Manuel du propriétaire | VTech VT 5829 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech VT 5829 Manuel utilisateur | Fixfr
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2.
Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3.
Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un
chiffon doux et légèrement humecté.
4.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple,
près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5.
Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table
chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement
endommagé.
6.
Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération
situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un
lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil
à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De
plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui
ne possède pas d’aération adéquate.
7.
Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage
de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur
d’électricité.
8.
Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil
dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la
ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9.
N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet
appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux
ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie
ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10.
Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil
mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être
réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions
dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat
peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure
de l’appareil.
11.
Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques
car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12.
Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la
pluie ou l’eau.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
D.
E.
F.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans
le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être
à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations
considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement
normal.
Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13.
Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage.
Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14.
N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité
de la fuite en question.
15.
Ne placez le combiné de votre téléphone près de votre oreille que
lorsque vous êtes en mode de conversation normal.
2
AVANT DE DÉBUTER
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur
des technologies 5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance
supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
Nomenclature des pièces
1.
2.
3.
4.
Socle
Combiné
Adaptateur CA du socle
Fil téléphonique
5.
6.
7.
8.
Bloc-piles
Attache-ceinture
Guide d’utilisation
Support de fixation murale
Pour acheter un bloc-piles de remplacement, communiquez avec VTech
Communications Inc. en composant le: 1-800-595-9511. Au Canada,
communiquez avec VTECH Telecommunications Canada Ltd, en composant
le: 1-800-267-7377.
SUPPORT DE FIXATION
MURALE
SOCLE
COMBINÉ
ADAPTATEUR CA DU SOCLE
BLOC-PILES
ATTACHECEINTURE
FIL
TÉLÉPHONIQUE
3
GUIDE
D’UTILISATION
Disposition des touches du combiné
1
2
3
4
9
10
5
11
12
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7
13
8
14
9.
10.
11.
Antenne
Écouteur
Écran ACL
Flèches de déplacement vers
la gauche et la droite
Touches ‘Phone/Flash’
Touches de composition
(0-9, *, #)
Touche ‘Chan/Delete’
Microphone
12.
13.
14.
4
Prise du casque d’écoute
Touche de sélection ‘Sel’
Touche de mise hors
fonction ‘Off’
Touche de mise en attente
‘Hold’
Touche de recomposition/
pause ‘Redial/Pause’
Touche de programmation
‘Prog’
Disposition des touches du socle
3
1
2
4
5
1.
2.
3.
Voyant des messages
Touche de télé-signal
Voyant de charge/en cours
d’utilisation ‘Charging/In Use’
4.
5.
5
Prise téléphonique
Prise du connecteur CC
COMMENT DÉBUTER
Réglages
Alimentation du socle
1.
2.
Choisissez un emplacement
pour l’installation du socle, près
d’une prise de courant et d’une
prise modulaire. Ce téléphone
nécessite une prise modulaire et
une prise de courant standard
(110 v CA) qui n’est pas contrôlée
par un interrupteur.
Branchez le
cordon
d’alimentation
Prise de courant
standard
Branchez le connecteur CC
dans le socle. Branchez ensuite
l’adaptateur CA dans la prise de
courant.
Installation du bloc-piles dans le combiné.
1.
Utilisez uniquement des piles de marque VTech.
a) Retirez le couvercle du
compartiment des piles
en appuyant sur les
encoches et en glissant
vers le bas.
b) Alignes les deux trous de la fiche avec les
broches de la douille puis insérez
fermement.
c) Placez le bloc-piles dans le compartiment
en plaçant les fils dans le coin inférieur droit.
d) Replaçez le couvercle du compartiment des
piles.
e) Si le bloc-piles n’est pas pleinement chargé,
déposez le combiné sur le socle et
permettez-lui de se recharger pendant 10
à 12 heures (ou pendant la nuit). Ensuite,
assurez-vous de déposer le combiné sur le
socle entre les utilisations afin de maintenir
une charge maximale.
6
2. Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez le blocpiles afin d’éviter les fuites.
REMARQUE : Installez le socle à l’écart des équipements électroniques tels
que les ordinateurs personnels, les téléviseurs ou les fours à micro-ondes. Évitez
la chaleur, le froid, la poussière ou la moisissure excessifs.
Le voyant de pile faible ‘LOW BATTERY’ : Si
l’alimentation des piles s’affaiblit, une icône de pile
faible apparaîtra dans le coin inférieur gauche de
l’affichage du combiné. Le combiné émettra une
tonalité jusqu’à ce que vous le déposiez sur le socle.
Lorsqu’en mode d’attente, le voyant de pile faible est
affiché comme ceci :
BATTERY
1/0
1
LOW
12:00 AM
Soin et entretien du bloc-piles
•
•
•
•
•
La durée d’attente maximale lorsque le bloc-piles est pleinement chargé est
de six jours. La durée de conversation moyenne lorsque le bloc-piles est
pleinement chargé est de cinq heures.
Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
Un nouveau bloc-piles est installé dans le combiné.
Le téléphone émet deux bips à toutes les cinq secondes.
