Nilox MINI WI-FI VIDEOCAMERE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Nilox MINI WI-FI VIDEOCAMERE Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL UTILISATEUR
1
SOMMAIRE
PRÉFACE ................................................................................................................................................................. 4
CONSIGNES .......................................................................................................................................................... 4
DESCRIPTION ....................................................................................................................................................... 4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .................................................................................................................... 5
STRUCTURE .......................................................................................................................................................... 6
MISE EN MARCHE................................................................................................................................................ 6
CHARGEMENT ................................................................................................................................................. 6
INTRODUCTION ET RETRAIT DE LA CARTE DE MEMOIRE ........................................................... 6
MODE D’EMPLOI ET SYMBOLES .................................................................................................................... 7
MODALITE VIDEO .......................................................................................................................................... 7
MODALITE PHOTO ........................................................................................................................................ 7
MODALITÉ PRISE DE VUE EN CONTINUE (BURST-MODE) ............................................................. 8
MODALITÉ TIME-LAPSE ................................................................................................................................ 8
PROGRAMMATION PARAMÈTRES (CAM) .................................................................................................. 9
RESOLUTION VIDEO ..................................................................................................................................... 9
VIDEO EN BOUCLE ........................................................................................................................................ 9
VISUALISATION DONNÉES ......................................................................................................................... 9
EXPOSITION ................................................................................................................................................... 10
RÉSOLUTION ................................................................................................................................................. 10
TIME LAPSE ...................................................................................................................................................... 10
PRISE DE VUE CONTINUE ......................................................................................................................... 11
FRÉQUENCE ................................................................................................................................................... 11
LANGUE ........................................................................................................................................................... 11
Date et heure ................................................................................................................................................... 12
SONS ................................................................................................................................................................. 12
PIVOT DE L’ÉCRAN ...................................................................................................................................... 12
FOND D’ECRAN : ......................................................................................................................................... 12
AUTO POWER OFF ...................................................................................................................................... 13
FORMATER ...................................................................................................................................................... 13
RESET ................................................................................................................................................................. 13
VERSION........................................................................................................................................................... 14
VISUALISATION PHOTO ET VIDÉOS ......................................................................................................... 14
2
CONNECTIVITÉ ................................................................................................................................................. 14
CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR............................................................................................... 14
CONNEXION À UN LECTEUR VIDÉO OU À UN TÉLÉVISEUR..................................................... 15
CONNEXION WI-FI ......................................................................................................................................... 16
Couplage smartphone caméra vidéo .......................................................................................................... 16
APP ET FONCTIONNALITÉ ANDROID ET iOS ...................................................................................... 17
Niveau batterie ................................................................................................................................................ 17
Résolution ......................................................................................................................................................... 17
Résidu enregistrement vidéo et photos ..................................................................................................... 18
Balance blanc .................................................................................................................................................... 18
Programmation des paramètres................................................................................................................... 18
Fréquence : ................................................................................................................................................... 18
Retournement de la caméra : ................................................................................................................... 18
Visualisation photo et vidéo.......................................................................................................................... 18
Bouton de prise de vue .................................................................................................................................. 18
Modalité utilisée et passage d'état ............................................................................................................... 18
VISUALISATION PHOTOS ET FILMS (AVEC APP) ................................................................................... 19
CONSIGNES ........................................................................................................................................................ 19
Consignes pour le boîtier .............................................................................................................................. 19
Consignes pour le ruban 3M bi-adhésif ...................................................................................................... 20
GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES ....................................................................................................... 21
3
PRÉFACE
Merci pour avoir choisi d'acheter MINI WI-FI, caméra vidéo à haute définition, facile à utiliser, aux
dimensions très réduites et au design compact.
Dotée de technologie haute définition pour capturer aussi les images en mouvement, elle permet
d'enregistrer les différentes activités quotidiennes n'importe où et à tout moment.
Elle vous permet ainsi de revoir vos expériences et de les partager en famille et avec les amis.
Ce manuel vous guidera durant l'utilisation et l'installation de la caméra vidéo, en vous offrant des
informations détaillées y compris les spécifications techniques.
