- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Répondeurs automatiques
- Medion
- LIFE S63049 MD 82771
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Medion LIFE S63049 MD 82771 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels80 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
80
82771 FR ALDI RC1 Cover.FH11 Fri Mar 05 10:01:57 2010 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Combiné DECT supplémentaire MEDION® LIFE® S63049 (MD 82771) S 20/10 Medion France CS 90180 72207 La Fleche Cedex France Schwarz Service Hotline: 02 43 48 15 68 (numéro non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet à la rubrique « Service et Support » www.medion.fr Mode d'emploi 82771 FR ALDI RC1 ContentIVZ.fm Seite 0 Mittwoch, 10. März 2010 3:13 15 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pour connecter votre combiné à une base : . . . . 5 1. Connexion au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Connexion de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fonctionnalité avec d'autres bases . . . . . . . . . . . . . . .6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Zones à risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installation de l’appareil en toute sécurité . . . . . . . . .7 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Accès à la prise secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Orage/absence prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Manipulation de la batterie en toute sécurité . . . . . .9 Ne jamais réparer soi-même l’appareil . . . . . . . . . . .10 Présentation du DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 13 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Insertion des accus dans le combiné . . . . . . . . . . . .16 Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur . . .17 Charger les batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 L'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 L'écran de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Autre affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 0 82771 FR ALDI RC1 ContentIVZ.fm Seite 1 Mittwoch, 10. März 2010 3:13 15 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Téléphoner avec plusieurs correspondants . . . . . . 30 Réglage du téléphone à l'aide du menu . . . . . . 33 Affichage du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Menu « SMS » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écrire des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Liste de réception (Lire les SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liste d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Autres réglages dans le menu « Téléphone » . . 46 Menu « Audio » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Menu « Réglages », sous-menu « Combiné » . . . . . 48 Menu « Réglages », sous-menu « Base » . . . . . . . . . 52 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modification d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . 60 Affichage d'une entrée au répertoire . . . . . . . . . . . 60 Copier des numéros d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Suppression d'entrées au répertoire . . . . . . . . . . . . 62 Mémoire du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modification d'un groupe d'appel . . . . . . . . . . . . . 63 Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Répertoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1 82771 FR ALDI RC1 ContentIVZ.fm Seite 2 Mittwoch, 10. März 2010 3:13 15 Caractères disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réglages d'usine sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . .70 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Informations relatives à la conformité . . . . . . . . . . .74 Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2 82771 FR ALDI RC1 ContentIVZ.fm Seite 3 Mittwoch, 10. März 2010 3:13 15 3 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 4 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Contenu de la livraison ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Ils pourraient s'étouffer ! Enlevez tous les emballages, ainsi que les films sur l’écran. Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés : 1. 2. 3. 4. Combiné Chargeur avec bloc d'alimentation Bloc batterie NiMH Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 4 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 5 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Pour connecter votre combiné à une base : vous avez besoin d'une base DECT compatible GAP. De nos jours, toutes les bases possèdent généralement cette caractéristique. 1. Connexion au combiné Exécutez les opérations suivantes sur le combiné : Avec la touche de commande droite, ouvrez l'option « Menu ». Sélectionnez le menu « Réglages » avec la touche de commande droite. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages comb. », validez l'option « Connex. combin. » avec « OK ». Quatre bases sont proposées. Sélectionnez une base libre et confirmez avec « OK ». Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». À la livraison, le code système est : « 0000 ». Pour modifier le code : voir page 55 Si la connexion est établie, le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran. Si la base est trop éloignée du combiné, le message « Aucune base » s'affiche. 5 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 6 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 2. Connexion de la base Si votre base est équipée d'une touche Paging, procédez comme suit : Appuyez sur la touche Paging (touche « Find ») et maintenez-la enfoncée pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse. La base et le combiné se synchronisent. Si votre base ne possède pas de touche Paging ou n'établit pas de connexion avec le combiné, consultez le mode d'emploi de la base. Fonctionnalité avec d'autres bases Bases de Medion Le combiné fonctionne avec tous les téléphones DECT Medion actuellement vendus dans le commerce. Les fonctions du combiné décrites ici sont garanties pour la série de modèles Medion suivante : MD 81877, MD 82877, MD 83877 et MD 82772. Bases d'autres fabricants En règle générale, les fonctions décrites dans le présent mode d'emploi peuvent aussi être exécutées avec les bases DECT compatibles GAP d'autres fabricants. Certaines fonctions dépendant des caractéristiques de la base, ceci ne peut cependant pas être garanti pour chaque fonction individuelle. C'est pourquoi, dans le présent mode d'emploi, nous signalons avec le symbole ci-contre les fonctions qui ne sont éventuellement pas compatibles avec toutes les bases. 6 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 7 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant de mettre les appareils en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité. Tenez compte des avertissements figurant sur les appareils et dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez les appareils, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés à l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez jamais d'enfants utiliser sans surveillance un appareil électrique. Conservez les films d'emballage et de protection d'écran hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer. Zones à risque d'explosion N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, p. ex. dans un atelier de peinture ou dans un environnement présentant des émanations de gaz. Installation de l’appareil en toute sécurité Installez le chargeur sur un support stable et plan. Installez le chargeur de manière à ce qu'il ne risque pas de tomber. La base, le chargeur et le combiné ne doivent pas être exposés à des sources de chaleur directes (p. ex. des radiateurs). 7 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 8 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil. Évitez tout contact avec de l'humidité, des gouttes et projections d'eau. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains). Le chargeur ne doit pas se trouver à proximité immédiate d'appareils électriques (p. ex. d'un téléviseur ou d'un microondes). Ne placez pas le chargeur à proximité immédiate. Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire les appareils. Lorsque les appareils sont de nouveau à température ambiante, ils peuvent être rebranchés sans danger. Bloc d'alimentation Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. Les blocs d'alimentation doivent toujours être utilisés dans des endroits secs. Accès à la prise secteur Reliez le chargeur à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement. Lorsque vous débranchez la prise de courant, ne tirez pas sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Ne placez jamais le combiné dans le chargeur sans le couvercle de compartiment à accus. 