L’inscription ‘LOW BATTERY’ et l’icône de pile faible sont affichées à l’écran.
Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que le voyant ‘CHARGING’
s’allume. Le bloc-piles est pleinement chargé en 12 heures.
Vous pouvez conserver la charge du bloc-piles en replaçant le combiné sur
le socle après chaque utilisation.
Si le voyant de pile faible apparaît de manière constante, même après l’avoir
chargé pendant toute une nuit, le bloc-piles devra être remplacé.
!
MISE EN GARDE! Afin de réduire les risques d’incendie, de
blessures ou de dommages au téléphone, veuillez lire et respecter
attentivement les instructions: Chargez le bloc-piles inclus ou conçu
pour fonctionner avec cet appareil, selon les instructions et restrictions stipulées dans le guide d’utilisation.
Raccord du fil téléphonique
Avant de brancher le fil téléphonique,
assurez-vous d’avoir pleinement chargé
le bloc-piles pendant au moins 10 à 12
heures.
Branchez une extrémité du fil
téléphonique dans la prise située sous
le socle. Branchez l’autre extrémité
dans la prise téléphonique.
7
Branchez le fil
téléphonique
Prise téléphonique
modulaire
COMMENT DÉBUTER
Réglages
COMMENT DÉBUTER
Réglages
Vérifiez le signal de la tonalité
Après avoir chargé le bloc-piles, soulevez le combiné et appuyez sur la touche
PHONE/FLASH. Vous devriez entendre la tonalité d’appel.
Régler la date et l’heure
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la date et l’heure seront
automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous
n’êtes pas abonnés au service de l’afficheur, vous pouvez régler manuellement
la date et l’heure :
• Appuyez sur la touche PROG du combiné.
• Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que DATE/TIME soit affiché.
Appuyez sur la touche SELECT.
• La journée clignotera. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la
bonne journée soit affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
• L’heure clignotera. Appuyez sur la touche ou jusqu’à jusqu'à ce que la
bonne heure soit affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SELECT.
• Les minutes clignoteront. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que les
bonnes minutes soient affichées à l’écran.
• AM ou PM clignotera. Appuyez sur la touche ou pour choisir AM ou PM.
Appuyez sur la touche SELECT.
Installation murale
Le support de fixation murale est conçu pour les plaques murales standard
seulement.
1. Insérez le cordon d’alimentation et les fils téléphoniques à travers les fentes
du support de fixation murale et branchez-le aux prises situées sous le socle.
2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans la prise de courant. Si le bloc-piles
n’a pas été chargé, déposez le combiné sur le socle et laissez-le se recharger pendant douze heures.
3. Branchez le fil téléphonique à la
prise modulaire.
4. Alignez les tenons du support de
fixation mural aux tiges situées
sous le socle. Fixez le support
de montage en place.
5. Installez le socle au mur. Placez
le socle de manière à ce que les
tenons de montage puissent
s’insérer dans les trous de la
plaque de montage. Glissez le
socle vers le bas sur les tenons
de montage jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
8
Fonctionnement du téléphone
TOUCHE ‘SELECT’
/ CID
• Appuyez sur la touche SELECT
simultanément avec la touche
PROG pendant la programmation
du combiné.
• En cours d’appel, appuyez sur
cette touche pour transférer un
appel à un autre combiné.
TOUCHE
TOUCHE ‘PHONE/
FLASH’ ‘
/
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour augmenter le
volume de l’écouteur. Une
tonalité double se fera entendre
lorsque vous atteindre le réglage
le plus élevé.
• Lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation, appuyez
sur cette touche pour afficher
les données du répertoire
téléphonique.
• Pendant l’entrée d’un nom,
appuyez sur cette touche pour
avancer le curseur.
’
• Appuyez sur cette touche puis
composez le numéro pour faire
un appel.
Composez le numéro (utilisez
la touche ‘ ’ pour reculer et
corriger des chiffres), puis
appuyez sur la touche PHONE/
FLASH ( ) pour faire un appel.
• Pendant un appel, lorsque vous
recevez une alerte d’appel en
attente, appuyez sur cette
touche pour prendre le nouvel
appel, si l’appel en attente est
activé.
• Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche
OFF pour répondre à un appel.
TOUCHE ‘OFF’
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour terminer un
appel ou déposez le combiné sur
le socle ou le chargeur.
• Pendant la programmation,
appuyez sur cette touche
pour quitter dans faire de
changements.
• Pendant le télé-signal, appuyez
sur cette touche pour l’annuler.
TOUCHE ‘REDIAL/PAUSE’
TOUCHE ‘HOLD’
• Appuyez sur la touche REDIAL/
PAUSE puis appuyez sur la toupour
che PHONE/FLASH
recomposer le dernier numéro
composé.
-OU• Appuyez sur la touche PHONE/
• Appuyez sur cette touche pour
mettre un appel en attente.
Appuyez de nouveau ou
appuyez sur la touche PHONE
pour relâcher la mise en
attente.
-OU• Prenez l’appel à un autre
poste.
puis appuyez sur la
FLASH
touche REDIAL/PAUSE .
• Lorsque le combiné n’est pas en
cours d’utilisation, appuyez deux
fois sur cette touche pour effacer le dernier numéro composé.
• Pendant l’entrée des numéros
dans le répertoire téléphonique,
appuyez sur cette touche pour
insérer une pause dans la
séquence de composition.
TOUCHE ‘CHAN/DELETE’
• Appuyez sur cette touche
pour accéder à un canal
plus clair lorsque vous êtes
en communication.
• Lorsque vous révisez le
répertoire de l’afficheur,
appuyez sur cette touche
pour effacer les données
affichées.
TOUCHE ‘PROG’
• Appuyez pour accéder au mode
de programmation lorsque le
combiné est en mode d’attente
(raccroché).
9
FONCTIONNEMENT DE BASE
• Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour diminuer le
volume de l’écouteur. Une
tonalité double se fera entendre
lorsque vous atteignez le
niveau le plus faible.
• Lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation, appuyez
sur cette touche pour afficher
les données de l’appelant.
• Lorsque vous entrez un
numéro ou un nom, appuyez
sur cette touche pour effacer
le dernier caractère entré.
Fonctionnement du téléphone
FONCTIONNEMENT DE BASE
VOYANT DE
CHARGE/
UTILISATION ‘USE/
CHARGING’
•
VOYANT DE MISE
EN/HORS
FONCTION DU
RÉPONDEUR
•
•
•
S’allume en feu
fixe lorsque le
répondeur est en
fonction
•
Clignote lorsque le
combiné est en cours
d’utilisation.
Clignote en cadence
lorsque le téléphone
sonne.
Clignote rapidement
lorsqu’un appel est
en attente.
S’allume en feu fixe
lorsque le combiné se
recharge sur le socle.
RECHERCHE DU
COMBINÉ
•
10
Appuyez sur cette touche
pour envoyer un signal de
60 secondes vers le
combiné. Appuyez de
nouveau sur la touche pour
annuler le télé-signal ou sur
la touche
OFF du combiné
ou replacez-le sur le socle
pour terminer le télé-signal.
Fonctionnement du téléphone
Vous pouvez choisir l’un de quatre styles traditionnels différents de sonneries
du combiné, cinq mélodies populaires préprogrammées, deux mélodies
programmables par l’utilisateur ou mettre la sonnerie hors fonction et prolonger
l’autonomie du bloc-piles.
1. Assurez-vous que le combiné est hors fonction OFF .
2. Appuyez sur la touche PROG.
jusqu’à ce que l’écran affiche “RINGER:” et le
3. Appuyez sur la touche
réglage actuel.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignote et vous entendrez
un échantillon de la sonnerie.
5. Appuyez sur la touche ou afin de choisir l’option désirée soit ‘RINGER:
1, 2, 3, 5 ou OFF . Vous entendrez un échantillon de la sonnerie.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le réglage de sonnerie affichée.
Régler le mode de composition
Si votre mode de composition, le téléphone sera prêt à utiliser des que le blocpiles sera chargé. Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous
devrez changer le réglage du mode de composition.
• Appuyez sur la touche PROG.
jusqu’à ce que l’écran affiche DIAL MODE et le
• Appuyez sur la touche
réglage actuel.
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
pour afficher le mode de composition à tonalité
• Appuyez sur la touche
‘TONE’ ou à impulsions ‘PULSE’.
• Appuyez sur la touche SELECT.
Régler le mode de tonalité temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous pourrez passer du
mode de composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant
une conversation, en appuyant sur la touche *(TONE). Ceci est utile lorsque
vous devez envoyer des signaux de tonalité pour accéder à un service bancaire
par téléphone ou pour les services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur la touche *(TONE). Les touches enfoncées par la suite enverront
des signaux de tonalités.
3. Le téléphone retournera au mode de composition à impulsion dès que vous
raccrocherez.
Message en attente
Votre ia5829 est conçu pour fonctionner avec les services de messagerie vocale
de la plupart des fournisseurs de service téléphonique locaux et régionaux
offrant l’alerte de message sur le combiné et le socle, lorsqu’un nouveau message vous parvient.
Le service de la messagerie vocale est offert en abonnement par votre compagnie
de téléphone locale, moyennant des frais mensuels. Veuillez contacter votre
compagnie de téléphone pour plus de détails à ce sujet.
11
FONCTIONNEMENT DE BASE
Type de sonnerie du combiné/Économie du bloc-piles
Fonctionnement du téléphone
Lorsque l’appelant laisse un message dans votre boîte vocale, le voyant MESSAGE
du socle clignotera. De plus, l’inscription suivante apparaîtra à l’écran de l’affichage:
MESSAGES
5/01
WAITING
5:40PM
FONCTIONNEMENT DE BASE
Annuler l’alerte de messages
Si vous désirez mettre hors fonction l’alerte de nouveaux messages
manuellement, veuillez procéder comme suit :
1. Appuyez sur la touche PROG.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affichera ‘MESSAGES
WAITING’.
3. Appuyez sur la touche SELECT, l’écran affichera ceci :
LIGHT OFF: YES
4. Appuyez sur la touche ou pour changer de ‘YES’ (oui) à ‘NO’ (non).
5. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le réglage désiré. Une tonalité
de confirmation se fera entendre.
Messages affichés à l’écran
L’écran affiche :
Lorsque :
When:
** RINGING **
Il y a un appel entrant.
CONNECTING...
Le combiné attend le signal de composition.
PHONE
Le combiné est en cours d’utilisation.
ON
SCANNING...
Le combiné accède l’un des trente canaux
disponibles.
** PAGING **
Le socle envoie un télé-signal au combiné.
HOLD
Il y a un appel en attente.
BATTERY
NO
LOW
CONNECT
MESSAGES
RINGER
WAITING
OFF
Le bloc-piles doit être rechargé.
S’affiche et une tonalité triste se fait entendre
OFF
lorsqu’un combiné est mis hors fonction
lorsqu’on appui sur la touche PHONE/FLASH.
Vous avez été alerté par votre compagnie de
téléphone locale de la présence d’un message
dans votre boîte vocale.
La sonnerie est hors fonction.
12
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre téléphone peut conserver en mémoire neuf numéros de téléphone avec les
noms correspondants (chaque numéro peut comporter un maximum de 15
caractères et 24 chiffres par adresse mémoire). Entrez en mémoire de composition abrégée du combiné, les numéros composés le plus fréquemment. Ces
numéros peuvent être composés à la pression de deux touches. Vous pouvez
également entrer les numéros en mémoire du répertoire téléphonique dans l’ordre
alphabétique. Consultez les instructions de la section Répertoire téléphonique.
REMARQUES :
•
Les données que vous entrez en mémoire dans la composition abrégée
seront sauvegardées dans les adresses mémoire 01 à 09 et apparaîtront
également dans le répertoire.
(off) en tout temps pour quitter le mode de compoAppuyez sur la touche
sition abrégée.
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de
composition abrégée
1. Appuyez sur PROG.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que SPEED DIAL soit affiché à l’écran.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ENTER 1-9 sera affichée à l’écran.
REMARQUE : Lorsque la mémoire est pleine, l’écran affichera MEMORY
FULL, une tonalité d’erreur se fera entendre et vous ne pourrez entrer une
nouvelle donnée en mémoire jusqu’à ce que vous en ayez effacé une de la
mémoire de composition abrégée ou du répertoire téléphonique.
4. Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l’adresse mémoire où vous
désirez entrer le numéro. L’écran affichera ENTER NAME.
REMARQUE : Si vous assignez une adresse mémoire de composition abrégée.
Si l’adresse mémoire est déjà utilisée la nouvelle entrée dans la mémoire de
composition abrégée ou du répertoire téléphonique remplacera l’ancienne.
5. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum
de 15 caractères pour le nom que vous entrez en mémoire. Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche
pour
avancer et ajouter un espace.
6. Lorsque vous avec terminé d’entrer un nom, appuyez sur la touche SELECT
ou PROG. L’écran affichera ENTER NUMBER.
7. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour reculer et faire les
corrections s’il y a lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause
dans la séquence de composition.
- OU –
Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à
partir de ce téléphone.
8. Appuyez sur la touche SELECT ou PROG. L’écran affiche “DISTINCT RING?”
(sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
9. Appuyez sur
ou
pour changer le réglage. Choisissez ‘Y’ (pour oui) si
vous désirez que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce
numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la
13
FONCTIONNEMENT DE BASE
•
Composition abrégée
première sonnerie. Choisissez ‘N’ (pour non) si vous désirez un type de
sonnerie normal.
10. Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre réglage. Si vous
choisissez “Y”, un “D” sera affiché avec l’entrée du répertoire téléphonique.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Touche du clavier
de composition :
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
0:
*:
#:
Pressions des touches
1
2
3
4
1
A
D
G
J
M
P
T
W
0
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
’
,
-
5 6
7
9
.
#
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous
désirez éditer et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affichera le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur la
touche SELECT. Puis appuyez sur la touche ou jusqu’à EDIT clignote.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affiche le nom et le numéro. Le
curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les
touches numériques pour éditer le nom.
Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur afin d’éditer le numéro.
Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur
SELECT pour déplacer le curseur jusqu’à l’option de sonnerie distinctive.
4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder d’information éditée.
14
Composition abrégée
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous
désirez effacer et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur
SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE clignote.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
3. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche ERASE NO YES et le numéro.
4. Appuyez sur
jusqu’à ce que ‘YES’ (oui) clignote.
5. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition
abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous
désirez composer et maintenez-la enfoncée.
2. Appuyez sur la touche
PHONE/FLASH pour composer le numéro affiché.
Réassigner les adresses mémoire de la mémoire de composition
abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous
désirez réassigner et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez réassigner, appuyez sur
SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que SPEED clignote.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera ENTER 1-9.
4. Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre
adresse mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
15
FONCTIONNEMENT DE BASE
01
Répertoire téléphonique
Votre ia5829 peut conserver en mémoire 20 numéros de téléphone avec les
noms correspondants (incluant les neuf numéros de composition abrégée);
chaque numéro peut comporter un maximum de 15 caractères pour le nom et de
24 chiffres pour le numéro.
REMARQUE: Appuyez sur la touche
‘OFF’ en tout temps pour quitter le répertoire.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique.
FONCTIONNEMENT DE BASE
1. Appuyez sur PROG, l’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur SELECT. L’écran affichera ENTER NAME.
3. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum
de 15 caractères pour le nom que vous désirez entrer en mémoire. Utilisez
la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche
pour avancer et ajouter un espace.
Touche du clavier
de composition :
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
0:
*:
#:
Pressions des touches
1
2
3
4
1
A
D
G
J
M
P
T
W
0
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
’
,
-
5 6
7
9
.
#
4. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, appuyez sur SELECT ou PROG.
L’écran affiche ENTER NUMBER (entrez le numéro).
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour reculer et faire les
corrections s’il y a lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause
dans la séquence de composition.
- OU –
Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à
partir de ce téléphone.
6. Appuyez sur SELECT ou PROG. L’écran affiche DISTINCT RING? (sonnerie
distinctive) et le réglage actuel.
16
Répertoire téléphonique
7. Appuyez sur
ou
pour changer le réglage. Choisissez ‘Y’ (pour oui) si
vous désirez que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce
numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la
première sonnerie. Choisissez ‘N’ (pour non) si vous désirez un type de
sonnerie normal.
8. Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre réglage. Si vous
choisissez ‘Y’, un ‘D’ sera affiché avec l’entrée du répertoire téléphonique.
REMARQUE : Lorsque la mémoire est pleine, l’écran affiche MEMORY FULL
(mémoire pleine); une tonalité d’erreur se fait entendre et vous ne pourrez pas
stocker un nouveau numéro jusqu’à ce que vous effaciez le numéro en mémoire.
1. Appuyez sur . L’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les
entrées de la mémoire.
-OUAppuyez sur la touche d’adresse mémoire correspondant à l’entrée que
vous désirez éditer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que EDIT (édition) clignote.
SPEED EDIT
8005959511
ERASE
4. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur
clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches
numériques pour éditer le nom.
Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur afin d’éditer le numéro. Appuyez
sur la touche pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SELECT
pour déplacer le curseur jusqu’au réglage de la sonnerie distinctive.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur . L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les
entrées de la mémoire.
-OUAppuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de
l’entrée que vous désirez effacer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE (effacer) clignote.
SPEED EDIT
8005959511
ERASE
17
FONCTIONNEMENT DE BASE
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du répertoire
Répertoire téléphonique
4. Appuyez sur SELECT. L’écran affiche ERASE NO YES et le numéro.
5. Appuyez sur jusqu’à ce que ‘YES’ (oui) clignote.
6. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur . L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les
entrées de la mémoire.
-OUAppuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de
l’entrée que vous désirez composer.
Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur
PHONE/FLASH.
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur . L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour défiler alphabétiquement dans le
répertoire téléphonique.
-OUAppuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de
l’entrée que vous désirez déplacer.
3. Lorsque l’écran affiche l’entrée que vous désirez déplacer, appuyez sur la
touche SELECT puis sur la touche jusqu’à ce que SPEED clignote.
SPEED EDIT
8005959511
ERASE
4. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera ENTER 1-9 et le numéro.
5. Appuyez sur la touche (1 à 9) pour déplacer cette entrée du répertoire
téléphonique vers la mémoire de composition abrégée et lui assigner une
adresse mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Un numéro
d’adresse mémoire (01 à 09) sera affiché à cette entrée.
18
Fonctionnement de l’afficheur
Nom de l’appelant
VTech
*
800-595-9511
5/01
5:40
PM
OLD
28
L’appelant a appelé
deux fois ou plus
Numéro de téléphone
de l’appelant
Position de l’appel
dans le répertoire de
l’afficheur
Date de l’appel Heure de l’appel Indique si la donnée du répertoire de
l'afficheur est nouvelle ou ancienne
Votre ia5829 conserve en mémoire les données de l’afficheur de 45 appels
L’appel le plus récent reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est
pleine, les données de l’appel le plus ancien sont effacées afin de faire de la
place pour les données du prochain appel entrant.
Pour chacun des appels entrants, l’écran affiche les données suivantes entre la
première et la deuxième sonnerie :
• Le nom de votre appelant (15 lettres sont envoyées par votre compagnie de
téléphone);
• L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant;
• L’heure et la date de l’appel.
• L’icône d’appel répété (*) affiché dans le coin supérieur droit indique que
l’appelant a appelé plus d’une fois.
Si vous répondez à l’appel avant que les données apparaissent à l’écran, cellesci ne seront pas disponibles dans le répertoire de l’afficheur.
Réviser les données du répertoire de l’afficheur
1. Appuyez sur (CID) afin de visionner les données du répertoire de l’afficheur
2. Utilisez ou pour défiler à travers les données du répertoire de l’afficheur.
REMARQUE : Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire
de l’afficheur.
Effacer les données du répertoire de l’afficheur
Effacer une donnée spécifique
1. Trouvez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez effacer.
2. Appuyez sur la touche DELETE. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Effacer toutes les données du répertoire de l’afficheur
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche DELETE. L’écran affichera ‘ERASE NO YES’. Le choix actuel clignotera.
2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
3. Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
19
FONCTIONNEMENT DE BASE
À propos des données du répertoire de l’afficheur (afficheur)
Fonctionnement de l’afficheur
Composer un numéro affiché
1. Trouvez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez composer.
2. Si vous désirez changer la façon dont le numéro est composé, appuyez sur #. L’écran
affiche les séquences de composition alternatives disponibles pour cet appel (indicatif
régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro).
3. Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que ‘DIAL’
clignote.
DIAL
PROGRAM
800-595-9511
FONCTIONNEMENT DE BASE
5/01 5:40PM
OLD28
4. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT. Le numéro est automatiquement composé.
-OUAppuyez sur la touche PHONE/FLASH lorsque le numéro est correctement affiché
pour le composer.
Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire
téléphonique
1. Trouvez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez entrer en mémoire.
2. Si vous désirez changer la façon dont le numéro est composé, appuyez sur #. L’écran
affiche les séquences de composition alternatives disponibles pour cet appel (indicatif
régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro).
3. Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que ‘PROGRAM’ clignote.
DIAL
PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40PM
OLD28
4. Appuyez trois fois sur la touche SELECT. L’écran affichera :
DISTINCT
RING?
N
8005959511
5/01 5:40PM
OLD28
5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner ‘Y’ (oui) ou ‘N’ (non).
6. Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Si vous
choisissez ‘Y’ (oui) à l’étape 5, un “D” sera affiché à l’entrée du répertoire.
Messages affichés à l’écran
L’écran affichera : Lorsque :
PRIVATE
L’autre partie bloque les informations du nom et/ou du numéro.
UNKNOWN
Votre compagnie de téléphone locale ne peut recevoir les
données du nom ou du numéro de téléphone de cet appelant.
* (après le nom) Cet appelant vous a téléphoné plus d’une fois.
20
Fonctionnement du casque d’écoute
Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre ia5829 est doté d’une
prise de casque d’écoute de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec
un casque d’écoute auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous
devez vous procurer un casque d’écoute optionnel compatible avec le ia5829.
Pour acheter un casque d’écoute, visitez-nous sur le Web à:
www.vtechphones.com, ou contactez Vtech Communications, au 800-595-9511.
Lorsque vous possédez votre casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm,
trouvez la prise de casque sur votre ia5829. Raccordez la fiche du cordon de
votre casque d’écoute à la prise située sur le combiné de votre sans fil. La fiche
doit s’insérer solidement jusqu’au fond. Ne forcez pas cette connexion.
REMARQUE :
Chaque fois que vous raccordez un casque
d’écoute sur votre combiné, le son du microphone du combiné est coupé. Ceci aide
à éliminer les bruits de fond.
Le ia5829 est également doté d’une attache-ceinture amovible. Alignez les tiges
situées sur le rebord interne de l’attache
avec les encoches se trouvant sur les côtés
du combiné du téléphone sans fil.
L’attache-ceinture devrait s’insérer
solidement en place en appliquant une
bonne pression, sans forcer.
21
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
ATTACHE-CEINTURE
Soin et entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées ; vous
devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux
afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source
d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le
manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle
près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire
aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez
prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver
son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un
chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère.
N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses
blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant
dans l’eau. Si le socle tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS
D’AVOIR PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION
ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite,
retirez l’appareil de l’eau en le tenant par les cordons débranchés.
22
En cas de problèmes
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les
mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des
problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des
difficultés, communiquez avec le service à la clientèle de VTech Communications au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. au : 1-800-267-7377.
Le téléphone ne fonctionne pas du tout
•
•
•
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et
dans la prise modulaire murale.
Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le message BATTERY LOW (blocpiles faible) ou le voyant apparaissent à l’affichage, vous devez recharger le
bloc-piles.
Aucun signal de tonalité
•
•
Vérifiez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise
modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur
ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de
téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible,
même lorsque vous êtes près du socle
•
Les appareils électriques branchés dans le même circuit électrique que le
socle peuvent parfois causer des interférences. Essayez de brancher
l’appareil électrique ou le socle sur une prise de courant différente.
•
•
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle
ou repositionnez le socle.
La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone.
Essayez de déplacer le socle à un autre endroit.
Le combiné ne sonne pas lors de la réception d’un appel
•
•
Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie,
référez-vous à la section ‘Régler le type de sonnerie du combiné’ de ce
guide d’utilisation.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et
dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien
raccordé.
23
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible,
même lorsque vous êtes éloigné(e) du socle
En cas de problèmes
•
•
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit
téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez
de débrancher certains d’entre eux.
Vous entendez d’autres appels en cours de communication
•
Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone
régulier. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe
probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone
locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne
•
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Quelques solutions pratiques relatives aux composants électroniques
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Si l’appareil ne semble pas répondre aux commandes de façon normale,
remettez le combiné sur son socle afin de réinitialiser l’appareil. Si cela ne
semble pas régler le problème, effectuez les étapes ci-dessous (dans l’ordre
indiqué) :
1. Débranchez l’alimentation acheminée au socle.
2. Débranchez (retirez) le bloc-piles du combiné et tout bloc-piles auxiliaire, s’il
y a lieu.
3. Attendez quelques minutes.
4. Rebranchez l’alimentation au niveau du socle.
5. Réinstallez les piles.
6. Attendez que le combiné rétablisse le contact avec le socle. Pour être plus
sûr, attendez une minute pour permettre à ce processus de s’effectuer.
24
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
Que couvre cette garantie limitée?
•
Le fabricant de ce produit VTech, VTECH Communications (ci-après ‘VTech’), garantit
au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et
tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTech dans l’emballage,
seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes,
s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de
ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette
garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTech Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après,
le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la
période de la garantie ?
•
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTech réparera
ou remplacera, à la seule discrétion de VTech, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre
pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous
pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques
similaires. VTech retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état
de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux.
La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTech, constitue le
seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait
prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
•
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date
d’achat, si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de
cette garantie limitée. Cette garantie s’applique également aux produits réparés ou
remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé
ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale
d’une année, selon la période qui est la plus longue.
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence,
inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation
par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTech;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de
manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires
électriques qui ne proviennent pas de VTech;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés,
modifiés ou rendus illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur
des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles
(incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (consultez le point 2 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par
le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes
au produit.
25
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
Comment se procurer du service sous garantie?
•
•
•
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le
1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, veuillez
lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut
vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte
ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la
livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service.
VTech vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette
garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTech
n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat
ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTech communiquera avec vous et vous
demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez
débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par
cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vous devez :
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au
centre de service VTech le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant
la défectuosité du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro
de modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous
pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
•
•
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur,
et VTech. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en
rapport avec ce produit. VTech n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette
garantie décrit toutes les responsabilités de VTech en rapport avec ce produit. Il n’y a
pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements
à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’état ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou
d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande,
ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le
produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de
la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a
trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas.
En aucun cas, VTech ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant,
mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le
produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les
réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états
ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des
dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas.
26
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION
DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210
et CS-03 d’Industrie et Sciences Canada (IC). Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement. Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le
numéro d’enregistrement du FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit le
numéro d’enregistrement d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de besoin, vous
devez être capable de fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif.
Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec :
VTech Communications, Inc.
Département du service à la clientèle : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec
VTech Telecommunications, Ltd, au :1-800-267-7377.
Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie
de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet
appareil du réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
Article 15 des règlements de la FCC
Article 68 de la FCC et de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la
Commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation.
Si l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences
techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptées par le Conseil
d’administration du matériel terminal (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer
les renseignements suivants.
1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro
d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’)
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identification
de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’). Cette
27
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Mise en garde : Toutes les modifications apportées à cet appareil, si elles ne sont pas
expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de
l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont
été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au
sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou
de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous
vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui
reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le
service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION
DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA
information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les
appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro d’identification est précédé de la
phrase ‘FCC Reg No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence de la
sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date,
le numéro d’identification du produit est précédé des lettres ‘US’ et de deux points (:). Le
numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième
caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification suivant ‘US :
AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être
raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous
appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de
cinq (5,0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer
avec votre compagnie de téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au
réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les
exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire
conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une
prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée
pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes.
Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas être
utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez
des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurezvous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous
avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme,
consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire
jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son
fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les
procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider
d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant
d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle
le pourra. On vous donnera l’occasion de rectifier le problème et la compagnie doit vous
informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut
apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant
altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous
avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les
appareils auditifs pour malentendants.
6. Programmation/vérification des numéros d’urgence
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de
téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
Si vous le faites, veuillez vous rappeler les trois points suivants :
a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la carte
d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces
28
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION
DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA
numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions
de mémoire.
c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence que vous avez
programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un
numéro d’urgence :
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant
de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans
les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins occupés.
Ce téléphone est homologué pour l’utilisation au Canada.
Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications
d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Avis :
Cet appareil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques
d’Industrie Canada. L’étiquette d’Industrie Canada affichant le numéro de certification
permet d’identifier les appareils homologués. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette
homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité
spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifie pas
qu’Industrie Canada approuve l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avis :
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro
attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut
brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit
téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à
la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder aux équipements
de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil doit également être installé par
le biais d’une méthode de raccord acceptable. L’utilisateur doit savoir également que la
conformité aux conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service
dans certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de
service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications
effectuées par l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de l’appareil, peuvent donner
à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci
débranche ses équipements.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la masse
électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en
métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante
dans les régions rurales.
Mise en garde :
Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions eux-mêmes, mais ils devraient
communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs en électricité de leur municipalité.
