- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Brandt
- TE301
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
uide d'utilisation el Engagement de garantie A rine ans pies eros ex древе da Lave-vaisselle Cher Monsieur, Chere Madame, Vous venez d'acquérir un Lave-Vaisselle Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Tous nos Lave-vaisselle sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française d’électroménager. Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pièces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l’occasion s’en présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d’un réparateur reconnu par la Marque. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction. La Marque Brandt * Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 19 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1. ; ; pages 1 - INSTALLEZ-MOI EN TOUTE SECURITE e Mes raccordements - évacuation des eaux usées ....... LA A A A4 3 e Me raccorder à l'eau, à l'électricité. - Pourme mettre dniveau ....................... 4 e Appareil pose libre - Appareil intégrable ou encastrable - ............ LL. 5 Appareil avec table de cuisson incorporée. ......12011 00014 4 4 RAR 4 A 4 NA 4 A4 5 2 - A SAVOIR AVANT DE M’UTILISER e Remplissage de mon réservoir a sel - réglage de mon adoucisseur. ......... a 6 e Remplissage et réglage de mon distributeur de produit derincage ..................... 7 Introduction des produits de IAvage. as aaa 7 3 - MES SPECIFICITES | * Ma capacité de lavage ........ aaa 8 * Mes spécificités. ........ aaa aaa aaa aorderiaa, 9 COMMENT M UTILISER e LA sélection d'un programme ......... PT 10-11 e Le démarrage et I'arét du programme ........ aaa 11 e Mes programmes... aaa aaa 12 4 - QUELQUES CONSEILS e Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur - Quelques astuces pour bien laver. ...... 13 e Disposition de la vaisselle dans le panier supérieur .. 1.110101 11 LL Le NA A A A 14 e Pour m'entretenir et me garder en état longtemps. ...... 01114 LL 4 A A A A 15 ENTRETIEN - UN PETIT PROBLEME QUE FAIRE ? . ............. A A 16-17 SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS - CERTIFICAT DE GARANTIE .........… 19 - 20 Installez-moi en toute sécurité - 1 Mes raccordements Robinet : à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4 " BSP ). Débit : 10 1/min minimum. Pression : 1 bar a 10 bar Si la pression est faible, inférieure a 0,5 bar, consultez votre installateur. Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 m. tfuyau de vidange : 1,50 M. Compteur : 20 A monophasé - 230 V - 50 Hz Fusible : 16 A - 230 V. Prise de courant avec mise a la terre. Nota : Il est déconseillé de placer votre lave-vaisselle trop près d'une source de chaleur, la corniere d’entourage du dessus risquerait d'être détériorée. Evacuation des eaux usées Raccordez mon tuyau de vidange e Soit sur un siphon ventilé A. La canne doit étre libre dans le tuyau. soit sur le siphon de l'évier B, e soit directement sur l'évier C. Veillez à bien maintenir mon tuyau de vidange au Е moyen d'un lien afin d'éviter toute inondation. J maxi : 0,85m mini : 0 60m 1 - Installez-moi en toute sécurité Me raccorder a l'électricité e Pour votre sécurité et la mienne, l'installation doit être conforme à la NFC 15100 et aux prescriptions de IEDF. L'installation doit être telle que la prise de courant doit rester accessible. I| ne doit pas étre fait usage de rallonge électrique ou de prise multiple pour le raccordement à la prise de courant. En cas de remplacement de mon cordon d'alimentation, vous devez utiliser un cordon de type : HOSVV - F 3G - 1,5 mm? Je suis conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension), 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE. Me raccorder à l’eau N'oubliez pas de placer dans l'embout du tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet. Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes les Informations nécessaires vous sont données dans le chapitre"réglage de mon Adoucisseur", page 6. Sauf indication contraire marquée sur mon tuyau d'origine, ne me raccordez jamais sur une alimentation eau chaude. Important : Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifiez que l’ouverture pratiquée a au minimum un diamètre de 6 mm et que le débit d’eau est suffisant. Pour me mettre à niveau : Le réglage de mes patins D - Veillez à ce que je sois bien d'apilomb et bien stable au moyen de mes quatre pieds réglables à l'avant ou à l'arrière, car un mauvais réglage des patins peut décentrer la porte. Bavette d'insonorisation (selon modele) Pour une insonorisation optimum veillez à ce que la bavette livrée avec l'appareil soit correctement installée : ® - La hauteur de mes patins étant réglée, @ - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur l’arriè- re afin de clipper la bavette d'insonorisation sur le bas de plinthe et s'assurer du bon clip- page en trois points (extrémités et centre), O - Ajuster la hauteur de la bavette en découpant manuellement une ou plusieurs lanières, après avoir entaillé l'extrémité avec une paire de ciseaux. La bavette doit étre en contact avec le sol. Installez-moi en toute sécurité - 1 Appareil pose libre Vous pouvez utiliser mon plateau supérieur comme plan de travail ou m’intégrer sous un plan de travail existant, (vous devrez obligatoirement с ——— me fixer par l'équerre avant à un plan de travail fixe). dans ce cas : | - démontez mon plateau supérieur en dévissant les vis avant. - démontez l'équerre avant de mon plateau supérieur, et remontez-la sur le lave-vaisselle. - (Selon modèle) retirez le lest béton, - intégrez-moi dans mon logement, y - fixez moi au plan de travail de la cuisine par 2 vis, sous l'équerre avant. o a Retirez les deux vis avant Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur. Appareil intégrable ou encastrable (livré sans dessus) Afin d'assurer une stabilité optimale, des lave-vaisselle encastrables et intégrables (livrés sans top) vous devez me fixer sous un plan de travail ou aux meubles adjacents. Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de rajouter une isolation Thermique sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur. Appareil intégrable : Pour procéder à l'équipement de la partie frontale avec une porte de meuble, utilisez le gabarit livré avec l'appareil. Appareil avec table de cuisson incorporée Pour ne pas gêner |a manoeuvre des ustensiles de cuisine, il est recommandé d'installer le lave-vaisselle de telle manière qu'il n°y ait pas de meuble ou de paroi à moins de 30 cm à droite et à gauche de la table de cuisson. Toutefois, cette distance peut être réduite mais ne doit pas être inférieure à 4 cm entre le bord de la table et tout meuble ou paroi dépassant le plan de travail à droite et à gauche du lave-vaisselle pour éviter tout risque de détérioration. A Je combine 2 fonctions qui nécessitent, pour que je sois utilisé en toute sécurité, d'être fixé impérativement au mur. Ceci, afin d'éviter que pendant le chargement ou le déchargement de la vaisselle, un enfant s'appuyant accidentellement sur la porte ne puisse provoquer la chute d'un récipient chaud (en ébullition) posé sur la plaque et se brûler gravement. Un sachet contenant une notice explicative ainsi qu'une équerre de fixation sont fournis avec cet appareil. Ces consignes doivent être impérativement respectées. Remplissage de mon réservoir a sel Le remplissage en sel est indispensable pour régénérer les résines qui adoucissent I'eau en la débarrassant de son calcaire, sauf si l'eau est douce (voir paragraphes suivants). Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste avant de lancer un programme pour éviter un séjour prolongé des cristaux de sel au contact de la cuve du lave-vaisselle. Ed E Ne pas utiliser » » A de sel de cuisine ,Réglage de I'adoygisseur 1 Е — ЕН J | || - Dévissez et enlevez le bouchon - Utilisez l'entonnoir pour verser. - La première fois, complétez avec du réservoir à sel. - Remplissez le réservoir avec du de l'eau. sel régénérant spécialement conçu - Revissez correctement le bouchon pour lave-vaisselle. du réservoir à sel. Réglage de mon adoucisseur Le réglage de mon adoucisseur doit être effectué correctement pour optimiser la consommation de sel ef pour obtenir un résultat de lavage idéal. e Si l’eau n’est pas suffisamment adoucie, les verres auront des traces blanches (dépôt calcaire) e Si l’eau est trop adoucie, elle peut provoquer une opalisation du verre. e Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau à l'aide de la bandelette aqua-test fournie. e Réglez l‘adoucisseur en suivant les instructions qui accompagnent la oandelette. Important : e Dans le cas où l'adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant, il est impératif de remplir mon réservoir à sel avec de l'eau lors de la mise en service. e En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre appareil, il est impor- tant de vérifier à nouveau la dureté de l'eau et de modifier si nécessaire le réglage de mon adoucisseur. ‘eneur on caca de voire || esoin en | En fonction du résulfat,|[ Nore de lavages | Repérage du niveau de sel o de or J franca de on Se sel Position ее: avec une Pièce entre sages régén érant (modèle sans voyant O0 à 11°F NON * 1 Réglage situé a gauche — électrique) ‚ В 11 & 20°F OUI | dans la cuve 170 Le bouchon ou réservoir a sel est ; équipé d'un indicateur visuel 21 a 30°F Ou 2 80 lorsque le flotteur vert est visible, le 31 à 43°F OUI 3 50 réservoir est plein. 44 à 60°F OUI 4 30 A l'inverse, lorsque le flotteur est 61 à 75°F OUI 5 20 position basse (invisible) le réservoir est vide, A savoir avant de m utiliser - 2 Remplissage de mon distributeur de produit de rincage A la mise en service, remplissez mon distributeur. Versez au minimum la totalité de I'échantillon de produit de rinçage fourni. Ce produit est nécessaire car il permet d'éviter certaines traces sur la vaisselle et favorise le séchage. ZZ Indicateur visuel Contenance : 120 ml @ Réservoir plein (1 verre environ) ‘æ Réservoir bientôt vide © Réservoir vide Réglage de mon distributeur de produit de rinçage Le réglage d'origine est sur le repère 3 (standard). En cas de nécessité, (mauvais séchage) effectuez un nouveau réglage en augmentant la valeur du repère comme décrit ci-dessous. Refermez correctement. Réglez à l'aide d'une pièce de monnaie. Dose mini = 1 Dose maxi = 5 Introduction des produits de lavage ; роди pour Tirez sur ma poignée d'ouverture de porte. le prélavage Si vous sélectionnez : un programme sans prélavage, 2 - Produit pour | (voir tableau des programmes page 12) le lavage A - Mettez le produit dans mon distributeur. e Repère mini pour une vaisselle peu sale e Repère maxi pour une vaisselle sale - Fermez le couvercle et verrouilez. régé- Si vous sélectionnez : un programme avec prélavage, , nérant ; ) | | Mae 4 - Produit de Opérez comme ci-dessus et rajoutez | cuillère à soupe rincage de produit directement dans ma cuve ou dans ma vag contre porte. - Vérifiez que : o le réservoir a sel régénérant (3), (selon modele) Le distributeur peut étre ouvert au départ du e la réserve du produit de rincage (4) programme “ECO”, Le produit placé dans la botte sera pris soient suffisamment approvisionnés. dès le départ du programme. TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des enfants. 3 - Mes spécificités Ma capacité de lavage Le chargement normalisé : 12 couverts 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés, comprenant chacun : 1 assiette plate 1 assiefte creuse 1 assiette à dessert ] tasse à thé 1 soucoupe 1 verre | couteau | fourchette | cuillère à thé | cuillère à dessert 1 cuillère à soupe et la vaisselle de service comprenant : 1 plat ovale 2 plats creux ronds ] | , 1 Le = o . su ._ 2 Do | Panier inférieur normalisé Panier superieur normalise 2 cuillères de service chargement effectué sans clayettes , latérales ni support 1 fourchette de service (en position haute) ] cuillere à sauce Selon normes NFC 73176 DIN 44990 — Mes spécificités - 2 Je suis équipé d'une SÉCURITÉ qui coupe automatiquement l'alimentation en eau : e si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale Sécurité ANTI-DÉBORDEMENT, En cas de déclenchement de cette sécurité, nous vous conseillons de consulter votre revendeur. Mon panier supérieur est équipé d'un fil torsadé spécialement conçu pour une meilleure tenue des verres à pied et flûtes et d'une clayette porte-tasses. Plan de travail = == и Panier supérieur LA TLL а С aL AT. Moulinet Pla d'aspersion a supérieur Réglage de FT l’'adoucisseur Réservoir à sel régénérant Panier à Séparateur de couverts couverts Résistance de chauffage Moulinet d'aspersion inférieur filtre de vidange Microfiltre autonettoyant Panier inférieur Distributeur de produit Clayetie Distributeur de lavage porte-assiettes de produit amovible de rincage 3 - Comment m’utiliser a, E Brandt PROGRAMMATION RAPIDE [Fema Ф РО & == PRELAVAGE LAVAGE RINCAGE SÉCHAGE FIN o... DÉPART ECOSOC RAPIDE RINCAGE PROGRAMMES 5 7 T INTENSIF 70%£ 4 FRAGILE 49€ (9 @ (0 2 RENFORCÉ 65°C 5 NORMAL 65°C 4 2 3Cycle d'attente 3 DOS @ La sélection d’un programme @ - Choisissez le programme en tournant le sélecteur, en fonction du degré de salissure et de la quantité de vaisselle dans mes paniers. Voir le chapitre "Mes programmes” page 12. La sélection de ma touche “ECO 50°C” @ (option) C’est une fonction adaptée aux programmes 1, 2 et 5 pour le lavage d'une charge complete ou d'une demi-charge de vaisseile peu sale. Dans ce cas, en appuyant sur ma touche "ECO 50°C”, je limite la température de lavage et fais ainsi des économies d'énergie en lavant à 50°C. Dès que l’on appuie sur cette touche le voyant "ECO” s'éclaire. La sélection de ma touche “RAPIDE” © (option) C’est une fonction adaptée aux programmes 1, 2 4 et 5. En appuyant sur ma touche “RAPIDE”, je limite la durée de lavage et fais ainsi des économies de temps et d'énergie. Dès que l’on appuie sur cette touche le voyant "RAPIDE" s‘éclaire. 10 Codes 83 x 0887 - 8.92434 D - 09/97 Comment m’utiliser - 3 Depart © Appuyez sur ma touche “DEPART”. Le voyant de déroulement programme s’éclaire et le programme démarre. Nota : Evitez d'ouvrir la porte de la machine lorsque le programme est commencé. L’arrêt du programme Le programme s'arrête et le voyant “FIN” s'éclaire. Vous pouvez retirer la vaisselle. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de débrancher l'appareil et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Annuler un programme Vous pouvez à tout moment annuler un programme et les options en positionnant le sélecteur de programme sur “O”, Si vous désirez annuler une option appuyez sur la touche sélectionnée. Le voyant s'éteint. Mes voyants Mes voyants de déroulement de programme PRÉLAVAGE, LAVAGE, RINÇAGE, SÉCHAGE et FIN s'allument successivement pour vous indiquer dans quelle phase se trouve le programme. Mes voyants OPTIONS ECO et RAPIDE éclairés indiquent que vous avez choisi une ou plusieurs options et restent allumés tant que vous réservez la sélection. SEL || s’éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Après un remplissage de sel régénérant, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit complètement dissout (en général après un cycle), ou si le remplissage n’est pas complet par exemple lors de la mise en service avec l'échantillon. Nota : Dans le cas d'une eau particulièrement douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel régénérant, ce voyant reste éclairé. LIQUIDE || s’éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de rinçage. RINCAGE a position "O” ® annule le programme et les options choisies. Les voyants s'éfeignent dans l'attente d'une nouvelle programmation. 11 —3- Comment m'utiliser Mes programmes principaux Position Nature du programme Sélection des touches Duree du sélecteur programme DÉPART ECOSO°C RAPIDE OO 1h16 2 _ RENFORCÉ 65°C Prélavage chaud, Lavage 65°C DÉPART ECO5O°C RAPIDE Permet par un chauffage, avec lessive, d'éliminer les salissures les plus = 1 h 20 tenaces : graisse, etc... (casserole, plats, vaisselle de service tres sale). 3 Cycle d’Attente DEPART ECO50°C RAPIDE Trempage pour éviter que les salissures ne sechent sur la vaisselle 6 min. en attente du lavage si celui-ci n’a lieu que le lendemain. O O DEPART ECOSOC RAPIDE D(C) 1h03 5 NORMAL 65°C Lavage 65°C DEPART ECO 50°C RAPIDE Pour une vaisselle normalement sale (vaisselle de tous les jours) 7 (0 (0) 1h 10 5 NORMAL + option ECO 50°C DEPART ECOS50°C RAPIDE 1 INTENSIF 70°C Prélavage froid, Lavage 70°C Permet d'éliminer les excès de salissure avant le |avage chaud. 4 FRAGILE 40°C Lavage 40°C Pour une vaisselle fragile et peu sale (verres porcelaine.) Pour une vaisselle peu sale et peu grasse. 1 h 07 5 NORMAL + option RAPIDE DEPART ECO 50°C RAPIDE Pour une vaisseile très peu sale et très peu grasse. 37 min С Vous pouvez réaliser d’autres programmes en combinant les options proposées. Les durées ont été relevées lors d'essais effectués dans des Electricité | 1kwh || Eau ||| Programme 4 : 17 litres | conditions normales d'utilisation. + option rapide Elles peuvent néanmoins être modifiées par une variation de la pression ou de la température de l’eau. Programmes comparatifs Test comparatif selon DIN 44990 Programme normal : 5 NORMAL”. e Chargement normalisé page 8. Programme économique : "5 NORMAL option ECO activée” e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 3 e Quantité de lessive : 30 g.lessive B Test comparatif selon IEC 436 Programme normal : *1 INTENSIF”. 25 9. lessive À Programme économique : "1 INTENSIF option ECO activée”. 12 Quelques conseils - 4 Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur mes clayettes Chargement de la vaisselle Nota : Disposez la vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler liorement et asperger tous les ustensiles. (Evitez assiettes accollées, superposition). Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les poêles, les casseroles. Pour obtenir un bon résultat de lavage, il est nécessaire de prendre soin de bien disposer votre vaisselle tout en respectant quelques règles simples : Les assiettes 1 - Orientez l’intérieur des assiettes vers les paniers à couverts. 2 - Veillez à ne pas intercaler les assiettes plates et creuses. 3 - Disposez de préférence à la suite les assiettes d'un même service. Placez les assiettes creuses dans la zône située à l'arrière des paniers à couverts (picots hauts). Quelques astuces pour bien laver e Les plats, les poêles peuvent être placés à l'arrière, voire sur les côtés. e S'assurer qu'aucun objet ne gêne la rotation des bras de lavage (queue de casserole, couverts ou plat trop grand). e Vos couverts ou vos plats sont trop grands : (selon modèle), vous pouvez modifier si nécessaire le réglage en hauteur du panier supérieur. e Evitez de laver des assiettes revêtues de décorations fragiles. e Lorsque vous le pouvez, laissez la porte entrebáillée quelques minutes avant de décharger la vaisseile. Commencez de préférence par le panier du bas. sont amovibles (selon modèle) Les couverts e Orientez-les, le manche vers le bas. e Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser la grille de séparation. e Placez de préférence les petites cuillères dans la grille de séparation. e Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation. e Evitez de laver dans l'appareil les couverts dotés d'un manche en corne. Note importante : Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux de table à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts. Les couteaux à longue lame et auires ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur. 13 Disposition de la vaisselle dans le panier supérieur recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... vaisselle Rangez vos verres de façon à limiter les points de contact et inclinez-les suffisamment pour éviter le plus possible les rétentions d'eau. T 7 | 4 Rangez la Ce panier supérieur est réglable en hauteur (selon 7 (>) YN INE vaisselle de facon modele) pour permettre le chargement de pieces > NS AS méthodique afin de vaisselle pius haute. J (5 = OM Y de gagner de la 5 7 A place (rangée de Y NAS | verres, de tasses, VA: AA de bols, clayettes ZN, ——— Cf soucoupes). 0 Ww =— IN Y Placez les récipients en plastique de préférence dans le panier supérieur. Orientez le creux N des verres, des Utilisez la barre de tasses, des bols maintien réglable en vers le bas. hauteur et en profondeur pour les grands verres ou les verres à pied (selon modèle, voir page 9). Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur la clayette (selon modele). Vous avez la possibilité de déclipper la clayette soucoupes de manière à profiter d'un maximum de place. 14 Quelques conseils - 4 Pour m’entretenir et me garder en état longtemps e Vérifiez la propreté de mon filtre principal (et du filtre de vidange). Les nettoyer si nécessaire. Démontage de mon filtre principal Nettoyage de mes filtres - Tirez dans le sens de la flèche. e Mon filtre de vidange est situé sous le filtre principal. - Tirez dans le sens de la flèche et rincez bien. e Je suis muni d'un microfiltre pulsé autonettoyant, Microfiltre il est inutile de le démonter car il est nettoyé en pulsé ; . autonettoyant permanence par le bras d'aspersion. Cependant, lors du démontage du filtre principal veillez a ne pas le déboîter. Procédez au nettoyage si nécessaire : e du pourtour de ma porte, du joint de porte, avec une éponge humide pour éliminer tout dépôt. e si nécessaire, des bras d’aspersion, démontez-les (dévissez) rincez et veillez à ne pas laisser de résidus alimentaires à l’intérieur (lors du remontage, vérifiez bien le serrage) e de Ma carrosserie, et de mon tableau de commande. Utilisez uniquement de l’eau et du savon. Evitez les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant. Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge. e Vous pouvez utiliser, dans le cas d'une machine avec porte inox, des produits du commerce adaptés à l’inox. Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions du fabricant de produit. LE LEA LEE a PE i Démontage et nettoyage des moulinets et du tourniquet : - Dévissez (dans le sens de la flèche pour le moulinet inférieur). - Nettoyez sous le robinet. - Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue les trous d'aspersion. - Procédez au remontage du moulinet. Tous les ans Arrêt prolongé Pour garantir durablement mon bon fonctionnement, pensez à Nettoyez-moi complètement, puis me nettoyer une ou deux fois par an en effectuant un débranchez l'alimentation électrique et programme intensif à vide avec un produit de nettoyage fermez le robinet d'arrivée d'eau. spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce. 15 Un petit problème ! que faire ? Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats de votre lave-vaisselle, nous avons répertorié pour vous, successivement : - les quelques anomalies que vous pourriez constater à l'usage de votre appareil ; - Les causes ; - et leurs remedes. Avec ces quelques conseils tres simples votre nouvel appareil vous apportera pendant longtemps toute la satisfaction que vous en affendez. 16 | Anomalies constatées | Causes Picotements électriques lorsque Гоп touche la porte - le raccordement à la terre de l'installation ou de la prise est Mauvais. Le lave vaisselle ne démarre pas - Le branchement électrique - La fermeture de porte - L'arrivée d'eau - Le départ différé (selon modèle) Mauvais lavage en général (ou redépositions) - Choix de programme - Mauvais filtrage - Paniers trop chargés, l’eau circule mal - Produit de lavage moussant - Manque d'entretien - Bras bloqués - Bras supérieur obstrué Dépôt d'épinards, de marc de café, de thé, etc. - Microfiltre déboité ou grand filtre mal remonté - moulinets obstrués ou bloqués - Le filtre et le microfiltre sont mal lavés, obstrués - Vaisselle mal rangée Traces graisseuses - Trop peu de produit de lavage - Produit de lavage périmé - Programme mal adapté - Paniers trop chargés Taches de thé, de café, betterave ou autres - Trop peu de produit de lavage - Produit de lavage périmé ou de mauvaise qualité. Dépôt de produit de lavage dans les récipients creux - Excès de produit de lavage, l‘eau est saturée. Manque de brillance | | Produit de lavage non approprié ou distributeur de rinçage vide. Nombreuses gouttelettes sur la vaisselle - Le distributeur de produit de rincage est vide ou la dose est insuffisante [Traces de calcaire | | Adoucisseur non, ou mal, régénéré. | [Traces de sel | | Bouchon mal fermé | Voile blanc sur la vaisselle (goût salé - s enleve au torchon) - Absence d'eau dans le réservoir à sel à la mise en service [Coulures grisâtres sur la vaisselle | Г Trop de produit de lavage. | Argenterie noircie ou piquée -La vaisselle est restée en contact avec des aliments contenant des albuminoides (ceufs, lait, fromage) électrolyse due au contact d'autres métaux. aces de rouile sur les lames de couteaux. Г inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle. | - Cuve ou contre-porte humide. - Une légere condensation sur les parois de la cuve ou sur la contre-porte peut se produire selon la température ef l'hygrométrie ambiante, I'encastrement ou l'environnement de l'appareil, la durée écoulée depuis la fin du programme. Le lave-vaisselle ne vidange pas - Vous avez déplacé votre appareil et à cette occasion vous l'avez basculé en arrière Un petit problème ! que faire ? Remèdes | 1 - Débranchez l'appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste. PP P р го D'UTILISATION 1 - Vérifiez La prise de courant 2 - Vérifiez la bonne fermeture de la porte 3 - Vérifiez l’ouverture du robinet d'arrivée d'eau 4 - Vérifiez que le bouton "départ différé” est sur "O”. (La position “0” est effective lorsque l’on entend un léger déclic) 4 - Choisissez un programme mieux adapté aux salissures. 5 - Nettoyez et remontez soigneusement les filtres. 6 - Assurez vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l‘eau . 7 - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle. 8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle ou diminuez la dose. 5 - 9 - Vérifiez la propreté des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte. 9 - Vérifiez la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et nettoyez. Veillez au bon positionnement du bras d'arrosage supérieur, dans son logement du panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur. 7 - Veillez a la bonne disposition de la vaisselle ‚ ‚ 9 - vero la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et netroyez " - Vérifiez le bon positionnement des filtres, Veillez au bon positionnement du Dras d'arrosage supérieur, dans son logement du panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur. 8 - Augmentez légèrement la dose de produit de lavage 8 - Utilisez un nouveau paquet 4 - Choix d'un programme mieux adapté 4 - (température) - faites un prélavage (chaud avec lessive si nécessaire) 8 - Augmentez légèrement la dose de produit de lavage - Utilisez un nouveau paquet 8 - Diminuez la dose de produit lavage 8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage special LV | 10 - Vérifiez la présence du produit de rinçage - augmentez légèrement la dose si nécessaire [ Vérifiez le réglage de la régénération - remplissez le réservoir à sel régénérant] | Vérifiez la fermeture du bouchon | - Lors du remplissage en sel, complétez le niveau avec de l’eau 8 - Diminuez la dose de produit de lavage | 11 - Débarrassez I'argenterie des résidus alimentaires immédiatement aprés usage 11 - Séparez l’argenterie des autres métaux | ] - Utilisez des couteaux “spécial” lave-vaisselle | - Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence du produit de rinçage et augmenter légèrement la dose si nécessaire. - Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la vaisselle. - Décrochez la canne de vidange, étalez la sur le sol, l'extrémité sur une bassine ; la vidange doit redémarrer. Remettez la canne de vidange. 