Mode d'emploi | Carl Valentin ILX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Mode d'emploi | Carl Valentin ILX Manuel utilisateur | Fixfr
ILX
Mode d'emploi
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7974006A.0420
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les blocs d'impression Carl Valentin répondent aux directives
européennes:
CE
Directives sur les appareils à basse tension 2014/35/EU
Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
ILX
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
04.20
Introduction ............................................................................ 5
Instructions .............................................................................. 5
Usage conforme ...................................................................... 5
Vue de système d'impression.................................................. 6
Consignes de sécurité .......................................................... 7
Conditions d'utilisation ............................................................. 9
Données techniques ........................................................... 13
ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 .................................................. 13
ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 ............................. 15
Entrées et sorties................................................................... 18
Installation ............................................................................ 25
Mettre en place le système d'impression .............................. 25
Raccorder le système d'impression ...................................... 27
Affectation des connecteurs (face arrière) ............................ 28
Allumer et éteindre le système d'impression ......................... 30
Mettre en service ................................................................... 30
Insertion du matériau .......................................................... 31
Insérer les étiquettes ............................................................. 31
Insérer le film transfert ........................................................... 34
Menu Fonction ..................................................................... 37
Panneau de contrôle ............................................................. 37
Structure des fonctions .......................................................... 38
Initialisation ............................................................................ 42
Layout d'étiquette .................................................................. 43
Paramètres d'appareil ........................................................... 45
Distributeur E/S ..................................................................... 49
Réseau .................................................................................. 53
Mot de passe ......................................................................... 54
Interface ................................................................................. 56
Emulation ............................................................................... 57
Date & Heure ......................................................................... 58
Fonctions service................................................................... 59
Menu principal ....................................................................... 63
Options ................................................................................. 65
Applicateur d'étiquettes ......................................................... 65
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB ......................... 71
Informations générales .......................................................... 71
Structure de l'écran ............................................................... 71
Navigation .............................................................................. 72
Définir le répertoire utilisateur ............................................... 73
Charger un layout .................................................................. 74
File Explorer .......................................................................... 75
Mise à jour du logiciel interne ................................................ 80
Filtre ....................................................................................... 80
Maintenance et nettoyage .................................................. 81
Nettoyage général ................................................................. 82
Nettoyer le rouleau d'entraînement ....................................... 82
Nettoyer le rouleau de pression ............................................ 83
Nettoyer la tête d'impression ................................................. 84
Nettoyer la cellule d'étiquettes............................................... 85
Manuel d'utilisation
3
Table des matières
4
ILX
9.6
9.7
9.8
10
Échanger la tête d'impression (généralités) .......................... 86
Échanger la tête d'impression ............................................... 87
Ajuster la tête d'impression ................................................... 89
Correction des erreurs ........................................................ 93
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
12.1
12.2
12.3
13
13.1
13.2
13.3
13.4
14
14.1
14.2
15
Informations supplémentaires ......................................... 103
Impression de plusieurs colonnes ....................................... 103
Hotstart ................................................................................ 104
Retour/retard ....................................................................... 106
Cellules ................................................................................ 107
Interface de l'applicateur .................................................. 107
Schéma interne du système d'impression ........................... 108
Affectation des broches du connecteur D-Sub .................... 109
Exemples ............................................................................. 111
Diagrammes signaux ........................................................ 113
Impression – Pose (sans axe transversal) .......................... 113
Impression – Pose (avec axe transversal) .......................... 114
Pose – Impression (sans axe transversal) .......................... 115
Pose – Impression (avec axe transversal) .......................... 116
Connexion du contrôle de pression/de vide .................. 117
Propriétés électriques .......................................................... 117
Mesure de précaution .......................................................... 120
Dépollution conforme à l'environnement ....................... 121
16
Index ................................................................................... 123
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
AVERTISSEMENT!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
ATTENTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
1.2 Usage conforme
Le système d'impression répond à un niveau technique de pointe qui
est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique
de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le système
d'impression ou d'autres biens pourraient être endommagés pendant
le fonctionnement du dispositif.
Le système d'impression doit être utilisé uniquement dans des
conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la
sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
04.20
Manuel d'utilisation
5
Introduction
ILX
Le système d'impression est destiné exclusivement à imprimer des
matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un
autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux
prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages
résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
REMARQUE!
Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors
de la livraison et sont consultables sur notre site internet.
1.3 Vue de système d'impression
Le système d'impression permet d'imprimer en haute résolution des
étiquettes, des produits textiles et de matière plastique, aussi bien en
mode distributeur qu'en mode passage. Le système d'impression peut
se monter en position horizontale et verticale; grâce à son unité de
contrôle amovible et transportable, le système d'impression peut
s'intégrer facilement dans presque tous les installations d'emballage.
Le système d'impression peut être utilisé aussi bien dans le procédé
d'impression thermique directe que le procédé par transfert thermique.
Le système d'impression peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts
Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur
noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°.
La manipulation de notre système d'impression robuste est facile et
confortable. Les réglages du système d'impression peuvent être
effectués par les touches du clavier interne. Le grand écran graphique
indique toujours le statut actuel.
Une actualisation rapide du logiciel est possible par le biais de
l'interface. Toutes les interfaces conventionnelles, comme, p.ex. les
ports RS-232, USB 2.0 et Ethernet 10/100 Base-T sont disponibles.
Deux ports USB supplémentaires pour un clavier ou une clé mémoire
sont également intégrés en série. Le système d'impression reconnaît
automatiquement l'interface par le biais de laquelle s'effectue la
commande.
Le système d'impression est livré avec un pilote d'impression et le
logiciel pour étiquettes Labelstar Office LITE. Vous pouvez enregistrer
vos étiquettes existantes sur une carte CF ou une clé USB, les
appeler et/ou les modifier à l'aide d'un clavier de PC puis les imprimer
de manière autonome.
6
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Le système d'impression est conçue pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le
système d'impression uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
REMARQUE!
Le conducteur de protection (connexion à la terre) doit être vérifié
par un professionnel.
Raccorder le système d'impression uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le système d'impression uniquement dans un environnement
sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.).
Le système d'impression ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le système d'impression que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Si le système d'impression est utilisé avec le capot ouvert, veiller à ce
que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs
n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation.
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 62368-1 concernant le carter de
protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité
d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci
doivent être garantis par l'installation dans la machine finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
Les composants de la tête d'impression peuvent devenir très chauds
pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation.
Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de
maintenance ou de réglage.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
04.20
Manuel d'utilisation
7
Consignes de sécurité
ILX
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier
qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour
une remise en état optimale.
Des autocollants sont disposés sur l'appareil afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
Avant d'installer le module d'impression dans le système, le personnel
de la mise en service doit s'assurer que les consignes de sécurité
légales sont respectées et que les dispositifs de sécurité nécessaires
sont installés.
REMARQUE!
Lors du montage d'un applicateur d'étiquetters optionnel, les
consignes de sécurité applicables doivent être observées.
Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place
avant la mise en marche le système d'impression.
DANGER!
Danger de mort par tension électrique!

Ne pas ouvrir le capot de protection.
ATTENTION!
Fusible bipolaire.

8
Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Consignes de sécurité
2.1 Conditions d'utilisation
Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs
d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer
une fonction sans perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement
dans leur emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe
n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces
instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs
d'impression directe.
REMARQUE!
Effectuez régulièrement des formations.
Le contenu des formations comprend le chapitre 2.1 (Conditions
d'utilisation), le chapitre 5 (Insertion du matériau) et le chapitre 9
(Maintenance et nettoyage).
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au
fabricant.
Conditions pour le
lieu d'installation
Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants
d'air.
Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer
l'entretien sans trop de difficultés.
Installation de
l'alimentation
L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit
être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les
recommandations d'une des trois commissions suivantes:
•
International Electronic Commission (IEC)
•
Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC)
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles
VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être
équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne.
04.20
Manuel d'utilisation
9
Consignes de sécurité
Indications techniques
de l'alimentation
ILX
Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique
Tolérance admissible de la tension d'alimentation:
+6 % … −10 % de la valeur nominale
Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation:
+2 % … −2 % de la valeur nominale
Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: ≤ 5 %
Mesures antiparasites
Perturbation
atmosphérique et
immunité
Perturbation
atmosphérique et
immunité
Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des
machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures
antiparasites, par exemple:
•
Prévoir une alimentation séparée pour nos systèmes d'impression
directe.
•
En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement
ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de
nos appareils.
Émission de perturbation conformément à EN 61000-6-4: 2011-09
secteur industriel
•
Tension de perturbation sur lignes conformément à EN 55024:
2010
•
Puissance de perturbation conformément à EN 55024: 2010
•
Courant harmonique (réseau rétroaction) conformément à
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
•
Flicker conformément à EN 61000-3-3: 2013
Immunité conformément à EN 61000-6-2: 2006-03 secteur industriel
•
Immunité contre un déchargement d'électricité statique
conformément à EN 61000-4-2: 2009
•
Champs électromagnétiques conformément à
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010
•
Immunité contre perturbation (burst) rapide transitoire
conformément à EN 61000-4-4: 2013-04
•
Immunité contre tension transitoires (surge) conformément à
EN 61000-4-5: 2014
•
Tension HF conformément à EN 61000-4-6: 2014
•
Immunité aux champs magnétiques à EN 61000-4-8: 2010
•
Interruptions de tension et abaissement de tension conformément
à EN 61000-4-11: 2004
REMARQUE!
Il s'agit d'une machine de type A. Cette machine peut provoquer
des interférences dans les zones résidentielles, dans ce cas, il
peut être exigé de l'opérateur de réaliser des mesures
appropriées et être responsable.
10
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Connexions aux
machines externes
Consignes de sécurité
Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La
tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux
côtés du boîtier de connexion.
Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de
courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être
évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m.
Température des lignes: −15 … +80 °C.
Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la
demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont
généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la
norme EN 62368-1.
Installation des
lignes données
Lignes admissibles
Les câbles de données doivent être protégés complètement et
équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés.
Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires
pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques.
Lignes sans parasite:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires.
Longueur max. des lignes
Interface V 24 (RS-232C) - 3 m (avec isolement)
Interface parallèle - 3 m
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40
Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
04.20
Manuel d'utilisation
11
Consignes de sécurité
Garantie
ILX
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par:
•
Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation.
•
Mauvaise installation électrique de l’environnement.
•
Modifications mécaniques de nos appareils.
•
Programmation et utilisation incorrectes.
•
Protection de données non exécutée.
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines.
•
Usure naturelle et dégradation.
Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et
programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction
test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont
évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos
blocs d'impression directe.
Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les
formations.
Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans
ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continue, les données techniques
peuvent changer sans préavis.
A cause du développement continu ou du fait des règlements des
pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel
peuvent différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés
et les indications sur le nettoyage.
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme
compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas
de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous
puissions les corriger.
12
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Données techniques
3
Données techniques
3.1 ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
Résolution
Vitesse max. d'impression
Largeur max. d'impression
Largeur max. de passage
Tête d'impression
Etiquettes
Étiquettes ou matériel continu
Max. grammage
Largeur min. des étiquettes
Hauteur min. des étiquettes
Hauteur max. des étiquettes
Diamètre max. de rouleau
Diamètre min. de mandrin
Sens d'enroulement
Cellule de détection
Film transfert
Couleur
Diamètre max. de rouleau
Diamètre mandrin
Max. longueur
Max. largeur
Dimensions (mm)
Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
Electronique
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Emplacement
Batterie (horloge temps réel)
Buzzer de signalement
Interfaces
Série
Parallèle
USB
Ethernet
2 x USB Master
Fonctionnement
Tension nominale
Courant nominal
Valeurs de fusible
04.20
ILX 56/8
200 dpi
300 mm/s
56 mm
60 mm
Flat Type
ILX 80/8
200 dpi
300 mm/s
80 mm
90 mm
Flat Type
ILX 54/12
300 dpi
300 mm/s
54 mm
60 mm
Flat Type
ILX 81/12
300 dpi
300 mm/s
81 mm
90 mm
Flat Type
sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique
220 g/m² (autres sur demande)
20 mm
15 mm
3000 mm
Enrouleur interne: 150 mm
Dérouleur externe: 300 mm (option)
40 mm / 76 mm
externe ou interne
transmission
externe ou interne
Ø 80 mm
25,4 mm / 1″
450 m
55 mm
85 mm
55 mm
85 mm
201x241x375
8,7 kg
201x241x375
8,7 kg
226x241x375
9,6 kg
226x241x375
9,6 kg
High Speed 32 Bit
16 MB
pour carte Compact Flash Type I
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
Signal acoustique en cas d'erreur
RS-232C (jusqu'à 115200 Baud)
SPP
2.0 High Speed Slave
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
Connexion d'un clavier USB externe et une clé mémoire
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz
2,5 A
2x T4A 250 V
Manuel d'utilisation
13
Données techniques
Fonctionnement
Température fonctionnement
Max. humidité
Panneau de contrôle
Touches
Afficheur LCD
Réglages
ILX
5 … 40 °C
max. 80 % (sans condensation)
Impression test, Menu Fonction, Quantité, Carte CF,
Avance, Enter, 4 x Curseur
Écran 132 x 64 pixel
Date, Heure, Horaire d'équipe
11 langues (autres sur demande)
Paramètres d'étiquette et d'imprimante,
interfaces, mot de passe, variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Polices
Set de caractères
Polices bitmap
Polices vectorielles/TrueType
Style
Espace entre caractères
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
Logiciels
Configuration
Commande de processus
Logiciels d'étiquetage
Pilotes Windows
14
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
Impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/polices TrueType
6 polices proportionnelles
Autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est,
latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés.
Autres sets de caractères sur demande
Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
Facteur d'agrandissement 2 … 9
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
Facteur d'agrandissement illimité
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Selon la police, gras, italique, inverse, verticale
Variable
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39
extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128,
Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8
Code, UPC-A, UPC-E
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio.
Orientation 0°, 90 °, 180°, 270°.
Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
ConfigTool
NiceLabel
Labelstar Office Lite,
Labelstar Office
Windows 7® - 10® 32/64 Bit
Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2019®
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Données techniques
3.2 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
Résolution
Vitesse max. d'impression
Largeur max. d'impression
Largeur max. de passage
Tête d'impression
Etiquettes
Étiquettes ou matériel continu
Max. grammage
Largeur min. des étiquettes
Hauteur min. des étiquettes
Hauteur max. des étiquettes
Diamètre max. de rouleau
Enrouleur interne
Dérouleur externe
Diamètre min. de mandrin
Sens d'enroulement
Cellule de détection
Film transfert
Couleur
Diamètre max. de rouleau
Diamètre mandrin
Max. longueur
Max. largeur
Dimensions (mm)
Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
Electronique
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Emplacement
Batterie (horloge temps réel)
Buzzer de signalement
Interfaces
Série
Parallèle
USB
Ethernet
2 x USB Master
Fonctionnement
Tension nominale
Courant nominal
Valeurs de fusible
04.20
ILX 103/8
203 dpi
300 mm/s
104 mm
116 mm
Flat Type
ILX 104/8
203 dpi
300 mm/s
104 mm
116 mm
Flat Type
ILX 106/12
300 dpi
300 mm/s
105,7 mm
116 mm
Flat Type
ILX 106/24
600 dpi
100 mm/s
105,7 mm
116 mm
Flat Type
ILX 108/12
300 dpi
300 mm/s
108,4 mm
116 mm
Flat Type
sur rouleau: papier, carton, textile, synthétique
220 g/m² (autres sur demande)
25 mm
15 mm
3000 mm
150 mm
300 mm (option)
40 mm / 76 mm
externe ou interne
transmission
externe ou interne
Ø 80 mm
25,4 mm / 1″
450 m
110 mm
261 x 281 x 375
10,5 kg
High Speed 32 Bit
16 MB
pour carte Compact Flash Type I
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
Signal acoustique en cas d'erreur
RS-232C (jusqu'à 115200 Baud)
SPP
2.0 High Speed Slave
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
Connexion d'un clavier USB externe et une clé mémoire
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz
2,5 A
2x T4A 250 V
Manuel d'utilisation
15
Données techniques
Fonctionnement
Température fonctionnement
Max. humidité
Panneau de contrôle
Touches
Afficheur LCD
ILX
5 … 40 °C
max. 80 % (sans condensation)
Impression test, Menu Fonction, Quantité, Carte CF,
Avance, Enter, 4 x Curseur
Écran 132 x 64 pixel
rétroéclairage blanc
Réglages
Date, Heure, Horaire d'équipe
11 langues (autres sur demande)
Paramètres d'étiquette et d'imprimante,
interfaces, mot de passe, variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Polices
Set de caractères
Polices bitmap
Polices
vectorielles/TrueType
Style
Espace entre caractères
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
Software
Konfiguration
Prozess Steuerung
Etikettensoftware
Windowstreiber
16
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
Impression des réglages d'imprimante par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules, impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
6 polices bitmap; 8 polices vectorielles/polices TrueType
6 polices proportionnelles
Autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est,
latins, cyrilliques, grecs et arabes (optionnel) sont supportés.
Autres sets de caractères sur demande
Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
Facteur d'agrandissement 2 … 9
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
Facteur d'agrandissement illimité
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°
Selon la police, gras, italique, inverse, verticale
Variable
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39
extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128,
Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8 Code,
UPC-A, UPC-E
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio.
Orientation 0°, 90 °, 180°, 270°.
Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
ConfigTool
NiceLabel
Labelstar Office Lite, Labelstar Office
Windows 7® - 10® 32/64 Bit
Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2019®
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Equipement standard
Equipement optionnel
04.20
Données techniques
•
Distributeur d'étiquettes
•
Horloge temps réel avec impression date et heure
Décalage de temps automatique
Sauvegarde des paramètres imprimante éteinte
•
Variables: champ lié, compteur, date/heure, monnaie, temps de
traivail possté, données de carte CF
•
Version thermique ou transfert thermique
•
Version droite ou gauche
•
Distributeur E/S
•
Hôte USB pour la connexion d'un clavier externe USB et une clé
mémoire USB
•
Interface Ethernet
•
Protocole CVPL et ZPL II®
•
Cellule d'étiquettes transmission
•
Tiroir pour la carte Compact Flash
•
Pilotes Windows sur CD ROM
•
Labelstar Office Lite sur CD ROM
•
Dérouleur
(max. diamètre extérieur 300 mm)
•
Applicateur d'étiquettes APX
•
Systèmes de pose réglables WMX
•
Cellule d'étiquettes transmission et réflexion en bas
•
Lampe de signalisation
•
Prolongement de la plaque de support
•
Carte CF
Manuel d'utilisation
17
Données techniques
ILX
3.3 Entrées et sorties
Différentes fonctions du système d’impression peuvent être
déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16
entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du
document.
Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière
du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel
terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur.
Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant,
cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut
pas être modifiée par l’utilisateur.
Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais
d’antirebond et si High ou Low est actif.
Drucker interne
Schaltung
Figure 1
18
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Données techniques
Affectation de
connecteur D-Sub
Figure 2
Affectation des
connecteurs
04.20
1
blanc
2
brun
3
vert
4
jaune
5
gris
6
rose
7
bleu
8
rouge
9
noir
10
violet
11
gris-rose
12
rouge-bleu
13
blanc-vert
14
brun-vert
15
blanc-jaune
16
jaune-brun
17
blanc-gris
18
gris-brun
19
blanc-rose
20
rose-brun
21
blanc-bleu
22
brun-bleu
23
blanc-rouge
24
brun-rouge
25
blanc-noir
26
brun-noir
Manuel d'utilisation
19
Données techniques
ILX
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Label
20
No.
Pin
Description/Fonction
Port 1
10
Démarrage d'impression (Entrée)
Port 2
1
Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier
Port 3
11
Reset compteur (Entrée)
Port 4
2
Avec option applicateur:
Démarrer à appliquer
Port 5
12
Reset d'erreur (entrée)
Port 6
3
Annuler tout travail d'impression (Entrée)
Port 7
13
Pré-fin étiquette (Entrée)
Port 8
4
Signal de libération externe (Entrée)
Port 9
15
Erreur (Sortie)
Port 10
6
Ordre d'impression actif (Sortie)
Port 11
16
Avec cellule distributeur:
Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Port 12
7
Impression unique (Sortie)
Port 13
17
Prêt (Sortie)
Port 14
8
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Port 15
18
Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie)
Port 16
9
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
COM/VDC
for Inputs
19
Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande.
'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la
tension de commande et les entrées de commande sont actives (+).
L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix
au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande
sont ensuite activées (-).
VDC for
Outputs
20
Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande.
'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
COM for
Outputs
5,14
21,22
Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande.
'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
GND-PE
23,24
'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et
'+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression.
'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de
l’imprimante.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Données techniques
No.
Pin
Description/Fonction
+ 5 VDC
EXT
25
+ 24 VDC
EXT
26
Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
Données techniques
Connecteur
Type
D-Sub connecteur High Density
26 pôle / connecteur
W+P-Products
Fabricant
Numéro de
110-26-2-1-20
commande
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 1 A
+5V/1A
Port 1 - 15
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ)
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω)
High +15 mA
Low -15 mA
Port 16
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
High +500 mA (Darlington BCP56-16)
Low - 500 mA (Darlington BCP56-16)
Optocoupleur
Sortie
Entrée
Entrée
option 2ième LED
04.20
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or
TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba
Manuel d'utilisation
21
Données techniques
Exemple 1
ILX
Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS.
Figure 3
Exemple 2
Connexion d'appareil au panel d'opération.
Figure 4
22
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Exemple 3
Données techniques
Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'.
Figure 5
Mesures de sûreté
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible
externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
04.20
Manuel d'utilisation
23
Données techniques
24
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Installation
4
Déballer le système
d'impression