Votre téléphone sans fil a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de puissance
permise par le FCC et IC. Ceci signifie que le combiné et le socle ne peuvent communiquer
que sur une distance préétablie – qui dépend de l’emplacement du socle et du combiné, la
température, la construction et la disposition de votre résidence ou bureau.
29
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Avis d’Industrie Canada
Équipements techniques
Spécifications techniques
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
POIDS
Synthétiseur double à boucle de
verrouillage de phase contrôlé par
cristal
Combiné : 159 grammes
Socle : 345 grammes
ALIMENTATION REQUISE
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Combiné : Bloc-piles au Ni-Cd, 3,6 V,
600 mAh
Socle : 9 v CC @ 300 mA
Socle :
912.75 – 917.10 MHz
Combiné : 5863.80 – 5872.5 MHz
MÉMOIRE
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Composition abrégée :
9 adresses
mémoire; 15 caractères par adresse
mémoire pour le nom, 24 chiffres par
adresse mémoire pour le numéro
Socle : 5863.80 – 5872.5 MHz
Combiné : 912.75 – 917.10 MHz
CANAUX
Répertoire téléphonique : 20 adresses
mémoire un maximum de 24 chiffres
et 15 caractères par adresse mémoire
30 canaux
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par la
commission fédérale des communications ‘FCC’ et Industrie Canada.
La portée réelle peut varier selon les
conditions de l’environnement au
moment de l’utilisation.
Afficheur : 45 adresses mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT À
TITRE
CARACTÉRISTIQUE
SEULEMENT ET PEUVENT
CHANGER SANS PRÉVIS.
DIMENSIONS
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Combiné : 193 mm x 58 mm x 36,7 mm
Socle : 171 mm x 140,5 mm x 90,1 mm
30
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du groupe de compagnies VTECH
Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon,
97008
Distribué au Canada par Vtech Telecommunications Canada Ltd., Richmond,
B.C. V6X 1Z9
© 2005 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine
91-000344-010-000
Issue 0
Félicitations pour votre achat de
cet appareil VTech
BESOIN D’ASSISTANCE?
Nos représentants sont là pour
répondre à toute question se
rapportant au fonctionnement
de cet appareil, sur les
accessoires disponibles ou tout
autre problème.
Contactez sans frais :
1-800-595-9511
au Canada, contactez le :
1-800-267-7377
Ou visitez notre site Web au :
www.vtechphones.com
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ..................................................................... 1
Avant de débuter .............................................................................................. 3
Nomenclature des pièces ................................................................................ 3
Disposition des touches du combiné ............................................................... 4
Disposition des touches du socle .................................................................... 5
Comment débuter ............................................................................................. 6
Réglages .......................................................................................................... 6
Alimenter le socle ............................................................................................. 6
Installation et charge du bloc-piles .................................................................. 6
Voyant de pile faible ......................................................................................... 7
Soin et entretien du bloc-piles ......................................................................... 7
Brancher le fil téléphonique ............................................................................. 7
Vérifier le signal de tonalité .............................................................................. 8
Régler la date et l’heure ................................................................................... 8
Installation murale ............................................................................................ 8
Fonctionnement de base .................................................................................. 9
Fonctionnement du téléphone ......................................................................... 9
Type de sonnerie du combiné/Économie de la pile ...................................... 11
Régler le mode de composition ..................................................................... 11
Tonalité temporaire ........................................................................................ 11
Messages affichés à l’écran ........................................................................... 12
Composition abrégée ..................................................................................... 13
Entrer un numéro et un nom dans la mémoire .............................................. 13
Éditer un numéro/nom en mémoire ............................................................... 14
Effacer un numéro/nom en mémoire .............................................................. 14
Composer un numéro de la mémoire de composition abrégée .................... 15
Réassigner des adresses mémoire dans la mémoire de composition abrégée .. 15
Répertoire téléphonique ................................................................................ 16
Entrer un numéro et un nom dans la mémoire du répertoire ........................ 16
Éditer un numéro/nom en mémoire ............................................................... 17
Effacer un numéro/nom en mémoire .............................................................. 17
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition abrégée .............. 18
Composer un numéro en mémoire ................................................................ 18
Fonctionnement de l’afficheur ........................................................................ 19
À propos des données du répertoire de l’afficheur ....................................... 19
Réviser les données du répertoire de l’afficheur ........................................... 19
Effacer les données du répertoire de l’afficheur ............................................ 19
Effacer une donnée spécifique du répertorie de l’afficheur .......................... 20
Composer un numéro affiché ......................................................................... 20
Entrer une donnée du répertorie de l’afficheur en mémoire dans le
répertoire téléphonique .................................................................................. 20
Table des matières
Afficher les messages à l’écran .....................................................................
Renseignements supplémentaires ................................................................
Fonctionnement du casque d’écoute .............................................................
Entretien .........................................................................................................
En cas de problèmes ......................................................................................
Énoncé de la garantie ....................................................................................
Règlements de la FCC, ACTA et IC ...............................................................
Spécifications techniques ..............................................................................
20
21
21
22
23
25
27
30

Manuels associés