Nous vous prions de le lire attentivement avant l'utilisation et de le conserver pour de futures
consultations.
CONSIGNES
Respecter les consignes suivantes durant l'utilisation de la caméra vidéo :
• Ne pas faire tomber, heurter ou secouer la caméra vidéo.
• Tenir l'appareil loin de sources électromagnétiques telles que des aimants ou des moteurs
électriques ou de tout objet qui émette des ondes radio à intensité élevée comme des
antennes. Des champs magnétiques peuvent causer des dysfonctionnements à la caméra
vidéo ou endommager les images et les sons.
• Ne pas exposer la caméra vidéo à de hautes températures ou à la lumière directe du soleil.
• Tenir la carte de mémoire loin de sources électromagnétiques telles que des téléviseurs, des
haut-parleurs ou des aimants. Ne pas la stocker dans un endroit avec charge statique pour
éviter de perdre des données.
• Si l'appareil surchauffe, émet de la fumée ou des odeurs durant la charge, débrancher
immédiatement l'alimentation.
• Tenir la caméra vidéo loin de la portée des enfants durant la charge étant donné que le câble
d'alimentation peut être une cause accidentelle d'étouffement ou d'électrocution.
• Conserver la caméra vidéo dans un lieu frais, sec et propre.
• Utiliser une protection pour lentille et écran pour éviter les griffures ou les dommages
permanents.
• Utiliser un chiffon et des produits spécifiques pour le nettoyage de lentilles et écran ; ne pas
utiliser de solvant organique.
DESCRIPTION
La caméra vidéo est habilitée aux fonctions suivantes :

Prises vidéo et photos en haute définition (HD).

Affichage de l'image en temps réel.

Reproduction d'enregistrements vidéo.

Reproduction de photo.

Contrôle complet via l’APP.

Transmission de données (uniquement en sortie) à haute vitesse USB 2.0.

Recharge batterie au moyen de câble USB.

Les accessoires sont facilement utilisables pour faciliter la prise de vue à tout moment et
n'importe où.
Ce produit, avec ses accessoires, est le résultat de différentes technologies brevetées et
permet de filmer n'importe quelle scène à n'importe quel moment, où que vous soyez.
4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
La caméra vidéo MINI WI-FI a les caractéristiques suivantes :
• Capteur d'images : 12 méga-pixel CMOS.
• Fonctionnalités : Enregistrements vidéo, photo, aperçu, prise de vue en continue, time-lapse.
• Groupe objectifs F2,8 f=2,5 mm.
• Écran : LCD 2.0”.
• Résolution photo : 12M, 8M, 5M, 3M.
• Résolution vidéo : 4k/10fps,1080P 30fps, 720/60fps.
• Mémoire externe : TF card (Maximum 32 Go).
• format du fichier : JPEG, MOV H.264.
• Port USB : USB 2.0 monodirectionnel.
• Batterie : Interne 3,7 V 900 mAh rechargeable au lithium.
• Systèmes opérationnels supportés : Windows XP/Vista/7/8/10, Mac 10.2.
• Dimensions : 59,8x40x22,5 mm.
5
STRUCTURE
1) Interrupteur : il allume et éteint
la caméra ; une légère pression fait
démarrer le mode cyclique de la
caméra de l'état d'enregistrement,
à l'état de prise de vue, à l'état de
réglage des paramètres (setup).
2) LED de chargement : elle
s'éclaire quand la caméra est en
charge.
5) Flèche vers le haut pour le
défilement du menu ou
Visualisation vidéo et photo.
6) Flèche vers le bas pour le
défilement du menu et touche
activation Wi-Fi.
3) LED d'état : elle
s'éclaire pendant
l'enregistrement
vidéo.
4) Touche de
démarrage et d'arrêt
des reprise vidéo et
des prises de vue.
7 ) Interface USB
monodirectionnelle.
pour charger la caméra et copier
les photos et les films de la MINI
WIFI à l'ordinateur.
