- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- De Dietrich
- DTI421XL1
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI421XL1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
IT 23/05/2006 10:22 Page 1 Le guide d’utilisation de votre table de cuisson 2151 99634172_A_IT.qxp I N N D U C T I O 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 2 Sommaire Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table ? 5 Comment se présente votre clavier de commande ? 6 Installez facilement votre table 7 Conseils d’encastrement Raccordement gaz Changement de gaz Raccordement électrique 7-10 11-12 13-16 17 Utilisez votre table en toute simplicité 18 Comment mettre en marche et ajuster la puissance des foyers? 18 Comment utiliser la minuterie sur les foyers ? 19 Quels sont les récipients les plus adaptés sur les foyers gaz? 20 Choix de la casserolerie - sécurité induction 21-22 Comment entretenir votre table ? Petites pannes et anomalies 23 24-25 Guide de cuisson gaz 26 Guide de cuisson des foyers induction 27 Service Après-Vente 28 tout au long de la notice, vous signale les consignes de sécurité, vous signale les conseils et les astuces 2 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 3 Edito Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre. La Marque DE DIETRICH. 3 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 4 Votre table en toute sécurité Utilisez votre table en toute sécurité Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique et contactez le Service AprèsVente. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. La marque de conformité posée sur ces tables. CE est ap- VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. 4 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 5 2151 Comment se présente votre table ? Brûleur semi-rapide 1,5 kW* Brûleur grand rapide 3,1 kW* I N N D U C T I O Foyer induction (Ø 21 cm) Foyer induction (Ø 16 cm) (*) Ces puissances sont exprimées en G20/20 mbar. Le clavier de commande de cette table est équipé de commandes à touches sensitives. Pour se servir d’une touche de fonction... Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche choisie jusqu’à ce que l’afficheur indique le nouveau réglage. 5 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 6 Comment se présente votre clavier de commande ? VOYANT DE VERROUILLAGE TOUCHE DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU CLAVIER TOUCHE ARRET GÉNÉRAL RÉGLAGE MINUTERIE AFFICHAGE DE LA PUISSANCE SÉLECTIONNÉE ET INDICATEURS DE CHALEUR RÉSIDUELLE ACCES DIRECT AUX PUISSANCES PRÉDÉTERMINÉES DU FOYER ARRIERE GAUCHE TOUCHE MARCHE/ARRET FOYER ARRIERE GAUCHE TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU BRULEUR COMMANDES GAZ AFFICHAGE TEMPS MINUTERIE AFFICHAGE DE LA PUISSANCE SÉLECTIONNEE TOUCHE MARCHE/ARRET FOYER ARRIERE DROIT ACCES DIRECT AUX PUISSANCES PRÉDÉTERMINÉES DU FOYER AVANT GAUCHE TOUCHE MARCHE/ARRET FOYER AVANT GAUCHE TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU BRULEUR TOUCHE MARCHE/ARRET FOYER AVANT DROIT 6 COMMANDES INDUCTION REPERE FOYER 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 7 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement Largeur Profondeur Epaisseur Découpe meuble 56 cm 49 cm Suivant meuble Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail 65 cm 51,8 cm 5 cm Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail 55 cm 47 cm 5,1 cm Modèle L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage. N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. A ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à l’oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : Table 60 cm - 2 feux gaz 3 + 1,5 = 4,5 kW. 4,5 kW x 2 = 9 m3/h de débit d’air minimum. Ces tables sont conformes aux échauffements des meubles selon la norme EN 60335-2-6 et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1). 7 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 8 Installez facilement votre table La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située impérativement entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table. Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. 70 cm mini Conseils d’encastrement (suite) 30 cm mi ni 9 cm 4 56 i min cm 5,3 3 cm mini cm 30 cm Patte de fixation mi ni Plan de travail Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson). Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes livrées avec leur vis (voir schéma cicontre) se fixant aux coins du caisson. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet. Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. 8 trous de fixation 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 9 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) 4 cm mini 5 cm mini ● Cas d’encastrement au-dessus d’un meuble avec porte ou tiroir (Fig. 1). Assurez-vous que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau. vide sanitaire Fig. 1 Mini 4mm Mini 40 cm2 L’encastrement de votre table au-dessus d’un four nécessite que celui-ci soit en position basse. Il est déconseillé d’installer votre table au-dessus d’un four dont la ventilation ne s’effectue pas à l’avant. Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d’air de 40 cm2. Plan de travail Table gaz 100 mm mini 40 mm mini Avant du meuble Vide sanitaire Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse. 9 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 10 Installez facilement votre table ● Cas d’encastrement au-dessus d’un four (Fig. 2) en position basse. S I L ’ APPAREIL 5 cm mini Conseils d’encastrement (suite) MINI 4 mm SITUÉ SOUS VOTRE TABLE (Fig. 3). La table est équipée de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détecteront une température élevée : une série de petits traits ou un F7 s’affichera sur le clavier. Dans ce cas, nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le côté afin de limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au-dessous. GÉNERE UNE SURCHAUFFE Ouverture sur le coté du meuble ex. : 8 cm x 5 cm 8 cm mini Fig. 2 MINI 5 cm MINI 4 mm Fig. 3 Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre. Collez le joint fourni dans la pochette avant l’installation de la table : 1- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les bougies d’allumage. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail. 4- Replacez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brûleurs et les grilles. Joint Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération. - En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager. 10 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 11 Installez facilement votre table Raccordement gaz ● Remarques préliminaires Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré. ● Raccordements possibles Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation. GAZ DISTRIBUE PAR CANALISATION GAZ NATUREL. Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants : - Le raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil. - Le raccordement avec un tuyau flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (fig. A). - Le raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (fig. B). Q;@ Q;@ fig.A Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques fig.B Raccordement en tuyau flexible à embouts mécaniques GAZ NATUREL GAZ Compteur Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil : ① Changez le joint d’étanchéité (fourni dans la pochette). ② Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m. 11 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:22 Page 12 Installez facilement votre table Raccordement gaz (suite) ● Raccordements possibles BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE). GAZ Q;@ Q;@ butanene butanene Rondelle d’étanchéité (non fournie) About (non fourni) fig. A fig. B Raccordement en tuyau flexible à embouts mécaniques Collier de serrage (non fourni) Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques propane fig. C Raccordement en tuyau souple Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants : - Le raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil. - Le raccordement avec un tuyau flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (fig. A). - Le raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (fig. B). Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (fig. C). Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m. Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité auprès de votre Service AprèsVente. Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz . 12 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 13 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant. A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce même chapitre). ● Passage du gaz naturel en gaz butane/propane. Lors de cette opération À EFFECTUER AVANT TOUT BRANCHEMENT, vous devrez successivement : ➊ Basculer l’interrupteur de changement de gaz VERS LA GAUCHE. ❷ Adapter le raccordement gaz. ❸ Changer les injecteurs. ➍ Branchement électrique ➊ BASCULEZ L’INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE GAZ. Votre installation est alimentée en gaz butane/propane. Vous devez basculer l’interrupteur de changement de gaz situé à l’avant droit de votre table en position butane (fig. 1), soit vers la gauche. ❷ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”. ❸ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit : • Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. • Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2). GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL) BUTANE Fig. 1 INTERRUPTEUR CHANGEMENT DE GAZ Grille Chapeau Tête Pot Fig. 2 Dessus verre 13 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 14 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite). • Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : ➪ Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. ➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur. ➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 3). ➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 4). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. Ligne Clé Fig. 3 Ligne Fig. 4 Clé • Remontez les têtes, les chapeaux, et les grilles de tous les brûleurs. ➍ BRANCHEZ le cordon électrique de la table sur votre réseau (220-240 V~) monophasé. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement électrique”. VOTRE TABLE EST À PRÉSENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ BUTANE/PROPANE. 14 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 15 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel Lors de cette opération À EFFECTUER AVANT vous devrez successivement : ➊ Basculer l’interrupteur de changement de gaz VERS LA DROITE. ❷ Adapter le raccordement gaz. ❸ Changer les injecteurs. ❹ Branchement électrique ➊ BASCULEZ L’INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE GAZ. Votre installation est alimentée en gaz naturel. Vous devez basculer l’interrupteur de changement de gaz situé à l’avant droit de votre table en position gaz de réseau (gaz naturel) (fig. 1), soit vers la droite. ❷ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”. ❸ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit : • Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. • Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2). • Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : ➪ Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. ➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur. ➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 3). ➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 4). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. ➪ Remontez les têtes, les chapeaux et les grilles de tous les brûleurs. ❹ Branchement électrique. TOUT BRANCHEMENT, BUTANE GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL) Fig. 1 INTERRUPTEUR CHANGEMENT DE GAZ Grille Chapeau Tête Pot Fig. 2 Dessus verre Clé Fig. 3 Ligne Ligne Fig. 4 Clé VOTRE TABLE EST À PRÉSENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ DE RÉSEAU (GAZ NATUREL). 15 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 16 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Caractéristiques gaz FR-GB FR-GB FR-GB ES-PT ES-PT ES-PT Butane Propane Gaz naturel Gaz naturel G30 28-30 mbar G31 37 mbar G20 20 mbar G25 25 mbar 88 3,10 0,830 225 88 3,10 137 3,10 0,870 137 3,10 295 343 94 1,5 0,615 94 1,5 143 166 4,60 4,60 438 509 FR Appareil destiné à être installé en : FR ....................................Cat : II2E+3+ GB - ES - PT .....................Cat : II2H3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar Brûleur grand rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal Débit calorifique réduit (avec sécurité) Débit horaire Débit horaire (kW) (kW) (g/h) (l/h) Brûleur semi-rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal Débit calorifique réduit (avec sécurité) Débit horaire Débit horaire Total table Débit calorifique total Débit maximum 221 62 1,45 0,620 105 (kW) (kW) (g/h) (l/h) (kW) (g/h) (l/h) 62 1,45 104 4,55 330 4,55 325 REPÉRAGE DES INJECTEURS Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. REPERAGE DES INJECTEURS Gaz Naturel 94 Gaz Butane/Propane 137 62 88 Tension de fonctionnement - Consommation en veille 220-240 V~ - 50 Hz 2,5 Wh - Consommation maxi en fonctionnement 20 Wh Puissance électrique totale absorbée Dimensions de la table : - Largeur - Profondeur Masse Dimensions du caisson : - Largeur - Hauteur - Profondeur 3100 W (1) 16 650 mm 520 mm 11,4 kg 549 mm 59 mm 470 mm (1) Les puissances de chauffe sont données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient. Sous réserve de modifications. 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 17 Installez facilement votre table Raccordement électrique ● Table gaz • Cette table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F section 1,5 mm 2 ) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. SECTION DU CABLE À UTILISER 220-240 V~ - 50 Hz H05V2V2F - T90 3 conducteurs dont 1 pour la terre Section des conducteurs en mm2 1,5 16 A Fusible Fil bleu Fil noir, marron ou rouge Neutre (N) Phase (L) • Branchez les fils sur l’installation en respectant les couleurs des fils (voir schéma ci-contre). Terre Fil vert/jaune Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation. Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles. 17 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 18 Utilisez votre table en toute simplicité Comment mettre en marche et ajuster la puissance des foyers ? • Sélectionnez le foyer “ G A Z ” ou “INDUCTION” que vous souhaitez utiliser en appuyant sur la touche correspondante (fig. 1). ➡ L’affichage de la puissance sélectionnnée indique clignotant. Fig. 1 • Choisissez la puissance de chauffe en appuyant au choix sur les touches de réglage de la puissance du foyer (accès direct) (fig. 2). Votre table s’allume alors automatiquement. • Vous pouvez ajuster la puissance du foyer en appuyant sur les touches ou . Fig. 2 Cette puissance est visualisée dans l’affichage par : ➡ Un appui sur sélectionne la position (fig 3). ➡ Un appui sur la position sélectionne Fig. 4 Fig. 3 (fig. 4). • Verrouillage : appuyez environ 3 secondes sur la commande , le voyant d’indicateur s’allume. Les commandes sont bloquées, sauf la commande marche/arrêt des foyers et la touche arrêt général. • Déverrouillage : appuyez environ 3 secondes sur la commande (fig. 5). L’indicateur s’éteint. La table retrouve la validité de toutes les commandes. • Arrêt général : Vous pouvez arrêter immédiatement tous les foyers en fonctionnement en utilisant la touche d’arrêt Fig. 5 • Indicateur de chaleur résiduelle La zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. - Les flammes du foyer gaz sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. - En cas d’extinction accidentelle (exemple : courants d’air), votre table est équipée d’un système de réallumage automatique . Celui-ci est limité à 2 réallumages. 18 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 19 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser la minuterie sur les foyers ? • Le foyers avant gauche “INDUCTION” et arrière gauche “GAZ” sont équipés d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, ils peuvent fonctionner sans celle-ci. • Allumez le foyer comme indiqué dans la page précédente “Comment mettre en marche et ajuster la puissance des foyers ?”. • Appuyez sur la touche Fig. 1 de la minuterie. Dès que vous appuyez sur la touche , la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage. • Maintenez votre doigt jusqu’à la durée souhaitée. Lorsque le temps est écoulé, le foyer s’éteint, l’affichage de la minuterie clignote sur . Vous entendez alors des “bips” discontinus. Pour les arrêter : appuyez sur n’importe quelle touche de commande de minuterie. • Pour modifier la durée de cuis- son, vous pouvez appuyer à tout ins. tant sur la touche ou • Pour arrêter la minuterie, ap- puyez sur la touche jusqu’à l’extinction de l’affichage sur la minuterie. Le brûleur continue de fonctionner sans la minuterie. - Pendant la dernière minute, le décompte s’affiche en secondes. - Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le brûleur s’éteint automatiquement (l’arrivée de gaz dans le brûleur est alors coupée). 19 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 20 Utilisez votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés sur les foyers gaz ? • Diamètres de récipients conseillés : Grand brûleur GRAND RAPIDE Brûleur moyen SEMI-RAPIDE 18 à 28 cm 16 à 22 cm Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. BON MAUVAIS CONVEXE CONCAVE N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe. Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. N’utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement le clavier. N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre. - Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). - Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple pour cette table : Puissance totale : 1,5 + 3,1 = 4,5 kW. 4,5 kW x 2 = 9 m3/h de débit minimum. - L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. - Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz de réseau ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. 20 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 21 PAGE A TRADUIRE Utilisez votre table en toute simplicité Choix de la casserolerie - sécurité induction ● Quels sont les récipients les mieux adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. • Récipients en acier émaillé avec ou sans anti-adhérent : cocotte, friteuse, poêle, grille-viande. • Récipients en fonte : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé. • Récipients en inox adaptés à l’induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse). • Récipients en aluminium à fond spécial : vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie). Un sigle "CLASS INDUCTION" , figure sur la table. En choisissant un récipient possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite comptatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation. Pour vous aider à choisir,une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice. ● Indicateur de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un “ H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. ● Quels sont incompatibles ? les matériaux LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE , EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE , CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES . ● Le test “récipient” Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé. ● Automatic-Stop Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours : Puissance utilisée comprise entre 1....4 entre 5....7 au-delà de .. 8 le foyer s’éteint automatiquement au bout de 8 heures 2 heures 1 heure L’affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage AS restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. 