Sony Ericsson W660i Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Sony Ericsson W660i Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson W660i
Mise en route ...................... 5
Connectivité ..................... 73
Mise sous tension, appels, navigation,
langue du téléphone, saisie de lettres,
touches, menus.
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Appel ................................. 24
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, groupes, cartes
de visite.
Fonctions
supplémentaires .............. 85
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Messagerie ....................... 41
Dépannage ....................... 94
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Imagerie ............................ 55
Informations
importantes .................... 100
Appareil photo, vidéo, blog, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Loisirs ............................... 61
Lecteur Walkman®, lecteur vidéo,
radio, PlayNow™, mémo vocal, jeux.
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 112
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
sa filiale nationale peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : FR/LZT 108 9232/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité
de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être
engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément
du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la
précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le logo représentant une bille, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Le logo et le nom Walkman® sont des marques
déposées de Sony Corporation. Ericsson est une
marque ou une marque déposée de
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
est fourni sous licence RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks,
Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 15 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
4
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Mise sous tension, appels, navigation,
langue du téléphone, saisie de lettres,
touches, menus.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une
carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple,
les contacts peuvent être enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 91 Verrou
de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 103 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la
manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers
le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez
sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer
rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Sélectionnez un mode :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant
de configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section % 9 Menu Mode Avion.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez
accepter d’enregistrer le téléphone
auprès de Sony Ericsson. Un SMS est
envoyé. Aucune donnée personnelle
ne sera transférée ou traitée par
Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le
nom de l’opérateur réseau apparaît
à l’écran. Vous êtes alors en mode
veille.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
• } Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
8
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• } Loisirs } Présentation.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM prend
en charge ce service, si votre téléphone
est connecté à un réseau, s’il a
démarré en mode normal et s’il ne
contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Menu Mode Avion
Emission d’appels
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou Mode
Avion avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau et émetteursrécepteurs Bluetooth sont désactivées
afin de ne pas affecter les appareils
sensibles. Par exemple, dans un avion,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre des
appels.
Le téléphone doit être en mode
normal (pas en Mode Avion).
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
• } Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
3 } Autres pour les options
disponibles durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
• Appuyez sur
.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, l’onglet apparaît. Appuyez
sur
pour éliminer un événement
de l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
• Mes raccourcis – changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et en
supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
10
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
Le CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
9
10
11
1
1
12
12
2
2
19
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
16
17
18
Certaines icônes représentées
sur les touches peuvent varier.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Touche Lecture/Stop
2
Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™)
3
Ecran
4
Touche de sélection
5
Touche du lecteur Walkman®
6
Touche de retour
7
Touches de navigation / commande du lecteur Walkman®
8
Touche Verrou
9
Touche de mise sous tension/hors tension
10
Appareil photo pour appels vidéo
11
Ecouteur
12
Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil
13
Touche de sélection
14
Touche du menu Activité
15
Touche C
16
Touche Appareil photo
17
Touche Silence
18
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
19
Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 15 Navigation
12
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Radio
Jeux
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
WALKMAN
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Gestion. fichiers*/**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Contacts
TrackID™*
Nouv. contact
Mise en route
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Alarmes
Applications
Appel vidéo
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section % 15 Navigation.
14
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu'à un onglet en appuyant
sur
ou .
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité % 9 Menu Activité.
Ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler
votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Mise en route
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
-
En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour
accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
-
En mode veille, appuyez sur une touche numérique, puis sur
} Appeler pour composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez % 75 Pour utiliser
les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil
photo.
En mode veille, appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr.
pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
16
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Les options de cette liste sont
différentes selon votre emplacement dans les menus.
Mise en route
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Raccourcis
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît l’icône
d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
et .
Vous avez un rappel pour une
tâche.
18
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
• } Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
• } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
• Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
• Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur
pour passer
des majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Mise en route
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Appuyez sur
pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur
pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace. Pour
accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
20
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur
.
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur , appuyez
sur
pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
• Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
• Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestion. fichiers pour gérer
des éléments tels que des images,
des clips vidéo, de la musique, des
thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage
d’espace à votre téléphone pour
l’enregistrement de fichiers contenant
des images ou de la musique, par
exemple.
1 Insérez la carte mémoire de la manière
illustrée (en dirigeant les contacts vers
le bas).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Une fois la carte
mémoire insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés sur
celle-ci si vous ne choisissez pas
de les enregistrer dans la mémoire
du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
Mise en route
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. – tout le contenu
sur la carte mémoire.
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
22
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
• % 82 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier
et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
Pour supprimer un fichier ou un
sous-dossier à partir du Gestionnaire
de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
• } Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
• } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier } Autres } Marquer } Tout.
Mise en route
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, groupes, cartes
de visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo % 26 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser
un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
24
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite la
batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles
} Réseaux GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique)
ou } GSM uniquem.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options,
telles que Emettre ap. vidéo
% 26 Appel vidéo.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 28 Contacts, et % 31 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi utiliser les commandes
vocales pour émettre des appels
% 33 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone. } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
• Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
• } Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
• } Autres } Activer HP ou Désactiver
HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
• Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le
texte contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 9 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est réglé par
défaut, appuyez sur
} onglet
Nouv. événements. Faites défiler
à l’aide des touches
ou
pour
sélectionner un numéro et } Appeler
pour émettre l’appel.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut, } Appels } onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
»Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez par exemple le 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
• } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } N° d'urgence.
26
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous
et la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler. Organiseur } AppVidéo.
Pour émettre un appel vidéo
• Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap. vidéo.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• } Contacts pour sélectionner le
contact à appeler. Utilisez les
touches
ou
pour sélectionner
un numéro } Autres } Emettre ap.
vidéo.
• } Organiseur } AppVidéo
} Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler
ou pour saisir un numéro de
téléphone } Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
• Appuyez sur
pour effectuer un
zoom avant et sur
pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
• } Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
• } Fin appl.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph – pour basculer
entre l’appareil photo principal et la
caméra d’appel vidéo. Utilisez la
caméra principale pour montrer au
correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra –
désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image – enregistre l’image
affichée en grand, par exemple,
l’image de l’appelant.
• Caméra – options
• Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode nuit – utilisez cette
option en cas de conditions
d’éclairage déficientes. Ce paramètre
concerne la vidéo sortante.
• Son – options lors d’un appel vidéo.
• Dés. haut-parleur/Act. Hautparleur – son entrant.
• Couper micro/Réactiver micro –
active ou désactive le micro.
• Transférer le son – de/vers le mains
libres Bluetooth.
• Disposition – options
• Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
• Réglages – lorsque vous répondez
• Mode de réponse – active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
• Autre image – sélectionne une
image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Options audio – déterminent si le
micro et/ou le haut-parleur doivent
être activés ou désactivés.
• Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Contacts SIM Si vous
choisissez Contacts SIM par défaut,
vos contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
28
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour y
ajouter des informations. Pour entrer
des symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts du téléphone
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Suppr ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM
ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur votre carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas
échéant, ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto s/SIM et
sélectionnez Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
• } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur
le téléphone et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Quand le contact apparaît en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur
ou
afin de sélectionner un
numéro. } Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact } Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Pour envoyer un contact
• } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
30
Pour envoyer l’ensemble des contacts
• } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Envoi ts contacts,
puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une option.
Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
Contacts SIM, } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné par
défaut Contacts du tél., } Contacts
} Autres } Options } Contacts SIM,
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application de
gestion des contacts sur le Web.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section % 77 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
• } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
Pour sélectionner l’ordre
de tri des contacts
• } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Pour composer un numéro
à partir de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au
numéro à appeler } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un numéro de la
liste des appels à des contacts
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionner un
contact existant en vue de lui ajouter
un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
• } Appels } onglet Tout } Autres
} Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément % 28 Contact
par défaut. La composition abrégée
dépend de vos contacts par défaut
% 28 Contact par défaut. Vous pouvez
par exemple composer rapidement les
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 30 Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone.
32
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Autres } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
• En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
• } Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains
libres.
Avant d’utiliser la numérotation
vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
3 Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre
la commande vocale.
4 Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Si ce n’est pas le cas } Non
et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact } Nvle cmde
vocale } Ajouter à nouveau et répétez
les étapes 2 et 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact
enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
• } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’une oreillette
Bluetooth ou en énonçant votre mot
magique.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé
une des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants
ou rejetez-les à l’aide de la voix
si vous utilisez un mains libres.
Pour appeler à l’aide d’un mains
libres
• En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI,
WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody
comme sonnerie avec la réponse vocale.
1
2
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
2 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer. Attendez la
tonalité et prononcez le mot magique.
34
3
4
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse
vocale } Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de
votre choix.
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot de votre
choix.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le
rejeter à l’aide des commandes
vocales
• Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes
vocales
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Modifier noms.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à
un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 38 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en
cours.
• Injoignable – si le téléphone est mis
hors tension ou est indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
• Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels
simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
• } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour conserver
l’appel en cours.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Pour recevoir un deuxième appel
vocal
• Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
• } Répondre et mettre l’appel
en cours en attente.
• } Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. appel actif pour répondre
à l’appel et mettre fin à l’appel en
cours.
36
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Changer – pour passer d’un appel
à l’autre.
• Joindre appels – pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel – pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Fin appl pour afficher les options :
• Oui – pour récupérer l’appel en
attente.
• Non – pour mettre fin aux deux
appels.
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin à
l’un des deux premiers appels ou
les joindre dans une conférence
téléphonique.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou
composez un autre numéro.
Les appels auxquels participent
plusieurs personnes peuvent induire des
frais de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau pour
plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
• } Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de
participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
• } Autres } Libérer et sélectionnez
le participant à libérer de la
conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez
parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts en utilisant
différents numéros de téléphone si
votre abonnement prend en charge
le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
• } Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
• } Réglages } onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
• } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} De la liste seult } Modifier
} Ajouter.
2 Sélectionnez un contact ou } Groupes
% 40 Groupes.
Pour accepter tous les appels
• } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de
services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger % 24 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si
l’option de numérotation fixe est activée.
38
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la
fonction de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer ou
Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
• } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la
durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la durée
totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• } Réglages } onglet Appels } Durée
et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
,
ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour désactiver ou
activer les tonalités pendant un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Groupes
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro demeure
affiché à l’écran pour que vous puissiez
le composer ou l’enregistrer dans vos
contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
• } Appeler pour composer le numéro.
• } Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro.
• } Autres } Nouv. contact pour créer
un nouveau contact et enregistrer
le numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels
} ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
40
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 41 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 38 Filtrage.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
} Contacts } Autres } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
Saisissez un nom pour le groupe
} Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro ou une
adresse email de contact.
Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses email.
} Terminé.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cartes de visite
Messagerie
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Pour ajouter votre carte de visite
• } Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et ajoutez des
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
• } Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite } Envoyer ma
carte, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d'informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies. Vous
pouvez aussi créer et utiliser des
modèles pour vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur
la carte SIM. Si ce n’est pas le cas,
vous pouvez entrer le numéro
vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 19 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant
sur
} Enreg. message.)
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts
ou } Entrer adrs email ou le
sélectionner dans la liste des derniers
destinataires } Envoyer.
42
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier et
appuyez sur , ,
et
pour faire
défiler et marquer le texte dans votre
message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis
un élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS
en MMS. Lors de la rédaction de
votre message } Autres } En MMS et
continuez à créer un MMS, % 45 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé
sur Menu Activité. } Afficher
pour lire le message.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non si
vous préférez le lire plus tard. Une fois
que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur
pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
• Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y
demeurent jusqu’à ce que vous
les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 } Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer
le message sur la carte SIM ou
} Modèles pour l’enregistrer comme
modèle dans le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer
n° pour enregistrer le numéro de
téléphone ou } Enregistr. image pour
enregistrer une image ou } Utiliser
(le signet que vous avez sélectionné
s’affiche) } Enregistr. signet pour
enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message à
supprimer et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. messages pour
enregistrer les messages ou } Suppr.
messages pour supprimer les
messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages
longs
• } Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. SMS } Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 43 Pour enregistrer un message.
44
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouv. modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez en destinataire auquel
envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
• } Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un
nouveau paramètre } Terminé.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour contrôler l’état de remise d’un
message envoyé
• } Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un message texte
} Afficher } Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des signatures
et des pièces jointes. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant
en charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d’un
profil Internet ou d’un serveur de
messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble
des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou en les
téléchargeant à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
L’adresse de votre serveur de
messages et un profil Internet sont
définis } Messagerie } Réglages
} MMS } Profil MMS et sélectionnez
un profil. } Autres } Modifier
} Serveur messages ou } Autres
} Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS.
2 Appuyez sur
pour ajouter des
éléments tels que des images, des
clips vidéo ou des sons. } Autres pour
afficher une liste d’autres options.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 42 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer votre propre signature
pour les MMS
1 } Messagerie } Réglages } MMS.
2 } Signature } Nouv. signature et
créez votre signature sous forme
de MMS.
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
• } Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez les options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter des
destinataires. } Modifier objet pour
modifier l’objet du message ou
} Avancées pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
46
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
• } Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher
et sélectionner une des options
suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée
du réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour télécharger.
• Désactivé – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte
réception. Sélectionnez le message
et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
1 Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur Menu
Activité. } Afficher pour lire le
message. Si Nouv. événements
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le MMS,
} Oui pour le lire ou l’écouter.
2 Appuyez sur
pour fermer
le message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
• Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur
pour le supprimer.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez
un destinataire auquel envoyer le
message ou sélectionnez un modèle
dans la liste } Utiliser } Continuer
si vous avez modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
1
2
3
4
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
} Envoyer pour envoyer le message.
} Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire, ou
encore } Recherch. contacts pour
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
afficher un numéro ou un groupe
de Contacts ou le sélectionner dans
la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo prise par l’appareil
photo, un enregistrement sonore ou
un clip vidéo, puis envoyez-le à vos
amis ou collègues. Vous pouvez
également répondre aux emails
48
ou les transférer dans votre téléphone,
comme vous le feriez sur votre
ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations
suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste
à recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez Internet
sur votre ordinateur pour accéder au
site www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email (par
exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• il se peut que vous disposiez à
domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email et
contenant ces paramètres, ou
• vous pouvez trouver ces
informations dans les paramètres
du programme d’email de votre
ordinateur.
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types de
paramètres
Exemples
Protocole
POP3 ou IMAP4
Adresse email
jean.dupont@
exemple.com
Serveur d'entrée courrier.exemple.com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe
zX123
Serveur sortant
courrier.exemple.com
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie et
les informations requises peuvent varier.
Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Des instructions de configuration
et des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
Pour entrer les paramètres d’email
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un
serveur d’email pour envoyer et
recevoir des emails.
Pour plus d’informations, adressezvous à votre fournisseur d’email.
Pour créer un compte email
1 } Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur
pour accéder
à un paramètre } Infos.
3 Appuyez sur
pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
• Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Connexion via et sélectionnez
un compte de données (fourni par
votre opérateur réseau, } Infos).
• Adresse email, entrez votre adresse
email.
• Protocole (POP3 ou IMAP4).
• Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
• Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
• Mot de passe, entrez le mot
de passe du compte email.
• Serveur sortant, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres de
compte email avancés (facultatif
dans la plupart des cas)
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur
pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
50
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également un
message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans
la boîte de réception } Afficher
pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour saisir le champ du
destinataire. } Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection, ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà un
destinataire) afin d’en ajouter d’autres.
Sélectionnez A, Cc ou CCi et
sélectionnez les destinataires à
ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de
l’email } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier
le message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe à
ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter
d’autres pièces jointes } Ajouter.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 42 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le
message d’origine dans votre réponse
ou } Non pour l’exclure de votre
réponse.
3 Rédigez votre message dans le
champ de texte } OK. Pour modifier
le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer une
pièce jointe dans un email
• Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez changer
celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
• } Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur email
spécifiant que vous avez reçu un
nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Messagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer la notification d’email
Push
• Lorsque vous utilisez la fonction
Envoyer/Recevoir, } Oui pour activer,
si nécessaire, ou
• } Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
Pour supprimer un email (POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
Les messages marqués seront
supprimés la prochaine fois que vous
vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept
pour supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
52
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne. Si
votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez
entrer les paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres
du serveur
1 } Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot
de passe, les informations sur le
serveur et sélectionnez le profil
Internet à utiliser. Ces informations
vous sont données par votre
fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
• } Messagerie } Mes amis } Connex.
Pour se déconnecter
• } Autres } Déconnexion.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un contact à la liste
• } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message de
discussion à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre une
discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 Choisissez A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
• } Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon
de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc. } Nv. groupe
discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement
ou } Rechercher pour rechercher
un salon de discussion.
Messagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et
la connexion afin de vous permettre
de revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations.
2 Ouvrez une conversation } Autres
} Enr. conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
• } Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Pour afficher les spectateurs
• } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
54
Pour afficher ou modifier
les paramètres
• } Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez une
option :
• Afficher mon état:
• Trier les contacts :
• Alerte discussion :
• Paramètres du serveur :
• Connexion auto :
• Autoriser connex. :
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule
déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
• } Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, blog, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant Prendre des photos
Enregistrer des clips vidéo
ou arrière
Options de l’écran
(coin supérieur droit)
Options de l’écran
(coin inférieur droit)
Supprimer
Retour
Pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo
1 En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
pour activer l’appareil
photo.
2 Appuyez sur
et
pour
basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur
pour
lancer l’enregistrement. Pour mettre
fin à l’enregistrement, appuyez
à nouveau sur
.
Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de
l’appareil photo ou de l’enregistreur
vidéo, maintenez enfoncée la touche
.
Basculer entre l’appareil photo
et la caméra vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
Imagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en
présence d’une source de lumière vive
telle qu’une lampe ou les rayons directs
du soleil en arrière-plan, l’écran peut
s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez sur
ou
•
•
•
.
•
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur
ou .
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour
les options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une
photo.
• Mode de prise de vue
(appareil photo) :
• Normal – pas de cadre.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
56
•
•
•
•
• Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
• Rafale – prend rapidement
plusieurs photos successives.
Mode de prise de vue (vidéo) :
• Pour MMS
• Vidéo haute qualité
Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 MP (1 600 x 1 200 pixels)
• 1 MP (1 280 x 960 pixels)
• VGA (640 x 480 pixels)
Activer le mode nuit – s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche
de l’appareil photo.
Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
Qualité photo (appareil photo) :
• Normale
• Fine
Désactiver micro (vidéo) – désactive
le micro.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche sous la forme de
texte rouge dans le coin inférieur droit.
Affichez la photo au format 1:1 ou
utilisez le zoom pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier – réinitialise le
compteur de fichiers (à condition
que des images soient stockées
sur la carte mémoire).
• Enregistrer dans – enregistrer sur
le Memory Stick ou la Mémoire
téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options courantes. Appuyez sur
pour accéder au guide des touches
de l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 82 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur,
les utilisateurs de l’application
Windows® peuvent installer Adobe™
Photoshop™ Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou visiter
le site www.sonyericsson.com/support.
Blog avec photos
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, publiez des photos
sur votre page Web personnelle.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et/ou
frais supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur
de services.
Pour envoyer des photos de
l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo
que vous venez de prendre
} Autres } Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent lors de la première
utilisation (par exemple, approuvez
les termes et conditions).
Imagerie
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des tiers
afin qu’ils aient accès aux photos
de votre page Web.
Pour envoyer des photos vers
un blog
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
une photo d’un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur
blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog
d’un contact
• } Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des images dans le
Gestion. fichiers. Le nombre d’images
que vous pouvez enregistrer varie en
58
fonction de leur taille. Les types
de fichier pris en charge sont par
exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme
et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 } Gestion. fichiers } Images
ou Vidéos, sélectionnez un fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 60 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 41 Messagerie.
Pour envoyer une image
1 } Gestion. fichiers } Images et
faites défiler jusqu’à une image.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Certains téléphones ne peuvent pas
recevoir de photo de grand format.
Pour recevoir une image
• } Réglages } onglet Connectivité
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
• % 43 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 47 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 51 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la carte
mémoire est pleine, vous ne pouvez
plus enregistrer de photos ou de clips
vidéo sans supprimer ou déplacer
préalablement des fichiers
% 21 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
Imagerie
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 59 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options en
rapport avec les images ou les clips
vidéo
• Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 82 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth™
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est
pas fourni avec votre téléphone.
Pour obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
• } Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
60
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide
de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer
une image
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion.
fichiers } Images et sélectionnez une
image } Autres } Dans PhotoDJ™.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran. Votre
téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas
être supprimés s’ils sont protégés.
