Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W610i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W610i Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson W610i
Mise en route ...................... 5
Loisirs ............................... 62
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, mode Avion,
appels, menu Activité, PC Suite,
appareil photo, blog.
Mains libres, lecteur Walkman®,
lecteur vidéo, TrackID™, PlayNow™,
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,
mémo vocal, jeux et applications.
Présentation du
téléphone .......................... 12
Connectivité ..................... 73
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone, saisie
de lettres, Gestionnaire de fichiers,
carte mémoire.
Appel ................................. 25
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Messagerie ....................... 40
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Imagerie ............................ 54
Appareil photo, vidéo, blog, images.
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie Bluetooth™,
câble USB, service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 85
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 100
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre
et efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, déclaration de conformité.
Index ............................... 112
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut procéder en tout
temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 9053/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger, de
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées
par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo
WALKMAN sont des marques de Sony Corporation.
Le logo et le symbole WALKMAN® sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La saisie
de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou
plusieurs des brevets suivants : brevets aux EtatsUnis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et
6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au
Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong
Kong n°HK0940329 ; brevet en République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent les
droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que
ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers
un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak,
de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du
Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du
Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés peuvent être marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
4
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, mode Avion,
appels, menu Activité, PC Suite,
appareil photo, blog.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les
noms et les numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer d’un
autre téléphone. Les contacts peuvent
avoir été enregistrés dans la mémoire
du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 91 Verrou de la
carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 104 Batterie.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Carte SIM et batterie
Pour charger la batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la
manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers
le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que la
batterie est complètement chargée.
Appuyez sur une touche pour activer
l'écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer le
téléphone en vue de son utilisation.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités
réseau limitées avec désactivation
des fonctions radio FM et
émetteurs-récepteurs Bluetooth™
% 8 Menu Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte
SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de
votre téléphone.
5 } Oui pour que l'Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Votre téléphone contient peut-être des
paramètres prédéfinis. Il se peut que
vous soyez invité à enregistrer votre
téléphone auprès de Sony Ericsson. Si
vous acceptez de l’enregistrer, aucune
donnée personnelle (notamment votre
numéro de téléphone) n’est transférée
à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode Veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l'Assistant de configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui utilisent
Internet ; Internet, MMS, email, Mes
amis, synchronisation, service de mise
à jour, blog et diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si :
• votre carte SIM prend en charge
ce service ;
• votre téléphone est connecté à un
réseau ;
• votre téléphone a démarré en
mode normal et s’il ne contient
aucun paramètre prédéfini.
8
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec toutes
les fonctionnalités ou Mode Avion
avec fonctionnalités limitées. Le mode
Avion signifie que les fonctions réseau,
émetteurs-récepteurs Bluetooth et
radio FM sont désactivées afin de ne
pas affecter les appareils sensibles. Par
exemple, vous pouvez écouter de la
musique ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Mode Avion, puis
sélectionnez une option.
Emission d’appels
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où dans les menus
du téléphone pour afficher et traiter de
nouveaux événements ainsi que pour
accéder aux signets et aux raccourcis.
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en mode Avion).
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel
vocal.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur
pour éliminer un
événement de l'onglet des
événements. Les nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. évén. } Popup.
• Apps en cours – applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
1
2
3
4
Pour regrouper deux appels
en un appel de conférence
Appelez la première personne
à inclure dans la conférence.
} Autres } Attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
Appelez la deuxième personne.
} Autres } Joindre appels.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
• Mes raccourcis – pour changer
l’ordre des raccourcis, en ajouter
et en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l'application s'ouvre, d'autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s'ouvre,
d'autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de
votre téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
10
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau de
votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant
ou arrière
Options de l’écran
(en haut à droite)
Prise de vue
Enregistrement
de clips vidéo
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l'appareil
photo et l'enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur
pour lancer
l’enregistrement. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur
.
Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot.
Supprimer
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de l’appareil
photo ou de l’enregistreur vidéo,
maintenez enfoncée la touche
.
Votre page Web personnelle
Publiez vos photos sur une page Web. Le
téléphone crée la page Web pour vous.
Options de l’écran
Retour
(en bas à droite)
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
Pour prendre une photo
ou enregistrer une vidéo
1 En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
pour activer l’appareil
photo.
Pour ajouter une photo à un blog
1 Prenez une photo } Autres } Publier
sur blog.
2 Suivez les instructions pour une
première utilisation.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
4 Vous recevez un SMS contenant
votre adresse Web et les données
de connexion.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone, saisie de
lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Présentation du téléphone
1
10
11
2
2
11
3
18
4
12
5
8
13
6
7
8
14
15
16
9
15
17
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
12
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Touche de mise sous tension/hors tension
2
Touche Lecture/Stop
3
Ecran
4
Touche de sélection
5
Touche Walkman®
6
Touche de retour
7
Touches de navigation/commande du lecteur Walkman®
8
Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle
de la batterie)
9
Touche Verrou
10
Ecouteur
11
Touches de réglage du volume/zoom numérique de l’appareil photo
12
Touche de sélection
13
Touche du menu Activité
14
Touche d’effacement
15
Touche Appareil photo
16
Touche Silence
17
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
18
Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Radio
Jeux
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Gestion. fichiers*/**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
14
Contacts
WALKMAN
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
TrackID™*
Nouv. contact
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres msgs
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet en appuyant
sur la gauche ou la droite de la touche
de navigation.
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des
touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité % 9 Menu Activité.
16
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ouvrir ou mettre en pause le WALKMAN.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
-
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
-
Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour
composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez % 76 Pour utiliser
les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil
photo.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller ou
déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Présentation du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Afficher les informations d'état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l'appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l'appareil photo ou de
l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou
prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
18
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 7 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Raccourcis
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu et les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Icône Description
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît l’icône
d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en
arrière-plan.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus en
appuyant sur , puis entrez le numéro
du menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas, ligne
par ligne ; par exemple, pour accéder
au cinquième menu, appuyez sur
.
Pour atteindre les dixième, onzième
et douzième éléments, appuyez
respectivement sur
,
et
.
Pour revenir en mode veille, maintenez
enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
ou .
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Présentation du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
20
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue de
saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
•
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Appuyez sur
pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur
pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur
pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la
saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace. Pour
accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur
.
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur . Appuyez
sur
pour accepter et ajouter un
espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d'une lettre à
l'autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer le
mot entier, maintenez enfoncée la
touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Présentation du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres
} Autres } Options de saisie
} Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que des
images, des vidéos, de la musique,
des thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou de
la musique, par exemple.
22
1 Ouvrir le couvercle.
2 Insérez la carte mémoire de la manière
illustrée (en dirigeant les contacts vers
le haut). Pour la retirer, appuyez sur le
bord pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Quand la carte
mémoire est insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés dessus
si vous ne choisissez pas de les
enregistrer dans la mémoire du
téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n'avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l'endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
de la mémoire du téléphone et de
la carte mémoire.
• Contenu M.S. - tout le contenu
de la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Informations sur les fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick } Sélection.
Présentation du téléphone
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 82 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
Pour supprimer un fichier ou un
sous-dossier à partir du Gestionnaire
de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier } Autres } Marquer } Tout.
24
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Emission et réception
d'appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 6 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il
ne l’est pas, vous pouvez utiliser un
autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection
des réseaux lors d’une recherche
automatique.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 27 Contacts, et % 30 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro % 31 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone. } Appeler
pour émettre un appel vocal.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l'écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l'onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut Appels
manqués : apparaît en mode veille
% 9 Menu Activité.
