- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Panasonic
- NH-P80G2NH-P80G2WFR
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Panasonic NH-P80G2NH-P80G2WFR Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
® Mode d’emploi et Consignes d’installation Sèche-Linge Pompe à Chaleur (Usage domestique) N° de modèle NH-P80G2 Lire avant utilisation MESURES DE SÉCURITÉ Consignes de séchage Entretien Dépannage Consignes d’installation Merci d’avoir acheté cet appareil. - Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable. - Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. NH-P80G2_WGN_Fr.indb 1 2 4 14 20 24 27 FRANÇAIS 2014/07/29 14:27:59 Respect de l’environnement Élimination de l’emballage Les matériaux utilisés pour l’emballage et la protection de l’appareil pendant le transport sont entièrement recyclables. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contacter les autorités locales. Élimination des équipements électriques et électroniques usagés Informations relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés destinées aux utilisateurs (appareils ménagers domestiques) Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union Européenne Ce symbole est uniquement reconnu dans l’Union Européenne. Pour mettre ce produit au rebut, contacter les autorités locales ou le revendeur le plus proche afin de connaître la procédure à suivre. Un séchage respectueux de l’environnement -- Respecter la limite de charge de chaque programme. -- L’appareil ajuste automatiquement la durée de chaque programme en fonction de la charge. Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, il convient de les apporter dans les points de collecte agréés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. L’élimination correcte de ce produit contribue à la conservation des ressources vitales et à la prévention d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, contacter les autorités locales. -- Pour économiser de l’énergie, sélectionner la vitesse d’essorage correcte. -- Vérifier que la température ambiante n’est pas excessivement élevée. Si le sèche-linge ainsi que d’autres appareils produisant de la chaleur sont installés dans la même zone, vérifier que la pièce est bien ventilée et mettre si possible hors tension les autres appareils lorsque le sèche-linge fonctionne. Il est indispensable de lire ces instructions. Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usagés. 2 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 2 2014/07/29 14:27:59 Table des matières Lire avant utilisation Entretien Respect de l’environnement . . . . . . . 2 MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 4 Contrôle de votre sèche-linge . . . . 10 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant de démarrer le séchage . . . . 11 Vérification avant l’utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . . 11 Programme Outdoor/Sports (Microfibre/Sport) . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charge de linge délicat . . . . . . . . . . . 11 Conseils pour sécher les tissus délicats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation des touches . . . . . . . . . . 12 Child Lock (Sécurité enfants) . . . . . . . 13 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 13 Consignes de séchage Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du séchage . . . . . . . . . . . . . 14 Temps souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification des réglages au cours du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Minuterie préprogrammée . . . . . . . . . 15 Sélection du programme . . . . . . . . 16 Description du sous-programme . . . . 17 Détails des programmes . . . . . . . . 18 Vidange de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil . . 20 Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . 20 Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . 20 Nettoyage des capteurs d’humidité . . 21 Emplacements des filtres . . . . . . . . . . 21 Nettoyage du filtre à peluches . . . . . . 22 Nettoyage du logement du filtre . . . . . 22 Nettoyage du filtre fin . . . . . . . . . . . . . 23 Dépannage Liste de vérification des pannes . . . 24 Affichage d’erreur . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes d’installation Choisir le bon emplacement . . . . . . 27 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . 27 L’endroit adéquat pour l’appareil . . . . 27 Installation d’un appareil encastré . . . 28 Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . .28 Connexion du tuyau et de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Longueurs des tuyaux et du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement à l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement du tuyau de vidange étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contrôle après l’installation . . . . . . 31 Liste de vérification de l’installation . . 31 Essai de fonctionnement après installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Consommation Électrique . . . . . . . 32 Fiche produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lire avant utilisation - 3 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 3 2014/07/29 14:27:59 MESURES DE SÉCURITÉ Merci de lire et de respecter les mesures de sécurité. AVERTISSEMENT Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles. Utilisation générale --Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient surveillés ou formés à son utilisation en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Ne pas laisser les enfants effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien sans surveillance. --Tenir les enfants de moins de 3 ans à l’écart à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. --L’appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour nettoyer. Ils pourraient provoquer un incendie. --Les peluches du filtre doivent être fréquemment enlevées. --Les peluches ne doivent pas s’accumuler autour de l’appareil. --N’introduire dans le sèche-linge que du linge propre. 4 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 4 2014/07/29 14:27:59 MESURES DE SÉCURITÉ --Le linge sale, taché d’huile culinaire, d’acétone, d’essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire, de décapant pour cire ou de produits cosmétiques, ne doit pas être séché dans le sèche-linge, même après avoir été lavé. Cela pourrait provoquer un incendie. --Vérifier qu’aucun objet n’a été laissé dans les poches. Faire particulièrement attention aux briquets et aux allumettes. Ils peuvent provoquer un incendie. --Les pièces contenant de l’éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, les tissus imperméables, les articles renforcés de caoutchouc ou les vêtements et les taies d’oreiller rembourrés d’éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Ces matériaux pourraient être détruits et endommager l’appareil. --Ne PAS laisser de support ou de chaise à proximité de la machine. Des enfants seraient susceptibles d’atteindre le panneau de commande ou de monter sur la machine ou d’entrer à l’intérieur. --Ne PAS installer la machine dans un lieu humide ou soumis aux intempéries. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, une détérioration, un choc électrique ou un incendie. Lire avant utilisation - 5 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 5 2014/07/29 14:27:59 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT --Ne PAS verser de l’eau directement sur toute pièce du sèche-linge. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie. --Ne jamais mettre à l’arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. --Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages. --Maintenir toutes sources de chaleur, telles que des bougies ou des cigarettes, à l’écart de la machine. Elles pourraient provoquer un incendie ou endommager la machine. --Maintenir toutes substances inflammables à l’écart de la machine, comme par exemple, de l’essence, du solvant, de l’alcool ou un chiffon imbibé de ces substances. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie. Câble et source d’alimentation --Débrancher le câble d’alimentation pour nettoyer l’appareil. 6 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 6 2014/07/29 14:28:00 MESURES DE SÉCURITÉ --Vérifier que le câble et la fiche d’alimentation ne sont pas endommagés. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d’entretien ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. --Ne PAS utiliser une fiche d’adaptation ou un câble d’extension. Il existe une possibilité de surchauffe susceptible de provoquer un incendie. Utiliser une prise de courant domestique non utilisée, d’une valeur nominale de CA 220 V à 240 V. Si vous n’êtes pas sûr, faites appel à un électricien agréé. --VÉRIFIER que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise de courant domestique. Si la fiche d’alimentation n’est pas entièrement introduite, une connexion desserrée peut surchauffer et provoquer un choc électrique ou un incendie. --Ne PAS toucher le câble d’alimentation ou la fiche d’alimentation avec les mains humides. Danger d’électrocution. --Ne PAS tirer sur le câble d’alimentation mais utiliser la fiche d’alimentation pour débrancher l’appareil. Sinon, le câble d’alimentation pourrait s’endommager et provoquer un choc électrique ou un incendie. Lire avant utilisation - 7 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 7 2014/07/29 14:28:00 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Prévention des blessures --L’installation de la machine doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de la machine ne sont pas effectués conformément à la méthode d’installation préconisée dans ces instructions, le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout accident ou dégât subi. --Ne PAS démonter, réparer ou modifier l’appareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la machine et entraîner un incendie ou des blessures. Si des réparations sont nécessaires, contacter le centre de service clients le plus proche. --Ne PAS toucher le linge à l’intérieur de la machine avant l’arrêt complet du tambour. Risque de blessure. Maintenir les enfants à l’écart. ATTENTION Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dégradations matérielles. Utilisation générale --Cet appareil est uniquement adapté aux tissus susceptibles d’être séchés dans un sèche-linge. 8 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 8 2014/07/29 14:28:00 MESURES DE SÉCURITÉ --Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à cheveux ou déodorant sur l’appareil. --Ne PAS placer d’équipement électrique sur ou à proximité du sèche-linge, par exemple, un téléviseur, une radio ou un chargeur de batterie. --Ne PAS charger trop de linge dans l’appareil. Ceci peut l’endommager. --Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Prévention des blessures --Ne PAS monter sur l’appareil. Risque de blessure corporelle ou de détérioration du sèche-linge. --Maintenir les doigts à l’écart des charnières lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte. --Ne PAS glisser la main (ou le pied sans protection) sous la machine en fonctionnement. --Vérifier si le linge contient des objets comme des clous, épingles, pièces de monnaie, trombones, etc. Ils risquent d’endommager le linge ou l’appareil. --FAIRE ATTENTION à ne pas coincer de linge dans le joint de la porte en la refermant. Le linge pourrait être endommagé. Lire avant utilisation - 9 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 9 2014/07/29 14:28:00 Contrôle de votre sèche-linge Votre sèche-linge Bac à eau Tuyau de vidange (Voir page 20) (Voir pages 29-30) Tambour Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Échangeur de chaleur Pieds réglables (Voir page 28) ATTENTION Ne PAS plier le câble d’alimentation lorsque l’appareil est en marche. Accessoires Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec l’appareil. Clé (Voir page 28) Tuyau de vidange étendu (Voir pages 29-30) Pour régler le pied. A L’utilisation du panier de séchage en option peut permettre de sécher les chaussures de sport, etc. (avec la Timed Prog. Warm (Minuterie séch. chaud)). Accessoires en option Panier de séchage (N-DB1) 10 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 10 2014/07/29 14:28:00 Avant de démarrer le séchage Vérification avant l’utilisation du produit Programme Outdoor/Sports (Microfibre/Sport) Avant la première mise en marche ou après une période prolongée de nonfonctionnement, exécutez les procédures suivantes si vous utilisez le tuyau de vidange étendu : Vérifier que l’article à sécher peut l’être avec ce programme. 1. Brancher la machine. 2. Vérifier que le tuyau de vidange étendu est orienté vers un système d’évacuation. Pour plus de détails, voir pages 29-30. Charge de linge délicat -- Programme Wool (Laine) : 2 kg ou moins -- Programme Silk/Lingerie (Soie/Lingerie) : 1 kg ou moins Poids approximatifs -- Pull en laine : 400 g Préparation du linge Tri des vêtements -- Lire l’étiquette de séchage de chaque vêtement afin d’effectuer un tri en fonction du type de séchage nécessaire. -- Trier le linge par couleur, par type de tissus, par condition de séchage requise et selon le niveau d’humidité présent dans la buanderie. En procédant comme tel, il est plus simple de choisir le programme, le niveau de séchage et la vitesse d’essorage corrects pour chaque session de séchage. -- Les vêtements dont la teinte n’est pas solide doivent être séchés séparément. Vérification des vêtements -- Vérifier que les poches des vêtements sont vides de tout objet pouvant endommager le linge ou la machine. -- Attacher les lacets présents sur le linge et fermer les fermetures Éclair. Mettre à l’envers les vêtements en tissu gratté et équipés de fermetures Éclair. Ils peuvent endommager les autres vêtements. -- Chemisier en soie : 200 g -- Pantalon : 400 g Conseils pour sécher les tissus délicats Mettre le linge dans le tambour Empiler les articles les uns sur les autres. Si le vêtement rétrécit Sur une planche à repasser, étendre l’article jusqu’à sa taille d’origine. Utiliser des épinglettes pour conserver la taille et la forme. Puis, utiliser un fer a repasser pour l’humidifier et le laisser sécher. Lire avant utilisation - 11 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 11 2014/07/29 14:28:00 Utilisation des touches 9 10 11 Cotton Easy-care Gentle Dry Buzzer Anti-crease Drying Level r/min Time Add Time Speed Eco Cupboard Dry Iron Dry 8 7 6 5 4 1. Interrupteurs d’alimentation - L’appareil s’éteint si l’on appuie pas sur la touche Start dans les 10 minutes qui suivent sa mise sous tension. - L’affichage ci-dessous apparaît pendant 10 secondes après que l’appareil ait été mis à l’arrêt. Vous ne pouvez pas mettre en marche l’appareil avant que cet affichage disparaisse. 2. Touche Start/Pause (Départ / Pause) Appuyer sur cette touche pour démarrer ou mettre en pause le programme de séchage. 3. Cadran sélecteur de programmes Utiliser ce cadran pour choisir le programme le mieux adapté au linge. (Voir pages 16-17.) 4. Touches de fonctions supplémentaires Appuyer sur ces boutons pour ajouter des fonctions au programme qui conviendront parfaitement à votre linge. (Voir page 13.) 5. Touche Add Time (Minuterie) Appuyer sur cette touche afin de programmer l’heure pour les programmes minutés (Minuterie séch.). 6. Touche Time (Temps) Appuyer sur cette touche pour préprogrammer l’heure à laquelle le programme se terminera. (Voir page 15.) Off On Mixed Rapid 40 Cupboard Dry Iron Dry Wool Start/Pause Timed Prog.Warm Silk/Lingerie Outdoor/Sports Child Lock /Colours Extra Dry Cupboard Dry Plus Cupboard Dry Iron Dry Extra Dry Shirts Timed Prog.Cold 3 2 1 7. Touche Vitesse d’essorage Appuyer sur cette touche pour choisir la vitesse d’essorage finale (r/min (t/min)) qui sera utilisée par le programme du lave-linge. N’utiliser cette touche que si la durée de séchage anticipée doit être affichée de manière plus précise. 8. Touche Drying Level (Niveau de séchage)/Touche Child Lock (Sécurité enfants) - Appuyer sur cette touche pour choisir parmi les 5 différents réglages du niveau de séchage (1, 2, 3, 4, 5), pour les programmes Cotton (Coton), Easy-care (Synthétique), Mixed (Mix), Rapid 40 (Rapide 40) et Outdoor/Sports (Microfibre/Sport). « 3 » correspond au réglage par défaut. - Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour régler la Child Lock (Sécurité enfants). Les commandes seront verrouillées. (Voir page 13.) 9. Indicateur du temps restant Cette indicateur montre le temps restant approximatif jusqu’à la fin du programme de séchage. Par exemple, « 3:10 » signifie 3 heures et 10 minutes. 10. Indicateurs d’avertissement Ces indicateurs avertissent l’utilisateur d’une condition spécifique. - Avertissement de bac à eau plein - Avertissement de filtre bouché (Voir pages 21-23.) 12 - Lire avant utilisation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 12 2014/07/29 14:28:01 Utilisation des touches 11. Indicateurs des processus -- Ces indicateurs montrent les processus du programme. Les processus sont les suivants : Dry , Iron Dry (Prêt à repasser) , Cupboard Dry (Prêt à ranger) et Cupboard Dry Plus (Prêt-àporter) (Extra Dry (Extra Sec)) . -- Après le démarrage du programme de séchage, l’indicateur de séchage commence à clignoter et les autres indicateurs s’allument de haut en bas et de manière séquentielle, à la fin de chaque processus correspondant. Lorsque le programme est terminé, l’indicateur de séchage s’éteint et le dernier indicateur du processus reste allumé jusqu’à ce que l’appareil se mette lui-même à l’arrêt ou qu’il soit arrêté manuellement. Child Lock (Sécurité enfants) La Sécurité enfants désactive les touches de commandes. Activation/désactivation de la Child Lock (Sécurité enfants) 1. Mettre l’appareil en marche. Fonctions supplémentaires Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. REMARQUE Certaines fonctions supplémentaires ne peuvent pas être utilisées avec certains programmes. (Voir pages 18-19.) Si vous sélectionnez une fonction non disponible, une alarme d’erreur retentira. Appuyer sur l’une ou sur plusieurs de fonctions que vous touches souhaitez combiner. Les indicateurs correspondant s’allumeront. Fonction Gentle Dry Un séchage Délicat de votre (Délicat) linge à l’air chaud d’une température d’environ 45 ºC. Buzzer (Alarme) Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver l’alarme de programme terminé. Vous entendrez un son qui indique que l’alarme est activée ou désactivée. Anticrease (Défroissage) Empêcher le froissage. Une fois le séchage terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pendant 2 heures. Les indicateurs continuent de clignoter au cours du processus de Anti-crease (Défroissage). Speed (Rapide) Le temps de séchage sera inférieur à si la fonction Eco est réglée. Eco Le séchage prend plus de temps mais consomme moins d’énergie. 2. Sélectionner le programme et les fonctions disponibles en option, puis démarrer le programme. (Voir page 14.) 3. Appuyer sur la touche Drying Level (Niveau de séchage) et la maintenir enfoncée. Le symbole s’allume pour montrer que la fonction de Child Lock (Sécurité enfants) est activée. 4. Pour la désactiver, maintenir la touche Drying Level (Niveau de séchage) à nouveau enfoncée (ignorer les trois bips) et garder enfoncée la touche Drying Level (Niveau de séchage) jusqu’à ce qu’elle se déverrouille. Le symbole disparaît. AVERTISSEMENT -- Ne PAS laisser les enfants sans surveillance, à proximité de l’appareil. Description -- Garder les animaux éloignés de l’appareil. Lire avant utilisation - 13 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 13 2014/07/29 14:28:02 Séchage Réglage du séchage Cotton Easy-care Gentle Dry Buzzer Anti-crease Drying Level r/min Time Speed Eco Add Time Cupboard Dry Iron Dry 4 1. Ouvrir la porte, puis mettre le linge dans le tambour. Pour des informations détaillées sur la manière de préparer et de trier le linge, voir les pages 11, 16 et 17. REMARQUE - Mettre le linge dans le tambour en veillant à ce qu’il ne se coince pas dans la porte. Sinon, le joint de porte risque d’être endommagé et de provoquer des dysfonctionnements. - Ne PAS surcharger le tambour. Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives ou endommager le lave-linge. Off On Mixed Rapid 40 Cupboard Dry Iron Dry Wool Start/Pause Timed Prog.Warm Silk/Lingerie Outdoor/Sports Child Lock /Colours Extra Dry Cupboard Dry Plus Cupboard Dry Iron Dry Extra Dry Shirts Timed Prog.Cold 3 5 2 4. Sélectionner les fonctions disponibles en option. - Fonctions supplémentaires (Voir page 13.) - Vitesse d’essorage (Voir page 12.) - Drying Level (Niveau de séchage) (Voir page 12.) Pour plus d’informations sur les fonctions et réglages disponibles pour chaque programme, voir les pages 18-19. 5. Appuyer sur la touche Start (Départ). Une fois que le programme a démarré, le linge est pesé. Après environ 3 minutes, un nouveau temps de séchage s’affiche. Si vous sélectionnez le programme Wool (Laine), Silk/ Lingerie (Soie/Lingerie), Shirts (Chemises) ou Timed programme (Minuterie séch.), le linge n’est pas pesé. L’alarme émettra un son à la fin du programme. 2. Fermer la porte et appuyer sur la touche On (Marche). 3. Tourner le cadran sélecteur de programmes dans un sens ou dans l’autre pour choisir le programme. Une durée de séchage s’affichera. 14 - Consignes de séchage NH-P80G2_WGN_Fr.indb 14 Pour des informations sur la manière de régler l’alarme, voir la page 13. Retirer le linge et réorganiser le cas échéant. Ne pas laisser le linge trop longtemps dans le tambour une fois le programme terminé, car il pourrait sérieusement se froisser. Lorsque vous séchez du linge avec de longues fibres, comme les tapis de bain, une quantité importante de peluches est générée et les peluches en boulle peuvent adhérer à votre linge. 2014/07/29 14:28:02 Séchage Temps souhaité Le temps de séchage dépend des programmes, des réglages du niveau de séchage et des autres réglages sélectionnés. -- Vu que le temps affiché change automatiquement suivant la taille et le niveau d’humidité des charges, ainsi que selon la température ambiante, les temps de séchage peuvent ne pas diminuer pendant un certain laps de temps ou soudainement se réduire. -- Pour les programmes qui pèsent automatiquement les charges (voir la colonne « Charge pesée » en page 18), 3 minutes après le départ du séchage, le temps restant peut soudainement diminuer. -- Le temps réel peut être différent de celui affiché. Modification des réglages au cours du séchage Aucun réglage ne peut être modifié après le départ du séchage. Minuterie préprogrammée Vous pouvez préprogrammer l’heure de fin du séchage. Le séchage est susceptible de s’achever avant ou après le temps prédéfini, suivant le type de linge, la température et le niveau d’humidité du linge. Régler un temps préprogrammé Appuyer plusieurs fois sur la touche Time (Temps), jusqu’à ce que le temps de séchage préprogrammé souhaité s’affiche. Le temps préprogrammé augmente d’une heure chaque fois que la touche est pressée. Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour préprogrammer rapidement le temps de séchage. Programme Temps préprogrammés applicables Cotton/Colours (Coton/Couleurs) 6 - 24 heures Easy-care (Synthétique) 4 - 24 heures Mixed (Mix) 4 - 24 heures Rapid 40 (Rapide 40) 3 - 24 heures Outdoor/Sports (Microfibre/Sport) 4 - 24 heures Wool (Laine) 1 - 24 heures Silk/Lingerie (Soie/Lingerie) 3 - 24 heures Shirts (Chemises) 3 - 24 heures Timed Prog. Warm (Minuterie séch. chaud) 3 - 24 heures Timed Prog. Cold (Minuterie séch. froid) 3 - 24 heures Changer un temps préprogrammé 1. Appuyer sur la touche Off (Arrêt), puis sur la touche On (Marche). 2. Choisir le programme et les fonctions supplémentaires souhaités. 3. Régler un temps préprogrammé. Annuler un temps préprogrammé Appuyer sur la touche Off (Arrêt). (Tous les réglage seront annulés.) Vérifier un temps préprogrammé Appuyer sur la touche Time (Temps). Consignes de séchage - 15 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 15 2014/07/29 14:28:02 Sélection du programme Cotton (Coton) Colours (Couleurs) Extra Dry (Extra Sec) Cupboard Dry Plus (Prêt-à-porter) 1) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) Easy-care (Synthétique) Extra Dry (Extra Sec) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) Wool (Laine) 8 kg Pour les fibres synthétiques, le coton ou les tissus mélangés qui ne se repassent pas Mixed (Mix) Outdoor/Sports (Microfibre/Sport) Charge max. Pour le linge ou les draps en coton blanc et couleur Pour les articles mélangés faits de coton et de tissus synthétiques Rapid 40 (Rapide 40) Draps Linge de table Torchon Serviette en éponge Peignoir en tissu éponge Chaussettes Sous-vêtements Vêtement de travail Vêtement de sport Jupe/robe Pantalon Anorak T-shirt Programme Chemise Description et types de tissus susceptibles d’être séchés ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Pour le séchage rapide des fibres synthétiques, du coton ou des tissus mélangés. Le séchage peut prendre plus ou moins 40 minutes, selon le type de tissus, la composition et le degré d’humidité de la charge. Pour les tissus membranés, imperméables, polaires (anoraks secs/pantalons avec doublure interne amovible séparément) et les vêtements fonctionnels Pour les articles en laine pouvant être séchés dans un sèchelinge. Les articles sont plus moelleux mais ne sèchent pas. Retirer les articles en laine à la fin du programme et les faire sécher. 4 kg 4 kg 1,5 kg 2,5 kg 2 kg Silk/Lingerie (Soie/Lingerie) Pour la lingerie et les articles en soie lavables 1 kg Shirts (Chemises) Pour les chemises et les chemisiers 2 kg Timed Prog. Warm (Minuterie séch. chaud) Timed Prog. Cold (Minuterie séch. froid) Pour les fibres acryliques pré-séchées, multicouches et sensibles à la chaleur, ainsi que pour les petits articles ; pour parfaire le séchage. L’utilisation du panier de séchage en option peut permettre de sécher les chaussures de sport, etc. (Voir page 10.) Pour rafraîchir ou aérer les vêtements faits de tissus thermolabiles qui ont été portés pendant une courte période. Le vêtement ne doit pas être lavé. 4 kg 1 kg 4 kg 16 - Consignes de séchage NH-P80G2_WGN_Fr.indb 16 2014/07/29 14:28:03 Sélection du programme Cupboard Dry Plus (Prêt-à-porter) Pour les tissus qui sèchent plus lentement que les tissus normaux Par exemple : les serviettes en éponge et le linge de table Repasseuse Pour les tissus multicouches et très épais Par exemple : les peignoirs en tissu éponge et les draps Ne pas utiliser ce sous-programme pour les tissus tricotés en bouclettes (T-shirts, sous-vêtements et vêtements de bébé par exemple), car ils ont tendance à rétrécir. Sans repassage Extra Dry (Extra Sec) Sousprogramme Méthode de séchage applicable Repassage léger Description du sousprogramme Repassage après le séchage Repassage 1) Le programme coton standard appelé « Cotton/Colours – Cupboard Dry (Coton/Couleurs – Prêt à ranger) » peut être identifié par le symbole . Il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie. Extra Dry (Extra Sec) ― ― ― Cupboard Dry Plus (Prêt-àporter) ― ― ― Cupboard Dry (Prêt à ranger) ― ― ― Iron Dry (Prêt à repasser) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Pour les tissus normaux Par exemple : les pantalons, les jupes et les robes Iron Dry (Prêt à repasser) Pour les tissus en coton ou les draps que vous souhaitez repasser Par exemple : le linge de table et les draps REMARQUE Pour éviter que le linge ne se dessèche, roulez-le et laissez-le ainsi jusqu’à ce qu’il soit repassé. Consignes de séchage - 17 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 17 2014/07/29 14:28:03 Détails des programmes Programme Cotton (Coton) Réglage par défaut Drying Level 1) (Niveau de séchage) Vitesse d’essorage 1) 3:10 2) Cupboard Dry Plus (Prêt-à-porter) 3:00 2) 3 1000 (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) Easy-care (Synthétique) Temps approximatif Extra Dry (Extra Sec) Cupboard Dry Colours (Couleurs) Charge pesée Extra Dry (Extra Sec) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) 2:50 2) 2:20 2) 1:30 3 1000 1:10 0:50 1:30 3 1000 3 1000 0:40 Outdoor/Sports (Microfibre / Sport) 3 1000 2:00 Wool (Laine) ― ― ― 0:15 Silk/Lingerie (Soie/Lingerie) ― ― ― 1:00 Shirts (Chemises) ― ― ― 1:00 Timed Prog. Warm (Minuterie séch. chaud) Timed Prog. Cold (Minuterie séch. froid) ― ― ― 0:10 Mixed (Mix) Rapid 40 (Rapide 40) (N 1:10 1) Même si l’appareil n’a été utilisé qu’une seule fois, les fonctions Drying Level (Niveau de séchage) et Vitesse d’essorage réglés précédemment restent en mémoire. Toutefois, le programme Cotton/Colours – Cupboard Dry (Coton/Couleurs – Prêt à ranger) ne mémorise pas le Drying Level (Niveau de séchage), mais rétablit le réglage par défaut. 2) Lorsque la fonction Speed (Rapide) est activée, le temps approximatif est inférieur de 50 minutes à celui indiqué ici. 18 - Consignes de séchage NH-P80G2_WGN_Fr.indb 18 2014/07/29 14:28:03 atif Détails des programmes Réglage manuel Drying Level (Niveau de séchage) Vitesse d’essorage Fonctions supplémentaires Gentle Dry 3) Anti-crease (Délicat) (Défroissage) Speed 3) (Rapide) Eco Add Time (Minuterie) 1-5 500 - 1600 ― 1-5 500 - 1600 ― ― 1-5 500 - 1600 ― ― 1-5 500 - 1600 ― ― 500 - 1600 ― ― 4) ― ― ― ― 4) ― ― ― ― ― ― ― ― 1-5 ― ― ― ― 4) ― ― ― ― ― 3) Les fonctions Gentle Dry (Délicat) et Speed (Rapide) ne peuvent pas être utilisées simultanément. Seule l’une de ces fonctions peut être activée à la fois. 4) La fonction Gentle Dry (Délicat) est automatiquement activée. Bien que la fonction ne puisse pas être sélectionnée, son indicateur s’allume. Consignes de séchage - 19 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 19 2014/07/29 14:28:03 Entretien Vidange de l’eau Vidanger l’eau après chaque séchage. Ne pas vidanger pendant le séchage. 1. Retirer le bac à eau et le maintenir à niveau. Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux imbibé de détergent doux ; par exemple du produit à vaisselle et de l’eau savonneuse. Retirer les peluches et la poussière qui se sont accumulées autour de l’appareil. AVERTISSEMENT - Ne PAS éclabousser l’appareil d’eau. 2. Retirer le bac à eau en le soulevant et en le poussant simultanément vers l’avant. - Ne PAS utiliser de crèmes détergentes, de diluants ou de produits contenant de l’alcool ou de l’huile de paraffine. Nettoyage du tambour Le tambour ainsi que les autres pièces en acier inoxydable peuvent être nettoyés à l’aide d’un détergent adéquat, réservé exclusivement aux pièces en acier inoxydable, en suivant les instructions du fabricant. 3. Vider l’eau restante. Nettoyage de la porte Après chaque séchage, effectuer ce qui suit : - Retirer tous les objets coincés dans le joint de la porte. - Essuyer la porte et le joint pour retirer les peluches et les saletés. 4. Insérer le bac à eau jusqu’à ce qu’il se verrouille tout seul en position, au fond de l’unité. 20 - Entretien NH-P80G2_WGN_Fr.indb 20 2014/07/29 14:28:03 Entretien Nettoyage des capteurs d’humidité Nettoyer une fois par mois. L’appareil est équipé de capteurs d’humidité en acier inoxydable. Ils mesurent le degré d’humidité du linge. Après de longues périodes d’utilisation, une fine couche de calcaire peut se former sur les capteurs d’humidité. Emplacements des filtres Les filtres sont logés dans les 3 endroits suivants. 1) Dans la porte (filtre à peluches) 2) D ans l’ouverture de la porte (logement du filtre) 3) En face de l’échangeur de chaleur (filtre fin)  Les capteurs d’humidité sont logés près de l’ouverture de la porte sur la partie interne du tambour. 1) Filtre à peluches Capteurs d’humidité 2) Logement du filtre 3) F iltre fin (Voir page 23)  1. Ouvrir la porte. 2. Nettoyer les capteurs d’humidité à l’aide d’une éponge humide dotée d’une surface rugueuse. ATTENTION Ne PAS utiliser de matières abrasives ou de laine d’acier. Veiller à nettoyer les filtres aux intervalles indiqués. -- Nettoyer le filtre à peluches après chaque programme de séchage (Voir page 22). -- Nettoyer le filtre fin tous les quinze jours (Voir page 23). Nettoyer le logement du filtre lorsque des particules étrangères se sont accumulées (Voir page 22). Nettoyer tous les filtres après 10 opérations. ATTENTION L’appareil ne doit pas être utilisé si l’un des filtres n’est pas en place ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. L’accumulation excessive de peluches peut entraîner un mauvais fonctionnement. Entretien - 21 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 21 2014/07/29 14:28:04 Entretien Nettoyage du filtre à peluches Nettoyer le filtre à peluches après chaque programme de séchage. 4. Remettre le filtre à peluches dans sa position d’origine. 1. Ouvrir la porte, puis faire glisser la manette sur le haut de la porte. Nettoyage supplémentaire Retirer toutes les peluches dans la partie creuse de la porte à l’aide d’une brosse pour bouteille ou d’un aspirateur. Nettoyage du logement du filtre Nettoyer le logement du filtre lorsque des particules étrangères se sont accumulées. 2. Retirer le filtre à peluches. 1. Ouvrir la porte, puis retirer le logement du filtre en partant du bas de l’ouverture de la porte. 3. Frotter votre main contre le filtre pour retirer toutes les peluches. 2. Tourner à l’envers le logement du filtre pour retirer les particules étrangères. Rincer le filtre sous l’eau du robinet, puis soigneusement le sécher. Faire attention à ne pas déchirer le filet. 3. Remettre le logement du filtre dans sa position d’origine. 22 - Entretien NH-P80G2_WGN_Fr.indb 22 2014/07/29 14:28:04 Entretien Nettoyage du filtre fin Nettoyer le filtre fin tous les mois. 1. Ouvrir le panneau. 4. Séparer le filtre fin du couvercle interne. Filtre fin Couvercle interne 2. Tourner les manettes présentes sur le couvercle interne. 3. Tirer la poignée pour retirer le couvercle interne et le filtre fin. 5. Nettoyer le filtre fin à l’aide d’un aspirateur ou sous l’eau. 6. Remettre chaque pièce dans sa position d’origine. Placer les saillies du couvercle interne dans les orifices du filtre fin tout en joignant les deux pièces. REMARQUE Pour ouvrir ou fermer les manettes présentes sur le couvercle interne, se référer à la figure suivante. FERMER OUVRIR Entretien - 23 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 23 2014/07/29 14:28:05 Liste de vérification des pannes Problème L’appareil ne fonctionne pas. Cause -- Le fusible peut avoir sauté ou le disjoncteur s’est peutêtre déclenché. -- La fiche d’alimentation n’est peut-être pas bien branchée dans la prise de courant. -- La touche On (Marche) n’a peut-être pas été pressée. -- La touche Start (Départ) n’a peut-être pas été pressée. -- La porte n’est peut-être pas bien fermée. Les touches ne fonctionnent pas. -- Les réglages ne peuvent pas être changés lorsque le séchage est en cours. Pour modifier les réglages, mettre à l’arrêt, puis à nouveau en marche l’appareil. Puis, reprogrammer les réglages. -- La fonction Child Lock (Sécurité enfants) est peut-être activée. (Voir page 13.) Le programme de séchage démarre puis s’arrête de manière répétée. -- Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement ; le tambour tourne, puis s’arrête de manière répétée, lorsque la fonction « Anti-crease (Défroissage) » a été activée. Le linge n’est pas suffisamment sec. (Certaines parties sont humides.) -- Du linge a peut être été ajouté dans le tambour au cours de la procédure de séchage. -- Le linge est peut-être emmêlé. -- La charge de linge est peut-être trop lourde. -- Essayer d’utiliser le programme minuté (Timed Prog. Warm (Minuterie séch. chaud)) pour les petites charges d’articles synthétiques ou les sécher avec des charges plus importantes de vêtements. -- Les capteurs d’humidité sont peut-être encrassés. (Voir page 21.) 24 - Dépannage NH-P80G2_WGN_Fr.indb 24 2014/07/29 14:28:05 Liste de vérification des pannes Problème Le séchage prend trop de temps. Cause -- Le linge est peut-être trop mouillé. -- Le linge est peut-être emmêlé. -- La charge de linge est peut-être trop lourde. -- Les vêtements qui sèchent vite ont peut-être été mélangés à des articles qui sèchent lentement. -- La température de l’air ambiant est peut-être trop basse. Les articles composés de fibres synthétiques sont chargés d’électricité statique après le séchage. -- Réduire les charges d’électricité statique en ajoutant de l’adoucissant au cours des cycles finaux de lavage. Un petit élément, par exemple un bouton, est tombé dans l’orifice du logement du filtre. -- Retirez l’élément en ouvrant le panneau qui fait face à l’échangeur de chaleur, celui que vous ouvrez pour nettoyer le filtre fin. L’indicateur d’avertissement de filtre bouché clignote, bien qu’aucun filtre ne soit bouché. -- Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement ; l’indicateur d’avertissement de filtre bouché clignote pour avertir l’utilisateur