Bull NovaScale Blade 2 GB Brocade Enterprise & Entry FC Switch Modules Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Bull NovaScale Blade 2 GB Brocade Enterprise & Entry FC Switch Modules Guide d'installation | Fixfr
Guide d'Installation
REFERENCE
86 F1 00ER 00
NOVASCALE BLADE
Modules de
commutation FC
Brocade 2Go
NOVASCALE BLADE
Modules de
commutation FC
Brocade 2Go
Guide d'Installation
Matériel
Mars 2005
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 00ER 00
L'avis juridique de copyright ciaprès place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s'y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés â partir du présent document.
Copyright
Copyright
Bull SAS 2005
Intel Corporation 2004
Imprimé en France
Nous vous encourageons â nous faire part de vos commentaires sur la forme,
le contenu et la présentation du document. Un formulaire figure â la fin du
document â cet effet.
Pour commander des exemplaires supplémentaires du document ou d'autres
documents techniques Bull, utilisez le bon de commande figurant â la fin du
document.
Marques déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Intel® et Itanium® sont des marques déposées d'Intel Corporation.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée aux EtatsUnis d'Amérique et dans d'autre pays et licensiée exclusivement par
l'Open Group.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Bull n'est pas responsable
des erreurs éventuelles pouvant figurer dans ce document, ni des dommages pouvant résulter de son utilisation.
Informations de réglementation et de sécurité
sur les serveurs lames NovaScale
✏ REMARQUE
Les procédures de maintenance sont conçues pour vous aider à localiser les problèmes.
Elles ont été écrites en supposant que vous avez été formé sur tous les types d'ordinateurs
ou que vous êtes familiarisé avec les ordinateurs, les fonctions, la terminologie et les
informations de maintenance utilisés dans ce manuel.
Important Safety Instructions
Read all caution and safety statements in this document before performing any of the instructions.
Read the manual NovaScale Blade Series Boards and Chassis Safety Information.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce
document avant de suivre toute instruction. Consultez le manuel NovaScale Blade Series Boards
and Chassis Safety Information.
Wichtige Sicherhetshinweise
Lesen Sie zunächts sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Dokument, bevor Sie eine
der Anweisungen ausführen. Beachten Sie auch dem Buch NovaScale Blade Series Boards and
Chassis Safety Information.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni sulla sicurezza contenute nel presente documento prima di
eseguire qualsiasi operazione. Vedere il manuale NovaScale Blade Series Boards and Chassis Safety
Information.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las declaraciones de seguridad y precaución de este documento antes de realizar cualquira
de las instrucciones. Vea el documento NovaScale Blade Series Boards and Chassis Safety
Information.
iii
Sécurité générale
Par mesure de sécurité, veuillez suivre les règles ci-dessous :
iv
•
Veillez à ce que l’entretien soit correctement effectué dans la pièce où se trouvent les machines
pendant et après la maintenance.
•
Pour soulever un objet lourd :
1. Assurez-vous de ne pas risquer de glisser.
2. Distribuez le poids de l’objet équitablement sur vos deux jambes.
3. Soulevez l’objet doucement. Ne vous déplacez pas brusquement, ne faites pas de
mouvement de torsion en soulevant l’objet.
4. Soulevez l’objet en restant debout ou en poussant avec les muscles de vos jambes, ce qui
soulage les muscles du dos. N’essayez pas de soulever d’objet pesant plus de 16 kg ou tout
objet que vous estimez trop lourd pour vous.
•
N’effectuez aucune action pouvant mettre en danger le client ou rendre l’équipement dangereux.
•
Avant de démarrer la machine, assurez-vous que les techniciens de maintenance et le personnel
de l’entreprise cliente ne sont pas en situation dangereuse.
•
Durant la maintenance, posez les boîtiers ou les pièces que vous avez retirées dans un endroit
non accessible au personnel.
•
Ne laissez pas votre caisse à outils sur le passage afin d’éviter que les gens trébuchent.
•
Ne portez pas de vêtement ample qui pourrait se coincer dans les pièces en mouvement
de la machine. Veillez à attacher ou à relever vos manches au-dessus des coudes.
Si vos cheveux sont longs, attachez-les.
•
Glissez les extrémités de votre cravate ou de votre écharpe à l’intérieur de vos vêtements,
ou attachez-les avec une pince isolante à environ 8 centimètres des extrémités.
•
Ne portez ni bijou, ni chaîne, ni lunettes à monture métallique,
ni attache métallique pour vos vêtements.
Rappel : Les objets en métal sont de bons conducteurs.
•
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez un marteau, percez, soudez, coupez du fil,
fixez des ressorts, utilisez des solvants ou travaillez dans toute autre situation pouvant être
dangereuse pour vos yeux.
•
Après la maintenance, réinstallez tous les écrans de protection, les dispositifs de sécurité,
les étiquettes et les fils de terre. Remplacez tout dispositif de sécurité usé ou défectueux.
•
Replacez correctement tous les boîtiers avant de rendre la machine au client.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT :
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission
peut présenter un danger. Pour votre sécurité et celle de l’équipement, avant d’ouvrir les
carters du serveur, mettez celui-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation ainsi
que les câbles qui le relient aux systèmes de télécommunication, aux réseaux et aux modems,
sauf indication contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration.
✏ Important : Lorsque vous travaillez sur des équipements électriques,
respectez les règles ci-dessous.
•
N’utilisez que des outils et équipements de contrôle dûment testés et approuvés. Certains outils
possèdent des poignées recouvertes d’un matériau fin n’assurant aucune protection en présence
de courant électrique.
•
De nombreux clients posent, près de leurs machines, des tapis de sol contenant des fibres
conductrices permettant d’atténuer les décharges électrostatiques. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’utilisez pas ce genre de tapis.
•
Localisez l’interrupteur d’arrêt d’urgence, le sectionneur et les prises électriques de la pièce.
En cas d’accident électrique, vous pourrez rapidement éteindre l’interrupteur ou débrancher
le cordon d’alimentation.
•
Ne travaillez pas seul dans des conditions dangereuses ou près de machines présentant un risque
électrique.
•
Déconnectez toute alimentation électrique avant de :
— réaliser une inspection mécanique
— travailler près de sources d’alimentation
— supprimer ou installer les unités principales
•
Avant de travailler sur une machine, débranchez le cordon d’alimentation. Si vous n’arrivez
pas à le débrancher, demandez au client de mettre hors tension la boîte murale (qui alimente
la machine) et verrouillez cette boîte murale en position hors tension.
•
Si vous devez travailler sur une machine ayant des circuits électriques exposés,
prenez les précautions suivantes :
— Assurez-vous qu’une autre personne, connaissant les commandes de mise hors tension,
se trouve à proximité. Rappel : Une autre personne doit être présente afin de couper
le courant si nécessaire.
— N’utilisez qu’une seule main lorsque vous travaillez avec des équipements électriques
sous tension ; mettez l’autre main dans votre poche ou derrière le dos.
— Rappel : Pour qu’il y ait choc électrique, le circuit doit être fermé. Si vous respectez
la consigne énoncée ci-dessus, vous pouvez éviter une électrocution.
•
Lorsque vous utilisez un testeur, effectuez les réglages correctement et utilisez les fils
et accessoires conformes à ce testeur.
•
Positionnez-vous sur des tapis de sol en caoutchouc (fournis éventuellement par le client)
afin de vous isoler des sols métalliques et des châssis de machines.
Informations de réglementation et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale
v
•
Lorsque vous travaillez avec de très hautes tensions, respectez les instructions de sécurité
spécifiques, consignées dans les sections sur la sécurité des informations de maintenance.
Soyez extrêmement vigilant lorsque vous mesurez de hautes tensions.
•
Procédez à la vérification et à l’entretien régulier de vos outils électriques afin de travailler
dans des conditions sécurisées.
•
N’utilisez pas d’outils ou de testeurs usés ou défaillants.
•
Ne supposez jamais que le courant a été coupé sur un circuit. Vérifiez d’abord que le circuit
est effectivement hors tension.
•
Soyez toujours attentif aux éventuelles sources de danger dans votre zone de travail :
sol humide, rallonges non reliées à la terre, surtensions et sols non sécurisés.
•
Ne touchez pas un circuit électrique sous tension avec la surface réfléchissante d’un miroir
dentaire en plastique. Cette surface est en effet conductrice, et son contact avec le circuit
électrique peut entraîner des dommages corporels et matériels.
•
Lorsque les unités d’alimentation et les ventilateurs ont été déplacés de leur position normale
d’utilisation dans une machine alors qu’ils étaient sous tension, n’essayez pas d’en effectuer
la maintenance. Ceci permet une mise à la terre correcte des unités.
•
En cas d’accident électrique, soyez prudent :
— Éteignez le courant.
— Envoyez quelqu’un chercher une assistance ou des secours.
Manipulation de dispositifs sensibles à l’électricité
statique
Tout élément d’un ordinateur contenant des transistors ou des circuits intégrés doit être considéré
comme sensible à l’électricité statique. Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent survenir
lorsqu’il existe une différence de charge entre des objets. Pour éviter de les endommager, égalisez
la charge de façon à ce que le serveur, l’élément manipulé, le tapis de travail et la personne
manipulant l’élément aient tous la même charge.
✏ REMARQUE :
S’il existe des procédures ESD complémentaires spécifiques au produit, appliquez-les.
Assurez-vous que l’efficacité des dispositifs de protection ESD que vous utilisez est certifiée
(ISO 9000).
Lorsque vous manipulez des pièces sensibles à l’électricité statique :
vi
•
Laissez les pièces dans leur emballage de protection jusqu’à leur insertion dans le produit.
•
Évitez le contact avec d’autres personnes.
•
Portez un bracelet antistatique afin d’éliminer l’électricité statique de votre corps.
•
Évitez tout contact entre la pièce et vos vêtements. La plupart des vêtements sont isolants et
retiennent une charge même si vous portez un bracelet antistatique.
•
Utilisez le côté noir d’un tapis de travail mis à la terre afin d’opérer sur une surface sans
électricité statique. En particulier, utilisez un tapis lorsque vous manipulez des dispositifs
sensibles à l’électricité statique.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
•
Sélectionnez une installation de mise à la terre offrant une protection adaptée aux conditions
spécifiques de maintenance, comme celles listées ci-après.
✏ REMARQUE :
En guise de protection contre les décharges électrostatiques (ESD), une installation de mise
à la terre est souhaitable, mais non obligatoire.
Fixez le collier de mise à la terre à toute masse de châssis, toute tresse de masse ou tout fil de
terre vert.
Lorsque vous travaillez sur un système à double isolation ou alimenté par une batterie,
utilisez un point de référence ou une masse commune ESD. Sur ces systèmes, vous pouvez
utiliser des boîtiers coaxiaux ou avec connecteur externe.
Utilisez le contact de terre circulaire de la prise d’alimentation secteur sur les ordinateurs
reliés au secteur.
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut
présenter un danger.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique :
•
Ne manipulez pas de câble, n’effectuez pas d’installation ni de maintenance ou de
reconfiguration de ce produit pendant un orage.
•
Connectez tous les cordons d’alimentation à un socle de prise de courant correctement câblé
et mis à la terre.
•
Connectez à des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement relié à ce
produit.
•
Si possible, n’utilisez qu’une seule main pour manipuler les câbles d’interface.
•
Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation,
ou en présence de dommages matériels.
•
Avant d’ouvrir les boîtiers de ce produit, mettez-le hors tension et déconnectez
ses cordons d'alimentation ainsi que les câbles qui le relient aux systèmes de
télécommunication, aux réseaux et aux modems, sauf indication contraire dans
les procédures d’installation et de configuration.