26
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est défini par
défaut, appuyez sur
et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à
l’onglet Nouv. événements. Faites
défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro et
} Appeler pour émettre l’appel.
• Si le texte contextuel est défini par
défaut, } Appels et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Manqués. Faites défiler à l’aide des
touches
ou
pour sélectionner
un numéro et } Appeler pour émettre
l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d'urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d'urgence dans n'importe
quel pays, avec ou sans carte SIM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } N° d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contacts par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries à
vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des symboles
tels que @, } Autres } Ajouter
symbole et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un
contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez Oui.
Pour supprimer l'ensemble des
contacts du téléphone
Si Contacts du tél. est sélectionné
par défaut, } Contacts } Autres
} Options } Avancées } Suppr ts
contacts } Oui et } Oui. Les noms
et les numéros figurant sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto s/SIM
et sélectionnez Activer.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas
échéant, ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
28
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d'utiliser des contacts. Vous
trouverez ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour
sélectionner un numéro } Appeler pour
émettre un appel vocal.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur
ou
afin de sélectionner un
numéro. } Appeler pour émettre un
appel vocal.
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact } Appeler pour émettre un
appel vocal.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Envoi ts contacts, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image, une sonnerie
ou une vidéo à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d'identification de l'appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Lorsque vous copiez l'ensemble des
contacts du téléphone sur la carte
SIM, toutes les informations contenues
sur la carte SIM sont remplacées.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact
et modifiez le nom et le numéro.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enregistrer ds
M.S. ou Restaurer du M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts
avec une application de gestion
des contacts sur le Web. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section % 78 Synchronisation.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels les
plus récents.
30
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels et sélectionnez
un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au
numéro à appeler } Appeler pour
émettre un appel vocal.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro à
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez un
contact existant en vue de lui ajouter
un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet
Tout } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts
par défaut % 27 Contacts par défaut.
Vous pouvez par exemple composer
rapidement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 29 Pour ajouter une image, une
sonnerie ou une vidéo à un contact du
téléphone.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Autres } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service de
messagerie vocale
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
. Si vous n’avez
pas entré de numéro de messagerie
vocale, } Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant
par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre
la commande vocale.
Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez à
nouveau } Nvle cmde vocale } Ajouter
et répétez les étapes 2-4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom appelant.
32
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’une oreillette
Bluetooth ou en énonçant votre mot
magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé une
des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains libres
En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour activer et enregistrer le mot
magique
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
} Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants
ou rejetez-les à l’aide de la voix
si vous utilisez un mains libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI,
WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody
comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse
vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot « Répondre »
ou un autre mot de votre choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
4 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot de
votre choix.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le
rejeter à l’aide des commandes
vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites :
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes vocales
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un
contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation
voc. } Modifier noms.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix } Oui.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple
à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 37 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en cours.
• Injoignable – si le téléphone est mis
hors tension ou est indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
34
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel
et une option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels en
utilisant
ou
et } Gérer les
appels } Appel en attente.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente.
} Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
} Rempl. appel actif pour répondre à
l’appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Changer – pour passer d’un appel
à l’autre.
• Joindre appels – pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel – pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Fin appl pour afficher les options
suivantes :
• Oui – pour récupérer l’appel en
attente.
• Non – pour mettre fin aux deux
appels.
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou
composez un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de
transmission supplémentaires. Contactez
votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous
souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels
pour revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts en
utilisant différents numéros de
téléphone si votre abonnement
prend en charge le service de
sélection de ligne.
36
Pour sélectionner une ligne pour les
appels sortants
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des
appels } De la liste seult } Modifier
} Nouveau } Ajouter. Sélectionnez un
contact ou } Groupes % 39 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, à l’exception
de ceux à destination de votre pays
d’origine.
• Ts appels entrants – tous les appels
entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si
l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer ou
Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la
durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la
durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Durée et coût } Minuteries appels.
38
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
,
ou
• Appuyez sur
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
} Appeler pour composer le numéro ou
} Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro ou
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
} Nouv. contact pour créer un nouveau
contact et enregistrer le numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors
d’un appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels } ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 40 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous
devez payer des frais de transmission pour
chacun de ses membres.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Autres
} Options } Groupes } Nouveau
groupe } Ajouter.
Entrez le nom du groupe } Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact
ou une adresse email.
Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options } Ma
carte de visite et entrez les informations
pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options } Ma
carte de visite } Envoyer ma carte,
puis sélectionnez une méthode de
transfert.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 36 Filtrage.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d'informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir
des images, des effets sonores,
des animations et des mélodies.
Vous pouvez aussi créer et utiliser
des modèles pour vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
40
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international (+)
et le code du pays/région } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l'entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 20 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l'option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant
sur
} Enregistrer le msg.)
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe
de Contacts ou } Entrer adrs email
ou le sélectionner dans la liste des
derniers destinataires } Envoyer.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre
message } Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en
MMS. Lors de la rédaction de votre
message } Autres } En MMS et
continuez à créer un MMS, % 43 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS, il
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message. % 9 Onglets du menu
Activité.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non
si vous préférez le lire plus tard. Une
fois que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur
pour fermer le message.
% 9 Onglets du menu Activité.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 } Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enregistrer le msg.
3 } Messages enreg. pour enregistrer
le message sur la carte SIM
ou } Modèles pour l’enregistrer
comme modèle dans le téléphone.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer
n° pour enregistrer le numéro de
téléphone ou } Enregistr. image
pour enregistrer une image ou
} Utiliser (le signet que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistr.
signet pour enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. message
pour enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
42
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages
longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. SMS } Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 41 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer
et sélectionnez en destinataire
auquel envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour spécifier des options de
SMS par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un
nouveau paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un message texte
} Afficher } Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des signatures
et des pièces jointes. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore
d’un profil Internet ou d’un serveur
de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble
des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou depuis le site
www.sonyericsson.com/support.
Avant d'envoyer un MMS, vous
pouvez vérifier si l'adresse de votre
serveur de messages et un profil
Internet sont définis : } Messagerie
} Réglages } MMS } Profil MMS
et sélectionnez un profil. } Autres
} Modifier } Serveur messages et
} Autres } Modifier } Profil Internet.
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS. Faites défiler
pour utiliser
les options de la barre d'outils. Faites
défiler
ou
pour sélectionner une
option.
2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
3 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 41 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour créer votre propre signature
pour les MMS
1 } Messagerie } Réglages } MMS.
2 } Signature } Nouv. signature et
créez votre signature sous forme
de MMS.
44
Pour spécifier des options de
MMS par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez les options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter
des destinataires. } Modifier objet
pour modifier l’objet du message
ou } Avancées pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher et
sélectionner une des options suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée
du réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour toujours
demander avant de télécharger.
• Désactivé – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte réception.
Sélectionnez le message et } Afficher
pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celuici apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message. % 9 Onglets du menu
Activité.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier
si vous voulez lire le MMS, } Oui pour
le lire ou l’écouter. % 9 Onglets du
menu Activité.
Appuyez sur
le message.
pour fermer
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un
MMS } Autres } Enreg. éléments
et sélectionnez un élément à
enregistrer dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur
pour le supprimer.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle
ou utilisez un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le
message ou sélectionnez un modèle
dans la liste } Utiliser } Continuer
si vous avez modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en
charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message.
} Arrêter pour clôturer le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
46
4 } Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire, ou
encore } Recherch. contacts pour
afficher un numéro ou un groupe
de Contacts ou le sélectionner dans
la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message. % 9 Onglets du menu
Activité.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le message. % 9 Onglets du
menu Activité.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo, un enregistrement
sonore ou un clip vidéo et envoyez-le
à vos collègues ou amis. Vous pouvez
aussi répondre à un email ou en
envoyer un à partir de votre téléphone,
comme avec votre ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Ce dernier doit
posséder les mêmes paramètres
d’email que ceux utilisés par votre
ordinateur comme adresse email.
