DGD 7035 EDST | DGD 7635 EDST | Miele DGD 7635 OBSW Four vapeur Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
DGD 7035 EDST | DGD 7635 EDST | Miele DGD 7635 OBSW Four vapeur Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi et instructions de
montage
Four à vapeur sous pression
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 228 720
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Schéma du four à vapeur ...................................................................................... 15
Accessoires fournis ............................................................................................... 16
Éléments de commande ..................................................................................... 17
Description du fonctionnement .........................................................................
Température ..........................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
Bruits .....................................................................................................................
Phase de préchauffage .........................................................................................
Phase de cuisson ..................................................................................................
Phase de refroidissement......................................................................................
Tablette..................................................................................................................
18
18
18
18
18
18
18
18
Première mise en service ...................................................................................
Réglage de la dureté de l'eau................................................................................
Adaptation du point d'ébullition ............................................................................
Ouverture de la porte ............................................................................................
Fermeture de la porte ............................................................................................
Premier nettoyage du four à vapeur......................................................................
19
19
19
19
20
21
Modes de fonctionnement.................................................................................. 22
Commande...........................................................................................................
Principe de fonctionnement ..................................................................................
Sélection d'un mode de fonctionnement .........................................................
Réglage de la température ...............................................................................
Réglage du temps de cuisson..........................................................................
Démarrage d'une cuisson ................................................................................
Retrait des aliments..........................................................................................
Nettoyage du four à vapeur..............................................................................
Pendant le fonctionnement ...................................................................................
Interruption de la cuisson.................................................................................
Poursuite de la cuisson ....................................................................................
Modification de la température/du temps de cuisson......................................
Modification du mode de cuisson....................................................................
23
23
23
24
24
24
25
25
26
26
26
27
27
Dispositifs de sécurité ........................................................................................ 28
Sécurité anti-surpression/vanne de sécurité......................................................... 28
Sécurité anti-surchauffe ........................................................................................ 30
2
Contenu
Verrouillage/Verrouillage de la mise en marche..................................................... 31
À savoir.................................................................................................................
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................
Plats de cuisson ....................................................................................................
Niveau de cuisson .................................................................................................
Produits surgelés...................................................................................................
Température ..........................................................................................................
Temps de cuisson .................................................................................................
Cuisson avec des liquides.....................................................................................
Recettes personnelles ...........................................................................................
32
32
32
32
33
33
33
33
34
Cuisson vapeur....................................................................................................
Légumes................................................................................................................
Viande ...................................................................................................................
Saucisses ..............................................................................................................
Poisson..................................................................................................................
Crustacés ..............................................................................................................
Coquillages............................................................................................................
Riz..........................................................................................................................
Pâtes/Produits à base de farine ............................................................................
Dumplings .............................................................................................................
Céréales ................................................................................................................
Légumes secs .......................................................................................................
Œufs de poule.......................................................................................................
Fruits......................................................................................................................
Cuisson d'un menu ...............................................................................................
35
35
38
40
40
43
44
45
46
47
48
49
51
52
53
Fonctions utiles ...................................................................................................
Réchauffage ..........................................................................................................
Décongélation .......................................................................................................
Stérilisation de conserves .....................................................................................
Extraction de jus....................................................................................................
Préparer des yaourts maison ................................................................................
Faire lever la pâte ..................................................................................................
Faire fondre de la gélatine .....................................................................................
Faire fondre du chocolat .......................................................................................
Émonder ................................................................................................................
Conserver des pommes .......................................................................................
Blanchir .................................................................................................................
Faire suer des oignons ..........................................................................................
Faire suer le lard ....................................................................................................
Stériliser de la vaisselle ........................................................................................
Préparer des serviettes chaudes...........................................................................
55
55
57
60
63
64
65
65
65
66
66
67
67
68
68
69
3
Contenu
Fluidifier le miel...................................................................................................... 69
Préparer un consommé royal ................................................................................ 69
Réglages .............................................................................................................. 70
Données à l'intention des instituts de contrôle................................................ 72
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer de la façade du four à vapeur.................................................................
Nettoyage de l'enceinte de cuisson et de la tablette extractible ..........................
Accessoires ..........................................................................................................
Grilles supports .....................................................................................................
Joint de porte/Vanne de sécurité ..........................................................................
Gicleur ...................................................................................................................
Détartrer le four vapeur .........................................................................................
73
74
75
75
76
77
78
79
Que faire si ... ....................................................................................................... 82
Accessoires en option ........................................................................................
Plats de cuisson ....................................................................................................
Divers ....................................................................................................................
Détergents et produits d'entretien.........................................................................
87
87
87
87
Service après-vente ............................................................................................
Contact en cas d’anomalies..................................................................................
Plaque signalétique ...............................................................................................
Garantie .................................................................................................................
88
88
88
88
Installation............................................................................................................
Consignes de sécurité pour l'encastrement..........................................................
Instructions d'encastrement..................................................................................
Dimensions d'encastrement..................................................................................
