▼
Scroll to page 2
of
16
7 J e с Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! (o mE i | WAR N | N É Important documents keep carefully | E " Documents importants conservez avec soin ! 4820 (i; H () KT N (5 HA/AR B Delangrike documenten, bewaar deze zorgvuldig! Small parts. Not for children under 3 years. "Ne concerne que les USA’ An / Aus On / Off Marche / Arret = a = aga ОЕ EE ин Ea - E Er E а чей Е Pa Ee E a EE E HE dr To o pu = al LLL ALT LLL E | il fol sil == == Je py o e Ae re e O ой = ET a e a Pe e ¡O ae =" Re] ln a PL fete ой == Ги E Гы ap wm mw BH "ОДО EE FE HF eg I I m = La a Ta ней e E ea Er as jue Je De и La EE y uu UN BE Ramp = i Hy = P= a pe E LLE Aa HT == E mr a e dr de LS и" jr y LE ol. ri = © 2009 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany. 08.10 No. 30 81 6082 A 7 7 i "y E РО EERE EERE 122[118]199]115]911] 18 [990[100[ 110] 119] Le FET (D) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polanty. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. CFD CL) (CH) seulement utiliser le modéle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas uliliser de piles de différents types en méme temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarite. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. \ Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. —o CE) Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables unicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen ares Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. @ Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tem de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo domestico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa. Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutmingsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (ND Benytt kun angitte batterier, Batterier som ikke kan gienopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med nktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av koretoyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. lkke kast oppbrukte batterier i husholdningsaviallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall. o (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammormna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lácker batterisyra. Gamla batterier hór inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamilare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. Kayta vain ¡Imoitettuja paristoja. El saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja Kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetd elemeket ki kell venni a játékból a tôltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki kell venni a ¡átékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartasi szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gyÚújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson. (cD Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Razne typy baterii nebo nove a pouzité baterie nesmeji byt pouZity spolecné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesme|i byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sberna mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad. , ESD Kasutage ainult lubatud patareisid, Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tútpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide ue oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. rge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. A) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzládeét baterijas, kuras nedrikst atkártoti uzládet. Uzládéjamas baterijas drikst uzládeét tikai pieauguso uzraudzibá, Uzládejamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. Tuksas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléeguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosSajás bateriju saváksanas vietás val specialaá atkritumu izveSanas vietá. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy batenjy |krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos tun biti |kraunamos suaugusiyjy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia iSimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar batenjos nera isvarveje. Naudoty betenjy negalima ismesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingu atlieku surinkimo aikstele. Uporabljajte le navedene batenje. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Batenje, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraée. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na pnkljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiraliSéu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedené baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohfadom dospelych osób. Nabijatelne baterie je potrebné pred nabijanim vybraf z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmú spoloéne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou. Prazdne batérie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, €i nevytekaju. Opotrebovane batene nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke Specialneho odpadu. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osôb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac réwnoczesnie baterii roznych typôw ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrociC uwage na ich prawidiowg polaryzacje. Rozladowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbidrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. (TR) (EY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sar; edilebilir piller, sarj edilmeden once oyuncak icerisinden cikartiilmalidir. Turleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari Gog olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yvapiimamalidir, Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarim kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev copune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya Ozel atik merkezine ulastiriniz. Cv) Na ypnoiuoTIOIEÍTE JÓVO ITUNE ESTO TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVÜOUV OI TTANPOPOHIES À AVTIOTOIXEG. MOTÉ UNV eTTAVAMOPTÍCETE UN ETTAVAMOPTICÓVEVEC UTTATAPÍEG. Ol ETTAVAKMOPTICÔUEVEG UITTATAPIES TTPETTEI VA esata E TTÜVTA ATTÔ eviAika. AQQIPEITE TIC ETTAVAHOPTICÔUEVEG UTTATAPIEG ATTÔ TNV NAEKTPOVIKN ноуаба Tou Traixvidiou TIPIV TIC eTTAVAMOPTÍCETE. Mn OUVOUACETE UTTOTAPIES OIAPOPETIKWUV TÜTTUIV, TT.X. AAKANIKÉC N ETTAVAMOPTICÓNMEVEC VE ATTAËG, M TTAMÉG pe KAIVOUPVIES. TOTTOBETEÏOTE TIC LITTATAPÍEC WE TNV CWOTH TTOMKÓTITO. OUTav adeIGooUY ol MTTATODÍEC TTPÉTEI va armopakpuvovTal amo TO TraIyviói. Потё рп) ВрахикикЛом те тоус поЛоис. Памта va eAEYYETE TIC uTTATApIEG VIA TUXOV Oiappoéc. Mrv TTETÔTE TTOTÉ OTA OIKIGKÓ OTTOPPÍLVaTA TIC TTANÉC NTTATADÍEC, TTAPÁ póvo de ENGIKOÚC KÁbOUC avaKÚKAWONG НЕ TV avTioTONN EvdeIEN. Ta TOv KaTÓNANAO TPÔôTTO AvaKÜKAWONG, TTAPAKGAOÏUE ETIKONWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUC MOPEIC. Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bomele nu au voie sa fie scuricircuitate. Bateriile trebuie venficate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau In locurile pentru deseuri speciale. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. > ARFEAMNENBMRE, EXBEBTEÉZLE, NEBMARENRFALE TE! EL MER BRNIZADE PERL, TEX E EIA BR ARENA | BALA ERE TEMA o HEMNEBEMNMXTE PERL, EAT ME. AXE ESA RERENR E, TEA EB WR VA BE RRA RRA BAL pum SO immo one E Th Ha A Pe! + LE E A E y DD | TEN LIT Г | ой r Li e LIT Г X a ОДА | % Fr Hi TEA bY FF HH Ei HTTP E Fi + ia | у | Hitt a IH TH eID АНИ НАДО um EE mu ЧЕ i DA COMET. au WN SAN ha oN ON YN an UVA SEO ТАНИ ie A НТ A | E mA TEE HTH FATF Pel LTH dr и HAT ALITY Hire | LT ig AIT i (1) 30 81 6500 (2) 30 23 0870 2X 2x 30 25 2750 2x 30 25 2750 30 09 8920 30 09 8940 30 00 6532 30 14 4190 A Ma. A 30 81 4272 2x 30 20 2552 30 81 5922 30 28 4660 30 65 7552 30 20 2472 30 20 2582 30 46 2750 4x 30 82 2180 10 4x 30 20 2522 30 09 4170 30 64 7940 A 30 23 2820 30 89 7630 30 20 2592 30 65 1912 30 05 1680 | 30 81 6420 © 2х 30 20 1572 \ 30 51 2280 30 46 2760 * 4x 30 20 6502 30 20 1792 # 30 20 2622 | 30 61 1980 30 20 2632 & 4x 30 20 1502 30 09 4020 30 65 8822 30 09 6900 30 20 2602 30 20 2612 = 30 28 0200 + 4x 30 21 0040 ® 30 03 6600 Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil “a 30 67 6190 © 3x 30 21 0430 Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H &ieuBuvon tou IT pagelou EEuttnpemoewe Nehatwy Elval KaTaxwpnuUeEVN OE OAOUC TOUC KaTAXOYyOUC Playmobil <) pronounce; play-mo-béel ha, 30 09 9920 ~ 30 02 0890 30 46 2800 30 46 2720 A ET e 30 46 2780 я a = г и = < ь 30 02 0900 ; 30020930 \ 6 » 7 30 64 7312 < 30 20 1582 | E = 30 46 2770 30 46 2790 < => LA AN 30 20 2572 30 46 2730 30 20 2532 30 46 2740 че == à a a een ona ae В GL 30 20 2502 30 20 2542 30 46 2710 I 11 12 ha CD) CA) (CH) (5) Denken Sie an den Schutz der Umwelt | - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) (IRL) Environment protection first | - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. СЕ) CE) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CE) |i Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. (1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! - ll vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere nciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceveerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var ridd om miljén! - Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympäristôstäl - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. CH) Elsô a kôrnyezetvédelem! - Az On terméke értékes ûjrahasznosithaté anyagokat tartalmaz. - Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyújtóhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané #ivotniho prostredí! - Vas pfistroj obsahuje Cetne zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy. - Svéfte je] sb érnému mistu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpusobem. Sodelujmo pri varovanju okoljal - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je 5e mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblastenem servisu, da bo Sel v predelavo. (SK) Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredial - Vas pristroj obsahuje Cetne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s пит Биде nalozené zodpovedajúcim spôsobom. Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiôrki. (CY) As ouuBéMAoupe ki epeis ornv Tpootacia tou TrepiBéAAovro! - H ouokeun oaç TTepiéxe! TTOMÁ atioTTOIÑNOIUa Á avaKUKAWOILO UNIKÁ. - Парабшосте тпу таМ@ CUOKEUÑ Oac de KÉVTPO diahoyric n de Eva EEOUOIOÖOTNLIEVO катаотпра серВк. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. confine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда | - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани, - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. Prd 4 Thm i Shey TRL |" PL. Mi О 19 14 LTTE FRAT PY Li EL] TA THA HAL LL LTH patti LIL] . i ОР РЯ Fi Ma Li ALLA я а hen N ДН А | в 5 THA I a AL THAT Tps TAY ; Р Hi |] A Ч, 1 Mb ВЫ, - a i ln ph FLE Ti PL || | x Ll LETH bi LE" 15 | || 1 N IM a 4 Ky Tyg Thc Tay My lg] Vy, Th iy a 1k [| E * i | | TT a M Ae AL MEE Ta i LE HE + 5 Г Hh AW a bLA TATI | Y yo | Pd ET L \ Ti "a LL Rn So UY NW AN E = À | XC UC! «a \ AAN | NN NN a \g — © j dom | | © = Fr \ , ci ET SN Ue 13 30 80 3612 30 89 6110 ~y 14 % Ф Of" 30803582 |+ 4x Mignon 1,5V _ R6 - LR6 - AA Où 30 80 3602 30 22 4750 k Je e a AL ETE LA re A ES 30 80 3592 = © € = © E с CN Y " O LO со <} = © CN со ef qr i Ef CE TTY 1 55% НН |_| HAHA LISA ЧАТА (LE) Eka TRL На gg Vig Th a hh ELLE dE НЫ НЫ 4 TAL al] i LE FFE CTL СТ ki | ei] [LEA E ALF 1 THAT HL Tr , dre iy LL AL NN CT OMAR ' г LH" a, 3 KEN 1 ITY AN Cl EEE Ig: i | | HEHE AHS TA en 1 ky Übi LUE TH Ad UT ig Ti PAIN dr TH НН | HIT | UT AY D > € = ; : . = || bo = § и ec \ i hay, a i i я ' s A ' i ия \ : AT | LANA АЛ | en : ARN / / 4 4 1 E М К, \ : - L , я N | A À | O a \ N | x WN OL80 ¿809 180€ ON ‘Aueuuer ‘yopuirz 11506 enelspuelg e1gosB 6002 © 16