Pour utiliser l’adresse email de votre
ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste à
recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez Internet
sur votre ordinateur pour accéder au
site www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email, par
exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet.
• Il se peut que vous disposiez à
domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email
et contenant ces paramètres.
• Vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme
d’email de votre ordinateur.
De quelles informations avez-vous
besoin ?
Au minimum :
Types de
paramètres
Exemples
Protocole
POP3 ou IMAP4
Adresse email
jean.dupont@
exemple.com
Serveur d'entrée courrier.exemple.com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe
zX123
Serveur sortant
courrier.exemple.com
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Des instructions de configuration
et des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour entrer les paramètres d’email
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés,
votre téléphone peut se connecter
à un serveur d’email pour envoyer
et recevoir des emails.
Pour plus d’informations, adressezvous à votre fournisseur d’email.
Pour créer un compte email
1 } Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur
pour accéder à un
paramètre } Infos.
3 Appuyez sur
pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
• Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via et sélectionnez
un compte de données (fourni
par votre opérateur réseau, } Infos).
• Adresse email, entrez votre adresse
email.
• Protocole (POP3 ou IMAP4).
48
• Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
• Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
• Mot de passe, entrez le mot
de passe du compte email.
• Serveur sortant, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres
de compte email avancés
(facultatif dans la plupart des cas)
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur
pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également un
message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour saisir le champ du
destinataire. } Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection, ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà un
destinataire) afin d’en ajouter d’autres.
Sélectionnez A, Cc ou CCi et
sélectionnez les destinataires à
ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de
l’email } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe à
ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter
d’autres pièces jointes } Ajouter.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 41 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enregistrer le msg } Email
enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non
pour l’exclure de votre réponse.
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Rédigez votre message dans le champ
de texte } OK. Pour modifier le message
} Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer
une pièce jointe dans un email
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez changer
celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur email
spécifiant que vous avez reçu un
nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Pour activer la notification d’email Push
• Pendant l’envoi et la réception, } Oui
pour l’activer si c’est obligatoire ou
• } Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
Pour supprimer un email (POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
Les messages marqués seront
supprimés la prochaine fois que
vous vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept pour
supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
50
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l'état des
contacts qui sont en ligne. Si
votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez
entrer les paramètres du serveur.
Pour plus d'informations, contactez
votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 } Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot
de passe, les informations sur le serveur
et sélectionnez le profil Internet à utiliser.
Ces informations vous sont données
par votre fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Connex.
Pour ajouter un contact à la liste
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message de
discussion à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre
une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour sélectionner les utilisateurs
qui peuvent voir votre état
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 Choisissez A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour se déconnecter
} Autres } Déconnexion.
Messagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis
} onglet Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc. } Nv. groupe
discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
52
Pour ajouter un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement
ou } Rechercher pour rechercher
un salon de discussion.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et
la connexion afin de vous permettre
de revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
} Messagerie } Mes amis
} onglet Conversations et ouvrez
une conversation } Autres } Enr.
conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les spectateurs
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez une option :
• Afficher mon état : Choisissez si
tous les utilisateurs du service ou
uniquement vos contacts peuvent
voir votre état
• Trier les contacts : Selon
leur disponibilité ou par ordre
alphabétique
• Alerte discussion : Pour définir
le comportement d’alerte
• Paramètres du serveur :
Pour définir les informations
d’identification de la connexion
• Connexion auto : Choisissez
si le service doit se connecter
automatiquement au démarrage
du téléphone
• Autoriser connex. : Choisissez si
le service est autorisé à changer
automatiquement de réseau ou
à se connecter au réseau en mode
d’itinérance
Pour plus d'informations, contactez votre
fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Messagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, blog, images.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Prenez des photos et enregistrez des
clips vidéo pour les intégrer, les visualiser
et les envoyer dans des messages.
1
2
3
Touches et boutons de l’appareil photo
Zoom avant
ou arrière
Prise de vue
Enregistrement
de clips vidéo
•
Options de l’écran
(en haut à droite)
Options de l’écran
(en bas à droite)
Supprimer
•
Pour prendre une photo
ou enregistrer une vidéo
Sélectionnez l'appareil photo.
Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l'appareil
photo et l'enregistreur vidéo.
Appareil photo : enfoncez
à mi-course pour utiliser
l’autofocus, puis complètement
pour prendre une photo.
Vidéo : enfoncez
à micourse pour utiliser l’autofocus,
puis complètement pour lancer
l’enregistrement. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur
.
Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
Pour arrêter d’utiliser l’appareil photo
ou l’enregistreur vidéo et revenir en
mode veille, maintenez la touche
enfoncée ou fermez la protection de
l'objectif.
Les images et clips vidéo sont
enregistrés dans Gestion. fichiers
} Album app phot.
Retour
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
54
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en
présence d’une source de lumière vive
telle qu'une lampe ou les rayons directs
du soleil en arrière-plan, l'écran peut
s'occulter ou l'image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant et arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour utiliser l’autofocus
Enfoncez
à mi-course. Vous
entendez un bip lorsque la mise au
point automatique est réglée au sein
du cadre qui s'affiche.
Options de l’appareil photo et de
l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour les
options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une photo.
• Mode de prise de vue (appareil photo) :
• Normal – pas de cadre.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres – ajoute un cadre à l’image.
• Rafale – prend rapidement
plusieurs photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) :
Pour MMS ou Vidéo haute qualité.
• Scènes (appareil photo) – sélectionnez :
• Auto – réglages automatiques.
• Paysage crépuscule – photo de
paysage la nuit.
• Portrait crépuscule – par exemple,
pour une photo d’un sujet la nuit.
Imagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
• Paysage – photo de scène.
• Portrait – par exemple, pour
une photo d’un sujet.
• Plage/Neige – idéal dans les
environnements lumineux, par
exemple à la plage ou au ski.
• Sports – pour les objets
se déplaçant rapidement.
• Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 MP (1 632 x 1 224)
• 1 MP (1 280 x 960)
• VGA (640 x 480)
Mise au point auto – sélectionnez :
• Auto – autofocus pour les gros plans.
• Macro – pour les gros plans détaillés.
• Infini – pour effectuer la mise au
point sur l’ensemble d’un paysage.
Activer éclairage – pour améliorer les
conditions d'éclairage insuffisantes.
Activer le mode nuit (vidéo) –
s'adapte aux conditions d’éclairage
insuffisantes.
Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes
après l'enfoncement de la touche de
l'appareil photo.
Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
• Solarisation – surexposition.
56
• Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Mode de mesure – règle l'exposition
sur l’intégralité ou au centre de la
vidéo. Sélectionnez Normal ou Spot.
• Qualité photo (appareil photo) :
qualité d’image Normale ou Fine.
• Désactiver micro (vidéo) – désactive
le micro.
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajoute la date et l’heure de prise de
vue sous la forme de texte vert
apparaissant dans le coin inférieur
droit de la photo. Affichez la photo au
format 1 : 1 ou utilisez le zoom pour
voir le texte.
• Enregistrer dans – choisissez
d’enregistrer sur le Memory Stick
ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options : Appuyez sur
pour
accéder au guide des touches de
l’appareil photo.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l'aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 82 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur, les
utilisateurs Windows® peuvent
installer Adobe™ Photoshop®
Album Starter Edition, fourni
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Publication d’un blog sur Internet
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, envoyez les photos que
vous souhaitez publier dans un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et/ou
frais supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre fournisseur de
services.