Étendue de la livraison
Installation
Soulevez le système d'impression par le fond de l'appareil et
sortez-le du carton.
Vérifier l'état du système d'impression suite au transport.
Enlever la mousse de protections de transport au niveau de la
tête d'impression.
Contrôler entièrement la livraison.
•
Système d'impression.
•
Cordon électrique.
•
Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film
transfert.
•
Bord peel off
•
Documentation.
•
CD avec des pilotes.
•
CD avec Labelstar Office LITE.
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour
(maintenance).
4.1 Mettre en place le système d'impression
ATTENTION!
Le système d'impression peut être endommagée par
l'humidité et l'eau.

Fixation du système
d'impression
Mettre en place le système d'impression uniquement
dans un endroit sec et protégé contre les projections
d'eau.
Sur la plaque de recouvrement se trouvent deux différents ports de
fixation pour les versions de bride pour intégrer le système
d'impression suspendu dans une ligne de production.
ATTENTION!
Endommagement du système d'impression par une fixation
insuffisante. Si le système d'impression n'est pas attaché
correctement, le risque existe qu'il tombe de la construction
de support. Cela peut causer des blessures.


04.20
Pour un fonctionnement correct, le système
d'impression doit être monté sur une construction de
support.
Utiliser les vis appropriées qui peuvent porter le poids
du système d'impression.
Manuel d'utilisation
25
Installation
ILX
Versions de brides
90.74.943
90.74.941
90.74.944
90.74.942
Figure 6
Port de fixation
76
57
76
57
M8x6.5 (4x)
M6x6.5 (4x)
Figure 7
26
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Installation
Illustration
schématique de
l'environnement
machine
Figure 8
4.2 Raccorder le système d'impression
Connexion à
l'alimentation
Le système d'impression est équipé d'une alimentation en énergie à
grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz est possible sans intervention sur
l'appareil.
ATTENTION!
Le système d'impression peut être endommagé par des
hausses d'intensité de courant au démarrage.



Raccorder à
l'ordinateur ou à un
réseau d'ordinateurs
Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur
la position '0'.
Mettre le câble dans la fiche d'alimentation.
Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée
de la terre.
REMARQUE!
En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des
perturbations de fonctionnement peuvent survenir.
Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au système
d'impression ainsi que les câbles de raccordement soient reliés
à la terre.

04.20
Raccorder le système d'impression à l'ordinateur ou au réseau
avec un câble approprié.
Manuel d'utilisation
27
Installation
ILX
4.3 Affectation des connecteurs (face arrière)
Version droite (ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12)
A
B
I
1
A
Alimentation sur secteur
B
Support Carte Compact Flash
C
Interface USB
D
Interface sérielle RS-232
E
Interface Ethernet 10/100
C
1 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
D
E
2
2 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
F
F
G
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
G Interface parallèle
H
H
Sortie/entrée externe
I
Commutateur On/Off
A
Alimentation sur secteur
B
Support Carte Compact Flash
C
Interface USB
D
Interface sérielle RS-232
E
Interface Ethernet 10/100
Figure 9
Version gauche (ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12)
1
A
B
I
C
1 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
D
2
E
2 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
F
F
G
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
G Interface parallèle
H
H
Sortie/entrée externe
I
Commutateur On/Off
Figure 10
28
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Installation
Version droite (ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12)
A
B
I
1
C
A
Alimentation sur secteur
B
Support Carte Compact Flash
C
Interface USB
D
Interface sérielle RS-232
E
Interface Ethernet 10/100
1 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
D
E
2
F
2 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
G
F
H
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
G Interface parallèle
H
Sortie/entrée externe
I
Commutateur On/Off
A
Alimentation sur secteur
B
Support Carte Compact Flash
C
Interface USB
D
Interface sérielle RS-232
E
Interface Ethernet 10/100
Figure 11
Version gauche (ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12)
A
1 B
I
C
1 = DEL orange
DEL allumé = Connexion active
DEL clignoté = Transfert des données
Off = Aucune connexion
D
2 E
F
G
2 = DEL verd
DEL allumé: Vitesse 100 MBit
Off: Speed 10 MBit
H
F
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
G Interface parallèle
H
Sortie/entrée externe
I
Commutateur On/Off
Figure 12
04.20
Manuel d'utilisation
29
Installation
ILX
4.4 Allumer et éteindre le système d'impression
Quand toutes les connexions sont réalisées

Mettre en marche le système d'impression à l'aide de
l'interrupteur.
Après avoir mis en marche le système d'impression, le menu
principal apparait, celui-ci indique le type d'imprimante, la date
et l'heure actuelle.
4.5 Mettre en service
Après que tous les raccordements sont installés, mettre le système
d'impression en marche.
Après avoir mettre en marchele système d'impression apparait le
menu principal, celui-ci indique le type d'appareil, la date et l'heure
actuelle.
Insérer le rouleau d'étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5,
page 31).
Démarrer la mesure dans le menu Layout d'étiquette/Mesurer
étiquette (voir le chapitre 6.4 Layout d'étiquette, page 43).
Appuyer sur la touche
pour terminer la mesure.
REMARQUE!
Pour permettre une mesure correcte, au moins deux étiquettes
entières doivent être sorties (pas pour des étiquettes
continues).
Des faibles différences peuvent apparaître lors de la mesure de la
longueur d'étiquette et de l’espace. Pour cette raison, les valeurs
peuvent être ajustées manuellement dans le menu Layout
d'étiquette/Etiquette et Espace.
30
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Insertion du matériau
5
Insertion du matériau
5.1 Insérer les étiquettes
ILX 56/8, 80/8,
54/12, 81/12
F
E
D
D
D
C
B
A
NML K
D J
H G
Figure 13
1. Pour déverrouiller la tête d'impression (B), tourner le levier (C)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Enlever la flasque extérieure (F).
3. Positionner le rouleau d'étiquettes avec un déroulement vers
l'intérieur sur le dispositif de déroulement (E).
4. Remettre en place la flasque extérieure (F).
5. Faire passer les étiquettes au-dessous de l'axe de renvoi (D).
Faire attention à ce que la bande passe dans la cellule (K).
6. Pour fermer la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Ajuster la bague de réglage (J) du guide d'étiquettes sur la largeur
de la bande d'étiquettes.
8. Appuyer sur la touche
pour activer une impression de test, ou
démarrer une mesure de l'étiquette (voir le chapitre 6.4, page 43),
pour déterminer la position exacte de début de l'étiquette.
04.20
Manuel d'utilisation
31
Insertion du matériau
ILX
9. Entrer la valeur de l'offset dans le menu Distributeur E/S.
10. Tirer le bouton (M) vers l'extérieur et pousser la batoude
distributeur (N) en avant/à la baisse.
11. Enlever quelques étiquettes de la bande et passer la bande
autour de la barre peel off (A) et le rouleau plastique (L).
12. Appuyer encore la batoude distributeur (N) vers le haut jusqu'à ce
qu'elle engage.
13. Fixer la bande d'étiquettes avec le clip (G) sur l'enrouleur (H).
ILX 103/8, 104/8,
106/12, 106/24, 108/12
F
E
D
D
D
C
B
A
NM LK
D J
HG
Figure 14
1. Pour déverrouiller la tête d'impression (B), tourner le levier (C)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Enlever la flasque extérieure (F).
3. Positionner le rouleau d'étiquettes avec un déroulement vers
l'intérieur sur le dispositif de déroulement (E).
4. Remettre en place la flasque extérieure (F).
5. Faire passer les étiquettes au-dessous de l'axe de renvoi (D).
Faire attention à ce que la bande passe dans la cellule (K).
32
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Insertion du matériau
6. Pour fermer la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
7. Ajuster la bague de réglage (J) du guide d'étiquettes sur la largeur
de la bande d'étiquettes.
8. Appuyer sur la touche
pour activer une impression de test, ou
démarrer une mesure de l'étiquette (voir le chapitre 6.4, page 43),
pour déterminer la position exacte de début de l'étiquette.
9. Entrer la valeur de l'offset dans le menu Distributeur E/S.
10. Tourner le levier (N) dans le sens des aiguilles d'une montre et
déplacer la bascule distributeur (L) vers le bas.
11. Détacher quelques étiquettes du support et guider le support audessus du bord de distribution (A) et entre les rouleaux de matière
plastique rainurés (M) et l'arbre de la bascule (L).
12. Appuyer encore la batoude distributeur (L) vers le haut jusqu'à ce
qu'elle engage.
13. Fixer la bande d'étiquettes avec le clip (G) sur l'enrouleur (H).
04.20
Manuel d'utilisation
33
Insertion du matériau
ILX
5.2 Insérer le film transfert
REMARQUE!
Pour imprimer en mode transfert thermique on doit mettre en
place un film transfert. Pour utiliser le système d'impression en
mode thermique directe on ne doit pas mettre de film transfert
dans le système d'impression. N'utiliser pas un film transfert
plus étroit que le support d'impression. Si le film transfert est
plus étroit que le support d'impression la tête reste en partie
non protégée et risque de s'user prématurément.
ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
E
D
E
D
C
B
A
C
B
A
Figure 15
REMARQUE!
Avant de mettre en place un nouveau rouleau film transfert nous
recommandons de nettoyer la tête d'impression avec le détergent
pour la tête et le rouleau (97.20.002). La description peut être
trouvée sur la page 84.
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
34
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Insertion du matériau
1. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier noir (B)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ATTENTION!
Risque d'écorchures en insérant du film transfert et/ou en
retirant le film transfert usagé!