Vous pouvez créer de nouveaux
thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
• } Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Loisirs
Lecteur Walkman®, lecteur vidéo,
radio, PlayNow™, mémo vocal, jeux.
Mains libres stéréo
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert
et ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Pour utiliser le mains libres
• Raccordez le mains libres stéréo à
votre téléphone afin de l’utiliser pour
les appels, ou encore pour écouter
de la musique, des vidéos ou la radio.
Si vous recevez un appel alors que
de la musique est en cours de lecture,
elle s’arrête pour vous permettre de
répondre. La musique reprend une
fois l’appel terminé ou rejeté.
Loisirs
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lecteur Walkman®
et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge,
par exemple, les types de fichiers
suivants : MP3, AAC, AAC+, eAAC+,
WMA et AMR. Le téléphone prend
aussi en charge les fichiers diffusés
compatibles 3GPP.
Pour lire des clips vidéo
1 } Loisirs } Lecteur vidéo.
Un navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Parcourez les clips vidéo.
3 Sélectionnez un titre } Lire. Les
options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur
pour arrêter
la lecture. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour reprendre
la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur
pour accéder
au clip vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des clips vidéo.
• Lorsque vous lisez un clip vidéo,
} Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
62
Pour lire de la musique
1 } WALKMAN. Le navigateur
du lecteur Walkman® s’ouvre.
2 } Autres } Ma musique pour
rechercher par artistes, albums,
plages ou listes de lecture et } Lire
pour écouter toutes les plages dans
une file d’attente de lecture.
Les options suivantes sont
disponibles :
• Appuyez sur
pour arrêter la
plage. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder à la
plage suivante.
• Appuyez sur
pour accéder
à la plage précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement
une plage vers l’avant ou vers
l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage,
} Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la carte mémoire de votre
téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise
pour utiliser Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• Windows XP Edition familiale
ou XP Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension et
insérez le CD-ROM fourni avec votre
téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide de
Disc2Phone. Cliquez sur
dans
le coin supérieur droit de la fenêtre
de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) à l’aide de Disc2Phone si vous
êtes connecté à Internet et extrayez
de la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations
% 82 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB ou
www.sonyericsson.com/support.
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
• % 82 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Exploration des fichiers
} WALKMAN } Autres } Ma musique
et parcourir les fichiers musicaux :
• Artistes – pour répertorier les
fichiers musicaux par artiste.
• Albums – pour répertorier les
fichiers musicaux par album.
• Plages – pour répertorier tous
les fichiers musicaux (pas les
sonneries) enregistrés dans votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Listes de lecture – pour créer ou
lire vos propres listes de fichiers
musicaux.
• Chaînes en lig – pour répertorier les
signets des vidéos et de la musique
diffusées.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. fichiers,
vous pouvez créer des listes de
lecture. Vous pouvez ajouter des
données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste, le
fichier musical ou vidéo proprement
64
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous
pouvez toujours ajouter le fichier
à une autre liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture } Nv liste lecture
} Ajouter. Entrez un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestion. fichiers.
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers
simultanément et ajouter des dossiers.
Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste
de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez une
liste de lecture } Ouvrir } Autres
} Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestion. fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans une
liste de lecture
1 } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez une
liste de lecture } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer une liste de lecture
• } WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes de lecture sélectionnez une
liste de lecture et appuyez sur
.
Options Walkman
} Autres pour afficher les options :
• } Ma musique – pour explorer les
fichiers musicaux.
• } Réglages pour afficher les options
suivantes :
• Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des plages.
Sélectionnez Lecture aléatoire
pour lire la liste de lecture dans un
ordre aléatoire ou En boucle pour
relancer la liste de lecture lorsque
la dernière plage a été lue.
• Egaliseur – pour modifier les
réglages des aigus et des graves.
• Stéréo élargie – pour modifier
la reproduction du son.
• Visualisations – pour changer les
visualisations qui accompagnent
la musique.
• Skins – pour modifier la couleur
d’arrière-plan.
• } Fichier pour afficher les options
suivantes :
• Envoyer – pour envoyer un fichier
musical ou un clip vidéo.
• Informations – pour afficher
des informations relatives
au fichier en cours.
• Supprimer – pour supprimer un
fichier. Dans les listes de lecture
créées par l’utilisateur, seule la
référence au fichier est supprimée.
Dans la liste Plages, le fichier est
supprimé définitivement de la
mémoire.
• } Enr. liste lecture – pour créer
vos propres listes de lecture.
• } Réduire – pour réduire le lecteur
Walkman® et revenir au menu
principal tout en poursuivant la lecture
de la musique.
Musique et clips vidéo en ligne
Visualisez des clips vidéo et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Loisirs
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un compte
Data pour la diffusion
• } Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte Data que vous voulez
utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur
une page Web, puis sélectionnez
le lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre
automatiquement une fois le lien
sélectionné.
Pour diffuser de la musique
et des clips vidéo enregistrés
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s’ouvre et lit la musique
ou la vidéo.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
automatiquement le titre, l’artiste
et le nom de l’album d’une chanson
que vous entendez à la radio ou par
l’intermédiaire d’un haut-parleur.
66
Pour rechercher des informations
sur une chanson
• } TrackID™ lorsque vous entendez
une chanson.
• } Autres } TrackID™ quand vous
entendez une chanson à la radio.
TrackID n’est pas disponible dans
tous les pays. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur
de services.
Radio
Ecoutez la radio FM. Connectez
le mains libres au téléphone, car
il joue le rôle d’antenne.
N'utilisez pas le téléphone comme radio
dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
• Connectez le mains libres à votre
téléphone } Loisirs } Radio.
Commandes de la radio
• Rechercher pour rechercher une
fréquence de diffusion.
• Appuyez sur
ou sur
pour
vous déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur
ou sur
pour
afficher les stations prédéfinies.
• Autres pour afficher les options.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
de radio
• } Loisirs } Radio définissez la
fréquence } Autres } Enregistr.
ou maintenez enfoncée la touche
pour enregistrer les
stations aux positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations
de radio
• Appuyez sur et ou sur
pour sélectionner une station que
vous avez enregistrée à une position
comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. – pour mettre la radio
hors tension.
• TrackID™ – pour rechercher
automatiquement le nom de l’artiste
et de l’album d’un morceau que
vous entendez à la radio.
• Enregistr. – pour enregistrer la
fréquence en cours à une position.
• Stations – pour sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
• Enregistr. auto – pour enregistrer
les stations syntonisées aux
positions 1 à 20. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
• Act. haut-parleur – pour utiliser
le haut-parleur.
• Définir fréquence – pour entrer une
fréquence manuellement. Appuyez
sur
pour accéder directement
à l’option Définir fréquence.
• RDS – pour régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
• Activer Mono – pour activer le son
mono.
• Réduire – pour revenir en mode
veille pour utiliser d’autres fonctions
pendant l’écoute de la radio.