que les filtres doivent être nettoyés après le 10ème programme de séchage (deux fois par mois). L’indicateur peut clignoter même si les filtres ont été nettoyés. Le temps restant affiché change. -- Le temps restant est estimé et continuellement corrigé. Donc, le temps affiché peut changer. Le son de fonctionnement change. -- C’est normal ; suivant la condition (marche-arrêt) du compresseur et de la pompe de vidange le son change. L’affichage de « 0 » persiste après la fin du programme. -- Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement ; si la fonction Anti-crease (Défroissage) n’a pas été activée, l’appareil s’éteint automatiquement 2 heures après la fin du programme. L’ampoule à l’intérieur du tambour s’est éteinte. -- Lorsque la porte est ouverte, l’ampoule reste allumée pendant 10 minutes après la fin du programme. Pour rallumer l’ampoule, mettre en marche l’appareil, puis rouvrir la porte. L’ampoule à l’intérieur du tambour ne s’allume pas. -- Si 2 heures se sont écoulées après la fin d’un programme, l’ampoule ne s’allumera pas puisque l’appareil s’éteint automatiquement. Le séchage s’est terminé avec la fonction Anticrease (Défroissage) placée sur OFF, toutefois, l’indicateur de Anti-crease (Défroissage) clignote. -- Pour plus de sécurité, l’intérieur du tambour se refroidit. L’indicateur de Anti-crease (Défroissage) clignote pendant ce temps. Dépannage - 25 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 25 2014/07/29 14:28:05 Affichage d’erreur Affichage d’erreur Que faire Vérifier que la porte est correctement fermée. Fermer bien la porte et appuyer sur la touche Start (Départ). La porte est ouverte Vidange impossible Vider l’eau du bac à eau si celui-ci est plein. (Voir page 20.) Placer correctement le tuyau de vidange. (Voir pages 29-30.) Une fois les procédures ci-dessus terminées, mettre l’appareil en marche et appuyer sur la touche Start (Départ). Faire fonctionner l’appareil dans une gamme de températures ambiantes allant de 5 ºC à 35 ºC. Température ambiante aberrante Une vérification est requise. Retirer la prise. Puis, prendre contact avec le « Service Clients » et leur décrire le contenu affiché (2-chiffres après le H). 26 - Dépannage NH-P80G2_WGN_Fr.indb 26 2014/07/29 14:28:05 Choisir le bon emplacement Transport de l’appareil Si l’appareil doit être transporté de manière inclinée, le faire basculer en direction du bac à eau, mais à 90 degrés au maximum. L’endroit adéquat pour l’appareil S’assurer qu’assez d’espace est disponible pour l’appareil et que les ouvertures de la base ne sont pas obstruées par un tapis.  561 Côté du bac à eau 845 Max. 90° Arrière  Avant Max. 90° L’appareil doit être transporté par 2 personnes au minimum. 536 596 491 593 625 51 Dimension en millimètres Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm au-dessus de l’appareil. (Si vous utilisez le tuyau de vidange étendu, laisser un peu d’espace à l’arrière pour le tuyau afin que celui-ci ne puisse être écrasé.) AVERTISSEMENT Commencer par incliner l’appareil vers l’arrière. Une personne doit rester derrière l’appareil et maintenir l’arrière du panneau supérieur. L’autre personne doit saisir les pieds inférieurs à l’avant. ATTENTION L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d’une charnière du côté opposé de celle de l’appareil qui pourrait empêcher l’ouverture complète de l’appareil. Ceci permet d’éviter que des enfants se retrouvent enfermés dans le tambour. Si l’appareil n’a pas été transporté de la manière décrite, il doit alors demeurer sur son support pendant au moins 1 heure avec d’être branché à une source électrique. ATTENTION Sinon, la pompe à chaleur pourrait s’endommager. -- Le panneau d’admission d’air frais à l’avant de l’appareil doit être bloqué ou recouvert, par exemple par un panier à linge, car ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. -- Ne PAS installer l’appareil en plein soleil, ou dans un endroit où les températures atteignent le point de congélation ou sont excessivement élevées. Consignes d’installation - 27 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 27 2014/07/29 14:28:06 Choisir le bon emplacement Installation d’un appareil encastré -- Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm au-dessus et à l’arrière de la machine (au cas où vous n’utiliseriez pas le tuyau de vidange étendu). Mise à niveau de l’appareil L’utilisation d’un niveau facilite le réglage. Pour régler les pieds, utiliser l’extrémité « A » de la clé. A -- Le compteur au-dessus de l’appareil doit être fermement fixé aux meubles attenants. Contreécrou Pied -- La prise doit rester accessible après l’installation. Couvercle métallique 1. Sur chaque pied, desserrer le contreécrou en tournant dans le sens horaire. 2. Régler chaque pied en le tournant dans le sens horaire ou anti-horaire. 3. Utiliser un niveau à bulle pour vérifier que l’appareil est bien à niveau. 4. Serrer chaque contre-écrou en tournant dans le sens anti-horaire.  ATTENTION Vérifier que tous les contre-écrous sont bien serrés et que les pieds sont toujours boulonnés à l’appareil. Dans le cas contraire, l’appareil se déplacera. Couvercle métallique (AXW4595-7SR0) ATTENTION Demander au technicien d’installer un couvercle métallique à la place du panneau standard. Le sèche-linge peut être placé sur un lave-linge Panasonic, à l’aide du kit d’empilage sur le lavelinge (N-SKT100). -- Accessoires Panasonic pouvant être commandés Lisez attentivement les instructions de montage fournies avec le kit d’empilage. Sèche-linge Lave-linge 28 - Consignes d’installation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 28 2014/07/29 14:28:06 Connexion du tuyau et de l’alimentation Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs des tuyaux et du câble d’alimentation Raccordement à gauche Raccordement à droite ~ 90 cm ~ 150 cm Raccordement à l’alimentation électrique ~ 135 cm ~ 140 cm Raccordement du tuyau de vidange étendu ATTENTION Plaque signalétique Ne PAS tordre, retirer ou plier le tuyau de vidange. Il n’est pas nécessaire de vider le bac à eau si l’eau est vidangée extérieurement. ATTENTION La plaque signalétique indique la puissance nominale nécessaire à l’appareil. Vérifier que les spécifications électriques de l’endroit où est installé l’appareil correspondent. 1. Faire glisser vers le bas la bride à ressort, puis débrancher le tuyau de vidange de l’unité à l’aide d’une paire de pinces. 2 1 Vidanger l’eau présente à l’intérieur du tuyau de vidange. Consignes d’installation - 29 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 29 2014/07/29 14:28:06 Connexion du tuyau et de l’alimentation 2. Raccorder le tuyau de vidange au tuyau de vidange étendu, puis fixer la bride à ressort dessus. - Raccordement à gauche Pour un raccordement à gauche, le premier modèle est recommandé. 2 1 3. Diriger le tuyau de vidange étendu vers la droite (tel que vu depuis l’avant de l’unité) et l’enrouler d’une des manières suivantes. - Raccordement à droite - Lors d’une utilisation du tuyau de vidange, l’eau peut être vidangée à la hauteur de l’appareil (env. 85 cm), par la pompe d’évacuation intégrée à cet appareil. 85 cm - Raccordement à l’arrière - Ne pas enrouler le tuyau de vidange lorsqu’il est en cours d’utilisation. Veillez également à ce que le tuyau de vidange ne soit ni tordu, ni plié. L’eau pourrait ne pas être vidangée correctement. ATTENTION Ne PAS laisser l’extrémité du tuyau de vidange immergée dans l’eau évacuée. Ceci afin d’éviter que l’eau ne retourne dans l’appareil. 30 - Consignes d’installation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 30 2014/07/29 14:28:07 Contrôle après l’installation Liste de vérification de l’installation 4) 1) 2) 3) 1) Emplacement L’appareil est-il installé sur une surface plane et stable ? Fonctionne-t-il sans vibrer ? 2) Pieds réglables Sont-ils fermement boulonnés au sèchelinge ? 2) 3) 2) 3) 3) Coussinets de pied Sont-ils à plat ? Si l’appareil n’est pas à niveau, la vidange peut générer des bruits anormaux. 4) Alimentation électrique Le courant nominal de la prise domestique indépendante atteint-il 220 à 240 V en courant alternatif ? Essai de fonctionnement après installation Vérifier qu’il n’a pas de bruit anormal SANS charge de linge à l’intérieur du tambour. 1. Fermer la porte. 2. Appuyer sur la touche On (Marche). Entend-on un bruit anormal. Si oui, s’assurer que l’appareil est posé à niveau. Après correction d’une erreur, reprendre l’essai de fonctionnement. 3. Appuyer sur la touche Start (Départ). Consignes d’installation - 31 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 31 2014/07/29 14:28:07 Consommation Électrique Programme Cotton/ Colours (Coton/ Couleurs) Cupboard Dry (Prêt à ranger) Iron Dry (Prêt à repasser) Easy-care Cupboard Dry (Prêt à ranger) (Synthétique) Iron Dry (Prêt à repasser) Vitesse d’essorage finale du lave-linge Consommation électrique Temps 1600 r/min (t/min) 1,47 kWh 2:30 1000 r/min (t/min) 1,67 kWh 2:50 4 kg 1000 r/min (t/min) 1,05 kWh 1:50 Speed (Rapide) 8 kg 1600 r/min (t/min) 1,60 kWh 1:42 1000 r/min (t/min) 1,80 kWh 2:02 Eco 8 kg 1600 r/min (t/min) 1,17 kWh 2:00 1000 r/min (t/min) 1,37 kWh 2:20 Speed (Rapide) 8 kg 1600 r/min (t/min) 1,30 kWh 1:10 1000 r/min (t/min) 1,50 kWh 1:30 Eco 4 kg 1000 r/min (t/min) 0,70 kWh 1:10 Eco 4 kg 1000 r/min (t/min) 0,60 kWh 0:50 Fonctions Charge supplémentaires Eco 8 kg 1) Les résultats montrés ici sont conformes à la norme EN 61121. Chaque résultat indique la valeur requise jusqu’à la fin de chaque programme avec le Drying Level (Niveau de séchage) 3 et le processus de Anti-crease (Défroissage) réglé sur Marche. La consommation électrique ainsi que la durée du processus de Anti-crease (Défroissage) ne sont pas inclus. 2) La consommation de courant et les durées indiquées dans le tableau peuvent varier en fonction des variations de températures dans la pièce, du type et de la quantité de linge, des variations de tension et des fonctions optionnelles utilisées. 3) Le mode Cotton/Colours – Cupboard Dry (Coton/Couleurs – Prêt à ranger) est adapté au séchage de linge en coton normalement humide et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie en accord avec la réglementation UE 932/2012. Ce programme est le programme coton standard et peut être identifié par le symbole . 32 - Consignes d’installation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 32 2014/07/29 14:28:07 Fiche produit (UE) No.392/2012 Nom du fournisseur Panasonic Référence du modèle donnée par le fournisseur NH-P80G2 Capacité nominale en kg de linge en coton pour le programme coton standard À pleine charge kg 8 Condenseur avec pompe à chaleur Type de sèche-linge Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie annuelle kWh / an 212 Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Sèche-linge domestique à tambour automatique Consommation d’énergie pour le À pleine charge programme coton À demi-charge Consommation d’électricité pour En mode arrêt le programme coton standard à En mode laissé sur pleine charge marche Durée du mode laissé sur marche Oui kWh 1,67 kWh 1,05 W 0,18 W 1,36 min 10 Le « programme coton standard » à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton. Durée pondérée du programme À pleine charge et à min 136 coton standard demicharge Durée du programme pour le programme coton standard À pleine charge min 170 À demi-charge min 110 Taux de condensation sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) Taux de condensation moyens À pleine charge et à % du programme coton standard demicharge Taux de condensation pondéré À pleine charge et à % du programme coton standard demicharge Niveau de puissance acoustique pour le programme coton À pleine charge dB standard Pose libre B 85 85 65 Oui Consignes d’installation - 33 NH-P80G2_WGN_Fr.indb 33 2014/07/29 14:28:07 Spécifications N° de modèle Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale d’énergie maximale NH-P80G2 220 - 240 V 50 Hz 870 - 910 W Poids de l’appareil 55 kg Masse maximale de linge sec 8 kg Dimensions de l’appareil http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013-2014 596 mm (L) x 625 mm (P) x 845 mm (H) Imprimé en Chine Aout 2014 H0513-1084 34 - Consignes d’installation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 34 2014/07/29 14:28:07