Faire attention aux bords de la tôle élastique à
ressorts!
2. Placer le rouleau du film transfert (D) avec un déroulement vers
l'extérieur sur le dispositif de déroulement (C).
3. Pousser un mandrin vide de film transfert sur le rouleau
d'enroulement (E) et passer le film transfert au-dessous de la tête
d'impression.
4. Fixer le début du film transfert avec un ruban adhésif sur le
mandrin vide (E). Faire attention au sens d'enroulement du film
transfert qui est dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
5. Pour fermer la tête d'impression (A), tourner le levier noir (B) dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage.
REMARQUE!
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche
fine de la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il
est conseillé d’utiliser uniquement que des films transferts
antistatique. L'utilisation de matériaux inadéquats peut
entraîner des dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
ATTENTION!
Rides en utilisant un film transfert avec le couleur à l'intérieur
par un retour limité.

Uiliser toujours des rouleaux film transfert avec le
couleur à l'extérieur.
ATTENTION!
Influence du matériel statique sur l'homme!

04.20
Utiliser le film de transfert antistatique car une décharge
d’électricité statique risquerait sinon de se produire lors
du prélèvement.
Manuel d'utilisation
35
Insertion du matériau
36
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6
Menu Fonction
6.1 Panneau de contrôle
L'en-tête de l'écran graphique indique le type de système.
L'écran graphique indique l'état actuel du système
d'impression et de l'ordre d'impression, annonce des
erreurs et indique dans le menu individuel les réglages de
système d'impression.
Retourner au menu principal.
Démarrer une impression de test.
Effacer un ordre d'impression arrêté.
Accéder au menu Fonction.
Menu Fonction: Retourner au précédent point de menu.
Accéder au menu de quantité.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le
nombre des étiquettes à imprimer.
Accéder au menu de la carte Compact Flash.
Menu principal: Avance d'une étiquette vierge.
Menu Fonction: Changer au prochain point de menu.
Confirmer les réglages dans le menu de fonction.
Arrêter et continuer un ordre d'impression courant.
Effacer un ordre d'impression arrêté avec la touche
Aucune autre étiquette de l'ordre d'impression n'est
imprimée.
.
Accéder dans le champ d'entrée précédent.
Appuyer sur les touches
valeurs.
et
pour modifier les
Accéder dans le champ d'entrée suivant.
Appuyer sur les touches
valeurs.
et
pour modifier les
Augmenter le chiffre à la position du curseur.
Diminuer le chiffre à la position du curseur.
04.20
Manuel d'utilisation
37
Menu Fonction
ILX
6.2 Structure des fonctions
Initialisation
Vitesse
Contraste
Contrôle film transfert
Offset Y
Offset X
Offset borde denté
Layout d'étiquette
Longueur d'étiquette
Longueur d'espace
Imprimer plusieurs colonnes
Mesurer étiquette
Type d'étiquette
Sélection du matériel
Cellule
Position de scansion
Longueur erreur étiquette
Synchronisation
Retourner étiquette
Faire pivoter étiquette
Alignement
Paramètres d'appareil
Contrôle champ
Page de code
Paramètres externes
Buzzer
Display
Langue
Clavier
Entrée personnalisée
Hotstart
Autoload
Réimpression manuelle
Retour
Retard
Longueur CMI
Confirmation étiquette
Étiquette standard
Synchronisation à la mise en marche
38
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
Distributeur E/S
Mode d'opération
Offset
Port E/S 1-8
Port E/S 9-16
Debounce
Retard de signal de démarrage
Protocole I/O
Mémoriser signal
Profil E/S
Applicateur (option)
Mode d'opération
Cycle
Retard de vide
Retard jet début
Retard jet fin
Contrôle de pression
Contrôle vide
Temps de pression
Temps soufflage
Position attente
Temps d'enroulement
Temps de nettoyage
Timeout hub
Quick-Apply retard
Axe transversal
Signal d'étiquetage
Fonctions de test
Entrées/sorties
Réseau
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/Duplex
DHCP
Nom de l'imprimante
Adresse MAC
04.20
Manuel d'utilisation
39
Menu Fonction
ILX
Mot de passe
Opération
Réseau
Interface
COM1
Baud
Parité
Bits de données
Bits d'arrêt
Signe de départ
Signe fin
Mémoire de données
Contrôle d'interface
Emulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Allocation lecteur
PJL
Modifier date/heure
Date/Heure
Temps d'été
Début de temps d'été - Format
Début de temps d'été - Date
Début de temps d'été - Temps
Fin de temps d'été - Format
Fin de temps d'été - Date
Fin de temps d'été - Temps
Décalage horaire
40
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
Fonctions service
Paramètres d'étiquette
Paramètres de cellule
Cellules/détecteurs
Kilométrage
Résistance dot
Température tête d'impression
Moteur Ramp
Exemples d'impression
Entrées/sorties
Cellule massicot
Online/Offline
Avant-signal film transfert
Alignement du point zéro
Longueur d'impression +/Enregistrer fichiers journaux sur carte mémoire
Compact Flash / Clé USB
Charger layout
Changer répertoire
Charger fichier
Enregistrer layout
Enregistrer configuration
Effacer fichier
Formater
Copier
Mise à jour du Firmware
04.20
Manuel d'utilisation
41
Menu Fonction
ILX
6.3 Initialisation
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
d'impression.
pour accéder au menu Fonction.
pour sélectionner le menu Initialisation
Vitesse
Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données
techniques, Seite 13). La vitesse d'impression peut être entrée pour
chaque ordre d'impression à nouveau.
Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les
impressions de test.
Contraste
Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents
matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression.
Valeurs possibles: 10 % … 200 %.
Incrément: 10 %.
Appuyer sur la touche
Contrôle film transfert
pour accéder au menu suivant.
Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film
transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un
Message d'erreur s'affiche à l'écran.
Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire le système
d'impression continue d'imprimer sans message d'erreur.
On, sensibilité faible (default): Le système d'impression réagit
environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert.
On, sensibilité forte: Le système d'impression réagit immédiatement
sur la fin du film transfert.
Appuyer sur la touche
Déplacement Y
Indication du déplacement de la position zéro en mm.
Déplacement de l'impression compléte en sens de marche de papier.
Avec des valeurs positives, l'impression dans le sens de marche de
papier commence plus tard.
Valeurs possibles: −30.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
Déplacement X
42
pour accéder au menu suivant.
Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche
de papier.
Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression
et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête
d'impression Valeurs possibles: −90.0 … +90.0.
Appuyer sur la touche
Bord denté
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur par laquelle la dernière étiquette d'un ordre
d'impression est sortie en avant, au prochain départ d'impression
l'étiquette reculera au début de l'étiquette. De cette manière, on peut
arracher des étiquettes après la fin de l'ordre d'impression sans
perdre des étiquettes par déchirement.
Défaut: 12 mm.
Valeurs possibles: 0 … 50.0 mm.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.4 Layout d'étiquette
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Layout d'étiquette.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Longueur étiquette
Indication de la longueur d'étiquette en mm
(voir la séction Données techniques, page 13).
Longueur espace
Indication de la distance entre deux étiquettes en mm
(pas pour les étiquettes en continu).
Valeur minimale: 1 mm.
Appuyer sur la touche
Impression en
plusieurs colonnes
Indication de la largeur d'étiquette ainsi que de l'indication du nombre
d'étiquettes se trouvant cote à cote sur la bande (voir le chapitre 11.1
Impression de plusieurs colonnes, page 103).
Appuyer sur la touche
Mésurer étiquette
pour accéder au menu suivant.
En standard, les étiquettes adhésives sont réglées. Appuyer sur la
touche
pour sélectionner des étiquettes en continu. Si dans le
menu longueur étiquette/espace une valeur pour l'espace est entrée,
celle-ci est ajoutée à la longueur d'étiquette.
Appuyer sur la touche
Sélection de matériel
pour accéder au menu suivant.
Appuyer sur la touche
pour démarrer la mesure. Le système
d'impression arrête automatiquement après avoir terminé la mesure.
Les valeurs mesurées sont indiquées et mémorisées.
Appuyer sur la touche
Type d'étiquette
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Sélection du matériau de l'étiquette et du film transfert.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Cellule
Sélection de la cellule utilisée. On peut sélectionner la cellule
transmission normale ou la cellule transmission inverse (voir le
chapitre 11.4, page 107).
Scan position (SP)
Entrée de la longueur de l'étiquette en pourcentage à partir de cette
valeur la fin de l'étiquette est cherchée. De ce fait, les marquages sur
l'étiquette peuvent être sautés.
04.20
Manuel d'utilisation
43
Menu Fonction
ILX
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Etiquette longueur
d'erreur
Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un
message doit apparaître à l'écran.
Valeurs possibles:1 mm … 999 mm.
Synchronisation
On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message
d'erreur est affiché.
Off: Étiquettes manquantes sont ignorées, c'est-à-dire qu'il y a une
impression sur le support.
Appuyer sur la touche
Rétourner étiquette
L'étiquette s'imprime en mode mirroir. Si la largeur de l'étiquette n'a
pas été transférée au système d'impression, la largeur de défaut est
utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à
ce que l'étiquette soit aussi large que la tête d'impression. Autrement
cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page.
Appuyer sur la touche
Faire pivoter étiquette
44
pour accéder au menu suivant.
Par défaut l'étiquette est imprimée en avant avec une rotation de 0°.
Si la fonction est activée, l'étiquette est tournée de 180° et s'imprime
dans le sens de la lecture.
Appuyer sur la touche
Alignement
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
L'alignement de l'étiquette est effectuée après 'retourner/faire pivoter
étiquette', c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner
et faire pivoter.
A gauche: L'étiquette est alignée au bord gauche de la tête
d'impression.
Centré: L'étiquette est alignée au point central de la tête d'impression.
A droite: L'étiquette est alignée au bord droit de la tête d'impression.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.5 Paramètres d'appareil
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
Contrôle de champ
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Paramètres d'appareil.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Off: La mémoire de système d'impression est complètement
supprimée.
Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont
transmis une fois au système d'impression et sont mémorisés dans la
mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a que
les données modifiées qui sont transmises au système d'impression.
Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les données
graphiques.
Les données graphiques créés par e système d'impression (les
polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si
elles ont été modifiées.
Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType
mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres
champs.
Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au
module d'impression l'ordre d'impression peut être commencé de
nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont
imprimées à nouveau.
Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des colonnes
pleines doivent toujours être imprimées (nombre de pièces toujours
multiple des colonnes). Des colonnes effacées ne seront pas
restaurées.
Appuyer sur la touche
Page de code
pour accéder au menu Fonction.
pour accéder au menu suivant.
Indication de la page de caractère utilisée par le système
d'impression. Les possibilités suivantes sont disponibles:
Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI)
Page de code 437 alphabet anglais
Page de code 850 langue d'Europe occidental
Page de code 852 alphabet de langues slaves
Page de code 857 alphabet latin (turc)
Page de code 1250 langues d'Europe central
Page de code 1251 alphabet cyrillique
Page de code 1253 alphabet grec
Page de code 1254 alphabet latin (turc)
Page de code 1257 langues baltes
WGL4
Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site
Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements.
04.20
Manuel d'utilisation
45
Menu Fonction
ILX
Appuyer sur la touche
Paramètres externes
pour accéder au menu suivant.
Seulement dimension étiquette: Les paramètres pour la longueur
des étiquettes, l'espace entre deux étiquettes et la largeur des
étiquettes peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent
être faits directement à l'imprimante.
On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple
la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création
d'étiquettes au système d'impression. Les paramètres qui sont réglés
auparavant directement sur le système d'impression ne sont plus pris
en considération.
Off: Seul les réglages effectués directement sur le système
d'impression sont pris en considération.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Buzzer
On: En appuyant sur une touche on peut entendre un signal
On: acoustique. On: Valeurs possibles: 1 … 7.
Off: On ne peut entendre le signal acoustique.
Display
Paramètres du contraste de l'écran. Valeurs possibles: 45 … 75.
Appuyer sur la touche
Langue
Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués.
Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise,
néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe,
chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien.
Appuyer sur la touche
Clavier
46
pour accéder au menu suivant.
Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce
cas une valeur par défaut est imprimée.
On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement
avant l'impression à l'écran.
(Auto) Automatique: La question de la variable personnalisée et la
quantité s'affiche après chaque layout.
Auto without quantity query (Automatique sans interrogation de
la quantité): La question de la variable personnalisée s'affiche après
chaque layout sans une interrogation supplémentaire de la quantité.
Appuyer sur la touche
Hotstart
pour accéder au menu suivant.
Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier.
A ce moment les modes suivantes sont disponibles: Allemagne,
Angleterre, France, Grèce, Espagne, Suède, US et Russie.
Appuyer sur la touche
Entrée personnalisée
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu
après avoir allumé de nouveau le système d'impression (seulement si
le système d'impression est équipé avec l'option carte Compact
Flash).
Off: Après avoir éteint le système d'impression toutes les données se
perdent (voir le chapitre 11.2, page 104).
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
Autoload
pour accéder au menu suivant.
On: Une étiquette qui a été chargée une fois de la carte Compact
Flash peut être chargée à nouveau automatiquement après un
redémarrage du système d'impression.
Procédure: L'étiquette utilisée est enregistrée sur la carte CF.
L'étiquette est chargée de la carte CF est imprimée. Après la mise
hors tension et la mise en marche du système d'impression, l'étiquette
est chargée automatiquement de la carte CF et peut être imprimée à
nouveau. Appuyer sur la touche
avec une quantité à imprimer.
pour démarrer une impression
REMARQUE!
L'étiquette qui a été utilisée pour la dernière fois de la carte CF
est toujours chargée automatiquement après un redémarrage
du système d'impression.
Off: Après un redémarrage du système d'impression, l'étiquette
utilisée pour la dernière fois doit être chargée de nouveau
manuellement de la carte CF.
REMARQUE!
Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart
n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction
Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système.
Appuyer sur la touche
Réimpression manuelle
Oui: Si le système d'impression se trouve en mode arrêt (par ex. à
cause d'une erreur), on peut réimprimer la dernière étiquette avec les
touches
et
.
Non: Seulement étiquettes vides (blancs) sont avancées.
Appuyer sur la touche
Retour/Retard
04.20
pour accéder au menu suivant.
Retour: Le retour dans le mode de distributeur a été optimisé.
Maintenant, lors de l’offset d’avance, la prochaine étiquette est préimprimée si possible. De ce fait le retour étiquette n’est pas
nécessaire et on gagne du temps.
Retard: Le temps de retard réglable est important uniquement pour le
mode Retour automatique (voir chapitre 11, page 103).
Appuyer sur la touche
Longueur CMI
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Si l'impression dans l'étiquette est interrompue, il peut y avoir à la tête