Pour envoyer des photos de
l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo
que vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent lors de la première
utilisation (par exemple, approuvez
les termes et conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des tiers
afin qu’ils aient accès aux photos de
votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 } Gestion. fichiers pour sélectionnez
une photo d’un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog d’un
contact
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Imagerie
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Impression de l’album
de l’appareil photo
Les photos de l’appareil photo sont
enregistrées sous } Gestion. fichiers
} Album app phot. Vous pouvez
imprimer des photos de l’album de
l’appareil photo contenu dans votre
téléphone par l’intermédiaire du câble
USB raccordé à une imprimante
compatible PictBridge™. Vous pouvez
également enregistrer des images sur
un Memory Stick Micro™ (M2™) et
les imprimer ultérieurement si votre
imprimante prend en charge cette
fonction.
Vous pouvez aussi imprimer via une
imprimante compatible Bluetooth.
Pour afficher les photos de l’appareil
photo
1 } Gestion. fichiers } Album app phot.
2 Les images apparaissent dans des
miniatures. Pour afficher l’image
en mode plein écran } Afficher.
Pour imprimer les photos de l’appareil
photo via USB
1 } Gestion. fichiers } Album app phot.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs
ou Tout pour sélectionner les photos
à imprimer.
3 } Autres } Imprimer et suivez les
instructions.
58
4 Connectez le câble USB au téléphone.
5 Connectez le câble USB à l’imprimante.
6 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été
établie } OK.
7 Le cas échéant, définissez les
paramètres de l’imprimante } Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante,
débranchez et rebranchez le câble USB.
1
2
3
4
5
Pour imprimer les photos de l’appareil
photo via une carte mémoire
Consultez dans la documentation de
l’imprimante les informations relatives
aux paramètres, à la carte mémoire
et à la prise en charge de PictBridge.
Lorsque vous regardez les images
enregistrées sur la carte mémoire,
} Autres } Marquer } Plusieurs ou
Tout pour sélectionner les photos à
imprimer.
} Autres } Imprimer } DPOF (M.S.)
} Enreg. Un fichier d’instructions
d’impression (DPOF) est créé et
enregistré sur la carte mémoire.
Retirez la carte mémoire de votre
téléphone et insérez-la dans
l’emplacement pour carte
mémoire de votre imprimante.
Suivez les instructions éventuellement
présentes sur l’imprimante et dans
la documentation qui l’accompagne.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos photos
et clips vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des images dans le
Gestionnaire de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichier pris en charge sont
par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme
et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations relatives
à un fichier
1 } Gestion. fichiers } Images
ou Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 61 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 40 Messagerie.
Imagerie
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une image
} Gestion. fichiers } Images et
faites défiler jusqu’à une image.
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Certains téléphones ne prennent pas
en charge les formats d’image supérieurs
à 160 x 120 pixels.
Pour recevoir une image
} Réglages } Connectivité et
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 42 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 45 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 50 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick
Micro™ (M2™) éventuellement inséré.
60
Si la mémoire du téléphone ou le
Memory Stick Micro™ (M2™) est
plein, vous ne pouvez plus enregistrer
de photos ou de clips vidéo sans
supprimer ou déplacer préalablement
des fichiers % 22 Gestionnaire de
fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas
la limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 59 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images
ou les clips vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l'aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 82 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est
pas fourni avec votre téléphone.
Pour obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support
pour la télécharger.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide de
PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer un fichier
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion.
fichiers } Images et sélectionnez un
fichier } Autres } Dans PhotoDJ™.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran. Votre
téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent
pas être supprimés s’ils sont
protégés. Vous pouvez créer de
nouveaux thèmes et les télécharger
sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert et
ouvrez le message dans lequel vous
avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Imagerie
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Mains libres, lecteur Walkman®,
lecteur vidéo, TrackID™, PlayNow™,
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,
mémo vocal, jeux et applications.
Mains libres stéréo
Lecteur Walkman® et lecteur
vidéo
Votre téléphone prend en charge les
types de fichiers suivants : MP3, MP4,
M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced
AAC+, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV
(avec un taux d'échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real®8.
Il prend également en charge les
fichiers diffusés compatibles 3GPP.
Pour lire des vidéos
1 } Loisirs } Lecteur vidéo. Un
navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des clips vidéo et
mettez un titre en surbrillance } Lire.
Les options suivantes sont disponibles :
Pour utiliser le mains libres
Raccordez le mains libres stéréo à
votre téléphone afin de l’utiliser pour
les appels, ou encore pour écouter
de la musique, des vidéos ou la radio.
Si vous recevez un appel alors que
de la musique est en cours de lecture,
elle s’arrête pour vous permettre
de répondre. La musique reprend
une fois l’appel terminé ou rejeté.
62
• Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder au clip
vidéo suivant.
• Appuyez sur
pour accéder au clip
vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière lorsque vous
lisez des clips vidéo.
• Lorsque vous lisez un clip vidéo,
} Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour lire de la musique
1 } WALKMAN. Le navigateur
du lecteur Walkman® s’ouvre.
2 } Autres } Ma musique pour
rechercher par artistes, albums,
plages ou listes de lecture ou
} Lire pour écouter toutes les
plages d’une file d’attente de lecture.
Les options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
à la plage suivante.
• Appuyez sur
pour accéder
à la plage précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement une
plage vers l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage,
} Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la mémoire ou une carte mémoire
insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale
requise pour utiliser Disc2Phone
sur votre ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• XP Edition familiale ou
XP Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni
avec votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support
pour télécharger l’application
Disc2Phone. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
Le téléphone s’éteint et se prépare
au transfert des fichiers.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 82 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit
de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations
sur le transfert de fichiers vers
votre carte mémoire, consultez
www.sonyericsson.com/support.
64
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
% 82 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo :
• Artistes – pour répertorier les fichiers
musicaux par artiste.
• Albums – pour répertorier les fichiers
musicaux par album.
• Plages – pour répertorier tous les
fichiers musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur une carte mémoire.
• Listes de lecture – pour créer ou lire
vos propres listes de fichiers musicaux.
• Chaînes en lig – pour répertorier les
signets des vidéos et de la musique
diffusées.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestionnaire de
fichiers, vous pouvez créer des listes
de lecture. Vous pouvez ajouter des
données à plusieurs listes de lecture.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste,
le fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous
pouvez toujours ajouter le fichier
à une autre liste de lecture.
Pour supprimer des fichiers dans une
liste de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez
une liste de lecture } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Pour créer une liste de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture } Nv liste lecture
} Ajouter. Entrez un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des
dossiers sélectionnés seront ajoutés
à la liste de lecture.
Pour supprimer une liste de lecture
} WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez une
liste de lecture et appuyez sur
.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez une
liste de lecture } Ouvrir } Autres
} Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les
fichiers accessibles dans le
Gestionnaire de fichiers.
Options WALKMAN
} Autres pour afficher les options
suivantes :
} Ma musique – pour explorer les
fichiers musicaux.
} Réglages pour afficher les options
suivantes :
• Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des plages.
Sélectionnez Lecture aléatoire
pour lire la liste de lecture dans
un ordre aléatoire ou En boucle
pour relancer la liste de lecture
lorsque la dernière plage a été lue.
• Egaliseur – pour modifier les
réglages des aigus et des graves.
• Stéréo élargie – pour modifier
la reproduction du son.
Loisirs
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Visualisations – pour changer les
visualisations qui accompagnent
la musique.
• Skins – pour modifier la couleur
d’arrière-plan.
} Fichier pour afficher les options
suivantes :
• Envoyer – pour envoyer un fichier
musical ou un clip vidéo.
