- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Teleco
- MotoSat SM 65/85 LNB S1
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
NOTICE D’INSTALLATION ET LIVRET D’EXPLOITATION F GARANTIE TELECO Teleco garantit ses antennes satellites et terrestres contre tout vice et défaut de matériel et/ou de construction. La garantie est limitée par TELECO au remplacement sans frais ou à la réparation de toutes les parties qui sont évaluées comme étant défectueuses selon le jugement de TELECO. La garantie est valable sur une période de 3 ANS après la date d'achat du produit. Pourtant, la garantie est valable uniquement si le client est en mesure de démontrer la date d'achat par le biais d'un document écrit (une facture ou un reçu fiscal). Sont exclues des Garanties TELECO : a. Dommages dus à une installation incorrecte et/ou utilisation incorrecte et/ou maintenance incorrecte. b. Dommages dus aux modifications du produit non-autorisées par TELECO c. Dommages dus à l’utilisation de pièces détachées qui ne sont pas les originales fournies par TELECO d. Dommages dus à une action de réparation faite par une personne non-autorisée par TELECO e. Usure normale des pièces. f. Le coût du transport des pièces entre le client et le relai technique. g. Dommages arrivés lors du transport : les risques liés aux transports sont toujours à la charge du client. Informations Félicitations pour l'achat de Motosat, l'un des produits les plus à l'avant-garde du point de vue technologique dans le domaine de la réception télévisée par satellite. Ce manuel a été réalisé pour fournir des informations sur l’installation, l’utilisation, la maintenance et les caractéristiques techniques de votre système Motosat. Pour d'ultérieures informations, nous vous invitons à contacter votre revendeur de confiance ou: TELECO s.p.a. Via E. Majorana 49 48022 LUGO (RA) Web site: www.telecogroup.com Assistance technicien: 899.899.856 La société TELECO s.p.a. décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs pouvant être survenues lors de la rédaction du présent manuel. Toutes les informations indiquées ont été mises à jour à la date d'impression et aux révisions du logiciel indiquées ci-dessus. La société TELECO s.p.a. se réserve d'effectuer toute modification retenue nécessaire pour le développement évolutif des produits. 1 INSTALLATION Attention: Positionner l’antenne suffisamment loin des bords du toit, afin qu’elle ne soit pas en saillie lorsque le véhicule roule. L’antenne Motosat doit être installée près d’une paroi verticale sur laquelle pouvoir fixer la plaque de fixation. Positionner le gabarit de perçage. Percer au milieu. ( pag. 22 ) Monter une fraise Ø 42 mm et percer tout d’abord la paroi interne. Puis la paroi externe. 2 Introduire le guide-tube dans le trou Ø 42 mm percé sur le toit, en veillant à appliquer une couche de silicone au dessous de la bague. Bloquez la douille à l'aide de vis-tarauds. Superposez le joint en caoutchouc à la douille ( Vis non fournies ) Bloquez le passe-tube au plafond par la douille et l’entretoise en coin correspondante. Veillez à ce que l’antenne soit bien horizontale. L’entretoise en coin sert à mettre l’antenne en position horizontale même si le toit est incliné. Bloquer la bague sur l’entretoise en coin par les 2 vis (non fournies). 3 Etaler une petite quantité de graisse de vaseline à l’intérieur de la garniture et puis introduire le mât. Vissez le bloque-mât. Ce bloque-mât doit être vissé à fond chaque fois qu’on veut bloquer l’antenne à une position donnée. Pour tourner ou soulever le mât, cette douille doit être desserrée. 