d'impression d'une interruption dans l'image d'impression une ligne
blanche fine est visible). Pour éviter, une valeur pour le retour minimal
peut être réglée (0 – 1 mm), par laquelle la bande d'étiquette est
retirée. À la prochaine démarrage d'impression, le secteur libre est
surimprimé. Le réglage de la valeur CMI est important uniquement
pour le mode Retour optimisé.
Manuel d'utilisation
47
Menu Fonction
ILX
Appuyer sur la touche
Confirmation étiquette
On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à
la machine.
Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la
confirmation n'a pas été effectuée à la machine.
Off: Il n'y a pas d'interrogation au display du système d'impression.
Appuyer sur la touche
Étiquette standard
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
On: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, l'étiquette standard est imprimée.
Off: Si un ordre d'impression débute sans définition d'une étiquette
précédente, un message d'erreur apparaît.
Appuyer sur la touche
Synchronisation à la
mise en marche
48
pour accéder au menu suivant.
Off: La synchronisation est désactivée, c.-à-d. le mesurage et
l'avance d'étiquette doivent être démarrés manuellement.
Mesurer: Après la mise sous tension de l'imprimante, le layout est
automatiquement mesuré.
Avance: Après la mise en marche de l'appareil, le layout est
synchronisé au début de layout. Pour cela une ou plusieurs layouts
sont avancés.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.6 Distributeur E/S
REMARQUE!
Pour l'utilisation du mode Distributeur E/S dans le système
d'impression, un ordre d'impression doit être envoyé et le
système d'impression doit se trouver en mode d'attente.
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Apuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
jusqu'au menu Distributeur E/S.
pour sélectionner le menu.
Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure.
Offset
Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 18 mm) dans la ligne du bas.
Appuyer sur la touche
Modes d'utilisation
accéder au mode d'utilisation suivant.
Off:
L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer.
E/S statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que
l’on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend
en compte la quantité entrée au départ de l'impression. On ne tient
pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S statique continu:
Voir la description sous E/S statique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S dynamique:
Dans ce mode d'opération le signal externe est exploité
dynamiquement, c'est-à-dire si le système d'impression se trouve en
mode d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque
changement du signal. Après chaque impression, l'offset entré est
exécuté (retour).
E/S dynamique continu:
Voir la description sous E/S dynamique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
Cellule:
Ici le système d'impression est contrôlé par la cellule. Le système
d'impression imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur
prend l'étiquette au niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en
compte la quantité entrée au départ de l'impression.
Cellule continu:
Voir la description sous cellule.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l’interface.
04.20
Manuel d'utilisation
49
Menu Fonction
ILX
Paramètres
supplémentaires
Sélectionner le mode d'utilisation pour le distributeur et appuyer sur la
touche
pour accéder aux paramètres supplémentairs.
Cellule à distributeur
Valeur 1
=
Indication du niveau de la cellule actuelle. Cet
indication ne sert qu'au contrôle et n'est peut pas
modifiée.
Valeur 2
=
Indication si une étiquette est trouvée (valeur = 1) ou
n'est pas trouvée (valeur = 0). Cet indication sert au
contrôle si la cellule pose réglée conduit à la
reconnaissance d'étiquette correcte.
Valeur 3
=
Indication de la cellule pose (Défaut: 1.2).
Valeur 4
=
La puissance d'émission de capteur étiquette [1..255]
Selon le matériaux d'étiquette (couleur), le niveau de
capteur peut être adapté pour permettre une
reconnaissance d'étiquette sûre (Défaut: 80).
REMARQUE!
La modification de cette valeur ne tient en considération qu'aux
modes d'opération Cellule et Cellule continue.
Appuyer sur la touche
Port E/S 1-8 et
Port E/S 9-16
pour changer au prochain paramètre.
Définition des fonctions de port. Pour chaque port, 2 signes indiquent
le réglage actuel.
Le premier signe indique le suivant:
I = Le port travail comme entrée (Input)
O = Le port travail comme sortie (Output)
N = Le port n'a pas de fonction (Not defined)
Les réglages ne peuvent pas être modifiés.
Le deuxieme signe défini le suivant:
+
−
x
&
s
=
=
=
=
=
=
Le niveau de signal actif est 'high' (1).
Le niveau de signal actif est 'low' (0).
Le port est désactivé.
La fonction est exécutée avec chaque change de niveau de signal.
L'état peut être interrogée/influencée par l'interface*.
La fonction interne de système d'impression est désactivée..
La modification du niveau signal est seulement pris en compte dans
les modes d'utilisation E/S statique, E/S dynamique, E/S statique
continu et E/S dynamique continu.
Appuyer sur la touche
Debouncing
Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur.
Valeurs possibles: 0 … 100 ms.
Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un
anti-rebond avec sur ce réglage.
*
50
pour accéder au prochain paramètre.
en connexion avec Netstar PLUS
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
Appuyer sur la touche
Retard démarrage
Indication du retard de signal de départ.
Valeurs possibles: 0.00 … 9.99.
Avec ce réglage on peut retarder le départ de l'impression.
Appuyer sur la touche
Protocole E/S
pour accéder au prochain paramètre.
Sélection de l'interface par laquelle les modifications des signaux
d'entrée et des signaux de sortie (E/S) sont envoyées.
Appuyer sur la touche
Mémoriser signal
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
On: Le signal de départ pour la prochaine étiquette peut déjà être
envoyé pendant l’impression de l'étiquette en cours. Le signal est
mémorisé par le système d'impression. Le système d'impression
commence immédiatement après la fin de l'étiquette en cours
l’impression de la prochaine étiquette. De cette manière on peut
économiser du temps et la production peut être augmentée.
Off: Le signal de départ pour la prochaine étiquette ne peut être
envoyé uniquement lorsque l’impression de l'étiquette en cours est
achevée et que le système d'impression se trouve à nouveau dans
l'état 'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant,
celui-ci sera ignoré.
Appuyer sur la touche
pour accéder au prochain paramètre.
Profil E/S
Sélection des configurations disponibles Std_Label (configuration
d'usine), StdFileSetLabel ou APL.
L'assignement est indiquée sur la prochaine page.
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier Std_Label
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
04.20
Démarrage d'impression (Input)
Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier
Reset compteur (Input)
Avec option applicateur:
Démarrer à appliquer
Reset d'erreur (Input)
Annuler tout travail d'impression (Input)
Pré-fin étiquette (Entrée)
Signal de libération externe (Entrée)
Erreur (Output)
Ordre d'impression actif (Output)
Avec cellule distributeur:
Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Impression unique (Sortie)
Prêt (Output)
Avec option applicateur
Prêt à appliquer (sortie)
Seulement option scanner:
Code à barre non lisible (Sortie)
Fin de film transfert / Fin d'étiquettes
Manuel d'utilisation
51
Menu Fonction
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier StdFileSetLabel
ILX
1
2
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9
10
11
12
13
14
15
16
*
Démarrage d'impression (Input)
Reset d'erreur (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 0 (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 1 (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 2 (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 3 (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 4 (Input)
Numéro de fichier à charger Bit 5 (Input)
Erreur (Output)
Ordre d'impression actif (Output)
Avec cellule distributeur:
Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Impression en cours (sortie)
Prêt (sortie)
Aucune fonction
Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie)
Mise en garde film transfert (sortie)
Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le
répertoire des utilisateurs (voir le chapitre 8.4, page 73).
Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn,
02_Etikett.prn).
Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier.
Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un
nouveau fichier peut être chargé. L'ordre d'impression est démarré
après la charge et un ordre d'impression déjà existant est supprimé.
Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas
d'ordre d'impression déjà existant.
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier APL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
52
Démarrage d'impression (Input)
Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier (entrée)
Reset compteur (entrée)
Avec option applicateur: Démarrer à appliquer
Reset d'erreur (entrée)
Annuler tout travail d'impression (entrée)
Aucune fonction
Aucune fonction
Erreur (sortie)
Ordre d'impression actif (sortie)
Avec cellule distributeur:
Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie)
Impression en cours (sortie)
Prêt (sortie)
Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie)
Avec option applicateur: Patin en position d'impression (sortie)
Mise en garde film transfert (sortie)
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.7 Réseau
Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Réseau.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Adresse IP (DHCP)
Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32
bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans
quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255.
Masque réseau (DHCP)
En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau
spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le
propre réseau.
Standard Gateway
(DHCP)
L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur
DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses.
Vitesse et Duplex
Auto:
10 MBit demi.
10 MBit plein:
100 MBit demi:
100 MBit plein:
Réglage par défaut. La vitesse est reconnue
automatiquement. Générablement, cette procédure
est très fiable. Le réglage ne doit pas être modifié
dans la plupart des cas.
Vitesse 10 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 10 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
DHCP
DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau,
l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur
DHCP qui doit être installé dans le réseau.
Nom d'imprimante
Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante
en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante.
Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante
se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire
encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante
peut avoir une nouvelle adresse IP.
Adresse MAC
Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse
MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à
l'identification claire de l'imprimante dans le réseau.
04.20
Manuel d'utilisation
53
Menu Fonction
ILX
6.8 Mot de passe
Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Mot de passe.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées
pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une
protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la
flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de
l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction.
Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection
par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à
sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont
bloquées.
Opération
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres.
Appuyer sur la touche
Protection menu
Fonction
Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de
fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe
empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression.
Appuyer sur la touche
Protection liste
des favoris
pour accéder au menu suivant.
La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste
des favoris.
Appuyer sur la touche
Protection carte
mémoire
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ...
des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si
aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée.
Accès complet: Pas de protection de passe
Lecture seule: Accès seulement lisant possible
Protégé: Accès bloqué
Appuyer sur la touche
Protection impression
pour accéder au menu suivant.
Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que
l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc
la protection par mot de passe empêche une impression manuelle.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
54
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
Réseau
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer
d'alphanumériques et des caractères spéciaux.
Appuyer sur la touche
Protection HTTP
La communication sur HTTP peut être évitée.
Appuyer sur la touche
Protection Telnet
pour accéder au menu suivant.
Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés.
Appuyer sur la touche
Protection l'accès à
distance
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
L'accès sur un port HMI externe peut être empêché.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
04.20
Manuel d'utilisation
55
Menu Fonction
ILX
6.9 Interface
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
COM1 / Baud /
P/D/S
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Interface.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
COM1:
0 - Port série Off
1 - Port série On
2 - Port série On; mais en cas d'une erreur de transmission il n'y a pas
de message d'erreur.
Baud:
Indication du nombre de Bits transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et
115200.
P = Parité:
N - Non parité; E - Pair (even); O - Impair (odd)
Faire attention à ce que les réglages soient identique entre le système
d'impression et l'ordinateur.
D = Bits de données:
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits.
S = Bits d'arrêt:
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2.
Appuyer sur la touche
Signe de départ/fin
SOH: Début de trame Hex-Format 01
ETB: Fin de trame Hex-Formal 17
Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin
différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB =
17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces
signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB
= 5F HEX.
Appuyer sur la touche
Mémoire données
pour accéder au menu suivant.
Défaut: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système
d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer
d'impression soit plein.
Elargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et
traitées en même temps.
Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système
d'impresion ne peut pas recevoir de données.
Appuyer sur la touche
Contrôle interface
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Vérification si des données sont transférées sur l'interface.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner 'Général' (On).
Appuyer sur la touche
et les données qui sont envoyées sur un
port arbitraire (COM1, LPT, USB, TCP/IP) sont imprimées.
56
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.10 Emulation
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Protocole
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Emulation.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra® Programming Language
Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®.
Appuyer sur la touche
pour confimer la sélection.
Le système d'impression exécute un redémarrage et après l'appareil
convertis en interne les commandes ZPL II® en commandes CVPL et
celles-ci seront exécutées par le système d'impression.
Dans le menu protocole, appuyer sur la touche
au menu suivant.
Résolution de tête
d'impression
pour accéder
Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression du
système d'impression émulée doit être réglée.
Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi).
REMARQUE!
Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et l'appareil Valentin
est différente, la taille des objets (par ex. textes, graphiques)
ne correspondra pas précisément.
Appuyer sur la touche
Allocation lecteur
pour accéder au menu suivant.
Accès aux lecteurs Zebra®
B: carte Compact Flash
R: disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué)
a ré-routé sur les lecteurs Valentin correspondants
A: carte Compact Flash
R: disque RAM
Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM
(actuellement 512 KByte) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont
téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en
permanent.
REMARQUE!
Puisque les fonts internes dans les imprimantes Zebra®
n'existent pas dans les appareils Valentin, cela peut causer de
faibles différences dans l'image du texte.
Appuyer sur la touche
PJL (Printer Job
Language)
04.20
pour accéder au menu suivant.
Informations de status concernant de l'ordre d'impression peuvent
être indiquées.
Manuel d'utilisation
57
Menu Fonction
ILX
6.11 Date & Heure
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Modification de la
date et de l'heure
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Date/Heure.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième
ligne l'heure actuelle. Appuyer sur les touches
et
pour arriver
au prochain champ. Utiliser les touches
et
pour augmenter
et/ou diminuer des valeurs indiquées.
Appuyer sur la touche
Heure d'été
On: Le système d'impression passe automatiquement à l’heure d'été
ou bien d'hiver.
Off: L'heure d'été n'est pas automatiquement détectée et convertie.
Appuyer sur la touche
Début de l'heure
d'été - Format
pour accéder au menu suivant.
Sélectionnez le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
DD = jour
WW = semaine
WD = jour de semaine
MM = mois
YY = année
next day = est pris en compte que
le lendemain
Appuyer sur la touche
Début de l'heure
d'été - Date
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Entrée la date du passage à l’heure d’été. Cette entrée se réfère au
format sélectionné auparavant.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l'heure
d'été - Heure
Entrée de temps à lequel le temps d'été doit être commencé.
Début de l'heure
d'hiver - Format
Sélectionnez le format d'entrer du passage à l’heure d'hiver.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Début de l'heure
d'hiver - Date
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Entrée la date du passage à l’heure d’hiver. Cette entrée se réfère au
format sélectionné auparavant.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Début de l'heure
d'hiver - Heure
Entrée l’heure du passage à l’heure d’hiver.
Décalage horaire
Entrée le décalage horaire en heures et minutes lors du passage
heure d’été/heure d'hiver.
58
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.12 Fonctions service
REMARQUE!
Pour que le distributeur ou bien le fabricant de système
d'impression soit à même d'offrir son soutien, en cas de panne,
les informations nécessaires comme par exemple les
paramètres réglés, peuvent être lues directement à l'unité de
contrôle.
Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le
menu principal.
Appuyer sur la touche
Paramètres d'étiquette
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Fonctions service.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Indication des paramètres étiquette en Volt.
A: Indication de la valeur minimale.
B: Indication de la valeur maximale.
C: Indication de la valeur pour le seuil de commutation qui est
déterminé lors de la mesure et peut être modifié.
Appuyer sur la touche
Réglages des cellules
04.20
pour accéder au menu suivant.
D: Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres.
G: Indication du kilométrage de la mécanique en mètres.
Appuyer sur la touche
Résistance dot
pour accéder au menu suivant.
TLS: Indication du niveau de la cellule transmission en Volt.
RLS: Indication du niveau de la cellule réflexion en Volt.
SLS: Indication du niveau de la cellule distributeur en Volt.
TR: Indication de l'état de la cellule film transfert (0 ou 1).
Appuyer sur la touche
Kilométrage
pour accéder au menu suivant.
Permet de régler les niveaux de la cellule.
En cas de problèmes lors de la mesure ou le positionnement de
l'étiquette, entrer les niveaux pour la cellule étiquette manuellement.
Assurez-vous d’avoir une amplitude importante (pour l'étiquette >3 V,
pour l'espace <1 V).
Appuyer sur la touche
Paramètres des
cellules
pour accéder au menu Fonction.
pour accéder au menu suivant.
Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un
changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la
tête d'impression.
Manuel d'utilisation
59
Menu Fonction
ILX
Appuyer sur la touche
Température de la
tête d'impression
Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la
température de tête d'impression est la même que la température
ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop
haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message
d'erreur est indiqué sur l'écran du système d'impression.
Appuyer sur la touche
Moteur Ramp
pour accéder au menu suivant.
Affichage du niveau du signal Sorties qui indique que le signal de
l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S
sélectionné (voir la page 51).
0 = Low
1 = High
Appuyer sur la touche
Niveau E/S
pour accéder au menu suivant.
Affichage du niveau du signal Entrées qui indique que le signal de
l'impression est démarrée. L'affichage dépend de Profil E/S
sélectionné (voir la page 51).
0 = Low
1 = High
Appuyer sur la touche
Sorties
pour accéder au menu suivant.
Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple
vitesse, matériel d'étiquette et du film transfert etc.
Codes à barres: Impression de tous les codes à barres disponibles.
Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels.
Appuyer sur la touche
Entrées
pour accéder au menu suivant.
Cette fonction est souvent réglée en utilisant des vitesses
d'impression plus rapides parce qu'on peut éviter le déchirement du
film transfert.
Plus la valeur '++'- est réglée haut, plus l’avance du moteur accélère
lentement.
Plus la valeur '--'- est réglée bas, plus l’avance du moteur freine
rapidement.
Appuyer sur la touche
Exemples
d'impression
pour accéder au menu suivant.
pour accéder au menu suivant.
Des résultats signalétiques sont comptés et protocollés également
dans la mémoire RAM. Le protocole se perd après mettre l'appareil
hors marche.
RInt = Real Interrupts
Les impulsions entrée de démarrage sont comptés directement à
l‘Interrupt.
Dbnc = Debounced
Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de
debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage
peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est
trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait
que RInt est compté, Dbnc pas.
60
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
NPrn = Not Printed
Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptés qui n’ont pas
conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre
d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à
cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec
traiter un ordre d’impression.
PrtStrtReset = Réinitialise tous les compteurs.
PrtStrtTime = Longueur mesurée de la dernière impulsion de
démarrage en ms.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Cellule massicot
1 - L'imprimante est équipée avec un massicot.
0 - L'imprimante n'est pas équipée avec un massicot.
Cutter Home
1 - Le massicot se trouve dans la position initiale et est prêt pour
1 - couper.
0 - Le massicot ne se trouve pas dans la position initiale et on doit la
0 - mettre dans cette position avant le coupage peut être déclenché.
Appuyer sur la touche
Online / Offline
pour accéder au menu suivant.
Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être
changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que
le système d'impression ne soit pas prêt. Si cette fonction est active,
appuyer sur la touche
pour passer du mode Online au mode
Offline. L'état est indiqué à l’écran.
Défaut: Off
Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces. Les
touches du clavier interne ne sont qu’actives que lorsqu'on passe
avec la touche
dans le mode Offline.
Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les
données reçues ne sont plus traitées. Si le système d'impression est
encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression peuvent
être encore reçus.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Signal film = Pré-fin
film transfert
Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la sortie.
Diamètre pré-fin film
transfert
Réglage du diamètre du rouleau film transfert pour l’avertissement.
Dans le cas où vous entrez une valeur en mm, un signal apparait sur
OUTPUT2 lorsque que le diamètre est atteint (mesuré au rouleau film
transfert).
Mode de pré-fin film
transfert
Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film
transfert, la sortie E/S correspondante est fixé.
Vitesse réduite: La vitesse sur laquelle la vitesse d'impression doit
être réduite.
Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du
diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film
transfert'.
04.20
Manuel d'utilisation
61
Menu Fonction
Vitesse d'impression
réduite
ILX
Réglage de la vitesse d'impression réduite en mm/s. Cela peut être
réglé dans les limites de la vitesse normale.
Appuyer sur la touche
Alignement du point
zéro en direction Y
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur en 1/100 mm.
Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait
pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être
corrigée dans la direction d'impression.
REMARQUE!
La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ
usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au
changement de la tête d'impression par le personnel de
maintenance.
Appuyer sur la touche
Alignement du point
zéro en direction X
pour accéder au menu suivant.
Indication de la valeur en 1/100 mm.
Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait
pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être
corrigée transversalement à la direction d'impression.
REMARQUE!
La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ
usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au
changement de la tête d'impression par le personnel de
maintenance.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu suivant.
Longueur
d'impression +/−
Indication de la correction de layout d'impression en pourcent.
Par des influences mécaniques (par ex. dimension de rouleau) le
layout d'Impression peut être imprimé agrandi aussi bien que réduit
par rapport à la taille originale.
Valeurs possibles: +10.0 % … −10.0 %
Appuyer sur la touche
Enregistrer fichiers
journaux sur carte
mémoire
pour accéder au menu suivant.
À partir de la version firmware 1.70, l'imprimante enregistre interne
des événements différents. Dans le cas de service, la source d'erreur
peut être localisée plus rapidement.
Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont
enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire ou clé
USB). Après le message 'Terminé', le support de stockage peut être
enlevé.
Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log':
LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations
supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne
(pour des développeurs).
LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis.
LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100.
Parameters.log: Tous paramètres d'imprimante sous une forme
lisible.
TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches.
Les fichiers LogMemErr.txt et LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.-àd. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la
dernière fois est marquée avec „---„
62
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Menu Fonction
6.13 Menu principal
Mettre en marche le système d'impression et l'écran graphique
indique le menu principal. Ce menu indique informations comme par
exemple le type d'appareil, la date et l'heure actuelle, le numéro de
version de logiciel résident utilisé etc.
L'indication sélectionnée n'est indiquée que pour un temps court,
ensuite l'affichage retourne à la première information.
Appuyer sur la touche
04.20
pour changer au prochain indication.
Manuel d'utilisation
63
Menu Fonction
64
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Options
7
Options
7.1 Applicateur d'étiquettes
Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu
principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
d'utilisation.
Modes d'opération
pour confirmer le menu.
pour accéder aux différents modes
Tamponnage:
Le produit est dans la position de repos et le patin appuie l'étiquette
directement sur le produit.
Soufflage:
Le patin se déplace à une position préréglée à environ 10 mm du
produit. L'étiquette est soufflée sur le produit par un jet d'air. Le cycle
d’impression-pose s’effectue sur un produit fixe ou en mouvement.
Déroulement:
L’étiquette est décollée et est poussée jusqu'au rouleau du patin de
déroulement. Ce rouleau appuie dans la position d'étiquetage sur le
produit en mouvement. Par le mouvement du produit, l'étiquette est
appliquée complètement sur le produit.
Appuyer sur la touche
Cycle
pour accéder au prochain paramètre.
L'applicateur peut être utilisé de deux manières différentes concernant
l'ordre d'impression et la pose dans un cycle d'étiquetage.
Impression-Pose:
L'impression d'une étiquette démarre par un signal de départ externe.
Dans le même temps, l’aspiration du patin et la soufflette sont mis en
marche. Si l'impression de l'étiquette est terminée et que l'étiquette a
été complètement prise par le patin, la soufflette est arrêtée et le vérin
se déplace vers le bas dans la position d'étiquetage. La position
d'étiquetage est détectée par un capteur.
Par la suite, l’aspiration est arrêtée. L'étiquette est transférée sur le
produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position
initiale. Le cycle de pose est terminé.
Pose-Impression:
Avant le début de l'opération cycle 'Pose-Impression', l'impression et
le transfert de la première étiquette sous le patin sont effectués par un
signal spécial..
Le patin avec l'étiquette imprimée se trouve dans la position de départ
et l’aspiration du patin est mise en marche.
Au début de cycle de pose, qui est démarré par le signal de départ,
l'étiquette se trouve déjà sous le patin. Le processus de pose est
identique à celui du mode 'Impression-Pose' à part que la prochaine
étiquette est déjà imprimée et transférée sous le patin à la fin de
cycle.
De cette façon, le cycle de pose est terminé.
04.20
Manuel d'utilisation
65
Options
ILX
Appuyer sur la touche
Retard vide
Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage
d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain
temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement
sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette
manière freinée.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défautt: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet début
66
pour accéder au prochain paramètre.
Un capteur d’air comprimé vérifie à chaque cycle d’étiquetage si l’air
comprimé est présent au niveau du bloc d’électrovanne. S’il n’y a pas
d’air comprimé, le cycle d'étiquetage s’arrête et le message d'erreur
'air comprimé' est affiché à l’écran.
Si le paramètre 'contrôle pression' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être particulièrement utile lors de la mise
en route du système d'étiquetage.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Appuyer sur la touche
Contrôle vide
pour accéder au prochain paramètre.
Une fois que l’étiquette est sortie la soufflette est arrêtée avec un
retard.
Dans beaucoup de cas, la fin de l’étiquette colle encore sur le bord de
la barrette peel off.
Cela a un effet sur la précision de positionnement ou conduit à des
erreurs d'étiquetage. L’ 'après-soufflage' de la soufflette permet de
finir de décoller l’étiquette et de l’appliquer correctement sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 500 ms
Appuyer sur la touche
Contrôle pression
pour accéder au prochain paramètre.
La soufflette n'est pas mise en marche en même temps que le début
d'impression, mais seulement après un certain temps.
Ce retard permet que le début de l’’étiquette s’applique correctement
sur le patin et éviter des turbulences qui pourrait générer un mauvais
transfert sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet fin
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Le transfert de l'étiquette sur le patin est contrôlé par un capteur de
vide. S'il y a une mauvaise application de l'étiquette, les trous
d'aspiration du patin ne sont pas tous couverts et il ne peut pas se
former de vide au niveau du patin. Ensuite, le message d'erreur
'plaque d'aspiration vide' s’affiche sur l’écran et la bande d'étiquette
repart en arrière.
Si le paramètre 'contrôle vacuum' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être utile particulièrement lors de la mise
en route de l'applicateur, puisque le retour immédiat mentionné cidessus n'aura pas lieu et il sera plus facile de trouver les sources
d’erreur possible.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Options
Appuyer sur la touche
Temps de pression
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin
sur le produit.
Appuyer sur la touche
Temps soufflage
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'soufflage'. Ce temps correspond au temps de soufflage de l’étiquette
sur le produit.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms
Appuyer sur la touche
Position attente
