éteindra à l'heure de fin de cuisson, si
elle a été réglée. Deux signaux sonores sont émis.
41/FR
A A Sagi A Sagi
©
Si aucun temps de cuisson n'est défini, a la fin du Les aliments non adaptés pour le gril
processus de cuisson, appuyez de nouveau sur exposent à des risques d'incendie.
D Li pour terminer la cuisson. { LJ \ N'utilisez que des aliments à griller
10. Appuyez sur la touche CD pour arrêter le four. adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Pour la grande section unique : durées de cuisson des grillades
42/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
| DANGER:
\ Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
DANGER:
\ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
Ne retirez pas les boutons de commande pour
inettoyer le bandeau de commande.
Be panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage de l'intérieur du four
Pour nettoyer les parois latérales du four
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
1. Retirez la plaque de la section médiane du four.
2. Tirez le rack métallique et sortez la goupille no (1)
de son boîtier.
3. Sortez complètement le rack métallique en le
tirant hors du four. Assurez-vous que la goupille
no 2 soit hors de son boîtier, dans la paroi arrière
et que l'extrémité no 3 soit hors de la vis de la pa-
roi latérale.
2
4. Nettoyez le rack métallique et les parois latérales
du four à l'aide d'un détergent à vaisselle, de
l'eau tiède et d'un tissu doux ou d'une éponge,
puis séchez à l'aide d'un tissu sec.
5. Fixez la goupille du rack métallique sur le four, de
sorte que leurs goupilles (2) se fixent sur les boi-
tiers sur le châssis, et l'extrémité no 3 s'insère
dans la vis de la paroi latérale.
43/FR
6. Insérez la goupille du rack métallique (1) dans son
boîtier, sur le chassis.
Assurez-vous que le rack métallique est
correctement installé dans le boîtier.
Parois catalytiques
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière
(B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail
catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur
matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas
les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses
des parois catalytiques sont nettoyées automatique-
ment par absorption et conversion des déversements
d'hui
\ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
Abrülures |
Ne touchez pas au produit durant l'auto-
nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit
produit. Patientez au moins 30 minutes avant
d'éliminer les résidus.
Le four est équipé de la fonction d'auto-nettoyage
pyrolytique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les
particules présentes sont réduites en cendres. Une
fumée épaisse peut se dégager. Assurez une ventila-
tion correcte de la pièce. Nettoyez le four avec un
niveau de chauffe élevé après 10 utilisations.
44/FR
1. Retirez tous les accessoires du four. Pour les
modèles équipés d'un châssis métallique, il con-
vient de retirer ce châssis.
Si l'appareil est équipé d'un accessoire pyrorésistant
(Résistant à l'auto-nettoyage à des températures
élevées), vous n'avez pas besoin de le retirer du four.
2. Avant de débuter le nettoyage, à l'aide d'un
chiffon savonneux, il faut nettoyer les surfaces ex-
térieures du four et débarrassez l'intérieur de ce-
lui-ci de tout reste d'aliments.
, Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la
aporte.
MLe joint en fibre de verre est extrêmement
sensible et peut facilement étre endom-
magé.
En cas de dommage du joint d'étanchéité
de la porte du four, faites le remplacer par
un joint neuf par le service agréé.
3. Appuyez sur (D pour allumer le four.
4, Retirez la plaque de la section médiane du four.
La minuterie du four entrera en mode cuisson
dans la grande section unique uniquement après
le retrait de la plaque de la section intermédiaire.
5. Appuyez sur seo pour lancer la fonction d'auto-
nettoyage.
"ac | PIS
es
6. || est recommandé d'utiliser la fonction de net-
toyage économique si le four n'est pas très sale.
Appuyez sur P pour sélectionner la fonction de
nettoyage économique. Appuyez sur 7x ou Y
pour choisir la fonction d'auto-nettoyage écono-
mique.
La fonction de nettoyage économique n'est pas appro-
priée lorsque votre four est très sale. Dans ce cas, le
nettoyage se fait à l'aide de la fonction auto-nettoyage
pyrolytique.
"| ac | eS
es
7. Appuyez sur Du pour lancer le nettoyage.
La durée de l'auto-nettoyage apparaît à l'écran. II n'est
pas possible de modifier la durée.
Vous pouvez définir l'heure de fin du processus d'au-
to-nettoyage pyrolytique.
. eee
Vous devez appuyer a nouveau sur *%*
dpour retourner à la fonction de cuisson du
four.
8. La porte du four ne peut pas être ouverte et le
symbole de verrouillage @ apparaît sur l'affi-
chage de l'heure pendant le nettoyage automa-
tique. || ne faut pas forcer la poignée pour déver-
rouiller la porte tant que le symbole de verrouil-
lage n'a pas disparu à la fin du processus de net-
toyage.
9. A la fin du processus de nettoyage, nettoyez les
dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée.
Pour nettoyer la contre-porte du four
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la contre-porte et
essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
RENE nettoyez pas la contre-porte et la vitre avec
fdes matières qui peuvent endommager la
Esurface telles que les nettoyants abrasifs
solides, les grattoirs métalliques, la laine
d'acier ou les javellisants.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
2 Charniere
Four
1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
Les étapes effectuées pendant le processus de
ÿretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas
être disponible sur votre produit.)
Le panneau vitré interne de la porte du four peut être
retiré pour le nettoyage.
1._ Ouvrez la porte du four.
aA
1 Cadre
2 Piece en plastique
2. Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique
placé sur le haut de la porte d'entrée.
45/FR
1 Panneau vitré du fond
2 Deuxieme panneau de verre intérieur
3 Troisième panneau de verre intérieur
4 Panneau de verre extérieur
5 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
3. Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau
de verre du fond légèrement dans la direction À et
retirez-le dans la direction B.
BT SEE
4, Répétez cette opération pour enlever la deuxième
t la troisième vitre intérieure.
Eee EE EEE EEE >
46/FR
La première étape pour remonter la porte et de réins-
taller les deuxième et troisième panneaux de verre (2,
3).
Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfreiné
du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chan-
freiné de l'encoche en plastique.
L'ordre d'installation de la deuxième et de la troisième
paroi intérieure en verre est important. Le panneau de
verre comportant une moulure en aluminium doit être
installé en deuxième position.
Quand vous installez le panneau en verre de derrière
(1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face
au second panneau en verre.
| est important d'asseoir les coins inférieurs de tous
les panneaux en verre intérieurs dans les encoches en
plastiques inférieures (5).
Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à
ce que vous entendiez un “click”.
@ | outes les vitres doivent être remontées après
Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
‘que l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
L'ampoule du four est une ampoule électrique
d'éclairage spéciale pouvant résistant à des
chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
aux Caractéristiques techniques, page 12 pour
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles auprès de votre technicien autorisé.
L'emplacement le la lampe peut varier par
ÿrapport à l'illustration.
@L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
feppropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
ménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
doivent resister a des conditions physiques
extrêmes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour l'enlever.
3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme
l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant
pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si,
par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter
comme illustré sur le schéma avant de la rempla-
CET.
4. Remettez en place le cache de ampoule
Si votre four est équipé d'une lampe carrée :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Retirez les châssis métalliques comme sur l'illus-
tration. Reportez-vous à .
3. Retirez le cache en verre de protection avec un
tournevis.
4, Si la lampe de votre four est de type (A) comme
l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant
pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si,
par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter
comme illustré sur le schéma avant de la rempla-
4 EC
Remettez en place le cache en verre et les chás-
sis métalliques.
47/FR
un défaut
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> |
Cela n'est pas un défaut.
® Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
. L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer 'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
Consultez le technicien autorisé ou le reven-
{deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
Eparvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
48/FR

Manuels associés