• Informations – pour afficher des
informations relatives au fichier
en cours.
• Supprimer – pour supprimer un
fichier. Dans les listes de lecture que
vous avez créées, seule la référence
au fichier est supprimée. Dans la
liste Plages, le fichier est supprimé
définitivement de la mémoire.
} Enr. liste lecture – pour créer
vos propres listes de lecture.
} Réduire – pour réduire le lecteur
Walkman® et revenir en mode veille
tout en poursuivant la lecture de la
musique.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
66
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte de données que vous
voulez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur
une page Web, puis sélectionnez le
lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre
automatiquement une fois le lien
sélectionné.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
automatiquement le titre, l’artiste
et le nom de l’album d’un morceau
que vous entendez à la radio ou
par l’intermédiaire d’un haut-parleur.
TrackID™ n’est pas disponible dans
tous les pays.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour rechercher des informations
sur un morceau
• } TrackID™ lorsque vous entendez
un morceau.
• } Autres } TrackID™ lorsque
vous entendez un morceau diffusé
à la radio.
Pour plus d’informations sur le coût
de ce service, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
Radio
Ecoutez la radio FM. Connectez
le mains libres au téléphone,
car il joue le rôle d’antenne.
N'utilisez pas le téléphone comme radio
dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
Connectez le mains libres à votre
téléphone } Loisirs } Radio.
Commandes de la radio
• Recherch. pour rechercher
une fréquence de diffusion.
• Appuyez sur
ou sur
pour
vous déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur
ou sur
pour
afficher les stations prédéfinies.
• Autres pour afficher les options.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Pour enregistrer des stations de radio
} Loisirs } Radio définissez la
fréquence } Autres } Enregistr.
ou maintenez enfoncée une des
touches
pour enregistrer
les stations aux positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations de radio
Utilisez la touche de navigation
ou appuyez sur
pour
sélectionner une station que vous
avez enregistrée dans une position
comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. – pour mettre la radio
hors tension.
• Enregistr. – pour enregistrer la
fréquence en cours à une position.
• Stations – pour sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
• Enregistr. auto – pour enregistrer
les stations syntonisées aux
positions 1 à 10. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
• TrackID™ – pour rechercher
automatiquement le nom de
l’artiste et de l’album d’un morceau
que vous entendez à la radio.
Loisirs
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Act. haut-parleur – pour utiliser
le haut-parleur.
• Définir fréquence – pour entrer une
fréquence manuellement. Appuyez
sur
pour accéder directement
à l’option Définir fréquence.
• RDS – pour régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
• Activer Mono – pour activer
le son mono.
• Réduire – pour revenir en mode
veille et utiliser d’autres fonctions
pendant l’écoute de la radio.
Pour régler le volume
Appuyez sur les touches du volume
pour augmenter ou diminuer le volume.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des plages musicales
provenant des plus grands artistes du
monde de la musique.
68
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne
figurent pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
} PlayNow™ et sélectionnez
la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement
et l'enregistrement d'un fichier
musical. Les frais sont ajoutés à votre
facture de téléphone ou à votre carte
prépayée une fois l'achat accepté. Les
termes et conditions sont également
fournis dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté
un échantillon d’un fichier musical,
vous pouvez accepter les conditions
} Oui pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du
fichier. La musique est enregistrée
dans Gestion. fichiers } Musique.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par la législation sur
les droits d'auteur. Un fichier protégé par
copyright s’accompagne d’un symbole
en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en
veille ou } Réglages } onglet Sons et
alertes pour afficher d’autres options.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter
le volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet
Sons et alertes, vous pouvez
définir les éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être
averti de l'arrivée d'un message.
• Son des touches – sélectionne
le son à reproduire lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de plage – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une plage
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis au caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique
à la plage.
Loisirs
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un
bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
70
Pour recevoir une mélodie
via une méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de
transfert et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages
d’un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image,
Texte ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajuster – pour raccourcir le clip vidéo.
• Ajouter du texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer
le clip vidéo.
• Déplacer – pour déplacer le clip
vidéo jusqu’à une autre position.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier une image sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Durée – pour sélectionner
la durée d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer l’image.
• Déplacer – pour déplacer l’image
jusqu’à une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier texte – pour modifier le texte.
• Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir la
couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner
la durée d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour déplacer le texte
jusqu’à une autre position.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.
• Bande son – pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer
le clip vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image
ou un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo
dans le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos
} Ouvrir et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Loisirs
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer par
exemple un mémo vocal ou des appels.
Les sons enregistrés peuvent également
être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation
est interrompu si un participant met
fin à l’appel. L’enregistrement d’un
son s’arrête automatiquement si vous
recevez un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
4 } Lire pour écouter ou } Autres
pour accéder aux options : Enregistr.
nveau, Envoyer, Renommer,
Supprimer, Sons enregistrés.
72
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez un enregistrement } Lire.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger des
jeux et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une partie
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez
le jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Informations.
Connectivité
Pour définir des autorisations pour
les applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Paramètres
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Taille de l'écran et spécifiez
une option.
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB,
service de mise à jour.
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone pour
la navigation sur Internet, d’email
et les MMS. Cette opération peut
s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone
ou à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
Connectivité
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options. Le
menu contient les options suivantes
mais varie en fonction de la page Web
visitée :
} Flux RSS – pour sélectionner les
flux disponibles pour la page Web.
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
Pour commencer à naviguer
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL pour
accéder à une page Web.
• Sony Ericsson – pour accéder
à la page d’accueil prédéfinie
pour le profil en cours.
• Signets – pour créer, utiliser ou
modifier des signets de pages Web.
• Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Rech. Internet – pour effectuer
des recherche via Google.
• Historique – pour répertorier les
pages Web précédemment visitées.
• Pages enreg. – pour répertorier
les pages Web enregistrées.
Pour afficher les options
} Internet } Autres.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat.
Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
74
• Ajouter le signet – pour ajouter un
nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer
la page Web en cours.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Actualiser page – pour actualiser
la page Web en cours.
• Envoyer lien – pour envoyer
un lien à la page Web en cours.
• Emettre un appel – pour émettre un
appel tout en naviguant sur Internet.
} Autres } Fin appl pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
} Afficher pour afficher les options
suivantes :
• Plein écran – sélectionnez Normal ou
Plein écran. Remarque : Les options
Optimal/Normal sont disponibles
uniquement en mode portrait.
• Portrait – disponible lorsque
l’écran est en mode paysage.
• Paysage – pour sélectionner
le mode d’affichage paysage.
• Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte seulement.
• Zoom – pour effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière sur
la page Web.
• Format normal – pour affecter
au zoom la valeur par défaut.
} Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
• Smart-Fit – pour ajuster un site
Web à l’écran.
• Afficher images – pour activer
ou désactiver.
• Afficher animation – pour activer
ou désactiver.
• Lire sons – pour activer ou désactiver.
• Accepter cookies – pour activer
ou désactiver.
• Mode Clavier – sélectionnez
Raccourcis pour les boutons du
navigateur ou Touches d'accès
pour naviguer plus rapidement
sur le Web, si cette fonction est
disponible.
} Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
•
•
•
•
Effacer les cookies
Vider la cache
Effacer mots de p.
Etat – pour afficher
les informations de connexion.
} Quitter navigat. pour se déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets et sélectionnez un signet
} Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que celle
de l’envoi d’un signet en tant que SMS.
