▼
Scroll to page 2
of
16
CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. "Ne concerne que les USA” | Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important documents keep carefully ! Documents importants conservez avec soin ! Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig! 1 | N A < (you! 6Z‘0) woz " © > A É i EDN АННАН PS =) x a = e La TES " or X qi FE a 4 y A | ТНУ | | EE] de EEE: Arata C 2010 gecbra Branceidtier C-00511 Zrmdari — 04.10 No. 300240272 Ta 1 ans ) ве a ГЕ! ГЕ ао = ВЕ Ë à я el | pe ¡ e ll ds RE 5 Ma, 30024822 r EN E AAA 2x Micro 1,5V R03 - LRO3 + ; (D) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Battenetypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der ОО Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmaliig auf Auslaufen überprüfen, Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. = CF) CL) (CH) Seulement utiliser |e modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en | X O CE) (МЕХ Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, (ND) Uitsluitend de aangegeven batterjen gebruiken. Niet-herlaadbare battenjen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Battenjen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. $ CD) Usare solo le batterie indicate. E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al nifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circultar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deltar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa. Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for |lækage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketovyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier má ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjgreteyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall. CS) (FIN) Anvánd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. Kayta vain ilmoitettuja paristoja. El saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Enilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja el saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liitimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivát vuoda. Alá heitá kaytettyjá paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyspisteisiin tai ongelmajátepaikkaan. Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni a játékból a tóltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gyujtohelyen vagy veszelyes hulladek allomason. (CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabljeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijecl baterie museji byt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZité baterie nesméiji byt pouzity spoleéné. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hraëky vyndat. Pñipojovaci svorky nesméji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sberna mista nebo stanovisté pro nebezpeCny odpad. (ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida alnult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tútipi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide DT oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku. где visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vói ohtlike ¡aátmete kogumispunktidesse. CL) lzmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädët baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzlad&jamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritäti. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt 1sléqumä. Reguläri pärbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju saväkSanas vietäs vai speciälä atkritumu izveSanas vieta. MNaudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiuyjy priezitroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima Kartu naudoti skirtingu tipu, arba nauju ir naudoty beteriju. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant ¡ teisinga poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjuy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingu atlieky surinkimo aikstele. Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred poinjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti 12 igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenin baterj. Batenje je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljuénih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih bateri) ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliscu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmú spoloóne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so správnou polaritou. Prázdne batérie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekaju. Opotrebovane baterie nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu, Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtómego tadowania, nie moga byé tadowane. Baterie nadajace sie do powtómego tadowania (akumulatorki) moga byc tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zakladania baterii zwroci¢ uwage na ich prawidlowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Reqgularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac¢ w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow. (TR) (СУ) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. $arj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. par edilebilir piller, sarj edilmeden Once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Türleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak Içerisinden çikartiimalidir. Baglanti