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif, si les modes 'soufflage' et le mode
'pose-impression' sont sélectionnés.
Position attente en haut:
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position haute le signal
de départ externe.
Position attente en bas:
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position basse avec
l'étiquette imprimée.
De cette manière, le prochain cycle commence avec le soufflage de
l'étiquette.
Appuyer sur la touche
Temps de déroulement
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'déroulement'. Ce temps correspond au temps d’application pour le
lissage de l’étiquette.
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Temps de nettoyage
04.20
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif dans les modes 'soufflage' et
'déroulement'. La durée peut être ajustée pour le temps de nettoyage
du patin après l'application.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms (aucun message d'erreur apparaît et le système
d'impression attend jusqu'à ce que le tampon atteigne la position
finale correspondante).
Appuyer sur la touche
Time out de levage
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Montée et descente du patin.
Si le patin n'arrive pas la position finale dans le temps définit, un
message d'erreur apparaît à l’écran ('position final en haut' lors du
mouvement vers le haut et/ou 'position final en bas' lors du
mouvement vers le bas).
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Manuel d'utilisation
67
Options
ILX
Appuyer sur la touche
Retard position finale
inférieure
L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage
n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement
descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant
un certain temps. Ceci ignore le déclenchement erroné du capteur
position finale inférieure (par exemple par l'inertie du patin).
Valeurs possibles: 0 … 1000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Quick-Apply
retard
pour accéder au prochain paramètre.
Ajuster le levage:
Avec cette fonction l'arrêt peut être ajusté et la vitesse de levage
réglée. Le patin fait un mouvement de levage et rétourne encore dans
la position de base après l'arrivé de la position finale inférieure.
Appuyer sur la touche
68
pour accéder au prochain paramètre.
Si imprimer et appliquer de l'étiquette doivent être déclencchées l'un
de l'autre séparé, un signal séparé pour appliquer de l'étiquette peut
être activé (port 4, poser commencer).
Off:
Aucun signal d'étiquetage n'est utilisé, c.-`-d. qu'après imprimer de
l'étiquette et prise en charge sur le patin, le processus d'application
commence immédiatement.
Position d'impression:
Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin,
l'imprimante dans la position d'impression attend le signal
d'étiquetage.
Position d'étiquetage:
Après imprimer de l'étiquette et prise en charge sur le patin, le patin
faire un mouvement transversal dans la position d'étiquetage. Là,
l'imprimante attend le signal d'étiquetage. Avec des applicateurs sans
axe transversal, ce réglage est identique au réglage 'Position
d'impression'.
Appuyer sur la touche
Fonctions de test
pour accéder au prochain paramètre.
Seulement pour l'axe transfersal existant:
Cette fonction permet de régler si le patin doit être faire un
mouvement transversal avant le mouvement descendant et/ou en
conséquence après le mouvement ascendant de retour dans la
position d'impression.
Si le paramètre 'Axe transversal' est réglé sur On, respectivement un
mouvement transversal a lieu. Si la fonction est réglée sur Off, aucun
mouvement transversal n'a lieu et le processus d'application
commence dans la position d'impression.
Appuyer sur la touche
Signal d'étiquetage
pour accéder au prochain paramètre.
Seulement avec l'option Quick-Apply existante:
Cette fonction permet de réduire la vitesse de sortie du vérin avant
d’entrer en contact avec le produit. Il est possible de régler le temps
s’écoulant jusqu’au début de la temporisation. La soupape
d’évacuation (basse) du vérin doit pour cela être entièrement ouverte.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Axe transversal
pour accéder au prochain paramètre.
pour démarrer le mouvement de levage.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Options
Appuyer sur la touche
Entrées/Sorties
pour accéder au prochain paramètre.
Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche
d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et
les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés
séparément. Avec les touches
et
la sortie correspondante peut
être sélectionnée pour configurer et/ou réinitialiser les signaux de
sortie. Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être
configurée et/ou réinitialiser.
Signaux d'entrée
I1 =
Touche de pré-décollement
1 = touche appuyée
0 = touche non appuyée
I2 =
Position finale en haut
1 = patin en position finale en haute
0 = patin pas en position finale haute
I3 =
Position finale en bas
1 = patin en position finale en bas
0 = patin pas en position finale en bas
I4 =
Air comprimé
1 = disponible
0 = indisponible
I5 =
Vide
1 = vide au patin disponible
0 = aucun vide au patin disponible
I6 =
Position finale à droite
1 = patin en position finale à droite
0 = patin n'est pas en position finale à droite
I7 =
Position finale à gauche
1 = patin en position finale à gauche
0 = patin n'est pas en position finale à gauche
Signaux de sortie
O1 = Levage vers le bas
O2 =
1 = On / 0 = Off
Levage vers le haut
O3 =
1 = On / 0 = Off
Transversal droite
O4 =
1 = On / 0 = Off
Transversal gauche
O5 =
1 = On / 0 = Off
Air d‘arrivée
O6 =
1 = On / 0 = Off
Air de maintien
O7 =
1 = On / 0 = Off
Vide
1 = On / 0 = Off
04.20
Manuel d'utilisation
69
Options
70
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
8
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
8.1 Informations générales
Sur la face arrière de l'imprimante se trouve le tiroir pour la carte CF
et le port USB pour l'insertion de la clé USB.
Le menu de mémoire de masse (memory menu) permet l'accès des
cartes mémoires ou des clés mémoires USB. À côte de charger et
enregistrer des layouts des fonctions simples de contenu du support
d'enregistrement sont possibles comme par exemple effacer
fichiers/répertoires, copier fichiers/répertoires, copier ou formater la
carte mémoire.
REMARQUE!
Dans le cas d'un dysfonctionnement de support d'enregistrement
original, il est recommandé de créer une copie avec des données
le plus importantes. Utiliser un lecteur Compact Flash usuel pour
le PC.
8.2 Structure de l'écran
Load layout
A:\STANDARD
File_name1.prn
File_name2.prn
File_name3.prn
File_name4.prn
1 = Fonction actuelle
2 = En-tête à deux lignes
3 = Zone à défiler
4 = Nom de fichiers/répertoires
5 = Marquage de fichier sélectionné (curseur)
6 = Chemin actuel (lecteur:\répertoire)
L'indication de deux lignes (2) affiche le nom de la fonction actuelle (1)
et le chemin actuel (6).
La zone à défiler de quatre lignes affiche une liste des fichiers/
répertoires. La première entrée (marquée avec une flèche et
l'actuellement active. Toutes les actions se référent à ce
fichier/répertoire.
REMARQUE!
Trois lecteurs sont disponibles.
A:\ spécifie le lecteur de la carte Compact Flash.
U:\ spécifie le tiroir pour la clé USB.
U:\ (seulement une clé peut être insérée)
R:\ spécifie la RAM (Émulation ZPL).
04.20
Manuel d'utilisation
71
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
ILX
8.3 Navigation
Le menu mémoire peut être utilisé avec les touches du clavier interne
de l'unité de contrôle ou avec les différentes touches de fonction d'un
clavier USB connecté.
Retour au dernier menu.
Dans la fonction Charger layout: Changer
dans le File Explorer.
File Explorer: Changer dans le menu
contextuel.
Sélectionner un fichier/un répertoire si
une sélection de multiples est possible.
Menu principal: Sélectionner le menu
mémoire.
File Explorer: Créer un nouveau fichier.
Exécuter la fonction actuelle pour le
fichier/le répertoire courant.
Changer dans le répertoire supérieur.
Changer dans le répertoire actuellement
sélectionné.
Dans le répertoire actuel, défiler vers le
haut.
Dans le répertoire actuel, défiler vers le
bas.
72
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
8.4 Définir le répertoire utilisateur
REMARQUE!
Un répertoire utilisateur doit être défini:
avant qu'une utilisation et/ou navigation ne doive avoir lieu par
le menu mémoire.
si le formatage de la carte CF a été effectuée au PC et ainsi le
répertoire STANDARD n'a pas été crée automatiquement.
Le répertoire utilisateur est le répertoire racine dans cela les
fichiers/les layouts les plus fréquemment utilisés par l'utilisateur sont
enregistrés. L'utilisation d'un répertoire utilisateur permet l'accès
rapide et directe aux fichiers enregistrés dans le répertoire utilisateur
défini. La création d'un répertoire utilisateur réduit la recherche longue
de fichier désiré à imprimer.
04.20
Manuel d'utilisation
73
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
ILX
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
répertoire désiré.
Appuyer sur la touche
,
,
,
pour sélectionner le
pour lister des fonctions disponibles.
Sélectionner la fonction Répertoire utilisateur (Set as user dir) et
confirmer la sélection avec la touche
.
Appuyer sur la touche
principal.
jusqu'à l'imprimante est retourné au menu
Lors de prochain appel du menu mémoire le répertoire sélectionné est
indiqué comme répertoire utilisateur.
8.5 Charger un layout
Charger d'un layout dans un répertoire utilisateur spécifi. La fonction
permet d'une entrée rapide au layout désiré car seulement des
layouts sont listés et les répertoires sont masqués.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur les touches
désiré à imprimer.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
,
,
,
pour sélectionner le layout
pour confirmer la sélection.
La fenêtre affiche automatiquement pour entrer le nombre de copies à
imprimer.
Sélectionner le nombre de copies qui doivent être imprimées.
Appuyer sur la touche
pour démarrer l'ordre d'impression.
REMARQUE!
Il est IMPOSSIBLE de changer le répertoire ici. Un changement
de répertoire DOIT être exécuté dans le File Explorer avec la
fonction Changer répertoire.
74
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
8.6 File Explorer
Le File Explorer est le système d'administration de fichier de
l'imprimante. Les fonctions principales pour la surface de menu
mémoire sont mises à la disposition dans le File Explorer.
Dans la vue du répertoire utilisateur, appuyer sur la touche
accéder au File Explorer.
Les fonctions suivantes sont disponibles:
Changer unité/
répertoire
•
Changer unité et/ou répertoire
•
Charger fichier
•
Enregistrer layout et/ou configuration
•
Effacer fichier(s)
•
Formater la carte CF
•
Copier fichier(s)
pour
Sélectionner l'unité et/ou le répertoire dans lequel les fichiers sont
enregistrés.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
répertoire.
Appuyer sur la touche
,
,
,
pour sélectionner le
pour confirmer la sélection.
Le répertoire sélectionné est affiché.
04.20
Manuel d'utilisation
75
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
Charger un fichier
ILX
Charger un fichier arbitraire. Cela peut être une configuration
enregistrée auparavant, un layout, etc.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
Appuyer sur la touche
et
pour sélectionner le fichier.
pour charger le fichier sélectionné.
Si le fichier sélectionné est un layout, le numéro de copies à imprimer
peut être entré immédiatement.
Enregistrer un layout
Enregistrer le layout sous le nom sélectionné.
Appuyer sur la touche
pour accéder au Memory Menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Enregistrer fichier.
Sélectionner la fonction Enregistrer layout et confirmer la sélection
avec la touche
.
Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour
noname peut être spécifié.
76
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Enregistrer la
configuration
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
Enregistrer la configuration de l'imprimante complète sous le nom
sélectionné.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Enregistrer fichier.
Sélectionner la fonction Enregistrer configuration et confirmer la
sélection avec la touche
.
Si un clavier USB est connecté, un nom de fichier nouveau pour
config.cfg peut être spécifié.
Effacer un fichier
Effacer irrévocablement un ou plusieurs fichiers ou répertoires. En
l'effacement d'un répertoire, les fichiers contenus aussi bien que les
sous-répertoires sont effacés.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le fichier.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner les fichiers qui doivent
être effacés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *.
Répeter ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires
désirés sont marquées pour l'effacement.
Appuyer sur la touche
pour appeler le menu contextuel.
Sélectionner la fonction Effacer et confirmer la sélection avec la
touche
.
REMARQUE!
L'effacement est irrévocable!
04.20
Manuel d'utilisation
77
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
Formater
ILX
Formater irrévocablement une carte mémoire.
REMARQUE!
Des clés USB ne peuvent pas être formatées à l'imprimante.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Avec les touches de navigation, sélectionner le lecteur qui doit être
formaté.
Appuyer sur la touche
pour appeler le menu contextuel.
Sélectionner la fonction Formater et confirmer la sélection avec la
touche
.
78
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Copier
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
Créer un copie du fichier original et/ou du répertoire original pour faire
des modifications indépendamment de l'original.
Appuyer sur la touche
pour accéder au memory menu.
Appuyer sur la touche
pour appeler le File Explorer.
Appuyer sur les touches
et
pour sélectionner le fichier.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner les fichiers qui doivent
être copiés. Les entrées sélectionnées sont marquées avec *. Répeter
ce processus jusqu'à ce que tous les fichiers et/ou répertoires désirés
sont marquées pour le processus de copier.
Appuyer sur la touche
contextuel).
pour appeler le context menu (menu
Sélectionner la fonction Copier et confirmer la sélection avec la
touche
afin de spécifier la destination du processus de copier.
Avec les touches de navigation, sélectionner l'emplacement de
destination et appuyer sur la touche
pour confirmer la
sélection.
04.20
Manuel d'utilisation
79
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB
ILX
8.7 Mise à jour du logiciel interne
À partir de la version 1.58 du logiciel interne il est possible d'exécuter
une mise à jour du logiciel interne sur le memory menu. Pour cela la
clé USB aussi bien que la carte Compact Flash peuvent être utilisés.
Procédure
Sur la carte CF / la clé USB un répertoire est crée dans lequel tous les
fichiers de mise à jour nécessaires (firmware.prn, data.prn) sont
enregistrés. À l'aide de la fonction Charger fichier le fichier
firmware.prn est sélectionné/chargé. Dans la première étape
l'imprimante exécute la mise à jour du logiciel interne. Après la
redémarrage nécessaire le fichier data.prn est chargé
automatiquement et ensuite les composants restants sont mises à
jour. Après un redémarrage de nouveau le processus de mise à jour
est terminé.
8.8 Filtre
Si un clavier USB est attaché, avec certaines fonctions on peut
indiquer un masque de filtre ou le nom de fichier d'un fichier à
enregister. Cette entrée est indiquée dans la ligne de chemin. Avec le
masque de filtre il est possible de chercher certains fichiers. Par
exemple, lors de l'entrée de 'L' seulement des fichiers qui
commencent avec 'L' sont indiqués (sensibilité à la casse n'est pas
considérée).
Sans un filtre
Avec un filtre
80
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
9
Maintenance et nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le système d'impression du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit
déchargé.
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage
de l’appareil.
Plan de maintenance
Type d'entretien
Fréquence
Nettoyage général (voir la
section 9.1, page 82).
Nettoyer le rouleau
d'entraînement du film transfert
(voir le chapitre 9.2, page 82).
Nettoyer le rouleau de pression
(voir la section 9.3, page 83).
Si besoin.
Nettoyer la tête d'impression
(voir la section 9.4, page84 ).
Nettoyer la cellule d'étiquettes
(voir la section 9.5, page 85).
Echanger la tête d'impression
(voir la section 9.6, page 86).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
A chaque changement de rouleau
d'étiquettes ou ou lorsque la
qualité d'impression est altérée.
Impression thermique directe:
À chaque changement de rouleau
d'étiquettes.
Impression transfert thermique:
À chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d’impression est altérée.
Au changement de rouleau
d'étiquettes.
Aux erreurs dans l'impression.
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie en utilisant un dissolvant d'étiquettes
facilement inflammable!