Connectivité
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet,
vous pouvez utiliser des raccourcis
clavier vers des options de menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche
pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une
touche correspondant à une fonction,
comme suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Rech. Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante (une à la fois)
Plein écran ou Paysage ou
Ecran normal
Zoom
Raccourcis
76
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une
page Web
Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez
les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas
dans votre téléphone % 73 Paramètres.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil pour Java
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies – Facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – Facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter
toute utilisation frauduleuse de vos
informations personnelles en cas de
perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider le cache
ou supprimer les mots de passe
} Internet } Autres } Options } onglet
Autres et sélectionnez une option } Oui.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour
que vous puissiez utiliser certains
services Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment mis
à jour (flux), tel que des titres d’actualité,
via un site Web. Le cas échéant, il peut
aussi être possible d’accéder à une
page Web afin d’ajouter de nouveaux
flux. Les options RSS (Really Simple
Syndication) sont définies par
l’intermédiaire du lecteur RSS et
s’affichent dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux
à une page Web
Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Connectivité
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer un nouveau flux
1 } Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 } Sélection. ds liste ou Via l'adresse
et entrez l’adresse.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les notes via la technologie sans fil
Bluetooth™, les services Internet ou
le câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur
le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite
qui accompagne le téléphone. Le
logiciel contient des informations
d’aide. Vous pouvez aussi visiter le
site www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel ou le
document Guide de mise en route
Synchronisation avec un ordinateur.
Synchronisation à distance via Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
78
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Oui
pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – spécifiez
l’URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – spécifiez le nom
d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – spécifiez le mot de
passe du compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – marquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application et entrez un nom de
base de données ainsi que, le cas
échéant, le nom d’utilisateur et le
mot de passe.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Intervalle synchro. – spécifiez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – spécifiez si
vous voulez toujours accepter,
ne jamais accepter ou toujours
demander en cas de démarrage de la
synchronisation à partir d’un service.
• Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil
à des périphériques sans fil.
• connecter votre appareil
à des écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations
avec des ordinateurs.
• utiliser des applications de
commande à distance de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques.
• Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth. Si la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Connectivité
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir
un lien sécurisé entre votre téléphone
et le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque vous
y êtes invité. Les périphériques sans
interface utilisateur tels que les mains
libres possèdent un code d’accès
prédéfini. Pour plus d’informations,
consultez le guide de l’utilisateur du
périphérique.
Vérifiez si la fonction Bluetooth
du périphérique que vous souhaitez
ajouter est activée et s’il est visible.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques et
sélectionnez un dispositif dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste d’options.
80
Pour ajouter un Mains Libres Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un Mains Libres
Bluetooth pour la première fois ou
} Mon Mains Libres } Nouv. Mains
Libres } Ajouter si vous ajoutez
un nouveau Mains Libres Bluetooth.
Veillez à ce que le mode adéquat
de votre mains libres soit activé.
Pour plus d’informations, consultez
le guide de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour un
périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que
votre téléphone soit visible pour les
autres périphériques ou non. Si votre
téléphone est défini pour être masqué,
seuls les périphériques mentionnés
dans } Réglages } l’onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables de le
détecter via la technologie sans fil
Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Via
Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier ou
du bouton du mains libres en procédant
comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Connectivité
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres Bluetooth
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque
vous répondez à un appel avec
un mains libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres pour le diriger
vers le Mains Libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le
périphérique auquel vous voulez vous
connecter.
82
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez installer Sony Ericsson PC
Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc., via
la communication Bluetooth. Installez
le logiciel Sony Ericsson PC Suite à
partir du CD-ROM qui accompagne le
téléphone ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
pour utiliser le téléphone dans l’un
des modes suivants : Transf. fich.
ou Mode Tél.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
sont disponibles sur le CD-ROM qui
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
accompagne le téléphone ou sur le
site www.sonyericsson.com/support
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich. Le téléphone s’éteint.
3 Patientez jusqu’à ce que votre
carte mémoire apparaisse en tant
que disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer de
la musique vers votre carte mémoire.
• Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition, pour transférer et organiser
vos images sur l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à
partir de votre ordinateur. Applications
prises en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de fichiers.
Connectivité
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows
XP (Professionnel et Familial) avec
SP1/SP2.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel
PC Suite.
1
2
3
4
5
6
Pour utiliser le mode Téléphone
Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
Ordinateur : lancez PC Suite à
partir de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Téléphone : sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté
votre téléphone, vous en êtes averti.
84
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec
votre téléphone raccordé
dans Sony Ericsson PC Suite.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les
messages ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre
à jour votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert
l’accès aux données (GPRS). Votre
fournisseur vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi
que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone % 73 Paramètres.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le Service de mise à jour
en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
3 Démarrez le processus de mise
à jour en suivant les instructions
d’installation ou } Version du logiciel
pour afficher le logiciel actuel de votre
téléphone ou } Rappel pour définir
quand rechercher de nouveaux logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
par l’intermédiaire d’un ordinateur
Visitez
www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés. Vous pouvez utiliser comme
signal d’alarme un son ou une radio.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes et sélectionnez
l’alarme de votre choix } Modifier.
2 Heure : } Modifier et spécifiez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et spécifiez
un ou plusieurs jours } Marquer
} Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier et
sélectionnez la radio ou un son.
• Appuyez sur
pour modifier du
texte, des images et le mode Silence
des alarmes.
3 } Enregistr.
Fonctions supplémentaires
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche
si la radio est sélectionnée comme
signal d’alarme } Répéter. Si vous
ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiv.
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda
pour noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec un
agenda du Web % 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
86
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez
une date } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Sélectionnez une des options
suivantes et confirmez chaque
entrée le cas échéant :
• Onglet Général : objet, date de
début, durée, rappel, date de fin.
• Onglet Détails : emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez
un jour (les jours de rendez-vous
apparaissent dans des cadres).
2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Les options
de rappel définies dans l’agenda
affectent celles définies dans les
tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle et
hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Semaine
suivante
Mois
précédent
Mois suivant
Année
précédente
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres pour
sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour visualiser
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un
nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées – pour rechercher un
rendez-vous, spécifier des rappels
ou encore sélectionner un jour de
début de la semaine.
• Supprimer – pour supprimer les
anciens rendez-vous ou la totalité
des rendez-vous.
• Aide – pour afficher des
informations complémentaires.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les rendez-vous avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé } Autres } Envoyer et
sélectionnez une méthode de transfert.
Fonctions supplémentaires
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou
utilisez des tâches existantes comme
modèles. Vous pouvez aussi définir
des rappels pour des tâches.
Le nombre maximal dépend de la mémoire
disponible et est défini dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez
une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez
une tâche } Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension ou
réglé sur silence. Les options de rappel
définies dans l’agenda affectent celles
définies dans les tâches.
88
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une
méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les tâches avec
un ordinateur % 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la
liste des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Le nombre maximal dépend de la mémoire
disponible.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de
l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos avec un
ordinateur % 78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour un
nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
Pour régler la minuterie
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
Chronomètre
Aide-mémoire
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires. Le
chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Fonctions supplémentaires
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en
l’entrant à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
ventrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
90
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire
est réinitialisé et toutes les entrées
sont supprimées. La prochaine fois
que vous ouvrirez l’aide-mémoire,
vous devrez commencer à la section
% 90 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis
au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur
et sélectionnez un
profil, ou } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
1
2
3
4
Pour définir le format de l’heure et de
la date
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Heure.
Entrez l’heure.
} Format et sélectionnez une option.
} Enregistr.
Pour définir le format de la date
et de l’heure
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre
toute utilisation non autorisée votre
abonnement, mais pas le téléphone
proprement dit. Si vous changez de
carte SIM, votre téléphone continue à
fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Fonctions supplémentaires
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce
cas, vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM se
bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN
et PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
92
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code
PIN en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée si
les personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous pouvez
remplacer le code de verrou du
téléphone (0000) par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre
code de verrou du téléphone seulement
si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
tél. } Protection et sélectionnez une
alternative.