8 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 9 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Orage/absence prolongée En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez les adaptateurs secteur et le câble téléphonique. En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement les accus du combiné afin d'éviter toute fuite. Un accu qui a coulé peut endommager le combiné. Manipulation de la batterie en toute sécurité Vous avez besoin pour le combiné d'un bloc batterie. Veuillez respecter les consignes suivantes : – Conservez les accus hors de la portée des enfants. – Ne jetez pas les accus au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas. – Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter la polarité (+/–). – Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil. – Les accus usagés doivent être retirés immédiatement de l'appareil : risque de fuite accru ! – N'exposez jamais les accus à une chaleur excessive telle que rayonnement direct du soleil, feu et similaires. N'exposez pas les accus à des conditions extrêmes ; ne posez pas l'appareil p. ex. sur un radiateur : risque de fuite accru ! – Si les accus ont coulé, sortez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer un nouvel accu. L’acide des accus risque de provoquer une brûlure ! – Si l'acide des accus a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Le liquide qui fuit des accus peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et 9 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 10 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Ne jamais réparer soi-même l’appareil Si les adaptateurs secteur, les cordons d'alimentation ou les appareils sont endommagés, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 10 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 11 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Présentation du DECT Le DECT (Digital European Cordless Telecommunication) est la norme pour les téléphones numériques sans fil ainsi que pour les installations de télécommunication sans fil qui a été définie par l'organisme européen de normalisation ETSI (Institut européen des normes de télécommunication). De nos jours, même s'il concerne aussi un domaine bien plus vaste, le DECT s'applique principalement aux téléphones sans fil à usage privé. Historique En 1988, l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI), nouvellement fondé, reçut pour mandat de définir une norme européenne pour les téléphones numériques sans fil. Il existait déjà une norme britannique (CT2) et une norme suédoise (CT3), l'ETSI décida cependant de créer une norme totalement nouvelle qui devait aller bien plus loin. L'heure de naissance du DECT était venue. En juin 1991, les parties les plus importantes de la norme entrèrent dans la phase de commentaires publics et dès 1992, les premiers appareils DECT furent commercialisés. Le DECT bénéficia en 1994 d'un nouvel essor grâce à la définition du Generic Access Profile (GAP), qui permit l'intercompatibilité des appareils provenant de différents fabricants. De nos jours, la grande majorité des appareils DECT sont compatibles GAP. Le travail sur le DECT se poursuit néanmoins. L'ETSI définit sans cesse de nouvelles extensions. 11 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 12 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Le DECT décrit un système de radiotéléphonie dont la partie fixe se compose d'une ou plusieurs bases. Leur contrepartie est le combiné. Il est possible d'utiliser plusieurs combinés, c'est-àdire par ex. plusieurs téléphones sans fil, dans une maison ou dans un bureau. Il est également possible d'utiliser plusieurs bases dans un système de radiotéléphonie fixe afin de pouvoir desservir une surface étendue (complexes immobiliers) ou pour pouvoir mener plusieurs conversations simultanément. Les bases sont alors commandées à l'aide d'un module de commande interne (Fixed Part Controller). Diffusion Le DECT fut défini comme norme européenne pour les téléphones sans fil. Entre-temps, le monde a changé : outre la voix, de plus en plus de données sont aujourd'hui transmises, tant au bureau qu'à la maison. Les autorités de réglementation australiennes, de Hong Kong, chinoises et américaines (sous le nom de PWT) standardisèrent le DECT pour leur territoire, en partie dans d'autres plages de fréquence. Entre-temps, les différentes variantes du DECT sont utilisées dans plus de 100 pays. 12 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 13 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Vue d'ensemble de l'appareil Combiné 1. 2. 3. 4. Haut-parleur Écran INFO : les dix numéros de téléphone les plus importants Touche de commande droite 13 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 14 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 5. Touche R : touche Répondre 6. Touches fléchées dans les menus : sélectionner entrées/options ; en mode veille : : ouvrir la recomposition d'un numéro ; : ouvrir liste des appels, liste des messages, SMS ; : ouvrir la liste des appels ; en communication : : ouvrir le répertoire ; : régler le volume de l'écouteur/du haut-parleur ; : couper le son du téléphone (microphone éteint) ; 7. touche Écouteur : terminer l'appel ; appuyer plus longuement : allumer/éteindre le combiné 8. Touches numériques 0 à 9 : pour saisir chiffres et lettres 9. Touche dièse : pour saisir le signe #, passer de « abc » à « ABC ». : activer le verrouillage des touches 10. Microphone 11. Contacts : pour recharger les accus 12. Touche étoile : pour saisir le caractère * ; : appuyer plus longuement en mode veille allume/éteint la sonnerie. 13. Touche Conversation : prendre l'appel ; composer le numéro souhaité 14. Touche mains-libres 15. Touche de commande gauche 14 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 15 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Chargeur 1. Support avec contacts de chargement 2. Prise pour le câble de l'adaptateur secteur 3. Support du câble de l'adaptateur secteur 15 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 16 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Préparation Insertion des accus dans le combiné Un bloc batterie nickel-métal hydride est fourni pour le combiné. ATTENTION ! N'utilisez dans le combiné qu'un bloc batterie nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type d'accu. Cela risquerait d'abîmer le combiné. Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à accus au dos du combiné. Placez le bloc batterie à côté du compartiment à accus et branchez le connecteur dans la prise. Veillez à ce que le câble rouge se trouve sur le côté gauche et le câble noir, sur le côté droit. Installez le bloc batterie correctement comme illustré dans le compartiment à accus. Remettez le couvercle du compartiment à accus en place et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 16 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 17 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur ATTENTION ! Pour brancher le chargeur, utilisez uniquement l'adaptateur secteur pour le chargeur, référence : S002CV0600030. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes. Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur dans la prise du chargeur. Pour éviter que la prise ne sorte, coincez le câble derrière le support de câble. Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès. 17 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 18 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Charger la batterie La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela risquerait de réduire durablement la capacité de la batterie. Ne placez jamais le combiné sur la base ou le chargeur sans le couvercle du compartiment à accus. Vous pouvez laisser le combiné en permanence sur le chargeur. Vous garantissez ainsi que la batterie est toujours chargée. La capacité de la batterie autorise une autonomie de 10 heures en communication et de 100 heures en veille. Une fois la durée maximale dépassées, la batterie doit être rechargée. L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la batterie est en cours de chargement. Recharger la batterie dans le chargeur Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Placez le combiné dans le chargeur et chargez la batterie. Un signal sonore indique que le combiné est bien calé dans le support. L'icône de batterie s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la batterie est en cours de chargement. 18 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 19 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 L'écran d'affichage L'écran de base À la livraison, l'écran présente les caractéristiques suivantes : 1. Afficher les fonctions internes (uniquement possible pour plusieurs combinés) 2. Champ pour l'heure 3. Nom du combiné 4. Indication de la portée 5. Répondeur allumé 6. Batterie en cours de chargement 7. Numéro du combiné 8. Champ pour la date 19 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 20 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 9. Ouvrir le menu principal 10. Le contenu de ces champs change en fonction de l'état. Les commandes sont activées avec les touches de commande situées en dessous de celles-ci. Langue d'interface À la livraison, la langue de l'écran est le français. Vous pouvez également régler la langue de l'écran sur l'anglais et l'allemand; voir page 49. Affichage de l'état de charge de batterie L'icône de batterie est divisée en cinq champs. La couleur de remplissage indique l'état de charge de batterie (pleins, 3/4, 1/ 2, 1/4 et vides). Lorsque la batterie est vide, ou presque vide, l'icône de batterie s'affiche (1/4 ou vide) et le combiné doit alors être placé sur la base pour recharger la batterie. Autre affichage à l'écran Les affichages graphiques suivants sont possibles. 20 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 21 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Nouveaux SMS. Clignote lorsque la messagerie est pleine. Éteint lorsque tous les SMS ont été lus. Indique un appel en absence. Éteint lorsque le dernier appelant manqué a été lu. Nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la mémoire est pleine. Éteint si aucun nouveau message. Allumé lorsque la fonction mains-libres est utilisée. Allumé lorsque l'alarme est activée. Clignote pendant l'alarme. Éteint lorsque l'alarme est désactivée. Allumé lorsque la sonnerie a été coupée. Le verrouillage des touches est activé. 21 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 22 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Téléphone Fonctions de base Allumer et éteindre le combiné Lorsque le combiné ne se trouve pas sur le chargeur, vous pouvez l'éteindre. Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. « Combiné éteint » s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche de commande gauche (« Oui »). Le combiné est alors éteint. Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer brièvement sur la touche Écouteur. L'écran revient peu après à l'affichage standard. Pour rallumer le combiné, vous pouvez également le remettre sur le chargeur. Recevoir un appel Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appel. L'icône Écouteur s'affiche à l'écran ainsi que le numéro d'appel de l'appelant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté. REMARQUE : cette présentation du numéro d'appel peut varier ou ne pas être disponible du tout en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique. Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le support de chargement, procédez comme suit : 22 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 23 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Enlevez le combiné du support de chargement ou appuyez sur la touche Écouteur pour mettre le téléphone en mode mains-libres. Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se trouve pas sur le support de chargement, appuyez sur la touche Conversation : REMARQUE : vous pouvez régler le combiné de telle manière que tout appel soit toujours reçu en appuyant sur la touche Conversation. Modifier le volume Pendant la conversation, appuyez sur la touche fléchée ou . La mention « Volume de l'écouteur » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux. À l'aide de la touche fléchée cinq niveaux. Une fois la communication terminée, le niveau réglé est conservé. ou , sélectionnez un des Terminer l'appel Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez le combiné dans le support de chargement. Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche. Après un instant, l'écran passe à l'affichage normal. Passer un appel interne À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base. Appuyez sur la touche de commande gauche pour « Interne ». Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran. 23 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 24 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Sélectionnez le combiné souhaité avec les touches gauche ou droite et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Le combiné souhaité est appelé. Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur. Passer un appel externe Enlevez le combiné du support de chargement. Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches numériques. Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé. Sélection dans le répertoire Pour savoir comment préparer le répertoire, voir page 59 Ouvrez le répertoire avec la touche gauche . Sélectionnez le correspondant souhaité avec les touches fléchées et confirmez avec « Touche Écouteur ». Sélection de la numérotation rapide Pour les correspondants qui sont mémorisés dans le répertoire, vous pouvez attribuer un numéro de numérotation rapide (touches numériques 0, 1, 2 ... 9). Maintenez la touche numérique enfoncée un peu plus longtemps pour composer le numéro d'appel. Autres fonctions Mode mains-libres En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans devoir tenir le combiné dans la main. 24 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 25 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'affiche. Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut-parleur intégré. En mode mains-libres, pour modifier le volume, appuyez sur la touche fléchée. La mention « Volume de l'écouteur » s'affiche à l'écran avec cinq niveaux. À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez un des cinq niveaux. Le niveau sélectionné est marqué et préservé. Pour repasser en mode Téléphone normal, appuyez à nouveau sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'efface et le haut-parleur est éteint. Touche droite La touche droite ouvre un menu avec trois choix : « Liste des appels » Sélectionnez « Appel » avec la touche fléchée ou et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Si aucun appel n'est mémorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors définir le type d'appel sous « Réglages », soit « Tous les appels » doivent être mémorisés, soit seulement les appels « Sans réponse ». Vous pouvez également activer l'alarme de liste des appels avec « Activée » ou « Désactivée ». Si le signal d'appel est activé (voir ci-dessous), un signal sonore retentit toutes les 60 secondes lorsque vous avez reçu un appel en absence. Confirmez ensuite avec la touche de commande droite « OK ». « Liste des messages » Sélectionnez « Messages » avec la touche fléchée ou et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Vous pouvez maintenant écouter tous les anciens et nouveaux messages. 25 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 26 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 « SMS » Sélectionnez « SMS » avec la touche fléchée ou et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Si aucun SMS n'est mémorisé, « Aucun SMS » s'affiche à l'écran. Touche Répondre La touche R n'est fonctionnelle que si votre téléphone est connecté à une installation téléphonique. La touche R interrompt la connexion pendant quelques millisecondes. La durée de l'interruption est réglée à l'aide de la fonction Durée flash. Par cette interruption, il est signalé à la centrale téléphonique que les impulsions suivantes sur sélection par fréquences vocales sont des commandes à la centrale téléphonique. Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, double communication, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes. Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître les fonctions qu'il est possible d'exécuter avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (p. ex. : « Accepter un appel entrant », « Refuser un appel entrant », etc.). Touche INFO Appuyez sur la touche INFO pour afficher les dix numéros de téléphone les plus importants auxquels tous les combinés ont accès. 26 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 27 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Verrouillage des touches Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage des touches. Ceci n'est pas possible en cours d'appel. Maintenez la touche dièse enfoncée jusqu'à ce que Verrouillage des touches s'affiche à l'écran. Lorsque le verrouillage des touches est activé, vous pouvez toujours utiliser les numéros d'urgence 17 et 112. Et vous pouvez également toujours prendre des appels. Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez la touche dièse enfoncée, jusqu'à ce que « Verrouillage des touches désactivé » s'affiche à l'écran et que l'icône du verrouillage des touches s'efface. Éteindre la sonnerie d'appel Pour éteindre la sonnerie d'appel, appuyez sur la touche étoile et maintenez-là enfoncée. Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie d'appel inactive » s'affiche à l'écran. Pour rallumer la sonnerie d'appel, appuyez sur la touche étoile et maintenez-là enfoncée. Un signal sonore retentit et le message « Sonnerie d'appel active » s'affiche à l'écran. Désactivation du microphone Pour utiliser la fonction Secret du téléphone, appuyez sur la touche fléchée gauche pendant la conversation. « Microphone inactif » s'affiche à l'écran. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre. 27 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 28 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Pour arrêter la fonction Secret, appuyez à nouveau sur la touche fléchée gauche . Présentation du numéro d'appel Vous pouvez voir le numéro de l'appelant sur l'écran si vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur, que l'appelant possède également un abonnement téléphonique comportant la fonction CLIP et qu'il ne masque pas son numéro de téléphone. En fonction de votre opérateur téléphonique, vous pouvez également masquer votre numéro de téléphone. Pour cela, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder. Liste des appels Les appels externes sont enregistrés dans la liste des appels uniquement – si le répondeur ne prend pas l'appel ; – si le téléphone de l'appelant dispose de la caractéristique CLIP (le numéro de l'appelant est visible sur l'écran). L'icône des appels en absence s'affiche à l'écran si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appels. La liste des appels peut contenir un maximum de 40 entrées. En mode veille, appuyez sur la touche fléchée Appels. Si aucun appel n'est mémorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran. Si de nouveaux appels ont été reçus, « Option » vous donne accès aux possibilités suivantes : – DETAILS: le numéro, l'heure et la date d'appel sont affichés. 28 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 29 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 – Supprimer : supprime l'enregistrement sélectionné de la liste des appels. – Supprim. Tout : supprime tous les numéros de la liste des appels. – Appeler num. : vous ouvrez ici, avec la touche de commande droite « OK » puis « Option », trois possibilités de sélectionner un autre numéro : – depuis le répertoire, – depuis la liste des derniers numéros composés, – depuis la liste des appels. – Réglages: le type d'appel et l'alarme de liste des appels peuvent être réglés ici. – Enreg. numéro : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone sous un nom dans le répertoire. – Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Répétition de la numérotation La liste des derniers numéros composés contient les 20 derniers numéros d'appel (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés. Appuyez sur la touche fléchée . L'écran affiche les derniers numéros de téléphone composés. Si aucun numéro d'appel n'est mémorisé, « Liste vide » s'affiche à l'écran. Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la touche fléchée ou . Pour sélectionner ce numéro d'appel, appuyez sur la touche Conversation. 29 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 30 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Si vous confirmez avec la touche de commande droite Option, d'autres possibilités vous sont offertes : – Supprimer : supprime l'entrée sélectionnée de la liste des derniers numéros composés. – Supprim. Tout : supprime tous les numéros de la liste des derniers numéros composés. – Appeler num. : vous ouvrez ici, avec la touche de commande droite « OK » puis «Option », trois possibilités de sélectionner un autre numéro, à savoir : – depuis le répertoire, – depuis la liste des derniers numéros composés, – depuis la liste des appels. – Enreg. numéro : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone sous un nom dans le répertoire. Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Téléphoner avec plusieurs correspondants REMARQUE : les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base. Transférer les appels Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base. Pendant la conversation, appuyez sur la touche de commande gauche pour « Interne ». 30 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 31 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 À l'écran s'affiche « Appel interne » ainsi que les numéros des combinés connectés à votre base. Avec la touche gauche ou droite, sélectionnez le combiné souhaité puis confirmez avec la touche de commande droite « OK ». La sonnerie d'appel retentit maintenant sur le combiné appelé. Lorsque la personne à l'autre combiné prend l'appel, vous pouvez mener une conversation interne avec celle-ci. À l'écran de votre combiné, vous avez maintenant les options « Conf. » Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné dans le support de chargement. L'appelant est maintenant en communication avec la personne de l'autre combiné. Maintien multiple et téléconférence Lorsqu'un deuxième combiné accepte l'appel comme décrit cidessus, vous pouvez effectuer un maintien multiple entre les trois correspondants ou mener une téléconférence. Double communication Appuyez sur la touche de commande droite pour « Maintien multiple ». Vous passez ainsi de la communication avec l'appelant à la personne de l'autre combiné. Téléconférence Une téléconférence est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes. Appuyez sur la touche de commande gauche pour « Conf. ». Tous les correspondants peuvent maintenant participer à la conversation. 31 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 32 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 À l'écran, l'affichage passe de « Conf. » à « Unique ». Si vous rappuyez sur la touche de commande gauche, vous menez à nouveau une conversation avec le correspondant d'origine. Chaque correspondant peut quitter la téléconférence en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les autres participants à la conversation peuvent alors poursuivre la téléconférence. Le correspondant qui a lancé la conférence peut également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont coupées. 32 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 33 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Réglage du téléphone à l'aide du menu À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages. Affichage du menu principal Dans l'affichage de base du téléphone, l'option « Menu » se trouve en bas à droite. Si cette option n'est pas affichée, appuyez sur la touche de commande gauche (« Retour ») jusqu'à ce que « Menu » s'affiche. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche de commande droite. Le menu principal contient quatre options accompagnées d'une icône. Les options de menu apparaissent comme suit : SMS : voir Côte35 Répondeur : voir Côte33 Audio : voir Côte46 Réglages: voir Côte44 Navigation dans le menu Sélection d'une option de menu Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une option de menu. 33 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 34 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Confirmez avec la touche de commande droite (« OK »). La plupart des options de menu contiennent d'autres sousmenus présentés sous forme de listes. Utilisez la touche fléchée ou option de menu dans une liste. pour sélectionner une Si une ou deux petites flèches sont affichées au bas du menu, le menu contient d'autres options qui peuvent être commandées avec la touche fléchée ou . La touche de commande gauche (« Retour ») permet de revenir d'une étape ou d'un niveau en arrière. Touches de commande Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonctions du menu actuel ou du traitement en cours. Les touches fléchées permettent d'activer la commande visible. Passer en mode téléphone Pour repasser directement en mode téléphone normal, appuyez sur la touche Écouteur. 34 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 35 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Utilisation des SMS Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire, enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels courts (SMS pour « Short Message Service »). Les SMS sont échangés par l'intermédiaire de centres SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, vous avez besoin du numéro de téléphone du centre SMS de votre opérateur téléphonique. Conditions requises Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, les conditions suivantes doivent être remplies : – les fonctions « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) et « Transfert d'appel » doivent avoir été activées pour votre abonnement par votre opérateur téléphonique. – Pour pouvoir envoyer un SMS, le numéro de téléphone du centre SMS de votre opérateur téléphonique doit avoir été saisi sur votre combiné. – Pour pouvoir recevoir des SMS, vous devez faire enregistrer votre numéro de téléphone auprès du centre SMS de votre opérateur. Cette inscription se fait au moyen d'un SMS gratuit. Les procédures et informations nécessaires varient en fonction de l'opérateur téléphonique. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder à l'activation de votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et si des réglages particuliers sont nécessaires. 35 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 36 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Nous vous recommandons de demander également à votre opérateur téléphonique les informations suivantes : – les tarifs pour l'envoi et la réception de SMS, – le nom des opérateurs de téléphonie mobile vers lesquels il est possible d'envoyer des SMS, – de quels opérateurs de téléphonie mobile vous pouvez recevoir des SMS, – quelles fonctions votre opérateur téléphonique offre pour le service de SMS. Menu « SMS » Dans le menu principal, sélectionnez l'option « SMS » et confirmez avec la touche de commande droite « OK ». Les options suivantes s'affichent : – Écrire SMS » – « Liste de réception » – « Liste d'envoi » – « Modèle » – « Réglages » Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Écrire des SMS Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Écrire SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». La longueur maximale d'un SMS est de 160 caractères. 36 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 37 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Écrire un SMS avec les touches numériques Écrivez votre SMS avec les touches numériques. Chaque touche numérique sert à saisir plusieurs caractères. Dans la dernière ligne de l'écran, les caractères disponibles sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation). Vous trouverez un tableau des caractères disponibles par touche numérique à la page 66. Attention : pendant la saisie, tous les caractères de ce tableau ne sont pas affichés. Certains caractères spéciaux ne sont disponibles que lorsque vous éditez un SMS enregistré. Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la première ligne de l'écran (par exemple « 145 » : 15 caractères sur 160 sont utilisés). Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche. Une fois le caractère souhaité marqué, appuyez sur la touche suivante ou attendez un bref instant. Après environ deux secondes, l'affichage du caractère s'efface. Pour saisir le caractère suivant, appuyez maintenant sur la touche correspondante. Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même touche (par exemple, pour le mot « mot », la touche 3 pour « m » et « o »), procédez comme suit : saisissez le premier caractère. Attendez que l'affichage des caractères s'efface de la dernière ligne de l'écran. Appuyez à nouveau sur la même touche. La lettre suivante s'affiche à la fin du texte déjà saisi. 37 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 38 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Pour entrer un espace, appuyez sur « 1 ». Pour passer de l'écriture majuscule à minuscule et inversement, appuyez une fois sur la touche dièse (l'affichage passe de « abc » à « ABC » à « Abc »). Pour saisir des chiffres, appuyez sur les touches numériques plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche. Pour effacer le caractère situé à gauche du curseur, appuyez sur la touche de commande gauche « Effacer ». Pour effacer tout le texte, maintenez la touche de commande gauche enfoncée « Effacer » jusqu'à ce que l'affichage du texte s'efface. Les touches et vous permettent de déplacer le curseur à un autre endroit du texte ; avec les touches fléchées ou , vous placez le curseur respectivement au début ou à la fin du texte. Options pour les SMS écrits Une fois le SMS écrit, les options suivantes sont à votre disposition : – « Envoyer » – « Enregistrement » – « Modèle » Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». 38 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 39 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Envoyer à Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant l'entrée du numéro de téléphone. Pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone du destinataire. Sous Option, vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone du répertoire, de la liste des derniers numéros composés ou de la liste des appels. Sélectionnez l'option « Envoyer » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Pendant l'envoi du SMS, « Envoi SMS» s'affiche à l'écran. Si l'envoi échoue, « Erreur d'envoi SMS » s'affiche. Cela peut notamment être dû à des problèmes de réseau lors de la réception ou de l'envoi. En cas de numéro inconnu ou non transmissible, l'opérateur téléphonique vous renvoie un SMS vous signalant que le SMS n'a pas pu être transmis. Le numéro cible n'était pas joignable. Enregistrement Vous pouvez enregistrer un SMS, p. ex. pour l'envoyer plus tard. Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 SMS. Les SMS enregistrés se trouvent dans le menu SMS, option « Liste d'envoi des SMS », sous « Enreg. ». Les SMS enregistrés sont classés par ordre chronologique avec un numéro séquentiel (par exemple « 5/12 » : cinquième SMS sur douze enregistrés). Ici, vous pouvez ouvrir les SMS et les modifier avec la touche de commande droite (« Modifier »). 39 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 40 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Sélection d'un modèle Il existe quatre modèles de texte. Lorsque vous appuyez sur la touche mémoire droite, le modèle sélectionné est automatiquement inséré dans le SMS. Vous pouvez également modifier les modèles en fonction de vos préférences, voir page 38 Interruption d'un SMS Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appel terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS. Liste de réception (Lire les SMS) Lire les SMS reçus Tout SMS reçu est enregistré sur le combiné avec le message « Nouv. SMS » et signalé par un bip sonore et une icône sur l'écran. Si vous voulez lire le SMS, appuyez sur la touche droite. Sélectionnez l'option « SMS 1Nouveau », appuyez sur la touche de commande droite « OK » et confirmez avec la touche de commande droite « Lire ». Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur la touche fléchée pour afficher le reste du texte. Si plusieurs SMS sont arrivés, le SMS le plus récent s'affiche en premier. Les autres SMS sont classés dans le répertoire de réception. Si vous souhaitez lire le SMS plus tard, appuyez sur la touche de commande gauche « Retour ». Dans ce cas-là, l'écran affiche l'icône de nouveau message à la place de la date et de l'heure. Le nouveau message est enregistré dans le répertoire de réception. 40 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 41 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 SMS dans le répertoire de réception Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Liste récept. » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Tous les SMS reçus s'affichent, classés selon la date et l'heure. Sélectionnez le SMS souhaité à l'aide d'une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande droite « Lire ». Le texte du SMS sélectionné s'affiche. Mémoire SMS La mémoire SMS peut contenir 30 messages. Les messages se trouvant dans la mémoire SMS sont des SMS du répertoire de réception et de la liste de réception. Lorsque la mémoire est pleine en raison d'un nouveau SMS reçu, le message « Mémoire pleine ! » s'affiche à l'écran. Supprimez plusieurs messages afin de pouvoir recevoir ou enregistrer d'autres SMS. Options pour les messages lus Pendant qu'un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez activer les options suivantes avec la touche de commande droite : – Répondre : vous pouvez envoyer une réponse à l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de téléphone. – Transmettre : vous pouvez envoyer le message reçu à un autre numéro de téléphone. – Appeler num. : ouvre le numéro de téléphone. – Supprimer : vous pouvez supprimer le message sélectionné. – Supprim. Tout : vous permet de supprimer tous les messages se trouvant dans le répertoire de réception. 41 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 42 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 – Sélectionner numéro : vous pouvez appeler l'expéditeur du message directement. – Enreg. numéro : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire. Pour afficher les options, appuyez sur la touche de commande droite « Options ». Liste d'envoi Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Liste d’envoi » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Dans la liste d'envoi sont classés les SMS suivants : – les messages qui ont été enregistrés pour une raison donnée (état « Enreg. »), – les messages qui ont été envoyés (état « Env »), – les messages qui n'ont pas pu être envoyés (état « Erreur ») Ouverture d'un message enregistré Vous voyez par exemple l'entrée « Mémoire 1/8 ». Sélectionnez à l'aide des touches fléchées les autres SMS enregistrés (2/8, 3/8 et ainsi de suite). Activez « Modifier » avec la touche de commande droite pour ouvrir le message sélectionné. D'autres options sont maintenant disponibles, appuyez sur la touche de commande droite « Option » : – Envoie : pour envoyer le SMS, saisissez le numéro de téléphone du destinataire. Avec « Option », vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone du répertoire, de la liste des derniers numéros composés ou de la liste des appels. Sélectionnez l'option « Envoyer » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». 42 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 43 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 – Enregistré : confirmez avec « OK » et le SMS est à nouveau enregistré. – Confirmez avec OK et sélectionnez un modèle que vous souhaitez utiliser. Appuyez ensuite sur la touche de commande droite « OK » pour accepter le modèle. – Efface : confirmez avec « OK » pour supprimer le message. – Confirmez avec « OK » pour supprimer tous les messages. Modèle Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Modèle » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Sélectionnez un modèle avec les touches fléchées. Pour modifier les modèles, confirmez avec « OK ». Modifier un modèle Pour modifier le modèle, sélectionnez « Modifier modèle » et confirmez avec « OK ». Le texte s'affiche. Modifiez le texte selon vos préférences. Notez qu'un modèle ne peut pas contenir plus de 19 caractères. Supprimer un modèle Pour supprimer le modèle, sélectionnez « Supprimer modèle» et confirmez avec « OK ». Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Oui »). L'entrée « Vide », que vous pouvez à nouveau modifier, s'affiche dans la liste des modèles. 43 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 44 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Réglages Dans le menu « SMS », sélectionnez l'option « Réglages » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Vous pouvez sélectionner parmi les options suivantes : – Centre SMS – Centre d'envoi SMS » – Alarme SMS » Sélection du centre SMS Sous l'option « Centre SMS », vous sélectionnez le centre SMS de l'opérateur téléphonique avec lequel vous voulez recevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné reconnaisse les messages entrants comme étant des SMS, le numéro de téléphone du centre de service doit être saisi sur le combiné. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître le numéro de téléphone du centre de réception. Sélectionnez l'option « Centre SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Quatre emplacements mémoire pour les numéros de téléphone de quatre centres SMS de différents opérateurs s'affichent à l'écran. Pour afficher ou modifier le numéro de téléphone d'un centre SMS, sélectionnez l'emplacement mémoire correspondant et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». À l'aide des touches numériques, vous pouvez maintenant saisir le numéro de téléphone de votre centre SMS ou le modifier. 44 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 45 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Utilisez la touche de commande gauche «Efface » pour supprimer la dernière saisie. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche de commande gauche « Retour ». Sélection du centre d'envoi SMS Si vous avez saisi plusieurs opérateurs téléphoniques sous « Sélectionner centre SMS », vous pouvez sélectionner ici un centre pour l'envoi de SMS. Sélectionnez l'option « Centre d'envoi SMS » et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Le même nombre de centres SMS s'affiche que celui qui est préréglé dans « Sélectionner centre SMS ». Sélectionnez le centre d'envoi souhaité avec les touches fléchées et appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Sélectionner l'alarme de SMS Vous pouvez ici choisir si un signal sonore doit retentir ou non lorsque vous recevez un SMS. Sélectionnez soit « Activé » soit « Désactivé » et confirmez avec la touche de commande droite « OK ». 45 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 46 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Autres réglages dans le menu « Téléphone » Menu « Audio » Dans le menu principal, ouvrez l'option « Audio » en confirmant avec « OK ». Sonnerie d'appel Vous pouvez sélectionner la mélodie de sonnerie du combiné qui retentit lors des appels externes est celle qui retentit lors des appels internes. Vous pouvez ainsi reconnaître à la sonnerie si l'appelant appelle de l'extérieur ou si ce dernier est inscrit à la base. Dans le menu « Audio », confirmez l'option « Sonnerie d'appel » avec « OK ». L'option « Mélodie » de la sonnerie d'appel est active. À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les appels externes. Si le volume de la sonnerie d'appel se trouve sur « Éteint », vous ne pouvez pas entendre les mélodies. À l'aide de la touche fléchée interne ». À l'aide de la touche ou , sélectionnez une des 15 mélodies pour les appels internes. À l'aide de la touche fléchée sonnerie ». À l'aide de la touche ou , sélectionnez un des cinq niveaux de volume ou sélectionnez « Éteint » si aucune sonnerie ne doit retentir. 46 , allez sur « Mélodie pour , allez sur « Volume 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 47 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Vous pouvez également allumer et éteindre la sonnerie d'appel en appuyant de manière prolongée sur la touche étoile. Si vous avez éteint la sonnerie d'appel, dans l'option de menu suivante « Repos », vous pouvez sélectionner si aucun signal du tout ne doit retentir (« Éteint ») ou si un petit bip doit retentir (« Bip »). Signal sonore Dans le menu « Audio », confirmez l'option « Signal sonore » avec « OK ». Pour chacune des fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner si aucun bip ne doit retentir (« Éteint ») ou bien si vous souhaitez entendre un bip faible ou fort : Bip de touche : signal sonore « Allumé » ou « Éteint » à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Bip de confirmation : signal sonore « Allumé » ou « Éteint ». Batterie vide : signal sonore, « Allumé » ou « Éteint » lorsque les accus sont presque vides. Portée : signal sonore, « Allumé » ou « Éteint » lorsque le combiné quitte la zone de portée de la base. 47 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 48 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Menu « Réglages », sous-menu « Combiné » Dans le menu « Réglages », sélectionnez l'option « Réglages combiné » avec « OK ». Appel direct L'appel direct, aussi appelé « Appel baby », permet de composer un numéro donné, enregistré auparavant, lorsque quelqu'un appuie sur une touche quelconque (à l'exception de la touche de commande droite). Dans le sous-menu « Combiné », confirmez l'option « Appel direct » avec « OK ». Saisissez avec les touches numériques le code système à quatre chiffres et confirmez avec « OK ». À la livraison, le code système est : « 0000 ». Pour modifier le code : voir page 55 Sélectionnez « Appel direct activé ». À l'aide des touches numériques, saisissez le numéro de téléphone qui doit être composé lorsqu'une personne appuie sur une touche. Après avoir confirmé avec « OK », l'option « Appel direct » s'affiche à l'écran. L'option « Menu » est remplacée par « Option ». Lorsque vous appuyez sur la touche de commande droite, le menu « Appel direct » s'affiche immédiatement, vous pouvez alors désactiver l'appel direct. Sélection de la base Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases. Vous édifiez ainsi une « structure en étoile » avec des bases dans votre domaine de réception. 48 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 49 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages combiné », sélectionnez l'option « Sélectionner base » puis confirmez avec « OK ». Sélectionnez la base souhaitée et validez avec OK. Écran Dans le menu « Écran », confirmez l'option avec « OK ». À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez Contraste et sélectionnez l'intensité souhaitée de 1 à 8. Confirmez avec « OK ». À l'aide de la touche fléchée ou , sélectionnez Nom du combiné et saisissez le nom souhaité avec les touches numériques. Confirmez avec « OK ». Langue Dans le menu « Réglages », sous-menu « Combiné », sélectionnez l'option « Langue » puis confirmez avec « OK ». Sélectionnez la langue souhaitée (français, allemand, anglais) et confirmez avec « OK ». La langue change immédiatement. Prise directe Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre un appel directement lorsque vous décrochez le combiné de sa base, sans devoir appuyer sur la touche de prise de ligne. Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en appuyant sur la touche Conversation du combiné, sélectionnez l'option « Prise directe désactivée ». Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages combiné », sélectionnez l'option « Prise directe » puis confirmez avec « OK ». 49 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 50 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Sélectionnez « Éteint » ou « Allumé » et confirmez avec « OK ». Si vous sélectionnez Éteint, vous devez appuyer sur la touche Conversation lorsqu'un appel arrive. Connexion d'un combiné Chargement des accus du combiné dans la base. Exécutez les opérations suivantes sur le combiné : Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages combiné , sélectionnez l'option « Connexion combiné » puis confirmez avec « OK ». Quatre bases sont proposées. Par défaut, la première est occupée. Sélectionnez une base libre et confirmez avec « OK ». Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». Par défaut, le code système est : « 0000 ». Pour modifier le code : voir page 55 Si la connexion est établie, le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran. Si la base est trop éloignée du combiné, le message « Aucune base » s'affiche. Déconnexion d'un combiné Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages combiné », sélectionnez l'option « Déconnexion combiné » puis confirmez avec « OK ». Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». Sélectionnez le combiné qui doit être déconnecté. Confirmez avec la touche de commande gauche (« Oui ») pour véritablement déconnecter le combiné. 50 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 51 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Remise à zéro Cette fonction permet de restaurer instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages combiné », sélectionnez l'option « Remise à zéro combiné » puis confirmez avec « OK ». Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande gauche (« Oui »). Les réglages d'usine du combiné se trouvent à la page. 51 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 52 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Menu « Réglages », sous-menu « Base » Dans le menu « Réglages », sélectionnez l'option « Réglages de base » avec « OK ». Sonnerie d'appel Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la sonnerie d'appel de la base. Vous pouvez sélectionner parmi cinq sonneries. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Sonnerie d'appel » puis confirmez avec « OK ». Mélodie de la sonnerie d'appel Sélectionnez l'option « Mélodie de sonnerie » avec la touche fléchée ou . Sélectionnez maintenant une des cinq sonneries d'appel à l'aide de la touche ou . Confirmez avec « OK ». Volume de la sonnerie d'appel Sélectionnez l'option « Volume sonnerie » avec la touche fléchée ou . Sélectionnez « Éteint » ou un des cinq volumes à l'aide de la touche ou . Confirmez avec « OK ». 52 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 53 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Priorité des combinés Si plusieurs combinés sont connectés à la base, vous pouvez déterminer ici si tous les combinés doivent sonner simultanément ou s'ils doivent sonner les uns après les autres. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Priorité combinés » puis confirmez avec « OK ». Tous les combinés Confirmez l'option « Tous les combinés » avec « OK ». Lors d'un appel entrant, tous les combinés sonnent simultanément. Sélection d'un combiné Confirmez l'option « Sélectionner combiné » avec « OK ». Sélectionnez un combiné à l'aide de la touche confirmez avec « OK ». Dans l'étape suivante, sélectionnez le nombre de sonneries après lesquelles ce combiné doit sonner : 2, 4, 6, 8 sonneries ou mode Économie (voir aussi page ). Confirmez avec « OK » et définissez éventuellement le nombre de sonneries pour les autres combinés. ou Processus de numérotation Vous pouvez ici adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences vocales et impulsions. Le réglage d'usine est « Fréqu. voc. ». Il s'agit du processus de numérotation habituel de nos jours. La numérotation par impulsions peut encore être nécessaire pour d'anciennes installations téléphoniques. 53 et 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 54 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir quel est le processus de numérotation à utiliser avec votre ligne. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Processus de numérotation » puis confirmez avec « OK ». Le réglage « Fréquences vocales (MFV) » est sélectionné. Si vous voulez modifier le processus de numérotation, sélectionnez « Impulsions et confirmez avec « OK ». Durée du flash Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler les durées de flash suivantes : 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms (millisecondes). Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre installation téléphonique. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Durée flash » puis confirmez avec « OK ». Si vous voulez modifier la valeur préréglée, sélectionnez avec la touche ou une autre durée du flash et confirmez avec « OK ». Les installations téléphoniques plus anciennes nécessitent en général 80 ms. 54 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 55 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Modification du code système Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code PIN (mot de passe personnel). Le code est préréglé par défaut sur « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de sélectionner un code à quatre chiffres quelconque. Attention : le code système est également nécessaire pour la réinitialisation (reset). Il n'est pas possible de restaurer le code système réglé en usine. Notez donc tout nouveau code système et gardez-le en lieu sûr. Si vous deviez néanmoins oublier le nouveau code système, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Code système » puis confirmez avec « OK ». Saisissez avec les touches numériques l'ancien code système et confirmez avec « OK ». Saisissez le code à quatre chiffres de votre choix et confirmez avec « OK ». Répétez la saisie du nouveau code et confirmez avec « OK ». Le code système est désormais modifié. Préfixe Le préfixe est nécessaire uniquement si le téléphone est utilisé sur un standard téléphonique. Pour les appels externes, il faut en général tout d'abord composer un préfixe. Vérifiez quel est le préfixe devant être utilisé sur votre standard téléphonique. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Préfixe » puis confirmez avec « OK ». Saisissez le préfixe de votre standard téléphonique et confirmez avec « OK ». 