Charge2+ | JBL Charge 2 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Charge2+ | JBL Charge 2 Guide de démarrage rapide | Fixfr
JBL
CHARGE 2+
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Q What’s in the box
C=
(2) Buttons
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
(3) Connections
E
CHARGE2+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
(5) Hands-free VA VOICE LOGIC
@ Social mode
Can connect a maximum of 3 devices.
Peut se connecter à 3 appareils
au maximum.
Se puede conectar un maximo de
3 dispositivos.
Permite conectar ate trés dispositivos.
Es können maximal 3 Geräte
angeschlossen werden.
E’ possibile collegare massimo
3 dispositivi.
Aansluiting van maximaal
3 apparaten is mogelijk.
Kan koble til opptil tre enheter.
Enintaan 3 laitteen littamiseen.
Возможно подключение максимум к
З устройствам.
Kan ansluta max tre enheter.
Maksimalt 3 enheder kan tilsluttes.
Ex ASD DEER CHE Al BE,
Mozna podtaczyé maksymalnie gtosniki 3.
2 43) 312 На т ДВ.
Ex > DEAR 3 EE >
a >
Dapat menyambungkan maksimum 3 peranokat.
ООО)
A
ООО)
WT
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Press play to take control.
Appuyez sur lecture pour
prendre le contróle.
Pulse Play para tomar el control.
Pressione Play para assumir o controle.
Drücken Sie auf “Play”, um die
Steuerung zu aktivieren.
Premi play per prendere il controllo.
Druk op play om te beginnen.
Trykk pá "Play" for á ta over kontrollen.
Hallitse painamalla toistopainiketta.
Для управления нажмите кнопку воспроизведения.
Tryck pá "spela" fór att ta kontrollen.
Tryk pá Afspil for at tage kontrol.
17 Hd- 7/3 5Sicitplay (7L41) 44HHLT<TELx
Nacisnij, aby przejaó kontrole.
AY HES 8] Ee 752 EARAL.
1Z |) Play RETTEN
#2 Play PEREZ] -
Tekan putar untuk mengambil alih.
(7\ LED Behavior
OFF Blinking ON
Product is OFF Standby Product is ON
Not connected + Pairing mode Connected
( Call not active Phone ringing Call active
222 Social mode OFF NA Social mode ON
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL
JBL Charge 2+ is splashproof; submerging it in water or other liquids may result in
permanent damage to the speaker.
IMPORTANT: To ensure personal safety and successful charging, do not connect
JBL Charge 2+ to any power source while the charging port is wet, and do not expose
JBL Charge 2+ to dripping or splashing while charging, as doing so may result in permanent
damage to the speaker or power source.
Splashproof is defined as water splashing against the enclosure from any direction shall have
no harmful effect to the unit.
La JBL Charge2+ est protégée des éclaboussures, mais sa submersion dans l'eau ou un
autre liquide peut endommager le haut-parleur définitivement.
IMPORTANT : Afin d'assurer votre sécurité et une charge correcte, ne connectez pas la
JBL Charge2+ à une alimentation si la prise de charge est humide et n'exposez pas cet
appareil à un égouttement ou à une projection pendant sa charge, car cela pourrait
provoquer des dommages irréversibles au haut-parleur ou à l'alimentation.
La protection contre les éclaboussures est définie comme la résistance à de l'eau envoyée
sur le boîtier depuis n'importe quelle orientation et qui ne provoque pas d'effet néfaste.
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Charge2+ está protegido frente a salpicaduras. Sumergirlo en agua u otros líquidos
puede dañar el altavoz de forma permanente.
IMPORTANTE: Con el fin de garantizar la seguridad personal y una carga correcta, no
conecte JBL Charge2+ a ninguna fuente de alimentación con el puerto de carga húmedo y
no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras durante la carga. Hacerlo puede dañar de
forma permanente el altavoz o la fuente de alimentación.
