CW4333F1N | CW4333F1 | CD4333F1N | CD1333F1N | CW1333F1N | CD1333F1 | CD1333F1B | CW1333F1 | CD4333F1 | CD4333F1B | CW1333F1B | CW4333F1B | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD4313F1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
Notice d'utilisation et d'installation Cuisiniéres . a four convection naturelle catalytique . a four multifonctions catalytique C-1333F1- C - 4 3 33F1- C - 4 3 3 4 F1 - C-4313F1- De Dietrich SOMMAIRE Pour l'utilisateur Pour l'installateur Page Page 2 - Tableau de commande C-1333F1- 21 - Mise en place - Incorporation 2 - Tableau de commande C-4333F1- 22 - Raccordement gaz 2 - Tableau de commande C-4334F1- 23 - Réglage des brileurs gaz 2 - Tableau de commande C-4313F1- 25 - Passage d'un gaz a un autre 3 - Brúleurs gaz 26 - Raccordement électrique 4 - Plaque électrique 28 - Caractéristiques techniques 5 - Programmateur 10 ou 14 - Four 11 - Décongélation 12 ou 15 - Grilloir 16 - Nettoyage catalytique 17 - Entretien CONDITIONS DE GARANTIE ET ADRESSES EN ANNEXE. EN CAS DE PERTE NOUS CONTACTER. Modeles : C-1333F1 C-4313F1 C-4333F1 C-4334F1 AVERTISSEMENT CES CUISINIERES (DE CLASSE 2 SOUS CLASSE 1) ONT ETE CONCUES POUR ETRE UTILISEES PAR DES PARTICULIERS DANS UN BATIMENT D'HABITATION. POUR L'UTILISATEUR Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich suivant les recommandations de la partie installateur de cette notice, nous vous recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Tableau de commande Modèles C-1333F1- (fig. 1) XI @ сл + © О — © o 10 11 12 Plaque à limiteur © 180 - 2000 W Brúleur semi-rapide Brúleur semi-rapide Brúleur ultra-rapide Voyant de mise sous tension du four Voyant contróle du thermostat du four Voyant de mise sous tension de la plaque électrique Commande du thermostat du four Commande des fonctions du four Commandes des brúleurs gaz Commande de la plaque électrique Commande d'allumage électrique des brúleurs gaz Tableau de commande Modeles C-4334F1- (fig. 3) 4 OOO > OND — 10 11 12 13 Plague a limiteur @ 180 - 2000 W Brúleur semi-rapide Brúleur semi-rapide Brúleur ultra-rapide Voyant de mise sous tension du four Voyant contróle du thermostat du four Voyant de mise sous tension de la plaque électrique Commande du thermostat du four Commande des fonctions du four Commandes des brúleurs gaz Commande de la plaque électrique Commande d'allumage électrique des brúleurs gaz Programmateur Tableau de commande Modeles C-4333F1- (fig. 2) 4 OO O E OWN - © o 10 11 12 13 Plaque à limiteur © 180 - 2000 W Brúleur semi-rapide Brúleur semi-rapide Brúleur ultra-rapide Voyant de mise sous tension du four Voyant contróle du thermostat du four Voyant de mise sous tension de la plaque électrique Commande du thermostat du four Commande des fonctions du four Commandes des brúleurs gaz Commande de la plaque électrique Commande d'allumage électrique des brúleurs gaz Programmateur Tableau de commande Modèles C-4313F1- (fig. 4) 4 OOO à ON — © o 10 11 Plaque 9 180 - 2000 W Plaque @ 145 - 1500 W Plaque © 145 - 1000 W Plaque © 180 - 1500 W Voyant de mise sous tension du four Voyant contrôle du thermostat du four Voyant de mise sous tension des plaques électriques Commande du thermostat du four Commande des fonctions du four Commandes des plaques électriques Programmateur Brúleurs gaz - (ig. 5) Ouvrez le robinet de l'arrivée de gaz. Enfoncez et tournez vers la gauche la manette du brûleur choisi vers W (grande flamme). Appuyez sur le bouton d'allumage, puis relâ- chez-le : une étincelle électrique jaillit aux bougies et entraîne l'allumage du brûleur correspondant. En cas d'insuccès, actionnez à nouveau le bouton d'allumage. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux : veillez à maintenir les bougies pro- pres. Entre position ® (grande flamme) et © (petite flamme) sont situées toutes les positions intermédiaires). Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite sur position @ (arrêt). Nota : ÂPRES NETTOYAGE DU DESSUS DE L'APPAREIL, REMETTEZ LES CHAPEAUX DE BRULEUR BIEN EN PLACE). APRES CHAQUE UTILISATION, FERMEZ LE ROBINET D'ARRIVEE DE GAZ. Symboles ® Maximum OUVERT e Positions intermédiaires @ Minimum REDUIT e ARRET Repères des foyers &L arrière gauche, avant gauche, avant droit. ot -* arrière droit, + Recommandations pour l'utilisation des brûleurs gaz Choix des récipients Pour les petits brûleurs, utilisez de petits réci- pients (casseroles de moins de 12 cm de dia- mètre, voir fig. 10). Pour les grands brûleurs, utilisez de grands récipients (casseroles de 12 cm de diamètre et plus). Lorsque l'on utilise des récipients de grandes dimensions, il est recommandé d'observer une distance d'environ 2 cm entre le récipient et le déflecteur latéral qui borde la table de travail, afin d'éviter un échauffement anormal et une colora- tion inesthétique (voir fig. 11). Utilisez des récipients à fond plat, non bosselé. Les récipients à fond concave ou convexe sont déconseillés de par leur instabilité. Hauteur des flammes Les récipients doivent être suffisamment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans débor- der sur les parois. Dans le cas contraire la grille surchauffe, et pourrait se détériorer ; vous risquez en outre de détériorer les poignées du récipient posé au-dessus du brûleur et vous gaspillez de l'énergie (voir fig. 12 et 13). AVERTISSEMENT © L'UTILISATION D'UN APPAREIL DE CUISSON AU GAZ CONDUIT A LA PRODUCTION DE CHALEUR ET D'HUMIDITE DANS LE LOCAL OU IL EST INSTALLE. VEILLEZ A ASSURER UNE BONNE AERATION DE LA CUISINE : MAINTENIR OUVERTS LES ORIFICES D'AERATION NATURELLE, OU INTALLER UN DISPOSITIF MECANIQUE (HOTTE DE VENTILATION MECANIQUE). e UNE UTILISATION INTENSIVE ET PROLONGEE DE L'APPAREIL PEUT NECESSITER UNE AERATION SUPPLEMENTAIRE, PAR EXEMPLE EN OUVRANT UNE FENETRE, OU UNE AERATION PLUS EFFICACE, PAR EXEMPLE EN AUGMENTANT LA PUISSANCE DE LA VENTILATION MECANIQUE Si ELLE EXISTE. Recommandations pour l'utilisa- tion de la plaque électrique Bon (fig. 14) : Mauvais (fig. 15) : Le récipient couvre entièrement la plaque. Utilisation complète de la chaleur. En cas de débordement, la plaque n'est pas atteinte. Entretien facile, le liquide sera récupé- ré sur la table. Le fond du récipient est sec, la plaque n'est pas attaquée. Fond plat. Pour obtenir une cuisson rapide et économique. Le fond ne couvre pas entièrement la plaque. Dépense inutile d'une partie de l'énergie. En cas de débordement, la plaque est très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets). Le fond du récipient n'est pas sec. La plaque risque d'être attaquée. Le fond du récipient est déformé (fond conve- xe, concave ou bosselé). Gaspillage d'énergie, cuisson inégale et temps de cuisson long. 0 1-2 2-3-4 | 3-4-5 4-5 6 TENUES ARRET "AU CHAUD MIJOTAGES MOYEN FORT VIF Mises Béchamel Pátes Escalopes |Côtes d'agneau en attente Beignets Pommes de Croquettes Grillades Plats prêts terre à l'eau à servir Ragoûts Légumes frais | Omelette Potages Mijotages Légumes Potages Steaks doux secs Confiture Fritures de Ebullition Riz au lait Ebullition à surgelés du lait petits bouillons Mijotages Pommes de moyens terre sautées Réchauffage Programmateur - (ig) 1) Fonction du programmateur Votre appareil comprend un programmateur vous permettant de commander soit la plaque arrière gauche , soit le four, soit le grilloir, soit la plaque et le four. Les éléments chauffants étant coupés par le programmateur, celui-ci les rend inutilisables. Si, par exemple, le four a été programmé en cuisson différée, la plaque arriere gauche ne peut étre utilisée pendant le temps d'attente avant le début de cuisson (et inversement pour le four si la plaque a été programmée). 2) Mise à l'heure ® Tournez la partie arrière du bouton de partie droite jusqu'à ce que le symbole \" mes (position manuelle) s'affiche dans le cadran. l © @ Poussez et tournez en même temps partie la partie avant du bouton de gauche avant jusqu'à l'affichage de l'heure désirée. ® Poussez et tournez en même temps la partie avant du bouton de droite partie jusqu'au déclic (à ce moment les 2 heures des 2 cadrans seront |B identiques). 3) Cuisson immédiate sans programmation (position manuelle) partie arrière ® Tournez la partie arrière du bouton jusqu'à ce que le symbole I (position manuelle) s'affiche dans le - cadran. ®@ Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir paragraphe 1 si ce n'est pas le cas). @ Réglez ia puissance de votre four ou votre plaque. La cuisson débute immédiatement. @ Ex. : réglage de la plaque à 3. 4) Cuisson immédiate avec temps de cuisson programmé Cette programmation permet de démarrer immédiatement une cuisson pour une durée choisie. ® Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique (voir paragraphe 1 si ce n'est pas le cas). © Tournez la partie arrière du bouton partie pour afficher le temps de cuisson désiré arrière (de 120 minutes à 5 minutes). © Ex. : 60 minutes. ; 2 O Régiez votre four ou votre plaque. La a cuisson débute immédiatement pour la ©) 3 | en ©, 4 durée choisie. + 6 5 © ® Ех. : réglage du four thermostat 7. 5) Fin de cuisson O La sonnerie se déclenche en fin de cuisson. O Pour arréter la sonnerie, tournez la partie partie arrière du bouton vers la droite arrière jusqu'à la position Y. le Remarque : si vous n'arrétez pas manuellement la sonnerie, elle s'arrétera automatiquement au bout de 3 minutes. IMPORTANT pour la prochaine utilisation : | N'omettez pas de tourner á nouveau le bouton pour afficher le symbole \M (position manuelle). (Voir paragraphe 2). ; 6) Cuisson avec programmation différée Votre four peut également effectuer une cuisson avec un départ différé, a une heure choisie. ® Assurez-vous que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique. | O Poussez et tournez en méme temps la partie avant du bouton de droite pour partie afficher dans le cadran l'heure choisie avant pour le début de cuisson. | O Tournez la partie arrière du bouton pour afficher le temps de cuisson partio choisie (de 120 minutes a 5 minutes). arriere @ Ex. : 60 minutes de cuisson. o o @ Réglez votre four ou votre plaque. Tae 0 @ Ex. : convection naturelle - 2 7 i E © thermostat 7. to lal ® IMPORTANT : | Revenez en position manuelle a la fin de la cuisson. Tournez la partie arrière du bouton partie jusqu'à ce que le symbole 1 arrière À / (position manuelle) s'affiche dans le cadran. | 6) ® Remettre le sélecteur et thermostat a zéro. Four multifonctions (C- 4334 F1) Important : AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR POUR LA PRE- MIERE FOIS, RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES ET FAITES-LE CHAUFFER A VIDE PENDANT UNE HEURE THERMOSTAT SUR POSITION 10, AFIN D'ELIMINER L'ODEUR DU NEUF. Attention : LA PORTE EST CHAUDE PENDANT LE FONCTION- NEMENT. ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS. Le four multifonctions est doté de cinq tech- niques de cuisson à part entière. e d'une part, les trois techniques de cuisson traditionnelle : - la chaleur tournante - la convection naturelle - les infra-rouges e d'autre part, les deux nouvelles techniques de cuisson : - le turbo-grill - la cuisson combinée. Vous allez donc pouvoir choisir pour chaque type de mets la technique de cuisson la plus appropriée pour des résultats optima. Par exemple : pour un róti bien croustillant on choisira la convection naturelle, pour des cuissons sur plusieurs niveaux, la chaleur tournante, pour les tartes, la cuisson combinée. Attention ! NE PAS GARNIR L'INTERIEUR DU FOUR DE FEUILLE D'ALU- MINIUM ! IL EN RESULTE UNE CONCENTRATION DE CHALEUR, QUI FAUS- SE LES RESULTATS DE CUISSON ET PEUT MEME ENDOMMAGER L'ÉMAIL. 10 Mise en marche Programmateur Vous pouvez utiliser le four avec ou sans l'aide du programmateur. Sélecteur de fonctions (fig. 8) Placez la manette sur la position correspon- dant à la fonction choisie (voir tableau des cuis- sons page 16). - Le voyant de mise sous tension (=) s'allu- me et reste allumé aussi longtemps que la manet- te n'est pas remise a O. - L'éclairage du four s'allume. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions : 3e DÉCONGÉLATION : la turbine tourne sans chauf- fage. @ CHALEUR TOURNANTE : la turbine tourne et la résistance de turbine fonctionne. || CUISSON COMBINÉE : la turbine tourne et les résistances de sole, de voûte et de turbine fonctionnent. W NETTOYAGE DU FOUR : le grilloir simple et la voûte fonctionnent. & TURBO-GRILL : la turbine tourne, le grilloir cen- tral et le grilloir additionnel fonctionnent. 7 GRILLOIR DOUBLE : grilloir central et grilloir additionnel fonctionnent. F1 GRILLOIR SIMPLE : le grilloir central fonctionne. CONVECTION NATURELLE : (Cuisson traditionnel- le) les résistances de sole et de voûte fonc- tionnent. Thermostat (voir figure 8) Tournez la manette du thermostat vers la droi- te sur la position choisie (voir tableau des cuis- sons page 16). - Le voyant de contrôle du thermostat est allu- mé pendant toute la montée en température et il s’éteindra dès que la température souhaitée est atteinte. Puis il s'allumera et s’éteindra en fonction de la régulation du thermostat Arrêt Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat et celle du sélecteur sur O. Les voyants de contrôle et l'éclairage du four s'éteignent. Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Effectuer le préchauffage à la température de cuisson choisie (voir tableau de cuisson page 16). Pour limiter les températures atteintes par les éléments de façade ainsi que par les meubles, nous déconseillons le dépassement de la position 8 en grilloir simple et 9 en grilloir double. Décongélation La décongélation des produits congelés est une opération aussi importante pour leur qualité que la congélation. En règle générale, il est préfé- rable de décongeler lentement la plupart d'entre eux. Sans préchauffage : En particulier pour les tartes, les fruits et les pâtés de viande, mettez le sélecteur sur position . Avec chauffage : Pour les poulets, les viandes, les mets préparés, le pain, mettez le sélecteur sur position chaleur tournante @ et le thermostat sur position 2 - 3. Important NOUS CONSEILLONS, LORS DE LA DECONGELATION, DE LAISSER LES PRODUITS DANS LEUR EMBALLAGE ETANCHE POUR EVITER LA CONDENSATION DE L'HUMIDITE DE L'AIR SUR LES PRODUITS. POSEZ TOUJOURS VOTRE METS SUR LA GRILLE SUPPORT DE PLAT AU MILIEU DU FOUR. 11 Grilloir Attention : LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE CHAUDES QUAND LE GRIL EST UTILISE ! ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS. ‘ LA CUISSON S'EFFECTUE PORTE DU FOUR FERMEE Mise en marche Programmateur (fig. 9) : Vous pouvez utiliser le grilloir avec ou sans l'ai- de du programmateur. Sélecteur de fonctions (fig. 8) : Placez-le sur la position correspondant à la fonction choisie. - Le voyant de mise sous tension (=) s'allu- me et reste allumé aussi longtemps que la manette n'est pas remise à O. - L'éclairage du four s'allume. Grilloir : Le grilloir traditionnel est utilisé pour les gril- lades telles que : - les côtes de porc, de veau, de bœuf - les saucisses, - le poisson, etc. Les grillades s'effectuent porte du four fermée. &# Turbo-grill Cette fonction turbo-grill est spécialement indi- quée pour réussir les viandes rouges, petites vo- lailles. Le grilloir central, le grilloir additionnel ainsi que la turbine fonctionnent. Vous pouvez utiliser toute la surface de la grille support de plat. Grilloir double Pour griller une grande quantité sur toute la surface de la grille support de plat, par exemple : - Croque-monsieur - saucisses - steaks. Le grilloir central et le grilloir additionnel fonc- tionnent. H Grilloir simple : Pour griller une petite quantité, par exemple : - deux brochettes - deux cótelettes, etc... Le grilloir central fonctionne. Thermostat (voir figure 8) : Tournez la manette du thermostat vers la droi- te sur la position choisie (voir tableau des cuis- sons page 18). - Le voyant de contróle du thermostat th” s'al- lume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température corres- pondant à la position affichée. Arrêt : Pour arrêter la cuisson, remettez les manettes du sélecteur et du thermostat sur O. Les voyants et la lampe du four s'éteignent. Attention COINCER LE CABLE D'ALIMENTATION DANS LA PORTE DU FOUR. EN BRANCHANT DES APPAREILS ELECTRIQUES SUR DES PRISES DE COURANT SITUEES À PROXIMITE DE LA CUISINIERE, VEILLEZ A NE PAS 12 Tournebroche Utilisation du tournebroche La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes sa- voureuses et d'une très grande régularité de cuis- son. Pour l'utiliser : e Engagez le berceau de la broche au 2** gradin a partir du bas ; e Enfilez une des fourchettes sur la broche : embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes ; e Insérer le plat lèchefrite multi-usages au 1” gradin ou le poser sur la sole si la pièce à rôtir est très grosse, pour recueillir le jus de cuis- son. e Placez la broche sur son berceau ; e Enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli ; e Poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four : e Mettez le chauffage et le moteur en route en plaçant la manette du four sur la position Grilloir simple et positionnez le thermostat selon le tableau des cuissons de la page 16. Dans le cas où la broche comporte une poi- gnée isolante retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte du four. Après cuisson, revissez la poignée sur la broche et retirez l’ensemble broche-berceau Nota : EN CAS DE PROGRAMMATION EN CUISSON AUTOMA- TIQUE LA BROCHE TOURNE IMMEDIATEMENT APRES AVOIR PLACE LE THERMOSTAT SUR LA POSITION — (GRILLOIR + TOUR- NEBROCHE) , MEME Si LA CUISSON NE DOIT COMMENCER QUE PLUSIEURS HEURES APRES. EN FIN DE PROGRAMMATION, LE TOURNEBROCHE CONTINUE DE TOURNER, EVITANT AINSI QUE LES PIECES GRILLEES SOIENT BRULEES PARTIELLEMENT PAR LE GRILLOIR ENCORE CHAUD. POUR ARRETER LE TOURNEBROCHE, REMETTEZ LE SELECTEUR ET LE THERMOSTAT SUR POSITION ZERO O. 13 Four a convection naturelle (C-1333F1.) - (C-4313F1.) (C-4333F1.) Important : Avant D'UTILISER VOTRE FOUR POUR LA PRE- MIERE FOIS, RETIREZ TOUS LES ACCESSOIRES ET FAITES-LE CHAUFFER A VIDE PENDANT UNE HEURE THERMOSTAT SUR POSITION MAXI, AFIN D'ELIMINER L'ODEUR DU NEUF. Attention : LA PORTE EST CHAUDE PENDANT LE FONCTION- NEMENT. ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS. Le four à convection naturelle est doté de cinq possibilités d'utilisation : - Préchauffage, - Traditionnel, - Sole, - Grilloir simple, - Grilloir double. Attention : NE PAS GARNIR L'INTERIEUR DU FOUR DE FEUILLES D'ALUMINIUM. IL EN RESULTE UNE CONCENTRATION DE CHALEUR, QUI FAUSSE LES RESULTATS DE CUISSON ET PEUT MEME ENDOMMAGER L'ÉMAIL. Mise en marche Programmateur (suivant modèle) : Vous pouvez utiliser le four avec ou sans l'aide du programmateur (voir réglage page 6). Thermostat (fig. 7) : Placez-le sur la position choisie (voir tableau des cuissons page 17). Le voyant de mise sous tension (>) s'allume et reste allumé aussi longtemps que la manette n’est pas remise à O. Le voyant de contrôle du th° s’allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affi- chée. 14 Arrêt Pour arrêter la cuisson, après avoir sorti le mets, remettez la manette du thermostat sur O. Les voyants s'éteignent. Préchauffage : Voir tableau des cuissons page 19. Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour cela, après le pré- chauffage, ramenez toujours le thermostat à la position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Sélecteur de fonctions (fig. 7) : Placez la manette sur la position correspon- dant à la fonction choisie (voir tableau des cuis- sons page 19). Le voyant de mise sous tension ) s'allume et reste allumé aussi longtemps que la manette n'est pas remise à O. L'éclairage du four s'allume. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions : (5) PRÉCHAUFFAGE : préchauffez le four à la tempé- rature de cuisson. E) TRADITIONNEL : convient particulièrement pour des rôtis de viande rouge. © SOLE : à utiliser pour les pâtisseries délicates, et le réchauffage des plats cuisinés. GRILLOIR SIMPLE : 3 GRILLOIR DOUBLE : on choisira entre grilloir simple et grilloir double selon les surfaces à griller; le grilloir double est destiné aux plus grandes sur- faces. Grilloir Attention : LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE CHAUDES QUAND LE GRIL EST UTILISE | ELOIGNEZ LES JEUNES ENFANTS. LA CUISSON S'EFFECTUE PORTE DU FOUR FERMÉE. Mise en marche Programmateur : Vous pouvez utiliser le grilloir ou le tournebro- che avec ou sans l'aide du programmateur (voir réglage pages 6/7). Thermostat (fig. 7) En grilloir : tournez la manette du sélecteur vers la droite sur la position ©) et la manette du thermostat sur la graduation indiquée dans le tableau des cuissons page 19. En tournebroche : tournez la manette du sélecteur vers la droite sur la position et la manette du thermostat sur la graduation indiquée dans le tableau des cuissons page 19. - Le voyant de mise sous tension ==) s'allume et reste allumé aussi longtemps que la manette n’est pas remise à zéro. - Le voyant de contrôle du thermostat est allumé pendant toute la montée en température et il s’éteindra dès que la température souhaitée est atteinte. Puis ¡| s'allumera et s'éteindra en fonc- tion de la régulation du thermostat Arrêt : Pour arrêter la cuisson, remettez les manettes du sélecteur et du thermostat sur O. Les voyants et la lampe du four s'éteignent. Utilisation en grilloir : Viandes et poissons, après avoir été légère- ment huilés sur les deux faces, doivent être placés directement sur la grille support de plat (voir page 19). Enfournez et glissez le plat lèchefrite multi- Attention : EN BRANCHANT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES SUR DES PRISES DE COURANT SITUEES A PROXIMITE DE LA CUI- SINIERE, VEILLEZ A NE PAS COINCER LE CABLE D'ALIMENTATION DANS LA PORTE DU FOUR. usages sur un des gradins situés sous la grille. Tournebroche Utilisation en tournebroche : La cuisson au tournebroche est trés pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et d'une très grande régularité de cuisson. Pour l'utiliser : e Engagez le berceau de la broche au 3** gradin a partir du bas ; e Insérez le plat lèchefrite multi-usage au 1” gra- din ou le poser sur la sole, si la pièce à rôtir est très grosse pour recueillir le jus de cuisson. e Enfilez une des fourchettes sur la broche, em- brochez la pièce à rôtir, enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes ; e Enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli, e Placez la broche sur son berceau, e Poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four, e Mettez le chauffage et le moteur en route en plaçant le sélecteur du four sur la position Grilloir simple et positionnez le thermostat une poignée iso- selon le tableau / J | lante retirez-la en des cuissons de la dévissant avant de fermer la porte du four. la page 19. Dans le cas ou la broche comporte Aprés cuisson, revissez la poignée sur la broche et retirez l’ensemble broche-berceau. Nota : EN CAS DE PROGRAMMATION EN CUISSON AUTOMA- TIQUE LA BROCHE TOURNE IMMEDIATEMENT APRES AVOIR PLACE LE SÉLECTEUR SUR LA POSITION (GRILLOIR + TOURNE- BROCHE) , MEME SI LA CUISSON NE DOIT COMMENCER QUE PLUSIEURS HEURES APRES. EN FIN DE PROGRAMMATION, LE TOURNEBROCHE CONTINUE DE TOURNER, EVITANT AINSI QUE LES PIECES GRILLEES SOIENT BRULEES PARTIELLEMENT PAR LE GRILLOIR ENCORE CHAUD. POUR ARRETER LE TOURNEBROCHE, REMETTEZ LE SELECTEUR ET LE THERMOSTAT SUR POSITION ZERO O. 15 Entretien Nettoyage Auto-dégraissant catalytique des parois du four : Les parois du four sont revêtues d'un émail spécial auto-dégraissant qui fait disparaître les projections de graisse durant la cuisson, mais pour parfaire le nettoyage, vous avez la possibilité d'effectuer une opération supplémentaire, four à vide. Pour éviter que les projections de graisse ne s'incrustent dans la vitre intérieur de la porte et dans la sole du four, il faut nettoyer manuellement ces deux éléments avant de pro- céder au dégraissage du four. Pour nettoyer le four, faites-le fonctionner, porte fermée, en mettant les manettes du thermo- stat sur position maxi et du sélecteur sur position "nettoyage" 0 four multifonctions seulement) taches avec une éponge humide. Sous l'action de la chaleur et de l'eau, il se forme des craquelures. Enlevez avec votre éponge essorée les restes carbonisés qui se détachent, puis refaites un net- toyage. Très important : N'UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS ABRASIFS QUELS QU'ILS SOIENT OU D'ÉPONGES MÉTALLIQUES, NI D'OBJETS TRAN- CHANTS TELS QUE COUTEAUX, GRATTOIRS, ETC... ; VOUS SERIEZ CERTAINS D’ABIMER IIRRÉMÉDIABLEMENT L’ÉMAIL CATALYTIQUE DE VOTRE FOUR. LES PRODUITS EN BOMBE AEROSOL POUR L’ENTRETIEN DES FOURS NE DOIVENT ETRE UTILISEES QU’EXCEPTIONNELLEMENT. N’ATTENDEZ SURTOUT PAS TROP LONGTEMPS AVANT DE PRO- CEDER AU DÉGRAISSAGE DE VOTRE FOUR : DES PETITES PRO- JECTIONS DE GRAISSE DISPARAISSENT TRES VITE ALORS QUE DES TACHES IMPORTANTES DEMANDENT DES TEMPS DE CHAUFFE BEAUCOUP PLUS LONGS. En cas de débordement accidentel : Apres refroidissement complet du four, essuyez les débordements avec une éponge imbi- bée d'eau tres chaude additionnée d'un détergent liquide amoniaqué : utilisez une brosse douce "nylon” si certaines taches subsistent encore, puis faites chauffer le four, thermostat sur position maxi et sélecteur sur position *préchauffage”. Suivant le degré de salissure, des dégagements plus ou moins importants de fumées peuvent se produire. Après refroidissement complet, passez à nou- veau un coup d’éponge humide. S'il s’agit d’un débordement très important, des taches carbonisées peuvent encore subister. Pour les éliminer, procédez comme suit : le four étant chaud (envrion 150 à 200°C), mouillez les 16 Grille émaillée Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse mais uniquement lorsque la grille est froide. N'utilisez jamais d’abrasifs ou d'objets tran- chants. Brileurs gaz Pour les rendre nets et brillants, nettoyez-les a l'eau savonneuse et rincez-les sous le I Chapeau (=) Téte de brúleur Pour débou- cher les orifices des chapeaux, utilisez — une pointe fine. Ce Essuyez-les soigneusement > Bougie avant de les remettre en service. Veillez a ce que les brúleurs soient correcte- ment assemblés. Remarque : si une manette de commande devient dure a tourner, ne forcez pas, demandez Pintervention de votre installateur. robinet. Plaque électrique : Apres chaque usage, essuyez-la a froid, avec un chiffon gras. La plaque est protégée par une peinture noire anti-rouille. Evitez l'emploi de tout produit abrasif. Maintenez-la bien sèche ou légèrement graissée pendant les périodes assez longues de non utili- sation. Enlevez immédiatement toutes souillures. Respectez également les recommandations de la page 4. Entretien Nettoyage Carrosserie : Nettoyez l'appareil lorsqu'il est froid. Ne lais- sez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc). Pour entretenir l'émail, les parties en verre ou en acier inoxydable, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse (ou un produit du commerce). Faites briller avec un linge doux et sec, ou mieux, avec une peau de cha- mois. Les manettes de commande s'enlèvent en les tirant vers soi. En cas de résistance, passez un chiffon derrière la manette et tirez, mais n'utilisez ni pince ni levier. Four : (voir page 16) Raccordement gaz : Le tuyau flexible ou le tube souple doit être remplacé régulièrement à la date limite d'utilisa- tion, sauf s’il s'agit d’un tuyau flexible type gazi- nox à durée illimitée. Important : ne mettez pas de produits d'entre- tien ou de produits inflammables dans le coffre de rangement et veillez à ce que le tuyau d'ali- mentation de gaz ne passe jamais derrière la cuisinière ou dans un endroit encombré. Petits incidents à réparer par vous- mêmes : La cause de la panne est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas éliminer vous même, le "défaut". Par exemple, le four et la plaque program- mable ne fonctionnent pas : vérifiez que le pro- grammateur a été remis sur fonctionnement non- automatique Il . Vérifiez ensuite l'état des fusi- bles du secteur et remplacez-les éventuellement. Allumage électrique des brûleurs de la table de travail : Si un brûleur ne s'allume pas, it se peut : e que sa bougie soit encrassée ou humide : la nettoyer avec une brosse et la sécher, e que la bougie correspondante soit fissurée : il faut, dans ce cas, la faire changer. Remplacement de la lampe d'éclaira- ge du four : Attention | DECONNECTEZ L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER LA LAMPE (NORME EN 60.335.2.6). La lampe de four est accessible à l'arrière de l'appareil. Elle est du type sphérique, diamètre 45 mm, culot E 14 à vis, puissance 40 W sous 230 V. Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démon- ter le capot arrière. 17 Tableau des cuissons four multi-fonctions (c-4334 r) TEMPS DE GRADIN RECETTES FOUR MHERMOST AT CUISSON EN A PARTIR DU OBSERVATIONS MINUTES BAS PORTE FERMEE AGNEAU Cótelettes GRILLOIR DOUBLE 9 8a10 4 (3) | Selon épaisseur et (2) Gigot CONVECTION NATURELLE 8 10415 (1) 2 (3) | Selon grosseur Selle CONVECTION NATURELLE 8 10а 15 (1) 2 (3) | Selon grosseur BOEUF Entrecôte GRILLOIR DOUBLE 9 6à8 3 (3) | Selon épaisseur et (2) Rôti TURBO-GRILL 7 15 (1) 3 (4) | (2) rôti posé sur grille CAKE CHALEUR TOURNANTE 5 50 à 60 2 (4) CHOUX (pâte à) CHALEUR TOURNANTE 6 35 à 45 2 Selon grosseur sur plaque pâtisserie DORADE CHALEUR TOURNANTE 7 35 2 (3) | Selon grosseur DINDE CONVECTION NATURELLE 7 25 à 30 (1) 1 (3) GRATIN DAUPHINOIS | CHALEUR TOURNANTE 5 40 à 50 2 (3) [| Selon quantité LAPIN ROTI CHALEUR TOURNANTE 6 25 (1) 2 (3) MAQUEREAUX GRILLOIR DOUBLE g 20 3 (3) | @) MERINGUES CHALEUR TOURNANTE 1 60 2 Sur plaque pâtisserie PAIN CHALEUR TOURNANTE 7 20 à 30 2 Selon épaisseur sur plaque pâtisserie PATE BRISEE CUISSON COMBINEE 8 15420 2 (3) | Non garnie PATE FEUILLETEE CUISSON COMBINEÉE 8 10 à 15 2 Non garnie sur plaque pâtisserie PATE SABLEE (tarte) CHALEUR TOURNANTE 6 30 à 40 2 (3) | Selon garniture PINTADE CHALEUR TOURNANTE 6 25 (1) 2 (3) PIZZA CUISSON COMBINEE 7 15 à 20 3 Sur plaque pâtisserie PORC (rôti) CHALEUR TOURNANTE 6 40 (1) 2 (3) | Selon épaisseur POULET (rôti) TURBO GRILL 6 25 (1) 2 {3) 1 Poulet posé sur grille (2) POULET (T.B.) GRILLOIR SIMPLE 7 25 (1) BROCHE (2) QUATRE-QUARTS CHALEUR TOURNANTE 5 45 à 55 2 (4) { Selon épaisseur QUICHE LORRAINE CUISSON COMBINEE 6 35 à 40 tou2 (4) SABLES CHALEUR TOURNANTE 5 20 à 25 2 Sur plaque pâtisserie SOUFFLE (fromage) CUISSON COMBINEE 5 30 à 35 2 (4) | Selon quantité TARTE AUX FRUITS CUISSON COMBINEE 6 35 tou2 (4) } Selon moule TOMATES FARCIES CUISSON COMBINEE 6 40 à 50 2 (4) VEAU (rôti) CHALEUR TOURNANTE 6 40 (1) 2 (3) | Selon épaisseur (1) Temps de cuisson pour 500 grammes (3) Grille support (2) Plat léchefrite multi-usages au gradin du bas (4) Grille TL AVANT D'ENFOURNER LES PLATS POUR LES CUISSONS EN "POSITION CONVECTION NATURELLE", PRECHAUFFEZ LE FOUR DE 10 A 15 MINUTES A LA TEMPERATURE DE CUISSON CHOISIE. CUISSONS SIMULTANEES LES POSITIONS DE REGLAGE DU THERMOSTAT SONT DONNEES À TITRE INDICATIF. AUSSI, AFIN D'EVITER UNE PRODUCTION ANORMALE DE FUMEES POUVANT RESULTER D'UNE TEMPERATURE EXCESSIVE DE CUISSON, IL Y A LIEU D'AJUSTER CETTE DERNIERE EN REGLANT LE THERMOSTAT SUR UN CHIFFRE PLUS FAIBLE. Votre appareil est conçu pour pouvoir effectuer des cuis- sons simultanées de plats différents, avec une même qualité de résultat. La qualité de cuisson est d'autant meilleure que les plats choisis se cuisent individuellement avec des positions de thermostat assez proches. Dans ce cas, procédez comme Suit, en vous basant sur le tableau de cuisson ci-dessus. e CHOIX DE LA TEMPÉRATURE : Si les plats à cuire nécessitent la même position de thermostat, conservez donc cette position conseillée ci-dessus. Si les plats à cuire ne demandent pas la même position de thermostat, réglez le thermostat du four sur la moyenne des positions conseillées ci-dessus. Exemple : tarte seule (thermostat 8), Poulet rôti (thermostat 6), donc en simultané (thermostat 6 et 7). e Choix de la durée de cuisson : si les températures de cuisson conseillées ci-dessus sont différentes, le choix d'une tempéra- ture moyenne implique d'allonger le temps de cuisson du plat à la température initialement la plus élevée, et inversement. Exemple : tarte seule (35 à 40 minutes), Poulet rôti 500 g (20 à 25 minutes), en simultané : tarte : 40 à 45 minutes Poulet rôti : 15 à 20 minutes e CHOIX DU GRADIN : Gardez les viandes au gradin du bas en général. Mettez les gâteaux et poissons aux gradins du haut. e CHOIX DE LA FONCTION : quelle que soit la fonction proposée ci-dessus, les cuissons simultanées se font en "Chaleur tour- nante". NOTA: AVEC CE TYPE DE FOUR, LA CUISSON SUR 2 NIVEAUX EST POSSIBLE, EN UTILISANT LES REGLES ÉNONCÉES CI-DESSUS, VOTRE FOUR EST EQUIPE DES ELEMENTS SUIVANTS : 1 GRILLE SUPPORT, T PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES, 1 GRILLE CAMBRÉE ET 1 PLAQUE PATISSERIE INFLUENCE DES MOULES SUR LES CUISSONS ! SI VOUS UTILISEZ DES MOULES ALUMINIUM AVEC INTERIEUR ANTI-ADHERENT ET EXTERIEUR COLORE, EN FONTE EMAILLE, OU ALUMINIUM ANODISE, REMONTEZ LA PRÉPARATION D'UN GRADIN. CES MOULES SONT PRECONISES POUR UNE CUISSON CROUSTILLANTE (TARTE, QUICHE... ). 18 Tableau des cuissons four convection naturelle (С-1333 F1-) - (C-4313 F1) - (C-4333 F1-) TEMPS DE GRADIN RECETTES NR Hoo AT CUISSON EN A PARTIR DU OBSERVATIONS MINUTES BAS PORTE FERMEE AGNEAU Cótelettes GRIL SIMPLE 9 8 3 Grille convexe et (3) Gigot TRADITIONNEL 8-9 10à15 (1) 2 Selle TRADITIONNEL 8-9 10à15 (1) 2 BOEUF Entrecóte GRIL DOUBLE 9 6a8 3 Grille convexe et (3) Róti TRADITIONNEL 8-9 15 (1) 2 CAKE SOLE 5 50 à 60 1 Selon épaisseur et moule CHOUX (pâte à) TRADITIONNEL 6-7 35 à 45 2 Selon grosseur DORADE TRADITIONNEL 7-8 35 2 Selon grosseur DINDE TRADITIONNEL 7-8 25 à 30 (1) 2 GRATIN DAUPHINOIS | TRADITIONNEL 5 40 à 50 2 Selon quantité LAPIN ROTI TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 MAQUEREAUX GRIL SIMPLE 8 20 3 Grille convexe et (3) MERINGUES SOLE (2) 2 50 3 + 30 min. sans chauffage PAIN TRADITIONNEL 7 20 à 30 2 Selon épaisseur PATE BRISEE TRADTIONNEL 8-9 15 2 Pate brisée non garnie PATE FEUILLETEE TRADITIONNEL 8-9 10 à 15 2 Pâte feuilletée non garnie PATE SABLEE (tarte) TRADITIONNEL 6-7 30 à 35 2 Selon garniture PINTADE TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 PIZZA TRADITIONNEL 7-8 30 à 35 2 Selon moule PORC (rôti) TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 POULET (rôti) TRADITIONNEL 6-7 25 (1) 2 POULET (T.B.) GRIL SIMPLE 8 25 (1) BROCHE Sans préchauffage QUATRE-QUARTS SOLE 5 40 a 50 2 Selon épaisseur et moule QUICHE LORRAINE TRADITIONNEL 7-8 25 à 30 2 Selon épaisseur et moule SABLÉS TRADITIONNEL 5 15 3 Plat léchefrite multi-usages SOUFFLE {fromage} SOLE 5 30 à 35 2 Selon quantité TARTE AUX FRUITS TRADITIONNEL 8-9 20 à 25 3 TOMATES FARCIES TRADITIONNEL 6-7 40 à 45 2 VEAU (rôti) TRADITIONNEL 6-7 40 (1) 2 Selon épaisseur (1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Pour les meringues, préchauffez position "SOLE", (3) Plat lechefrite multi-usages au gradin inférieur. AVANT D'ENFOURNER LES PLATS, PRECHAUFFEZ LE FOUR SUR LA POSITION "PRÉCHAUFFAGE" 10 À 15 MINUTES A LA TEMPÉRATURE DE CUISSON CHOISIE. LES POSITIONS DE RÉGLAGE DU THERMOSTAT SONT DONNÉES À TITRE INDICATIF. AUSSI, AFIN D'ÉVITER UNE PRODUCTION ANORMALE DE FUMÉES POUVANT RÉSULTER D'UNE TEMPERATURE EXCESSIVE DE CUISSON, Il. Y À LIEU D'AJUSTER CETTE DERNIERE EN REGLANT LE THERMOSTAT SUR UN CHIFFRE PLUS FAIBLE. - Grille convexe JL - Grille concave TL. INFLUENCE DES MOULES SUR LES CUISSONS ! SI VOUS UTILISEZ DES MOULES ALUMINIUM AVEC INTERIEUR ANTI-ADHERENT ET EXTERIEUR COLORE, EN FONTE EMAILLE, OÙ ALUMINIUM ANODISE, REMONTEZ LA PREPARATION D'UN GRADIN. CES MOULES SONT PRECONISES POUR UNE CUISSON CROUSTILLANTE ( TARTE, QUICHE...). VOTRE FOUR EST ÉQUIPÉ DES ELEMENTS SUIVANTS : 1 PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES, 1 GRILLE CAMBRÉE ET 1 PLAQUE PATISSERIE. Accessoires du four Grille support (modèle C-4334 F1) La grille support peut être utilisée pour suppor- ter : e Tous les plats et moules contenant des ali- ments à cuire ou à gratiner, les grillades. Grille cambrée Cette grille remplit les mêmes fonctions que la grille support. Elle permet de doubler le nombre de positions sur les gradins, selon qu'elle est en position À ou B. Plat lechefrite multi-usages Il se glisse dans les gradins et recueille le jus et les graisses des grillades. || peut aussi étre utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans le plat lechefrite multi-usages des rótis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four. Plaque à pâtisserie* Elle s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, made- leines, pâtes feuilletées…, posée sur la grille cam- brée ou la grille support... 20 N v wr < v v > or v v 7 wr v Д POUR L'INSTALLATEUR Vous êtes spécialiste agréé De Dietrich et, en tant que tel, vous êtes seul compétent pour l’instal- lation et le réglage des appareils De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l’installation et le réglage auront été effectués par vos soins. Ces cuisinières n'étant pas raccordées à un dispositif d’évacuation des produits de combustion, elles doivent être installées conformément à la règlementation en vigueur et utilisées seulement dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée sur les dispositions en matière de ventila- tion. En France les textes concernés sont les arrêtés : - du 02/08/1977 - du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (=DTU-61.1) du CSTB “Installation de gaz” - norme NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à l'exclusion de celle de la Société De Dietrich. D'autre part, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air de 2 m3/h par kW de puissance est nécessaire). Mise en place - Incorporation Précautions ® Les parois contre ou entre lesquelles la cuisinie- re pourrait être placée doivent être soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d’une telle matière. e Dans le cas où cet appareil devrait être placé à côté d'une cuisinière "bois-charbon”, il est impératif de l'installer côté four et non côté foyer. Raccordement gaz e || s'effectue à l'arrière de l’appareil, à droite ou à gauche, de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l’appareil. L’extrémité de raccor- dement non utilisée doit être fermée au moyen du bouchon et de son joint d'étanchéité. Veillez à ce que le robinet de barrage soit facilement acces- sible. Alignement e Veillez au parfait aplomb de la cuisinière, afin d'éviter tous déboires surtout en utilisation four. Pieds de mise à niveau e Les pieds de mise à niveau situés à l'avant per- mettent d'obtenir une assise correcte quelque soit le soi, par vissage ou dévissage. Les échauffements produits par leur fonctionnement classent cette cuisinière en type X - (selon la norme sécurité électrique EN 60.335.2.6). Elle peut donc être installée entre deux meubles bas dont les plans de travail sont au niveau du dessus de la cuisinière. Si un meuble est situé au-dessus de la cuisinière, veillez à ce qu'il soit à une distance de 650 mm au moins au-dessus de celle-ci. 21 Raccordement gaz e POUR LES GAZ AMENÉS PAR UNE CONDUITE, LE RAC- CORDEMENT PEUT S'EFFECTUER : - soit par tuyau flexible métallique suivant NF D 36.121 (fig. A), - soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant NF D 36.103 ou NF D 36.107 (fig. B). Nota : ces tuyaux doivent étre d'une longueur maximale de 2 m. e POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE : - avec interposition de l'about convenable accompagné d'un joint, par tube souple d'un diamètre intérieur de 6 mm destiné aux gaz dis- tribués par bouteille ou réservoir et d’une lon- gueur de 1,5 m maximum (fig. C). Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visitables sur toute la longueur. Nota : Le raccordement peut également être | effectué en rigide ou avec un tuyau flexible métallique (suivant norme NF D 36.125). Pour le vissage des pièces, prenez la pré- caution d'utiliser un couple de serrage nor- mal ne dépassant pas 2,5 daN.m (Kgf.m). Il est indispensable d'intercaler, à l'extrémi- té choisie pour votre raccordement, (droite ou gauche), le prolongateur et la rondelle d'étanchéité supplémentaire se trouvant dans la pochette. 22 Fig. À Fig. B ATTENTION : DANS LE CAS D'UTILISATION D'UN TUYAU FLEXIBLE, CELUI-CI DOIT-ETRE INSTALLÉ DE MANIERE À CE QU'IL NE PUISSE PAS ETRE EN CONTACT AVEC UNE PARTIE MOBILE ET QU'IL NE PASSE PAS DANS UN ENDROIT SUSCEPTIBLE D'ETRE ENCOMBRE. VÉRIFIEZ L'ÉTANCHÉITÉ DES RACCORDEMENTS AVEC DE L'EAU SAVONNEUSE, S! LA CUISINIERE EST INSTALLÉE À PROXIMITÉ D'AUTRES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS QUI RISQUENT DE PROVOQUER UN ÉCHAUFFEMENT DU RACCORDEMENT, L’USAGE DE L’ABOUT EST INTERDIT ! Réglage des brûleurs gaz Réglage Le pouvoir calorifique et la pression de gaz e Tous les injecteurs étant calibrés, veillez à ce variant selon les réseaux de distribution, le ré- que les marquages soient conformes au tableau glage des brûleurs doit être obligatoirement ci-dessous. Veillez également, lors du branche- contrôlé lorsque l'installation et les raccorde- ment au butane ou au propane, au bon choix du ments sont terminés. détendeur : O 29 mbar pour le butane. (3 37 mbar pour le propane. A P.C.S. = pouvoir calorifique supérieur Puissance P.C.S. A Débit a 15°C = Tableau des caractéristiques gaz Cat : FR III 4C2E+3+ PROPANE G31 37 mbar BRULEURS SEMI-RAPIDES Repere marqué sur injecteur 70 Débit calorifique nominal/PCS kW 1,94 Débit calorifique réduit/PCS kW Débit horaire g/h 138 Débit horaire à 15°C sous 760 mbar IM BRULEUR ULTRA-RAPIDE Repére marqué sur injecteur Débit calorifique nominal/PCS kW Débit calorifique réduit/PCS kW Débit horaire g/h Débit horaire à 15°C sous 760 mbar /h DEBIT CALORIFIQUE TOTAL/PCS kW DEBIT MAXIMUM g/h /h 23 Avant toute intervention, coupez l'alimentation électrique de l'appareil. Dépose du bandeau e Retirez les manettes de commande en tirant vers vous. e Après avoir ouvert la porte du four, enlevez les vis de fixation du bandeau (4 vis) situées à la base de celui-ci. A) Faites pivoter vers le haut le bandeau pour dégager les axes de commande. B) Abaissez ie bandeau pour le dégager du profilé supérieur. Si besoin, retirez les voyants de leur cabochon en prenant soin de repérer leur empla- cement. Faites attention à ne pas arracher le câblage de certains éléments du bandeau (boutons, pous- soirs, voyants). Ouverture de la table de travail e Déposez le bandeau comme décrit ci-dessus. Retirez les embouts gauche et droit des déflec- teurs latéraux en enlevant les vis de fixation et en tirant vers l'avant. Déposez la barrette avant. Retirez les déflecteurs latéraux en enlevant les vis situées sur les côtés, à l'arrière de l'appareil. e Libérez les clips qui maintiennent la table de travail en appuyant horizontalement vers l'intérieur de l'appareil sur les ressorts situés à 10 cm envi- ron de l'avant sur les côtés droit et gauche à l'aide d'une lame (couteau par exemple) ou des butées livrées avec l'appareil pour le démontage de la porte. Vous pouvez alors soulever la table de tra- vail et la dégager éventuellement des ergots à l’arrière. Repose du bandeau e Effectuez les opérations dans l'ordre inverse. 24 Réglage des ralentis des brúleurs de table e RÉGLAGE EN BUTANE : la vis sera vissée à fond dans le sens des aiguille d'une montre. @ RÉGLAGE EN GAZ NATUREL ET AIR PROPANE : remet- tez en place les brûleurs et allumez-les à l'aide d'une allumette. Réglez le débit minimum (petites flammes stables avant extinction) en agissant sur la vis de débit réduit. Echange des injecteurs de la table de travail Déclipez l'attache métallique située à la base du brûleur. Abaissez légèrement le tube d'alimentation et reti- rez l'injecteur qui coiffe le tube. (Pour les brûleurs avant, il est conseillé de décliper le tube du robi- net pour ne pas le tordre excessivement). Vérifiez que le joint torique est resté sur le tube aluminium, sinon retirez-le de l'intérieur de l'injec- teur sans l'abimer et engagez-le sur le tube. Coiffez le tube du nouvel injecteur en s'assurant que son repère correspond au tableau figurant à la page 21. Replacez le tube et clipez l'attache métallique. Passage d'un gaz à un autre Les injecteurs des brûleurs sont calibrés. Lors d'un changement de gaz, remplacez les injecteurs selon les indications du tableau page 21. Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au gaz naturel ou au butane/propane, sont fournis avec la cuisinière. A chaque changement de gaz, cochez sur léti- quette collée dans la porte du coffre de range- ment, le gaz du nouveau réglage. NOTA : EXÉCUTEZ PLUSIEURS MANŒUVRES DE PASSAGE DE PLEIN DÉBIT AU DÉBIT RÉDUIT POUR VÉRIFIER SI LE RÉGLAGE EST CORRECT Robinet des brüleurs de table torique 25 Raccordement électrique Les résistances chauffantes et les plaques des cuisiniéres sont prévues pour fonctionner sous 230V ~, Raccordement de l'appareil Avant le branchement, assurez-vous que les fils électriques de l'installation sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'apparei! (au minimum égale à celle indiquée ci-dessous pour le câble d'alimentation). L'appareil doit être raccordé : e soit par un câble souple et une prise de courant conformes aux normes en vigueur, e soit par un câble souple ou un câble rigide relié à un dispositif de coupure omnipolaire (interrup- teur ou disjoncteur) conformes aux normes en vigueur et ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 26 BRANCHEMENT (Cable type H05 RRF) Triphasé 2 ph + neutre Monophasé TNT: Secti MIXTE ection 3 +1 du cable 3х 6 тт? |4 х 2,5 тт? "META Fusible 32 A 20 A CUISINIERE Secti _ Tour ection 3x6 mm |4 x 2,5 mm? ÉLECTRIQUE du câble Fusible 32 A 25 A * EN TENANT COMPTE DU COEFFICIENT DE SIMULTANEITE SELON NORME EN 60.335.2.6 Raccordement électrique Attention ! Suivez attentivement les instruc- tions suivantes afin d'assurer un bon raccorde- ment. Un mauvais branchement peut amener des risques d'échauffement dangereux au niveau de votre cáble. e Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière (fig.*). e Pour cela, enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 2). e Retirez si nécessaire(“) les barrettes de jonc- tion (fig.4) en ôtant le clip noir (fig.2). e Introduire le cable d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bor- nier (reportez-vous au tableau précédent pour le choix de la section du câble). e Dénudez chaque fil du câble d'alimentation sur 12 mm. e Torsadez soigneusement les brins (fig.3). e Désserrez les vis du bormier 7 Y. e Placez, si nécessaire(*), les barrettes de jonc- tion schématisées à l'intérieur de la trappe (fig. 4). e Respectez le sens de montage des barrettes indiqué (fig.5) et leur positionnement (fig.6). e Raccordez les fils du câble conformément au(x) schéma(s) gravé(s) à l’intérieur de la trappe. e Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. e Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié alaborne —_ . e Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil. e Fixez le cable au moyen du serre-cáble situé à droite du bornier. e Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. e Replacez le clip noir et refermez la trappe (*) Certains branchements n’utilisent aucune barrette : voir schéma gravé à l’intérieur de la trappe. Capot arrière Trappe Fig. 1 Ñ Passage o = du fil = Clip Fig. 2 —— noir ; 12 mm ; —— — mmm — Fig. 3 Barrette Fil du cáble d'alimentation 27 S90 590 990 0,002 © 00] 1Uepued uenuIew ap 70 St'O 270 J.00€ E S91U0 SP (U/MY N3) SiIDUENAa,d NOLLVWWOSNOJ 85 85 GS (8431 US) ejin ewunjoA 085 085 sor inspuojoid OLE OLE OLE эпезупен 077 OFF 077 1neB.e7 (ww ud) 4NO4 Na SETILNA SNOISNEWIQ 9$ lv Gt (6y ue UOJIALUS) esSEN Cep cer | Cv | HLSANO 9|9.SANOS INalnEH 068 068 068 9 U19) SIIIBANOS перен 0€8 058 058 нелед эр э|9е} 21| Y перен 009 009 009 ANSPUOJO1d 265 265 465 эпэблет] (Ww us) SSYUNZIUADG SNOISNINIQ OS 76 | epides-1wues 76 | epides-ILues HO1P 84917 00% 00°C 00% su9neB esguiy 00'| v6‘| epides-lWeSs v6‘ | epidei-lWeS ayoneb jueny 002 OS‘€ epides puelo 0S'€ epide: pues 0p JUBAy (MM Na) HOTNYO 13 HNO4 *'HNSINUS “H3A04 SE9NVSSINd Л 052 A OOF NO A OFC A OOF NO A 0£Z LNIWINNOILONOL 3a NOISNI | M OPL6 Moris M SZ9b 3384OSY 37VLOL 3NDIVLI3713 S9NVSSINd HdELED-9O LIEEEP/LJECET-9 LAVEEY-D SYYINISINO Ces appareils sont conformes aux Directives Européennes 73/23/CEE, 89/336/CEE et 90/396/CEE. 28 9953-1222 06/95 | 7111313 |3 | Р| 1 | - | |7 141313 |3 | Р |1 | - | i i EN L- (431,3, F 1]-] | - ¡4/33 ,4,F 2, -, 9953-1222 06/95 79, RUE DU GÉNÉRAL LECLERC EW BP 76 EM 78403 CHATOU CEDEX TEL : (1) 34 80 59 58 @ FAX : (1) 34 80 59 50 @ TELEX : 699 615 DE DIETRICH EUROPÉENNE D'ELECTROMENAGER M SIEGE SOCIAL : 67580 MERTZWILLER SA A CONSEIL D'ADMINISTRATION AU CAPITAL DE F 160.100.000 M RCS STRASBOURG B 352827687 3 RR Doxey France Tél. : 38 49 42 00 +FX323}