Pour régler le volume
• Appuyez sur les touches du volume
pour augmenter ou diminuer le volume.
Loisirs
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
d’artistes provenant des plus grands
artistes du monde de la musique.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
• } PlayNow™ et sélectionnez
la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
68
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions } Oui
pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans
Gestion. fichiers } Musique.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en forme
de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
• } Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
• Maintenez enfoncée la touche
en mode veille ou } Réglages } onglet
Sons et alertes pour afficher d’autres
options. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter
le volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
• } Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } l’onglet Sons
et alertes, vous pouvez définir les
éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son des touches – sélectionne
le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de
musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique
à la piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
et
pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un
bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie
MusicDJ™
• } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Loisirs
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie à l’aide
d’une méthode de transfert
• Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages
d’un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour modifier un clip vidéo
sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
• Ajuster – pour raccourcir un clip
vidéo.
• Ajouter du texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
70
• Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
à une autre position.
Pour modifier une image
sélectionnée
• } Modifier pour afficher les options :
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer
l’image.
• Déplacer – pour placer l’image
dans une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
• Modifier texte – pour modifier le
texte.
• Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir la
couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer
le texte.
• Déplacer – pour placer le texte
dans une autre position.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options de VideoDJ™
• } Autres pour afficher les options :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip
vidéo.
• Bande son – pour ajouter une
bande son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou
un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos
} Ouvrir et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et
} Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Ajuster.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si
un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
Loisirs
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 } Lire pour écouter ou } Autres pour
accéder aux options : Enregistr.
nveau, Envoyer, Renommer,
Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
• } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs
jeux. Vous pouvez également
télécharger des jeux et des applications
directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont
disponibles pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez
un jeu.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple pour
utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
72
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour
les applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Taille de l'écran
et spécifiez une option.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone pour
la navigation sur Internet, d’email
et les MMS. Cette opération peut
s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone
ou à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
• } Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
1
2
3
4
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
Visitez www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres à
télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
• } Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL pour
accéder à une page Web.
Pour afficher les options
• } Internet } Autres.
Pour arrêter de naviguer
• } Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Connectivité
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options
suivantes mais varie en fonction
de la page Web visitée :
• } Flux RSS – permet de sélectionner
les flux disponibles pour la page Web.
• } Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• Sony Ericsson – pour accéder
à la page d’accueil prédéfinie pour
le profil en cours.
• Signets – pour créer, utiliser ou
modifier des signets sur des pages
Web.
• Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Rech. Internet – pour effectuer
des recherche via Google.
• Historique – pour afficher la liste
des pages Web précédemment
visitées.
• Pages enreg. – pour afficher la liste
des pages Web enregistrées.
• } Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter un
nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer
la page Web en cours.
74
• Actualiser page – pour actualiser
la page Web en cours.
• Envoyer lien – pour envoyer un lien
vers la page Web en cours.
• Emettre un appel – pour émettre un
appel tout en naviguant sur Internet.
} Autres } Fin appl pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
• } Afficher pour afficher les options
suivantes :
• Plein écran – sélectionnez Normal
ou Plein écran.
• Paysage – sélectionnez l’écran
portrait ou l’écran paysage.
• Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte
seulement.
• Zoom – permet d’effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière sur la
page Web.
• Format normal – permet d’affecter
au zoom la valeur par défaut.
• } Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
• Smart-Fit – pour ajuster un site
Web à l’écran.
• Afficher images – pour activer
ou désactiver.
• Afficher animation – pour activer
ou désactiver.
• Lire sons – pour activer
ou désactiver.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Accepter cookies – pour activer
ou désactiver.
• Mode Clavier – sélectionnez
Raccourcis pour les boutons
du navigateur ou Touches d'accès
pour naviguer plus rapidement sur
le Web, si cette fonction est
disponible.
• } Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
• Effacer les cookies
• Vider la cache
• Effacer mots de p.
• Etat – affiche les informations
de connexion.
• } Quitter navigat. pour
se déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets et sélectionnez un signet
} Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant
que SMS.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet,
vous pouvez utiliser des raccourcis
clavier vers des options de menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche
pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une touche
correspondant à une fonction, comme
suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Rech. Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante – une à la fois
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom
Raccourcis
Connectivité
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une page
Web
• Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent sur
l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez
plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
• } Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications
Java™
Certaines applications Java™ doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
76
Pour sélectionner un profil pour Java
• } Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies – facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter
toute utilisation frauduleuse de vos
informations personnelles en cas
de perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
• } Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider
le cache ou supprimer les mots
de passe
• } Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des
certificats au moment de l’achat, mais
vous pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
• } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment
mis à jour (flux), tel que des titres
d’actualité, via une page Web. Le cas
échéant, il peut aussi être possible
d’accéder à une page Web afin
d’ajouter de nouveaux flux.
Les options RSS (Really Simple
Syndication) sont définies par
l’intermédiaire du lecteur RSS et
s’affichent dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux
à une page Web
• Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 } Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse et sélectionnez
Atteindre.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
• } Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les notes via la technologie sans fil
Bluetooth™, les services Internet ou
le câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur le
CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui
accompagne le téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
www.sonyericsson.com/support pour
télécharger le logiciel ou le Guide de
mise en route Synchronisation avec
un ordinateur.
Connectivité
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Synchronisation à distance via
Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent pas
dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Oui pour créer un nouveau compte
pour la première fois ou Nouveau
compte } Ajouter pour ajouter
un nouveau compte.
2 Saisissez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – nom
d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – mot de passe
du compte.
78
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – marquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application et entrez un nom
de base de données ainsi que,
le cas échéant, le nom d’utilisateur
et le mot de passe.
• Intervalle synchro. – spécifiez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – spécifiez si vous
voulez toujours accepter, ne jamais
accepter ou toujours demander
en cas de démarrage de la
synchronisation à partir d’un
service.
• Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
• } Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Technologie sans
fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
• utiliser des applications
de commande à distance
de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle
physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres
périphériques.
• Jumelez à votre téléphone des
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth. Si la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée.
Pour activer la fonction Bluetooth
• } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Jumelage de périphériques avec
votre téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
mains libres possèdent un code
d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Connectivité
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du
périphérique que vous souhaitez
ajouter est activée et s’il est visible.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique
dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour ajouter un mains libres
Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un portatif mains
libres Bluetooth pour la première fois
ou } Mon Mains Libres } Nouv.
Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez
un autre portatif mains libres
80
Bluetooth. Veillez à ce que le mode
adéquat de votre mains libres soit
activé. Pour plus d’informations,
consultez le guide de l’utilisateur
du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour un
périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Pour économiser l’énergie
• } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
• } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques ou non. Si votre
téléphone est défini pour être masqué,
seuls les périphériques mentionnés
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
dans } Réglages } onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables de
le détecter via la technologie sans
fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
• } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Via
Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres
Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres en
procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth
• Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque vous
répondez à un appel avec un mains
libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
Connectivité
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres si vous préférez
le diriger vers le mains libres.