klemensieri kisa devre yapılmamalıdır. Düzenli araliklarla pillerin akip axmadiklarin! kontro! ediniz. Kullaniimig pilleri ev çopune aimayiniz, yvalnizca ozel toplama verlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. GO Na xpnoiuoTIOIEÍTE OVO UTTATAPIEG TOU TÜTTOU TTOU GAG UTTOÔEIKVÜOUV OI TTANPOPOPIEG À AVTIOTOIXEG. Потё pnv eTTAVAQOPTÍOETE UN ETAVAMOPTICÓMEVEC UTTATADIEG. Oi ETOVAPOPTICÓLEVEC UITTOTODIEC lo Va ETTaVa@opTICOVTal TTAVTa amo evijAIKa. AQAIPEITE TIG ETTAVAGOPTICOUEVES UITTOTAPIEG ATITÓ TV NAEKTDOVIKN JOVOOA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV TIG ETTOVAQOpTIOETE. Mnv OUVOUÔCETE UTTATAPIEG OIOPODETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. CAKQAIKÉG M ETTOVAGOPTICÔUEVES JE OTTAËG, A TICMÉC uE KavoUpyiec. ToTTODETEIOTE TIC UTTATOADIEC ME TV OWOTA TTOAIKÔTNTA. OTav AdeIGGOUV OI jITTATAPIES TTPÉTTEI VA OTTOUOKPÜVOVTAI ATTÔ TO TTAIXViOI. Note un BpayUKuKAWVETE Toug TTOAOUC. Памта va EAEYXETE TIC HTTATAPIEC yIa TUYÓV Oiappoéç. Mnyv TTETÓTE ITOTÉ OTO OIKIOKÁ CTTOPPÍUUOTE TIC TTAMÉC UTTOTODÍEC, TTApÓÁ JÓYO OE EIOIKOÚC KÓbOUC aVaAKÚKAWONC UE TNV avTioToixn EvÖEIEN. Na Tov kaTtaAAnAo TPÔTTO AVAKÜKAUONG, TTAPOKOAOUUE ETTIKOIVUIVMOTE UE TOUG TOTTIKOUG (POPEIC. (RO Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucárie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectá. Baterille descárcate trebule scoase din jucárie. Bornele nu au vole sá fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Baterile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат pese само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. с 5 ВЕ ЯН ЗА ЛЕ НУ ЕВ 25 ЯН, ЭЕЗЬ ЕВ, ЕВ ЯВ ВЕЛО ЕВ. 6 ЕВ ЕВ ЯВ Я ВЕЛЕ ВХ ТЕ АЛЫЕ ГА, | Эс 88 88, WMAERBHINIZUAXZA PEL, TOXEN ERA EB A AER | ED ETA НЕ ЛЯ Л o HEMNES ELL, Bämt REA AXE EEES ARERENT E, MA BEER AA. 4320/4856 | + 4x Mignon 1,5V_ | RE*LRE «AA 12 30 27 3760 30 23 7110 2X 30 24 5930 2X 30 61 5570 30 63 0522 30 61 0020 5350 2X 30 08 2040 N с 30 08 2030 А 30 61 7100 30 64 7940 30 81 6420 30 23 7880 30 23 7890 13 30 62 3670 30 00 3212 30 00 6612 30 14 4780 30 00 9370 & 30 22 6410 4x 30 23 7690 4x 30 82 2490 2x 30 21 7160 30 45 3020 30 45 3030 E O! © 2x 30 22 6960 2,5 cm (1 inch) 4x 30 82 4140 30 27 0550 4x 30 22 6970 Ss > 30 82 4632 30 21 9592 40 66 9860 30 21 7150 30 61 4140 2x 30 22 7080 30 21 7340 30 22 7100 4x 30 21 0430 30 51 2660 30 03 3550 30 02 2730 30 21 7330 30 04 5260 30 22 6990 30 66 3012 30 62 2953 “e 30 65 1492 30 21 9582 2cm (0,79 inch) O. 2x 30 82 0980 30 26 3850 30 66 0720 > 2x 30 22 6530 30 65 8822 90 30 89 8170 |РМ- 10 5011 № маша аня |PM- 10 5011] of m a = = 30 62 3590 30 81 1880 Se Se 30 51 5420 4x 30 82 2990 = 30 21 9602 С 3x 30 22 7110 30 27 0330 > 8x 30 23 3160 30 09 0960 30 26 4070 <2 2х 30 26 8030 a 30 23 4050 30 88 3522 ZN 30 80 8850 0 30 22 6420 Pp 30 21 7120 © 4x 30 22 5980 4x 30 04 3960 1 j a ||| © | || © A A ALÍ Tree 30 61 0110 30 61 2030 30 61 0000 30 61 2400 , 30 21 9622 30 21 30 04 3850 30 22 6930 30 21 9632 2x 30 45 9900 2x 30 05 5440 30 21 7350 < M) & 30 04 4850 30 51 4010 30 09 4020 8x 30 09 6900 8x 30 03 6600 30 22 8250 30 21 6280 30 04 8590 30 21 8510 30 27 0500 30 63 3662 - 30 63 4622 30 27 0440 30 82 5180 | y NA #9 А, „ 30 03 9980 в 15 16 30 61 6740 da. 30 27 0560 8 WV 30 06 1320 1 30036600 30 61 6740 30 27 0360 a 30 21 6152 30 61 6730 30 61 6730 30 61 6720 30 63 3622 > <> | AC 30 63 3612 Ч Serviceadressen finden Sie in allen In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst. Addresses of Customer Service Depart- Las Direcciones de los Departamentos de ments are shown in all Playmobil Servicio al Consumidor se encuentran catalogues en todos los catalogos Playmobil H dieüBuvon Tou I" pageiou EEUTTMPETTIOEWC NehatwY elvar KaTAXWPNHEv de OAoug TOUG KaTahoyouc Playmobil L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil pronounce: play-mb-beel 30 20 8882 30 28 5580 UN 30 06 1320 30 21 9562 Ls (D) CA) (CH) CL Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. (M) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) С) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CE) 11 Participe en la conservación del medio ambiente || - Suelectrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Ca (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. (DK) Vi skal alle være med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rädd om miljón! - Din apparat inneháller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhándertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kdrnyezetvédelem! - Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kerjuk készulékét ne dobja ki, hanem adía le az erre a célra kijelolt gyújtóhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané ¿ivotního prostredí! - Vás pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. - Svérfte jej sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblasCenem servisu, da bo sel v predelavo. (SK) Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredial - Vas pristroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajucim spósobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. (GR) CY) Ас суинВаллочре к! ЕрЕ!с ОТПУ Простас1а тои пЕр!Валлоутос! - H ovokeuñ dac TEPIÉXE! TTOMÁ AtIOTTOINOIaA À AVAKUKALWOIJO UNIKO. - Mapadwote TV TTANÁ CUOKEUÑ Cac de KÉVTPO BIAMOYC Ñ OE Eva ECOUCIODOTAJÉVO катастпра CÉPBIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. 02010 geobra Brandstátter, 90511 Zirndorf, Germany. 05.10 No. 30 82 4932