8) Logement carte microSD
9) Interface Micro HDMI
MISE EN MARCHE
CHARGEMENT
Allumer la caméra vidéo et contrôler l'état de la batterie ; si le niveau est bas, la recharger.
Pour le chargement on peut utiliser soit un port USB de l'ordinateur soit un adaptateur électrique
(non inclus).
En règle général, le cycle de chargement complet se fait en 2-4 heures.
INTRODUCTION ET RETRAIT DE LA CARTE DE MEMOIRE
La caméra vidéo MINI WI-FI supporte des cartes mémoire TF card avec une capacité jusqu'à
32 Go.
On peut aussi utiliser des cartes de mémoire Micro SD de n'importe quelle classe, mais pour
optimiser les performances nous conseillons des cartes à haute vitesse.
• Insertion
1. S'assurer que la caméra vidéo soit éteinte.
2. Introduire la carte dans son emplacement (point 8) en faisant attention qu'elle soit insérée dans
le bon sens jusqu'à entendre un petit clic.
• Retrait
Éteindre la caméra vidéo
2. Appuyer au centre du dos de la carte et la déverrouiller ; la retirer.
6
MODE D’EMPLOI ET SYMBOLES
La caméra dispose de 5 modalités d’utilisation immédiate que l’on obtient en appuyant en séquence
à l’allumage de la touche
:
•
•
Modalité d’enregistrement vidéo
Modalité photo
.
•
Modalité prise de vue en continue (burst-mode)
•
Modalité time-lapse
.
.
.
•
•
Programmation des paramètres.
.
La pression de la touche La touche
placée sur le côté droit de la caméra permet d’accéder
à la visualisation des photos et des films.
À l'allumage l'appareil entre automatiquement en modalité vidéo.
Certains des symboles les plus communs qui apparaissent sur l'écran sont énumérés ci-dessous.
MODALITE VIDEO
Il s'agit de la modalité qui est proposée au démarrage de la MINI WI-FI
Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de la caméra.
Les paramètres de résolution sont réglés depuis le menu de réglage.
1. État de la batterie.
2. Résolution vidéo.
3. Actuellement utilisé.
4. Temps d'enregistrement.
5. Temps d'enregistrement restant (*).
(*) En faisant référence à la résolution réglée.
MODALITE PHOTO
Depuis la modalité Vidéo, en appuyant sur la touche
, on passe en modalité photo.
Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de la caméra.
Les paramètres de résolution sont réglés depuis le menu de réglage.
1. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellement utilisé.
4. Prises de vue effectuées.
5. Prises de vue résiduelles (*).
(*) En faisant référence à la résolution réglée.
7
MODALITÉ PRISE DE VUE EN CONTINUE (BURST-MODE)
Elle permet de prendre en séquence 3 photos à chaque pression de la touche obturateur.
On y accède grâce à une pression supplémentaire de la touche
de la modalité photo.
Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de la caméra.
Les paramètres de résolution sont réglés depuis le menu de réglage.
1. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellement utilisé.
4. Prises de vue effectuées.
5. Prises de vue résiduelles (*).
(*) En faisant référence à la résolution réglée.
MODALITÉ TIME-LAPSE
Elle permet d’exécuter une série de prises de vue avec une séquence temporaire programmable.
Ces prises de vue recomposées composeront un film.
Pour la configuration correcte de la modalité Time-Lapse, suivre les indications dans le menu de
réglage des paramètres.
1. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellement utilisé.
4. Prises de vue effectuées.
5. Prises de vue résiduelles (*).
(*) En faisant référence à la résolution réglée.
8
PROGRAMMATION PARAMÈTRES (CAM)
Pour régler les paramètres de la caméra, appuyer de manière répétée sur la touche
identifier
, confirmer ensuite en appuyant sur la touche
, jusqu’à
et se déplacer à l’intérieur du
menu avec le touches
.
Pour sorti du menu, une fois la dernière entrée atteinte, une pression supplémentaire des touches
activera
la « X » en haut à droite. Confirmer avec
pour sortir.
RESOLUTION VIDEO
Permet de sélectionner la résolution désirée pour l'enregistrement vidéo.
Atteindre l’entrée :
Résolution vidéo
Confirmer l'entrée avec la touche
Effectuer votre choix avec les touches
et confirmer avec la touche
Les choix pour la résolution vidéo sont les suivants :
• 1080p (30 fps)
• 720p (60 fps)
• 4k (10 fps)
.
VIDEO EN BOUCLE
Elle permet de décider si, une fois la mémoire disponible sur la carte microSD terminée, la caméra
commence à écraser de manière cyclique en supprimant les vidéos ou les images les moins récentes.
Atteindre l’entrée :
Résolution vidéo
Confirmer l'entrée avec la touche
Effectuer votre choix avec les touches
Les choix possibles sont les suivants :
• On, Off
.
et confirmer avec la touche
.
VISUALISATION DONNÉES
ELLE PERMET D’IMPRIMER LES DONNEES ET L’HEURE DE L’ENREGISTREMENT VIDEO.
Atteindre l’entrée :
Visualisation données
9
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• Off
• Données
• Date et heure
.
EXPOSITION
Elle permet d'augmenter ou de diminuer, de manière manuelle, l'exposition à la lumière.
Cette modalité est particulièrement utile lorsque des situations extrêmes se vérifient ne perturbant le
posemètre de l'appareil (par exemple, contre-jour).
Atteindre l’entrée :
Exposition
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
.
Les choix possibles sont les suivantes :
• -2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3, +0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0
RÉSOLUTION
Permet de régler la résolution des images.
Atteindre l’entrée :
Résolution
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• 12 M, 8 M, 5M, 2M
.
TIME LAPSE
Elle permet d’exécuter une série de prises de vue avec une séquence temporaire programmable.
Ces prises de vue recomposées composeront un film.
Le réglage de cette entrée permet de définir l’intervalle de temps des prises de vue.
La touche obturateur
permet de démarrer la séquence en Time-lapse. Appuyer une nouvelle
fois sur la touche pour la terminer.
Atteindre l’entrée :
Time-Lapse
10
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• 2, 3, 5, 20, 30, 60 secondes.
.
PRISE DE VUE CONTINUE
Cette entrée est strictement liée à l’entrée vue précédemment (Time-Lapse). Pour activer la
fonction Time-Lapse, il faut l'activer.
Atteindre l’entrée :
Prise de vue continue
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• On, Off.
.
FRÉQUENCE
Elle permet de définir la fréquence de transmission vers un appareil externe.
Atteindre l’entrée
Fréquence
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• 50 HZ, 60 HZ, Auto
.
LANGUE
Permet de définir la langue de réglage de la MINI WI-FI.
Atteindre l’entrée
Langue
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• Anglais, Français, Espagnol, Italien, Portugais, Allemand
.
11
DATE ET HEURE
Atteindre l’entrée :
Date/heure
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
Effectuer le choix avec les touches
et confirmer avec la touche
et confirmer avec la touche
.
qui permettra de passer à
l'étape suivante ; une fois la date et l’heure définie, sortir en appuyant sur la touche
.
SONS
Il permet d'activer les sons du système de la MINI WI-FI.
Atteindre l’entrée
Sons
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer le choix entres les différentes options avec la touche
.
Les choix possibles sont les suivantes :
• Obturateur (On, Off)
• Démarrage (On, Off)
• Bip (On, Off)
• Volume (0,1,2,3)
et confirmer avec la touche
PIVOT DE L’ÉCRAN
Permet de pivoter l'écran de 180 degrés.
Ainsi, la caméra peut être manipulée en étant pendue (type Dash-cam).
Atteindre l’entrée
Pivot de l’écran
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• On, Off
.
FOND D’ECRAN :
12
Il permet de désactiver l'écran, si la caméra n’est pas utilisée, après un nombre à configurer de
minutes.
Atteindre l’entrée
Fond d’écran
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• Off, 1,3, 5 minutes
.