04.20
En utilisant un dissolvant d'étiquettes, le système
d'impression sera nettoyé complètement et toutes les
poussières devront être enlevées.
Manuel d'utilisation
81
Maintenance et nettoyage
ILX
9.1 Nettoyage général
ATTENTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le système d'impression!



N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
9.2 Nettoyer le rouleau d'entraînement
L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
1. Ouvrir le couvercle du système d'impression.
2. Enlever le film transfert.
3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
4. Remplacer le rouleau s'il est abimé.
82
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
9.3 Nettoyer le rouleau de pression
L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
ATTENTION!
Le rouleau de pression peut être endommagé!

ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour
nettoyer le rouleau de pression.
ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
D
D
A
B
A
B
C
C
Figure 16
1. Tourner le levier noir (A) en sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression (B).
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
4. Tourner le rouleau (C + D) manuellement pas à pas pour pouvoir
nettoyer tout le rouleau (ne possible que le système est mise hors
marche, sinon le moteur à pas est sous tension et le rouleau est
tenu dans sa position).
04.20
Manuel d'utilisation
83
Maintenance et nettoyage
ILX
9.4 Nettoyer la tête d'impression
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée!


Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer
la tête d'impression.
Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'impression.
Figure 17
1. Tourner le levier noir (A, en Figure 16) en sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou
avec une éponge imbibée d'alcool pur.
4. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route du système d'impression.
84
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
9.5 Nettoyer la cellule d'étiquettes
ATTENTION!
La cellule peut être endommagée!

Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs ou de produit
solvant pour nettoyer la cellule..
La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier.
La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée.
ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
A
A
B
B
Figure 18
1. Tourner le levier noir dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression.
2. Enlever les étiquettes et le film transfert.
3. Souffler la cellule (A) avec un spray à gaz naturel comprimé.
Faire attention à ce que des instructions sur le spray!
4. La cellule (A) peut être aussi nettoyée avec une carte à nettoyer
(B) imbibée d'avant d'alcool pur. Pousser la carte à nettoyer en
avant et en arrière (voir illustration).
5. Réinsérer les étiquettes et le film transfert
(voir le chapitre 5, page 31).
04.20
Manuel d'utilisation
85
Maintenance et nettoyage
ILX
9.6 Échanger la tête d'impression (généralités)
REMARQUE!
La tête d'impression (D) est pré-montée sur une couche
intérieure (A) est alignée exactement à l'usine. En aucun cas,
ne desserrer les vis (G).
ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12
A
ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12
B
C
A
E
G
F
G
G
D
B
F
C
ED
Figure 19
A
B
C
D
E
F
G
Couche intérieur
Connecteur
Connecteur
Tête d'impression
Borde d'impression
Guidage
Vis
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par les
décharges électrostatiques ou des influences mécaniques!




86
Placer l'imprimante d'étiquettes sur une conductible
surface mise à la terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs (B, C).
Ne toucher pas le bord d'impression (E) avec des
objets durs ou avec la main.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
9.7 Échanger la tête d'impression
ILX 56/8, 80/8,
54/12, 81/12
A
B
C
F D ED
Figure 20
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Si la tête d'impr. est verrouillée, desserrer la vis de fixation (E).
3. Tourner le levier (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression (C).
4. Si la tête d'impression (C) n'est pas placée libre sur le rouleau de
pression, continuer à desserrer la vis de fixation (E).
5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous
pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (C).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que les
entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la
couche intérieure.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis de fixation (E) avec la clé à six pans et serrer
fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5).
6. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions
service/Résistance dot.
04.20
Manuel d'utilisation
87
Maintenance et nettoyage
ILX
ILX 103/8, 104/8,
106/12, 106/24, 108/12
A
B
C
C
Figure 21
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever les étiquettes et le film transfert.
2. Si la tête d'impression est verrouillée, desserrer la vis moletée (C).
3. Tourner le levier (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la tête d'impression (B).
4. Si la tête d'impression (B) n'est pas placée libre sur le rouleau de
pression, continuer à desserrer la vis moletée (C).
5. Tirer la tête d'impression (B) soigneusement vers l'avant jusqu'a
vous pouvez voir les connecteurs.
6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (B).
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs.
2. Positionner la tête d'impression (B) dans le support de sorte que
les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans
la couche intermédiaire.
3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le
rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression.
4. Serrer la vis moletée (C) avec la clé à six pans et serrer
fermement.
5. Réinserer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 5).
6. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et
si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions
service/Résistance dot.
88
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
9.8 Ajuster la tête d'impression
ILX 56/8, 80/8,
54/12,81/12
A
B
C
F D ED
Figure 22
Parallélisme
REMARQUE!
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au
rouleau pression est un caractère très important pour bonnes
impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la
tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la
fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme
après un changement de la tête d'impression.
1. Desserrer la vis de fixation (E, Figure 20) avec un tournevis
environ ¼ tours.
2. Régler le parallélisme avec les vis (D, Figure 20).
Sens des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant
Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière
3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte
et a une bonne qualité.
4. Serrer encore la vis de fixation (E, Figure 20).
5. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
04.20
Manuel d'utilisation
89
Maintenance et nettoyage
Pression
ILX
Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression
et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens
correspondant.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par l'usure
inégale!

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner la vis (F, Figure 20) pour modifier la pression de la tête.
2. Tourner la vis
dans le sens des aiguilles d'une montre = augmentation de la
pression
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = réduction de la
pression
3. La tête d'impression est pressée avec un poussoir (A, Figure 20).
La position du poussoir droite doit être réglée sur la largeur du
matériau à étiquettes utilisé pour:
90
•
atteindre une qualité d'impression uniforme sur toute la
largeur des étiquettes,
•
éviter des plis dans le déroulement de film transfert,
•
éviter une usure prématurée du rouleau de pression et de la
tête d'impression.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Maintenance et nettoyage
ILX 103/8, 104/8,
106/12, 106/24, 108/12
A
G
H
I
A
H
G
F
E
D
C
B
Figure 23
Parallélisme
REMARQUE!
Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au
rouleau pression est un caractère très important pour bonnes
impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la
tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la
fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme
après un changement de la tête d'impression.
1. Desserrer la vis de fixation (G) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Avec les vis (H) le parallélisme de la ligne focale de la tête
d'impression au rouleau de pression peut être ajusté.
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre déplace la tête
d'impression à l'arrière.
3. Démarrer une impression de test.
4. Si les lignes horizontales dans l'impression de test ne sont pas
parallèles aux bordes d'étiquette, continuer à régler le
parallélisme avec les vis (H).
5. En gardant le parallélisme par tourner les vis (H), régler la qualité
d'impression optimale.
Des différences en degrés de noircissement entre les deux parties
sont encore admises.
6. Serrer encore les vis de fixation (G).
04.20
Manuel d'utilisation
91
Maintenance et nettoyage
Equilibrage de la
pression droite/gauche
ILX
REMARQUE!
Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression
régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler
à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 23).
1. Desserrer la vis (C, Figure 23) avec un tournevis environ ¼ tours.
2. Tourner l'axe excentrique (D, Figure 23) pour régler la pression et
ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et
a une bonne qualité.
3. Serrer encore la vis (C, Figure 23).
4. Démarrer un ordre d'impression d'environ 10 étiquettes et vérifier
le bon passage de film transfert.
Pression
REMARQUE!
La pression de la tête d'impression peut être modifiée avec les
vis (A, Figure 23) à l'intérieur et/ou à l'extérieur. Une
augmentation de la pression de tête conduit sur la partie
correspondante à une amélioration du noircissement de
l'impression et à un déplacement de passage de film transfert
dans le sens correspondant.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par l'usure
inégale!