Niche d'encastrement 380 mm ........................................................................
Niche d'encastrement 450 mm ........................................................................
Vues latérales ...................................................................................................
Raccordements et aération ..............................................................................
Installation du four à vapeur..................................................................................
Raccordement à l’eau courante ............................................................................
Vidange .................................................................................................................
Raccordement électrique ......................................................................................
89
89
90
91
91
92
93
94
95
96
98
99
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four à vapeur est conforme aux réglementations de sécurité en
vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre le four à vapeur en service. Vous y trouverez
des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cela vous protégera et évitera
d'endommager le four à vapeur.
Conformément à la norme CEI/EN 60335-1, Miele signale expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du four
à vapeur et de respecter les consignes de sécurité et de mise en
garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et les instructions de montage afin
de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de
l’appareil.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Ce four à vapeur est destiné à un usage domestique et à des
conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
 Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
 Utilisez exclusivement le four à vapeur dans un cadre domestique
pour cuire à la vapeur, décongeler et réchauffer vos aliments.
Tout autre type d’utilisation est interdit.
 Les personnes qui, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser ce four à vapeur en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Utilisez la sécurité enfants pour prévenir toute mise en service involontaire du four à vapeur. Quand vous utilisez cet appareil en présence d'enfants, activez le dispositif de verrouillage pour les empêcher de modifier les réglages effectués.
 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du
four à vapeur, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
 Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le
four à vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’ils sachent l’utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou à entretenir le four
à vapeur sans surveillance.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
à vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four à vapeur.
 Risque d’asphyxie lié au matériel d’emballage. En jouant, les enfants risquent de s’asphyxier en s’enveloppant dans les matériaux
de conditionnement (film plastique par ex.) ou en introduisant leur
tête dans les emballages.
Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
 Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes. La vitre du four à
vapeur se réchauffe. Le four à vapeur doit être posé à une hauteur
suffisante afin que les enfants ne puissent pas toucher la porte qui
peut être brûlante.
 La charnière de l’appareil peut représenter un risque de blessure.
Tenez les enfants à distance.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent
être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.
 N'utilisez jamais votre four à vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four à vapeur
ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four à vapeur ne
sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau électrique public.
 La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette
condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute,
faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
 Les données de raccordement concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil, qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier, doivent être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four à vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
 Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four à vapeur.
 N'utilisez le four à vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de
garantir un fonctionnement en toute sécurité.
 Ce four à vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure par électrocution. N’essayez jamais de
toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil, cela vous mettrait
en danger et provoquer un dysfonctionnement du cuiseur vapeur. .
N'ouvrez jamais la carrosserie du four à vapeur.
 Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four à vapeur. Un non-respect de cette condition entraine
une exclusion de la garantie.
 Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
 Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien par un câble spécial. Voir chapitre « Raccordement électrique ».
 Débranchez votre four à vapeur avant tout travail d'installation et
de maintenance sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :
– déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant ou
– dévisser totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
– débrancher la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le
câble, mais sur la fiche.
 Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par des spécialistes qualifiés.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
résultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
 Le four à vapeur doit uniquement être raccordé à l'eau froide.
 Le robinet d'arrêt d’arrivée d'eau doit rester facile d’accès une fois
le four à vapeur encastré.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Avant de raccorder votre appareil au réseau, vérifiez que les
tuyaux d'alimentation ne présentent aucun dommage visible.
 Le système Waterproof intégré assure une protection fiable contre
les dégâts des eaux, sous réserve du respect des conditions suivantes :
– Le four à vapeur est installé de manière conforme (raccordements
électrique et d'eau).
– En cas de détérioration visible, le four à vapeur doit être immédiatement réparé.
– Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par
exemple, vacances).
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous
brûlez avec la vapeur, l'enceinte de cuisson, les grilles supports, les
accessoires et les aliments.
Utilisez des maniques pour enfourner ou sortir des aliments chauds
de l’enceinte de cuisson chaude, ainsi que pour toute intervention
dans l'enceinte chaude.
 Risque de blessure dû à des aliments chauds.
Les aliments peuvent déborder lors de l'insertion ou du retrait du récipient de cuisson. Les aliments peuvent vous brûler.
Lorsque vous insérez ou retirez le plat, faites attention à ce que les
aliments chauds ne débordent pas.
 L'appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste
brûlant quelque temps après l’arrêt. Ne touchez la porte chaude de
l'appareil qu'au niveau du bouton de porte et de la poignée.
 N'utilisez jamais le four à vapeur sans les grilles de supports.
 La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion.
N'utilisez jamais le four à vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves fermées.
 Les ustensiles et sachets en plastique qui ne résistent pas à la
chaleur ou à la vapeur fondent à température élevée et risquent
d'endommager le four à vapeur.
Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la
chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur et des sachets plastiques qui
résistent à la cuisson. Tenez compte des instructions du fabricant.
 Les aliments qui sont conservés dans l’enceinte de cuisson
peuvent s’assécher et l’humidité qui s’en échappe peut provoquer
de la corrosion dans le four à vapeur. Ne stockez pas d’aliments
dans l’enceinte de cuisson et n’utilisez pas d’objets susceptibles de
rouiller pour la cuisson.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risques de brûlures. N'ouvrez jamais la porte durant le fonctionnement. La porte ne peut être ouverte lorsque
– la phase de refroidissement est terminée,
– l'avertisseur sonore s'est éteint,
– le symbole  clignote dans l'affichage du temps.
Si vous tentez malgré tout d'ouvrir la porte pendant la cuisson ou
avant la fin de la période de refroidissement, un signal retentit et le
message  apparaît dans la zone d'affichage de la durée.
 Risque de blessure. Pour la stérilisation, ne sélectionnez jamais
une température de cuisson supérieure à 95 °C (en cas d'installation
à une altitude supérieure à 1.000 m au-dessus du niveau de la mer,
pas de température supérieure à 90 °C), car les verres exploseraient.
 Les restes d'aliments peuvent obstruer la vidange et la pompe.
Faites attention à ce que le tamis inférieur soit bien mis en place.
 Le four à vapeur est capable de détecter et de résoudre certains
dysfonctionnements, signalés par les messages d'erreur  et .
Le cas échéant, la porte de l'appareil reste bloquée jusqu'à ce que le
message d'erreur se mette à clignoter. S'il ne clignote pas, cela signifie que l'anomalie n'a pas encore été résolue. Pour plus d'informations, consultez le chapitre “En cas d'anomalie”.
 Fours à vapeur avec porte Lift relevable :
laissez la porte Lift relevable tant que le four à vapeur fonctionne.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure par électrocution. La vapeur d’un nettoyeur
vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
 Les grilles de support peuvent être enlevés (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section "
Remontez correctement les grilles de support.
 Risque de blessure. Des vapeurs corrosives se forment lorsque le
programme de détartrage est lancé quand l'enceinte de cuisson est
chaude.
Procédez au détartrage du four à vapeur uniquement lorsque l'enceinte de cuisson est froide (voir chapitre “Nettoyage et entretien”,
section “Détartrage”).
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
14
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Description de l'appareil
Schéma du four à vapeur
k Sonde de température
l Ouverture d'admission de vapeur
m Plaque de protection du gicleur
a Éléments de commande
b Touche marche/arrêt 
c Sécurité anti-surchauffe
n Grilles supports
o Interrupteur de contact de porte
p Tamis de fond
d Poignée de porte
e Déverrouillage de porte
f Tablette extractible
g Porte
h Bouton de porte
i Orifice de remplissage du détartreur
système
j Porte Lift relevable (selon le modèle)
15
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Seringue pour le système détartreur.
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés,
ainsi que des accessoires supplémentaires (voir chapitre “ Accessoires en
option ”).
Bon pour du détartreur système
Miele
DGGL 1
2 plats de cuisson perforés
Contenance 1,5 l
Volume utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x P x H)
DGG 2
1 plat de cuisson non perforé
Contenance 2,5 l
Volume utile 2,0 l
325 x 175 x 65 mm (l x P x H)
Plaque de cuisson
Pour poser votre propre vaisselle
Disques silicone
Pour le dispositif de sécurité contre la
surpression
16
Afin d'éviter d'endommager le four à
vapeur, détartrez en utilisant uniquement le détartreur système spécialement adapté pour le four à vapeur sous
pression. Renvoyez-nous le bon et recevez le premier flacon (1.000 ml) gratuitement.
Livre de cuisine “Cuisson vapeur”
Les meilleures recettes conçues par
notre équipe de cuisiniers Miele
Éléments de commande
Affichage de mode de cuisson/
température
Symbole
Signification
Affichage de la durée
Symbole
Signification