AUTO POWER OFF
Il permet l’arrêt, si la caméra n’est pas utilisée, après un nombre à configurer de minutes.
Atteindre l’entrée
Auto power off
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
Les choix possibles sont les suivantes :
• Off, 1,3, 5 minutes
.
FORMATER
Permet de formater la carte microSD interne à l'action cam.
Atteindre l’entrée
Formater
Confirmer l'entrée avec la touche
.
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
.
Les choix possibles sont les suivantes :
• Non, Oui
Remarque : La formatation de la carte microSD entraîne la perte des toutes les
données qui y sont contenues. La confirmation n’est pas demandée.
RESET
Remet la MINI WI-FI à ses paramètres d’usine.
Atteindre l’entrée
Reset
Confirmer l'entrée avec la touche
.
13
Effectuer votre choix avec la touche
et confirmer avec la touche
.
Les choix possibles sont les suivantes :
• Non, Oui
REMARQUE : LE RESET REMET LE MENU DE LA CAMÉRA EN ANGLAIS.
VERSION
Permet de visualiser la version du firmware présent sur la cam.
Atteindre l’entrée
Version
Confirmer l'entrée avec la touche
Effectuer votre choix avec la touche
.
et confirmer avec la touche
.
VISUALISATION PHOTO ET VIDÉOS
Appuyer de manière répétée sur la touche
jusqu’à ce que
apparaisse sur l’écran.
Le symbole supérieur permettra de visualiser des films enregistrés, le symbole inférieur, celui des images.
CONNECTIVITÉ
CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR
La caméra MINI WI-FI dispose d’1 sortie micro-USB.
Grâce à celle-ci, il est possible de connecter la caméra à un ordinateur pour effectuer sa recharge,
et pour télécharger les photos et les films contenus sur la carte mémoire.
14
La carte interne de la MINI WI-FI est vue comme un disque externe.
REMARQUE : la sortie USB fonctionne seulement en modalité unidirectionnelle.
Il est possible de télécharger des vidéos et des images de la caméra à l'ordinateur
mais il est impossible d'effectuer l'opération inverse.
CONNEXION À UN LECTEUR VIDÉO OU À UN TÉLÉVISEUR
La caméra MINI WI-FI dispose d’1 sortie Micro HDMI.
Au moyen de ce port, il est possible de connecter la caméra au moyen d'un câble prévu à cet effet
(non inclus) à un téléviseur ou à un lecteur vidéo.
15
CONNEXION WI-FI
Grâce au module Wi-Fi intégré, MINI WI-FI peut être connectée à un Smartphone et une Tablette
Apple ou Android et contrôlée à distance.
Il suffit de télécharger l'App. gratuite MINI WI-FI pour utiliser le dispositif en connexion Wi-fi.
Aller à App-Store ou à Google-Play Store, chercher l'application NILOX MINI WI-FI et la
télécharger ; l’icône de l’App est la suivante :
COUPLAGE SMARTPHONE CAMERA VIDEO
•
•
•
•
•
•
•
Appuyer sur le bouton
sur le côté droit de la caméra.
Attente connexion Wi-Fi.
Le nom du réseau (SSID) est MINI WI-FI.
Le mot de passer par défaut est Nilox1234
Connecter la caméra au smartphone.
Lancez alors l'application que vous aurez téléchargé précédemment sur votre dispositif.
Pour les dispositifs iOS, appuyer sur « connexion », pour les dispositifs Android, appuyer sur
+ en haut à droite.
16
APP ET FONCTIONNALITÉ ANDROID ET IOS
Une fois la connexion établie entre votre MINI WI-FI et le smartphone, et une fois l'application
lancée, la caméra s'affichera et pourra être entièrement gérée via la smartphone ou la tablette.
Certains réglages sont disponibles depuis la page-écran de contrôle pour IOS et depuis le menu des
réglages pour Android.
Les 2 modalités de visualisation pour Android et iOS sont dans tous les cas très similaires.
Ci-dessous, la modalité pour iOS.
1 Sortir de l’APP.
2 Niveau batterie.
3 Résolution.
4 Résidu vidéo et prises de vue.
5 Balance du blanc.
6 Programmation paramètres.
7 Visualisation photo et vidéo.
8 Bouton de prise de vue/enregistrement vidéo.
9. Actuellement utilisé.
NIVEAU BATTERIE
Permet de visualiser l'état de charge de la batterie de la caméra.
REMARQUE : La durée de la batterie dépend de la résolution vidéo adoptée, de la
connexion Wi-Fi et de la stabilité du signal.
Un signal Wi-Fi très perturbé dégrade fortement la durée de la charge.
Dans des conditions normales et avec une résolution vidéo HD, la durée de la batterie
est d’environ 1 heure ; si la connexion Wi-Fi n’est pas utilisée, elle dure plus du double.
RESOLUTION
Permet de régler la résolution : vidéo, si l’on se trouve dans un environnement vidéo,
photographique, dans un environnement photographique.
Résolution vidéo :
• 1920x1080 30fps, 1280x720 60fps.
Résolution photo :
• 12M, 8M, 5M, 3M.
17
RESIDU ENREGISTREMENT VIDEO ET PHOTOS
Signale le temps résiduel restant sur la carte microSD si l’on se trouve dans un environnement vidéo
et le nombre de prises de vue si, inversement, on se trouve dans un environnement photographique.
Le tout est évidemment en relation avec la carte mémoire insérée et au type de résolution.
BALANCE BLANC
Permet d'obtenir la meilleure luminosité et saturation des couleurs, en fonction de la situation.
Les choix possibles sont les suivantes :
• Automatique.
• Daylight (lumière solaire).
• Cloudy (Nuageux).
• Fluor (néon et similaires).
• Tungsten (intérieur avec ampoules traditionnelles à incandescence).
PROGRAMMATION DES PARAMETRES
Permet de régler une série de paramètres supplémentaires de votre MINI WI-FI.
Fréquence :
Elle permet de définir la fréquence de transmission vers un appareil externe
Les choix possibles sont les suivantes :
• 50 HZ, 60 HZ
Retournement de la caméra :
Permet d’inverser la visualisation des vidéos et des photos sur la caméra.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile si l’on décide de prendre la caméra inversée (exemple
comme Dash-cam ina automobile)
Les choix possibles sont les suivantes :
• On, Off
VISUALISATION PHOTO ET VIDEO
Permet de visualiser les photos et les films présents sur la mémoire de la cam.
Cette fonction sera détailler ci-dessous.
BOUTON DE PRISE DE VUE
Permet de faire partir une vidéo et de prendre des photos ; une pression supplémentaire de ce
bouton interrompt l’enregistrement vidéo.
MODALITE UTILISEE ET PASSAGE D'ETAT
Permet de visualiser le mode vidéocaméra ou photocaméra avec lequel la caméra est utilisée. La
pression de l’icône fait passer la caméra d’une modalité à l'autre. L’icône visualisée variera en
conséquence.
18
VISUALISATION PHOTOS ET FILMS (AVEC APP)
Comme vu, pour les deux applications, il est possible d’accéder à l’archive des photos et des films
présents, à ce moment, sur la carte miscoSD.
Appuyer sur l’icône (7)
. Les vidéos et les photos sont visualisés.
Le passage d’un environnement à l’autre est obtenu en touchant
l’icône verte relative. (uniquement pour iOS)
En sélectionnant une seule photo ou film, on passera directement à
sa visualisation.
Si en revanche on touche l'icône avec les carrés en bas à gauche, il
est ensuite possible de sélectionner les photos ou les films puis
d’exécuter le téléchargement sur le smartphone ou leur suppression.
CONSIGNES
CONSIGNES POUR LE BOITIER
Le boîtier sous-marin est un composant de précision, suivre donc ces consignes :
• Ne pas démonter et remonter le joint du boîtier et toutes les vis, pour ne pas nuire à
l'imperméabilité du boîtier.
• Ne pas ranger le boîtier en présence de gaz corrosifs, tels que des gaz acides ou alcalins et
le tenir éloigné de produits chimiques ou corrosifs.
• Ne pas conserver le produit dans des températures très élevées (plus de 50°C) ou basses (10°C) durant de longues périodes pour éviter qu'il ne se déforme.
19
•
•
•
•
Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil durant de longues périodes pour éviter des
déformations ou une perte d'imperméabilité.
Avant chaque utilisation, il est conseillé de vérifier l'état des joints, de contrôler l'absence de
corps étrangers dans les jonctions et que la fermeture soit hermétique et sûre.
Après une utilisation sous l'eau salée, laver immédiatement le boîtier sous l'eau courante.
Utiliser un chiffon sec pour sécher la surface et remettre le dispositif dans un lieu sec et aéré.
CONSIGNES POUR LE RUBAN 3M BI-ADHESIF
Quand on utilise le ruban 3M bi-adhésif, suivre les consignes suivantes :
• Avant de fixer le ruban 3M bi-adhésif, sélectionner une superficie adaptée pour assurer un
contact correct entre le ruban et la superficie.
• Avant d'appliquer le ruban 3M bi-adhésif, nettoyer la superficie et réchauffer le ruban en
utilisant par exemple un souffleur électrique surtout si la température est inférieure à 0°C.
Vous êtes priés de lire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser la
caméra vidéo MINI WI-FI :
•
•
•
•
•
Durant l'utilisation continue de la caméra vidéo MINI WI-FI, la température peut augmenter
; c'est tout à fait normal. La superficie de la caméra peut chauffer après une utilisation
prolongée.
En cas de non utilisation durant de longues périodes, il est conseillé d'extraire les batteries
et de les recharger tous les 3 mois pour les conserver dans de bonnes conditions.
L'angle de l'objectif peut varier légèrement en fonction des modèles.
Il est conseillé de reproduire les fichiers vidéo de grandes dimensions sur PC ou autres
dispositifs professionnels pour un affichage facilité.
L'enregistrement continu et les opérations fréquentes d'enregistrement-annulation
pourraient laisser des fragments dans la carte SD en provoquant des enregistrements ou des
sauvegardes manqués des fichiers. Pour résoudre ce problème, effectuer simplement un
backup des données sur une mémoire externe et formater la carte SD.
20
GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES
MINI WI-FI est doté d'une batterie en polymère de ion de lithium rechargeable. Pour réduire les
risques d'incendie, vous êtes priés d'éviter des manipulations, chutes, contact avec l'eau ou le feu.
Pour éviter des dommages personnels, des électrocutions, un incendie ou des dommages aux
différentes parties du produit, vous êtes priés de suivre les consignes indiquées ci-dessous : Ne pas
immerger le produit dans l'eau sans son boîtier sous-marin.
SECURITE PERSONELLE.
Ne pas ouvrir, réparer, manipuler ou modifier le joint d'aucune partie du produit. Éviter de toucher
le produit avec des objets métalliques ou des substances chimiques.
Le non respect de ces consignes pourrait comporter des risques pour sa propre personne et pour
autrui.
Si le produit présente des dysfonctionnements, vous êtes priés de contacter le service technique ou
un fournisseur qualifié.
SUPPORT TECHNIQUE.
Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur ; en cas de besoin
d'assistance technique et/ou de garantie, contactez votre propre revendeur.
21
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement
et à la santé humaine s'il n'est pas éliminé conformément. Nous vous fournissons donc
les informations suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer
l'utilisation des ressources naturelles. Les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés comme des déchets urbains normaux mais ils doivent être envoyés à des
centres de tri sélectif pour leur traitement conforme. Le symbole du bidon barré qui se trouve sur
le produit et sur cette page rappelle la nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois
en fin de vie. Ainsi, il est possible d'éviter qu'un mauvais traitement des substances contenues dans
ces produits ou qu'une mauvaise utilisation de ses parties ne puissent porter à des conséquences
nuisibles pour l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue à la récupération, au
recyclage et à la réutilisation de nombreux matériaux contenus dans ces produits. Dans ce but, les
fabricants d'Appareils Electriques et Electroniques (AEE) organisent des systèmes opportuns de
ramassage et d'élimination des appareils. Lorsque le produit arrive en fin de vie, contacter votre
distributeur pour des informations concernant les modalités de ramassage. Au moment de l'achat
de ce produit, votre distributeur vous informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un
autre appareil en fin de vie à condition qu'il soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes
fonctions que celles du produit acheté. Si les dimensions ne dépassent pas 25 cm, l’AEE (Appareils
Électriques et Électroniques) pourra être rendu sans obligation d'achat d'un autre produit équivalent.
Une élimination du produit non conforme aux consignes indiquées ci-dessus sera passible de
sanctions prévues par la norme nationale en vigueur dans le Pays où le produit est éliminé. De plus,
nous vous recommandons d'adopter d'autres mesures pour le respect de l'environnement : recycler
l'emballage interne et externe avec lequel le produit est fourni et éliminer correctement les batteries
usées (seulement si elles sont contenues dans le produit). Avec votre aide il est possible de réduire
la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication de AEE (Appareils Electriques et
Electroniques ), de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et
d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient
relâchées dans la nature.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES
Le produit contient une batterie qui pourrait être remplacée durant la vie utile du
produit. À la fin de son cycle de vie (c'est-à-dire quand il n'est plus possible de la
recharger), la batterie contenue dans le produit doit être éliminée séparément des
déchets génériques non triés, en la jetant dans des conteneurs prévus à cet effet. La collecte et le
recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des
ressources naturelles et permettent la récupération de matières précieuses.
VALIDITÉ DE LA GARANTIE
• La garantie est valable un an si le produit a été acheté par la personne physique ou juridique qui
agit dans l'exercice de son activité entrepreneuriale, commerciale, artisanale ou professionnelle,
ou bien par le biais d'un intermédiaire.
• La garantie est valable deux ans si le produit a été acheté par un consommateur ou utilisateur (la
personne physique qui agit sans rapport avec une activité entrepreneuriale, commerciale,
artisanale ou professionnelle éventuellement exercée).
22
• 6 mois sur la batterie, quelle que soit le statut de l'acheteur du produit.
• La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de matériel.
• Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com.
LIMITES DE GARANTIE :
L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants :
• Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
• Manipulation et forçages de parties du matériel et écran.
• Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées sur le
matériel/logiciel ; opérations ou archivages ne résultant pas des spécifications techniques du
produit ; entretien incorrect ; défauts dérivant d'utilisation de logiciel différent que celui fourni et
tous les éléments (matériel et logiciel) non conçus pour être utilisés avec le produit ; interventions
techniques effectuées par du personnel non autorisé.
Les indications ci-dessus se réfèrent aux principes en termes de garanties des biens de
consommation conformes à la directive 1999/44/CE.
Synthèse de la déclaration de conformité
Ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/CE du parlement Européen
et de la Commission Européenne concernant les appareils radio et
périphériques pour télécommunications et leur reconnaissance mutuelle. La
déclaration de conformité est disponible en ligne au lien : ftp:\\ftp.hellatron.it (user name:
declaration@hellatron-pwd: hellatron). Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de la
Communauté Économique Européenne et dans tous les pays où l'on applique la Directive
2014/53/CE, sans restrictions exception faîte pour :
Italie (IT) :
ce périphérique est conforme avec l'Interface Radio National et respecte les normes
sur l'Attribution des Fréquences. L'utilisation de cet appareil en dehors de lieux où
opère son propriétaire requiert une autorisation générale.
Norvège (NO) :
appareillage à ne pas utiliser dans une zone géographique de 20
km de diamètre à proximité de Ny Alesund.
Pour plus d'informations, consulter : www.comunicazioni.it.
) et/ou le logo WEEE (
) placés sur l'étiquette du produit pourraient
Le marquage CE (
ne pas respecter les dimensions minimales établies par la norme en raison des dimensions réduites
de l'étiquette.
On conseille de conserver l'emballage d'origine.
23

Manuels associés