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB. Pour transférer
des fichiers, utilisez le mode Transf.
fich. et pour synchroniser les données,
utilisez le Mode Tél.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le
périphérique auquel vous voulez vous
connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc., via
la communication Bluetooth.Installez
le logiciel Sony Ericsson PC Suite à
partir du CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou téléchargez-le
82
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
sont disponibles sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou sur le
site www.sonyericsson.com/support
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
• Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, pour transférer
et organiser vos images sur
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
2 Téléphone : sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } l’onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich.
3 Patientez jusqu’à ce que votre carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre carte
mémoire.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à
partir de votre ordinateur. Applications
prises en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de
fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Connectivité
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows 2000 avec SP3/SP4,
Windows XP (Professionnel et Familial)
avec SP1/SP2.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir
de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite
a détecté votre téléphone, vous
en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans
Sony Ericsson PC Suite.
84
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les messages
ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre
à jour votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone
• à l’aide du câble USB fourni et d’un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert
l’accès aux données (GPRS). Votre
fournisseur vous donnera un
abonnement permettant l’accès aux
données ainsi que les informations
relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour utiliser le Service de mise
à jour en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Démarrez le processus de mise
à jour en suivant les instructions
d’installation ou } Version du logiciel
pour afficher le logiciel actuel de votre
téléphone ou } Rappel pour définir
quand rechercher de nouveaux
logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
à l’aide d’un ordinateur
Visitez www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez
les instructions.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme à définir
} Modifier.
2 Heure : } Modifier et définissez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et
définissez un ou plusieurs jours
} Marquer } Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier
et sélectionnez un son.
• Appuyez sur
pour modifier
du texte, des images et le mode
Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
• Appuyez sur n’importe quelle touche.
Si vous ne souhaitez pas que l’alarme
se répète } Désactiv.
Fonctions supplémentaires
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour annuler une alarme
• } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur
ou avec un agenda du Web
% 77 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options
suivantes et confirmez chaque entrée
le cas échéant :
• Onglet Général – objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
• Onglet Détails – emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
86
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous sont affichés en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
• } Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez un rappel
même si le téléphone est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsque le rappel
s’affiche et que le Nouv. évén. est
défini comme Popup, } Oui pour
lire le rendez-vous ou } Non pour
désactiver le rappel. Une option de
rappel définie dans l’agenda affecte
une option de rappel définie dans les
tâches.
Navigation dans l’agenda
Appuyez sur , ,
et
pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier
de la manière suivante.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Semaine
suivante
Mois précédent
Mois suivant
Année
précédente
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine – permet
de visualiser les rendez-vous
de la semaine.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter
un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – permet d’accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées – permet de rechercher
un rendez-vous, de spécifier des
rappels, ou encore de sélectionner
un jour de début de la semaine.
• Supprimer – permet de supprimer
les anciens rendez-vous ou la
totalité des rendez-vous.
• Aide – permet d’afficher des
informations complémentaires.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les rendez-vous avec un ordinateur
% 77 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
• Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste pour un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Le nombre maximal de tâches dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches
} Nouvelle tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Fonctions supplémentaires
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher une tâche
• } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension ou
réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Les options de rappel
définies dans les tâches affectent
celles définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
% 77 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
• Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
88
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Le nombre maximal de notes dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
• } Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de
l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos avec un
ordinateur % 77 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
• Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Pour régler la minuterie
• } Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour un
nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
• } Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour
supprimer le chiffre.
• Appuyez sur
pour
entrer un signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent.
Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Fonctions supplémentaires
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en
l’entrant à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
1
2
3
4
Pour changer le code d’accès
} Organiseur } Aide-mémoire et
entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code
d’accès, vous devez réinitialiser
l’aide-mémoire.
90
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
ventrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 89 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
• Appuyez sur
et sélectionnez un
profil ou } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher et modifier un profil
• } Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
• } Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
1
2
3
4
Pour définir le format de l’heure
et de la date
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Heure.
Entrez l’heure.
} Format et sélectionnez une option.
} Enregistr.
Pour définir le format de la date
et de l’heure
• } Réglages } onglet Général } Heure
et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre
téléphone continue à fonctionner
avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez le
téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN
et PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Fonctions supplémentaires
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée si les
personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous pouvez
remplacer le code de verrou du
92
téléphone (0000) par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de
carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
option.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
• Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
• } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute
numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller le
clavier peut de temps après sa
dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
• } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav. Vous pouvez toujours
répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez pas
déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 58 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
• } Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
• } Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Fonctions supplémentaires
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines
difficultés que vous pourriez
rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément
résoudre la plupart des problèmes
vous-même, mais certains cas
particuliers pourraient exiger
l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou son
utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
94
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 97 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place % 6 Pour
charger la batterie.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le
sans raccorder le chargeur.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur
de vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 19 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
Dépannage
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement
% 93 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 41 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
96
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres
sous MMS et suivez les instructions
% 73 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres sous
Internet mobile (WAP) et suivez les
instructions % 73 Paramètres.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté
ou modifié seront effacés.
Solution : Assurez-vous que la
fonction Bluetooth est activée et que
votre téléphone est visible % 81 Pour
recevoir un élément.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis le modèle du téléphone.
Sélectionnez ensuite En savoir plus –
Mise en route. Le guide Synchronisation
du téléphone avec un ordinateur
contient des instructions d’installation
et un guide de dépannage qui vous
aideront à résoudre le problème.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param.
ou } Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Dépannage
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle
carte SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
98
Solution : Entrez le code PIN ou
PIN2 adéquat } Oui % 91 Verrou
de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou
PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer % 91 Verrou
de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 91 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en Mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 9 Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Pour rechercher
un réseau, } Réglages } onglet
Connectivité } Réseaux mobiles
} Nouvelle rech.
Cause possible : La carte SIM ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus
proche.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 26 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone
% 92 Verrou du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 92 Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution : % 103 Batterie.