Cuisson vapeur sous
pression

Temps de cuisson

Cuisson vapeur

Début du processus

Réchauffage

Fin du processus

Décongélation

Verrouillage/
Verrouillage de la mise en
marche

Détartrage

Réglages

Défaut de l'arrivée d'eau
Touche(s) Fonction
–
+
Départ
Arrêt
Réglage du temps de
cuisson
Démarrer le processus
Arrêter/
interrompre le processus
Touche(s) Fonction
–
+

Réglage de la température
Sélection d'un mode de
fonctionnement
17
Description du fonctionnement
Température
Phase de préchauffage
À chaque mode de cuisson correspond
une température préconisée. La température préconisée peut être modifiée
pour un seul processus de cuisson ou
de façon permanente (voir chapitre “Réglages”).
Pendant la phase de chauffage, l'enceinte de cuisson atteint progressivement la température réglée. La montée
en température de l'enceinte de cuisson
s'affiche dans la zone d'affichage du
mode de cuisson/de la température.
Vous pouvez modifier la température
préconisée par étapes de 5 °C ou de
1 °C. Si vous souhaitez utiliser des
étapes 1 °C, modifiez au préalable le réglage d'usine (voir chapitre “Réglages”).
La durée de la phase de préchauffage
dépend de la quantité d'aliments et de
leur température. En général, la phase
de préchauffage dure environ 5 minutes. Elle augmente pour la préparation d'aliments froids ou congelés.
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson compris entre 1 minute (:) et
9 heures et 59 minutes (:). Si le
temps de réglage dépasse 59 minutes,
vous devez renseigner les heures et les
minutes.
Exemple pour 80 minutes = 1:20.
Phase de cuisson
Une fois que la température réglée est
atteinte, la phase de cuisson démarre.
Pendant la phase de cuisson, le temps
restant s'affiche dans la zone d'affichage de la durée.
Phase de refroidissement
Bruits
Il se peut que vous entendiez un bruit
sourd au moment de la mise en marche
ou de l'arrêt de votre four à vapeur, ou
pendant qu'il fonctionne.
Ce n'est ni un dysfonctionnement ni
une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du
pompage de l'eau.
Le temps de cuisson s'achève par une
phase de refroidissement. Pendant la
phase de refroidissement, une barre
continue apparaît dans l'affichage du
mode de cuisson/de la température. La
phase de refroidissement dure environ
1 minute. Ce temps peut être prolongé
pour les grandes quantités d'aliments.
Tablette
Sortez la tablette amovible avant
d'ouvrir la porte du four. Vous pourrez y
déposer vos plats et le cas échéant y
recueillir l'eau chaude qui s'écoule.
18
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
Ouverture de la porte
Le four à vapeur a été paramétré en
usine pour une eau très dure. Pour assurer son bon fonctionnement et son
détartrage en temps voulu, vous devez
régler la dureté d’eau selon les conditions locales. La fréquence de détartrage de l’appareil dépend de la dureté d’eau.
 Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre “Réglages”).
Adaptation du point d'ébullition
Le point d'ébullition de l'eau dépend de
l'altitude au-dessus du niveau de la
mer.
Le four à vapeur a été paramétré en
usine pour une altitude inférieure à
1.000 m. Si le four à vapeur est installé
à une altitude supérieure à 1.000 m audessus du niveau de la mer, vous devez
modifier le réglage d'usine (voir chapitre
“Réglages”).
 Avec le pouce de la main droite,
faites coulisser le déverrouillage de
porte vers l'avant et tournez la poignée vers le haut.
Quand la poignée est en position horizontale, la porte de l'appareil est déverrouillée et peut être ouverte.
19
Première mise en service
Fermeture de la porte
 Positionnez la poignée à l'horizontale.
Les lamelles de la porte et de l'enceinte de cuisson peuvent ainsi s'emboîter parfaitement (voir flèches).
 Pressez fermement le bouton de
porte avec la main gauche.
 Avec la main droite, abaissez la poignée jusqu'à entendre un clic. Poussez le déverrouillage de la porte vers
l'avant avec le pouce. Cette action
permet de chasser l'air de l'enceinte
de cuisson et de fermer plus facilement la porte.
Le four à vapeur ne peut fonctionner
que si la porte est parfaitement fermée.
20
Première mise en service
 Collez la plaque signalétique jointe
aux documents accompagnant votre
appareil à l'emplacement prévu à cet
effet sous “Service après-vente”.
 Éliminez tous les films de protection
et autocollants éventuels.
Premier nettoyage du four à
vapeur
 Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de la porte.
Ne touchez pas la porte durant le
fonctionnement.
N'ouvrez jamais la porte durant le
fonctionnement.
Accessoires/enceinte de cuisson
 Sortez tous les accessoires de l’enceinte de cuisson.
 Nettoyez les accessoires à la main ou
au lave-vaisselle.
Avant la livraison, le four à vapeur est
traité avec un produit d'entretien.
 Pour enlever la fine pellicule de produit qui la recouvre, nettoyez l'enceinte de cuisson avec une éponge
propre, un peu de liquide vaisselle et
de l'eau chaude.
 Faites ensuite fonctionner le four à
vapeur avec le programme Cuisson
vapeur sous pression  120 °C
pendant 10 minutes pour rincer les
conduits d'eau (voir chapitre “Commande”, section “Principe de fonctionnement”).
21
Modes de fonctionnement
Mode de cuisson
Température
préconisée
Plage de températures*
réglage
d'usine
modifié
 Cuisson vapeur sous
pression
Pour cuisson des aliments résistants à la pression, extraction de jus et applications spéciales
120 °C
105–120 °C
101–120 °C
 Cuisson vapeur
Cuisson universelle, stérilisation, extraction de jus et applications spéciales
100 °C
40–100 °C
40–100 °C
 Réchauffage
Pour réchauffer en douceur les
aliments déjà cuits
95 °C
95 °C
–
 Décongélation
Pour décongeler en douceur
les aliments surgelés
60 °C
50–60 °C
50–60 °C
* Vous pouvez modifier la température préconisée par étapes de 5 °C dans les limites de la
plage de température indiquée. Si vous souhaitez utiliser des étapes 1 °C, modifiez au
préalable le réglage d'usine (voir chapitre “Réglages”).
22
Commande
Dysfonctionnement dû à l'absence
du tamis de fond.
En cas d'absence du tamis de fond,
les restes d'aliments peuvent pénétrer dans l'évacuation. L'eau ne peut
pas être pompée.
Avant chaque cuisson, vérifiez que le
tamis de fond est bien mis en place
avec la tige vers le haut.
Principe de fonctionnement
 Risque de blessure dû aux sur-
L'affichage du mode d'utilisation/de la
température indique :
faces et aliments chauds.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de la porte, de l'enceinte de cuisson, des grilles de supports, des accessoires et des aliments.
Ne touchez pas la porte durant le
fonctionnement.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et retirer les aliments
chauds de l’enceinte de cuisson
chaude.
Lorsque vous insérez ou retirez le
plat, faites attention à ce que les aliments chauds ne débordent pas.
N'ouvrez la porte que lorsque
– la phase de refroidissement est
terminée,
Sélection d'un mode de fonctionnement
 Enfournez le plat dans l’espace de
cuisson.
 Fermez la porte.
 Mettez le four à vapeur en marche
avec la touche Marche/Arrêt .
Au bout de quelques secondes, l'affichage passe automatiquement en
mode Cuisson vapeur sous pression  :
 Si vous désirez sélectionner un autre
mode, appuyez sur la touche 
jusqu'à ce que le mode de cuisson
souhaité apparaisse dans l'affichage,
par ex. Cuisson vapeur .
– l'avertisseur sonore s'est éteint,
– le symbole  clignote dans l'affichage du temps.
23
Commande
Réglage de la température
Démarrage d'une cuisson
 Sélectionnez la température souhaitée en utilisant les touches + ou –.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Réglage du temps de cuisson
Dans l'affichage du temps, 3 zéros s'affichent et le symbole  clignote.
 apparaît dans l'affichage de la durée, le symbole  arrête de clignoter et
les deux points commencent à clignoter.
L'affichage du mode de cuisson/de la
température indique la mise en montée
de la température de l'enceinte de cuisson.
 Utilisez les touches de durée +
et – pour régler le temps souhaité,
par ex. 20 minutes.
24
Si la porte n'est pas fermée correctement, un signal retentit après le démarrage et  apparaît dans l'affichage de la durée.
Commande
Retrait des aliments
 Arrêtez le four à vapeur.
Le temps de cuisson s'achève par une
phase de refroidissement.
Le four à vapeur exécute une vidange
après l'arrêt. Trois barres
horizontales - - - apparaissent dans
l'affichage du mode de cuisson/de la
température.
 apparaît dans l'affichage de la durée. Les symboles  et  s'éteignent, les deux points ne clignotent
plus.
Pendant la phase de refroidissement,
une barre continue apparaît dans l'affichage du mode de cuisson/de la température.
 Attendez jusqu'à ce que plusieurs
signaux sonores retentissent, que
3 zéros apparaissent dans l'affichage
du temps et que le symbole  clignote.
Tant que la température de l'enceinte
de cuisson est supérieure à 45 °C, l'affichage du mode de cuisson/de la température affiche le symbole °C. Le four
à vapeur n'est définitivement éteint
lorsque °C disparaît.
Nettoyage du four à vapeur
 Une fois que le symbole °C s'est
éteint dans la zone d'affichage du
mode de cuisson/de la température,
nettoyez et séchez le four à vapeur
comme expliqué au chapitre “Nettoyage et entretien”.
 L'enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four à vapeur.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau
pour éviter tout dégât des eaux.
 Sortez la tablette extractible.
 Risque de blessure dû aux surfaces et aliments chauds.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte de
cuisson, des grilles de supports, des
accessoires et des aliments.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four.
Lorsque vous retirez le plat, faites attention à ce que les aliments chauds
ne débordent pas.
 Ouvrez la porte et sortez les aliments.
25
Commande
Pendant le fonctionnement
Interruption de la cuisson
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment, par ex. pour ajouter
d'autres aliments dans l'enceinte de
cuisson.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 apparaît dans l'affichage de la durée.
La phase de refroidissement démarre.
 Risque de blessure dû aux surfaces et aliments chauds.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte de
cuisson, des grilles de supports, des
accessoires et des aliments.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et retirer les aliments
chauds de l’enceinte de cuisson
chaude.
Lorsque vous insérez ou retirez le
plat, faites attention à ce que les aliments chauds ne débordent pas.
 Ouvrez la porte.
Poursuite de la cuisson
 Fermez la porte.
 Repoussez la tablette extractible.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Attendez jusqu'à ce que plusieurs
signaux sonores retentissent et que le
symbole  clignote.
 Sortez la tablette extractible.
26
La montée en température est enclenchée ; l'augmentation de la température
de l'enceinte de cuisson est affichée.
Commande
Modification de la température/du
temps de cuisson
Vous pouvez modifier la température et
le temps de cuisson à tout moment.
 Utilisez la touche + ou – correspondante pour régler la valeur souhaitée.
Modification du mode de cuisson
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
 Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité et procédez comme décrit
au chapitre “Principe de fonctionnement”.
27
Dispositifs de sécurité
En temps normal, le four à vapeur régule la pression et la température automatiquement. En cas de problème, notamment de pression trop élevée, il est
équipé d'une sécurité anti-surpression
et d'une vanne de sécurité, ainsi que
d'une protection anti-surchauffe.
Sécurité anti-surpression/
vanne de sécurité
La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression peuvent se déclencher soit
indépendamment, soit simultanément
ou soit avec un décalage.
La vanne de sécurité et la sécurité antisurpression doivent être remplacées
tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d'utilisation du four).
Toute modification des dispositifs de
sécurité est interdite.
Si elles se déclenchent, la vapeur sort
par au-dessus et en dessous de la fermeture de porte.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
 Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
 Ouvrez la porte.
28
Dispositifs de sécurité
 Vérifiez d'abord si la sécurité anti-surpression s'est déclenchée : le disque
en silicone de la sécurité anti-surpression a été expulsé.
 Insérez un nouveau disque en silicone (accessoire fourni) dans l'orifice
de sécurité anti-surpression à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à
vapeur normalement.
 Si la sécurité anti-surpression ne
s'est pas déclenchée, retirez la vanne
de sécurité sur l'intérieur de la porte.
 Renfoncez la goupille en métal de la
vanne de sécurité.
 Remettez la vanne de sécurité en
place. Vérifiez que le joint en caoutchouc est inséré correctement.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à
vapeur normalement.
Si la vanne de sécurité ou la sécurité
anti-surpression se déclenchent de
nouveau, contactez le service aprèsvente.
29
Dispositifs de sécurité
Sécurité anti-surchauffe
La sécurité anti-surchauffe se trouve
sous la touche Marche/Arrêt . Si elle
se déclenche à des températures trop
élevées dans le générateur de vapeur,
le four à vapeur cesse automatiquement de chauffer.  apparaît dans
l'affichage du mode de cuisson/de la
température et la phase de refroidissement commence. Lorsque la phase de
refroidissement est terminée après
1 minute, plusieurs signaux sonores retentissent.  clignote brièvement
dans la zone d'affichage du mode de
cuisson/de la température, puis trois
barres horizontales - - - apparaissent.
Au bout d'un moment,  apparaît à
l'écran.
 Arrêtez le four à vapeur et ouvrez la
porte.
 Laissez le four à vapeur refroidir pendant environ 30 minutes.
Pendant que le four à vapeur refroidit,
 disparaît de l'écran.
30
 Otez le couvercle de la sécurité antisurchauffe (voir flèche) et repoussez
la protection thermique en arrière
avec un objet fin et solide, par ex. un
tournevis.
 Replacez le couvercle.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à
vapeur normalement.
Si la sécurité anti-surchauffe s'enclenche de nouveau, contactez le service après-vente.
Dispositifs de sécurité
Verrouillage/Verrouillage de la
mise en marche
Afin d'éviter que les réglages ne soient
modifiés en cours de cuisson ou que le
four à vapeur ne puisse être mis en
marche accidentellement, nous l'avons
équipé d'un verrouillage/d'un verrouillage de la mise en marche.
Si vous désirez utiliser le verrouillage/
verrouillage de la mise en marche, vous
devez modifier les réglages (voir chapitre “Réglages”). Cette opération ne
doit être effectuée qu'une seule fois.
Le verrouillage doit être activé pendant le fonctionnement. Une fois que
le verrouillage est activé, vous ne pouvez utiliser le four à vapeur que dans
certaines conditions :
– La température préconisée et le
temps de cuisson sélectionné
peuvent être réduits, mais pas augmentés.
– Vous pouvez arrêter et rallumer le
four à vapeur, mais ne pas sélectionner un mode de cuisson.
Le verrouillage de la mise en marche
peut être activé pendant que le four
est prêt à fonctionner. Une fois que le
verrouillage de la mise en marche est
activé, vous pouvez allumer et éteindre
le four à vapeur, mais pas le mettre en
marche.
Activation du verrouillage/verrouillage de la mise en marche
 Appuyez sur la touche  jusqu'à ce
que 3 barres et le symbole  apparaissent dans l'affichage du mode de
cuisson/de la température.
 Appuyez sur la touche de température + pour activer le verrouillage/verrouillage de la mise en marche.
L'affichage du mode d'utilisation/de la
température indique  et le symbole  clignote.
Si vous voulez procéder à un réglage
une fois le verrouillage/verrouillage de
la mise en marche est activé,  apparaît dans la zone d'affichage du
mode de cuisson/de la température.
Désactivation du verrouillage/verrouillage de la mise en marche
 Appuyez sur la touche  jusqu'à ce
que  et le symbole  apparaissent dans la zone d'affichage du
mode de cuisson/de la température.
 Appuyez sur la touche de température –pour désactiver le verrouillage/
verrouillage de la mise en marche.
31
À savoir
Au chapitre “À savoir”, vous trouverez
des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations.
Les cas particuliers (aliments et/ou
mode d'utilisation) seront signalés dans
les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi-totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Plats de cuisson
Récipients de cuisson
Un récipient de cuisson en inox est
fourni avec le four à vapeur. En complément, il existe d’autres récipients de
cuisson de différentes tailles, perforés
ou non (voir chapitre “Accessoires disponibles en option”). Vous pouvez ainsi
choisir le récipient le mieux adapté à
chaque type de préparation.
Utilisez si possible des récipients de
cuisson perforés. La vapeur pénètre
ainsi les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
32
Votre vaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Respectez les consignes suivantes :
– La vaisselle doit résister à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
120 °C. Si vous souhaitez utiliser des
plats en matière plastique, renseignez-vous auprès du fabricant pour
savoir s'ils sont adaptés à ce mode
de cuisson.
– Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès
conviennent moins bien à la cuisson
à la vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les
temps de cuisson indiqués au tableau seront nettement prolongés.
– Déposez le plat sur la plaque de cuisson enfournée.
– Les plats ne doivent pas toucher la
paroi de l'enceinte de cuisson afin
que la vapeur puisse circuler librement autour des aliments.
Niveau de cuisson
Vous pouvez enfourner vos plats sur
l'un ou l'autre niveau de cuisson et
même faire cuire des aliments différents
sur plusieurs niveaux en même temps.
Cela ne modifie en rien le temps de
cuisson.
À savoir
Produits surgelés
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de
préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. La phase de
préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Température
Le mode de cuisson Cuisson vapeur
sous pression  permet d'atteindre
une température maximale de 120 °C
dans le four à vapeur. Cette température permet de cuire des aliments résistants à la pression. Pour cuire les aliments sensibles à la pression, utilisez le
mode Cuisson vapeur  à 100 °C.
Certains aliments particulièrement fragiles, tels que les fruits rouges, ne
doivent jamais être cuits à plus de
100 °C, faute de quoi ils éclatent. Pour
plus d'informations, consultez le chapitre correspondant.
Temps de cuisson
En général, les temps de cuisson à la
vapeur sont identiques à ceux de la
cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur le
temps de cuisson. Vous trouverez des
indications à ce sujet aux chapitres suivants.
Le mode Cuisson vapeur sous pression  permet de réduire environ de
moitié le temps de cuisson habituel.
Le temps de cuisson ne dépend pas de
la quantité d'aliments. Ainsi le temps de
cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celui de 500 g de
pommes de terre.
Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont approximatifs. De manière
générale, nous vous conseillons de
commencer par un temps de cuisson
plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson avec des liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson
qu'aux ²/₃ pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du
four à vapeur.
En mode Cuisson vapeur sous pression  à 120 °C, des turbulances d'air
se produisent dans l'enceinte de cuisson pendant la phase de refroidissement. Cet air tourbillonnant peut décoller et faire voler les aliments qui se
trouvent dans le plat et salir l'enceinte
de cuisson. Le risque existe particulièrement si les aliments sont cuits dans
du liquide (soupe, plat unique, pot-aufeu, etc.) ou ont une consistance de
bouillie, par ex. la compote de pommes.
Si vous faites cuire ce type d'aliments,
couvrez le récipient de cuisson avec la
plaque de cuisson ou avec un couvercle (voir chapitre “Accessoires en
option”). Insérez toujours les récipients
de cuisson avec leur couvercle entre les
tiges des grilles supports pour éviter
que les plats ne basculent.
33
À savoir
Recettes personnelles
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être
préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson,
en n'oubliant pas toutefois que le four
vapeur ne peut brunir vos aliments.
34
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude, lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Produits surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble dans le four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de décongélation
est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, comme
les petits pois et les asperges par
exemple, ne laissent que peu voire pas
du tout d'espace vacant. La vapeur a
donc beaucoup de mal à pénétrer ces
aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que
sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer
des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients
plats.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four à vapeur
(ex. : betteraves ou fruits rouges), ne
placez aucun autre plat au-dessous afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache.
Temps de cuisson
Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire
et du degré de cuisson désiré.
Exemple :
pommes de terre à chair ferme, coupées en quatre :
env. 17 minutes
pommes de terre à chair ferme, coupées en deux :
env. 20 minutes
Réglages
Cuisson vapeur haute pression 
température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex. : chou rouge).
35
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
 [min]
Légumes


12–14
32–38
Chou-fleur entier
–
27–28
Chou-fleur, fleurs
2
8
Haricots verts
2
10–12
Fleurs de brocolis
–
3–4
Carottes, entières
3
7–8
Carottes, coupées en deux
3
6–7
Carottes, en rondelles
1
4
Endives, coupées en deux
–
4–5
Chou chinois, émincé
1
3
Petits pois
–
3
4–5
10–12
2
4–5
4–6
23–26
–
9
6
27–29
21–22
16–18
–
7
5
25–27
19–21
17–18
Pommes de terre farineuses épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
–
7
5
26–28
19–20
15–16
Chou-rave, en bâtons
2
6–7
Potiron, en dés
–
2–4
Artichauts
Fenouil, coupé en deux
Fenouil, en lamelles
Chou de Milan, en morceaux
Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
36
Cuisson vapeur
 [min]
Légumes


15
30–35
Blettes, coupées
–
2–3
Poivrons, en dés ou lanières
–
2
Pommes de terre en robe des champs à chair ferme
–
30–32
Champignons
–
2
Poireaux, coupés
1
4–5
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur
–
6
Chou Romanesco, entier
–
22–25
Chou Romanesco, fleurs
2
5–7
Choux de Bruxelles
3–4
10–12
Betteraves, entières
24–26
53–57
Chou rouge, coupé
4
23–26
3–4
9–10
Céleri-rave, en bâtons
2
6–7
Asperges vertes
–
7
Asperges blanches, diamètre 2 cm env.
–
9–10
Jeunes carottes, coupées en morceaux
1
6
Épinards
–
1–2
Chou pointu, en lanières
2–3
10–11
Céleri en branches, coupé
1–2
4–5
Navets, coupés
2–3
6–7
Chou blanc, en lanières
2
12
Chou frisé, coupé
2
10–11
Courgettes, rondelles
–
2–3
Mange-tout
–
5–7
Épi de maïs
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.
 Temps de cuisson
37
Cuisson vapeur
Viande
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Produits surgelés
Décongelez la viande surgelée avant de
la faire cuire (voir chapitre “Fonctions
spéciales”, section “Décongeler”).
Préparation
Saisissez d'abord à la casserole toutes
les viandes qui doivent être colorées
puis mitonnées, comme les ragoûts.
Temps de cuisson
C'est la structure des aliments à cuire
et non leur épaisseur ou leur poids qui
détermine leur temps de cuisson. Plus
les morceaux sont épais, plus leur
temps de cuisson sera long. Exemple :
un morceau de viande de 500 g et de
10 cm de haut cuira plus longtemps
qu'un morceau de viande de 500 g et
de 5 cm de haut.
Conseils
– Si vous voulez préserver les arômes,
utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson
non perforé en dessous pour recueillir
le concentré. Vous pouvez utiliser le
concentré pour relever des sauces ou
le congeler pour l'utiliser plus tard.
– La volaille et la viande de bœuf
(macreuse, gîte, paleron, plat de
côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de bouillons savoureux. Placez
la viande, les légumes pour la soupe
et l'eau froide dans un récipient de
cuisson. Plus le temps de cuisson est
long, plus le fond est corsé.
– Si vous faites cuire de la viande en y
ajoutant du liquide, respectez la
quantité de liquide indiquée dans la
recette, surtout avec le mode Cuisson vapeur sous pression . En cas
d'excès, le liquide peut mousser et
déborder. Si nécessaire, rajoutez du
liquide seulement après la cuisson,
par exemple du bouillon.
Réglages
Cuisson vapeur haute pression 
température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
38
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De
manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson
plus court et de le prolonger si nécessaire.
 [min]
Viande


