Renishaw NCi-5 non-contact tool setting interface Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Manuel d’Installation et d’Utilisation H-5259-8500-04-A Interface de réglage d’outil sans contact NCi-5 i © 2003 – 2010 Renishaw plc. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité ou en partie, ni transféré sous une autre forme ou langue, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Renishaw. La publication des informations contenues dans ce document ne dégage pas l’utilisateur de sa responsabilité en égard aux droits conférés aux brevets de Renishaw plc. Dénégation RENISHAW A FAIT DES EFFORTS CONSIDÉRABLES POUR S’ASSURER QUE LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST CORRECT À LA DATE DE PUBLICATION, MAIS N’OFFRE AUCUNE GARANTIE ET N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE SON CONTENU. RENISHAW EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, POUR TOUTE INEXACTITUDE CONTENUE DANS CE DOCUMENT. Modifications du matériel Renishaw se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Marques de fabrique RENISHAW® et l’emblême de capteur utilisée dans le logo RENISHAW sont des marques déposées de Renishaw plc au Royaume Uni et dans d’autres pays. apply innovation et Trigger Logic sont des marques de Renishaw plc. N° de référence Renishaw: H-5259-8500-04-A Édition: 10.2010 Tous les noms de marques et de produits utilisés dans ce document sont des noms de marques, des marques de services, des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Garantie Les équipements défectueux sous garantie doivent être renvoyés à votre fournisseur. L’utilisation abusive d’équipements Renishaw, au même titre qu’une installation, une réparation ou des réglages effectués par des personnes non qualifiées, auraient pour effet d’annuler cette garantie. Les cas exigeant le remplacement ou l’omission d’équipements Renishaw devront faire l’objet d’une demande d’autorisation préalable. Le non-respect de cette condition aura pour effet d’annuler la garantie. Brevets Les fonctionnalités de l’interface sans contact NCi-5 et de ses produits connexes font l’objet des demandes de brevets suivantes : CN 100394139C CNwCN1202403C EP1050368 EP1502699 EP1562020 JPw2003-524,154 JP4520240 KRw 0746932 TW200909120 USw 2010-0051783-A1 USw 6,635,894 B1 USw 7,053,392 B2 CNwCN101674918A CNwCN1660541A EP1144944 EP1506073 B EP2152469 JPw2008/135744 JP4521094 WO 2008/135744 TWNI-178572 US 6,496,273 B1 USw 6,878,953 B2 US 7312433B2 D’autres brevets sont en instance. ii Informations préliminaires DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Renishaw plc déclare que l’interface sans contact NCi-5 est conforme aux normes et règlements applicables. Contactez Renishaw plc sur www.renishaw.fr/nci-5 pour avoir la Déclaration de conformité CE complète. Directive WEEE L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur la documentation l’accompagnant indique que, pour sa mise au rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères. Il incombe à l’utilisateur de jeter ce produit à un point de collecte réservé aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) afin d’en permettre la réutilisation ou le recyclage. Une mise au rebut correcte de ce produit permettra d’économiser des ressources précieuses et évitera des conséquences néfastes sur l’environnement. Pour en savoir plus à ce sujet, adressez-vous à votre service local de collecte de déchets ou à votre revendeur Renishaw. Avertissements et mises en garde ! Avertissements Machine à CN L’utilisation de commandes ou de réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements. L’exploitation de machines-outils à CN doit toujours être confiée à des opérateurs qualifiés, qui devront se conformer aux instructions du constructeur. Vous devez couper l’alimentation électrique de l’interface NCi-5 avant d’effectuer des travaux de maintenance sur des produits sans contact (NC) de réglage et de détection de bris d’outil. Informations à l’attention du fournisseur de la machine Avertissement – Sécurité laser L’interface NCi-5 se connecte aux produits laser de réglage et de détection de bris d’outil sans contact de Renishaw. Les directives et règles et sécurité laser sont décrites dans le manuel de chaque produit de réglage d’outil sans contact. iii Il incombe au fournisseur de la machine de faire en sorte que l’utilisateur ait conscience des dangers liés à son exploitation, y compris ceux décrits dans la documentation du produit Renishaw, et de veiller à la présence des protections et verrouillages de sûreté adéquats. Ne pas se fier aux signaux issus du palpeur car ils ne garantissent pas toujours l’arrêt de la machine. iv Informations générales Maintenance de la NCi-5 Conditions de fonctionnement Aucune maintenance périodique n’est exigée. Protection assurée par le boîtier IP20 Altitude Maximum 2000 m Température de fonctionnement +5 °C à +50 °C Température de stockage –10 °C à +70 °C Humidité relative 95 % Degré de pollution 2 Alimentation électrique Tension d’alimentation maximale absolue 11 Vdc bis 30 Vdc Intensité maximale nominale 0.5 A Calibres des contacts SSR ±50 mA crête ±30 V. c.c. crête 1 Sommaire Généralités Introduction............................................................................................................................. 2 Alimentation électrique........................................................................................................... 2 Protection de surintensité en entrée/sortie............................................................................. 2 Connecteurs CN1 et CN2............................................................................................................. 5 Diodes de l’interface .................................................................................................................... 6 Commutateurs Emplacements des commutateurs......................................................................................... 8 Réglage du commutateur SW1.............................................................................................. 9 Réglage du commutateur SW2............................................................................................ 11 Réglage du commutateur SW3............................................................................................ 12 Sélection de sortie sur SSR2............................................................................................... 13 Modes opératoires Mode Réglage d’outil............................................................................................................ 14 Détection de bris d’outil grande vitesse................................................................................ 16 Mode Mémoire..................................................................................................................... 17 Dimensions et possibilités de montage...................................................................................... 18 Câblage Systèmes NC1..................................................................................................................... 19 Système NC3....................................................................................................................... 20 Système NC4....................................................................................................................... 21 Connexion à la CN............................................................................................................... 22 Contrôle du laser d’un système NC1 séparé........................................................................ 23 Contrôle du laser d’un système NC4.................................................................................... 24 Partage du SKIP avec un capteur auxiliaire......................................................................... 25 Contrôle de l’alimentation en air d’un système NC4............................................................ 26 Pièces de rechange.................................................................................................................... 27 2 Généralités Introduction Les machines à CN utilisant des systèmes Renishaw sans contact (NC) NC1, NC3 ou NC4 pour le réglage d’outils ou la détection de bris d’outil doivent utiliser une unité d’interface. L’unité NCi-5 convertit les signaux de l’unité sans contact en sorties à relais statique (SSR) pour les transmettre au contrôleur CN de la machine. L’unité d’interface NCi-5 doit être installée dans l’armoire de la CN. Dans la mesure du possible, installez cette unité à l’écart de sources potentielles de parasites comme les transformateurs et les variateurs de moteurs. Seul le personnel qualifié doit installer et régler les commutateurs sur cette interface. Retirez l’alimentation secteur de l’unité NCi-5 avant de retirer son couvercle. Alimentation électrique L’alimentation de l’interface NCi-5 peut être prise sur la sortie de courant continu de 12 V.c.c. à 24 V.c.c. nominale de la commande numérique. Il doit s’agir d’une alimentation électrique unique à tolérance de panne adéquate et conforme à la norme IEC 60950. Cette interface peut aussi fonctionner sur un blocd’alimentation Renishaw PSU3. L’alimentation est protégée par un fusible réarmable de 0,5 A. Pour réarmer le fusible, mettez hors tension, identifiez la panne et éliminez-en la cause. Courant nominal une fois connecté à une unité sans contact : NC1 300 mA à 12 V.c.c, 130 mA à 24 V.c.c NC3 ou NC4 120 mA à 12 V.c.c, 70 mA à 24 V.c.c REMARQUE : Pour débrancher l’alimentation électrique, retirez les fils des bornes. Protection de surintensité en entrée/sortie Chaque sortie à relais statique (SSR) est protégée par un fusible réarmable de 50 mA. La sortie de relais auxiliaire est protégée par un fusible réarmable de 200 mA. Les NC3 et NC4 sont protégées par un circuit de protection d’intensité réarmable. Généralités 3 Étiquette d’interface Couvercle amovible Diodes de diagnostic Connecteur CN1 (10 voies) Connecteur CN2 (15 voies) 4 Généralités Étiquette de l’interface NCi-5 Connecteurs CN1 et CN2 Connecteur 10 voies (CN1) Le connecteur CN1 sert à relier l’unité sans contact à l’interface NCi-5. L’interface détecte automatiquement l’unité sans contact connectée. Connecteur 15 voies (CN2) Le connecteur CN2 sert à relier l’interface NCi-5 à la machine-outil à CN. Bornes 1 – 2 Elles servent à contrôler le signal venant du NC3 ou du NC4. Plage de tension: 0 V c.c. à 9 V c.c. Bornes 3 – 6 Sorties SSR utilisables pour piloter des dispositifs externes tels que diode électroluminescente ou avertisseur sonore. Une sortie est également utilisable avec un système séparé de NC1 et des systèmes NC4 pour mettre l’émetteur en/hors service indépendamment du récepteur. Sinon, elle peut jouer un rôle de module de partage du SKIP pour commuter entre un dispositif de réglage d’outil 5 sans contact et une OMI/MI12 pour le palpage de broche. Cette sortie est dotée d’un fusible de 200 mA. Bornes 7 – 8 Sortie SSR configurable à Normalement ouverte (N/O) ou Normalement fermée (N/C). Dotée d’un fusible de 50 mA. Bornes 9 – 10 Sortie SSR configurable à Normalement ouverte (N/O) ou Normalement fermée (N/C), pouvant également fournir une sortie Niveau ou Impulsion. Dotée d’un fusible de 50 mA. Bornes 11 – 12 Servent à sélectionner le mode opératoire. Bornes 13 – 15 Servent à alimenter l’interface. 6 Diodes de l’interface États des diodes de l’interface Cinq diodes sont installées à l’avant de l’interface NCi-5. Elles donnent à l’opérateur une indication visuelle de l’état système. Diode d’état (utilisées avec le NC3 ou NC4) Quand le système est en mode Réglage, la diode s’allume en rouge. Diode d’état Relais auxiliaire Vert Éteinte Relais auxiliaire activé Relais auxiliaire non activé Diode mode Réglage outil Suite à une configuration réussie, la diode d’état indique à l’opérateur l’état du système sans contact. Le tableau de la page 7 décrit les couleurs et états associés. Vert Éteinte Quand le système est en mode Réglage, les diodes passent du rouge à l’orange puis au vert suivant l’augmentation de la tension du faisceau. Mode de détection de bris d’outil grande vitesse Si, après avoir quitté le mode Réglage, la diode est orange, ceci indique que le réglage ne s’est pas bien déroulé et qu’il doit être refait. Diode d’état (utilisées avec le NC1) Vert Rouge Le capteur n’est pas déclenché Le capteur est déclenché Mode sélectionné Mode non sélectionné Diode mode Bris d’outil Vert Éteinte Mode sélectionné Mode non sélectionné Diode Mode mémoire Vert Éteinte Mode sélectionné Mode non sélectionné Diodes de l’interface - Diode État (utilisées avec le NC3 ou NC4) Couleur de diode Mode Réglage d’outil Détection de bris d’outils grande vitesse 7 Mode Mémoire Vert à orange (clignotant à 1 Hz) La tension d’exploitation Sans objet. du système est trop élevée. Le système continuera à fonctionner, mais vous devrez refaire les procédures de configuration et d’alignement pour obtenir des performances optimales. La sortie n’est pas mise en mémoire. La tension d’exploitation du système est trop élevée. Le système continuera à fonctionner, mais vous devrez refaire les procédures de configuration et d’alignement pour obtenir des performances optimales. Vert Le faisceau est libre. Le capteur n’est pas déclenché. Sans objet. Le faisceau est libre. La sortie n’est pas mise en mémoire. Orange Le faisceau est La sortie n’est pas mise La sortie n’est pas mise en mémoire. partiellement obstrué. X en mémoire. Le faisceau est obstrué par un outil Faisceau obstrué. rotatif. X Rouge Faisceau obstrué. Capteur déclenché. Sortie mise en mémoire. Sortie mise en mémoire. Outil brisé. Éteinte ✸ Si le faisceau laser est libre et la diode orange, ceci indique que le système continuera à fonctionner. Une intervention de maintenance est toutefois nécessaire pour obtenir des performances optimales. Unité non alimentée. Reportez-vous à la publication “Manuel d’installation et de maintenance NC4”, référence Renishaw H-2000-5230 pour plus de détails sur les mesures correctives possibles. 8 Emplacements des commutateurs Couvercle amovible (utilisé pour accéder aux commutateurs SW2 et SW3. L’accès à ces commutateurs est uniquement nécessaire pendant l’installation) Languette du couvercle – appuyez dessus pour retirer le couvercle Commutateur SW1 (utilisé pendant l’installation et le fonctionnement normal) Commutateur SW2 Commutateur SW3 Réglage du commutateur SW1 9 IMPORTANT: Réglage d’un commutateur Au moment de mettre un commutateur sur la position On ou Off, appuyez fermement pour vous assurer qu’il est bien passé à la position souhaitée. Série de commutateur SW1 1 Non utilisé On Off Non utilisé. 2 Configuration On Off sans contact Utilisé lors de la configuration d’un système NC4. Mettez ce commutateur sur On pour que la tension d’alignement puisse être maximisée. Après avoir maximisé la tension, mettez ce commutateur sur Off pour que le circuit de gain automatique puisse réaliser un réglage précis de la tension d’exploitation. Lors de la configuration d’un NC1 ou NC3, mettez ce commutateur sur On pendant 5 secondes puis remettez-le sur Off. Ceci configura automatiquement l’interface NCi-5 à fonctionner avec eux. 3 Rejet de On Off gouttelettes Quand la sélection du mode Rejet des gouttelettes est activée, ce mode élimine les effets parasites du liquide de coupe sur les mesures. REMARQUE: Pour un fonctionnement en toute sécurité, réglez la vitesse et la variation de vitesse de la manière indiquée ci-après. 10 Réglage du commutateur SW1 (suite) Série de commutateur SW1 4 Broche tr/min 500 1000 Utilisé avec mode de rejet des gouttelettes. Pour garantir un fonctionnement sans danger, la vitesse de broche doit être réglée à un multiple entier (par ex. 1000, 2000, 3000 ou bien 500, 1000, 1500), et la variation de vitesse de broche doit être désactivée. Réglage du commutateur SW2 11 Série de commutateur SW2 ATTENTION: Lorsque les commutateurs du relai statique (SSR) sont sur Off, c’est-à-dire N/O normalement ouverts), la sortie respective restera à l’état non déclenché si l’alimentation est coupée et/ou si la connexion au relai statique n’est pas bonne. ! Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal de déclenchement vers l’automate, le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un contrôle d’état fiable du palpage. Commutateur On Off 1 SSR1 N/F N/O Paramètre la sortie SSR à Normalement fermée (N/F) ou Normalement ouverte (N/O). 2 SSR2 N/F N/O Comme ci-dessus. 3 SSR2 Niveau Impulsion Paramètre la sortie SSR2 à Niveau ou Impulsion. Type 1 Voir la page 13. 4 Durée 20 ms 100 ms d’impulsion Paramètre la durée de la sortie Impulsion SSR2 à 20 ms ou 100 ms. Paramètre aussi la durée minimale d’impulsion de la SSR1 à 20 ms ou 100 ms. Si la durée d’impulsion est fixée à 20 ms, la durée de cycle des fonctions du mode mémoire sera réduite et la vitesse de broche sera cinq fois supérieure. Dans certains cycles, il faut veiller à ne pas dépasser la vitesse maximale de l’outil. REMARQUE: Pour que le cycle fonctionne, la valeur de durée d’impulsion sélectionnée doit être identique à celle configurée au niveau du logiciel de réglage d’outil. 12 Réglage du commutateur SW3 Série de commutateur SW3 Commutateur On Off 1 1er code M actif 0 V.c.c 24 V.c.c Détermine si l’entrée réagit à un signal actif de niveau haut ou bas. 2 2e code M actif 0 V.c.c 24 V.c.c Comme ci-dessus 3 Non utilisé – 4 SSR Osc. Type 2 – Non utilisé As SW2-3 Paramétrer la sortie SSR2 à oscillation ou comme SW2-3. Voir la page 13. REMARQUES: Si un code M n’est pas relié à la borne 11, SW3-1 doit être paramétré à 24 V.c.c. Si un code M n’est pas relié à la borne 12, SW3-2 doit être paramétré à 24 V.c.c. Sélection de sortie sur SSR2 13 SSR2 de Type 1 et SSR2 de Type 2 ! ATTENTION : Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal de déclenchement vers l’automate, le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un contrôle d’état fiable du palpage. La sortie de SSR2 peut être configurée à trois types différents : Impulsion, Niveau ou Oscillation. La sélection du type de SSR2 est déterminée par la position de deux commutateurs, SW2-3 et SW3-4. Le tableau suivant indique cette logique : SW2-3 SSR2 Type 1 SW3-4 SSR2 Type 2 Type de sortie Off Off Impulsion On Off Niveau Off On Oscillation On On Oscillation REMARQUE : Sur certains automates, il y a un délai entre le début d’un mouvement de mesure et le moment où l’automate réagit à un changement d’état de déclenchement. Si c’est le cas, utilisez la sortie Oscillation pour que le déclenchement soit détecté quand l’automate réagit. 14 Modes opératoires Mode Réglage d’outil Ce mode opératoire permet des fonctions telles que l’alignement du système, l’étalonnage d’outil, le réglage de longueur et de diamètre d’outil et le suivi de compensation de température. Aucun code M n’est exigé. Réglage d’outil sans rejet de gouttelettes Faisceau libre Faisceau obstrué Dégage Bloque État laser Faisceau libre Faisceau libre Faisceau obstrué Bloque Dégage < Durée d’impulsion > Durée d’impulsion Ouvert Niveau Fermé Impulsion Ouvert Oscillation Ouvert Fermé Durée d’impulsion Durée d’impulsion Durée d’impulsion 20 ms Fermé 20 ms Durée d’impulsion = 20 ms ou 100 ms, définie par SW2-4 Les schémas illustrent le cas « Normalement fermé ». Inverser pour « Normalement ouvert ». Modes opératoires 15 Réglage d’outil avec rejet de gouttelettes Faisceau libre Bloque État laser Faisceau obstrué Faisceau libre Faisceau interrompu Faisceau libre par des gouttelettes Dégage Bloque Dégage Filtre gouttelettes Niveau Ouvert Impulsion Ouvert Oscillation Ouvert Fermé Fermé Durée d’impulsion Filtre gouttelettes S S < Filtre gouttelettes Durée d’impulsion 20 ms Fermé 20 ms Filtre gouttelettes = 60 ms ou 120 ms, définie par SW2-4 Durée d’impulsion = 20 ms ou 100 ms, définie par SW2-4 Les schémas illustrent le cas « Normalement fermé ». Inverser pour « Normalement ouvert ». 16 Modes opératoires Détection de bris d’outil grande vitesse Ce mode opératoire permet une détection rapide des bris d’outil à centres pleins, les tarauds et forets par exemple. Un code M est nécessaire pour activer la fonction de détection de bris d’outil. Ce code M doit produire une tension constante comprise entre 12 V.c.c et 24 V.c.c sur CN2-11. Pour désactiver la fonction Bris d’outil, cette tension de 12 V.c.c à 24 V.c.c doit être retirée de CN2-11. Ces niveaux de sélection peuvent être intervertis au moyen des commutateurs SW3-1 de façon que le 0 V.c.c soit utilisé pour activer la détection de bris d’outil et la tension 12 V.c.c à 24 V.c.c pour la désactiver. Si la tension de code M varie lors de la désactivation, une résistance est nécessaire pour remonter la tension à 12 V.c.c ou 24 V.c.c (voir la figure ci-dessous). 1er code M 2e code M 3kΩ 0,5 W 3kΩ 0,5 W Blindage Tension d’alimentation 0 V.c.c 12 V.c.c à 24 V.c.c Modes opératoires Mode Mémoire Ce mode opératoire permet des fonctions comme le contrôle d’absence d’inserts sur des outils et le contrôle de profil. Un code M est nécessaire pour activer le mode Mémoire. Ce code M doit produire une tension constante comprise entre 12 V.c.c et 24 V.c.c sur CN2‑12. Pour désactiver le mode Mémoire, cette tension de 12 V.c.c à 24 V.c.c doit être supprimée de CN2-12. 17 Ces niveaux de sélection peuvent être intervertis au moyen des commutateurs SW3-2 de façon que le 0 V.c.c soit utilisé pour activer la détection de bris d’outil et la tension 12 V.c.c à 24 V.c.c pour la désactiver. Si la tension de code M varie lors de la désactivation, une résistance est nécessaire pour remonter la tension à entre 12 V c.c et 24 V.c.c (voir la figure page 16). REMARQUE: Si la LED status clignote rouge et vert cela indique que l’interface NCi-5 est en défaut (Les codes M 1 et 2 sont activés simultanément). Des informations sur les programmes de ces cycles sont disponibles sur www.renishaw.com. 18 Dimensions et possibilités de montage M4 (×2) 34,6 134 98 Montage sur rail DIN standard Autre possibilité de montage Câblage – Systèmes NC1 Bleu Blanc Marron Rose NC1 fixe Blindage NC1 séparé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c) 0 V.c.c 12 V.c.c à 24 V.c.c Masse NCi-5 connecteur CN1 Bleu Rx Blanc Marron Rose Blindage Tx Blanc Marron ✸ Blindage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c) 0 V.c.c 12 V.c.c à 24 V.c.c Masse ✸ Si le faisceau laser d’un système à unité séparé doit être activé et désactivé indépendamment du récepteur, ne connectez pas le fil marron à la borne 3. Connectez l’émetteur suivant les indications de la page 23. 20 Câblage – Système NC3 NCi-5 connecteur CN1 NC3 Blanc Violet ✸ Bleu Noir ✸ Rouge Blindage Gris 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Non utilisé 0 V.c.c de réserve 12 V.c.c à 24 V.c.c de réserve Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 0 V.c.c +12 V.c.c Masse ✸ Notez que certains premiers modèles d’unités NC3 n’ont pas de fil violet mais un fil noir supplémentaire. Ces deux fils noirs doivent être reliés à la borne 7. Câblage – Système NC4 21 NCi-5 connecteur CN1 Blanc NC4 Violet Bleu Rx Noir Rouge Blindage Gris Tx Noir Rouge ✸ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Non utilisé 0 V.c.c de réserve 12 V.c.c à 24 V.c.c de réserve Sortie analogique 1 Configuration Sortie analogique 2 0 V.c.c 12 V.c.c Masse État du palpeur Blindage Gris ✸ Si le faisceau laser doit être mis en/ hors service indépendamment du récepteur, ne connectez pas ce fil rouge à la borne 8. Connectez l’émetteur suivant les indications de la page 24 † Ne pas connecter le blindage si le corps du NC4 est relié à la terre référence de la machine (i.e. R ≤ 1Ω). 22 Câblage – Connexion à la CN NCi-5 connecteur CN2 Voltmètre numérique (utilisé uniquement pendant la configuration du NC4) Contrôleur de CN Alimentation électrique machine 1 Configuration DVM 2 Configuration DVM 3 Normalement ouvert 4 Commun 5 Normalement fermé 6 Exciter (12 V.c.c à 24 V.c.c) 7 Relais statique isolé SSR1 8 Relais statique isolé SSR1 9 Relais statique isolé SSR2 10 Relais statique isolé SSR2 11 1er code M (Détection de bris d’outil) 12 2e code M (Mode Mémoire) 13 Blindage 14 Tension d’alimentation 0 V.c.c 15 Tension d’alimentation 12 V.c.c à 24 V.c.c Relais auxiliaire (+) 0 V.c.c PSU3 ATTENTION : Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal de déclenchement vers l’automate, le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un contrôle d’état fiable du palpage. ! Câblage – Contrôle du laser d’un système NC1 séparé 23 Cet agencement permet à l’émetteur d’un système NC1 séparé d’être mis sous/hors tension indépendamment du récepteur. NC1 séparé NCi-5 connecteur CN1 Bleu Blanc Rx Marron Rose Blindage Tx Blanc Blindage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c) 0 V.c.c 12 V.c.c à 24 V.c.c Masse NCi-5 connecteur CN2 Marron Stimulus, par ex. sélectionner code M ✸ Alimentation électrique ✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met le laser en marche. Faible (0 V.c.c) ou variable arrête le laser. 1 2 3 4 5 6 Normalement ouvert 12 V.c.c à 24 V.c.c Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c) 14 0 V.c.c 15 24 Câblage – Contrôle du laser d’un système NC4 Cet agencement permet à l’émetteur d’un système NC4 d’être mis sous/hors tension indépendamment du récepteur. NCi-5 connecteur CN1 Blanc NC4 Violet Bleu Rx Noir Rouge Blindage Tx Noir Blindage Rouge Gris Gris 4 5 6 7 8 9 10 Sortie analogique 1 Configuration Sortie analogique 2 0 V.c.c 12 V.c.c NCi-5 connecteur CN2 Masse État du 1 palpeur 2 3 Normalement ouvert 4 Commun 5 6 Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c) Stimulus, par ex. sélectionner code M ✸ Alimentation électrique ✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met le laser en marche. Faible (0 V.c.c) ou variable arrête le laser. 14 0 V.c.c 15 Câblage – Partage du SKIP avec un capteur auxiliaire 25 NCi-5 connecteur CN2 Sortie de capteur auxiliaire Sortie (état capteur) Entrée SKIP machine Contrôleur de CN Sélectionner Code M ✸ Tension d’alimentation SKIP Alimentation électrique machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Normalement ouvert Commun Normalement fermé Relais auxiliaire Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c) Relais statique isolé SSR1 Relais statique isolé SSR1 Blindage Tension d’alimentation 0 V.c.c Tension d’alimentation 12 V.c.c à 24 V.c.c ✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) sélectionne le capteur AUX (et peut aussi envoyer le code de départ). Faible (0 V.c.c) ou variable sélectionne le capteur sans contact. 26 Câblage – Contrôle de l’alimentation en air d’un système NC4 NC4 Rx Tension d’alimentation électrovanne +V.c.c Tx NCi-5 connecteur CN2 Imax = 200 mA Arrivée d’air Vmax = 30 C.C. Stimulus, par ex. sélectionner code M ✸ Électrovanne Arrivée d’air Normalement ouvert Relais Commun auxiliaire Normalement fermé Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c) Alimentation électrique machine ✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met l’air en marche. Faible (0 V.c.c) ou variable arrête l’air. Blindage Tension d’alimentation 0 V.c.c Tension d’alimentation 12 V.c.c à 24 V.c.c Pièces de rechange Type Référence Description Interface NCi-5 A-5259-2000 Interface NCi-5 et boîtier avec montage sur rail DIN et deux borniers. NCi-5 bornier (10 voies) P-CN25-1053 Bornier 10 broches pour interface NCi-5. NCi-5 bornier (15 voies) P-CN25-0009 Bornier 15 broches pour interface NCi-5. 27 28 Page vide Renishaw S.A.S. 15 rue Albert Einstein, Champs sur Marne, 77437 Marne la Vallée, Cedex 2. France T +33 1 64 61 84 84 F +33 1 64 61 65 26 E france@renishaw.com www.renishaw.fr Pour nous contacter partout dans le monde, visiter notre site web sur www.renishaw.fr/contact *H-5259-8500-04*