3,5 x 32 Fixez l’ensemble de la prise à la paroi 4 Introduisez le câble coaxial dans la rainure (A) et le faire sortir par l'arrière du fond du Motosat (B). Enclenchez le Motosat dans le tube de support de l'antenne jusqu'à ce que les trous du tube coïncident avec les trous du Motosat. Bloquez le Motosat dans le tube de support de l'antenne à l'aide des vis prévues à cet effet. Vérifier que le câble Coax n'obstrue pas le trou de la vis Couper le câble de l’antenne selon la longueur nécessaire et appliquer le connecteur comme représenté en faisant attention à ce qu'aucun fil du guipage textile touche l'âme du câble. Récepteur Sat Câble Coax Marron Blanc Vert 5 Effectuer les connexions comme indiqué dans la figure Appuyez sur le bouton DOWN jusqu'à ce que "OF" s'affiche sur l'écran. Appuyez sur le bouton UP jusqu'à émission d'une série de bips sonores. Fixer l’antenne au bras comme le montre la figure L'antenne se positionne automatiquement de manière à faciliter le montage de l'antenne (l'écran indique 37°). Appuyez sur le bouton DOWN jusqu'à ce que "OF" s'affiche sur l'écran. 6 Contrôlez que l'antenne baissée soit dans la bonne orientation de marche (figure 22) et collez au toit la plaque en acier qui se trouve sous l'entretoise du LNB à l'aide de mastic ou de bande adhésive double face. Contrôler que l'antenne se trouve exactement en position de repos. Coller l'étiquette sur le mât de façon à pouvoir vérifier rapidement que l'antenne est dans la position correcte avant chaque départ. Il est impératif d'installer l'antenne comme le montre la fig. 22, c.-à-d. avec la parabole repliée vers l'arrière du véhicule. 7 Informations importantes pour le pointage correct de l’antenne Avant d’effectuer le pointage de l’antenne, vérifiez si la direction Sud (d’où proviennent les signaux satellites) par rapport à la position de votre véhicule est bien dégagée et qu’elle ne présente aucun obstacle trop proche (arbres, maisons, etc), de manière à ce que l’antenne puisse recevoir les signaux venant du satellite sans aucune entrave. POSITION ERRONÉE POSITION CORRECTE En outre il ne faut pas oublier que l’intensité d’émission des satellites n’est pas la même sur toute l’Europe; par conséquent, si vous vous trouvez en dehors de la zone de réception, la recherche de MotoSat risque de ne pas réussir. Les zones de réception de chaque satellite sont publiées sur les revues spécialisées les plus importantes; toutefois il faut considérer que la zone de réception à disposition est d'autant plus ample que l’antenne parabolique est grande. En cas de neige ou de glace, avant d’activer MotoSat, il faut le dégager, pour éviter toute consommation inutile de la batterie. S’assurer que les batteries doit toujours être suffisante chargées, car si la tension descend au-dessous de 11,5 Volts, le circuit électronique de protection de MotoSat empêche l’antenne de monter. 8 INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI 1) Allumez le récepteur SAT et le téléviseur en suivant les instructions fournies par chaque fabricant. 2) Appuyez sur le bouton "UP" jusqu'à ce vous entendiez 3 bips sonores. L'antenne se soulève jusqu'à ce qu'elle arrive dans la dernière position mémorisée. Motosat mémorise automatiquement la dernière élévation de l'antenne pour faciliter les opérations de pointage. 3) Tournez lentement le mât en direction sud jusqu'à ce que les signaux télévisés apparaissent sur l'écran. 4) Si vous n'avez pas réussi à trouver le signal, vérifiez sur l'écran l'élévation atteinte et comparez-la avec celle qui est indiquée dans le tableau Pag 17. Si cela est nécessaire, utilisez les touches "UP" et "DOWN" pour corriger l'élévation. REMARQUE : l'élévation indiquée sur l'écran pourrait être sujette à une imprécision due au nivellement imparfait du véhicule garé. 5) Tournez lentement le mât vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que les signaux télévisés apparaissent sur l'écran. 6) Pour optimiser la réception, effectuez un réglage précis aussi bien de l'élévation (boutons "UP" et "DOWN") que de l'azimut (mât). 9 FERMETURE DE L'ANTENNE Pour baisser l'antenne appuyez sur la touche "DOWN" jusqu'à ce que "OF" s'affiche sur l'écran, suivi par l'émission d'un bip sonore prolongé. Si le câble vert de sécurité est branché à la clé de démarrage du véhicule (figure 15 ) et que le véhicule est mis en route avec l'antenne soulevée, Motosat vous avertit du danger en émettant une longue série de bips sonores. CONSEILS POUR UNE MEILLEURE RECHERCHE DU SATELLITE Dans le cas où vous n'arriveriez pas à trouver le signal avec la procédure qui vous a été indiquée aux points 1 à 6, nous vous conseillons : 7) D'appuyer sur le bouton "UP" pour augmenter de 2 degrés l'élévation choisie précédemment au point 4 puis de tourner le mât. 8) Si aucun signal ne s'affiche sur l'écran, d'appuyer sur le bouton "DOWN" pour diminuer de 2 degrés l'élévation choisie précédemment au point 4 puis de tourner le mât. 9) De répéter ces opérations de manière alternée en soulevant puis en baissant l'antenne de 4 degrés par rapport à l'élévation choisie au point 4 etc. jusqu'à ce que vous receviez le signal. Exemple de séquence en partant de l'élévation à 36 degrés: 36, 38, 34, 40, 32, 42, 30 etc. 10 INDICATIONS SUR L'ECRAN Lorsque l'antenne est soulevée, l'écran indique l'élévation de l'antenne. L'indication de l'élévation pourrait ne pas être très précise à cause du nivellement imparfait du véhicule garé. DISPLAY "OF" L'antenne est fermée. L'indication est accompagnée d'un bip sonore prolongé. DISPLAY "Er" L'antenne s'est bloquée. L'indication est accompagnée de 3 bips sonores. DISPLAY "AL" Le véhicule a été mis en marche avec l'antenne ouverte. L'indication est accompagnée d'une longue série de bips sonores. Enlevez tous les obstacles éventuels qui peuvent bloquer l’antenne (comme les branches etc.) 11 Baissez l’antenne en appuyant sur le bouton DOWN Avant de mettre le véhicule en marche il faut vérifier que l’antenne soit en position de repos (abaissée), en serrant bien à fond la molette de réglage L'INOBSERVATION de ces conditions peut entrainer une détérioration du produit qui ne pourra pas être imputée au fabricant. 1) Nous recommandons de ne pas utiliser l'antenne en cas de vent fort (80 km/h). L'inobservation de cette condition peut causer une détérioration du produit qui ne pourra pas être imputée au fabricant. 2) Le producteur décline toute responsabilité pour les détériorations subies par le produit à la suite d'une utilisation incorrecte. 12 Rotation du LNB pour une réception optimale dans des zones situées à l’extrémité (Sud – Ouest ou Sud – Est) de l’Europe Il est important de remarquer que le convertisseur extérieur (appelé également LNB) a une position de montage prédéfinie qu’il faut respecter. Dans le cas contraire, il Vous sera impossible de capter n’importe quel signal. La position de montage prédéfinie du LNB se trouve le long de la ligne médiane du disque (fig. A) et le système Motosat opère correctement dans cette configuration dans la plupart des pays européens. Toutefois, au cas où vous vous trouveriez dans des zones très éloignées de la position orbitale du satellite, il pourrait s’avérer nécessaire d’effectuer un réglage de l’angle du convertisseur. Et plus spécifiquement, si vous souhaitez recevoir des émissions transmises par les satellites Astra 19E, Astra 28E ou bien HotBird 13E et vous vous trouvez au Portugal ou au Maroc, il faudra régler l’angle du convertisseur comme représenté dans la (fig.B), tandis que si vous vous trouvez en Turquie afin de pointer les mêmes satellites il faudra positionner le convertisseur sur la position ( fig. C) 1) Desserrer les vis du cavalier qui bloque le LNB 2) Tourner le LNB en sens horaire (Ouest) ou en sens anti-horaire (Sud-Est) 3) Bloquer le LNB en resserrant les vis Localité Position HotBird 13E Astra 19E Astra 28E Lisbona Casablanca Ankara B B C 25° 27° 22° 28° 34° 15° 37° 41° 5° 13 Cartes d'élévation de l'antenne parabolique Pour pointer l'antenne parabolique vers le satellite souhaité, il est impératif d'incliner l'antenne parabolique en respectant l'angle d'inclinaison exact. Vérifiez sur la carte la position à laquelle vous vous trouvez, puis vérifiez l'élévation de l'antenne parabolique en fonction des degrés indiqués sur la carte du satellite voulu. Les sections grises dans les différentes cartes indiquent les zones géographiques pour lesquelles il est nécessaire de régler le LNB 14 15 16 Elévation du MotoSat pour repérer des satellites en Europe Etat Localité HOT BIRD 13° EST ASTRA 19° EST ATLANTIC BIRD 3 5° WEST TURKSAT 42° EST ARABSAT 26° EST ALBANIA ALGERIA Tirana Algiers Costantine Oran Innsbruck Salzburg Vienna Palma Antwerp Brussels Gand Liege Burgas Sofia 42 46 47 46 36 35 35 44 31 31 31 31 39 40 42 44 45 43 35 35 35 42 30 30 30 30 40 41 36 47 45 48 33 32 31 44 31 31 31 31 31 33 37 31 34 29 28 28 29 29 22 22 21 23 39 37 42 41 43 40 34 34 34 39 28 28 28 29 41 41 Brno Prague Copenhagen Alexandria Cairo Helsinki Lyon Marsille Paris Toulouse Berlin Cologne Hamburg Munich Stuttgart 33 33 27 49 50 21 36 39 36 38 30 31 30 35 34 44 45 47 45 42 35 37 12 43 44 39 37 43 46 42 38 52 45 46 46 44 30 31 30 22 19 32 28 29 31 40 34 32 27 52 53 22 35 37 35 37 30 31 28 34 34 41 46 49 46 43 35 37 11 43 43 39 37 43 45 41 37 51 41 43 42 41 29 30 29 22 19 33 28 30 32 36 30 30 25 38 38 17 36 38 36 39 28 31 28 33 33 48 37 38 38 35 31 32 16 37 42 37 36 39 42 38 35 47 51 50 53 48 29 30 30 21 18 28 24 25 28 45 29 27 21 52 53 20 26 28 26 26 24 23 22 27 26 25 42 45 41 39 31 32 2 37 33 31 28 35 37 33 30 41 24 27 25 25 21 22 21 17 15 29 24 27 27 21 33 32 26 54 55 22 33 36 33 34 29 29 27 33 32 37 46 49 46 43 35 36 8 42 41 37 35 41 44 40 36 49 37 39 38 37 27 28 27 21 18 32 28 30 31 32 AUSTRIA BALEARICS BELGIUM BULGARIA CZECH REPUBLIC DENMARK EGYPT FINLAND FRANCE GERMANY GIBRALTAR GREECE Athens Iraklion Patras Thessalonica HUNGARY Budapest Pecs ICELAND Reykjavik ITALY Brindisi Cagliari Firenze Milano Napoli Palermo Roma Venezia LYBIA Tripoli MAROCCO Casablanca Fes Marrakech Tangiers NETHERLANDS Amsterdam Eindhoven Rotterdam NORWAY Oslo trondheim POLAND Cracow Gdansk Warsaw Wroclaw PORTUGAL Lisbon 17 Elévation du MotoSat pour repérer des satellites en Europe Etat Localité Porto Bucarest Timisoara RUSSIA St. Petersburg Moscow SLOVAKIA Bratislava Kosice SPAIN Barcelona Bilbao Carthagene Madrid Seville SWEDEN Goteborg Stockholm SWITZERLAND Berne Geneve Zurich TUNISIA Tunis TURKEY Ankara Istanbul Izmir UNITED KINDOM Belfast Cardiff Dublin Glasgow Inverness Limerick London Manchester Newcastel Plymouth York ROMANIA HOT BIRD 13° EST ASTRA 19° EST ATLANTIC BIRD 3 5° WEST TURKSAT 42° EST ARABSAT 26° EST 37 37 37 20 23 35 33 41 40 44 40 42 25 23 36 36 35 47 39 40 44 35 38 37 21 25 35 34 39 37 42 38 39 24 23 35 35 35 46 42 42 45 42 30 31 16 16 31 29 42 42 46 43 47 23 20 35 36 34 44 29 31 35 20 36 34 21 27 30 31 27 24 28 24 24 20 20 26 26 27 35 43 41 43 31 39 37 22 26 34 34 36 34 38 34 35 24 23 33 33 33 44 43 43 46 28 31 29 26 24 30 30 27 26 32 27 27 29 28 25 23 29 29 26 25 31 26 27 31 29 26 24 29 31 29 27 32 28 20 21 21 18 17 23 19 17 17 22 17 25 27 27 24 22 28 26 24 23 29 24 18 Rep. Code Q.tè Description (14/12/2017) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 N.1 N.4 N.4 N.4 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.2 N.2 N.1 N.2 N.2 MT.7 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 Antenne parabole D=63,5x59 cm Vis M5X10 Écrou autobloquant M5 Rondelle plate D 5 Bras de support pour parabole Écrou autobloquant M6 Vis 6x55 Fourreau nylon Tube support LNB / 65 (BLUSAT) Vis M5x25 Écrou M5 Bride support molette Connecteur type F F50 Caoutchouc de protection connecteur Câble coaxial Plaque d'appui pour pied VOYAGER Support en plastique pour LNB type Kombi complet LNB Stark ST1 Passa-fil caoutchouc Gomme transparente Étiquette adhésive pour parabole 19 10487 10425 03685 15616 10757 03684 10979 06076 10561 09013 09015 12878 15077 03459 13159 06132 08628 16992 05293 05735 12838 Rep. Code Q.tè Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 N.1 N.4 N.4 N.4 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.2 N.2 N.1 MT.7 N.2 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 Antenne parabole D=85x78 cm Vis M6X12 Écrou autobloquant M6 Rondelle plate D 6 Bras de support pour parabole Écrou autobloquant M6 Vis 6x55 Fourreau nylon Tube support LNB / 85 (BLUSAT) Vis M5x25 Écrou M5 Bride support molette Câble coaxial Caoutchouc de protection connecteur Connecteur type F F50 Plaque d'appui pour pied VOYAGER Support en plastique pour LNB type Kombi complet LNB Stark ST1 Passa-fil caoutchouc Gomme transparente Étiquette adhésive pour parabole 10488 10910 03684 15617 10998 03684 10979 06076 10564 09013 09015 12878 13159 03459 15077 06132 08628 16992 05293 05735 12838 20 Rep. Code Q.tè Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N.2 N.2 N.1 N.3 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 Vis sans tete bloque-mat Vis bloque-mat Réducteur Vis trois pans 5X12 Joint OR PG 9 Passe-fil skintop PG9 resorte pour joint en caoutchouc Joint en caoutchouc Bague pour passe-tube Entretoise en coin 05799 07446 11200 11805 03244 07956 12030 11524 11523 11526 Rep. Code Q.tè Description Rep. Code Q.tè Description 11 12 13 14 15 16 17 18 N.1 N.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 Passe-tube Mât bague pd serre mât CAche-ecrou M14 noir polyethylene Arbre de réglage 12x0.95x283 mm Tube de support L= 305mm Rivet a tirer Motosat insert femelle hexagonal en zamak 19 20 02075 13014 N.2 N.1 21 22 23 24 25 18175 18176 18179 18178 18180 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 Vis trois pans 4x10 Pommeau complet avec motoréducteur + électronique Base de la bride de fixation Couvercle de la bride de fixation Etau pour bride de fixation Vis pour bride de fixation 4 Vis autotaraudeuses 3.5x30 21 11525 11528 11527 14996 12045 12044 03605 12962 42 mm Paroi d’installation Humecter et positionner sur le point d’installation Dessin à l’échelle 1:1 pouvant être découpé ATTESTATION DE CONFORMITE Le constructeur Teleco Spa Via Majorana nr. 49, 48022 Lugo ( RA ) Atteste sous sa responsabilité exclusive que les produits suivants MOTOSAT SM 65 - MOTOSAT SM 85 qui concernent cette attestation, sont conforme aux normes suivantes : EN 60065: 2002- EN 55013: 2001 + A1: 2003 EN 61000 – 3 - 2: 2000 + A2: 2500 EN 61000 – 3 – 3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 EN 55020: 2002 + A2: 2005 aux termes des Directives Européennes 2006/95/EC basse tension (modifiée avec 93/68/CEE) et 2004/108/CEE de la Compatibilité Electromagnétique (modifiée avec 92/31/CEE et 93/68/CEE ) du Parlement européen Lugo 18 / 12 / 2017 LE PRESIDENT Ing. Raul Fabbri RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres déchets municipaux non triés, mais dans un centre de recyclage. 22 18 / 12 / 2017