Gîte, recouvert d’eau
45–50
110–120
Jambonneau
75–80
135–140
–
8–10
Jarret
58–63
105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau
38–43
110–120
–
3–4
Porc fumé en tranches
3–4
6–8
Sauté d'agneau
6–8
12–16
Poularde
30
60–70
Paupiettes de dinde
–
12–15
Escalope de dinde
–
4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau
50–55
130–140
Ragoût de bœuf
30–35
105–115
40
80–90
45–50
110–120
Blanc de poulet
Émincé de veau
Poule à bouillir, recouverte d'eau
Aiguillettes de bœuf
 Temps de cuisson
39
Cuisson vapeur
Saucisses
Poisson
Réglages
Produits frais
Cuisson vapeur 
Température : 90 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le et nettoyezle.
Saucisses
 [min]
Saucisson à cuire
6–8
Cervelas
6–8
Boudin blanc
6–8
 Temps de cuisson
Produits surgelés
Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit
juste être assez tendre pour absorber
les épices.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Si vous faites cuire du poisson dans un
plat perforé en même temps que
d'autres aliments, enfournez le plat perforé contenant le poisson juste au dessus du plateau de support afin d'éviter
que l'eau qui s'écoule altère le goût des
autres aliments.
40
Cuisson vapeur
Température
Conseils
85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
– Pour relever le goût du poisson, ajoutez des épices et des herbes, comme
de l'aneth par exemple.
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
– Cuisez les poissons de grande taille à
la nage. Afin d'obtenir une tenue parfaite à la cuisson, placez par exemple
une petite tasse ou un récipient analogue à l'envers dans le plat de cuisson. Placez ensuite le poisson dessus
ventre ouvert.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple : un morceau
de poisson de 500 g et de 3 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de poisson de 500 g et de
2 cm d'épaisseur.
– Pour cuisiner un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat, puis ajoutez
les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
– Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude (rapport eau/vinaigre
selon la recette). Veillez à ne pas
abîmer la peau du poisson. Ce mode
de cuisson convient particulièrement
aux truites, aux carpes, aux tanches,
aux anguilles et au saumon.
Toutefois, vous pouvez ajouter
quelques minutes au temps indiqué si
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon.
Réglages
Cuisson vapeur
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
41
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Poisson
 [°C]
 [min]
Anguille
100
5–7
Filet de perche
100
8–10
Filet de daurade
85
3
Truite, 250 g
90
10–13
Filet de flétan
85
4–6
Filet de cabillaud
100
6
Carpe, 1,5 kg
100
18–25
Filet de saumon
100
6–8
Pavé de saumon
100
8–10
Truite saumonée
90
14–17
Filet de pangasius
85
3
Filet de sébaste
100
6–8
Filet d'aiglefin
100
4–6
Filet de carrelet
85
4–5
Filet de lotte
85
8–10
Filet de sole
85
3
Filet de turbot
85
5–8
Filet de thon
85
5–10
Filet de sandre
85
4
 Température /  Temps de cuisson
42
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, ajoutez quelques minutes au temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
 [°C]
 [min]
Crevettes
90
3
Crevettes roses
90
3
Gambas
90
4
Crabe
90
3
Langoustes
95
10–15
Petites crevettes
90
3
 Température /  Temps de cuisson
43
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
 Risque d’intoxication dû à des coquillages avariés.
Les coquillages avariés peuvent causer des intoxications alimentaires.
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.
Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour retirer les filaments.
Produits surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des coquillages se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
 [°C]
 [min]
Pouces-pieds
100
2
Coques
100
2
Moules
90
12
Coquilles Saint-Jacques
90
5
Couteaux
100
2–4
Palourdes
90
4
 Température /  Temps de cuisson
44
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson : il a besoin de liquide pour cuire. La quantité de liquide
nécessaire à la cuisson varie selon le type de riz.
Durant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide de sorte que ses qualités
nutritives soient préservées.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions
riz / liquide
 [min]


Riz basmati
1 : 1,5
7
15
Riz étuvé
1 : 1,5
11
23–25
Riz à grain rond
11
Riz au lait
1 : 2,5
30
Risotto
1 : 2,5
18–19
Riz complet
1 : 1,5
13
26–29
Riz sauvage
1 : 1,5
13
26–29
 Temps de cuisson
45
Cuisson vapeur
Pâtes/Produits à base de farine
Produits secs
Les pâtes alimentaires et les produits à base de farine gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide
avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ ¹/₃ le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat de cuisson perforé.
Détachez bien les pâtes les unes des autres et répartissez-les uniformément dans
le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
 [min]
Produits frais


Gnocchi
–
2
Knöpfli
–
1
Raviolis
–
2
Spätzle
–
1
Tortellini
–
2
Tagliatelles
8
14
Vermicelles
–
8
Produits secs,
recouverts d'eau
 Temps de cuisson
46
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
 [min]
Dumplings à l'étuvée
30
Dumplings au levain
20
Dumplings de pomme de terre, en sachets cuisson
20
Dumplings de pain, en sachets cuisson
18–20
 Temps de cuisson
47
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson : elles ont besoin de liquide pour cuire. La
quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Proportions
céréales / liquide
 [min]


Amarante
1 : 1,5
8
15–17
Boulgour
1 : 1,5
4
9
Blé vert entier
1:1
4
18–20
Blé vert concassé
1:1
9
7
Avoine, entière
1:1
9
18
Avoine, concassée
1:1
4
7
1 : 1,5
–
10
Polenta
1:3
–
10
Quinoa
1 : 1,5
7
15
Seigle, entier
1:1
18
35
Seigle, concassé
1:1
5
10
Blé, entier
1:1
15
30
Blé, concassé
1:1
4
8
Millet
 Temps de cuisson
48
Cuisson vapeur
Légumes secs
Avant de les cuisiner, trempez les légumes secs pendant au moins 10 heures dans
de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson sera raccourci.
Les légumes secs trempés ne doivent pas être recouverts de liquide lors de la
cuisson.
Les lentilles ne doivent pas être trempées.
Avec les légumes secs non trempés, il convient de respecter les proportions spécifiques légumes secs / liquide.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
Après trempage
 [min]


Haricots rouges
7
55–65
Haricots rouges (haricots Azuki)
3
20–25
Haricots noirs
7
55–60
Haricots pinto
7
55–65
Haricots blancs
7
34–36
Pois jaunes
11
40–50
Pois verts, écossés
9
27
Haricots
Petits pois
 Temps de cuisson
49
Cuisson vapeur
Sans trempage
Proportions :
légumes secs / liquide
 [min]