17 18 Conditions d’application de la Garantie 5 ans pièces Brandt » Jout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1° septembre 92, a droit à une garantie pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine. * Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt. L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d’un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur). | * Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires : a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l’appareil et la date d’achat (postérieure au 1” septembre 1992). b - le présent Engagement muni du certificat de garantie, comportant les références de l'appareil (voir au dos). CHARTE SATISFACTION BRANDT Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous avez un produit dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Vous bénéficiez de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter, pour que votre satisfaction soit totale. FA Garantie 5 ans BRANDT Extension de garantie Brandt vous offre une garantie de 5 ans valable en France métropolitaine sur toutes les pièces Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à d'origine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour bénéficier de la garantie 5 ans pièces BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une détachées, la réparation doit-être effectuée par votre distributeur-spécialiste ou réparateur reconnu par durée équivalente à l'immobilisation. Brandt Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : Pièces détachées longue durée - aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de м la notice d'emploi du constructeur. hors accident, défaut d'aspect, incidents de transport où de manutention Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années. Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans à partir de la date d'arrêt Cette garantie nationale ne s'applique pas : de fabrication du produit. - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera fournie. et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité etc…). - aux pièces d'esthétique ou les pièces dont le vieillissement est considéré normal par le constructeur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. - en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l‘utilisateur, au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'ori- gine de la defectuosité, - en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, celte garantie “pièces certifiées construc- teurs’ ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. ou dommages naturels (foudre. dégâts des eaux, etc...) En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6 mois à partir de la date de l'intervention. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'articie 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine à compter du 01.09.92. Brandt Profitez pleinement de la vie. Depuis la création des lave-vaisselle, Sun et Brandt mettent en commun Mr EN leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un | LAVE-VAISSELLE objectif de performance, de qualité mais aussi d’économie et de respect de | l'environnement. Sun et votre lave-vaisselle sont conçus Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 2 leaders, vous garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de a dro, lavage. Santi que compare cenas vo des -- NÉVERT 66000765) - CERTIFICAT DE GARANTIE D'UN LAVE-VAISSELLE Brandt TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siege social : 7, rue Henri-Becquerel Nom et adresse de |'acheteur 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX NOM eee BRANDT vous offre une garantie de 5 ans , valable en France métropolitaine, sur les pieces d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par BRANDT. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : * aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Vill d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, cesse VIE cree dégâts des eaux, etc …) Cette garantie nationale ne s'applique pas : \ es * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d'acquisition de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité ,etc …) ° aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. » en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possesion du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. LOSE сопел ие DES PIECES D’ORIGINE : lors dune intervention d'entretien, demandées l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. BRANDT c’est aussi le minitel... … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. … pour communiquer : nous sommes à l‘écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles Nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez aussi nous écrire : BRANDT Consommateurs - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX * 1,29 F TTCI minute ou nous téléphoner au :01 40 45 45 00 x СУ N + 04/97