55 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 56 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Si votre téléphone reconnaît le préfixe au début du numéro de téléphone, il insérera automatiquement une pause après avoir composé le préfixe. Mode ECO La fonction Mode ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d'appel. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Pour activer le mode ECO, procédez comme suit : Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « Mode ECO » puis confirmez avec « OK ». Sélectionnez maintenant avec la touche ou « Non ». Confirmez avec « OK ». ou « Oui » Remise à zéro Cette fonction permet de retrouver instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages de la base effectués auparavant, à l'exception du code système. Dans le menu « Réglages », sous-menu « Réglages de base », sélectionnez l'option « RAZ système » puis confirmez avec « OK ». Saisissez le code avec les touches numériques et confirmez avec « OK ». Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande gauche (« Oui »). 56 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 57 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur. Le réglage de la date et de l'heure est important pour diverses autres fonctions, comme notamment le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS. Confirmez dans le menu « Réglages », sous-menu « Heure/ alarme », avec « OK ». Confirmez l'option « Date/heure » avec « OK ». Le format de l'heure est sélectionné. Sélectionnez maintenant avec la touche à 12 ou 24 heures. À l'aide de la touche fléchée À l'aide de la touche actuel. À l'aide de la touche fléchée saisir. Saisissez l'heure actuelle avec les touches numériques. À l'aide de la touche fléchée , allez sur la date pour la saisir. Saisissez la date actuelle avec les touches numériques. Confirmez les saisies avec « OK ». ou le format , allez sur le format de date. ou , saisissez le format de date , allez sur l'heure pour la Alarme Cet élément de menu vous permet de régler une alarme pour une heure donnée. Confirmez dans le menu « Réglages », sous-menu « Heure/ alarme », avec « OK ». 57 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 58 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Confirmez l'option « Alarme » avec « OK ». « Régler l'heure » : l'heure est activée. À l'aide des touches numériques, saisissez l'heure souhaitée. À l'aide de la touche fléchée alarme ». Sélectionnez avec la touche ou « Arrêt », « Une fois » ou « Tous les jours » . À l'aide de la touche fléchée sonnerie ». À l'aide de la touche ou , sous Sélection mélodie , sélectionnez une des 15 mélodies pour le signal sonore. Confirmez avec « OK ». L'icône d'alarme s'affiche à l'écran une fois que vous quittez le menu. , allez sur « Marche/arrêt , allez sur « Mélodie Arrêt de l'alarme Lorsque l'alarme retentit, l'icône clignote à l'écran et le message suivant s'affiche : « Alarme ! ». Pour arrêter l'alarme, confirmez avec « Stop » à l'aide de la touche de commande droite. 58 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 59 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Répertoire Il est possible de mémoriser un maximum de 200 numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de téléphone peuvent comporter au maximum 24 chiffres et les noms, 15 caractères. Vous pouvez attribuer l'entrée à un groupe d'appel. Pour dix des entrées, vous pouvez attribuer une touche numérique de numérotation rapide. À l'aide de la touche gauche , sélectionnez le « Répertoire ». Le répertoire s'affiche. Confirmez avec « Option ». Le menu du répertoire s'ouvre. Nouvelle entrée Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Nouvelle entrée » et confirmez avec « OK ». À l'aide des touches numériques, saisissez le nom. La saisie se fait comme pour écrire un SMS, voir page 37 Pour consulter le tableau des caractères disponibles par touche numérique, voir page 66 À l'aide de la touche fléchée , allez sur l'option suivante « Numéro » et saisissez le numéro de téléphone. À l'aide de la touche fléchée , déplacez le curseur vers le bas. Le champ de sélection du groupe s'ouvre. À l'aide des touches fléchées et , sélectionnez un groupe d'appel auquel vous aimeriez attribuer l'entrée. Vous pouvez définir diverses sonneries d'appel pour ces groupes. 59 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 60 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Modification d'une entrée au répertoire Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous souhaitez modifier. Confirmez avec « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Modifier entrée » et confirmez avec « OK ». Avec la touche fléchée souhaitez modifier. Si vous modifiez plusieurs points, confirmez uniquement à la fin de toutes vos saisies avec « OK ». , sélectionnez le point que vous Affichage d'une entrée au répertoire Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous souhaitez afficher. Confirmez avec « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Afficher » et confirmez avec « OK ». Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à trouver l'entrée souhaitée. Vous ne pouvez y effectuer aucune modification. 60 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 61 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Copier des numéros d'appel Si plusieurs combinés sont connectés à la même base, vous pouvez copier des numéros d'appel d'un combiné sur un autre. Copier une entrée Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous souhaitez copier. Confirmez avec « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Copier » et confirmez avec « OK ». Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec « OK ». Confirmez la copie sur le combiné de réception avec la touche de commande droite (« Oui »). Copier toutes les entrées Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Copier tout » et confirmez avec « OK ». Sélectionnez le combiné souhaité et confirmez avec « OK ». Confirmez la copie sur le combiné de réception avec la touche de commande droite ( Oui ). Une fois le processus de copie terminé, le combiné récepteur se met en veille. 61 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 62 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Suppression d'entrées au répertoire Suppression d'une entrée Ouvrez le répertoire et sélectionnez l'entrée que vous souhaitez supprimer. Confirmez avec « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Supprimer entrée » et confirmez avec « OK ». Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Oui »). Supprimer toutes les entrées Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Supprimer tout » et confirmez avec « OK ». Répondez à la question de confirmation qui suit avec la touche de commande droite (« Oui »). Le répertoire est maintenant vide. Mémoire du répertoire Dans le répertoire, il est possible de mémoriser 200 correspondants avec un numéro de téléphone. Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Infos mémoire » et confirmez avec « OK ». Les emplacements de mémoire libres s'affichent, p. ex. 168/200 : 168 emplacements sont libres ; 32 sont attribués. 62 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 63 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Modification d'un groupe d'appel Ici, vous pouvez attribuer à chaque groupe d'appel une mélodie de sonnerie. Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ». Dans le menu du répertoire, sélectionnez l'option « Modifier groupe » et confirmez avec « OK ». Les groupes d'appel s'affichent. Sélectionnez le groupe que vous voulez renommer ou dont vous voulez modifier la mélodie de sonnerie et confirmez avec « OK ». Pour renommer le groupe, sélectionnez « Renommer gr. », donnez un nouveau nom et confirmez avec « OK ». La mélodie actuelle s'affiche et retentit. Pour modifier la mélodie, sélectionnez « Mélodie de sonnerie » et confirmez avec « OK ». La mélodie actuelle s'affiche et retentit. Sélectionnez une autre mélodie à l'aide de la touche ou et confirmez avec « OK ». Numérotation rapide Ouvrez le répertoire et confirmez « Option ». Pour activer la numérotation rapide, sélectionnez « Numérotation rapide » et confirmez avec « OK ». Les touches utilisées actuellement pour la numérotation rapide s'affichent. Sélectionnez une touche à l'aide de la touche ou et appuyez sur « OK ». Si aucune entrée n'a été enregistrée sur cette touche, l'information « Aucun numéro ! » s'affiche brièvement à l'écran, puis le répertoire. 63 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 64 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Sélectionnez une entrée du répertoire avec les touches fléchées et validez avec OK. L'entrée du répertoire est automatiquement reprise. Si une entrée est déjà enregistrée sur la touche, allez sur « Option ». Ici, vous pouvez modifier l'entrée ou la supprimer. Confirmez avec « OK ». Appeler Ouvrez le répertoire et sélectionnez le correspondant que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé. Répertoire interne Votre téléphone contient un deuxième répertoire dont les entrées s'affichent automatiquement sur tous les combinés connectés à la même base. Vous pouvez y enregistrer le nom et un numéro de téléphone de dix correspondants. La touche INFO permet d'ouvrir un menu où figurent les dix correspondants les plus importants. Sélectionnez un emplacement mémoire (« vide ») et confirmez « Option ». Nouvelle entrée Pour saisir de nouvelles entrées, confirmez « Modifier entrée » avec « OK ». À l'aide des touches numériques, saisissez le nom. À l'aide de la touche fléchée 64 , allez sur « Numéro ». 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 65 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Saisissez le numéro de téléphone avec les touches numériques. Confirmez avec « OK ». Sélection du numéro Si un nom est déjà saisi, vous pouvez sélectionner l'entrée et confirmer avec « Option ». Vous pouvez maintenant sélectionner « Détails », « Supprimer entrée », « Modifier entrée » ou « Supprimer tout » et confirmer avec « OK ». Suppression d'une entrée Pour supprimer de nouvelles entrées, sélectionnez l'entrée et confirmez « Supprimerentrée » avec « OK ». 