2 Entrez le code de verrou
du téléphone } OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est
activé, entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
tél. } Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller
le clavier peut de temps après
sa dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Fonctions supplémentaires
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, vous pouvez appuyer
sur
} Verr. clav pour verrouiller
manuellement le clavier. Vous pouvez
toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois
l’appel terminé. Le clavier reste
verrouillé aussi longtemps que vous ne
l’avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, appuyez
sur
} Déverr.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension du
téléphone % 59 Utilisation des images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
94
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines
difficultés que vous pourriez rencontrer
lors de l’utilisation de votre téléphone.
Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même,
mais certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations
avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou
son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 97 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent
en gris
Cause possible : Un service n’est
pas activé ou votre abonnement
ne prend pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés
par copyright, le menu Envoyer
est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie
est déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Dépannage
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Assurez-vous que
le connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place
% 6 Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur
de vérifier si la batterie et le
chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met automatiquement
hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
96
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez le
clavier manuellement % 93 Verrouillage
du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie
est correctement insérée % 6 Pour
insérer la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser
les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 40 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser
les MMS sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : % 7 Aide contenue dans
votre téléphone ou accédez à
www.sonyericsson.com/support,
sélectionnez la région et le pays,
l’onglet Configuration du téléphone et
le modèle de votre téléphone. Ensuite,
sélectionnez « MMS » et suivez les
instructions % 73 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : % 7 Aide contenue dans
votre téléphone ou accédez à
www.sonyericsson.com/support,
sélectionnez la région et le pays,
l’onglet Configuration du téléphone et
le modèle de votre téléphone. Ensuite,
sélectionnez « WAP » et suivez les
instructions % 73 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la
fonction Bluetooth est activée
et que votre téléphone est visible
% 81 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
votre modèle de téléphone, puis En
savoir plus – Pour commencer. Le
guide Synchronisation du téléphone
avec un ordinateur contient des
instructions d’installation et un
guide de dépannage qui vous
aideront à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi
que le contenu que vous avez
ajouté ou modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Dépannage
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param. ou
} Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions
apparaissent à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise
tout, le contenu téléchargé, reçu ou
modifié, tel que les mélodies et les
images est également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone ou la
carte n’a pas été insérée correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM et la
batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
98
Solution : Retirez la carte SIM
et nettoyez-la. Vérifiez aussi si
la carte n’a pas subi de dommage
susceptible d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone. Si
c’est le cas, demandez une nouvelle
carte SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou
PIN2 que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat } Oui % 91 Verrou de la
carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour débloquer % 91 Verrou
de la carte SIM.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux
codes que vous avez entrés
ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 91 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone
est en mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 8 Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas, recherchez
un réseau.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 26 Appels d’urgence.
Dépannage
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre
et efficace, contrat de licence
utilisateur final, garantie, déclaration
de conformité.
Solution : Pour déverrouiller le
téléphone % 93 Verrou du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 93 Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Service et support
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
•
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution : % 104 Batterie.
100
•
•
•
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
Un vaste réseau de partenaires de services
agréés Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie
dans ce Guide de l’utilisateur.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support les plus
récents, notamment des mises à jour de logiciels, la
base de connaissances, la configuration du téléphone
et l’aide complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur le
plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/
région n’est pas répertorié dans la liste, contactez
votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise
sous presse. Vous pouvez toujours trouver les
dernières mises à jour sur www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse email
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
1-300 650 050
800-333-7427
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
+36 1 880 47 47
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
Hong Kong
Hongrie
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
Informations importantes
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Pakistan
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
102
1800 11 1800
(Numéro gratuit)
39011111
(à partir d’un portable)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
(numéro international gratuit)
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73
(hors de Karachi)
+63 (02) 7891860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à
protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• A volume élevé, les sons en provenance de
l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser
cette appareil en mode baladeur dans des
situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être
altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant
la rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C.
• Ne tenez pas votre appareil à proximité
d’une flamme vive ou d’une cigarette
allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• Vérifiez toujours auprès de votre
médecin ou du personnel médical compétent si vous
êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité
d’équipements médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre
voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE
PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources
d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit.
Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte
qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer
Informations importantes
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
dessus. Pour réduire les risques d’électrocution,
débranchez l’unité de la source d’alimentation avant
de la nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement
la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile
pour la première fois. La capacité d’une batterie
neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps
au repos risque d’être réduite pendant les premiers
cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée
qu’à une température ambiante comprise entre
+5 °C et +45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la
batterie uniquement pour l’usage recommandé.
104
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté du
corps opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez
une distance minimale de 15 cm entre le téléphone
mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous
soupçonnez la présence d’interférences, mettez
immédiatement le téléphone hors tension. Pour
plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier
entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer
des communications essentielles (par exemple, en
cas d’urgence médicale).
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption
sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio
ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont
adopté des consignes de sécurité exhaustives
au plan international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal
Communications Commission) qui garantit qu’il ne
dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans
la réglementation adoptée par le gouvernement.
Les tests sont effectués dans des positions et à
des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille
et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque
modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celuici a été testé et répond aux consignes d’exposition
HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins
du corps, loin de tout objet métallique, ou
encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de
transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui.
L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas
nécessairement la conformité aux consignes
d’exposition HF de la FCC.
Informations importantes
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise au rebut de la batterie
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la
mise au rebut des batteries ou appelez
le Centre Relation Consommateur
Sony Ericsson de votre région pour
plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec
votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé
de l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Carte mémoire
Mise au rebut de
vos anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole indique que l’équipement
électrique et électronique forunis ne
peut pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
•
•
•
•
106
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire
amovible. Elle est généralement compatible avec
le combiné acheté, mais risque de ne pas être
compatible avec d’autres périphériques ou avec
les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la
compatibilité avec d’autres périphériques avant
de les acheter ou de les utiliser.
La carte mémoire est formatée avant sa sortie
d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez
un appareil compatible. N’utilisez pas la commande
habituelle de formatage du système d’exploitation
lorsque vous formatez la carte mémoire sur un
ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du périphérique ou contactez le
support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour
pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre
périphérique, n’insérez pas la carte directement sans
l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire:
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un
objet métallique.
Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber
la carte mémoire.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans
des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans
un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un
véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un
appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
• Assurez-vous que vous avez inséré correctement
la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible
dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte
ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte
ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur
la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture
ou l’enregistrement de données, ou encore si
vous utilisez la carte mémoire dans des endroits
soumis à de l’électricité statique ou à des champs
électriques élevés.
Accessoires
Sony Ericsson recommande l’utilisation
d’accessoires Sony Ericsson d’origine pour
une utilisation sûre et efficace de ses produits.
L’utilisation d’accessoires tiers risque de
diminuer les performances ou de constituer
une menace pour votre santé ou votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME SONORE :
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans
limitation tous les supports qui l’accompagnent,
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant à
Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses
filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel
uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du
présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
Informations importantes
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas
l’intégralité des termes et conditions définis dans
cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d'une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de
la présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits
légaux éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale
offre cette Garantie limitée pour votre téléphone
mobile et tout accessoire d’origine fourni avec
celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson
de votre région (les tarifs nationaux peuvent
s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com
pour obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit
est exempt de défauts de conception, de matériaux
et de fabrication au moment de l’achat initial par un
consommateur. La durée de la présente Garantie
limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale
108
d’achat du Produit pour votre téléphone mobile
et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous
les accessoires d’origine (notamment la batterie,
le chargeur et le kit mains libres) éventuellement
fournis avec ledit téléphone.
Mesures a prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison
de défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires
de services partenaires agréés de Sony Ericsson
du pays/de la région* où vous avez acheté
le Produit procéderont, à leur choix, soit à la
réparation, soit au remplacement du Produit
conformément aux conditions générales précisées
ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer
des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de
sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne
vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de remplacement.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou à
remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si les présents
renseignements ont été supprimés ou modifiés après
l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement pourra
être effectué au moyen d’unités reconditionnées
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces
ou éléments remplacés deviendront la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs
agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits
points clairs ou foncés peuvent apparaître sur
l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des
points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont jugés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal
et n’est pas considéré comme une défectuosité du
module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du fonctionnement,
de la disponibilité, de la couverture, des services
ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou
des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie,
logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants.
La société vous recommande vivement d’installer un
logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les
périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel
existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux
protéger votre dispositif. Il convient toutefois de
remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais
totalement votre Produit ou ses périphériques.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte
pas l’objectif visé.
Informations importantes
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU
SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
voire la limitation de la durée des garanties implicites.
De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent
pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable en
vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
110
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en
Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe
quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les
conditions de garantie en cours dans le pays dans
lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit
identique soit vendu dans ce pays par un distributeur
agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est
vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local.
Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial,
par exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays
et que les produits verrouillés à l’aide de la carte
SIM peuvent parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être demandées
dans certains pays/régions.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certification FCC
Declaration of Conformity
Ce dispositif est conforme à
l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas engendrer d’interférences
nuisibles et (2) il doit accepter toutes les
interférences auxquelles il est soumis, y compris
celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAC-1052022-BV
and in combination with our accessories, to
which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 300328, EN 301489-7, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
technologie sans fil Bluetooth
L’ID Bluetooth™ Qualified Design est B011122.
Lund, December 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
111
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 92
technologie sans fil Bluetooth ...... 79
verrou du téléphone ..................... 93
affichage, luminosité ............................ 94
agenda ........................................... 86, 87
aide ........................................................ 7
aide-mémoire ....................................... 89
alarmes ................................................ 85
animation ............................................. 59
appareil photo ...................................... 11
options ......................................... 55
paramètres ................................... 55
présentation ................................. 54
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 41
appels
d’urgence ..................................... 26
enregistrement ............................. 72
émission et réception ............... 9, 25
filtrage des appels ........................ 36
internationaux .............................. 25
manqués ...................................... 26
mise en attente ............................ 34
prise en charge de deux appels ...... 35
112
restriction des appels ...................37
rédaction de notes pendant ..........38
réponse ou rejet ............................26
applications ...........................................72
Assistant de configuration ......................6
B
batterie
insertion et chargement ..................6
utilisation et entretien ..................104
bloc-notes .............................................38
blog .......................................................57
boutons ...........................................12, 16
C
calculatrice ............................................89
carte mémoire ...............................22, 106
carte SIM
copie de/vers ................................29
numéros des contacts ..................28
verrouiller et débloquer .................91
cartes de visite ......................................39
câble USB .............................................82
chronomètre ..........................................89
code PIN
déblocage .......................................5
modification ..................................92
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
composition abrégée ........................... 30
conférences .......................................... 35
consignes de sécurité ........................ 103
contacts
ajout de contacts du téléphone ....... 27
contacts par défaut ...................... 27
groupes de ................................... 39
synchronisation ............................ 78
contrôle vocal ................................. 31–34
mémos ......................................... 89
rendez-vous et tâches ................. 87
thèmes ......................................... 61
état de la mémoire ............................... 23
état de remise ...................................... 43
F
fond d’écran ......................................... 59
formats photo ....................................... 55
D
G
date ...................................................... 91
déblocage de la carte SIM ................... 92
déplacement dans les menus .............. 16
Disc2Phone .......................................... 63
durée des appels .................................. 38
H
E
économiseur d’écran ........................... 59
écran de démarrage ....................... 59, 94
effets, appareil photo ........................... 56
email ..................................................... 47
enregistreur vidéo ................................ 54
envoi
cartes de visite ............................. 39
images .................................... 59, 60
mélodies et sonneries .................. 70
garantie .............................................. 107
Gestionnaire de fichiers ....................... 22
groupes ................................................ 39
heure .................................................... 91
I
icônes ................................................... 19
images ............................................ 59, 60
économiseur d’écran ................... 59
modifier ........................................ 61
Internet
blog .............................................. 57
cookies et mots de passe ............ 77
paramètres ................................... 73
profils ........................................... 76
sécurité et certificats .................... 77
signets .......................................... 75
Index
113
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
J
jeux ....................................................... 72
L
langue .................................................. 95
langues de saisie ................................. 20
Lecteur RSS ......................................... 77
liste d’appels ........................................ 30
listes de lecture .............................. 64, 65
M
M2™ ............................................ 13, 106
mains libres ........................ 13, 31, 32, 62
périphérique Bluetooth™ ............. 80
masquage du numéro .......................... 39
menu Activité ......................................... 9
menus .................................................. 16
Mes amis .............................................. 51
Mes numéros ....................................... 36
messagerie ........................................... 31
messages
email ............................................ 47
état de remise .............................. 43
image ........................................... 43
infos zone et infos cellule ............. 53
texte ............................................. 40
vocaux ......................................... 46
messages longs ................................... 42
messages texte Voir SMS .................... 40
114
messages vocaux .................................46
mémo vocal ..........................................72
mémos ............................................88, 89
méthode de transfert
technologie sans fil Bluetooth ......79
USB ...............................................82
micro .....................................................26
minuterie ...............................................89
mise en attente .....................................34
MMS ...............................................43–46
modèles ..........................................42, 45
mot magique .........................................32
MusicDJ™ ............................................69
musique
fichiers vidéo .................................62
transfert .........................................63
N
numérotation fixe ..................................37
P
paramètres
email .............................................47
Internet ..........................................73
Java™ ...........................................76
luminosité de l’affichage ...............94
PhotoDJ™ .............................................61
PlayNow™ ............................................68
présentation des menus .......................14
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
présentation du téléphone ................... 12
profils ................................................... 91
PUK ............................................ 5, 91, 92
R
raccourcis ............................................. 19
recomposition automatique ................. 25
rendez-vous ......................................... 86
renvoi d’appel ...................................... 34
réinitialisation ....................................... 97
réponse vocale ..................................... 33
réseaux ................................................. 25
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 20
verrou ........................................... 93
thèmes ................................................. 61
touches .......................................... 12, 16
TrackID™ ............................................. 66
transfert
fichiers .......................................... 82
musique ....................................... 63
photos .......................................... 57
V
S
saisie de lettres .................................... 21
saisie de texte T9™ .............................. 21
Service de mise à jour .......................... 84
service de réponse téléphonique ......... 31
SMS ................................................ 40–43
son, transfert et redirection .................. 81
sonneries .............................................. 69
sonneries propres à l’appelant ............. 29
SOS Voir appels d’urgence .................. 26
synchronisation .............................. 78, 79
veille ....................................................... 7
verrou
carte SIM ...................................... 91
clavier ........................................... 93
téléphone ..................................... 93
verrouillage du clavier .................... 17, 93
VideoDJ™ ............................................ 70
volume
écouteur ....................................... 26
sonnerie ....................................... 69
Z
T
tâches ................................................... 88
technologie sans fil Bluetooth .............. 79
téléchargement de fichiers ................... 76
télécommande ..................................... 82
zoom .................................................... 55
page Web ..................................... 75
Index
115
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés