Manuel du propriétaire | Electrolux EFT690B Hotte aspirante Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Francais Mode d'emploi et de montage pour nottes classiques EFT 690 B EFT 690 K EFT 690 W 20 Dimensions: Fig. 1 Fig. 2 21 Introduction: La présente notice a pour but de vous faire connaltre les dif- ferents equipements technique de votre appareil et de vous familiariser avec son utilisation. Description de lappareil: La hotte est prévue pour le montage au mur (en cas d'utili- sation seule) ou sous un élé- ments suspendu. L'appareil est utilisable en ver- sion évacuation extérieure ou en version recyclage. S'il existe une possibilité d'évacuation extérieure (tuyau d'évacuation ou conduit d'aération), nous recommandons ce mode d’uti- lisation. La majeure partie des vapeurs et odeurs de cuisson et de rotissage est ainsi éva- cuée. Un filtre antigraisse incor- poré absorbe les résidus grais- seux des vapeurs. Votre cuisine — meubles et murs — est essen- tiellement protégée contre les odeurs et les particules grais- seuses. L'utilisation en recyclage né- cessite l’adaptation d’un filtre anti-odeurs. L'air contenant les vapeurs et odeurs dégagées par la cuisson et le rôtissage est aspiré à tra- vers le filtre antigraisse et en- suite à travers le filtre anti- odeurs. Suivant le stade actuel de la technique, l’efficacité du filtre anti-odeurs (filtre à charbon 22 Notice d'emploi et de montage pour hottes classiques EFT 690 B/K/W actif) est optimale. Ce filtre permet de retenir l’es- sentiel des particules de graisse et des odeurs qui, sans cela, se déposeraient sur les meubles et murs à l’intérieur de la cuisi- ne. Caractéristiques techniques: Puissance moteur: 130 Watt Eclairage: 2 x 40 Watt Puissance installée: 210 Watt/230 V/50 Hz Raccordement électrique: câble d'alimentation de 0,9 m, fixé sur l'appareil, avec fiche pour prise de courant — couper du réseau avant toute réparation en retirant la fiche! Puissance d'aspiration: EFT 690 B/K/W 270 m°/h max. (à la sortie de l'appareil). Conseils d'utilisation: La hotte doit étre mise en mar- che au plus tard au début de la cuisson ou du rótissage. Vous augmenterez l'efficacité du filtre antigraisse et du filtre anti- odeurs en arrétant la hotte seu- lement 20 a 30 minutes apres la fin de cuisson. Flamber en-dessous de la hotte est défendu. Pendant la friture, surveilléz le déroulement car l'huile peut se surchauffer et s'enflammer. Du lhuile usé s'enflamme rapidement et peut provoquer un incendie. Afin d’éviter un incendie il est nécessaire de nettoyer l’appareil à l’intérieur. Ceci peut se faire moyennant une serviette trem- pée dans de l’alcool. Il est très important de nettoyer les filtres et de les remplacer régulière- ment. Fonctionnement de la hotte: Les hottes EFT 690 B/K/W ont un panneau de boutons a 2 vitesses (Fig. 3/1). Eclairage: L'éclairage est indépendant de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil; il est commandé par interrupteur (Fig. 3/2). Entretien Filtre antigraisse L'efficacité de la hotte dépend essentiellement de l’état du filtre. Son pouvoir d’absorption de résidus graisseux étant limi- té, le filtre doit etre remplacé à temps. La natte du filtre antigraisse est équipé d'un indicateur de saturation. Sur un filtre fortement saturé, les bandes rouges sur le côté intérieur deviennent visibles de l'extérieur. À ce stade, il convient de retirer le filtre antigraisse et de le remplacer par un neuf. Le filtre graisse peut être commande avec le sigle GZD 5928. 10 «+ ST pe жи _— o] Fig. 3 10 4 Da Filtre anti-odeurs (pour hotte a recyclage seule- ment). Lair aspiré passe en plus par un filtre a charbon actif qui en élimine les odeurs de cuisson. Ce filtre ne peut etre nettoyé. Il doit être remplacé en fonction de la fréquence d'utilisation (env. deux fois par an). Le filtre anti-odeurs est livrable sous la référence GZD 1925. 23 Remplacement du filtre anti- graisse: 1. Couper l’appareil du réseau en retirant la fiche. 2. Pour ouvrir la grille pousser les arrets (Fig. 4/1) à droite et à gauche de la grille l’un vers l’autre. 3. Faire basculer le cadre vers le bas. Pousser le cadre vers l'avant du guide latéral et dégager par la rainure. 4. Pousser le bout des tiges métalliques vers l'extérieur et dégager par le haut (Fig. 5). Retirer le filtre antigraisse. Après le nettoyage du cadre, repiacer le filtre à graisse resp. ajuster les dimensions du nouveau filtre antigraisse et introduire le filtre dans le cadre. Veiller à ce que les pois rouges sur la natte se trou- vent à l’intérieur. Pour la mise en place des tiges métalliques, introduire d’abord l’étrier dans le coté court du cadre, écarter ensuite les deux bouts et les faire glisser dans le bord supérieur du cadre. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. 24 Fig. 4 Fig. 5 Remplacement du filtre anti- odeurs: (pour hotte a recyclage seule- ment) Le filtre peut étre enlevé en le dévissant en sens anti-horaire. Que faire en cas de panne? Indiquez a votre service apres- vente les précisions suivantes: Modele Type N° fabr. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique à coté du moteur. Inscrivez les numéros dès maintenant dans les cases correspondantes. Ces données permettent au service après-vente de préparer les pièces détachées néces- saires; votre hotte pourra ainsi être remise en état dès la pre- mière intervention du techni- cien. Fig. 6 Pose de l’appareil: Indications genérales La hotte doit toujours être cen- trée au-dessus du poste de cuis- son. La distance minimum entre poste de cuisson et hotte doit s'élever à 650 mm suivant DIN 68901/2.1.2. Prière d’observer! Le raccordement se fait moy- ennant une bolte tous pôles séparés avec largeur de contact par pôle d'au moins 3 mm. Connection évacuation exté- rieure Lors d’une connection à évacuation extérieure, prière d'observer les points ci-après: Ne jamais utiliser une chemi- née de fumée ou de gaz en action. Ne pas connecter l’évacuation à une buse d’a- ération pour chambre de chauffage. Lors de la connec- tion à des cheminées de fumée ou de gaz non employ- ées, prière de demander l’avis du ramoneur. L'évacuation vers l'extérieure se fait moyennant une buse d'éva- 25 cuation, soit vers le haut, soit a travers du mur vers l'extérieure. L'exécution spéciale de la pièce de raccordement, permet, sans perte de prestation d'employer des tuyaux de 100 0 mm ou de avec 125 O mm. Indication importante! L'efficacité de la hotte est d'au- tant plus grande que le tuyau d'évacuation est court et le nombre de coudes réduit. Remarque en rapport avec l’évacuation. Lors d’un fonctionnement simultanément d’une hotte à évacuation extérieure et d’un appareil de chauffage nécessité de l’air (p.e. poele à gaz, à mazout, aux charbons, chauffe- eau instantané, chauffe-eau) prudence est conseillé, car lors de l’aspiration d’air par la hotte, la quantité d ‘air dans la cham- bre diminue ce qui enlève l'air nécessaire pour les poêles. Un fonctionnement sans danger est possible quand lors d’un fonc- tionnement simultané de la hotte et de pôele, il y a dans la chambre une sous-pression de max 0,04 mbar. Ceci évite une réaspiration des gaz d’évacua- tion des pôeles. Des ennuis peuvent être évité en ouvrant p.e. une fenêtre ou une porte. Remarque: Lors du jugement, il faut tenir compte de la totalité d’air disponible dans la maison. Lors du fonctionnement d'appareils à cuisson p.e. taque de cuisson et four à gaz, la règle ci-dessus n'est pas de vigueur. Lorsqu'il y a des doutes prière de consulter le ramoneur. Lors de l'emploi 26 d'une hotte à circuit fermé — avec filtre à charbon — l'emploi est possible sans limitations. Préparation de la hotte pour l’évacuation extérieure Appliquer la buse fournie avec l’appareil dans l'ouverture de sortie d’air. Obturer l’ouverture non utilisée de la meme façon avec le couvercle. Préparation de la hotte pour le recyclage Fermer les deux ouvertures sur la partie arrière avec les obtura- teurs joints. Transformer ensuite le fonctionnement évacuation en fonctionnement recyclage; tirer à cet effet le levier inver- seur (qui se trouve en dessous de l’éclairage) vers l’avant (Fig. 6/1). Lors de la pose et de l'utilisation de la hotte, s'assurer que rien ne gène l’aération à l'avant de la partie supérieure de l'appa- reil. Fixation de la hotte au mur 1. Marquer la position des 4 trous et de l'ouverture pour l’air à l’aide du gabarit de perçage. Assurez-vous qu’aucune installation exi- stante ne risque d’être touchée. 2. Percer les trous de fixation, introduire les chevilles et serrer les vis jusqu’à une distance d’env. 6 mm entre tete de vis et mur (Fig. 7/1). 3. Seulement en cas d’éva- cuation vers l’arrière Effectuer la découpe pour un tuyau de 100 ou 125 mm © dans le mur. Appliquer la NN УХ Fig. 7 collerette du tuyau sur l'ou- verture de sortie d'air de lappareil et obturer la deu- xième ouverture à l’aide du couvercle plastique joint. . Accrocher, à l’aide des trous de fixation, la hotte aux deux vis qui dépassent la paroi de 6 mm. Ouvrir la grille serrer les vis supérieures et fixer définiti- vement la hotte en plaçant les deux vis inférieures dans les deux tasseaux restants (Fig. 7/2). Fixation de la hotte à l’élé- ment suspendu 1. 2. Retourner I'élément suspen- du. Marquer la position des 4 trous et 'ouverture pour air sur la partie inférieure du meuble suspendu à l’aide du gabarit de perçage. . Percer les trous de fixation (avec une mèche de 4,5 mm O). . Seulement en cas d'éva- cuation vers le haut Effectuer la découpe pour le tuyau d'évacuation (O 130 mm). Appliquer la collerette du tuyau sur l’ou- verture de sortie d’air de l’appareil et obturer la deu- xième ouverture avec le cou- vercle plastique joint. . Poser l'élément suspendu sur le dessus de la hotte et fixer l'appareil avec 4 vis à travers le dessous de l’élé- ment suspendu (Fig. 6/2 et 7/3). Attention Placer la buse sortie d'air de façon à ce que le diamétre extérieur de la même ne sorte pas des dimensions du produit. Considérer la partie découpée comme référence. 27