65 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 66 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Caractères disponibles Le tableau suivant montre tous les caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saisissez des entrées au répertoire. Touche Caractères en majuscules Caractères en minuscules 1 [espace] 1 @ _ # = < > ( ) & £$¥ []{}¤ [espace] 1 @ _ # = < > ( ) &£$¥ []{}¤ 2 ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ abc2äàáâãåæç 3 def3èéëêÄÖ def3èéëêÄÖ 4 GHI4 5 JKL5Ë IÌÍÎÏΓ jkl5Ë ghi4 iìíîïΓ 6 MNO6ÖÒÓÔÕØÑ mno6öòóôõøñ 7 PQRS7ßșΠΘΣ pqrs7ßșΠΘΣ 8 TUV8ÜÙÚÛ tuv8üùúû 9 WXYZ9ΩΞΨ wxyz9ΩΞΨ 0 .0 , / : ; ' " !¡ ?* + - % \ ^ ~ | .0 , / : ; ' " !¡ ?* + - % \ ^ ~| * * # Passer en écriture minuscule/majuscule/première lettre en majuscules * 66 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 67 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 En cas de problèmes En cas de problème avec les appareils, vérifiez tout d'abord si vous pouvez éliminer l'erreur à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé approprié. Pour tous les problèmes Vérifiez que les cordons d'alimentation et de téléphone sont bien branchés. Vérifiez d'abord le téléphone sur une autre prise téléphonique. Vérifiez l'état de charge des accus pour voir s'ils sont chargés. Vérifiez si le combiné a été correctement enregistré. Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la base. Aucun affichage sur l'écran du combiné Vérifiez si le combiné est allumé. Aucune tonalité Vérifiez si la base est branchée correctement. Vérifiez si les accus sont chargés et correctement insérés. Vérifiez si le combiné est allumé, chargé, bien connecté et à portée de la base. 67 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 68 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 « Portée ! » est affiché sur l'écran du combiné Vérifiez si la base est correctement branchée. Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez si le combiné est connecté à la base souhaitée. Vérifiez si les accus sont chargés et correctement insérés. Aucune sonnerie d'appel ni sur le combiné ni sur la base Vérifiez si la base est correctement branchée. Vérifiez que le volume de la sonnerie d'appel ne soit pas éteint. Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez si les accus sont chargés et correctement insérés. Votre Vérifiez si le microphone est allumé et la correspondant fonction Secret, éteinte. n'arrive pas à vous comprendre Il n'est pas possible Vérifiez si vous avez bien appuyé sur la de vous appeler touche Conversation, si l'icône « Écouteur » s'affiche bien à l'écran et si vous entendez bien la tonalité lorsque vous décrochez. Vérifiez si un autre téléphone fonctionne sur cette prise téléphonique ou si votre téléphone fonctionne avec une autre prise téléphonique. 68 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 69 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Il y a des interférences avec d'autres appareils Vérifiez que la base ne se trouve pas directement à côté d'un autre appareil électrique (p. ex. autre téléphone ou télécopieur, téléviseur ou micro-ondes). Changez le téléphone de place. 69 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 70 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Réglages d'usine Réglages d'usine sur le combiné Réglage Options Réglage par défaut Sonneries externes 15 sonneries ; 5 normales, 10 polyphoniques Mélodie 1 Sonneries internes 15 sonneries ; 5 normales, 10 polyphoniques Mélodie 2 Volume de sonnerie 5 niveaux et éteint Niveau 5 Volume d'écouteur Volume en 5 niveaux Niveau de volume 3 Verrouillage des touches Activé/désactivé Désactivé Répondeur automatique Activé/désactivé Activé Contraste de l'écran 8 niveaux Niveau 5 Bips de touches Activé/désactivé Activé Langue Français/Allemand/ Anglais Français Mélodie d'alarme 5 sonneries normales, 10 polyphoniques Mélodie 1 70 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 71 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Réglage Options Réglage par défaut Alarme en cas de nouveaux messages sur le répondeur Marche/arrêt Désactivé Nombre de sonneries avant déclenchement du répondeur 2/4/6/8 sonneries ou mode Économie Mode Économie 71 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 72 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Nettoyage Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. 72 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 73 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Recyclage Emballage Votre téléphone DECT se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois arrivé en fin de vie, le téléphone DECT ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées. 73 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 74 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Caractéristiques techniques Dimensions (l x P x H) env. 70 x 85 x 50 mm Chargeur sans combiné Pack d'accus pour le combiné 2,4 V/600 mAh, type NiMH, taille AAA Norme DECT/GAP Portée d'environ 300 m Adaptateur secteur chargeur Entrée:100-240V ~ 50/60Hz, 100mA Sortie:DC 6V 300mA; 1,8VA Modèle S002CV0600030 Temps de charge env. 16 heures après décharge complète Autonomie en veille env. 100 heures Autonomie en communication env. 10 heures Sous réserve de modifications techniques ! Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que ce téléphone DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'aux autres règles pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity. 74 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 75 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Index des mots-clés CLIP Abréviation de « Calling Line Identification Presentation ». Présentation du numéro de téléphone de l'appelant. Pour ce faire, la ligne téléphonique doit être activée à cet effet. DECT Abréviation de « Digital European Cordless Telecommunication ». Norme européenne pour les téléphones numériques sans fil et les installations de télécommunication sans fil. Il est possible de mener des conversations gratuites entre plusieurs combinés. Autres avantage : la plus grande sécurité de communication. Mains-libres Permet de téléphoner sans rien tenir dans sa main à l'aide d'un téléphone à microphone et haut-parleur intégrés. GAP Abréviation de « Generic Access Profile ». Protocole de télécommunication grâce auquel les téléphones sans fil des systèmes DECT maintiennent le contact avec la base. Les combinés à technologie GAP peuvent être utilisés quel que soit le fabricant sur toutes les bases à interface GAP. Le débit de transmission est de 9600 bits/s. Flash voir touche R a Côte77 Conversations internes Communication gratuite entre les combinés d'une installation de télécommunication. 75 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 76 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Double communication Prestation du T-Net, du T-RNIS et des installations de télécommunication. Le maintien multiple permet de basculer entre deux correspondants externes ou internes, sans que le correspondant en attente ne puisse écouter. MFV Abréviation de « Mehrfrequenzwahlverfahren » (fréquences vocales). Processus de signalisation du T-Net. Dans ce processus, les signaux de numérotation sont transmis sous forme de combinaison de tons (fréquences vocales). Avec MFV, il est également possible de transmettre, par exemple, des informations sur « Cityruf » ou d'interroger un répondeur. Pour l'utilisation des prestations de confort du T-Net, la touche R avec Flash est également nécessaire. Touche Secret Touche pour éteindre le microphone. Le correspondant au téléphone ne peut alors plus entendre les conversations menées dans la pièce. Fonction Multi-Link Pour une base donnée, plusieurs combinés sans fil peuvent être utilisés dans le rayon d'action, mais à des emplacements divers. Téléappel Pour les téléphones sans fil, un signal sonore est envoyé de la base aux combinés. Au sein de la portée des téléphones, cette fonction permet, par exemple, de retrouver des combinés « perdus ». 76 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 77 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Code (PIN) Abréviation de « Personal Identification Number ». Code servant à la protection contre toute utilisation non autorisée. Touche R Les téléphones équipés de la touche R (touche Répondre) sont aussi adaptés pour une connexion à des installations téléphoniques. Sur les téléphones modernes, la touche R déclenche la fonction de renvoi d'appel : la ligne de communication est interrompue pendant 170 à 310 ms, ce qui permet de signaler à la centrale téléphonique que ces fréquences vocales sont des commandes pour cette dernière. Cette fonction est nécessaire pour l'utilisation de prestations comme l'intercalation, le maintien multiple et la conférence à trois avec au moins deux correspondants externes. Présentation du numéro d'appel Voir CLIP. SMS - Short Message Service Service de télécommunication pour la transmission de messages textuels qui a tout d'abord été développé pour la radiotéléphonie GSM et qui est désormais également disponible sur le réseau fixe. Le premier message court du « Short Message Service » (SMS) a été envoyé en décembre 1992 depuis un ordinateur vers un téléphone mobile du réseau britannique Vodafone, soit environ un an après l'introduction de la norme GSM pour les téléphones mobiles en Europe (1991). Fréquences vocales Voir MFV Côte76 77 82771 FR ALDI RC1 Content.fm Seite 78 Mittwoch, 10. März 2010 4:28 16 Fiche occidentale RJ11 Format de fiche utilisé aux États-Unis à l'origine et qui est entretemps devenu la norme des prises téléphoniques en Europe. 78