•
Lorsque vous installez, déplacez ou retirez les boîtiers de ce produit ou des périphériques qui lui
sont raccordés, connectez et déconnectez les câbles comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Pour la connexion
Pour la déconnexion
1. Mettez tous les périphériques hors tension.
1. Mettez tous les périphériques hors tension.
2. Fixez tout d’abord l’ensemble des câbles aux
2. Débranchez les cordons d’alimentation des
périphériques.
3. Fixez les câbles d’interface aux connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur des
prises.
5. Mettez le dispositif sous tension.
prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des
périphériques.
Informations de réglementation et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale
vii
AVERTISSEMENT :
Si votre système comprend un module qui contient une pile au lithium, ne remplacez celle-ci que
par la même pile ou une équivalence recommandée par le fabricant. Si votre système comprend
un module qui contient une pile au lithium, remplacez-le uniquement par le même type de module,
produit par le même fabricant. Les piles au lithium peuvent exploser si elles ne sont pas
correctement utilisées, manipulées ou mises au rebut.
Ne jamais :
•
les jeter à l’eau ;
•
les exposer à une température supérieure à 100 °C ;
•
chercher à les réparer ou à les démonter.
Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
AVERTISSEMENT :
Lorsque votre installation comprend des produits à laser (tels que des lecteurs de CD-ROM et de
DVD-ROM, des dispositifs à fibres optiques ou des émetteurs), respectez les règles suivantes :
•
Ne retirez aucun capot. Si vous retirez le capot d’un appareil à laser, vous risquez d’être
exposé à un rayonnement laser dangereux. Aucune pièce du dispositif n’est réparable.
•
Si vous appliquez des commandes, des réglages ou des procédures autres que ceux
définis dans le présent manuel, vous risquez de vous exposer à un rayonnement
dangereux.
✏ DANGER
✏ Certains produits à laser contiennent une diode laser de Classe 3A ou 3B. Tenez compte des
instructions suivantes :
Rayonnement laser lorsque l’appareil est ouvert. Évitez toute exposition directe au rayon
laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer avec des instruments
optiques.
viii
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
AVERTISSEMENT :
≥18 kg
Soulevez avec précaution.
≥32 kg
≥55 kg
AVERTISSEMENT :
L'interrupteur du dispositif et celui de la source d'alimentation n'empêchent pas le courant d'arriver
au dispositif. Le dispositif peut aussi comporter plusieurs cordons d’alimentation. Pour qu’aucun
courant ne passe dans le dispositif, débranchez tous les cordons d’alimentation.
2
AVERTISSEMENT :
Ne placez aucun objet de plus de 82 kg au-dessus des dispositifs montés en armoire.
Informations de réglementation et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale
ix
AVERTISSEMENT :
Ne placez aucun objet de plus de 82 kg au-dessus des dispositifs montés en armoire.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de blessure, retirez tous les serveurs lames de l'unité avant
de la soulever.
AVERTISSEMENT :
Un courant électrique dangereux est présent lorsque le serveur lame est connecté à une
source d'alimentation. Remettez toujours en place le couvercle du serveur lame avant
d'installer ce dernier.
Spécifications de réglementation et avertissements
Conformité aux normes de sécurité
États-Unis :
UL 60950 - 3rd Edition/CSA 22.2. No. 60950
Canada :
cUL certified - 3rd Edition/CSA 22.2. No. 60950- for
Canada (product bears the single cUL mark for U.S.
and Canada)
Europe :
Low Voltage Directive, 73/23/EEC
TUV/GS to EN60950 2nd Edition with Amendments,
A1 = A2+A3+A4
International :
UL/CB to IEC 60950 3rd Edition
UL/CB - EN60 950 3rd Edition
UL/CB - EMKO-TSE (74-SEC) 207/94
Australie/Nouvelle Zélande :
x
CB Report to IEC 60950, 3rd Edition plus international
deviations
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Compatibilité électromagnétique (CEM)
États-Unis :
FCC CFR 47 Part 2 and 15, Verified Class A Limit
Canada :
IC ICES-003 Class A Limit
Europe :
EMC Directive, 89/336/EEC
EN55022, Class A Limit, Radiated & Conducted Emissions
EN55024 ITE Specific Immunity Standard
EN61000-4-2 ESD Immunity (Level 2 Contact Discharge, Level 3 Air Discharge)
EN61000-4-3 Radiated Immunity (Level 2)
EN61000-4-4 Electrical Fast Transient (Level 2)
EN61000-4-5 AC Surge
EN61000-4-6 Conducted RF
EN61000-4-8 Power Frequency Magnetic Fields
EN61000-4-11 Voltage Dips and Interrupts
EN6100-3-3 Voltage Flicker
Japon :
VCCI Class A ITE (CISPR 22, Class A Limit)
IEC 1000-3-2 Limit for Harmonic Current Emissions
Australie/Nouvelle
Zélande :
AS/NZS 3548, Class A Limit
Taiwan :
BSMI Approval
Corée :
RRL Approval
Russie :
GOST Approval
International :
CISPR 22, Class A Limit
Avis de compatibilité électromagnétique (États-Unis)
Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils numériques définies
par la Classe A, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux
spécifications de la Classe A offre une garantie acceptable contre les perturbations
électromagnétiques dans les zones commerciales. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s'il n'est pas installé
conformément aux instructions. L'exploitation faite en zone résidentielle peut entraîner le brouillage
des réceptions radio et télé, ce qui obligerait le propriétaire à prendre les dispositions nécessaires
pour en éliminer les causes.
Informations de réglementation et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale
xi
✏ REMARQUE :
Définition d’un dispositif de Classe A : Si un dispositif de Classe A est installé dans le
système, celui-ci est considéré comme un système de Classe A. Dans cette configuration,
l'exploitation faite en zone résidentielle peut entraîner le brouillage des réceptions radio
et télé.
✏ REMARQUE :
Afin de minimiser le brouillage électrique, ce produit doit être installé avec un câble CAT5
ou équivalent.
Avis de compatibilité électromagnétique (International)
Europe (Déclaration de conformité CE) : Ce produit a été testé en conformité avec et respecte
la Directive Basse Tension (73/23/CEE) et la Directive CEM (89/336/CEE). La marque CE a été
apposée sur ce produit afin d’illustrer sa conformité.
Compatibilité CEM du Japon :
Traduction française de l’avis ci-dessus : Ce matériel appartient à la Classe A, selon la
classification du Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment
(VCCI). Son exploitation en milieu résidentiel peut entraîner le brouillage des réceptions radio.
Ceci obligerait le propriétaire à prendre les dispositions nécessaires pour en éliminer les causes.
ICES-003 (Canada) : Cet appareil numérique respecte les limites d’émission de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur
le matériel brouilleur : "Appareils Numériques", NMB-003 édictée par le Ministre Canadien
des Communications.
Traduction française de l’avis ci-dessus : Cet appareil numérique respecte les limites d’émission
de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le Ministre Canadien
des Communications.
BSMI (Taiwan) : Le numéro d’accréditation BSMI et l’avertissement ci-dessous se trouvent
sur l’étiquette de sécurité du produit située de façon visible sur le châssis externe.
xii
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
RRL (Corée) :
Traduction française de l’avis ci-dessus :
Périphérique
Informations utilisateur
Dispositif de Classe A
Ce dispositif est conforme à la compatibilité
électromagnétique RRL et fonctionne dans un
environnement commercial ; les distributeurs et
utilisateurs doivent être attentifs à cette remarque.
Si le produit est vendu ou acheté de façon incorrecte,
veuillez l’échanger contre un produit à usage
domestique.
Dispositif de Classe B
Ce dispositif est conforme à la compatibilité
électromagnétique RRL et fonctionne dans un
environnement résidentiel ; il peut donc être utilisé
à tout endroit, dont une zone résidentielle.
Remarque : Dispositif de Classe A : utilisé dans une zone commerciale. Dispositif de Classe B :
utilisé dans une zone résidentielle.
Informations de réglementation et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale
xiii
<Page laissée vierge intentionnellement>
xiv
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Table des matières
1 Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée
de gamme Brocade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques et spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité utilisées dans le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principaux composants du module de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Installation et remplacement d’un module de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes relatives à la fiabilité du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un module de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait ou remplacement d’un module de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
6
8
8
11
12
12
13
13
18
3 Voyants du panneau d’information et ports externes Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . 21
Panneau d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Configuration du module de commutation via l’interface Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion au module de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Établissement d’une session Telnet dans une fenêtre de ligne de commande . . . . . . . . . . 30
5 Fonctions avancées des modules de commutation SAN
d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Configuration du module de commutation via
l’interface Advanced Web Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion au module de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Établissement d’une session Web via un navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
xv
xvi
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
1 Présentation des modules de commutation SAN
d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
Le présent Guide d'Installation fournit les instructions d'installation et de configuration du
Module de commutation Fibre Channel Brocade* 2 Go et du Module de commutation SAN
d'entrée de gamme Brocade* 2 Go des serveurs lames NovaScale dans le Châssis des
serveurs lames NovaScale. Tout au long du présent document, l'expression module de
commutation désigne de manière générale les deux types de modules de commutation.
Vous pouvez installer jusqu’à deux modules de commutation dans un châssis de serveurs
lames NovaScale. Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation, reportez-vous
au Chapitre 2, “Installation et remplacement d’un module de commutation”, page 11 et au
Chapitre 3, “Voyants du panneau d’information et ports externes Fibre Channel”, page 21.
Pour obtenir des informations complémentaires, reportez-vous aux instructions de la
documentation des serveurs lames NovaScale.
Le module de commutation est un composant Fibre Channel munis de 16 ports :
•
•
Deux ports utilisateur Fibre Channel externes permettant la connexion à des
périphériques Fibre Channel externes
14 ports internes permettant la connexion aux baies du châssis des serveurs lames
NovaScale
Le module de commutation est administrable et configurable depuis différentes
interfaces. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 4, “Configuration du
module de commutation via l’interface Telnet”, page 25 et au Chapitre 6, “Configuration
du module de commutation via l’interface Advanced Web Tools”, page 35.
La version d'entreprise comprend une licence SAN à évolutivité totale (jusqu'à 239
commutateurs). Cette licence permet de relier jusqu'à 239 points d'attache de domaine à un
même Fabric. La version d'entrée de gamme se limite à un Fabric à deux domaines. Il est
possible de la mettre à niveau par l'acquisition d'une clé de licence en option permettant
une évolutivité SAN totale.
Notez les informations relatives à votre module de commutation dans le tableau ci-dessous.
Vous devrez fournir ces informations pour enregistrer le module de commutation.
Nom du produit
Module de commutation Fibre Channel Brocade* pour Châssis
des serveurs lames NovaScale ou
Module de commutation SAN d'entrée de gamme Brocade pour
Châssis des serveurs lames NovaScale
Numéro de modèle
_____________________________________________
Numéro de série
_____________________________________________
Adresse MAC
(Media Access Control)
_____________________________________________
Nom WWN (Worldwide name)
_____________________________________________
Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
1
Le module de commutation comporte cinq étiquettes :
•
•
•
•
Une étiquette portant le nom du produit sur le côté droit du module de commutation
Une étiquette portant le numéro de référence et le numéro de série du produit sur le
côté gauche du module de commutation
Une étiquette de certification de sécurité sur le côté gauche du module de commutation
Deux étiquettes portant l'adresse MAC et le nom WWN, une sur le panneau
d'information, au-dessus du port externe 0 et une sur le côté gauche du module
de commutation
La Figure 1, page 9 montre l’emplacement des étiquettes comportant l’adresse MAC/nom
WWN et le numéro de série sur le module de commutation.