21 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 22 PAGE A TRADUIRE Utilisez votre table en toute simplicité Choix de la casserolerie - sécurité induction (suite) ● Précautions d’utilisation • Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur antiadhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 3 ou sur la position 6, un court instant. N'utilisez jamais la position 8 ou 9. • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). • Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s’échauffer. • La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. ● Sécurité “électronique” Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table. ● Sécurité “casserole vide” Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides. Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients Multi services Petits récipients Ø 16 cm Ø 21 cm Ø10 ..... 18 cm Ø18 ..... 24 cm Préparations douces (sauces, crèmes...). Préparations de petites quantités ou portions individuelles... Adapté aux poêles pour grillades. Friteuses, auto-cuiseurs. Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir paragraphe “Encastrement”), les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode “pyrolyse”. En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables sur le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes...). A l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline...) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d’identifier les éventuelles incompatibilités. 22 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 23 Comment entretenir votre table ? L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes. COMMENT PROCÉDER ? PRODUITS ET ACCESSOIRES A UTILISER Injecteur Ecrou Bougie Thermocouple ➤ Entretien des bougies et des injecteurs ➡ En cas d’encrassement des bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique). ➡ L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. ✓ Petite brosse à poils durs. ➤ Entretien des grilles et des brûleurs gaz ➡ Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. ➤ Entretien du desus verre ➡ Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique. ✓ Eponge sanitaire. ✓ Produits spéciaux verre vitrocéramique (vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage à votre Service Après-Vente). ➤ Entretien des foyers induction ➡ Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté d’un grattoir d’une éponge, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux vitrocéramiques (exemple ci-contre). ✓ Eponge sanitaire. ✓ Produits spéciaux verre vitrocéramique (vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage à votre Service Après-Vente). ✓ Crème à récurer douce. ✓ Eponge sanitaire. - Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle. - N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. - N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. - Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un choc électrique et contactez le Service Après-Vente. 23 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 24 Petites pannes et anomalies Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : CODES ERREUR ➤ 2 bips puis affichage de F1 ou F2 ou F3 ou F... sur la minuterie , puis affichage de A1 ou A2 ou A... ➤ Vous n’arrivez pas à commander votre table et les afficheurs n’indiquent rien. QUE SE PASSE-T-IL ? ➡ C’est la procédure de mise sous tension de votre table. ➡ Si vous avez appuyé sur la touche d’arrêt général ; ceci est normal. ➡ Coupure de courant. QUE FAIRE ? ✓ Attendez quelques secondes que l’affichage sur s’éteigne. ✓ Votre table est prête à l’utilisation. ✓ Vérifiez que vous avez du courant. ✓ Si vous avez du courant et que le défaut persiste, appelez le Service AprèsVente. ✓ Vérifiez que le gaz est bien ouvert ou que les brûleurs sont correctement assemblés. ➤ affiche E4 et la table émet un bip. Un des voyants du brûleur en défaut s’allume. ➡ Votre brûleur ne parvient pas à s’allumer. ✓ Vérifez que les injecteurs correspondent au gaz utilisé (voir tableau des caractérisques techniques). ✓ Vérifiez qu’il y a bien des étincelles sur le brûleur correspondant. ✓ Après toutes ces vérifications, renouvelez la mise en marche en appuyant sur . ➤ affiche un temps qui clignote. (Temps restant avant la coupure de courant). ➡ Vous avez eu une coupure de courant ou vous avez utilisé la touche d’arrêt général . ➤ affiche E2 ou E5, un des voyants du brûleur en défaut clignote et un bip est émis. ➡ Le brûleur concerné est inutilisable. ➤ ➡ Votre table est inutilisable. ✓ Appelez votre Service Après-Vente en lui précisant le code erreur affiché. ➤ affiche E7 : un des voyants s’allume pour signaler le brûleur en défaut. ➡ Vous avez une flamme ou un corps chaud sur l’élément de sécurité (thermocouple). ✓ Coupez le gaz. ➤ affiche EE et plusieur voyants s’allument pour signaler les brûleurs en défaut. ➡ La table possède 2 défauts. ➡ vous pouvez cependant utiliser les autres brûleurs. ✓ Appuyez sur pour utiliser normalement votre table. ✓ Appelez votre Service Après-Vente en lui précisant le code erreur affiché. ✓ Coupez le gaz. affiche E6. ✓ Appelez votre Service Après-Vente. ✓ Appelez votre Service Après-Vente en précisant les voyants allumés. - L’affichage d’un code erreur bloque automatiquement l’utilisation de la minuterie . 24 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 25 Petites pannes et anomalies (suite) QUE SE PASSE-T-IL ? QUE FAIRE ? ➡ Allumage des brûleurs : ✓ Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson. Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les touches. ✓ Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. ➡ Lors de l’allumage d’un brûleur, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. ✓ Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. ✓ C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. ✓ Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé. ✓ Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. ✓ Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. ➡ Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas. ✓ Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. ✓ Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, renouvelez plusieurs fois les opérations d’allumage jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. ✓ Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. ✓ Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. ✓ Evitez les courants d’air violents dans la pièce. ✓ Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre “Caractéristiques gaz”). ➡ Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes. Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). ✓ Vérifiez que l’interrupteur changement de gaz est correctement positionné (voir paragraphe “Changement de gaz”). ✓ Appelez le Service Après-Vente pour le réglage des brûleurs au ralenti. ➡ Les flammes ont un aspect irrégulier. ✓ Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... ✓ Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. ➡ Votre table dégage une odeur lors des premières cuissons. ✓ Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau. ➡ Votre table émet un léger clic clac ✓ C’est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyers induction. ➡ Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyers induction. ✓ A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour la table. 25 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 26 Guide de cuisson gaz PREPARATIONS TEMPS GRAND RAPIDE SOUPES Bouillons Potages épais 8-10 minutes X POISSONS Court-bouillon Grillés 8-10 minutes 8-10 minutes X X SAUCES Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore LÉGUMES VIANDES Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes Steack Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos (gril fonte) FRITURE Frites Beignets DESSERTS Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Chocolat Crème anglaise X X 10 minutes 25-30 minutes 15-20 minutes 90 minutes 10-12 minutes 10 minutes SEMIRAPIDE X X X X X X X X X X X 25 minutes 3-4 minutes 3-4 minutes 10 minutes X X X X X - Pour régler au mieux votre temps de cuisson, n’hésitez pas à passer le récipient d’un brûleur à l’autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapie : blanquette, osso-bucco...). - Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide. - Pour les sauces délicates et le réchauffage de plats cuisinés, utilisez le brûleur semi-rapide. 26 Epaisse à base de farine Au beurre avec œufs (béarnaise, hollandaise) Endives, épinards Légumes secs, Pommes de terre à l'eau Pommes de terre rissolées Pommes de terre sautées Décongélation de légumes SAUCES LEGUMES Frites surgelées Frites fraîches Auto-cuiseur 9 Compotes Crêpes Crème anglaise Chocolat fondu Confitures Lait Œufs sur le plat Pâtes 9 Petits pots de bébé (bain marie) Ragoûts Riz créole 9 Riz au lait Tenue au chaud FRITURE VARIANTES 9 9 9 8 8 7 6 6 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 4 3 3 3 3 2 2 2 5 3 2 2 5 (des le chuchotement) 4 5 5 3 2 5 5 5 5 5 5 3 1 10:23 Viandes peu épaisses Steaks poëlés Grillade (gril fonte) 9 Court-bouillon Surgelés POISSONS 9 9 Bouillons Potages épais CUIRE/MIJOTER 23/05/2006 Viandes CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION PORTER À EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS SAISIR/CUIRE SOUPES PREPARATIONS Selon le type de cuisson, on peut avoir plusieurs modes de réglages. Exemple pour les PÂTES : ébullition de l'eau repère 9, introduction des pâtes et reprise de l'ébullition repère 7, cuisson repère 6. 99634172_A_IT.qxp Page 27 PAGE A TRADUIRE Guide de cuisson des foyers induction 27 99634172_A_IT.qxp 23/05/2006 10:23 Page 28 Service Après-Vente Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : 0892 02 88 04 * *0,34 TTC / min à partir d'un poste fixe *Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.