Manuel du propriétaire | Thomson T64304M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson T64304M Manuel utilisateur | Fixfr
au
es
=
= oy
E
= e > E E ETA
; © a |
entretien
isation et d’
60 X 60
1
ЗОН
T 642 74 D
TO43 04M
uti
Gi
d
1Ce
CUISINIERES MIXTES
Not
A
NN
Madame, Monsieur,
velle machine.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
e connaissent parfaitement le matériel Thomson
e appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation
e possédent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons-
tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se ré-
servant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement
sur ce matériel.
Toute reproduction de cette notice, même partielle est inter-
dite et expose leurs auteurs à des poursuites judiciaires.
Vous venez d'acquérir une cuisinière
THOMSON
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des utili-
sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou-
SOMMAIRE
Fiche technique ................... 1
Installation ........................
Réglage des brúleurs ..............
Utilisation ......................... 4-5-6
Programmation ...................
Conseils d'utilisation. ..............
Еп1гейеп ..........................
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J.0.
du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations
radio-électriques
PRESENTATION
Habillage et table de travail en émail vitrifié.
Porte de four en verre trempé
Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur).
Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four.
DIMENSIONS (en mm).
Hauteur couvercle fermé :
Hauteur couvercle ouvert :
Profondeur porte fermée :
Profondeur porte ouverte :
Largeur
FOUR
Four a parois auto-degraissantes revetues d'émail catalytique
e Régulation de la température par thermostat.
— Puissance du four : 3 000 watts
(voûte 1 000 watts, sole : 2 000 watts).
— Puissance du grilloir : 2 450 watts.
DIMENSIONS DU FOUR (en mm).
310
455
465
65,6 ат”
Hauteur utile
Largeur utile
Profondeur utile
Volume utile
TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière Mixte):
Elle comprend
— 1 brûleur ultra-rapide (avant droit)
débit : 3 720 W
1 brûleur semi-rapide (arrière droit)
débit : 1 745 W
1 plaque D 145 (avant gauche)
puissance : 1 500 watts, régulation de la température
par thermostat.
1 plaque D 180 (arrière gauche) protégée
puissance : 2 000 watts, 6 allures de chauffe.
PUISSANCE ELECTRIQUE TOTALE
(Cuisinière Mixte) : 6 500 Watts.
| y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l’appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (1 200 Watts
maxi).
TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière 4 brûleurs) :
Elle comprend
— 1 brûleur uitra-rapide (avant droit)
débit : 3 720 W
— à brûleurs semi-rapides (arrière droit et avant gauche)
débit : 1 745 W
— ‘ brûleur rapide (arrière gauche)
débit : 2615W
PUISSANCE ELECTRIQUE TOTALE
(Cuisinière 4 brûleurs) : 3 000 Watts.
Tenir compte de la puissance de l'appareil éventuellement
branché sur la prise de courant (1 200 Watts maxi.).
EQUIPEMENT SPECIFIQUE
Casserolerie comprenant :
— 1 grille en acier inoxydable
— 1 plaque à pâtisserie
— 1 lechefrite en tole émailiée
Prise de courant
Eclairage du four
Programmateur a Aiguilles
Voyant de mise sous tension des éléments électriques
Voyant thermostat four
Tournebroche.
TENSION DU RESEAU : 220/380 Volts.
(fusible 32 ampères).
IMPORTANT :
Pour tout dépannage ou demande de pièces détachées
n'oubliez pas d'indiquer le type et le numéro de l’ap-
pareil, mentionnés sur la plaque signalétique ou le
bon de garantie.
pa
ma
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise
de courant ou par l'intermédiaire d'un interrupteur à cou-
pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur
(écartement 3 mm).
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installa-
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement |a cuisinière.
Pour raccorder la cuisinière au réseau :
e retirer |e carter à connexions situé à l'arrière de la cuisi-
nière
e raccorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes en
se conformant aux tableaux ci-dessous;
e fixer le câble au moyen du serre-cable;
e remonter le capot.
IMPORTANT
Le fil de terre doit être relié à la borne repérée —
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
cidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Remarque : En cas d'encastrement, les surfaces adjacen-
tes à la cuisinière devront être recouvertes d'une matière
résistant à la chaleur.
Triphasé
3 ph.+
Neutre
Triphasé
2 ph. +
Neutre
TYPE DE
RESEAU
Mono-
phasé Triphasé
Tension 220 V
; 220/380 V| 220/380 V
du réseau
Tension
on 220 V : 220V 220 V
des éléments
Nombre
et section 5 x 2,5 4 x 2,5
des mm? mm?
conducteurs
10 Phase | |
20 Ce
|
| 3 O Phase Е —
40 |
Phase | |
ou Neutre | 50 Phase I —0
| |
Mono 220 V ou “т
Fil de terre
Triphasé 220 V
1 phase 380 V + N
Phase | — 79 10
Phase il. el 2 ©
Phase lil 1s 30
= 40
Neutre 50
Fil de terre An J.
== Triphasé 380 V
i 2 phases + neutre
Phase |
с 20
Phase il 30
o 40
Neutre 50
Fil de Тегге@ sm) 1
|
|
|
Triphasé 380 V
3 phases + neutre
NOTA : Utiliser un câble et une prise de courant admis à la
marque N.F.
AERATION DE LA PIECE
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de
l'air. ll est donc nécessaire que cet air soitrenouvelé et que
les produits de la combustion soient évacués.
L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les
appareils à combustion, doit être conforme aux regle-
ments en vigueur; en France, ces règlements sont indi-
gués dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B. (*).
En particulier, 1a section libre totale des ouvertures per-
manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti-
nées à l'évacuation de l’air des cuisines doit être d'au
moins 150 cm?. Ces ouvertures doivent être situées à une
hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec-
tion libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures
d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel
qu'il n’en résulte aucun courant d'air insupportable pour
les occupants.
* C.S.T.8.: Centre Scientifique et Technique du Bâtiment,
4 Avenue du Recteur-Poincaré - 75016 Paris.
RACCORDEMENT GAZ
{
3
i
Les extrémités de rampe de votre cuisinière permettent :
— le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
—le raccordement par tuyau flexible avec armature à
embouts mécaniques suivant normes NF D 36103;
— avec interposition d'un embout, |e raccordement par
tube souple.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par
déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan-
chéité et du coude de raccordement.
En cas de raccordement par tube souple, visser sur le
coude, l’'embout correspondant au gaz utilisé, butane
(fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), enintercalantlarondelle
d'étanchéité.
L'embout butane permet le raccordement par tube souple
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients.
L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement
par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube
devant être enfoncé suffisamment pour permettre son
maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser
un tube portant l'estampille NF GAZ.
Em +— Rondelle _ e Collierde
a d'étanchéité serrage
LL
Embout UI
Butane > Embout pour _
gaz de conduite —)-
NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan-
chéité si le raccordement a occasionné le démontage de
ceux-ci.
UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT
L'ESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE
INDIQUEE SUR CELUI-CI.
DEBIT DES BRULEURS
BRULEURS DE TABLE
GV AP AB
Gaz de ville Butane Gaz naturel
Air propané 25MJ/m° Gaz naturel 18 mbar Propane de Groningue
TYPE DE Air Butané 24 3MJ/m> 26 mbar
lit./h
BRULEURS Watts ini. Watts | Ht/h ini. | Watts g/h inj. Watts | lit/h inj
ULTRA RAPIDE — 3720 844 519 536 260 3720
354 145 3720 | 270 96 3720 402 145
RAPIDE 2615 594 365 377 225 2615
249 120 2615 190 80 2615 283 120
SEMI RAPIDE 1745 396 244 251 185 1745
166 102 1745 127 65 1745 189 102
Les diametres d'injecteurs sont indiqués en centiemes de mm.
ADAPTATION A TOUS LES GAZ
e Les cuisiniéres sont congues pour étre adaptées a tous les
gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de
ville, Gaz naturel, etc.
e Les pièces permettant l'adaptation sont normalement
livrées avec l'appareil.
® En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre
Service Après Vente.
ADAPTATION AU GAZ BUTANE
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ NATUREL
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ DE VILLE
(CONVIENT EGALEMENT AUX GAZ «AIR PROPANE»
et «(AIR BUTANE»
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRU-
LEURS |
Vis
| de turbulence
Excès Réglage Manque
d'air correct d'air
e Allumer le brûleur (Manette sur plein débit).
® Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps
du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en
vissant on diminue l'admission d'air et inversement ;
après réglage bloquer la vis à l’aide du contre-écrou.
Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir
le fond des récipients.
Ce tableau indique !a pénétration, en nombre de tours, de la vis de
réglage d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des brû-
teurs.
— Débrancher ‘alimentation
électrique
— Fermer le robinet d'arrivée
du gaz
— Eniever la grille, les cha-
peaux et les brûleurs,
— Ecarter les encadrements ex-
térieurs afin de dégager la
table de travail, après avoir
dévissé les vis de fixation.
— Relever la table. injecteur
— Le changement s'effectue à
l'aide d’une clé plate de 9.
Туре йе Gazde | Air Air | Gaz Gaz Gaz | Gaz
brûleur ville |Prop. Butan nature) nature! Butane Propa.
gr. H gr. L
Ultra-'apide Zéro | Zéro Zéro 3 8 Zéro 6
Rapide Zéro Zéro Zéro 8 8 Zéro 6
Semi-rapide 6 Zéro | Zéro 5 7 1/2 Zéro Zero
REGLAGE D'AIR DES BRULEURS
Le réglage d'un brüleur est correct lorsque sa flamme est
stable, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont
tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l’injecteur, il
faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées
risquent de s'éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut
augmenter l'admission d'air.
Le réglage s'effectue après avoir relevé la table.
e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur à
régler.
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS
® Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande
du brûleur.
® Tourner en poussant à fond la manette de commande du
brûleur à régler dans le sens inverse au mouvement des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée de la position
«ralenti».
® Enlever la manette par simple traction, la collerette et le
ressort.
e A l'aide d'un tournevis fin,
agir sur la vis de réglage du
robinet. Pour le gaz Butane
ou Propane, cette vis devra
être serrée à fond ; pour les
autres gaz chercher la posi-
tion donnant le débit réduit
de gaz convenable.
e Remonter la collerette, le
ressort et le bouton.
e Le débit désiré étant obtenu
s'assurer que les flammes
résistent à plusieurs passages de la position plein débit à la
position débit réduit. Si le brûleur s'éteint lors de cette ma-
nœuvre augmenter le débit réduit.
Vis de réglage
interrupteur d'éclairage
du four
voyant de mise sous tension
programmateur
manette de commande
de la plague ou du brüieur
arrière gauche
manette de commande
du brûleur arrière droit
manette de commande
du brûleur avant droit
waa
; are ae vi
/ / |
/ voyant thermostat four /
%
%
вое z ; du sélecteur
poussoir d'allumage électrique
des brûleurs
#
prise de courant
TABLE DE TRAVAIL
Cuisiniere mixte Cuisiniere 4 brúleurs
Plaque © 180 brûleur Bruteur Brúleur
2000 watts semi-rapide rapide semi-rapide
6 allures de chauffe 1745 watts 2615 watts 1745 watts
Plaque © 145 brûleur Brûleur Brúleur
1500 watts ultra-rapide semi-rapide ultra-rapide
a thermostat 3720 watts 1745 watts 2720 Watts
BRULEURS DE TABLE
Chaque brûleur est contrôlé
par un robinet à verrouillage
de sécurité, dont l’ouverture
s'effectue en poussant, puis en
tournant la manette dans le
sens inverse au mouvement
des aiguilles d'une montre.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
0 ralenti
Entre la position et la position
les allures intermédiaires.
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant
le récipient et la cuisson à effectuer ; les flammes ne doi-
vent pas déborder du récipient.
ouvert au
maximum
@ fermé
se trouvent toutes
N.B. Le diamètre des récipients doit être proportionné
au type du brûleur. |! est recommandé d'utiliser
manette de commande
mañette de commande
manette de commande
du thermostat de four de la plaque ou du brüleur
avant gauche
— pour les tables comportant 4 brûleurs, des récipients de
12 а 20 ст de diamètre, pour le brûleur semi-rapide
20 à 26 cm de diamètre, pour !e brûleur rapide
26 à 32 cm de diamètre, pour ie brûleur uitra-rapide
— pour les tables comportant 2 brûleurs, des récipients de
12 à 24 cm de diamètre, pour le brûleur semi-rapide
24 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide.
ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS
@ Appuyer et relâcher plusieurs fois de suite, si nécessaire
le bouton d'allumage des brûleurs.
® Ne pas appuyer sur le bouton-poussoir si tous les cha-
peaux de brûleurs ne sont pas en place (après un net-
toyage par exemple). |
Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté,
leur encrassement pourrait être la cause d'un allumage
défectueux.
PLAQUES ELECTRIQUES (mixte)
Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière
® PLAQUE SIMPLE (sans thermostat)
Les différentes allures de chauf-
fe de cette plaque sont obtenues
par |'intermédiaire d'un com-
mutateur a 7 positions.
— Le repere correspondant
à la position ARRET
— Le chiffre 1 à l'allure la
plus faible.
— Le chiffre 6 à la pleine puis-
sance.
La manette qui commande cette plaque peut être manœu-
vrée indifféremment dans le sens du mouvement des ai-
guilles d'une montre ou inversement.
© PLAQUE AUTOMATIQUE (à thermostat)
Cette plaque assure automati-
quement la régulation de la
température en fonction de la
position donnée à la manette
lors de la cuisson.
— Le repère @ correspond à la
position ARRET
— Le chiffre 1 correspond à la
température la plus faible.
— Le nombre 12 à la tempéra-
ture la plus élevée.
La régulation des températures est assurée par un thermos-
tat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au
centre de la plaque ; pendant les cuissons, ce palpeur, mon-
té sur ressort, doit être constamment en contact avec le
fond du récipient utilisé.
La manette qui commande la plaque automatique doit être
manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre de la position O vers la position 12 et en sens in-
verse pour revenir vers la position O.
REMARQUE
Un voyant lumineux (rouge) signale que le commutateur
de l'une des plaques au moins est en position de fonction-
nement.
NOTA : Ce voyant lumineux s'allume également lorsque
le four est en fonctionnement,
CONSEILS PRATIQUES
Choisir des récipients à fond épais et bien plat, de ma-
nière à faciliter la transmission de chaleur par le contact
avec la plaque.
Ne jamais employer de récipient d'un diamètre inférieur
à celui de la plaque, une partie de l'énergie serait inuti-
lement dépensée et en cas de débordement, la plaque
pourrait être tachée.
Bonne utilisation
Le fond bien plat couvre
toute la surface de la plaque
Chaque fois que la recette le permet
couvrez votre récipient
® Lancer la cuisson sur une position correspondant a
FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener
ensuite la manette sur la position désirée.
® Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
e Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten-
siles posés sur celles-ci.
CUISSON
Les différentes allures des plaques correspondent approxi-
mativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous.
Plaque simple protégée
0.12 2 | 3 | 4 56
Plaque automatique
0 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12
À Tenue au .
а chaud Doux Lent Moyen | Fort | Vif
R Mise en Béchamel Pátes Escape Entrecótes
E attente plat Ragoût P. de terre Croquettes Omelettes
rêt à servir Légumes secs ; à l’eau Légumes Steaks
TP Sirop de sucre | Potages fais Fritures
PUISSANCE DE CHAUFFAGE
DES PLAQUES ELECTRIQUES (en watts)
e 1 2 3 4 5 6
Plaque simple
protégée A
D 180 - R 175 220 300 850 1150 2000
2000 watts. R f |
Plaque E
Automatique T régulation par thermostat
© 145-1500 watts
FOUR
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, enle-
ver la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire
chauffer a vide pendant une demi-heure environ, thermos-
tat sur la position 10, sélecteur sur position
odeur peu agréable due à sa composition.
Le choix de la source de
chauffage et le réglage de la
température s'effectuent au a
moyen de deux commandes.
1) SELECTEUR (de la source
de chauffage)
La manette qui commande le
sélecteur peut se manœuvrer
indifféremment dans un sens
ou dans l’autre.
Signification des symboles.
= ARRET :
: chauffage de l'élément de sole à pleine
puissance
chauffage des éléments de sole à pleine
puissance + voûte et grilloir à environ le
quart de leur puissance.
: chauffage des éléments de sole et de voûte
à pleine puissance + programmation si-
multanée plaque et four |
: chauffage de l'élément grilloir a pleine
puissance
: chauffage de l'élément grilloir à pleine
puissance et fonctionnement du tourne-
broche.
En fonction de la cuisson à effectuer placer la manette de
commande sur la position choisie.
2) THERMOSTAT (ou régulateur de température).
La manette qui commande le
thermostat doit être manœu-
vrée dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre
Le chiffre 1 correspond à la
température la plus basse, le
nombre 10 à la température la
plus élevée.
La position
l'ARRET.
NOTA : Pour utiliser le four, il est spe e acer
les manettes du thermostat et du sélecteur sur les posi-
tions correspondant à la cuisson à effectuer (voir tableau
d'utilisation). Si l’une ou l’autre de ces manettes reste sur
la position «Arrêt» le four ne fonctionnera pas.
IMPORTANT :
L'arrêt s'effectue en tournant la manette dans le sens
inverse au mouvement des aiguilles d’une montre.
En fonction de la cuisson à effectuer, placer la manette de
commande sur la position choisie.
REMARQUES :
® Si les plaques électriques ne sont pas utilisées, le voyant
rouge de mise sous tension s'allume dès l’instant où le
sélecteur de la source de chauffage est sur toute autre
position que l'arrêt.
® Le voyant jaune (thermostat four) s'allume lorsque le
thermostat est enclenché (manette sur les repères 1 à 10)
et s'éteint lorsque le four atteint la température de cuis-
son sélectionnée. I| est donc normal que pendant la cuis-
son ce voyant s'allume et s'éteigne a plusieurs reprises.
e La durée du temps de cuisson au four peut être com-
mandée par le programmateur (voir utilisation du pro-
grammateur ).
correspond á
“GRILLOIR
GRILLADES
Nous vous recommandons de faire les grillades porte
fermée ; les techniques actuelles le permettent; d'autre
part, en grillant porte entrouverte, la chaleur dégagée par
le grilloir risquerait de détériorer les manettes situées sur
le bandeau.
Placer la manette du sélecteur sur la position 22.
manette du thermostat sur le repère 10.
e Attendre quelques minutes afin que l’élémentatteigne le
rouge vif.
e Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
e Placer la lechefrite sous la grilie.
e Laisser cuire jusqu'a ce que la surface soit dorée; re-
tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus.
e Sailer et assaisonner apres cuisson. Pendant la cuisson,
ne pas omettre de glisser la lechefrite sous la grille afin
de recueillir, le jus de cuisson.
CONSEIL PRATIQUE
Laisser la grille dans le four pendant le préchauffage, elle
accumule la chaleur et la grillade, légerement enduite
d'huile, n'adhere pas au metal.
GRATINS
e Comme pour les grillades, amener la manette du sélec-
teur sur le repére "| , celle du thermostat sur 10.
e Attendre quelques minutes afin que l'élément atteigne le
rouge vif.
e Mettre le plat à gratiner sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
e Glisser la lèchefrite sous la grille pour recueillir un
éventuel débordement.
Gratiner porte fermée.
NOTA : le grilloir peut être utilisé avec le programmateur.
Affichez la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser
le programmateur. Dans le cas contraire affichez le temps
nécessaire à la cuisson (voir utilisation du programma-
teur).
TOURNEBROCHE
PREPARATION DE LA BROCHE
Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher
la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée,
enfiler la seconde fourchette.
Bloquer les fourchettes à l'aide des vis de serrage.
UTILISATION
e Glisser la lèchefrite sur le gradin le plus bas afin de |
recueillir le jus de cuisson.
e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi-
lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver
à l'avant.
e Poser la broche sur le support du tournebroche et enga-
ger son extrémité dans le manchon d'entraînement du
moteur.
S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche
du support à l'avant du four.
e Placer la Manette du sélecteur sur la position =
voyant rouge de mise sous tension s'allume.
e Placer la manette du thermostat de four sur l'un des
repères 7 à 10, selon la nature et la grosseur de la pièce à
rôtir ; le voyant jaune de thermostat s'allume.
e Afficher sur le pro-rammateur la position manuelle ou le
temps nécessaire à la cuisson (voir utilisation du pro-
grammateur). Apiès la cuisson ramener les manettes du
sélecteur et du thermostat sur la position «e» ARRET, les
voyants rouge et jaune s'éteignent.
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT
AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TAELEAU CI-DESSOUS
THERMOSTAT
SELECTEUR
10
Stérilisation
Nettoyage
Patés de la sole
Gratins dauphinois
Brioches
Kouglof
Chauffe-
assiettes
Meringues
Macarons
Gâteaux
de Savoie
Sablés
Quatre-quarts
Veau
Porc
Cake Viandes rouges
Dinde
Oie
Poissons Soufflés
Tartes Pâte
Tomates farcies feuilletée
Poulets
Gigot de mouton
Gratins
Grillades
Tournebroche
Poulet
Tempéraiure
Approximative
Le programmateur vous permet de fixer à l'avance l'heure
de départ et la durée d'une cuisson, au grilloir, au four, au
tournebroche ou sur la plague avant gauche.
Le four et la plaque peuvent être programmés simultané-
ment, à condition que les heures de début et de fin de
cuisson soient les mêmes.
cadran d'affichage
du temps de cuisson
Aiguille verte indiquant
l'heure de début de cuisson
© Bouton de commande de l’horloge et d'’affi-
chage du temps de cuisson
Ce bouton vous permet :
e de mettre l'horloge à l'heure
Tirer ettourner le bouton dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre jusqu’a la mise a I'heure.
e d'afficher le temps de cuisson
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le
temps de cuisson en minutes (180 max.) sur le cadran(3)
e d'annuler la fonction de programmation
(en cas de fonctionnement manuel)
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le
repère «I» sur le cadran(3)
(2 Bouton de commande de l’aiguille indiquant
l'heure de début de cuisson
Ce bouton vous permet d'afficher l'heure de début de
cuisson
e S'assurer que le repère «O» est affiché sur le cadran(3)
e Pousser et tourner le bouton dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille
(4) indique l'heure de début de cuisson.
FONCTIONNEMENT MANUEL
La cuisson n’est pas programmée
e L'aiguille(4) doit se trouver placée sous la petite aiguille
de l'horloge. Si elle ne l'était pas, pousser et tourner le
bouton(2) (le repère «O» étant affiché sur le cadran(3) ).
e Le repère «I» doit être affiché sur le cadran(3), pour cela,
tourner le bouton (1) dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre.
e Placer les manettes commandant a plaque automatique
ou le four comme il est indiqué dans les tableaux de
cuisson.
Le voyant rouge de mise sous tension s'allume, le voyant
jaune de thermostat ne s'allume que si l'on utilise le four.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
La cuisson débute immédiatement, seul l'arrêt est com-
mandé par le programmateur.
e S'assurer que l'aiguille verte se trouve placée sous la
petite aiguille de l'horloge. Si elle ne l'était pas pousser et
tourner le bouton(Z). (Le repère «O» étant affiché sur le
cadran(3)).
e Afficher le temps de cuisson sur le cadran) (180 mn
maxi.) Tourner sans tirer le bouton (1) dans le sens du
mouvement des aiguilles d'une montre.
e Cuisson au four
Piacer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les
positions choisies
Le voyant rouge de mise sous tension et le voyant jaune de
thermostat s'allument et la cuisson commence.
L'utilisation du programmateur en fonctionnement semi-
automatique vous permet de préchauffer le four avant
l'enfournement du mets à cuire.
e Cuisson sur la plaque
Placer la manette commandant a plaque automatique sur
le repère choisi, le voyant rouge de mise sous tension
s'allume et la cuisson commence.
Après écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca-
dran(3), le four ou la plaque s'arrête automatiquement et
Un avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson.
Fi
Pour arréter I'avertisseur, tourner le bouton {i} dans le
sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'apparaisse le repère «I» sur le cadran(3)
Ramener les manettes de commande du four ou de la
plaque sur la position «e» ARRET, le voyant rouge de mise
sous tension s'éteint.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le départ et l'arrêt de la cuisson se feront automatique-
ment aux heures fixées à l'avance.
Le fonctionnement automatique du programmateur ne
peut être utilisé que pour les mets dont la cuisson ne
nécessite pas de préchauffage du four (viandes blanches,
poissons, la plupart des pâtisseries, cuissons au tourne-
broche...)
e S'assurer que l'horloge est à l'heure.
e S'assurer que le repère «O» est affiché sur le cadran(3)
e Afficher l'heure de début de cuisson (12 heures à
l'avance maxi) : Appuyer et tourner le bouton‘) dans le
sens du mouvement des aiguilles d’une montre jusqu'à ce
que l'aiguille verte(4) indique l'heure de début de cuisson.
e Afficher la durée de cuisson : Tourner, sans tirer, le
bouton(1) dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre pour faire apparaître sur le cadran(3) le temps
nécessaire à la cuisson (180 mn maxi). —
e Cuisson au four
Placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les
repères choisis.
Le voyant rouge de mise sous tension s'allume. Le voyant
jaune de thermostat s'allumera à l'heure fixée pour le
début de cuisson.
e Cuisson sur la plaque
Placer la manette commandant la plaque automatique sur
le repère choisi, le voyant rouge de mise sous tension
s'allume.
e Enfourner le plat ou placer le récipient sur la plaque
automatique.
Apres écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca-
dran(3) le four ou la plaque s'arrête automatiquement et
l'avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson.
en
Pour arrêter l'avertisseur, tourner le bouton) dans le
sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire
apparaître le repère «l» sur le cadran(2)
Ramener les manettes de commande du four ou de la
plaque sur la position e ARRET, le voyant rouge de mise
sous tension s'éteint.
PROGRAMMATION SIMULTANEE DU FOUR
ET DE LA PLAQUE ‘
Dans ce cas le fonctionnement du programmateur est
exactement le même pour l’utilisation du four et de la pla-
que. Placer simplement la manette du sélecteur sur la posi-
tion 35 et les manettes du thermostat du four et{ou)
de la plaque sur les repères choisis.
CUISSON
La plupart des préparations doivent étre enfournées a four
chaud. ll est donc nécessaire de préchauffer le four avant
l'introduction du plat.
CONSEILS PRATIQUES
e La grille s'utilise directement pour les grillades. La forme
particulière de celle-ci permet, grâce à son cambrage,
d'obtenir 9 positions différentes : il suffit de la retourner,
QUALITES DU FOUR AUTO-DEGRAISSANT
e Il est toujours propre et supprime la corvée des opéra-
tions de nettoyage. |! conserve sa propreté économi-
quement.
e li n'est pas fragile. Il est recommandé toutefois de ne pas
le choquer brutalement ni de le gratter avec ure brosse
métallique ou des instruments agressifs.
e || ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy-
dées au fur et à mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une pâtisserie sans ap-
préhender d'y retrouver l'odeur du plat précédent.
,
X so
el! reste efficace dans le temps. Il n'y a pas de corps
chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se
conservera donc très longtemps sous réserve d'une uti-
lisation normale.
%
cambrage vers le haut ou vers le bas avant de | 'engager
dans les glissieres.
e La plaque à pâtisserie s'utilise pour les pâtisseries ne
nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc.
un
ETA Lh
FEDERER 1 100
e La lechefrite doit étre utilisée pour recueillir le jus lors
des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas
l'utiliser comme plat à rôtir.
ECLAIRAGE DU FOUR
«2
= Situé au-dessus de
>
Appuyer sur l'interrupteur repère-
la prise de courant.
FOUR AUTO-DEGRAISSANT
COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIERE
Les souillures de compositions extrêmement variées
(corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes)
proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements.
e Les éclaboussures se produisent surtout pendant la
cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive-
ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car
elles vont se loger sur toutes les parois.
e Les débordements sont des accidents résultant de l'utili-
sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti-
mation des augmentations de volume pendant la cuis-
son. Constitués surtout par des amidons et des sucres,
ils affectent particulièrement la sole.
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR
AUTO-DEGRAISSANT
Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces
recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités
auto-dégraissantes.
Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture
rugueuse au toucher, de très grande surface de contact,
favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire à l'élimina-
tion des vapeurs et projections graisseuses.
Des leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent
largement sur la surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent
progressivement.
Cette oxydation se produit aux températures normales de
cuisson, entre 200 et 300”. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une
fine poussière qu'il convient d'essuyer réguiierementavec
un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine
efficacité.
Cet émail auto-dégraissant est surtout adapté aux corps
gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum
d'efficacité.
e II ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la
fumée est une température trop élevée. ll est recom-
mandé de suivre les indications données dans le tableau
d'utilisation et éventuellement de baisser légèrement le
thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir
satisfaction est la recherche de températures adaptées à
la cuisson afin d'éviter la formation de fumées désa-
gréabies, susceptibles de dénaturer les préparations.