Ouvrez le carton d'expédition du module de commutation et déballez son contenu avec
précaution. Le carton contient les éléments suivants :
•
•
•
•
Un module de commutation Fibre Channel : Module de commutation Fibre Channel
Brocade* 2 Go des serveurs lames NovaScale pour le Châssis des serveurs lames
NovaScale ou un module de commutation SAN d'entrée de gamme 2 Go Brocade
des serveurs lames NovaScale pour le Châssis des serveurs lames NovaScale
Le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module
Resource CD
Une fiche de bouclage de diagnostic
Un papillon de consignes de sécurité
✏ REMARQUE
Les illustrations du document peuvent ne pas correspondre exactement à votre
matériel.
Caractéristiques et spécifications
Cette section présente les fonctionnalités et les spécifications de votre module de
commutation. Le module de commutation présente les caractéristiques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Un processeur PPC405GP cadencé à 200 MHz
Une mémoire SEEPROM (mémoire morte programmable et effaçable électriquement
en série) de 256 Ko
Une horloge temps réel munie d'une batterie d'une durée de vie de 10 ans
Trois capteurs de température
Deux ports Fibre Channel externes à vérification du support fonctionnant jusqu'à
2 Gbps
14 ports Fibre Channel internes à vitesse fixe fonctionnant à 2 Gbps
Deux interfaces Ethernet internes 100 Mbps en duplex intégral, avec une adresse
MAC commune
Diagnostics à la mise sous tension et rapport d'état
Prise en charge de la base MIB (management information base) Ethernet et Fibre
Channel standard
Ports externes configurables en tant que F-ports (ports de Fabric), FL_ports
(ports de boucle Fabric) ou E_ports (ports d'extension)
Ports internes configurés en tant que F_ports à 2 Gbps
Technologie de filtrage de trames renforçant les capacités de partitionnement
et de surveillance avancés
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
•
Modules SFP (modules enfichables de faible encombrement) à longueur d'onde courte
(SWL) et à longueur d'onde longue (LWL) en option
Le module de commutation inclut les fonctions logicielles suivantes :
•
•
•
•
•
•
Brocade Advanced Web Tools
Brocade Advanced Zoning
Brocade Fabric Watch
SAN à évolutivité totale (jusqu'à 239 commutateurs) (version d'entreprise uniquement)
Prise en charge de l'API Brocade Fabric Access et de API Scripting Toolkit
Fabric à deux domaines (version d'entrée de gamme uniquement)
Pour plus d'informations sur les fonctions logicielles standard, voir la documentation
Brocade du CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module
Resource CD. Pour la description des documents, voir “Documentation connexe”, page 6.
Les fonctions logicielles suivantes sont proposées en option :
•
•
•
•
•
•
•
Brocade Advanced Performance Monitoring
Brocade ISL Trunking
Brocade Performance Bundle
Brocade Extended Fabrics
Brocade Advanced Security (SE sécurisé)
Brocade Remote Switch
Mise à niveau du commutateur d'entrée de gamme (version d'entrée de gamme
uniquement)
L'activation et l'utilisation de ces logiciels en option sont soumises à l'acquisition des
clés de licence correspondantes. Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir le
document Brocade Fabric OS Procedures Guide sur le CD-ROM NovaScale Blade
2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD. Pour la description des
documents, voir “Documentation connexe”, page 6. Pour plus d'informations sur les
clés de licence, voir le Chapitre 5, “Fonctions avancées des modules de commutation
SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade”, page 33.
Le Tableau 1 présente les spécifications du module de commutation.
Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
3
Tableau 1. Spécifications du module de commutation Fibre Channel.
Normes et protocoles
du module de commutation
Fibre Channel
Normes et protocoles
du module de commutation
Fibre Channel (suite) :
Normes et protocoles
du module de commutation
Fibre Channel (suite) :
Normes Fibre Channel :
Protocoles Fibre Channel :
Protocoles Fibre Channel
(suite) :
• FC-AL ANSI X3.272:
• Classes de service Fibre
Channel : classe 2 et
classe 3.
• FC-AL-2 NTCI S 332:
• FC-FLA NTCI S
TR-20:
• FC-GS-3 NCITS 348-2000
Rév. 7.01
• FC-FG ANSI X3.289:
• Type de port externe :
• FC-FS Rév. 1.7
— F_port.
• FC-PH ANSI X3.230:
— FL_port.
• FC-PH-2 ANSI X3.297:
• FC-PH-3 ANSI X3.303:
• FC-PLDA NTCI S TR-19:
• FC-SW-2 Rév. 5.3
• FC-VI Rév. 1.61
• IPFC RFC 2625
• Marque de conformité
SAN SCD-3001 v2a1...
• FC-MI, Rév. 1.92
• FC-SB-3 ANSI/INCITS
374:2003
• FC-BB-2 Rév. 5.3
• Modes de
fonctionnement : Fibre
Channel classe 2 et
classe 3, sans connexion.
— E_port.
— Détection automatique
d'après le port de
commutation de type
U_port, un type de port
en option.
• Type de port interne : le
paramètre par défaut est
de 2 Gbps.
• Caractéristiques des
ports : les ports externes
sont automatiquement
détectés et configurés.
• Nombre de ports Fibre
Channel : deux ports
externes et 14 ports
internes.
• Évolutivité : jusqu'à
239 commutateurs
selon votre configuration.
4
• Crédits de mémoire
tampon : 16 crédits de
mémoire tampon par port
• Type de support : module
SFP (module enfichable
de faible encombrement)
• Débit des ports du Fabric :
1,0625 ou 2,125 Gbps
(gigabits par seconde)
• Taille maximale de trame :
2 148 octets (charge
de 2 112 octets)
• Processeur système :
PPC405GP
• Temps d’attente du
Fabric : moins de 2,1 μs
port à port à 2 Gbps,
routage par raccourcis
(cut-through routing)
• Bande passante point à
point du Fabric : 2 Gbps ou
4 Gbps en duplex intégral
• Bande passante totale du
Fabric : 64 Gbps lorsque
les 16 ports fonctionnent à
2 Gbps en duplex intégral
• Commutateur à mémoire
partagée à architecture
non bloquante qui permet
d’éviter les temps d’attente
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Tableau 1. Spécifications du module de commutation Fibre Channel.
Maintenabilité
du commutateur :
• Diagnostics : l’autotest à la
mise sous tension (POST)
est exécuté sur chacun
des composants
fonctionnels, excepté le
module SFP. Le
fonctionnement des ports
est vérifié par des tests
internes, externes et en
ligne.
• Interface utilisateur :
voyants.
Administration du Fabric :
• Méthodes
d'administration :
— Interface Web par
l'intermédiaire de
Advanced Web Tools
— Interface ligne de
commande par
l'intermédiaire du
programme Telnet
— Interface de
programmation
d'application (API)
• Options avancées
Brocade Fabric Manager
pour Châssis des
serveurs lames
NovaScale :
Dimensions :
• Largeur : 112 mm
• Hauteur : 29 mm
• Profondeur : 260,3 mm
• Poids : environ
0,91 kg
Environnement :
• Température et altitude :
— En fonctionnement :
– 10 °C à 52 °C
à une altitude
de 0 à 914 m
– 10°C à 49 °C
à une altitude
de 0 à 3 000 m
— Hors fonctionnement :
-40 °C à 65 °C
à une altitude
de 0 à 12 000 m
• Humidité :
— En fonctionnement :
8 % à 80 %,
sans condensation
— Hors fonctionnement :
5 % à 80 %, sans
condensation
Certifications
du commutateur :
• Caractéristiques
électriques :
— Charge de la source
d’alimentation :
3,75 ampères au
maximum à 12 V CC
— Dissipation thermique
approximative en
unités thermiques
anglaises (Btu) par
heure : 85,3 Btu (25 W)
— Tension de
fonctionnement :
12 V CC
— Protection des circuits :
fusible interne et
protection contre les
surintensités
• Normes de sécurité :
— En tant qu'accessoire
répertorié par UL
(États-Unis)
— En tant que composant
par TUV
— Prévues pour une
utilisation avec le
Châssis des serveurs
lames NovaScale
uniquement
elles fournissent un
programme d'application
reposant sur Java* afin de
faciliter l'administration du
Fabric du réseau de
stockage (SAN)
• Base MIB
• Agent SNMP du
commutateur :
il permet de recevoir les
valeurs de configuration
ainsi que les informations
relatives au trafic et aux
défaillances Fibre Channel
sur une station
d'administration de réseau,
via l’interface Ethernet et
le protocole SNMP
Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
5
Tableau 1. Spécifications du module de commutation Fibre Channel.
Module SFP laser à ondes
courtes 1 Gbps et module SFP
multimode 2 Gbps :
Certifications du
commutateur (suite) :
• Normes relatives aux
émissions :
Module SFP laser à ondes
longues 1 Gbps et 2 Gbps
monomode :
• Connecteur : câble Fibre
Channel LC-LC
• Connecteur : câble Fibre
Channel LC-LC
• Code couleur : zones de
connecteurs à découvert
en beige ou noir
• Code couleur : zones de
connecteurs à découvert
en bleu
• Câble : Fibre Channel
100-M6-SN-I
(50 μm multimode)
• Câble : Fibre Channel
100SM-LC-L
(9 μm monomode)
• Longueur d’onde :
830 à 860 nm
• Longueur d’onde :
12,70 à 13,5 nm
• Puissance d'émission :
- 10 dBm au minimum
• Puissance d'émission :
- 10 dBm au minimum
— Harmoniques :
EN 61000-3-2
• Sensibilité de réception :
-16 dBm en moyenne
• Sensibilité de réception :
- 20 dBm en moyenne
— Immunité : EN55024 :
1998
• Distance :
• Distance : 2 m
à 10 km
— FCC section 15B
Classe A (États-Unis)
— VCCI Classe A ITE
(Japon)
— ICES-003 édition 3
(Canada)
— A4EN55022
niveau A (CE)
— Variations de la
tension :
EN 61000-3-3
— Marquage :
– FCC section 15
— 500 mètres au
maximum avec une
fibre de 50 microns
— 300 mètres au
maximum avec une
fibre de 62,5 microns
– UL (États-Unis)
– cUL (Canada)
– TUV
• Sécurité : DHHS 21
CFR(J), IEDC 825-1
CENELEC EN 60825-1,
VDE
• Sécurité : DHHS 21
CFR(J), IEC 825-1
CENCELEC EN 60825-1,
VDE
– VCCI
– CE
Documentation connexe
Ce Guide d’Installation fournit les instructions de configuration et d’installation relatives à
votre module de commutation. Ce document présente également des informations générales
sur le module de commutation, notamment sur sa mise en route, sa configuration, l’accès à
l’aide en ligne et l’utilisation de cette dernière.
En complément de ce Guide d'Installation, la documentation connexe suivante est fournie
au format PDF sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch
Module Resource CD livré avec le module de commutation :
•
•
6
Safety Information : ce document contient les traductions des consignes de sécurité de
type Attention et Danger. Dans la documentation, chaque consigne porte un numéro
que vous pouvez utiliser pour en rechercher la traduction dans votre langue dans le
manuel Safety Information.
Guide(s) d'Installation et d'Utilisation livré(s) avec le châssis des serveurs lames
NovaScale : ces documents fournissent les instructions d'installation et de
configuration du châssis des serveurs lames NovaScale ainsi que des instructions
de base pour l'installation de certaines options du châssis. Ils fournissent également
des informations générales sur le châssis des serveurs lames NovaScale.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting Guide livré avec le Châssis des
serveurs lames NovaScale : ce document vous aide à résoudre vous-même les
problèmes liés aux serveurs lames NovaScale et contient des informations destinées
aux techniciens de maintenance.
Rack Installation Instructions : ce document explique comment installer le châssis
des serveurs lames NovaScale dans une armoire.
Guide d'Installation du module d'administration livré avec le Châssis des serveurs
lames NovaScale : ce document fournit les instructions d'installation, de configuration,
de mise en route du module d'administration.
Guide d'Utilisation du module d'administration livré avec le Châssis des serveurs
lames NovaScale : ce document fournit les instructions d'installation, de mise en route,
de configuration et d'utilisation du module d'administration. Il comporte également des
informations générales sur le module d'administration ainsi qu'une description des
caractéristiques de celui-ci.
Management Module Command Line Interface Reference Guide livré avec le Châssis
des serveurs lames NovaScale : ce document fournit les instructions d'installation, de
mise en route, de configuration et d'utilisation de l'interface ligne de commande du
module d'administration du châssis des serveurs lames NovaScale. Il comporte
également des informations générales sur l'interface ligne de commande du module
d'administration ainsi qu'une description des caractéristiques de celle-ci.
Configuration Options Guide : ce document indique les modules SFP (modules
enfichables de faible encombrement) et les câbles nécessaires pour connecter le
module de commutation aux autres unités de stockage.
Carte d’extension Fibre Channel - Guide d’Installation et d’Utilisation : ce document
fournit les instructions d'installation et de configuration de la carte d'extension Fibre
Channel du Châssis des serveurs lames NovaScale. Il comporte également des
instructions de mise à jour du BIOS et des pilotes des périphériques de la carte
d'extension Fibre Channel.
Brocade Fabric OS Procedures Guide v4.2.0 ou ultérieure : ce document est une source
importante d'informations pour les administrateurs de réseau de stockage (SAN).
Il regroupe des instructions détaillées sur la réalisation des procédures d'administration
de Fabric et de commutation les plus courantes.
Brocade Fabric OS Reference Manual : ce document présente en détails les
commandes disponibles avec l'interface ligne de commande Brocade par
l'intermédiaire du programme Telnet.
Release Notes for Brocade Enterprise SAN Switch Module and Brocade Entry SAN
Switch Module : ce document rassemble mises à jour, modifications, problèmes
rencontrés et solutions relatifs aux modules de commutation. Lisez ce document pour
connaître les informations les plus récentes n'ayant peut-être pas été incluses dans les
manuels de référence Brocade.
Brocade Diagnostic and System Error Message Reference Manual : ce document
comporte des informations de diagnostic, des descriptions de messages d'erreur et
des procédures de dépannage applicables aux modules de commutation Brocade.
Brocade MIB Reference Manual : ce document fournit des informations sur la base
MIB Brocade.
Brocade Fabric OS Features Guide v4.2.0 ou ultérieure : ce document est le guide de
référence pour la configuration et l'utilisation de la plupart des fonctionnalités Brocade,
y compris l'administration du commutateur, le partitionnement avancé, la surveillance
avancée des performances, l'agrégation de liens entre les commutateurs (Inter-Switch
Link (ISL) trunking), les Fabrics étendus et la commutation à distance.
Brocade Advanced Web Tools Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure : ce document
fournit des informations sur la fonctionnalité graphique d'administration Brocade
Advanced Web Tools. Cette caractéristique est incluse dans le module de commutation.
Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
7
•
•
•
Brocade Fabric Watch User’s Guide v4.2.0 ou ultérieure : ce document fournit des
informations sur la fonctionnalité de surveillance d'état Brocade Fabric Watch SAN.
Cette caractéristique est incluse sur le module de commutation.
Brocade ISL Trunking User’s Guide : ce document indique la configuration requise
pour l'agrégation de liens (ISL trunking, fonctionnalité en option) sur les ports externes
des modules de commutation Brocade.
Brocade Advanced Performance Monitor User’s Guide : ce document indique les
procédures de surveillance avancée des performances en option pour les modules
de commutation Brocade.
Selon le modèle de votre serveur lame, des documents complémentaires peuvent être inclus
sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD livré avec le Châssis des serveurs
lames NovaScale.
Consignes de sécurité utilisées dans le document
Les consignes de sécurité suivantes sont utilisées dans la documentation :
•
•
•
•
•
Remarques : Ces consignes correspondent à des instructions et des conseils
importants.
Important : Ces consignes fournissent des informations ou des conseils qui permettent
d’éviter des difficultés ou des problèmes.
Attention : Ces consignes indiquent la présence d’un risque d’endommagement de
programmes, de dispositifs ou de données. Une consigne de type Attention est placée
juste avant l’instruction ou la situation susceptible d’entraîner des dommages.
Avertissement : Ces consignes signalent la présence d’un risque de blessures légères.
Une consigne de type Avertissement est placée juste avant la description d’une
situation ou d’une étape de procédure pouvant entraîner des blessures légères.
Danger : Ces consignes signalent la présence d’un risque de blessures graves,
voire mortelles. Une consigne de type Danger est placée juste avant la description
d’une situation ou d’une étape de procédure pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Principaux composants du module de commutation
La couleur bleue sur un composant indique des points de contact, à partir desquels vous
pouvez attraper le composant pour le retirer ou l'installer dans le châssis des serveurs lames
NovaScale ou encore pour ouvrir ou fermer un levier, etc.
La couleur orange ou une étiquette orange figurant sur un composant ou près d'un
composant indiquent un composant remplaçable à chaud. Cela signifie que si le châssis
des serveurs lames NovaScale et le système d'exploitation prennent en charge la fonction
de remplacement à chaud, vous pouvez retirer ou installer le composant pendant le
fonctionnement du châssis. La couleur orange peut également indiquer des points de
contact sur des composants remplaçables à chaud. Pour le retrait, l'installation ou toute
autre procédure devant être effectuée avant le retrait ou l'installation d'un composant
remplaçable à chaud, reportez-vous aux instructions du Chapitre 2, “Installation et
remplacement d’un module de commutation”, page 11 ainsi qu'à la documentation relative
au châssis des serveurs lames sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD.
8
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
La Figure 1 présente les principaux composants du module de commutation.
✏ REMARQUE
Les illustrations du document peuvent ne pas correspondre exactement à votre
matériel.
Module de commutation Fibre Channel
Étiquette de certification de sécurité
Étiquette de numéro de série
Étiquette d'adresse MAC
et de nom WWN
OK
!
0
FC
15
Panneau d'information
Loquet du levier de dégagement
TX
RX
!
Levier de dégagement
Figure 1. Principaux composants du module de commutation Fibre Channel.
Pour plus d'informations sur le panneau d'informations, voir le Chapitre 3, “Voyants du
panneau d’information et ports externes Fibre Channel”, page 21. Pour plus d'information
sur l'adresse MAC, voir le document Brocade Fabric OS Procedures Guide sur le CD-ROM
NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Présentation des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade*
9
10
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
2 Installation et remplacement d’un module
de commutation
La Figure 2 indique les emplacements des baies destinées aux modules d'E/S sur le châssis
des serveurs lames NovaScale.
Baie de module
de commutation 3
Vue arrière du châssis
des serveurs
AC
DC
AC
DC
Baie de module
de commutation 4
TP00710
Figure 2. Châssis des serveurs lames NovaScale (vue arrière) et emplacements
des baies d'E/S.
Vous ne pouvez installer les modules de commutation Fibre Channel que dans les baies
d'E/S 3 et 4 du châssis des serveurs lames NovaScale. La carte d'extension Fibre Channel
dispose de 2 ports Fibre Channel à 2 Gbps. Pour installer la carte d’extension Fibre Channel
sur le serveur lame, au moins un module de commutation est nécessaire. L’installation d’un
module de commutation dans la baie 3 ou 4 permet d'établir la première connexion vers
toute carte d’extension Fibre Channel installée sur le châssis des serveurs lames NovaScale.
L’installation d’un deuxième module de commutation permet d'établir une seconde
connexion vers une carte d’extension Fibre Channel du châssis. L’ajout d’un deuxième
module de commutation permet de disposer d’un chemin redondant et d’une connexion
Fibre Channel distincte entre le châssis des serveurs lames NovaScale et les réseaux Fibre
Channel et SAN externes.
Important : Le même type d’interface doit être utilisé pour les modules de commutation
des baies 3 et 4 et toutes les cartes d’extension des serveurs lames du châssis NovaScale.
Vous devez donc installer des cartes d’extension Fibre Channel lorsque vous installez des
modules de commutation Fibre Channel dans le châssis des serveurs lames NovaScale.
Installation et remplacement d’un module de commutation
11
Le tableau suivant indique la fonction de chaque module de commutation :
Baie
Fonction du module de commutation Fibre Channel
3
Connexion entre le port 0 et la carte d’extension Fibre Channel des serveurs lames
NovaScale du châssis
4
Connexion entre le port 1 et la carte d’extension Fibre Channel des serveurs lames
NovaScale du châssis
La deuxième connexion de port de module de commutation permet de disposer d’un
chemin redondant entre le serveur lame et les périphériques Fibre Channel externes.
Consignes d’installation
Avant d’installer le module de commutation sur le châssis des serveurs lames NovaScale,
veuillez consulter les informations suivantes:
•
•
•
•
Prenez connaissance des instructions relatives à la sécurité et à la manipulation
indiquées dans les sections “Informations de réglementation et de sécurité sur les
serveurs lames NovaScale”, page iii et “Manipulation d’unités sensibles à l’électricité
statique”, page 13, et consultez les consignes de sécurité figurant dans la
documentation en option relative au châssis des serveurs lames NovaScale.
La couleur bleue sur un composant indique des points de contact, à partir desquels vous
pouvez saisir le composant pour le retirer du châssis des serveurs lames NovaScale ou
l'y installer, ou encore pour ouvrir ou fermer un levier, etc.
La couleur orange ou une étiquette orange figurant sur un composant ou près d'un
composant indique un composant remplaçable à chaud, ce qui signifie que si le châssis
des serveurs lames NovaScale et le système d'exploitation prennent en charge la
fonction de remplacement à chaud, vous pouvez retirer ou installer le composant
pendant le fonctionnement du châssis. La couleur orange peut également indiquer
des points de contact sur des composants remplaçables à chaud. Pour le retrait,
l'installation ou toute autre procédure devant être effectuée avant le retrait ou
l'installation d'un composant remplaçable à chaud, reportez-vous aux instructions
du présent chapitre ainsi qu'au(x) Guide(s) d'Installation et d'Utilisation figurant
sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD.
Il n’est pas nécessaire de mettre hors tension le châssis des serveurs lames NovaScale
pour installer ou remplacer un module remplaçable à chaud à l’arrière du châssis.
Consignes relatives à la fiabilité du système
Attention : Pour assurer un refroidissement correct et garantir la fiabilité du système,
vérifiez les points suivants:
•
•
•
•
•
12
Un module (factice ou non) doit être installé dans chaque baie d'E/S à l’arrière
du châssis des serveurs lames NovaScale.
Après avoir retiré un module remplaçable à chaud, vous devez le remplacer
par un module identique ou un module factice dans un délai d'une minute.
Après avoir retiré un serveur lame remplaçable à chaud, vous devez le remplacer
par un serveur identique ou un serveur factice dans un délai d'une minute.
Les zones de ventilation situées sur les côtés du module de commutation ne doivent
pas être obstruées.
Vous devez suivre les consignes de fiabilité indiquées dans la documentation
accompagnant le châssis des serveurs lames NovaScale.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique
Attention : L'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Pour
éviter tout risque de détérioration, conservez les dispositifs sensibles à l’électricité statique
dans leur emballage antistatique jusqu’au moment de leur installation.
Pour réduire les risques de décharge électrostatique, observez les consignes suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
Limitez vos mouvements car ceux-ci peuvent provoquer une accumulation d’électricité
statique.
Manipulez le dispositif avec précaution, en le tenant par ses bords ou son cadre.
Ne touchez pas les joints de soudure, les broches ou les circuits imprimés à découvert.
Ne laissez pas le dispositif à portée d’autres personnes susceptibles de le manipuler et
de le détériorer le cas échéant.
Le dispositif étant toujours dans son emballage antistatique, mettez-le en contact avec
une zone métallique non peinte du châssis des serveurs lames NovaScale pendant au
moins deux secondes. Cette opération élimine l'électricité statique présente sur
l'emballage et dans votre corps.