La protección frente a salpicaduras significa que las salpicaduras de agua dirigidas contra la
carcasa desde cualquier dirección no deberían tener efectos perjudiciales.
O JBL Charge2+ é a prova de respingos, mas náo deve ser mergulhado em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o altofalante pode sofrer danos permanentes.
IMPORTANTE: Para garantir a segurança e o funcionamento do carregador, nunca conecte
o JBL Charge2+ a fontes de alimentagáo se a entrada de carregamento estiver molhada
nem exponha o equipamento a gotas ou respingos ao carregar. Caso contrário, o altofalante
ou a fonte de alimentacáo podem sofrer danos permanentes.
A expressáo "а prova de respingos" significa que respingos de água no gabinete, vindos de
qualquer direcáo, náo danificam o equipamento.
JBL Charge2+ ist wasserspritzerfest - Eintauchen ins Wasser oder andere Flússigkeiten kann
den Lautsprecher jedoch dauerhaft beschädigen.
WICHTIG: Aus Sicherheitsgründen und um das Gerät erfolgreich aufladen zu können,
darf JBL Charge2+ niemals an eine Stromquelle angeschlossen werden während der
Ladeanschluss feucht ist. Zudem darf das Gerät niemals mit Wasserspritzern in Kontakt
kommen während es aufgeladen wird, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle
dauerhaft beschädigen kann.
Wasserspritzerfest' bedeutet, dass die auf das Geháuse aus irgendeiner Richtung
spritzenden Wassertropfen keine Scháden verursachen kónnen.
JBL Charege2+ e resistente agli schizzi; immergerlo in acqua od in altri liquid: potrebbe
comportare un danno permanente all'altoparlante.
IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza personale ed una corretta ricarica, non collegare
JBL Charge 2+ ad alcuna fonte di energia mentre l'ingresso per la ricarica € bagnato, e non
esporre JBL Charge 2+ a gocce o schizzi durante la carica, in quanto ció potrebbe causare
danni permanenti agli altoparlanti o alla fonte di alimentazione.
"Resistente agli schizzi" viene definito come spruzzi d'acqua contro il corpo del prodotto
provenienti da qualsiasi direzione e che non abbiano effetti dannosi sull'unita.
JBL Charge2+ is spatwaterdicht; het onderdomppelen in water of andere vloeistoffen kan de
luidspreker permanente beschadigen.
BELANGRIJK: Om uw persoonlijke persoonlijke veiligheid en het goed opladen te
verzekeren, de JBL Charge2+ niet aansluiten op een voedingsbron die vochtig is, en de
JBL Charge 2+ niet blootstellen aan druppels of spetters tijdens het opladen. Dit om
blivende schade aan de luidspreker of voedingsbron te vermijden.
Spatwaterdichte wordt gedefinieerd als waterspatten op de behuizing die geen schadelijk
effect op het apparaat hebben.
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Charge2+ er sprutsikker, à senke den ned i vann eller andre veesker kan fore til
permanent skade pá hoyttaleren.
VIKTIG: For a sikre personlig sikkerhet og god lading, ikke koble JBL Charge2+ til en
stromforsyning mens ladeporten er vat, og ikke utsett JBL Charge 2+ for drypp eller sprut
under lading da dette kan fare til varig sxade pá hoyttaleren eller stromforsyningen.
Sprutsikker er definert som at vann som sprutes mot innkapslingen fra alle retninger ikke skal
ha noen skadelig effekt pá enheten.
JBL Charge2+ on roiskeenkestava; sen upottaminen veteen tai muuhun nesteeseen saattaa
aiheuttaa kaiuttimelle pysyvaa vahinkoa.
TARKEAA: Henkilókohtaisen turvallisuutesi ja onnistuneen lataamisen takaamiseksi, álá
yhdista JBL Charge2+ -laitetta virtalahteeseen jos latausportti on kostea, alaka altista
JBL Charge2+ -laitetta roiskeille tai kastumiselle latauksen aikana, jottei kaiuttimelle tai
virtalahteelle aineudu pysyvaa vahinkoa.