CONSEILS
Pour maintenir le four auto-dégraissant en bon état de
propreté, |a première précaution est d'éviter de le salir
plus qu'il n'est nécessaire. La façon de cuisiner a une
influence importante sur I'encrassement du four.
e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas
cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats
de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions
adaptées à a pièce à cuire, les bords étant d’une hauteur
suffisante et le fond de surface réduite.
e Pour éviter les débordements, il faut prévoir l'augmenta-
tion de volume des mets (dilatation) et veiller au position-
nement correct de la casserolerie au moment de l'enfour-
nement des préparations liquides; si un débordement est
à craindre, protéger la sole avec une feulile de papier
aluminium.
Après chaque cuisson, veiller à l'état de propreté du four.
S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi-
mum afin de retrouver l’état de propreté initial. Cette pré-
caution est particulièrement importante dans le cas d'utili-
sation du tournebroche car les projections sont abondan-
tes et les parois auto-dégraissantes moins chaudes, donc
moins efficaces.
Moyennant le respect de ces quelques recommandations,
vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant très
longtemps.
PRISE DE COURANT
Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le
logement prévu à cet effet.
Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques
dont la puissance n'excède pas 1200 Watts.
TIROIR À CASSEROLERIE
Ce tiroir, situé sous le four, est destiné à recevoir la casse-
rolerie du four lorsqu'elle n’est pas utilisée. I! peut être
aussi utilisé comme chauffe-assiettes. =
Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam-
mables dans ce tiroir.
|
ERE
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appa-
reil, bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur
la position «ARRET».
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de
temps en temps une éponge humide légèrement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l’aide
d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d'un
produit détergent. Faire briller à l'aide d'un chiffon doux et
sec, ou Mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS
UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce prévus pour l’entretien
des métaux polis.
HUBLOT
Il est vivement conseillé de nettoyer !a vitre avec de l'eau
savonneuse aprés chaque cuisson.
BRULEURS
Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse.
Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine-
ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et
sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser
une petite brosse à poils durs.
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non
métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée, les graisser légèrement.
Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser
de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide
renversé dans son entourage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
DU FOUR
Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four,
elle est protégée par un globe maintenu par un ressort.
Pour la remplacer :
e Débrancher la prise de courant
e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation
en maintenant le globe.
e Retirer le globe et changer la lampe.
e Utiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E 14
220-230 volts. Pour le remontage, placer et maintenir le
globe dans sa position initiale et replacer le ressort de-
vant étre tendu par les 2 vis.
FOUR AUTO-DEGRAISSANT
Si, après une cuisson très salissante, le four n'est pas
propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximum pendant le temps néces-
saire à sa remise en état de propreté.
ll résulterait de l'inobservation de ces instructions un en-
crassement prononcé des parois du four. La remise en état
de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner plu-
sieurs heures de chauffage à température maximum et
essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant,
utiliser localement des produits à base de soude caustique
en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un dé-
bordement important sur la sole, il faut essuyer le plus
rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure très
chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une
galette charbonneuse compacte difficile à décomposer
par oxydation.
Attention : sur l'émail à nettoyage continu, il faut proscrire
l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui rendraient
définitivement inutilisable le revêtement auto-dégrais-
sant; de même tous les produits d'entretien, en particulier
les détergents, sont déconseillés.
Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas à
nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les
nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage.
GRAISSAGE DES ROBINETS
e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimenta-
tion électrique de la cuisinière.
e Retirer les Manettes et relever la table de travail.
e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli-
daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant.
e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet.
e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hy-
drocarbures, puis le réintroduire dans son logement et
lui faire exécuter quelques manœuvres.
e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de
graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de
passage du gaz ne soient pas obstrués.
e Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du
démontage.
REMARQUES
e Pour faciliter le nettoyage du bandeau les manettes se
retirent par simple traction. En cas de résistance, s'aider
d'un chiffon que l’on passe derrière. Ne jamais essayer
d'extraire les manettes à l'aide d'une pince ou d'un le-
vier.
e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi-
nière ne fonctionne pas.
e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indi-
quée sur celui-ci.
87 X 0001
aay
PIECES D'ORIG
Demandez à votre distributeur lors d'une intervention
d'entretien que seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celies qui se trouvent dans votre appareil, elles
sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hom-
mes qui leur font subir les mêmes contrôles.
SDRM
S.A. au capital de 51 785 500 F
Société de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
RC Paris 592 006 686 B
Référence
Edition
6075196 02
10/81
rs
SEREAT - PARIS
x
2alisée par
ice rea
Not

Manuels associés