Retirez le dispositif de son emballage et installez-le directement sur le châssis sans le
poser entre-temps. Si vous devez le poser, replacez-le dans son emballage antistatique.
Ne placez pas le dispositif sur le châssis des serveurs lames NovaScale ou sur une
surface métallique.
Soyez encore plus prudent par temps froid car dans un local chauffé, l’air est plus sec
(faible taux d’humidité relative) et les charges électrostatiques s’accumulent plus
facilement.
Portez un bracelet électrostatique si vous en avez un à disposition.
Installation d’un module de commutation
Consigne 3 :
xx AVERTISSEMENT :
•
•
Si votre installation comporte des appareils à laser (tels que des lecteurs
de CD-ROM ou de DVD-ROM, des dispositifs à fibres optiques ou des
émetteurs), respectez les règles suivantes :
Ne retirez aucun capot. Si vous retirez le capot d’un appareil à laser, vous risquez
d’être exposé à un rayonnement laser dangereux. Aucune pièce du dispositif n’est
réparable.
Si vous appliquez des commandes, des réglages ou des procédures autres que ceux
définis dans le présent manuel, vous risquez de vous exposer à un rayonnement
dangereux.
Danger :
Danger : Certains appareils à laser comportent une diode laser intégrée appartenant à la classe
3A ou la classe 3B. Remarque importante.
Rayonnement laser lorsque l’appareil est ouvert. Évitez toute exposition directe au rayon laser.
Installation et remplacement d’un module de commutation
13
Class 1 Laser Product
Laser Klasse 1
Laser Klass 1
Luokan 1 Laserlaite
Appareil A` Laser de Classe 1
Consigne 8 :
xx AVERTISSEMENT :
N’ôtez jamais le boîtier d’une source d’alimentation ou de tout autre
composant sur lequel est apposée l’étiquette suivante :
xx AVERTISSEMENT :
Un tel composant présente en effet un danger électrique et il n’est pas réparable.
Si vous pensez qu’il peut être à l’origine d’un incident, contactez un technicien
de maintenance.
Pour installer un module de commutation, procédez comme suit :
1.
2.
Consultez les informations fournies dans la section “Informations de réglementation
et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale”, page iii et les sections “Consignes
d’installation”, page 12 à “Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique”,
page 13.
Le cas échéant, ôtez le panneau insonorisant à l’arrière du châssis des serveurs lames
NovaScale. Pour des instructions de retrait détaillées, voir le Guide d'Installation et
d'Utilisation du châssis des serveurs lames NovaScale sur le CD-ROM NovaScale
Blade Chassis Resource CD.
Panneau insonorisant
Poignée
de verrouillage
Figure 3. Retrait du panneau insonorisant
14
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Assurez-vous que le châssis des serveurs lames NovaScale est sous tension et vérifiez
que le voyant d’alimentation (en courant continu) vert de chaque module
d’alimentation et que le voyant OK vert du module d'administration sont allumés.
Sélectionnez uniquement la baie 3 ou la baie 4 dans laquelle vous souhaitez installer
le module de commutation.
Retirez le module factice de la baie dans laquelle vous installez le module de
commutation. Conservez le module factice pour une utilisation ultérieure.
Si ce n’est déjà fait, mettez en contact l’emballage antistatique contenant le module
de commutation avec une zone métallique non peinte du châssis des serveurs lames
NovaScale durant au moins 2 secondes.
Retirez le module de commutation de son emballage antistatique.
Appuyez sur le loquet du levier de dégagement afin de déplacer le bras d'introduction,
comme indiqué sur la figure suivante.
Loquet du levier
de dégagement
OK
!
2G TX
RX
!
0
FC
15
2G
TX
RX
!
Figure 4. Pression du loquet du levier de dégagement
9.
Abaissez le levier de dégagement afin de le déployer totalement, comme indiqué
sur la figure suivante. Une fois le levier ouvert, vous pouvez installer le module
de commutation correctement dans le châssis des serveurs lames NovaScale.
Installation et remplacement d’un module de commutation
15
OK
!
2G TX
RX
!
0
FC
15
2G
TX
RX
!
Figure 5. Ouverture du levier de dégagement
10. Le côté comportant les ports étant face à vous et le levier de dégagement en position
ouverte (perpendiculaire au module), faites coulisser le module dans la baie d'E/S au
maximum.
La Figure 6, page 16 indique comment installer un module de commutation à l’arrière
du châssis des serveurs lames NovaScale.
Module de commutation
Châssis des serveurs lames
NovaScale
OK
OK
AC
!
DC
LIN
!
1
K
TX
//R
LIN X
K
2
TX
//R
LIN X
K
3
TX
/R
/
LIN X
K
2G TX
RX
4
00
!
TX
/R
X
5D
89
A1
4444
05
0
FC
OK
!
15
2G
TX
RX
!
OK
2G TX
RX
AC
!
DC
!
LIN
N
1
0
TX
/R
X
LIN
NK
FC
2
TX
/R
X
LIN
NK
15
2G
Levier de dégagement
TX
RX
3
TX
/R
X
LIN
NK
!
4
00
05
TX
5D
D8
9A
Loquet du levier de dégagement
K
/R
X
144
44
Figure 6. Installation d’un module de commutation
16
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
11. Relever le levier de dégagement jusqu'à ce qu'il soit en position verticale (fermée).
Le module de commutation est alors bloqué dans le châssis des serveurs lames
NovaScale.
✏ REMARQUE
Le module de commutation réalise alors l'autotest à la mise sous tension
(POST), ce qui prend environ 60 secondes. Lors de la mise sous tension du
module de commutation, les voyants sont testés. Tous les voyants s'allument
pendant environ 5 secondes puis ils s'éteignent, à l'exception du voyant OK.
Le voyant OK clignote pour indiquer l'état normal du POST, qui est alors lancé
comme décrit dans l'étape suivante.
✏ REMARQUE
Afin de maintenir une bonne circulation de l'air, vérifiez que les zones de
ventilation situées sur les côtés du module de commutation ne sont pas
obstruées.
12. Vérifiez que les voyants indiquent le bon fonctionnement du module de commutation.
Vérifiez que :
• Lors du lancement du test POST, le voyant OK vert du module de commutation
clignote. Le test POST vérifie l’état du microcode, de la mémoire, des chemins de
données et de la logique de commutation. L’état correct ou incorrect est indiqué
par le voyant de panne.
• Le voyant OK vert situé sur le module de commutation s'arrête de clignoter,
ce qui indique que le test POST de la logique de commutation est terminé.
13. Si vous devez installer un second module, effectuez à nouveau les étapes 5, page 15
à 12. Sinon, passez à l’étape 14.
14. En cas d'utilisation des ports externes du module de commutation, branchez un module
SFP (en option) aux ports Fibre Channel externes 0 et 15. Pour obtenir les consignes
d’installation du module SFP, voir la documentation fournie avec celui-ci.
✏ REMARQUE
Aucun module SFP n’est fourni avec le module de commutation, mais
l’utilisation des ports externes du module de commutation requiert des modules
SFP.
15. Pour relier les ports externes du module de commutation aux périphériques Fibre
Channel externes, utilisez des câbles LC-LC ou LC-SC à fibres optiques. Pour plus
d’informations, voir la documentation fournie avec les câbles en option.
✏ REMARQUE
Vous pouvez retirer et remplacer un module SFP durant le fonctionnement
du module de commutation sans endommager le module de commutation ni
le module SFP. Cependant, la transmission sur le port concerné est interrompue
jusqu’à l’installation complète du module SFP et des câbles. Pour plus
d’informations sur les procédures d’installation, de configuration et de
démarrage, voir la documentation fournie avec le périphérique Fibre Channel
connecté.
✏ REMARQUE
Si vous avez ôté le panneau insonorisant à l’étape 2, page 14, replacez-le.
16. Passez au Chapitre 3, “Voyants du panneau d’information et ports externes Fibre
Channel”, page 21.
Installation et remplacement d’un module de commutation
17
Retrait ou remplacement d’un module de commutation
Consigne 8 :
xx AVERTISSEMENT :
N’ôtez jamais le boîtier d’une source d’alimentation ou de tout autre
composant sur lequel est apposée l’étiquette suivante :
xx AVERTISSEMENT :
Un tel composant présente en effet un danger électrique et il n’est pas réparable.
Si vous pensez qu’il peut être à l’origine d’un incident, contactez un technicien
de maintenance.
Pour remplacer un module de commutation, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
18
Consultez les informations fournies dans la section “Informations de réglementation
et de sécurité sur les serveurs lames NovaScale”, page iii et les sections “Consignes
d’installation”, page 12 à “Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique”,
page 13.
Le cas échéant, ôtez le panneau insonorisant à l’arrière du châssis des serveurs lames
NovaScale. Pour plus d'informations, voir la figure de l'étape 2, page 14 ainsi que le
manuel Châssis des serveurs lames NovaScale - Guide d'Installation et d'Utilisation
sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD livré avec le châssis.
Retirez les câbles LC-LC ou LC-SC à fibres optiques des deux ports externes du
module SFP. Le retrait de ces câbles entraîne l’interruption de la liaison réseau entre
le port Fibre Channel externe et tout périphérique Fibre Channel externe connecté.
Pour obtenir les consignes de retrait, veuillez consulter la documentation fournie
avec les câbles en option.
Retirez tout module SFP relié aux ports externes Fibre Channel du module
de commutation. Pour obtenir les instructions de retrait du module SFP,
voir la documentation fournie avec celui-ci.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
5.
Abaissez le loquet du levier de dégagement du module de commutation, comme
indiqué sur la Figure 7. Le module sort d’environ 0,6 cm (0,25 pouce) de la baie.
Module de commutation
Châssis des serveurs lames
NovaScale
OK
OK
AC
!
DC
LIN
!
1
K
TX
/R
LIN X
K
2
TX
/R
LIN X
K
3
TX
/R
LIN X
K
2G TX
RX
4
00
!
05
5D
89
TX
/R
X
A1
44
44
0
FC
OK
!
15
2G
TX
RX
!
OK
2G TX
RX
AC
!
DC
!
LIN
K
1
0
TX
/R
LIN X
K
FC
2G
Levier de dégagement
TX
RX
2
15
TX
/R
LIN X
K
!
TX
/R
LIN X
K
3
4
00
Loquet du levier de dégagement
05
5
D8
9
TX
/R
X
A1
4444
Figure 7. Retrait d’un module de commutation
✏ REMARQUE
Si vous ne remplacez pas le module de commutation, vous devez insérer
un module factice dans la baie vide dans un délai d’une minute.
6.
Faites coulisser le module de commutation hors de la baie et mettez-le de côté.
Dans la minute qui suit, insérez dans la baie un autre module de commutation
ou un module factice.
✏ REMARQUE
Pour vérifier que le module de commutation est actif après son remplacement,
voir les étapes 11, page 17 et 12, page 17.
7.
Si vous avez inséré un autre module de commutation dans la baie et en cas d'utilisation
des ports externes du module, insérez les modules SFP que vous avez retirés à
l’étape 4, page 15 dans les ports Fibre Channel externes 0 et 15. Pour obtenir les
instructions d’installation du module SFP, voir la documentation fournie avec celui-ci.
Installation et remplacement d’un module de commutation
19
8.
9.
20
Pour relier les ports externes du module de commutation aux périphériques Fibre
Channel externes, utilisez des câbles LC-LC ou LC-SC à fibres optiques. Pour plus
d’informations, voir la documentation fournie avec les câbles en option.
Si vous avez retiré le panneau insonorisant à l’étape 2, page 14, replacez-le. Pour
des instructions d'installation détaillées, voir le manuel Châssis des serveurs lames
NovaScale - Guide d'Installation et d'Utilisation sur le CD-ROM NovaScale Blade
Chassis Resource CD.
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
3 Voyants du panneau d’information et ports
externes Fibre Channel
Ce chapitre décrit le panneau d’information du module de commutation,
ses voyants et ses ports Fibre Channel externes.
Panneau d’information
Le panneau d’information du module de commutation contient des voyants
et deux ports Fibre Channel, comme le montre la Figure 8.
OK
!
Voyants d'état du système
TX
2G RX
!
Voyants du port 0
0
Port 0
FC
Port 15
15
Voyants du port 15
2G TX
RX
!
Figure 8. Panneau d’information du module de commutation Fibre Channel
Le panneau d'information du module de commutation est composé des éléments suivants :
•
•
Une série complète de voyants qui indiquent l’état du module de commutation
et du réseau. Pour plus d’information, reportez-vous à la section “Voyants”.
Deux connecteurs Fibre Channel externes permettant de connecter les périphériques
Fibre Channel tels que les sous-systèmes disques, les unités de bande et d'autres
serveurs ainsi que les périphériques SAN tels que les commutateurs Fibre Channel,
les cartes de raccordement et les passerelles. Dans les menus de configuration du
commutateur, ces connecteurs sont appelés port 0 et port 15. Sur le module de
commutation, ils sont identifiés par les étiquettes 0 et 15 (de haut en bas),
comme le montre la Figure 8.
✏ REMARQUE
Les connecteurs internes sont numérotés de 1 à 14.
Voyants
Les voyants du module de commutation deviennent actifs après l'installation du module
dans le châssis des serveurs lames NovaScale. Les voyants peuvent présenter trois états :
éteint, allumé et clignotant. Lorsqu'ils sont allumés (en continu) ou clignotants, les voyants
sont verts ou oranges.
Lors de la mise sous tension, du test POST ou d'autres tests de diagnostics, les voyants
peuvent présenter l'un quelconque de ces états et de ces couleurs. Ceci est normal et
n'indique pas un problème, à moins que les voyants n'affichent pas un état normal à l'issue
de la séquence de démarrage et des tests de diagnostic. Si un ou plusieurs voyants indiquent
un état anormal, assurez-vous que le voyant n'est pas réglé en mode de localisation. Pour les
instructions d'activation et de désactivation de la fonction de localisation, voir le document
Brocade Fabric OS Procedures Guide ou le manuel Brocade Advanced Web Tools
Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade
Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Toute erreur détectée lors du test POST est consignée dans le journal du système.
Ce fichier est accessible à l'aide de la commande errShow. Pour plus d'informations sur
cette commande, voir le document Brocade Fabric OS Procedures Guide sur le CD-ROM
NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD. Pour plus
d'informations sur les messages d'erreur, voir le document Brocade Diagnostic and System
Error Message Reference Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre
Channel Switch Module Resource CD.
✏ REMARQUE
Le module d'administration permet également de vérifier le bon fonctionnement
du module de commutation. Pour plus d'informations, voir le document Châssis
des serveurs lames NovaScale - Guide d'Installation et d'Utilisation et le manuel
NovaScale Blade Chassis Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting
Guide figurant sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD.
La Figure 9 indique les emplacements des voyants sur le module de commutation.
Pour interpréter l'état des voyants, voir le Tableau 2.
22
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
OK
!
Voyant OK (vert)
Voyant de panne
(erreur système, orange)
Voyant de débit
des ports
Voyant de diagnostics
des ports
2G TX
RX
!
0
Voyant d'état des ports
Figure 9. Voyants du module de commutation Fibre Channel
Remarques :
•
•
•
•
Les illustrations du document peuvent ne pas correspondre exactement à votre
matériel.
Si un voyant orange s'allume, cela indique une erreur système ou un événement.
Pour identifier l’erreur ou l’événement, observez les voyants du panneau d’information
du module de commutation et consultez le Tableau 2 pour plus d’informations.
Un test est effectué sur les voyants lors de la mise sous tension du module de
commutation. Tous les voyants s'allument pendant environ 5 secondes puis ils
s'éteignent, à l'exception du voyant OK. Le voyant OK clignote pour indiquer l'état
normal du POST, qui est alors lancé comme décrit à l'étape 12, page 17.
Pour plus d'informations sur les voyants, voir la section sur les diagnostics du
document Brocade Diagnostic and System Error Message Reference Manual sur le
CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Tableau 2. Descriptions des voyants du module de commutation.
Nom du voyant
Couleur et état
du voyant
État du matériel
État du système
(OK et !)
Aucun
Module de commutation hors tension ou absence
d'alimentation
État du système
(OK)
Vert : continu
Module de commutation sous tension et
fonctionnement normal des modules d'alimentation
du châssis des serveurs lames NovaScale
Vert : clignotant
Test POST en cours
Vert : éteint
Voyant orange allumé ou absence d'alimentation
Voyants du panneau d’information et ports externes Fibre Channel
23
Tableau 2. Descriptions des voyants du module de commutation.
Nom du voyant
État du système (!)
(incident lié au
module de
commutation Fibre
Channel)
Débit des ports
État des ports
Couleur et état
du voyant
Orange : continu
État du matériel
Incident. Échec du test POST ou alerte critique
Lorsque ce voyant est allumé, le voyant d’erreur
système du châssis des serveurs lames NovaScale
est également allumé.
Orange : éteint
Voyant vert allumé : état normal du commutateur ;
voyant vert éteint : absence d'alimentation
Vert : éteint
Fonctionnement du port indiqué (0 ou 15) du module
de commutation Fibre Channel à 1 Gbps
Vert : allumé
Fonctionnement du port indiqué (0 ou 15) du module
de commutation Fibre Channel à 2 Gbps
Vert : éteint
Absence de signal ou voyant de diagnostic des ports
actif pour le port indiqué (0 ou 15)
Vert : continu
Port indiqué (0 ou 15) en ligne
Vert : clignotant
Port indiqué (0 ou 15) connecté et activité Fibre
Channel détectée pour ce port
Vert : clignotant
lentement
Port indiqué (0 ou 15) en ligne mais séparé
du commutateur ou du périphérique connecté
Vert : clignotant
rapidement
Port indiqué (0 ou 15) en mode de retour de boucle
interne en raison du diagnostic
Diagnostic des ports Orange : éteint
Absence d'incident lié au port indiqué (0 ou 15)
Orange : continu
Présence d'un signal au port indiqué (0 ou 15)
mais port hors ligne
Orange : clignotant
lentement
Port indiqué (0 ou 15) désactivé ou mode
de localisation activé
Orange : clignotant
rapidement
Voyant du port indiqué (0 ou 15) allumé si le
programme de diagnostic des ports a détecté
une erreur (incident lié au port)
✏ REMARQUE
Pour l'emplacement des voyants, voir la Figure 9, page 23.
24
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
4 Configuration du module de commutation
via l’interface Telnet
Le module de commutation contient un serveur Telnet. Ce serveur permet à un client Telnet
d’établir une session Telnet avec le module de commutation Fibre Channel afin de
récupérer des informations ou de configurer les paramètres à l’aide de l’interface ligne
de commande. La connexion Ethernet vous permet d’effectuer de nombreuses tâches
d’administration du commutateur et du Fabric via l’interface ligne de commande.
Vous pouvez accéder à l’interface Telnet de deux manières :
•
•
Depuis l’interface Web du module d’administration du châssis des serveurs lames
NovaScale
Depuis une fenêtre de ligne de commande sur une station d’administration de réseau
La configuration du module de commutation via l’interface Telnet est possible si l’adresse
IP et les masques de sous-réseau sont compatibles. De plus, les paramètres de configuration
suivants doivent être activés sur le module d'administration :
•
•
Ports 0 et 15 externes du module de commutation
Administration externe des ports 0 et 15 externes
Pour accéder au module de commutation depuis une station d'administration, vérifiez que
celle-ci est reliée à un port Ethernet externe du module d'administration du châssis des
serveurs lames NovaScale.
Pour activer les paramètres de configuration sur l’interface Web du module
d’administration, cliquez sur I/O Module Tasks 򃵠 Management 򃵠 Advanced
Management 򃵠 Advanced Setup.
Important : Avant de configurer le module de commutation, vérifiez que les modules
d’administration du châssis des serveurs lames NovaScale sont correctement configurés.
De plus, pour accéder au module de commutation et l'administrer à partir d’un
environnement externe, vous pouvez avoir besoin d’activer certaines fonctions, telles que
les ports externes et l'administration externe de tous les ports. Pour plus d'informations,
voir le document Châssis des serveurs lames NovaScale - Guide d'Installation et
d'Utilisation sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD. Pour plus
d'informations sur la configuration du module de commutation, voir le document Brocade
Fabric OS Reference Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre
Channel Switch Module Resource CD.
Connexion au module de commutation
Pour accéder au module de commutation et le gérer à l’aide du programme Telnet (en mode
terminal compatible VT100), vous devez être connecté au réseau et connaître l’adresse IP
de votre module de commutation. Pour obtenir l’adresse IP de votre module de
commutation ou établir une connexion réseau, contactez votre administrateur système
ou votre administrateur réseau.
Configuration du module de commutation via l’interface Telnet
25
Établissement d’une session Telnet via le module
d’administration
Pour établir une session Telnet via le module d’administration des serveurs lames,
procédez comme suit :
1.
Dans la barre d’adresse de votre navigateur, entrez http://xxx.xxx.xxx.xxx, où
xxx.xxx.xxx.xxx est l’adresse IP de l’interface d’administration du châssis des serveurs
lames NovaScale. Cliquez sur GO ou appuyez sur Entrée. La fenêtre Enter Network
Password s’ouvre.
✏ REMARQUE
L’adresse IP par défaut du module d’administration du châssis des serveurs
lames NovaScale est 192.168.70.125.
Figure 10. Fenêtre Enter Network Password
2.
Dans la zone User Name, entrez le nom d'utilisateur initial par défaut, USERID.
Dans la zone Password, entrez le mot de passe initial par défaut, PASSW0RD
(le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O). Les zones de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre majuscules et minuscules.
La fenêtre Active Session from Same Client s’ouvre.
Figure 11. Fenêtre Active Session from Same Client
26
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
3.
Dans la zone Inactive session timeout value, sélectionnez le délai d’expiration de
la session Web et cliquez sur Start New Session. La fenêtre principale du module
d’administration du châssis des serveurs lames NovaScale s’ouvre.
Figure 12. Fenêtre principale du module d'administration
4.
Dans le panneau de navigation de gauche, sous I/O Module Tasks,
cliquez sur Management. La fenêtre I/O Module Management s'ouvre.
Figure 13. Fenêtre d'administration du commutateur
Configuration du module de commutation via l’interface Telnet
27
5.
Cliquez sur le lien Bay 3 ou Bay 4. La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle
de la Figure 14, page 28.
Figure 14. Exemple de description du module de commutation 3 dans la fenêtre
d'administration du commutateur
6.
7.
Vérifiez que l’adresse IP est la même dans les sections Current IP Configuration
et New Static IP Configuration.
Faites défiler la fenêtre et cliquez sur Advanced Management.
La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle de la Figure 15.
Figure 15. Fenêtre d'administration du commutateur (configuration avancée)
28
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
8.
Pour lancer une session Telnet, faites défiler la fenêtre jusqu’à la section
Start Telnet/Web Session et cliquez sur Start Telnet Session.
La fenêtre d'invite de commande du module d'administration s'ouvre,
comme illustré à la Figure 16.
Figure 16. Fenêtre d'invite de commande du module d'administration pour
le module de commutation Fibre Channel
9.
À l’invite Login, entrez le nom d'utilisateur initial par défaut, USERID et appuyez
sur Entrée. À l’invite Password, entrez le mot de passe initial par défaut, PASSW0RD
(le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O) et appuyez sur Entrée. Les zones
de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre majuscules
et minuscules.
10. Si vous accédez au module de commutation pour la première fois, appuyez sur Entrée
pour modifier les mots de passe du commutateur. Vous êtes invité à saisir un mot de
passe pour les comptes root, usine et utilisateur.
La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle de la Figure 17.
Figure 17. Fenêtre de modification des mots de passe du module d'administration
Configuration du module de commutation via l’interface Telnet
29
Après avoir modifié tous les mots de passe, l'invite de commande s'affiche
dans une fenêtre similaire à celle de la Figure 18, page 30.
Figure 18. Fenêtre d'interface ligne de commande du module d'administration
11. Pour accéder à l’aide en ligne afin d'afficher les commandes disponibles, entrez help
et appuyez sur Entrée.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface ligne de commande, voir le document
Brocade Fabric OS Reference Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade
Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Établissement d’une session Telnet dans une fenêtre
de ligne de commande
Le module de commutation est accessible aux périphériques compatibles IP qui sont
connectés au module d'administration du châssis des serveurs lames NovaScale. Une
connexion Ethernet aux ports externes du module d’administration du châssis est requise.
Pour plus d'informations, voir les documents suivants sur le CD-ROM NovaScale Blade
Chassis Resource CD :
•
•
•
Châssis des serveurs lames NovaScale - Guide d’Installation et d’Utilisation
NovaScale Blade Chassis Management Module Installation Guide
Module d’administration du châssis des serveurs lames NovaScale Guide d’Installation et d’Utilisation
Pour établir une session Telnet via une fenêtre de ligne de commande,
procédez comme suit :
1.
2.
Ouvrez une fenêtre de ligne de commande sur une station d’administration de réseau.
Entrez l'une des commandes suivantes et appuyez sur Entrée. Les adresses IP utilisées
dans ces commandes sont les adresses IP par défaut.
Pour le module de commutation de la baie d'E/S 3 :
telnet 192.168.70.129
Pour le module de commutation de la baie d'E/S 4 :
telnet 192.168.70.130
30
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Une fenêtre Telnet d’invite de commande s’ouvre.
Figure 19. Fenêtre Telnet d’invite de commande
3.
4.
À l’invite Login, entrez le nom d'utilisateur initial par défaut, USERID et appuyez
sur Entrée. À l’invite Password, entrez le mot de passe initial par défaut, PASSW0RD
(le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O). Les zones de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre majuscules et minuscules.
Si vous accédez au module de commutation pour la première fois, appuyez sur Entrée
pour modifier les mots de passe du commutateur. Vous êtes invité à saisir un mot de
passe pour les comptes root, usine et utilisateur.
La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle de la Figure 20.
Figure 20. Fenêtre Telnet de modification des mots de passe
Après avoir modifié tous les mots de passe, l'invite de commande s'affiche dans une
fenêtre similaire à celle de la Figure 21.
Figure 21. Fenêtre Telnet d'interface ligne de commande
Configuration du module de commutation via l’interface Telnet
31
32
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
5 Fonctions avancées des modules
de commutation SAN d'entreprise
et d'entrée de gamme Brocade
Les fonctions en option suivantes sont disponibles à la vente afin de mettre à niveau votre
module de commutation. Sauf mention contraire dans le Tableau 3, ces fonctions sont
fournies à la fois pour la version d'entreprise et la version d'entrée de gamme.
Tableau 3. Fonctions en option
Fonction en option
Brocade Advanced Performance
Monitoring
Description
• Permet la réalisation de procédures de surveillance
avancée des performances à l'aide du module de
commutation Brocade :
— Opérations de bout en bout
— Opérations de lecture des SCSI (Small Computer
System Interface)
— Opérations d'écriture sur les SCSI
— Opérations de lecture/écriture sur les SCSI
— Comparaisons trafic - utilisation entre SCSI et IP
• Permet le réglage des performances du SAN Brocade.
Brocade ISL Trunking
• Combine de manière logique les deux ports externes
(0 et 15) du module de commutation en un lien agrégé
de 4 Go lorsque les ports sont reliés à un autre module
de commutation Brocade.
• Garantit des performances optimales pour les serveurs
utilisant ce lien.
Brocade Performance Bundle
Regroupe les fonctions avancées Advanced Performance
Monitoring et ISL Trunking.
Brocade Extended Fabrics
Permet des performances sur l'ensemble de la bande passante
à grande distance, jusqu'à 100 km (62,14 miles).
Pour plus d'informations sur la configuration de la fonction
Extended Fabrics, voir les documents Release Notes for Module
de commutation Fibre Channel Brocade* et le manuel Brocade
Entry SAN Switch Module Guide sur le CD-ROM NovaScale
Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Brocade Advanced Security
(SE sécurisé)
Offre une sécurité renforcée pour le SAN Brocade grâce au
chiffrement, aux certificats et signatures numériques ainsi que
différentes listes de contrôle d'accès.
Brocade Remote Switch
Connecte deux Fabrics Brocade sur un réseau étendu (WAN).
Mise à niveau du commutateur
d'entrée de gamme Brocade
Permet de convertir la version d'entrée de gamme à
deux commutateurs en un SAN à évolutivité totale
(jusqu'à 239 commutateurs).
Cette fonction est disponible uniquement pour la version d'entrée
de gamme.
Fonctions avancées des modules de commutation SAN d'entreprise et d'entrée de gamme Brocade
33
L'activation et l'utilisation de ces logiciels en option sont soumises à l'acquisition des clés
de licence correspondantes. Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir la
documentation suivante sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel
Switch Module Resource CD :
•
•
•
•
•
•
•
•
Brocade Fabric OS Procedures Guide v4.2.0 ou ultérieure
Brocade Fabric OS Reference Manual
Release Notes for Brocade Enterprise SAN Switch Module and Brocade Entry SAN
Switch Module
Brocade Diagnostic and System Error Message Reference Manual
Brocade Fabric OS Features Guide v4.2.0 ou ultérieure
Brocade Advanced Web Tools Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure
Brocade ISL Trunking User’s Guide
Brocade Advanced Performance Monitor User’s Guide
Pour la description des documents, voir la section “Documentation connexe”, page 6.
La version d'entreprise comprend une licence SAN à évolutivité totale (jusqu'à 239
commutateurs). Cette licence permet de relier jusqu'à 239 points d'attache de domaine à un
même Fabric. La version d'entrée de gamme se limite à un Fabric à deux domaines. Il est
possible de la mettre à niveau par l'acquisition d'une clé de licence en option permettant une
évolutivité SAN totale.
Avant de mettre à niveau et d'installer une nouvelle clé de licence, il est indispensable
de déterminer l'identifiant (ID) de licence du module de commutation. Connectez-vous
au module de commutation à l'aide du programme Telnet, tel que décrit au Chapitre 4,
“Configuration du module de commutation via l’interface Telnet”, page 25, et exécutez
la commande licenseidshow pour connaître cette valeur. Notez cet ID de licence pour
référence ultérieure. Pour plus d'informations sur cette commande, voir le document
Brocade Fabric OS Reference Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade
Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Pour acheter et obtenir une clé de licence pour une fonction en option, contactez votre
responsable de maintenance. Les clés de licence sont livrées par l'intermédiaire du site Web
indiqué dans la documentation envoyée après achat d'une fonction.
L'installation d'une fonction en option sur le commutateur nécessite l'ajout de la licence
correspondante à la liste des fonctions du commutateur. Connectez-vous au module de
commutation à l'aide du programme Telnet, tel que décrit au Chapitre 4, “Configuration du
module de commutation via l’interface Telnet”, page 25, et exécutez la commande
licenseadd “clé”, où clé est la clé de licence de la nouvelle fonction. Pour plus
d'informations sur cette commande, voir le document Brocade Fabric OS Reference
Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module
Resource CD.
Pour vérifier la bonne installation de la clé de licence, exécutez la commande licenseshow.
Pour plus d'informations sur cette commande, voir le document Brocade Fabric OS
Reference Manual sur le CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch
Module Resource CD.
34
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
6 Configuration du module de commutation via
l’interface Advanced Web Tools
Le module de commutation est accompagné d'une interface de serveur Web appelée
Advanced Web Tools. Ce serveur permet à un client Web d’établir une session Web avec le
module de commutation Fibre Channel afin de récupérer des informations ou de configurer
les paramètres à l’aide d'un navigateur Web. La connexion Ethernet vous permet d’effectuer
de nombreuses tâches d’administration du commutateur et du Fabric via le navigateur Web.
Vous pouvez accéder à l’interface Web du module d'administration de deux manières :
•
•
Depuis l’interface Web du module d’administration du châssis des serveurs lames
NovaScale
Via un navigateur Web sur une station d’administration de réseau
Advanced Web Tools est une interface graphique fonctionnant avec un navigateur Web
permettant de visualiser et d'administrer le commutateur. Pour plus d'informations sur la
configuration système requise et les navigateurs Web pris en charge, voir le document
Brocade Advanced Web Tools Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure du CD-ROM
NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
La configuration du module de commutation via l’interface Web est possible si l’adresse IP
et les masques de sous-réseau sont compatibles. De plus, les paramètres de configuration
suivants doivent être activés sur le module d'administration :
•
•
Ports 0 et 15 externes du module de commutation
Administration externe des ports 0 et 15 externes
Pour accéder au module de commutation depuis une station d'administration, vérifiez que
celle-ci est reliée à un port Ethernet externe du module d'administration du châssis des
serveurs lames NovaScale.
Pour activer les paramètres de configuration sur l’interface Web du module
d’administration, cliquez sur I/O Module Tasks 򃵠 Management 򃵠 Advanced
Management 򃵠Advanced Setup.
Important : Avant de configurer le module de commutation, vérifiez que les modules
d’administration du châssis des serveurs lames NovaScale sont correctement configurés.
De plus, pour accéder au module de commutation et l'administrer à partir d’un
environnement externe, vous pouvez avoir besoin d’activer certaines fonctions, telles que
les ports externes et l'administration externe de tous les ports. Pour plus d'informations,
voir le manuel Châssis des serveurs lames NovaScale - Guide d'Installation et d'Utilisation
sur le CD-ROM NovaScale Blade Chassis Resource CD. Pour plus d'informations sur la
configuration du module de commutation, voir le document Brocade Advanced Web Tools
Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure du CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade
Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Connexion au module de commutation
Pour accéder au module de commutation et le gérer à l’aide de l'interface Advanced Web
Tools, vous devez être connecté au réseau et connaître l’adresse IP de votre module de
commutation. Pour obtenir l’adresse IP de votre module de commutation ou établir une
connexion réseau, contactez votre administrateur système ou votre administrateur réseau.
Configuration du module de commutation via l’interface Advanced Web Tools
35
Établissement d’une session Web via le module
d’administration
Pour établir une session Web via le module d’administration des serveurs lames,
procédez comme suit :
1.
Dans la barre d’adresse de votre navigateur, entrez http://xxx.xxx.xxx.xxx, où
xxx.xxx.xxx.xxx est l’adresse IP de l’interface du module d’administration des serveurs
lames. Cliquez sur GO ou appuyez sur Entrée. La fenêtre Enter Network Password
s’ouvre.
✏ REMARQUE
L’adresse IP par défaut du module d’administration des serveurs lames est
192.168.70.125.
Figure 22. Fenêtre Enter Network Password
2.
Dans la zone User Name, entrez le nom d'utilisateur initial par défaut, USERID.
Dans la zone Password, entrez le mot de passe initial par défaut, PASSW0RD
(le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O). Les zones de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre majuscules et minuscules.
La fenêtre Active Session from Same Client s’ouvre.
Figure 23. Fenêtre Active Session from Same Client
36
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
3.
Dans la zone Inactive session timeout value, sélectionnez le délai d’expiration de
la session Web et cliquez sur Start New Session. La fenêtre principale du module
d’administration des serveurs lames s’ouvre.