Roiskeenkestava tarkoittaa, ettei laitteen paélle mista suunnasta tahansa roiskuva vesi
aineuta yksikolle pysyvaa vahinkoa.
MpoaykT JBL Charge2+ yctoinums K брызгам, однако погружение динамика в воду или
другие жидкости может привести к его необратимому повреждению.
ВНИМАНИЕ: Для собственной безопасности и безопасной зарядки продукта не
подключайте В Спагде2-+ к источнику питания, если порт для зарядки мокрый, а также
He nogpeprañre JBL Спагде 2+ воздействию капель или брызг во время зарядки, т.к. это
может привести к необратимому повреждению динамика или источника питания.
Устойчивость к брызгам определяется как отсутствие негативных последствий при
попадании на корпус брызг с любой стороны изделия.
JBL Charge2+ tal vattenstédnk men att sdnka ned den i vatten eller andra vatskor kan skada
hogtalaren permanent.
VIKTIGT: For att sakerstalla personlig sékerhet och korrekt laddning far inte JBL Charge2+
anslutas till nagon strémkalla sa lange laddningsporten &r vat, JBL Charge2+ far heller inte
utsattas for droppar eller stank under laddning eftersom detta kan skada hdgtalaren eller
stromkallan permanent.
Tala vattenstank innebér att apparaten tal att vatten stinks pá hdljet fran alla hall utan att
enheten skadas.
JBL Charge2+ er stænksikker. Hvis den nedseenkes i vand eller andre vaesker, kan det
resultere i permanent skade pa haijttaleren.
VIGTIG: Med henblik pá fordre sikker og succesfuld opladning ma JBL Charge2+ ikke
tilsluttes nogen stromkilde, nár opladerporten er vád. Undgá ligeledes at udseette
JBL Charge 2+ for dryp eller steenk under opladning, eftersom hejttaleren eller stromkilden |
modsat fald kan tage skade.
Steenksikker defineres som vandsprejt pá kabinettet ¡ en hvilken som retning uden skadelig
effekt pá enheden.
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Charge2+1+55 CT 7KE7-114hDR14D EIA E. ACA — ICE Хх — 5
Xx54 LE FREEDND IET,
EE: ENOZESTUAEZKEN 2d. ZEN HEN TUSE, JBL Charge2+
MODAN ACE, NTERTCOMREDICEE LINE 5% VEITLTE
REEL FILTLESE АЛЕН АНА X—7% 54 TLESTEE
EDDIET,
БОН ОЛЕНЯ БКС ОДИН ЕВЕ НЕ СОТЕН
NE,
Gtosniki JBL Charge2+ sa odporne na zachlapanie; w wyniku zanurzenia w wodzie lub innej
cieczy moga jednak ulec trwatemu uszkodzeniu.
WAZNE: Aby zapewnié wtasne bezpieczeñstwo ¡ skutecznosé tadowania, nie nalezy
podtaczaé gtosnika JBL Charge2+ do jakiekolwiek zródta energii, jesli gniazdo tfadowania jest
mokre. Nie nalezy takZe narazaé urzadzenia na zachlapanie podczas tadowania, poniewaz
moze to skutkowaé trwatym uszkodzeniem gtosnika lub Zrôdia energii.
Odpornosé na zachlapanie oznacza, ze zachlapanie urzadzenia woda z którejkolwiek ze stron
nie spowoduje zadnych skutkôw ubocznych.
A
T 3
un
JBL Charge2+= = £= 716 Y Ja 4719 9719) 97 Eo] TA
ERAS WA 5k 7160] sy.
2:19 9 SHH Adsl AL 43, FA LE7) 49 YI
AQ dA5+ HA] e. $ A sh= 5 JBL Charge2+
A YA, =94 E= AH GTA ETOJ VAS T VEUT.
EH WAR AF EA BE WEA H7= =0| YY YES 14 HE
IE
JBL Charge 2+ SE ABE H5; SH) A KE Et AP,
RE NM SR IE KAA,
EXE: AMAR AZEAMIDRE, ME JBL Charge2+ TEO E, ¡7 HER
SEMER ; REN, ¡SAR КЕ ВО JBL Charge 2+ E, EN, оТвЕ
F528 0) BBR IE AK ARIA »
"BE" NSEREXMIOSOLRENNE LC, ATENTEN SERIO,
rir
¢- JBL Charge2+&
U Er E
ld
JC
2
JBL Charge 2+ 3%; ‘ER AKI EMRE ЧР AE SMN E EA MEE,
EXER: RERABLZZRUINRE, F7EREERER ERS JBL Charge 2+ E
ENEE, NENE AZ JBL Charge 2+ BERRA KI REE EN RE, GRITJEY
RNE ENE ERA ESE,
AR AE XLS REINA С НУВ ЕЛЕ НН о в,
JBL Charge2+ tahan cipratan; terendam dalam air atau cairan lainnya dapat menyebabkan
kerusakan permanen pada speaker.
PENTING: Demi keselamatan pribadi dan keberhasilan pengisian ulang daya, jangan
hubungkan JBL Charge2+ ke sumber listrik saat port pengisian ulang basah, dan hindari
jangan sampai JBL Charge 2+ terkena tetesan atau percikan saat pengisian ulang daya,
karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber daya.
Tahan cipratan berarti unit tidak akan rusak jika penutupnya terkena cipratan air dari arah
mana pun.
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
Bluetooth® version: 3.0
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transducer: 2 x 45mm
Rated power: 2 x 7.5W
Frequency response: 75Hz—-20kHz
Signal-to-noise ratio: >80dB
Power supply: 5VDC, 2.3A USB Output: 5V, 2.1A (maximum)
Battery type: Lithium-ion polymer (3.7V, 6000mAh)
Battery charge time: 4hrs @ 1.8A
Music playing time: up to 12 hours (varies by volume level and audio content)
Bluetooth® transmitter power: 0—4dBm
Bluetooth® transmitter frequency range: 2.402-2.480GHz
Bluetooth® transmitter modulation: GFSK, 174 DQPSK, 8DPSK
Dimensions: ® 79mm x 185.2mm
Weight: 600g
FR
Version Bluetooth® : 3.0
Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Haut-parleurs : 2 x 45 mm
Pulssance nominale : 2 x 7,5 W
Réponse en fréquence : 75 Hz — 20 kHz
Rapport signal sur bruit : >80 dB
Alimentation : 5 VCC, 2,3A Sortie USB : 5 V, 2,1 A (maximum)
Type de batterie : Li-ion
Temps de charge de la batterie: 4 hrs à 1,8 A
Autonomie : jusqu’à 12 heures (en fonction du niveau du volume et du
contenu audio)
Puissance de l'émetteur Bluetooth® : 0-4 dBm
Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth® : 2,402 — 2,480 GHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth® : GFSK 14 DQPSK 8 DPSK
Dimensions : ® 79 mm x 185.2 mm
Poids : 600 g
ES
Version de Bluetooth®: 3.0
Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transductor: 2 x 45 mm
Potencia nominal: 2 x 7,5 W
Intervalo de frecuencias: 75 Hz — 20 kHz
Relación señal-ruido: >80 dB
Alimentación: 5 VDG, 2,3A Salida USB: 5 V, 2,1 A (máximo)
Tipo de batería: ¡on litio
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Tiempo de carga de la batería: 4 horas € 1,8 A
Tiempo de reproducción de música: hasta 12 horas (según el volumen
y el contenido de audio)
Potencia del transmisor Bluetooth*: 0-4 dBm
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth”: 2.402 — 2.480 GHz
Modulación del transmisor Bluetooth*: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Dimensiones: ® 79 mm x 185.2 mm
Peso: 600 g
PT
Versáo Bluetooth®: 3.0
Suporte: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transdutor: 2 x 45 mm
Poténcia nominal: 2 x 7,5 W
Resposta em frequéncia: 75 Hz — 20 kHz
Relaçäo sinal/ruido: > 80 dB
Fonte de alimentaçäo: 5 VDC, 2,3A Saida USB: 5 V, 2,1A (maximo)
Tipo de bateria: lon lîtio
Tempo de carregamento da bateria: 4 horas a 1,8 A
Tempo de reproducáo de música: até 12 horas (varia conforme o nível de
volume e conteúdo de áudio)
Poténcia do transmissor Bluetooth*: 0-4 dBm
Resposta de frequéncias do transmissor Bluetooth®: 2.402 — 2.480 GHz
Modulacáo do transmissor Bluetooth®: GFSK, 74 DQPSK, 8 DPSK
Dimensóes: ® 79 mm x 185.2 mm
Peso: 600 g
DE
Bluetooth®-Version: 3.0
Unterstützung: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Signalumwandler: 2 x 45 mm
Nennleistung: 2 x 7,5 W
Frequenzabhängigkeit: 75 Hz - 20 kHz
Rauschabstand: >80 dB
Stromversorgung: 5VDC, 2.3A USB Ausgang: 5V, 2.1A (maximal)
Batterie- Typ: Lithium-Ionen
Batterieladezeit: 4 Std. bei 1,8 A
Musikwiedergabezeit: bis zu 12 Stunden (je nach Lautstärke und Audioinhalt)
Bluetooth®-Übertragungsleistung: 0 - 4 dBm
Freguenzbereich fúr die Bluetooth*-Ubertragung: 2,402 - 2,480 GHz
Bluetooth*-Ubertragungsmodulation: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Abmessungen: ® 79 mm x 185.2 mm
Gewicht: 600 g
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
IT
Versione Bluetooth®: 3.0
Supporta: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Trasduttori: 2 x 45 mm
Potenza nominale: 2 x 7,5 W
Risposta in frequenza: 75 Hz — 20 kHz
Rapporto segnale-rumore: >80 dB
Alimentazione: 5VDC, 2.3A Uscita USB: 5V, 2.1A (massimo)
Batteria: lonidi Litio
Tempo di carica della batteria: 4 ore @ 1,8 A
Autonomiain riproduzione audio: fino a 12 ore (variabile a seconda del livello
di volume e dei contenuti audio)
Potenza del trasmettitore Bluetooth®: 0 - 4 dBm
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth*: 2.402 - 2.480 GHz
Modulazione del trasmettitore Bluetooth®: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Dimensioni: ® 79 mm x 185.2 mm
Peso: 600 g
NL
Bluetooth® versie: 3.0
Ondersteuning: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transducer: 2 x 45 mm
Nominaal vermogen: 2 x 7.5 W
Frequentiebereik: 75 Hz — 20 kHz
Signaal-ruisvernouding: >80 dB
Voeding: 5VDC, 2.3A USB-uitvoer: 5V, 2.1A (maximum)
Type batterij: Li-ion
Oplaadtijd batterij: 4 uur @ 1.8 A
Tijdsduur muziek spelen: tot 12 uur (afhankelijk van het volume
en audio-inhoud)
Bluetooth® transmitter vermogen: 0-4 dBm
Bluetooth® transmitter frequentiebereik: 2.402 — 2.480 GHz
Bluetooth® transmitter modulatie: GFSK, 17/4 DQPSK, 8 DPSK
Afmetingen: ® 79 mm x 185.2 mm
Gewicht: 600 g
NO
Bluetooth®-versjon: 3.0
Stotte: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transduser: 2 x 45 mm
Nominell effekt: 2 x 7,5 W
Frekvensrespons: 75 Hz — 20 kHz
Signal-til-stoy-forhold: >80 dB
Stromforsyning: 5 VDC, 2,3A USB-utgang: 5 V, 2,1 A (maksimalt)
Batteritype: Li-ion
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
e | adetid for batteri: 4 timer @ 1.8 A
Musikk spilletid: Musikk spilletid: opptil 12 timer (varierer etter volumnivá
og lydinnhold)
Strom for Bluetooth®-sender: 0-4 dBm
Frekvensomráde for Bluetooth*-sender: 2,402 — 2,480 GHz
Modulasjon for Bluetooth*-sender: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Mal: ® 79 mm x 185.2 mm
Vekt: 600 g
FI
e Bluetooth®-versio: 3,0
* Tuetut formaatit: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HEP V1.6, HSP V1.2
e Kaiutinelementti 2 x 45 mm
o Nimellisteno: 2 x 7.5 W
e [aajuusvaste: 75 Hz — 20 kHz
e Signaali-kohinasuhde: >80 dB
e Virransyôttô: 5 VDC, 2,3A USB-lahto: 5 V, 2,1 A (maks.)
e Akkutyyppi: litiumioni
e Akun latausaika: 4t @ 1.8 А
e Kuunteluaika: enintäâän 12 h (vaihtelee aánenvoimakkuuden tason
ja aanisisallon mukaan)
Bluetooth®-lahettimen teho: 0-4 dBm
Bluetooth*-láhettimen taajuusalue: 2,402 — 2,480 GHz
Bluetooth*-láhettimen modulaatio: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Mitat: D 79 mm x 185.2 mm
Paino: 600 g
RU
e Bepcua Bluetooth®: 3.0
Поддержка: А2ОР \/1.3, АУНСР \/1.5, НЕР V1.6, HSP V1.2
Преобразователь: 2 х 45 мм
Номинальная потребляемая мощность: 2 х /,5 Вт
Частотная характеристика: /5 Гц — 20 кГц
Отношение "сигнал-шум": >80 дБ
Источник питания: 5 В пост. тока, 2,ЗА О5В Выход: 5 В, 2,1 А (макс.)
Тип аккумулятора: литий-ионный
Время зарядки аккумулятора: 4 часа при 1,8 А
Время работы в режиме воспроизведения музыки: до 12 часов
(Зависит от уровня громкости и звукового контента)
® Мощность передатчика Вче!оо!\®: 0-4 дБ/мВт
® Частотный диапазон передатчика Вие!оо!7®:; 2,402 - 2,480 ГГЦ
® Модуляция передатчика Вие!оо!!°: гаусс. част. модул., п/4 относ. квадрат.
фаз. модул., относ. восьмер. фаз. модул.
® Габариты: Ф /9 ммх 185.2 мм
® Вес: 600 г
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SV
Bluetooth®-version: 3.0
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Element: 2 x 45 mm
Klassad effekt: 2 x 7,5 W
Frekvensomfáng: 75 Hz-20 kHz
Signal/brus-fórhállande: >80 dB
Stromfórsórining: 5 V DC, 2,3A USB-utgáng: 5 V, 2,1 A (max)
Batterityp: Litiumjon
Laddningstid for batteriet: 4 timmar med 1,8 A
Musikuppspelningstid: upp till 12 timmar (beroende pa volym
och ljudinnehall)
Bluetooth*-sándarens effekt: 0-4 dBm
Bluetooth*-sándarens frekvensomfáng: 2,402-2,480 GHz
Bluetooth*-sándarens modulering: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Dimensioner: ® 79 mm x 185.2 mm
Vikt: 600 g
DA
Bluetooth®-version: 3.0
Understottelse: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Enheder: 2 x 45 mm
Nominel effekt: 2 x 7,5 W
Frekvensomrade: 75 Hz — 20 kHz
Signal til stgj-forhold: >80 dB
stromforsyning: 5 VDC, 2,3A USB-udgang: 5 V, 2,1 À (Maks.)
Batteritype: Li-ion
Batteriopladningstid: 4 timer ved 1,8A
Musikafspilningstid: op til 12 timer (varierer efter lydstyrkeniveau
og lydindhold)
Bluetooth®-sendeeffekt: 0-4 dBm
Frekvensomráde for Bluetooth*-transmitter: 2,402-2,480 GHz
Bluetooth®-sendemodulation: GFSK, 4 DQPSK, 8 DPSK
Mal: ® 79 mm x 185.2 mm
Veegt: 600 g
JP
Bluetooth? /1-7a7 :3.0
HFR— E: A2DP 1.3V. AVRCP 1.5V. HFP 1.6V. HSP 1.2 V
FRSYAT 1—#}— !:2x45 mm
EH :2x7.5W
ERE : 75 Hz-20 kHz
S/N EE : >80 dBm
EE : 5VDC, 2.3A USBH 7/7: 5V. 2.1A (RX)
JN\YTU—DÉE FI LAF
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
e NT J—AEH18ATC46H
о SXBIRE:Áa2a 12 HE (EE7—7174NALLTEZUESJ)
e Bluetooth? XI ВЭУ АЕ Мм 2— H7 : 0-4 dBm
* Bluetooth? XI > 774 = Y 7 — AREF: 2.402~2.480 GHz
e Bluetooth? Xy > 774 = Y 7 — 26 : GFSK, 1/4 DOQPSK, 8 DPSK
e SE: 0 79mmx 185.2 mm
е ЕВЕ : 600 д
PL
Wersja Bluetooth® : 3.0
Wsparcie dla: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Przetwornik: 2 x 45 mm
Moc znamionowa: 2 x 7,5 W
Pasmo przenoszenia: 75 Hz — 20 kHz
Stosunek sygnatu do szumu: >80 dB
Zasilanie: 5 VDC, 2,3 À Wyjécie USB: 5 V, 2,1 À (Maks.)
Bateria: Litowo-polimerowa (3,7 V, 6000 mAh)
Czas tadowania baterii: 4 h przy 1,8 A
Czas odtwarzania muzyki: do 12 godzin (rózni sie w zaleznosci od ustawier
gtosnosci i tresci audio)
Moc nadajnika Bluetooth®: 0-4 dBm
Zakres czestotliwosci nadajnika Bluetooth®: 2,402 — 2,480 GHz
Modulacia nadajnika Bluetooth: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
Wymiary: 79 mm x 185,2 mM
Masa: 600 g
KO
N fim fe (ire jo LL > AN
572 HA: 3.0
x]: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
37]: 2 x 45 mm
XA 29H: 2x75W
IF 2H: 75 Hz - 20 kHz
2H]: >80 dB
HZ): 5VDC, 2.3A USB # 4: 5V, 2.1A(# 7)
HOLE
A] Z}: 1.8 AA 4A] Z}
7: HD 127 (54 2929 49 42 45)
X17] £9: 0-4 dBm
7] TF H 3]: 2.402 - 2.480 GHz
7] HZ: GFSK, 1/4 DQPSK, 8 DPSK
9 mm x 185.2 mm
TT ro, tol
oN
её о)! Jo |
> ral ofl
—
o
©
T
» Eo À»
-
A
> > Dr
of) of of
>
г
da A
©
~l
od 4a 4 ju -
©
©
©
O
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
CHT
Bluetooth® h&7K : 3.0
HZ : A2DP V1.3 - AVRCP V1.5 + HFP V1.6 - HSP V1.2
Ро 45-271 :2x45 mm
ERTEDZ :2x7.5W
ASES - 75HZ — 20kHz
MESTLEL : >80 dB
ES : 5VDC, 2.3A USB Hi : 5V, 2.1A ( EXE)
Si: et ES)
SSH: 4/11 (1.8A)
SENSE: mx 126 (AS SENENE ME |)
Bluetooth® 55% : 0-4 dBm
Bluetooth® 55418448 < ED El : 2.402 — 2.480 GHz
Bluetooth? 251448 : GFSK - 1/4 DQPSK - 86DPSK
RT: 079mmx 185.2 mm
e ES : 600%
CHS
МК: 3.0
15 : A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
MPB 7 : 2x45mm
SMED :2Xx7.5W
HN ZE NO AY : 75Hz — 20kHz
"=1E5 : >80 dB
ERE : 5 VDC - 2.3A USB AH :5V, 21 A (EX)
EERE : PELE MEX
ЕВ Я 70 BAJA) : 1.8 A BM - 47)
BRENNE &x 12 /\N (EEEMEMRE MSF )
A ARNET : 0-4 dBm
A ANIMES : 2.402 — 2.480 GHz
ARNES ia : GFSK, n/4 DQPSK, 8 DPSK
KES : O0 79 mm x 185.2 mm
EE : 600g
CHARGE2+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ID
Versi Bluetooth®: 3.0
Mendukung: A2DP V1,3, AVRCP V1,5, HFP V1,6, HSP V1,2
Transduser: 2 x 45 mm
Input Daya Rata-rata: 2 x 7,5W
Respons Frekuensi: 75Hz — 20kHz
Rasio sinyal kebisingan: >80 dB
Pasokan daya: 5VDC, 2,3A USB Output: 5V, 2,1A (maksimum)
Jenis Baterai: Li-ion
Waktu pengisian baterai: 4 jam @ 1,8A
Waktu memainkan musik: hingga 12 jam (tergantung tingkat volume
dan konten audio)
Tenaga pemancar Bluetooth®: 0-4 dBm
Jangkauan frekuensi pemancar Bluetooth®: 2,402 — 2,480 GHz
Modulasi pemancar Bluetooth®: GFSK, n/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensi: ® 79 mm x 185.2 mm
Berat: 600 g
YJ voice LOGIC
VoiceLogic is a leading-edge voice-enhancement technology that significantly
improves the clarity of voice communications by minimizing a wide variety of
background noises.
CHARGE?+
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Toprogaa mapka: JBL
Назначение товара: АКТИВНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Изготовитель: ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ ИНКОРПОРЕЙТЕД, США, 06901 КОННЕКТИКУТ,
.СТЭМФОРД, АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: ООО "ХАРМАН РУС СиАйЭс', РОССИЯ, 123317, МОСКВА, ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: \ууууу.Лагтап.сог/ги ten. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Стандартные при нормальных значениях
климатических факторов внешней среды
Номер документа соответствия: Товар сертифицирован
Год производства: Год изготовления Вашего устройства можно определить по серийному номеру изделия.
Серийный номер состоит из 4-х групп: 2 буквы, 4 цифры, 2 буквы, / цифр (ХХ 0000 ХУ 0000000), где вторая
буква из 2-ой буквенной группы (слева направо) обозначает год производства. Соответствие буквенного
кода году представлено в таблице.
А 2010 N 2023
B 2011 o) 2024
C 2012 Р 2025
D 2013 Q 2026
E 2014 R 2027
F 2015 5 2028
G 2016 T 2029
H 2017 U 2030
| 2018 у 2031
J 2019 X 2032
K 2020 Y 2033
L 2021 Z 2034
M 2022 повторно начать с А
ed, NATEL
Agéncia Nacional de Telecomunicagóes
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, náo tem direito a protecáo
contra interferéncia prejudicial, mesmo de estacóes do mesmo tipo, e náo pode
causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário”
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolucáo 242/2000, e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para malores informacóes, consulte o site da ANATEL — www.anatel.gov.br
eb. NATEL
Agéncia Nacional de Telecomunicaçôes
XXXX-
ШО
СЕ 1588
TR00245_B

Manuels associés