Dépannage
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances,
la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro
de téléphone du Centre Relation Consommateur
le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre
pays/région n’est pas répertorié dans la liste,
contactez votre revendeur local. (Les numéros
de téléphone ci-dessous étaient corrects au
moment de la mise sous presse. Vous pouvez
toujours trouver les dernières mises à jour sur
www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse email
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
1-300 650 050
800-333-7427
0810 200245
02-7451611
4001-0444
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
100
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Pakistan
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
1-866-766-9374
questions.CA@support.sonyericsson.com
+27 112589023
questions.CF@support.sonyericsson.com
123-0020-0656
questions.CL@support.sonyericsson.com
4008100000
questions.CN@support.sonyericsson.com
18009122135
questions.CO@support.sonyericsson.com
062 000 000
questions.HR@support.sonyericsson.com
844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com
33 31 28 28
questions.DK@support.sonyericsson.com
09-299 2000
questions.FI@support.sonyericsson.com
0 825 383 383
questions.FR@support.sonyericsson.com
0180 534 2020
questions.DE@support.sonyericsson.com
801-11-810-810
questions.GR@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com
+36 1 880 47 47
questions.HU@support.sonyericsson.com
1800 11 1800 (Numéro gratuit) questions.IN@support.sonyericsson.com
39011111 (à partir d’un portable)
021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com
1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com
06 48895206
questions.IT@support.sonyericsson.com
8 700 55030
questions.LT@support.sonyericsson.com
1-800-889900
questions.MY@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722
questions.MX@support.sonyericsson.com
0900 899 8318
questions.NL@support.sonyericsson.com
0800-100150
questions.NZ@support.sonyericsson.com
815 00 840
questions.NO@support.sonyericsson.com
111 22 55 73
questions.PK@support.sonyericsson.com
Hors de Karachi :
(92-21) 111 22 55 73
+ 63 (02) 7891860
questions.PH@support.sonyericsson.com
0 (préfixe) 22 6916200
questions.PL@support.sonyericsson.com
808 204 466
questions.PT@support.sonyericsson.com
(+4021) 401 0401
questions.RO@support.sonyericsson.com
8(495) 787 0986
questions.RU@support.sonyericsson.com
67440733
questions.SG@support.sonyericsson.com
02-5443 6443
questions.SK@support.sonyericsson.com
0861 632222
questions.ZA@support.sonyericsson.com
Informations importantes
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à
protéger votre sécurité. Respectez-les.
Si l’appareil a été soumis à l’une des
conditions énumérées ci-dessous ou
si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• A volume élevé, les sons en provenance de
l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’utiliser
cette appareil en mode baladeur dans des
situations ou le sens de l’ouïe ne doit pas être
altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant
la rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
102
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des
liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60°C.
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou
d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
ou d’essayer de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’équipements médicaux sans avoir préalablement
demandé l’autorisation de votre médecin ou
du personnel médical compétent.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• N’utilisez pas votre appareil dans des zones
présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et n’installez pas
d’équipements de télécommunication sans fil
au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de
telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou
dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le
cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans
la prise, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à
une température ambiante comprise entre +5 °C
et +45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la
batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de
placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque
(par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque
vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur
l’oreille du côté du corps opposé à celui du
stimulateur. Le risque d’interférences est moindre
si vous maintenez une distance minimale de
15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et
le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la
Informations importantes
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
présence d’interférences, mettez immédiatement
le téléphone hors tension. Pour plus d’informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser
des solutions mains libres. Nous vous conseillons
d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson
spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Vous
ne devriez jamais vous fier entièrement à votre
téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
104
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l'écoute prolongée de
ce produit dans ses fonctions Musicales
Peut Endommager L'oreille De L'utilisateur.
Tenez votre téléphone mobile de la même
façon que n’importe quel autre téléphone.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
(SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio
ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles Sony Ericsson,
chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement
les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes
fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal
Communications Commission) qui garantit qu’il ne
dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans
la réglementation adoptée par le gouvernement.
Les tests sont effectués dans des positions et à
des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille
et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque
modèle. Si vous portez le téléphone sur vous,
celui-ci a été testé et répond aux consignes
d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm
au moins du corps, loin de tout objet métallique,
ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire
de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour
lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit
pas nécessairement la conformité aux consignes
d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur
les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil
électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Informations importantes
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire
amovible. Elle est généralement compatible avec
le combiné acheté, mais risque de ne pas être
compatible avec d’autres périphériques ou avec
les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la
compatibilité avec d’autres périphériques avant
de les acheter ou de les utiliser.
La carte mémoire est formatée avant sa sortie
d’usine. Pour reformater la carte mémoire,
utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la
commande habituelle de formatage du système
d’exploitation lorsque vous formatez la carte
mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur
pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans
un autre périphérique, n’insérez pas la carte
directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation
de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l'humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains
ou un objet métallique.
106
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez
pas tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier
la carte mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à
proximité d'un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.Assurez-vous que
vous avez inséré correctement la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne
fonctionne pas correctement si elle n'est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de
perte ou de dégât occasionné au contenu
enregistré sur la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs
électriques élevés.
Protection des informations
personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher
l’accès aux informations par des tiers, nous
vous conseillons d’effacer toutes vos données
personnelles avant de vendre ou de jeter le produit.
Pour supprimer les données personnelles,
effectuez une réinitialisation générale et retirez
la carte mémoire. LA SUPPRESSION DU
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MATERIEL DANS LA MEMOIRE DU TELEPHONE
NE GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONS
NE PEUVENT PAS ETRE RECUPEREES PAR
UN AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON
NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT
A L’ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN
DES UTILISATEURS SUIVANTS DE L’APPAREIL
ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
VIS A VIS D’UNE DIVULGATION ULTERIEURE
DE CES INFORMATIONS MEME EN CAS
D’EXECUTION D’UNE REINITIALIATION
GENERALE. Si vous êtes préoccupé par ce risque
de divulgation, conservez votre appareil
ou assurez-vous de sa destruction définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits,
Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires
Sony Ericsson authentiques. L’utilisation
d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire
les performances ou de mettre en péril votre santé
et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF
AU VOLUME SONORE
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande
de n’utiliser que des accessoires audio
Sony Ericsson authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent,
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant
à Sony Ericsson Mobile Communications AB
et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à
ses fournisseurs et concédants de licence tiers
(« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil,
Sony Ericsson vous accorde une licence non
exclusive, non transférable et non cessible
d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil
sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré.
Aucun élément du présent Contrat ne constitue une
vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel ou
de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout
doute, vous avez le droit, à tout moment, de
transférer tous les droits et obligations du Logiciel
à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que
vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que
le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les
dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la
présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Informations importantes
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa
filiale nationale offre cette Garantie limitée pour
votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine
fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom
de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre
région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer)
ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir
des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit
est exempt de défauts de conception, de matériaux
et de fabrication au moment de l’achat initial par un
consommateur. La durée de la présente Garantie
limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale
d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et
d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les
accessoires d’origine (notamment la batterie, le
chargeur et le kit mains libres) éventuellement
fournis avec ledit téléphone.
Mesures a prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de
conception, de matériaux ou de fabrication, les
distributeurs ou prestataires de services partenaires
agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où
vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
choix, soit à la réparation, soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales
précisées ci-après.
108
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des
copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou à
remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si les
présents renseignements ont été supprimés ou
modifiés après l’achat initial du Produit auprès
du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement pourra
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
être effectué au moyen d’unités reconditionnées
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou
éléments remplacés deviendront la propriété de
Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De
petits points clairs ou foncés peuvent apparaître
sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement
des points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont jugés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du fonctionnement,
de la disponibilité, de la couverture, des services
ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou
des périphériques dues à des virus, chevaux de
Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels
malveillants. La société vous recommande vivement
d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre
Produit et les périphériques qui lui sont raccordés,
si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour
régulièrement pour mieux protéger votre dispositif.
Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel
ne protège jamais totalement votre Produit ou ses
périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes
garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel
antivirus ne respecte pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS
ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Informations importantes
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
voire la limitation de la durée des garanties implicites.
De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent
pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable en
vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à
l’alinéa 15 de la réglementation
FCC.Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences gênantes et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles qui
peuvent altérer son bon fonctionnement.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse
ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans
n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à
condition qu’un produit identique soit vendu dans
ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter
que certains services ne sont pas disponibles ailleurs
que dans le pays de l’achat initial, par exemple
parce que votre Produit présente des composants
internes ou externes différents des modèles
équivalents vendus dans d’autres pays et que les
produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent
parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être
demandées dans certains pays/régions.
110
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 300 328, EN 301908-1, EN 301908-2,
EN 301 489-7, EN 301489-24, EN 301 489-17
and EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment Directive 99/5/EC with requirements
covering EMC Directive 89/336/EEC, and
Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
111
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 92
technologie sans fil Bluetooth ...... 79
verrou du téléphone ..................... 92
affichage, luminosité ............................ 93
agenda ............................................86–87
aide ........................................................ 8
aide-mémoire ....................................... 89
alarmes ................................................ 85
animation ............................................. 58
appareil photo ...................................... 55
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 43
appels
d’urgence ..................................... 26
enregistrement ............................. 71
émission et réception ............... 9, 24
filtrage des appels ........................ 38
internationaux ............................... 25
manqués ....................................... 25
mise en attente ............................. 36
prise en charge de deux appels ..... 36
restriction des appels ................... 38
rédaction de notes pendant ......... 40
réponse ou rejet ........................... 25
vidéo ............................................. 26
112
applications ...........................................72
Assistant de configuration ......................7
B
batterie
insertion et chargement ..................6
mise au rebut ..............................106
batterie, utilisation et entretien ............103
Bloc-notes ............................................40
blog .......................................................57
blog avec photos ..................................57
boutons ...........................................11, 15
C
calculatrice ............................................89
carte mémoire ...............................21, 106
carte SIM
copie de/vers .................................30
numéros des contacts ...................29
verrouiller et débloquer .................91
cartes de visite ......................................41
câble USB .............................................82
Centres Relation Consommateur ........100
chronomètre ..........................................89
clips vidéo .............................................58
code PIN
déblocage ........................................5
modification ...................................92
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
composition abrégée ........................... 32
conférences .......................................... 37
consignes de sécurité ........................ 102
contacts
ajout de contacts du téléphone ...... 28
contacts par défaut ...................... 28
groupes de ................................... 40
synchronisation ............................ 77
contrôle vocal ................................. 33–35
F
D
H
date ...................................................... 91
déblocage de la carte SIM ................... 92
déplacement dans les menus .............. 15
Disc2Phone .......................................... 62
durée des appels .................................. 39
I
E
email ..................................................... 48
envoi
cartes de visite ............................. 41
images .......................................... 59
mélodies et sonneries ................... 70
mémos .......................................... 88
rendez-vous et tâches .................. 87
thèmes .......................................... 61
économiseur d’écran ........................... 58
écran de démarrage ....................... 58, 93
état de la mémoire ............................... 22
état de remise ...................................... 45
fond d’écran ......................................... 58
formats photo ....................................... 56
G
garantie .............................................. 107
garantie limitée ................................... 108
gestionnaire de fichiers ........................ 21
groupes ................................................ 40
heure .................................................... 91
icônes ................................................... 18
images .............................................58–59
économiseur d’écran .................... 59
modifier ......................................... 60
Internet
blog ............................................... 57
cookies et mots de passe ............ 76
paramètres ................................... 73
profils ............................................ 76
sécurité et certificats .................... 77
signets .......................................... 75
J
jeux ....................................................... 72
Index
113
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L
langue .................................................. 95
langues de saisie ................................. 19
lecteur RSS .......................................... 77
lecteur vidéo ........................................ 62
lecteur Walkman .................................. 62
liste d’appels ........................................ 31
listes de lecture ...............................64–65
M
mains libres .................. 12, 27, 33, 34, 61
Bluetooth ...................................... 80
masquage du numéro .......................... 40
menu Activité ......................................... 9
menus .................................................. 15
Mes amis .............................................. 52
Mes numéros ....................................... 37
messagerie ........................................... 32
messages
email ............................................. 48
état de remise ............................... 45
image ............................................ 45
infos zone et infos cellule ............. 54
texte ............................................. 41
vocaux .......................................... 47
messages longs ................................... 44
messages texte Voir SMS .................... 41
messages vocaux ................................ 47
mémo vocal ......................................... 71
mémos ................................................. 88
114
méthode de transfert
technologie sans fil Bluetooth .......79
USB ...............................................82
micro .....................................................25
minuterie ...............................................89
mise au rebut
batterie ........................................106
mise en attente .....................................36
MMS ...............................................45–47
modèles ..........................................44, 47
mot magique .........................................34
MusicDJ™ ............................................69
musique
transfert .........................................63
M2™ .............................................12, 106
N
numérotation fixe ..................................38
P
paramètres
email ..............................................48
Internet ..........................................73
Java™ ...........................................76
luminosité de l’affichage ...............93
PhotoDJ™ .............................................60
PlayNow™ ............................................68
précautions, carte mémoire ................106
présentation des menus .......................13
présentation du téléphone ....................11
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
profils ............................................. 90–91
PUK ............................................ 5, 91, 92
raccourcis ............................................. 18
recomposition automatique ................. 25
rendez-vous ......................................... 86
renvoi d’appel ...................................... 35
réponse vocale ..................................... 34
réseaux ................................................. 24
téléphone
assemblage .................................... 5
langue ........................................... 19
verrou ........................................... 92
thèmes ............................................60–61
touches .......................................... 11, 15
TrackID™ ............................................. 66
transfert
fichiers .......................................... 82
musique ........................................ 63
photos .......................................... 57
S
U
R
saisie de lettres .................................... 19
saisie de texte T9™ .............................. 20
SAR .................................................... 104
service de mise à jour .......................... 84
service de réponse téléphonique ......... 32
service et support .............................. 100
SMS ................................................ 41–45
sonneries ........................................ 68–69
sonneries propres à l’appelant ............. 30
son, transfert et redirection .................. 81
SOS Voir appels d’urgence .................. 26
synchronisation .............................. 77–78
T
tâches ............................................. 87–88
technologie sans fil Bluetooth .............. 79
téléchargement de fichiers ................... 76
télécommande ..................................... 82
utilisation sûre et efficace .................. 102
V
veille ....................................................... 7
verrou
carte SIM ...................................... 91
clavier ........................................... 93
téléphone ...................................... 92
verrouillage du clavier .................... 16, 93
VideoDJ™ ............................................ 70
volume
écouteur ....................................... 25
sonnerie ........................................ 69
Z
zoom
appareil photo .............................. 56
page Web ..................................... 74
Index
115
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés