Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI421XL1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI421XL1 Manuel utilisateur | Fixfr
IT
23/05/2006
10:22
Page 1
Le guide d’utilisation de
votre table de cuisson
2151
99634172_A_IT.qxp
I N
N
D U C T I O
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 2
Sommaire
Votre table en toute sécurité
4
Comment se présente votre table ?
5
Comment se présente votre clavier de
commande ?
6
Installez facilement votre table
7
Conseils d’encastrement
Raccordement gaz
Changement de gaz
Raccordement électrique
7-10
11-12
13-16
17
Utilisez votre table en toute simplicité
18
Comment mettre en marche et ajuster la puissance des foyers? 18
Comment utiliser la minuterie sur les foyers ?
19
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les foyers gaz?
20
Choix de la casserolerie - sécurité induction
21-22
Comment entretenir votre table ?
Petites pannes et anomalies
23
24-25
Guide de cuisson gaz
26
Guide de cuisson des foyers induction
27
Service Après-Vente
28
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
2
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 3
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle
génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs
évolutions technologiques en font des produits d'exception et
révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table
DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et
allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de
cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de
lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez
coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de
repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence
de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de
vivre.
La Marque DE DIETRICH.
3
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 4
Votre table en toute sécurité
Utilisez votre table en toute sécurité
Nous avons conçu votre table de
cuisson pour une utilisation par des
particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques
techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications
de
leurs
caractéristiques liées à l’évolution
technique.
Ces tables de cuisson destinées
exclusivement à la cuisson des
boissons et denrées alimentaires ne
contiennent aucun composant à base
d’amiante.
Les cuissons doivent être réalisées
sous votre surveillance.
Consultez la notice avant d’installer et
d’utiliser cet appareil.
Dans le cas où une fêlure
deviendrait visible sur le dessus
verre, débranchez
immédiatement l’appareil de son
alimentation pour éviter un
risque de choc électrique et
contactez le Service AprèsVente.
Ne rangez pas dans le meuble situé
sous votre table de cuisson, vos
produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers, livres de
recettes...).
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d’humidité dans le local où
il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de votre cuisine.
Votre table doit être déconnectée de
l’alimentation (électrique et gaz)
avant toute intervention.
Par mesure de sécurité, après
utilisation, n’oubliez pas de fermer le
robinet de commande générale du
gaz distribué par canalisation ou le
robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
La marque de conformité
posée sur ces tables.
CE est ap-
VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.
4
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 5
2151
Comment se présente votre table ?
Brûleur semi-rapide
1,5 kW*
Brûleur grand rapide
3,1 kW*
I N
N
D U C T I O
Foyer induction
(Ø 21 cm)
Foyer induction
(Ø 16 cm)
(*) Ces puissances sont exprimées en G20/20 mbar.
Le clavier de commande de cette table est équipé de commandes à touches
sensitives.
Pour se servir d’une touche de fonction...
Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche choisie jusqu’à ce que
l’afficheur indique le nouveau réglage.
5
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 6
Comment se présente votre clavier
de commande ?
VOYANT DE VERROUILLAGE
TOUCHE DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU CLAVIER
TOUCHE ARRET GÉNÉRAL
RÉGLAGE MINUTERIE
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE SÉLECTIONNÉE ET
INDICATEURS DE CHALEUR RÉSIDUELLE
ACCES DIRECT AUX PUISSANCES PRÉDÉTERMINÉES
DU FOYER ARRIERE GAUCHE
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER ARRIERE GAUCHE
TOUCHES DE RÉGLAGE DE
LA PUISSANCE DU BRULEUR
COMMANDES GAZ
AFFICHAGE TEMPS MINUTERIE
AFFICHAGE DE LA PUISSANCE
SÉLECTIONNEE
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER ARRIERE DROIT
ACCES DIRECT AUX PUISSANCES PRÉDÉTERMINÉES DU
FOYER AVANT GAUCHE
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER AVANT GAUCHE
TOUCHES DE RÉGLAGE DE
LA PUISSANCE DU BRULEUR
TOUCHE MARCHE/ARRET
FOYER AVANT DROIT
6
COMMANDES INDUCTION
REPERE FOYER
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 7
Installez facilement votre table
Conseils d’encastrement
Largeur
Profondeur
Epaisseur
Découpe meuble
56 cm
49 cm
Suivant meuble
Dimensions hors
tout au-dessus du
plan de travail
65 cm
51,8 cm
5 cm
Dimensions hors
tout au-dessous
du plan de travail
55 cm
47 cm
5,1 cm
Modèle
L’installation est réservée aux
installateurs et techniciens
qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du
gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Les conditions de réglage sont
inscrites sur une étiquette située dans
la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif
d'évacuation des produits de
combustion, elle doit être installée
conformément à la règlementation en
vigueur et utilisée dans un endroit
bien aéré. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
A ce sujet, la combustion n’étant
possible que grâce à l’oxygène de
l’air, il est nécessaire que cet air soit
renouvelé en permanence et que les
produits de la combustion soient
évacués (un débit d’air minimum de
2 m3/h par kW de puissance gaz est
nécessaire).
Exemple :
Table 60 cm - 2 feux gaz
3 + 1,5 = 4,5 kW.
4,5 kW x 2 = 9 m3/h de débit d’air
minimum.
Ces tables sont conformes aux
échauffements des meubles selon la
norme EN 60335-2-6 et de classe 3
en ce qui concerne l’installation
(selon norme EN 30-1-1).
7
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 8
Installez facilement votre table
La table de cuisson doit être encastrée
dans le plateau d'un meuble support
de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en
matière qui résiste à la chaleur, ou
bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir
à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de
cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être
située impérativement entre 100 et
150 mm par rapport au-dessus du
plan de travail. Dans tous les cas, ne
rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table.
Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
70 cm mini
Conseils d’encastrement (suite)
30
cm
mi
ni
9 cm
4
56
i
min
cm
5,3
3 cm
mini
cm
30
cm
Patte de
fixation
mi
ni
Plan de
travail
Placez les grilles support casserole, les
chapeaux, et les têtes de brûleurs.
Raccordez le câble d’alimentation de
la table à l’installation électrique de
votre cuisine (voir «Raccordement
électrique» de la table de cuisson).
Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de pattes livrées avec leur vis (voir schéma cicontre) se fixant aux coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous
prévus à cet effet.
Arrêtez de visser quand la patte
commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
8
trous de
fixation
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 9
Installez facilement votre table
Conseils d’encastrement (suite)
4 cm mini
5 cm
mini
● Cas d’encastrement au-dessus d’un
meuble avec porte ou tiroir (Fig. 1).
Assurez-vous que la traverse du meuble
ne bloque pas le passage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau.
vide sanitaire
Fig. 1
Mini 4mm
Mini 40 cm2
L’encastrement de votre table au-dessus d’un four nécessite que celui-ci soit
en position basse.
Il est déconseillé d’installer votre table
au-dessus d’un four dont la ventilation
ne s’effectue pas à l’avant.
Pratiquez sur la paroi droite ou gauche
du meuble du four, une entrée d’air de
40 cm2.
Plan de travail
Table gaz
100 mm
mini
40 mm
mini
Avant du
meuble
Vide
sanitaire
Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée
avec un four en mode pyrolyse.
9
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 10
Installez facilement votre table
● Cas d’encastrement au-dessus d’un
four (Fig. 2) en position basse.
S I L ’ APPAREIL
5 cm
mini
Conseils d’encastrement (suite)
MINI 4 mm
SITUÉ SOUS VOTRE TABLE
(Fig. 3).
La table est équipée de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détecteront une
température élevée : une série de petits
traits ou un F7 s’affichera sur le clavier.
Dans ce cas, nous vous recommandons de
pratiquer une ouverture sur le côté afin de
limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au-dessous.
GÉNERE UNE SURCHAUFFE
Ouverture sur le coté du
meuble
ex. : 8 cm x 5 cm
8 cm mini
Fig. 2
MINI 5 cm
MINI 4 mm
Fig. 3
Pour assurer l'étanchéité entre le caisson
et le plan de travail, collez le joint mousse
sur le pourtour extérieur du cadre.
Collez le joint fourni dans la pochette
avant l’installation de la table :
1- Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture
du meuble pour ne pas endommager les
bougies d’allumage.
3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du
cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre
le verre et le plan de travail.
4- Replacez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brûleurs et les grilles.
Joint
Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table
restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération.
- En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager.
10
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 11
Installez facilement votre table
Raccordement gaz
● Remarques préliminaires
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres
éléments chauffants risque de provoquer
un échauffement du raccordement, il est
impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas
du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du
meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
● Raccordements possibles
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d'installation.
GAZ DISTRIBUE PAR CANALISATION
GAZ NATUREL.
Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez
choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants :
- Le raccordement avec un tube
rigide en cuivre à embouts mécaniques
vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
- Le raccordement avec un tuyau
flexible métallique (inox) onduleux à
embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée
de vie est illimitée (fig. A).
- Le raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-103) dont la durée de vie
est de 10 ans (fig. B).
Q;@
Q;@
fig.A
Tuyau flexible
métallique
onduleux à
embouts
mécaniques
fig.B
Raccordement
en tuyau flexible à
embouts
mécaniques
GAZ NATUREL
GAZ
Compteur
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer
l’orientation du coude monté sur l’appareil :
① Changez le joint d’étanchéité (fourni dans la pochette).
② Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage
de 17 N.m.
11
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:22
Page 12
Installez facilement votre table
Raccordement gaz (suite)
● Raccordements possibles
BUTANE/PROPANE
Détendeur obligatoire
DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE).
GAZ
Q;@
Q;@
butanene
butanene
Rondelle
d’étanchéité
(non fournie)
About
(non fourni)
fig. A
fig. B
Raccordement
en tuyau
flexible à
embouts
mécaniques
Collier de
serrage
(non fourni)
Tuyau flexible
métallique
onduleux à
embouts
mécaniques
propane
fig. C
Raccordement
en tuyau souple
Pour la sécurité de l'utilisateur, vous devez
choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants :
- Le raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
- Le raccordement avec un tuyau
flexible métallique (inox) onduleux à
embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée
de vie est illimitée (fig. A).
- Le raccordement avec un tuyau
flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme XP D 36-112) dont la durée de vie
est de 10 ans (fig. B).
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un
about sans oublier de mettre en place
une rondelle d'étanchéité entre l'about
et le coude de la table (fig. C).
Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.
Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité auprès de votre Service AprèsVente.
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir
une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz
.
12
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 13
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
Cette table de cuisson est livrée
pré-réglée pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la
pochette contenant la notice.
Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondant au nouveau
gaz sur l’étiquette située dans la
pochette
(voir
tableau
“caractéristiques gaz” de ce même
chapitre).
● Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane.
Lors de cette opération
À EFFECTUER
AVANT TOUT BRANCHEMENT,
vous devrez
successivement :
➊ Basculer l’interrupteur de
changement de gaz VERS LA GAUCHE.
❷ Adapter le raccordement gaz.
❸ Changer les injecteurs.
➍ Branchement électrique
➊ BASCULEZ L’INTERRUPTEUR DE
CHANGEMENT DE GAZ.
Votre installation est alimentée en gaz
butane/propane. Vous devez basculer
l’interrupteur de changement de gaz
situé à l’avant droit de votre table en
position butane (fig. 1), soit vers la
gauche.
❷ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la
table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”.
❸ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit :
• Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
• Dévissez à l’aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de
chaque pot et ôtez-les (fig 2).
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
BUTANE
Fig. 1
INTERRUPTEUR
CHANGEMENT DE GAZ
Grille
Chapeau
Tête
Pot
Fig. 2
Dessus verre
13
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 14
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
● Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane (suite).
• Montez à la place les injecteurs
fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques
gaz en fin de chapitre ; pour cela :
➪ Vissez-les d’abord manuellement
jusqu’au blocage de l’injecteur.
➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre
à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(fig. 3).
➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
ligne apparaisse de l’autre côté
(fig. 4). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de
détérioration du produit.
Ligne
Clé
Fig. 3
Ligne
Fig. 4
Clé
• Remontez les têtes, les chapeaux,
et les grilles de tous les brûleurs.
➍ BRANCHEZ le cordon électrique de
la table sur votre réseau (220-240 V~)
monophasé. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement électrique”.
VOTRE TABLE EST À PRÉSENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ
BUTANE/PROPANE.
14
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 15
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
● Passage du gaz Butane/Propane
au gaz naturel
Lors de cette opération À EFFECTUER AVANT
vous devrez successivement :
➊ Basculer l’interrupteur de
changement de gaz VERS LA DROITE.
❷ Adapter le raccordement gaz.
❸ Changer les injecteurs.
❹ Branchement électrique
➊ BASCULEZ L’INTERRUPTEUR DE CHANGEMENT DE GAZ.
Votre installation est alimentée en gaz naturel. Vous devez basculer l’interrupteur
de changement de gaz situé à l’avant droit
de votre table en position gaz de réseau
(gaz naturel) (fig. 1), soit vers la droite.
❷ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table
au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement gaz”.
❸ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant
comme suit :
• Retirez les grilles, les chapeaux, et les
têtes de tous les brûleurs.
• Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les (fig 2).
• Montez à la place les injecteurs fournis
dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de
chapitre ; pour cela :
➪ Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide
d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 3).
➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 4). Attention !
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
➪ Remontez les têtes, les chapeaux et les
grilles de tous les brûleurs.
❹ Branchement électrique.
TOUT BRANCHEMENT,
BUTANE
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
Fig. 1
INTERRUPTEUR
CHANGEMENT DE GAZ
Grille
Chapeau
Tête
Pot
Fig. 2
Dessus verre
Clé
Fig. 3
Ligne
Ligne
Fig. 4
Clé
VOTRE TABLE EST À PRÉSENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ DE RÉSEAU (GAZ NATUREL).
15
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 16
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
● Caractéristiques gaz
FR-GB
FR-GB
FR-GB
ES-PT
ES-PT
ES-PT
Butane
Propane
Gaz
naturel
Gaz
naturel
G30
28-30 mbar
G31
37 mbar
G20
20 mbar
G25
25 mbar
88
3,10
0,830
225
88
3,10
137
3,10
0,870
137
3,10
295
343
94
1,5
0,615
94
1,5
143
166
4,60
4,60
438
509
FR
Appareil destiné à être installé en :
FR ....................................Cat : II2E+3+
GB - ES - PT .....................Cat : II2H3+
Débit horaire ci-dessous :
à 15°C sous 1013 mbar
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
Total table
Débit calorifique total
Débit maximum
221
62
1,45
0,620
105
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(g/h)
(l/h)
62
1,45
104
4,55
330
4,55
325
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du
gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
REPERAGE DES INJECTEURS
Gaz Naturel
94
Gaz Butane/Propane
137
62
88
Tension de fonctionnement
- Consommation en veille
220-240 V~ - 50 Hz
2,5 Wh
- Consommation maxi en fonctionnement
20 Wh
Puissance électrique totale absorbée
Dimensions de la table :
- Largeur
- Profondeur
Masse
Dimensions du caisson :
- Largeur
- Hauteur
- Profondeur
3100 W (1)
16
650 mm
520 mm
11,4 kg
549 mm
59 mm
470 mm
(1) Les puissances de chauffe sont
données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et
de la forme du récipient.
Sous réserve de modifications.
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 17
Installez facilement votre table
Raccordement électrique
● Table gaz
• Cette table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F
section 1,5 mm 2 ) à 3 conducteurs
(dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces
conducteurs doivent être branchés sur
le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre
normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme
aux règles d’installation en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être
accessible après installation.
SECTION DU CABLE À UTILISER
220-240 V~ - 50 Hz
H05V2V2F - T90
3 conducteurs dont
1 pour la terre
Section des
conducteurs
en mm2
1,5
16 A
Fusible
Fil bleu
Fil noir, marron
ou rouge
Neutre
(N)
Phase
(L)
• Branchez les fils sur l’installation en
respectant les couleurs des fils (voir
schéma ci-contre).
Terre
Fil vert/jaune
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre
de l’appareil
et doit être relié à la borne de terre
de l’installation.
Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter
un danger.
En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait
être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles.
17
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 18
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment mettre en marche et ajuster la puissance des foyers ?
• Sélectionnez le foyer “ G A Z ” ou
“INDUCTION” que vous souhaitez utiliser
en appuyant sur la touche
correspondante (fig. 1).
➡ L’affichage de la puissance sélectionnnée indique
clignotant.
Fig. 1
• Choisissez la puissance de chauffe
en appuyant au choix sur les touches de
réglage de la puissance du foyer (accès
direct) (fig. 2). Votre table s’allume alors
automatiquement.
• Vous pouvez ajuster la puissance
du foyer en appuyant sur les touches
ou
.
Fig. 2
Cette puissance est visualisée dans l’affichage par :
➡ Un appui sur
sélectionne
la
position
(fig 3).
➡ Un appui sur
la position
sélectionne
Fig. 4
Fig. 3
(fig. 4).
• Verrouillage : appuyez environ 3
secondes sur la commande
, le
voyant d’indicateur s’allume.
Les commandes sont bloquées, sauf la
commande marche/arrêt
des foyers
et la touche arrêt général.
• Déverrouillage : appuyez environ 3
secondes sur la commande
(fig. 5).
L’indicateur s’éteint. La table retrouve la
validité de toutes les commandes.
• Arrêt général : Vous pouvez arrêter
immédiatement tous les foyers en fonctionnement en utilisant la touche d’arrêt
Fig. 5
• Indicateur de chaleur résiduelle
La zone de cuisson peut rester chaude
quelques minutes.
Un “H” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones
concernées.
- Les flammes du foyer gaz sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille.
- En cas d’extinction accidentelle (exemple : courants d’air), votre table est équipée d’un
système de réallumage automatique . Celui-ci est limité à 2 réallumages.
18
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 19
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment utiliser la minuterie sur les foyers ?
• Le foyers avant gauche “INDUCTION”
et arrière gauche “GAZ” sont
équipés d’une minuterie (durée
maximale de 99 minutes). Toutefois,
ils peuvent fonctionner sans celle-ci.
• Allumez le foyer comme indiqué
dans la page précédente “Comment
mettre en marche et ajuster la
puissance des foyers ?”.
• Appuyez sur la touche
Fig. 1
de la
minuterie.
Dès que vous appuyez sur la
touche
, la minuterie se met en
service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage.
• Maintenez votre doigt jusqu’à la
durée souhaitée.
Lorsque le temps est écoulé, le foyer
s’éteint, l’affichage de la minuterie clignote sur
.
Vous entendez alors des “bips” discontinus. Pour les arrêter : appuyez sur
n’importe quelle touche de commande
de minuterie.
• Pour modifier la durée de cuis-
son, vous pouvez appuyer à tout ins.
tant sur la touche
ou
• Pour arrêter la minuterie, ap-
puyez sur la touche
jusqu’à l’extinction de l’affichage sur la minuterie. Le brûleur continue de fonctionner sans la minuterie.
- Pendant la dernière minute, le décompte s’affiche en secondes.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le brûleur s’éteint automatiquement (l’arrivée
de gaz dans le brûleur est alors coupée).
19
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 20
Utilisez votre table en toute simplicité
Quels sont les récipients les plus adaptés sur les foyers gaz ?
• Diamètres de récipients conseillés :
Grand brûleur
GRAND RAPIDE
Brûleur moyen
SEMI-RAPIDE
18 à 28 cm
16 à 22 cm
Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient.
BON
MAUVAIS
CONVEXE
CONCAVE
N'utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe.
Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz avec un récipient vide.
N’utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement le clavier.
N’utilisez pas de diffuseurs, de
grille-pain, de grilloirs à viandes en
acier et des faitouts avec des pieds
reposant ou effleurant le dessus verre.
- Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit
d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple pour cette table :
Puissance totale : 1,5 + 3,1 = 4,5 kW.
4,5 kW x 2 = 9 m3/h de débit minimum.
- L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de
commande générale du gaz de réseau ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
20
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 21
PAGE A TRADUIRE
Utilisez votre table en toute simplicité
Choix de la casserolerie - sécurité induction
● Quels sont les récipients les mieux
adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des
récipients adaptés.
• Récipients en acier émaillé
avec ou sans anti-adhérent :
cocotte, friteuse, poêle, grille-viande.
• Récipients en fonte : pour ne pas
rayer la vitrocéramique de votre
table, évitez de le faire glisser sur la
table ou choisissez un récipient avec
un fond émaillé.
• Récipients en inox adaptés à
l’induction : la plupart des récipients
inox conviennent à la cuisson par
induction (casseroles, faitout, poêle,
friteuse).
• Récipients en aluminium à fond
spécial : vous choisirez des articles à
fond épais, qui assurent une cuisson
plus homogène (la chaleur y est
mieux répartie).
Un sigle "CLASS INDUCTION"
, figure sur la table.
En choisissant un récipient possédant
ce même logo, vous serez assurés de
sa parfaite comptatibilité avec votre
table dans des conditions normales
d'utilisation.
Pour vous aider à choisir,une liste
d'ustensiles vous est fournie avec
cette notice.
● Indicateur de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la
zone de cuisson peut rester chaude
quelques minutes.
Un “ H ” s’affiche durant cette
période. Evitez alors de toucher les
zones concernées.
● Quels sont
incompatibles ?
les
matériaux
LES
RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE , EN ALUMINIUM
SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE ,
CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES .
● Le test “récipient”
Grâce à sa technologie de
pointe, votre table à induction
est capable de reconnaître la
plupart
des
récipients.
Posez votre récipient sur une zone
de chauffe par exemple en puissance
4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction.
Même les récipients dont le fond
n’est pas parfaitement plan peuvent
convenir ; à condition cependant que
celui-ci ne soit pas trop déformé.
● Automatic-Stop
Automatic-stop est une fonction de
sécurité de votre table.
Elle se met automatiquement en
marche si l’utilisateur oublie
d’éteindre sa préparation en cours :
Puissance utilisée
comprise entre 1....4
entre 5....7
au-delà de .. 8
le foyer s’éteint
automatiquement au
bout de
8 heures
2 heures
1 heure
L’affichage de la zone de chauffe
concernée indique AS et un “bip”
sonore est émis pendant 2 minutes
environ. Cette affichage AS restera
visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du
foyer concerné, un double bip
sonore confirmera votre manoeuvre.
21
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 22
PAGE A TRADUIRE
Utilisez votre table en toute simplicité
Choix de la casserolerie - sécurité induction (suite)
● Précautions d’utilisation
• Quand vous utilisez un récipient
avec un revêtement intérieur antiadhérent (type téflon) sans apport ou
avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 3 ou sur la
position 6, un court instant. N'utilisez
jamais la position 8 ou 9.
• Ne chauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque d’éclater
(cette précaution est d'ailleurs valable
pour tous les autres modes de cuisson).
• Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que des
couteaux, des fourchettes, des cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson,
car ils peuvent s’échauffer.
• La table ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium,
ou ne placez jamais directement
sur la table à induction des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et
endommagerait
définitivement votre appareil.
● Sécurité “électronique”
Si la température des circuits
électroniques devient excessive, une
sécurité diminue automatiquement la
puissance délivrée par la table.
● Sécurité “casserole vide”
Chaque zone de chauffe est équipée
d’une sécurité qui détecte en
permanence la température de la
zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de
surchauffe dûe à des casseroles vides.
Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients
Multi services
Petits récipients
Ø 16 cm
Ø 21 cm
Ø10 ..... 18 cm
Ø18 ..... 24 cm
Préparations
douces (sauces, crèmes...).
Préparations de petites quantités
ou portions individuelles...
Adapté aux poêles pour grillades.
Friteuses, auto-cuiseurs.
Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir paragraphe “Encastrement”), les sécurités
thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode “pyrolyse”.
En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables sur le dessus
verre (ex : cartes de crédit, cassettes...).
A l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline...) : votre table
à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d’identifier les éventuelles incompatibilités.
22
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 23
Comment entretenir votre table ?
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son
refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son
fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes.
COMMENT
PROCÉDER ?
PRODUITS ET
ACCESSOIRES A
UTILISER
Injecteur
Ecrou
Bougie
Thermocouple
➤ Entretien des
bougies et des
injecteurs
➡ En cas d’encrassement des bougies
d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une
petite brosse à poils durs (non métallique).
➡ L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas
l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre
table. En cas d’obstruction, utilisez une
épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur.
✓ Petite brosse à poils durs.
➤ Entretien des
grilles et des
brûleurs gaz
➡ Dans le cas de taches persistantes,
utilisez une crème non abrasive, puis
rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de
réutiliser votre table de cuisson.
➤ Entretien du
desus verre
➡ Nettoyez avec de l’eau chaude, puis
essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux
verre vitrocéramique.
✓ Eponge sanitaire.
✓ Produits spéciaux verre vitrocéramique (vous pouvez
vous procurer des produits de
nettoyage à votre Service
Après-Vente).
➤ Entretien des
foyers induction
➡ Nettoyez avec de l’eau chaude, puis
essuyez. Terminez éventuellement avec
le côté d’un grattoir d’une éponge, puis
essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux vitrocéramiques (exemple ci-contre).
✓ Eponge sanitaire.
✓ Produits spéciaux verre vitrocéramique (vous pouvez
vous procurer des produits de
nettoyage à votre Service
Après-Vente).
✓ Crème à récurer douce.
✓ Eponge sanitaire.
- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle.
- N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un choc électrique et contactez le Service Après-Vente.
23
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 24
Petites pannes et anomalies
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie
pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
CODES
ERREUR
➤ 2 bips puis affichage
de F1 ou F2 ou F3 ou F...
sur la minuterie
,
puis affichage
de A1 ou A2 ou A...
➤ Vous n’arrivez pas à
commander votre table et
les afficheurs n’indiquent
rien.
QUE SE PASSE-T-IL ?
➡ C’est la procédure de mise sous tension de votre table.
➡ Si vous avez appuyé sur la touche
d’arrêt général
; ceci est normal.
➡ Coupure de courant.
QUE FAIRE ?
✓ Attendez quelques secondes que l’affichage sur
s’éteigne.
✓ Votre table est prête à l’utilisation.
✓ Vérifiez que vous avez du courant.
✓ Si vous avez du courant et que le défaut persiste, appelez le Service AprèsVente.
✓ Vérifiez que le gaz est bien ouvert ou
que les brûleurs sont correctement assemblés.
➤
affiche E4 et la
table émet un bip.
Un des voyants du brûleur en défaut s’allume.
➡ Votre brûleur ne parvient pas à s’allumer.
✓ Vérifez que les injecteurs correspondent au gaz utilisé (voir tableau des caractérisques techniques).
✓ Vérifiez qu’il y a bien des étincelles
sur le brûleur correspondant.
✓ Après toutes ces vérifications, renouvelez la mise en marche en appuyant
sur
.
➤
affiche un
temps qui clignote.
(Temps restant avant la
coupure de courant).
➡ Vous avez eu une coupure de courant ou vous avez utilisé la touche
d’arrêt général
.
➤
affiche E2 ou
E5, un des voyants du
brûleur en défaut clignote
et un bip est émis.
➡ Le brûleur concerné est inutilisable.
➤
➡ Votre table est inutilisable.
✓ Appelez votre Service Après-Vente en
lui précisant le code erreur affiché.
➤
affiche E7 : un
des voyants s’allume
pour signaler le brûleur
en défaut.
➡ Vous avez une flamme ou un corps
chaud sur l’élément de sécurité (thermocouple).
✓ Coupez le gaz.
➤
affiche EE et
plusieur voyants s’allument pour signaler les
brûleurs en défaut.
➡ La table possède 2 défauts.
➡ vous pouvez cependant utiliser les
autres brûleurs.
✓ Appuyez sur
pour utiliser
normalement votre table.
✓ Appelez votre Service Après-Vente en
lui précisant le code erreur affiché.
✓ Coupez le gaz.
affiche E6.
✓ Appelez votre Service Après-Vente.
✓ Appelez votre Service Après-Vente en
précisant les voyants allumés.
- L’affichage d’un code erreur bloque automatiquement l’utilisation de
la minuterie
.
24
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 25
Petites pannes et anomalies (suite)
QUE SE PASSE-T-IL ?
QUE FAIRE ?
➡ Allumage des brûleurs :
✓ Vérifiez le branchement électrique de la table de
cuisson.
Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les touches.
✓ Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
➡ Lors de l’allumage d’un brûleur, il y a des étincelles
sur tous les brûleurs à la fois.
✓ Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
✓ C’est normal. La fonction allumage est centralisée et
commande tous les brûleurs simultanément.
✓ Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé.
✓ Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure
à 2 mètres.
✓ Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
➡ Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne
s’allument pas.
✓ Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez
que celle-ci ne soit pas vide.
✓ Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, renouvelez plusieurs fois les opérations
d’allumage jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs.
✓ Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le
cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice.
✓ Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
✓ Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
✓ Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le
chapitre “Caractéristiques gaz”).
➡ Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes
restent importantes.
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en
gaz de réseau (gaz naturel).
✓ Vérifiez que l’interrupteur changement de gaz est correctement positionné (voir paragraphe “Changement
de gaz”).
✓ Appelez le Service Après-Vente pour le réglage des
brûleurs au ralenti.
➡ Les flammes ont un aspect irrégulier.
✓ Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc...
✓ Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans votre
bouteille.
➡ Votre table dégage une odeur lors des premières cuissons.
✓ Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2
heure avec une casserole pleine d’eau.
➡ Votre table émet un léger clic clac
✓ C’est normal. Ce bruit est produit par la répartition de
puissance entre les deux foyers induction.
➡ Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les
foyers induction.
✓ A la forte puissance, ce phénomène est normal avec
certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour
la table.
25
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 26
Guide de cuisson gaz
PREPARATIONS
TEMPS
GRAND
RAPIDE
SOUPES
Bouillons
Potages épais
8-10 minutes
X
POISSONS
Court-bouillon
Grillés
8-10 minutes
8-10 minutes
X
X
SAUCES
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
LÉGUMES
VIANDES
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
Tomates provençales
Pommes de terre rissolées
Pâtes
Steack
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos (gril fonte)
FRITURE
Frites
Beignets
DESSERTS
Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
X
X
10 minutes
25-30 minutes
15-20 minutes
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
SEMIRAPIDE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
25 minutes
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
X
X
X
X
X
- Pour régler au mieux votre temps de cuisson, n’hésitez pas à passer le récipient d’un
brûleur à l’autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapie : blanquette, osso-bucco...).
- Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide.
- Pour les sauces délicates et le réchauffage de plats cuisinés, utilisez le brûleur
semi-rapide.
26
Epaisse à base de farine
Au beurre avec œufs
(béarnaise, hollandaise)
Endives, épinards
Légumes secs,
Pommes de terre à l'eau
Pommes de terre rissolées
Pommes de terre sautées
Décongélation de légumes
SAUCES
LEGUMES
Frites surgelées
Frites fraîches
Auto-cuiseur
9
Compotes
Crêpes
Crème anglaise
Chocolat fondu
Confitures
Lait
Œufs sur le plat
Pâtes
9
Petits pots de bébé (bain marie)
Ragoûts
Riz créole
9
Riz au lait
Tenue au chaud
FRITURE
VARIANTES
9
9
9
8
8
7
6
6
7
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
4
3
3
3
3
2
2
2
5
3
2
2
5 (des le chuchotement)
4
5
5
3
2
5
5
5
5
5
5
3
1
10:23
Viandes peu épaisses
Steaks poëlés
Grillade (gril fonte)
9
Court-bouillon
Surgelés
POISSONS
9
9
Bouillons
Potages épais
CUIRE/MIJOTER
23/05/2006
Viandes
CUIRE/DORER
REPRISE D'EBULLITION
PORTER À EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS
SAISIR/CUIRE
SOUPES
PREPARATIONS
Selon le type de cuisson, on peut avoir plusieurs modes de réglages. Exemple pour les
PÂTES : ébullition de l'eau repère 9, introduction des pâtes et reprise de l'ébullition
repère 7, cuisson repère 6.
99634172_A_IT.qxp
Page 27
PAGE A TRADUIRE
Guide de cuisson des foyers induction
27
99634172_A_IT.qxp
23/05/2006
10:23
Page 28
Service Après-Vente
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04 *
*0,34
TTC / min à partir d'un poste fixe
*Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.

Manuels associés