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de
vie de la tête d'impression.
1. Tourner les vis (A, Figure 23) pour modifier la pression de la tête
d'impression.
2. Tourner les vis (A, Figure 23) en sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la fin ça résulte en une augmentation de la pression de
10N à l'égard du réglage d'usine.
3. Tourner les vis (A, Figure 23) exactement une rotation de la fin
droite en sens inverse des aiguilles d'une montre cela résulte au
réglage d'usine.
REMARQUE!
Il est important que le bouton protégé par le vernis de protection
ne soit pas coincé de la vis pression, autrement les réglages
mentionnés ci-dessus sont faux.
92
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Correction des erreurs
10 Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Ligne trop haute
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Démarrer la mesure de
nouveau.
Cellule étiquette sale.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
04.20
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Manuel d'utilisation
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
93
Correction des erreurs
ILX
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
14
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
interface parallèle.
Vérifier les données transmises.
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
15
16
17
Index de champ
Longueur masque
Masque inconnu
ETB manque
Vérifiez la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
19
20
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Changer le jeu de caractères.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
28
94
Erreur massicot
Erreur lors d'une coupe.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Bourrage papier.
Vérifier le massicot.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Vérifier la définition du code
HIBC.
Code primaire manquant
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
Le RTC a un problème.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
38
Division par 0
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
Longueur commande
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC imprimante.
41
Aucun lecteur
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non
formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
04.20
Manuel d'utilisation
95
Correction des erreurs
ILX
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le
répertoire actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop
long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
96
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
62
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
63
FPGA faux
Position finale
Changez le FPGA.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Augmenter le contraste.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Vitesse d'impression trop
haute.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
76
Hotstart CF
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
04.20
Manuel d'utilisation
97
Correction des erreurs
ILX
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
89
RFID timeout
Vérifier la définition RFID.
Mauvaise étiquette.
90
RFID données
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
98
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
92
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
Vérifier la définition des données
RFID.
(champs bloqués).
L'étiquette a déjà été
programmée.
Vérifier les définitions RFID.
RFID protégé
93
RFID programmation
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
94
Scanner timeout
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Tête d'impression
défectueuse.
Vérifier la tête d'impression.
Le film transfert plisse.
Positionner le scanner
correctement.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
95
Vérifier le film transfert.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration)
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
04.20
Manuel d'utilisation
Vérifier les paramètres /
connexion.
99
Correction des erreurs
ILX
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
104
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Vérifier le type de système
sélectionné.
Mauvais type de système
sélectionné (logiciel).
Vérifier la version gauche/droite
de système.
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
105
Aucune données
Tête d'impression
Contacter votre distributeur.
106
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
107
RFID inactif
Le système RFID n'est pas
actif.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
Activer le système RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Vérifier l'applicateur.
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
100
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
116
Option applicateur
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Position
d'impression
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Problème de la cellule film
transfert.
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence tel qu'il est attendu
conformément à des données
d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
124
04.20
Impression trop
lente
Manuel d'utilisation
101
Correction des erreurs
ILX
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
102
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Informations supplémentaires
11 Informations supplémentaires
11.1 Impression de plusieurs colonnes
Il est possible d'imprimer des étiquettes en plusieurs colonnes, c'està-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur l'étiquette
plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi toute la
largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps pour
générer peut être réduit considérablement.
Par exemple sur une étiquette avec une largeur de 100 mm, 4
colonnes à 25 mm ou 2 colonnes à 50 mm, peuvent être imprimées.
Considérez que la première colonne est celle avec les coordonnées X
les plus grandes, c'est-à-dire elle la position la plus éloignée du point
zéro de la tête d'impression.
Réglage de fonction
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Layout d'étiquette.
Appuyer sur la touche
pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche
colonnes.
jusqu'au menu Largeur/Nombre de
Appuyer sur les touches
et
pour régler la largeur d'étiquette.
Dans largeur de l'étiquette, entrer la largeur pour une colonne, par ex:
20,0 mm.
Appuyer sur les touches
colonnes.
et
pour arriver à la quantité des
Appuyer sur les touches
und
pour modifier la quantité des
colonnes, par ex. 4 colonnes avec une largeur d'étiquette de 20,0 mm.
Appuyer sur la touche
pour démarrer une impression avec une
quantité à imprimer et un nombre de lignes. Le nombre de pièces se
réfère à la quantité d'étiquettes à imprimer.
Par ex. colonnes = 3; pièces = 4
Etiquettes 1 - 4 sont imprimées mais étiquettes 5 et 6 ne sont pas
imprimées.
04.20
Manuel d'utilisation
103
Informations supplémentaires
ILX
11.2 Hotstart
REMARQUE!
La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour
cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact
Flash.
La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de
courant, l'étiquette actuellement chargée peut être encore traitée sans
perdre des données.
De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre
après la remise sous tension du système d'impression.
REMARQUE!
Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires
sont enregistrées dans la carte Compact Flash, celle-ci ne peut
pas être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la
carte en cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes
les données sur la carte Compact Flash.
Mémoriser l'étiquette
actuelle
Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une
impression toutes les données de l'étiquette sont mémorisées sur la
carte Compact Flash dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur
correspondant est affiché.
Mémoriser l'état de
l'ordre d'impression
En éteignant le système d'impression, l'état de l'ordre d'impression
actuel est mémorisé sur la carte Compact Flash dans le répertoire
correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
Charger une étiquette
et l'état de l'ordre
d'impression
104
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du
système d'impression, les données de l'étiquette mémorisées et l'état
de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la
carte Compact Flash. Pour cette raison en allumant le système
d'impression une carte Compact Flash doit être insérée dans le
support A. S'il n'y a pas la possibilité de charger les données, un
message d'erreur s’affiche.
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Informations supplémentaires
Démarrer un ordre
d'impression
Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension de
l’imprimante, une impression est déclenchée automatiquement et la
quantité effective ou bien la quantité réelle des étiquettes imprimées
est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté lors de la mise hors
tension, l’imprimante se met sur l'état 'arrêt' après mise sous tension.
Si pendant la mise hors tension de l’imprimante une entrée
personnalisée a été activée, la fenêtre pour la première variable
personnalisée sera affichée.
Actualiser la
variable compteur
Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont
mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la
remise sous tension du système d'impression grâce à la quantité déjà
imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur de
départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et
prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour.
REMARQUE!
Si des graphiques se trouvent sur l'étiquette, celles-ci doivent
être enregistrées sur la carte Compact Flash.
04.20
Manuel d'utilisation
105
Informations supplémentaires
ILX
11.3 Retour/retard
Retour - modes
d'opération
En mode distributeur continu (E/S dynamique continu, E/S statique
continu, E/S cellule continu), un retour optimisé n'est pas possible,
puisqu'avec le changement de l'ordre d'impression, l'étiquette actuelle
serait déjà imprimée dans le secteur de l'offset de l'ancien ordre
d'impression.
Avec une coupe double activée, aucun retour optimisé n'est possible.
Dans le secteur qui est imprimé lors de l'impression de l'étiquette
suivante, il ne doit pas y avoir de variable date/heure, puisque cette
variable pourrait avoir été mise à jour avant le prochain top
d’impression.
Standard
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et attend jusqu'à ce
que l'étiquette soit enlevée (cellule) ou un nouveau
signal de départ (E/S dynamique) soit envoyé. Après
cela, l’étiquette recule de la valeur de l’offset et la
prochaine étiquette est imprimée.
Automatique
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l’offset distributeur et ensuite recule de
cette valeur soit après le temps de retard réglé soit
immédiatement. Lors de l’envoi d'un nouveau signal
de départ (E/S dynamique), la prochaine étiquette est
imprimée immédiatement.
Aucun retour
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, l’étiquette avance de
la valeur de l'offset distributeur et attend. Lors de
l’envoi d’un nouveau signal de départ (E/S
dynamique), la prochaine étiquette est imprimée
immédiatement. Puisque l'étiquette est déjà avancée
de la valeur de l'offset, elle est seulement imprimée à
partir de la position de l'offset, c.-à-d. que pour la
définition de l'étiquette il faut tenir compte d’une zone
morte.
Retour optimisé
Distributeur:
Après l'impression de l'étiquette, pendant que
l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur,
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée', si celle-ci est
déjà disponible (générée). Lors de l’envoi d'un
nouveau signal de départ (E/S dynamique), l'étiquette
déjà pré-imprimée est alors finie d’imprimer et lors de
son avance de la valeur de l'offset distributeur
l'étiquette suivante est 'pré-imprimée' à nouveau. Si
l'étiquette suivante n'est pas encore disponible ou
pour la dernière étiquette d'un ordre d'impression,
l’étiquette avance de la valeur de l'offset distributeur,
et alors la prochaine étiquette retournera à la position
du début de l'étiquette et s’imprimera.
106
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Informations supplémentaires
11.4 Cellules
Cellule
transmission normale
Pour ce type de cellule l'émetteur et en haut et le récepteur en bas,
c'est-à-dire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut. On utilise ce type de cellule pour étiquettes
adhésives avec espace.
Option: Cellule
réflexion normale
Pour ce type de cellule l'émetteur et récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On
utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu blanches (claires)
avec barres noires (sombres). Les barres sont marques de
séparation, c'est-à-dire la barre indique la position d'espace et par
conséquent le début d'étiquette.
Cellule
transmission inverse
Pour ce type de cellule l'émetteur et le récepteur sont en haut, c'est-àdire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection
d'étiquette est d'en haut, comme par la cellule transmission
normale. Autrement que par les cellules normales il est imprimé aux
passages opaques; le passage opaque est reconnaît comme espace.
On utilise ce type de cellule souvent pour imprimer sur films plastique.
REMARQUE!
En utilisant cellules transmission inverses l'imprimant doit
reconnaître une différence de 2,5 V entre matériaux opaque et
translucide. Autrement elle ne reconnaît pas de différence
entre étiquette et espace (barre).
Option: Cellule
réflexion inverse
Pour ce type de cellule d'émetteur et le récepteur sont en bas, c'est-àdire la lumière est réfléchit par l'étiquette et prend par le récepteur. On
utilise ce type de cellule pour étiquettes en continu noires (sombres)
avec barres blanches (claires). La barre est la marque de séparation,
c'est-à-dire elle indique la position d'espace et par conséquent le
début d'étiquette.
REMARQUE!
En utilisant cellules réflexion, faire attention que le couvercle
d'imprimante est fermé et par conséquent lumière de
l'extérieure (par exemple lampe de travail) à la cellule est
évitée.
04.20
Manuel d'utilisation
107
Informations supplémentaires
108
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Interface de l'applicateur
12 Interface de l'applicateur
Différentes entrées et sorties de commande permettent de contrôler
les vannes et d’interroger les capteurs de position finale.
Les entrées et sorties de commande sont mises à disposition via le
connecteur D-Sub (25 broches - femelle) sur la plaque frontale du
système d’impression et ne sont PAS ISOLÉS GALVANIQUEMENT.
A
Figure 24
04.20
Manuel d'utilisation
107
Interface de l'applicateur
ILX
12.1 Schéma interne du système d'impression
Figure 25
108
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Interface de l'applicateur
12.2 Affectation des broches du connecteur D-Sub
Figure 26
Affectation des signaux
Pin
1
Signal
24V
Pin
14
Signal
Description /
fonction
24V
24 Volt DC sortie
pour l'usage
externe
max. 1 A.
5 Volt DC sortie
pour l'usage
externe
max. 1 A.
2
5V
15
5V
3
Vérin de levage
1
16
Vérin de levage
2
4
Vérin
transversal 1*
17
Vérin
transversal 2*
5
Soufflage
18
Air de maintien
6
Vide
19
7
20
Touche
8
Position finale
haute
21
Position finale
basse
9
Position finale
droite
22
Position finale
gauche
23
Contrôle de vide
10
11
Contrôle de
pression
24
12
GND
25
13
GND
Sorties
(open Collector)
24 V / 0,1 A
Entrées analogues
24 V
GND
GND-PE
* Option, uniquement sur demande
04.20
Manuel d'utilisation
109
Interface de l'applicateur
Données techniques
ILX
Connecteur
Type
Connecteur D-Sub
25 broches / prise
Fabricant
MPE Garry / Schukat
Référence
LPBL25RZM
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 1 A
+5V/1A
Sorties digitales
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A
Driver
Tension
Courant max.
Impédance
Entrées digitales
ULN2803A (open Collector)
24 VDC
-0,1A
Pull up 5,6 kΩ
Optocoupleur
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %
Tension
24 VDC
Impédance
5,6 kΩ
Entrées analogues (option, uniquement sur demande)
OP
Tension
Impédance
110
LMV393
0..5 VDC
>100 kΩ
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Interface de l'applicateur
12.3 Exemples
Exemple 1
Connexion de système d'impression à un machine avec S7-300 SPS.
Figure 27
04.20
Manuel d'utilisation
111
Interface de l'applicateur
Exemple 2
ILX
Connexion de système d'impression à un applicateur.
Figure 28
112
Manuel d'utilisation
04.20
(1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression/d'étiquetage, l'imprimante
(1) attend ici dans la position d'impression (identique avec le position d'étiquetage) le
(1) signal 'poser commencer' avant que l'étiquette ne soit appliquée.
ILX
04.20
Diagrammes signaux
13 Diagrammes signaux
13.1 Impression – Pose (sans axe transversal)
Manuel d'utilisation
113
Diagrammes signaux
ILX
13.2 Impression – Pose (avec axe transversal)
(1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression, le système
d'impression attend ici dans la position d'impression le signal
'Démarrer Pose', avant le mouvement transversal est effectué et
l'étiquette appliquée.
(2) Avec le signal d'étiquetage = position d'étiquetage, le système
d'impression attend ici dans la position d'impression le signal
'Démarrer Pose', avant l'étiquette appliquée.
#
114
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Diagrammes signaux
13.3 Pose – Impression (sans axe transversal)
04.20
Manuel d'utilisation
115
Diagrammes signaux
ILX
13.4 Pose – Impression (avec axe transversal)
116
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Connexion du contrôle de pression/de vide
14 Connexion du contrôle de pression/de
vide
La préparation-applicateur met tous les signaux de commande à la
disposition pour connecter un applicateur à l'imprimante. Si un
contrôle de pression et un contrôle de vide sont nécessaires, les
étapes suivantes doivent être considérées.
REMARQUE!
Le contrôle de pression et le contrôle de vide sont déjà
installés et configurés avec un applicateur Valentin. Les
explications suivantes de la connexion d'un contrôle de
pression et de contrôle de vide sont pour des applicateurs
externes.
Les capteurs externes peuvent être attachés par le contacteur D-Sub
conformément à l'affectation des broches (voir le chapitre 12.2, sur la
page 109). Dans ce cas, il faut considérer que les capteurs utilisés
présentent le signal de sortie nécessaire.
14.1 Propriétés électriques
Signal
analogique
Min [V]
Max
[V]
Signal de sortie
nécessaire [V]
Commentaire
VAC-IN
(capteur de vide)
0
+5
0,5 – 3,5
Après le transport de l'étiquette au
plaque de patin, la valeur de vide est
examiné. Sie la valeur est inférieur au
seuil de commutation, le message
'Plaque vide' est indiqué.
AIR-IN
(capteur de
pression)
0
+5
0,5 – 2,5
Après chaque impression d'étiquettes,
l'air comprimé est examiné. Si la valeur
est inférieur au seuil de commutation,
le message 'Air comprimé' est indiqué.
04.20
Manuel d'utilisation
117
Connexion du contrôle de pression/de vide
ILX
Pour le réglage du seuil de commutation des capteurs, les points
suivants doivent être considérés:
Réglage du seuil de
commutation
contrôle de vide
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
représentées.
pour sélectionner le menu.
jusqu'à ce que les Entrées/Sorties sont
Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être choisie
pour paramétrer et/ou réinitialiser des signaux de sortie.
Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être
paramétrée et/ou réinitialisée.
Appuyer sur la touche
pour arriver à la sortie O7 et appuyer sur la
touche
pour activer la valve de vide (1 = ON).
Mettre l'étiquette à imprimer sous le patin, de sorte que tous les trous
d'aspiration sont couverts par l'étiquette. Par le vide, l'étiquette reste
sous le patin.
Avec une fonction correcte, l'affichage Input I5 devrait indiquer
maintenant la valeur 1 (voir l'illustration de display). Autrement, avec
le potentiomètre rotatif (B, Figure 29) le seuil de commutation de
détecteur de vide doit être réglé de telle sorte que le seuil de
commutation change de 0 à 1. Pour cela, tourner le potentiomètre
rotatif (B, Figure 29) dans le sens des aiguilles d'une montre et/ou
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enlever l'étiquette du patin. L'indication Input I5 devrait indique la
valeur 0. Si une étiquette est aspirée par le patin, la valeur devrait
changer sur 1.
118
La limite de commutation
détecteur de vide Input I5 = 0
La limite de commutation
détecteur de vide Input I5 = 1
Le vide est sous tension
(Output O7 = 1)
Le vide est sous tension
(Output O7 = 1)
Le système reconnaît qu'aucune
étiquette ne se trouve sous le
patin
Le système reconnaît qu'une
étiquette se trouve sous le patin
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Réglage du seuil de
commutation
contrôle de pression
Connexion du contrôle de pression/de vide
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
représentées.
pour sélectionner le menu.
jusqu'à ce que les Entrées/Sorties sont
Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être choisie
pour paramétrer et/ou réinitialiser des signaux de sortie.
Avec les touches
et
la sortie correspondante peut être
paramétrée et/ou réinitialisée.
Ajuster la pression d'air sur la pression minimale de 2,5 bar.
L'affichage Input I4 devrait indiquer maintenant la valeur 1 (voir
l'illustration de display). Autrement, avec le potentiomètre rotatif (A,
Figure 29) le seuil de commutation de détecteur de pression doit être
réglé de telle sorte que le seuil de commutation change de 0 à 1. Pour
cela, tourner le potentiomètre rotatif (A, Figure 29) dans le sens des
aiguilles d'une montre et/ou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Ajuster la pression d'air sur la pression d'air de < 2,5 bar. L'affichage
Input I4 devrait indiquer maintenant la valeur 0. Si la pression d'air est
ajustée de > 2,5 bar, la valeur devrait changer sur 1.
La limite de commutation
détecteur de pression
Input I4 = 0
Le système reconnaît que la
pression minimale de 2,5 bar
n'est pas ajustée
La limite de commutation
détecteur de pression
Input I4 = 1
Le système reconnaît que la
pression de travail est ≥ 2,5 bar
A
B
Figure 29
04.20
Manuel d'utilisation
119
Connexion du contrôle de pression/de vide
ILX
14.2 Mesure de précaution
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes au système d'impression, il faut monter en supplément un
fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
120
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Dépollution conforme à l'environnement
15 Dépollution conforme à l'environnement
Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas principalement être transmis à des points de ramassage
communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les
déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin
conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl
Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
04.20
Manuel d'utilisation
121
Dépollution conforme à l'environnement
122
ILX
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Index
16 Index
A
Affectation
Broches ......................................................................................... 109
Connecteurs, face arrière ......................................................... 28, 29
Signaux, D-SUB ............................................................................ 109
C
Carte mémoire Compact Flash
Navigation ....................................................................................... 72
Structure écran ............................................................................... 71
Cellules ............................................................................................. 109
Clé USB
Changer répertoire .......................................................................... 75
Charger fichier ................................................................................ 76
Charger layout ................................................................................ 74
Copier ............................................................................................. 79
Effacer fichier .................................................................................. 77
Enregistrer configuration................................................................. 77
Enregistrer layout ............................................................................ 76
Filtre ................................................................................................ 80
Logiciel interne, mise à jour ............................................................ 80
Navigation ....................................................................................... 72
Structure écran ............................................................................... 71
Compact Flash
Changer répertoire .......................................................................... 75
Charger fichier ................................................................................ 76
Charger layout ................................................................................ 74
Copier ............................................................................................. 79
Effacer fichier .................................................................................. 77
Enregistrer configuration................................................................. 77
Enregistrer layout ............................................................................ 76
Filtre ................................................................................................ 80
Formater ......................................................................................... 78
Répertoire utilisateur, définir ..................................................... 73, 74
Conditions d'opération ........................................................ 9, 10, 11, 12
Consignes de sécurité ...................................................................... 7, 8
Contrôle de pression, connexion .............................................. 117, 119
Contrôle de pression, connexion (propriétés électriques)................ 117
Contrôle de vide, connexion ..................................................... 117, 118
Contrôle de vide, connexion (propriétés électriques) ....................... 117
Correction des erreurs ........ 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104
D
Déballer .............................................................................................. 25
Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 121
Diagrammes signaux
Impression-Pose ................................................................... 113, 114
Pose-Impression ................................................................... 115, 116
Données techniques, D-SUB ........................................................... 110
D-SUB
Affectation des signaux................................................................. 109
Données techniques ..................................................................... 110
E
Entrées et sorties ................................................. 18, 19, 20, 21, 22, 23
04.20
Manuel d'utilisation
123
Index
ILX
Étendue de la livraison ....................................................................... 25
Étiquettes, insérer .................................................................. 31, 32, 33
F
Film transfert, insérer ................................................................... 34, 35
H
Hotstart ..................................................................................... 106, 107
I
Impression de plusieurs colonnes .................................................... 105
Instructions ........................................................................................... 5
Interface de l'applicateur .......................... 107, 108, 109, 110, 111, 112
M
Maintenance/nettoyage
Ajuster tête d'impression .......................................................... 90, 92
Cellule d'étiquettes, nettoyer .......................................................... 86
Échanger tête d'impression ................................................ 87, 88, 89
Nettoyage général .......................................................................... 83
Plan de maintenance ...................................................................... 81
Rouleau de pression, nettoyer ........................................................ 84
Rouleau d'entraînement, nettoyer .................................................. 83
Tête d'impression, nettoyer ............................................................ 85
Matériau, insérer
Étiquettes ............................................................................ 31, 32, 33
Film transfert ............................................................................. 34, 35
Menu Fonction
Date/heure ...................................................................................... 58
Distributeur E/S ................................................................... 49, 51, 52
Emulation ........................................................................................ 57
Fonctions service .......................................................... 59, 60, 61, 62
Interface .......................................................................................... 56
Layout d'étiquette...................................................................... 43, 44
Menu principal ................................................................................ 63
Mot de passe ............................................................................ 54, 55
Paramètres d'appareil ................................................... 45, 46, 47, 48
Réseau............................................................................................ 53
Structure ....................................................................... 38, 39, 40, 41
Mettre en service ................................................................................ 30
O
Options, applicateur d'étiquettes ...................................... 65, 66, 67, 68
P
Panneau de contrôle .......................................................................... 37
R
Raccordement, système d'impressoin ............................................... 27
Retour/retard .................................................................................... 108
T
Tête d'impression, ajuster
Equilibrage pression ....................................................................... 93
Parallélisme .............................................................................. 90, 92
Pression .................................................................................... 91, 93
Tête d'impression, échanger ........................................................ 88, 89
124
Manuel d'utilisation
04.20
ILX
Index
U
Usage conforme ............................................................................... 5, 6
V
Vue de système d'impression .............................................................. 6
04.20
Manuel d'utilisation
125
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés