- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- YSI
- EC30A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
4
Stylo de mesure de Conductivité*/TDS/température EcoSense® EC30A Manuel d’utilisation PRÉSENTATION DU STYLO EC30A A. Description 1. Capuchon des piles 2. Écran à cristaux liquides graphique 3. Clavier 4. Clip de ceinture (ne pas enlever la vis) 5. Bague de l’électrode 6. Assemblage de l’électrode et de la CAT– (Illustré avec le capuchon couvrant l’électrode.) B. Disposition du clavier du stylo EC30A Touche Marche/Arrêt Touche Maintenir Touche d’étalonnage Touche de mode INSPECTION PRÉLIMINAIRE ET ASSEMBLAGE Déballez soigneusement l’instrument et les accessoires et vérifiez qu’ils n’ont pas été endommagés lors de l’expédition. Notifiez immédiatement votre revendeur local s'il s'avère que des pièces sont endommagées ou manquantes. Mettez de côté les matériaux d’emballage jusqu’à ce que le fonctionnement correct de l’appareil soit confirmé. AVANT L’UTILISATION A. Insérez les piles 1. Enlevez le capuchon des piles sur la partie supérieure de l’appareil. 2. Insérez le jeu de piles (inclus) en respectant leur polarité. 3. Replacez fermement le capuchon des piles. B. Faîtes tremper l’électrode 1. Enlevez le capuchon de l’électrode couvrant l’électrode du modèle EC30A. 2. Faîtes trempez l’électrode dans de l’eau distillée pendant 10 minutes avant la première utilisation ou après le stockage. FONCTIONNEMENT A. Mise hors/sous tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . L’appareil se met sous tension et entre en « Mode de mesure ». Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter l’appareil. L’appareil s’arrête automatiquement après 10 minutes si aucune touche n’est enfoncée, sauf s’il est immergé dans une solution. B. Étalonnage 1. Appuyez sur la touche « CAL » pour entrer en mode d’étalonnage. 2. Plongez l’appareil dans une solution de conductivité de 1413 µS. 3. L’icône « CAL » s’affiche lorsque l’affichage principal indique « 1415 ». L’étalonnage à point unique est maintenant terminé. L’icône « MEAS » s’affiche et l’appareil est prêt à mesurer la solution 0-2000 µS. Rincez l’électrode. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour effectuer l’étalonnage du deuxième point ou un étalonnage à deux points en immergeant l’appareil dans une solution de conductivité 12,90 mS et appuyez sur la touche « Cal ». Une fois terminé, l’étalonnage à deux points a réussi et l’appareil est prêt à mesurer des solutions 0-20 mS. Remarque : pour obtenir une précision optimale, nous vous recommandons d’effectuer un étalonnage de conductivité régulièrement avec de bonnes solutions et une électrode propre ou après tout remplacement de l’électrode. C. Mesure Trempez l’électrode dans la solution de test alors que l’appareil est en « Mode de mesure ». Secouez l’appareil alors qu’il est submergé pour éliminer toutes les bulles d’air ayant pu apparaître lors de la submersion. D. Maintien des données 1. Lorsque la mesure de conductivité est stable, appuyez une fois sur la touche « MAINTENIR » pour verrouiller la lecture sur l’affichage. 2. Appuyez à nouveau sur la touche « MAINTENIR » pour déverrouiller la lecture et retourner l’appareil en « Mode de mesure ». L’appareil est maintenant prêt à effectuer une nouvelle mesure. ENTRETIEN RÉGULIER A. Stockage de l’électrode 1. Les électrodes fixées à l’instrument doivent être conservées dans un milieu propre et sec. Les électrodes doivent être maintenues en bon état de propreté. B. Mise au rebut des piles L’appareil est alimenté par des piles alcalines que l’utilisateur doit retirer et jeter lorsque les piles n’alimentent plus l’appareil. Les exigences concernant la mise au rebut sont différentes en fonction du pays et de la région, et il est attendu de l’utilisateur qu’il comprenne et suive les règlements spécifiques à sa juridiction concernant la mise au rebut des piles. AFFICHAGE DES ERREURS ET DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES Conductivité Compensation de la température Coefficient de température Température de référence AUTO 0,0 à 60,0 ºC (32,0 à 140 ºF) 1,91 %/ºC 25 ºC Température Capteur de température Thermistor, 10 k à 25 ºC TDS (TSD) Constante du total des solides dissous 0.50 Caractéristiques générales Autonomie des piles Plage de températures ambiantes Affichage Boîtier Poids Compteur : > 200 heures 0,0 à 50,0 ºC 98x64 à cristaux liquides graphique Boîtier IP67 étanche 105 g (3,7 onces) PIÈCES DE RECHANGE Numéro de référence 606123 606114 606116 606118 605118 Description Manuel d’utilisation Kit de remplacement d’électrode EC30A (comprend une électrode, une bague d’électrode, 2 joints toriques et un capuchon de capteur) Capuchon de capteur Kit de compartiment de piles (comprend un capuchon de piles et un support de piles) Kit de piles (comprend 4 piles) GARANTIE L’appareil EcoSense EC30A est garanti pour une période d’un an, à compter de la date d’achat par l’utilisateur final, contre tout défaut matériel et de fabrication. Pendant la période de garantie, YSI s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à sa discrétion, tout produit que YSI peut établir comme étant couvert par la garantie. Pour faire valoir cette garantie, écrivez ou appelez votre représentant YSI ou contactez le service clientèle de YSI. Envoyez le produit et son justificatif d’achat en port payé au centre de service homologué sélectionné par YSI. La réparation ou le remplacement seront effectués et le produit vous sera retourné en port payé. Les produits réparés ou remplacés sont garantis jusqu’à expiration de la période de garantie initiale ou pour une période d’au moins 90 jours, à compter de la date de réparation ou de remplacement. Limitation de garantie Cette garantie ne s’applique pas aux produits YSI endommagés ou présentant des dysfonctionnements pour les raisons suivantes : (i) installation, exploitation ou utilisation du produit d’une façon non conforme aux instructions écrites de YSI ; (ii) abus ou mésusage du produit ; (iii) manquement à l’entretien du produit conformément aux instructions écrites de YSI ou aux procédures industrielles normales ; (iv) réparation non conforme du produit ; (v) utilisation par vous de pièces ou de composants défectueux ou non conformes lors de l’entretien ou de la réparation du produit, ou ; (vi) modification du produit d’une façon non expressément autorisée par YSI. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU INDUITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ DE YSI SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, CE QUI CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX COUVERT PAR CETTE GARANTIE. YSI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX COUVERT PAR CETTE GARANTIE. * Conductivité = conductance spécifique compensée par la température (le mode de conductivité non compensée par la température n'est pas disponible) Nous contacter : analytics.info-fr@xyleminc.com www.ysi.com