Figure 24. Fenêtre principale du module d'administration
4.
Dans le panneau de navigation de gauche, sous I/O Module Tasks,
cliquez sur Management. La fenêtre d'administration du commutateur s’ouvre.
Figure 25. Fenêtre d'administration du commutateur
Configuration du module de commutation via l’interface Advanced Web Tools
37
5.
Cliquez sur le lien relatif au module de commutation 3 ou 4.
La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle de la Figure 26.
Figure 26. Exemple de description du module de commutation 3 dans la fenêtre
d'administration du commutateur
6.
7.
Vérifiez que l’adresse IP est la même dans les sections Current IP Configuration
et New Static IP Configuration.
Faites défiler la fenêtre et cliquez sur Advanced Management.
La fenêtre qui s’ouvre est similaire à celle de la Figure 27.
Figure 27. Fenêtre d'administration du commutateur (configuration avancée)
38
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
8.
Pour lancer une session Web, faites défiler la fenêtre jusqu’à la section
Start Telnet/Web Session et cliquez sur Start Web Session.
La fenêtre d'interface Advanced Web Tools du module de commutation s'ouvre,
comme illustré à la Figure 28.
Figure 28. Fenêtre de l'interface Advanced Web Tools
(affichage du module d'administration)
9.
Pour réaliser des tâches administratives sur le module de commutation, cliquez sur
Admin et connectez-vous au commutateur. Dans la zone User Name, entrez le nom
d'utilisateur initial par défaut, USERID. Dans la zone Password, entrez le mot de passe
initial par défaut, PASSW0RD (le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O).
Les zones de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre
majuscules et minuscules.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface Advanced Web Tools, voir le
document Brocade Advanced Web Tools Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure du
CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
Établissement d’une session Web via un navigateur Web
Le module de commutation est accessible aux périphériques compatibles IP qui sont
connectés au module d'administration du châssis des serveurs lames NovaScale. Une
connexion Ethernet aux ports externes du module d’administration du châssis est requise.
Pour plus d'informations, voir les documents suivants sur le CD-ROM NovaScale Blade
Chassis Resource CD :
•
•
•
Châssis des serveurs lames NovaScale - Guide d’Installation et d’Utilisation
NovaScale Blade Chassis Management Module Installation Guide
Module d’administration du châssis des serveurs lames NovaScale - Guide
d’Installation et d’Utilisation
Configuration du module de commutation via l’interface Advanced Web Tools
39
Pour établir une session Web via un navigateur Web, procédez comme suit :
1.
2.
Ouvrez une fenêtre d'un navigateur Web (pris en charge) sur une station
d’administration de réseau.
Entrez l'une des adresses Web suivantes dans la barre d'adresse et appuyez sur Entrée.
Ces adresses Web utilisent les adresses IP par défaut.
Pour la baie d'E/S 3 :
http://192.168.70.129
Pour la baie d'E/S 4 :
http://192.168.70.130
La fenêtre d'interface Advanced Web Tools du module de commutation s'ouvre,
comme illustré à la Figure 29.
Figure 29. Fenêtre de l'interface Advanced Web Tools
(affichage du navigateur Web)
3.
Pour réaliser des tâches administratives sur le module de commutation, cliquez sur
Admin et connectez-vous au commutateur. Dans la zone User Name, entrez le nom
d'utilisateur initial par défaut, USERID. Dans la zone Password, entrez le mot de passe
initial par défaut, PASSW0RD (le sixième caractère est un zéro, et non la lettre O).
Les zones de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe font la distinction entre
majuscules et minuscules.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface Advanced Web Tools, voir le
document Brocade Advanced Web Tools Administrator’s Guide v4.2.0 ou ultérieure du
CD-ROM NovaScale Blade 2GB Brocade Fibre Channel Switch Module Resource CD.
40
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
A Aide et assistance technique
Cette annexe vous guide dans la recherche d’informations supplémentaires sur
les serveurs lames NovaScale. Elle vous indique la marche à suivre et les personnes
à contacter en cas de problème avec la plate-forme des serveurs.
Avant toute demande d’assistance
Avant toute demande d’assistance, assurez-vous d’avoir effectué les étapes
suivantes, qui vous permettent de résoudre le problème vous-même :
•
Vérifiez que tous les câbles sont connectés.
•
Vérifiez que les interrupteurs sont allumés.
•
Utilisez les informations de dépannage de la documentation de votre système
ainsi que les outils de diagnostic fournis avec celui-ci.
De nombreux problèmes peuvent être résolus sans aide extérieure, en suivant
simplement les procédures de dépannage fournies par Bull dans la documentation
livrée avec le système et les logiciels. La documentation décrit également les tests
de diagnostic à effectuer. La plupart des systèmes, des systèmes d’exploitation et des
programmes sont fournis avec des procédures de dépannage et l’explication des
messages et des codes d’erreur. Si vous pensez qu’un logiciel est à l’origine d’un
incident, consultez les informations sur le système d’exploitation ou le programme.
Utilisation de la documentation
Les informations sur la plate-forme des serveurs et sur les logiciels pré-installés sont
situées sur le CD de ressources fourni avec votre système. Le CD de ressources
comporte les guides d'utilisation, de maintenance et de dépannage. Pour l’utilisation
des programmes de diagnostic, veuillez consulter les informations de dépannage
dans la documentation de votre système. En consultant les informations de
dépannage ou en utilisant les programmes de diagnostic, vous pouvez découvrir
que vous avez besoin de pilotes de périphérique supplémentaires ou mis à jour,
ou de logiciels supplémentaires.
Assistance matérielle et logicielle
Contactez votre responsable de maintenance Bull en cas de problème d'ordre
matériel ou logiciel.
A
41
42
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Index
A
achat d'une clé de licence 34
adresse IP 25, 35
Advanced Web Tools 35
ajout de fonctions en option 34
autotest à la mise sous tension (POST) 17, 22
C
caractéristiques 2, 3
châssis des serveurs lames NovaScale 8, 11
clé de licence 34
composants
panneau d’information 21
principaux 9
connexion au module de commutation
interface Telnet 25
interface Web 35
D
détermination de l'identifiant de licence 34
documentation connexe 6
documentation, connexe 6
E
emplacement des baies 11
établissement d'une session Telnet
fenêtre de ligne de commande 30
module d’administration 26
établissement d'une session Web
module d’administration 36
navigateur Web 40
étiquettes 2
évolutivité SAN totale 34
exemple du module de commutation 3 (fenêtre
d'administration du commutateur) 28
F
Fabric
bande passante totale 4
débit des ports 4
43
méthodes d'administration 5
point à point 4
temps d’attente 4
fenêtre Active Session from Same Client 26
fenêtre d'administration du commutateur 27
fenêtre d'administration du commutateur
(configuration avancée) 28
fenêtre d'interface ligne de commande 30, 31
fenêtre d’invite de commande 29, 31
fenêtre de l'interface Advanced Web Tools 39, 40
fenêtre de modification des mots de passe 29, 31
fenêtre de saisie du mot de passe réseau 26, 36
fenêtre Enter Network Password 26, 36
fiabilité du système 12
Fibre Channel
classes de service 4
incident lié au commutateur 22, 24
ports 4, 22
protocoles 4
fonctions avancées 33, 35
fonctions en option 3, 33
fonctions logicielles 3, 33
fonctions logicielles standard 3
I
installation
conditions requises 12
consignes 12
fonctions en option 34
illustration 16
module de commutation 11, 14, 16
options 12
procédure 14
interface ligne de commande 5
interface Web
configuration du module de commutation 35
connexion au module de commutation 35
session, établissement via un navigateur Web 40
interface Web du module d’administration du
châssis des serveurs lames NovaScale,
utilisation 25
M
O
manipulation d’unités sensibles à l’électricité
statique 13
menus de configuration 22
méthodes d'administration 5
mise à niveau du module de commutation 33, 34
module d’administration
établissement d'une session Telnet 26, 29
établissement d'une session Web 36
exemple du module de commutation 3 28
fenêtre Active Session from Same Client 26
fenêtre d'administration du commutateur 27
fenêtre d'administration du commutateur
(configuration avancée) 28
fenêtre d'interface ligne de commande 30
fenêtre d’invite de commande 29
fenêtre de l'interface Advanced Web Tools 39
fenêtre de modification des mots de passe 29
fenêtre Enter Network Password 26, 36
fenêtre principale 27, 37
interface Web 25, 35
paramètres de configuration 25, 35
module de commutation Fibre Channel
caractéristiques 2, 3
composants 9
consignes d’installation 12
fonction 12
installation 11, 13
panneau d’information 22
ports 22
retrait ou remplacement 18
spécifications 4
voyants 22
modules SFP (modules enfichables de faible
encombrement) 6, 17, 19
obtention d'une clé de licence 34
options
installation 12
N
navigateur Web
établissement d'une session Web 40
fenêtre de l'interface Advanced Web Tools 40
nom WWN (Worldwide name) 2, 9
normes 4
numéro de série 2
44
P
panneau d’information 21
panneau insonorisant en option, retrait 14
ports externes
câbles LC-LC à fibres optiques 17
caractéristiques 4
Fibre Channel 4
ports internes 4
principaux composants du module de commutation 9
protocoles 4
R
retrait d’un module de commutation 18
S
spécifications 2, 4
station d’administration 25, 35
T
Telnet
configuration du module de commutation 25
connexion au module de commutation Fibre
Channel 25
fenêtre d'interface ligne de commande 31
fenêtre d’invite de commande 31
fenêtre de modification des mots de passe 31
interface 25
Telnet, établissement d’une session
dans une fenêtre de ligne de commande 30
via le module d'administration 26, 29
U
unités sensibles à l’électricité statique,
manipulation 13
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
V
vérification de l'installation d'une licence 34
voyant
! (incident sur le commutateur
Fibre Channel) 22, 24
activité des ports 22, 24
couleurs 22, 23
débit des ports 22, 24
démarrage 22
description 23
diagnostic des ports 22, 24
emplacements 22
erreur système 22, 24
état des ports 22, 24
état du système 21, 23, 24
états 22, 23
illustration 21, 22
incident lié à un port 22, 24
mise sous tension 23
OK 22, 23
vue de face 22
Index
45
voyant d'état des ports 22, 24
voyant d’erreur système 22, 24
voyant de débit des ports 22, 24
voyant de diagnostic des ports 22, 24
voyant de mise sous tension 22, 23
voyant OK 22, 23
voyants 22
voyants d'état du système 21, 23, 24
W
Web
documentation des serveurs lames
NovaScale 13
46
Module de commutation Fibre Channel Brocade 2 Go - Guide d’Installation
Vos remarques sur ce document
Titre :
NOVASCALE BLADE Modules de commutation FC Brocade 2Go Guide
d'Installation
Nº Référence :
86 F1 00ER 00
Date:
Mars 2005
ERREURS DETECTEES
AMELIORATIONS SUGGEREES
Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ciaprès votre adresse postale complète.
NOM :
DOCIETE :
ADRESSE :
Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyezle directement à :
Bull - Documentation Dept.
1 Rue de Provence
BP 208
38432 ECHIROLLES CEDEX
FRANCE
info@frec.bull.fr
Date :
Bon de commande de documents techniques
Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyezla à :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
Reference CEDOC
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
[ _ _ ]
Téléphone:
FAX:
Couriel:
+33 (0) 2 41 73 72 66
+33 (0) 2 41 73 70 66
srv.Duplicopy@bull.net
Désignation
Qte'
: La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué.
NOM :
Date :
SOCIETE :
ADRESSE :
TELEPHONE :
COURIEL :
Pour les Filiales Bull :
Identification :
Pour les Clients Affiliés Bull :
Code Client :
Pour les Clients Internes Bull :
Section Budgétaire :
For les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
FAX :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 00ER 00

Manuels associés