Haricots
Haricots rouges
1:3
–
130–140
Haricots rouges (haricots
Azuki)
1:3
–
95–105
Haricots noirs
1:3
15–16
100–120
Haricots pinto
1:3
–
115–135
Haricots blancs
1:3
–
80–90
Lentilles brunes
1:2
–
13–14
Lentilles rouges
1:2
–
7
Pois jaunes
1:3
–
110–130
Pois verts, écossés
1:3
–
60–70
Lentilles
Petits pois
 Temps de cuisson
50
Cuisson vapeur
Œufs de poule
Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les œufs avant cuisson. Pendant la phase de préchauffage, ils se
réchauffent peu à peu et n'éclatent donc pas.
Si vous préparez une recette à base d'œufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
 [min]
petit calibre
coque
mollet
dur
3
5
9
calibre moyen
coque
mollet
dur
4
6
10
gros calibre
coque
mollet
dur
5
6–7
12
très gros calibre
coque
mollet
dur
6
8
13
 Temps de cuisson
51
Cuisson vapeur
Fruits
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four à vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en dessous.
Remarque : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : voir tableau
 [min]


Pommes, en morceaux
–
1–3
Poires, en morceaux
–
1–3
Cerises
–
2–4
Mirabelles
–
1–2
Nectarines/pêches, en morceaux
–
1–2
Prunes
–
1–3
3–4
6–8
Rhubarbe, en bâtonnets
–
1–2
Groseilles à maquereau
–
2–3
Coings, en dés
 Temps de cuisson
52
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
Temps de cuisson
Pour préparer d'un seul coup un menu
composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sébaste
accompagné de riz et de brocolis), enfournez les plats les uns après les
autres en fonction de leur temps de
cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts
au même moment.
À toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre une diminution du temps de
cuisson d'environ ¹/₃.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent
(poisson) ou qui déteignent (betterave)
juste au-dessus du plateau. Vous évitez
ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des aliments ont besoin
d'une température minimale de 100 °C
pour cuire. Pour un menu, nous vous
conseillons donc cette température,
même si vous avez plusieurs catégories
d'aliments à préparer, avec pour chacun une température de cuisson différente.
Ne choisissez jamais la plus basse
d'entre elles ! Exemple : si vous préparez un filet de daurade qui nécessite
une cuisson à 85 °C et des pommes de
terre qui cuisent à 100 °C, optez pour
une température de cuisson à 100 °C.
Exemple
Riz
20 minutes
Filet de sébaste
6 minutes
Brocoli
4 minutes
20 minutes – 6 minutes = 14 minutes
(1er temps de cuisson : riz)
6 minutes – 4 minutes = 2 minutes (2e
temps de cuisson : filet de sébaste)
Temps restant = 4 minutes (3e temps
de cuisson: brocoli)
Temps
de cuisson
20 minutes riz
6 minutes filet de
sébaste
4 minutes
brocolis
Réglage
14 minutes
2 minutes
4 minutes
De même, si la température de cuisson
recommandée est de 85 °C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100 °C. En
effet, les poissons délicats dont la chair
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, deviennent très durs à
100 °C.
53
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
 Sélectionnez le mode Cuisson vapeur  100 °C.
 Enfournez d'abord le riz dans l'enceinte de cuisson.
 Réglez le temps de cuisson numéro 1, soit 14 minutes.
 Lorsque les 14 minutes se sont écoulées, enfournez le filet de sébaste.
 Réglez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
 Lorsque les 2 minutes se sont écoulées, enfournez les brocolis.
 Réglez le temps de cuisson numéro 3, soit 4 minutes.
54
Fonctions utiles
Réchauffage
Conseils
Le four à vapeur permet de réchauffer
les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils
cuisent de façon homogène : nul besoin
de les mélanger ou de les retourner.
– Pour réchauffer de grosses pièces,
comme des rôtis, coupez d'abord la
viande en portions, servez dans les
assiettes puis glissez-la au four à vapeur.
Vous pouvez soit réchauffer un plat
complet (viande + légumes + pommes
de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
– Coupez en deux les préparations
denses comme les poivrons farcis,
les paupiettes ou les dumplings.
Plats de cuisson
Réchauffez les petites quantités dans
une assiette et les grandes dans un plat
de cuisson.
Temps
Le nombre d'assiettes ou de récipients
de cuisson n'influe pas sur le temps.
Les valeurs indiquées dans le tableau
sont calculées sur la base d'une portion
moyenne par assiette/récipient de cuisson. Prolongez les temps de cuisson si
les quantités sont plus importantes.
– Réchauffez les sauces séparément.
Les exceptions concernent les plats
préparés en sauce (par ex. le
goulache).
– Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de la
vapeur ne se condense sur la vaisselle.
– Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants.
Réchauffage des aliments
 Couvrez les aliments avec une assiette, un film alimentaire résistant à
la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur, ou un couvercle.
 Posez le plat sur la plaque de cuisson.
Réglages
Temps de réchauffage  :
cf. tableau
55
Fonctions utiles
Aliments
 [min]
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
3–4
Garnitures
Pâtes
Riz
Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur
Dumplings
4–5
Viande et volaille
Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur
Paupiettes, en tranches
Ragoût
Sauté d'agneau
Boulettes de viande en sauce
Escalopes de poulet
Escalopes de dinde
5–6
Poisson
Filet de poisson, 2–3 cm d’épaisseur
3–4
Plats complets
Spaghetti à la sauce tomate
4–5
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
5–6
Demi poivron farci, riz
5–6
Fricassée de volaille, riz
5–6
Soupe de légumes
4–5
Velouté
4–5
Bouillon
4–5
Ragoût
5–6
 Temps
56
Fonctions utiles
Décongélation
Récipients de cuisson
Le processus de décongélation est bien
plus rapide avec le four à vapeur qu’à
température ambiante.
Pour faire décongeler des aliments qui
gouttent, comme la volaille par
exemple, utilisez un plat perforé que
vous glisserez juste au-dessus de la
plaque de cuisson. Ainsi, les aliments
ne baigneront pas dans l’eau de décongélation.
 Risque d’infection par la formation de germes.
Les germes, par ex. les salmonelles,
peuvent causer des intoxications alimentaires graves.
Pour la décongélation du poisson et
de la viande (particulièrement de la
volaille), observez des conditions
d’hygiène strictes.
N’utilisez pas le liquide généré par la
décongélation.
Cuisinez l’aliment immédiatement
après le temps de repos.
Température
Pour décongeler vos aliments, la température idéale est de 60 °C.
Exceptions : viande hachée et gibier :
50 °C
Avant et après la décongélation
Retirez le cas échéant l’emballage pour
la décongélation.
Exceptions : décongelez le pain et les
pâtisseries dans leur emballage. Sinon,
ils risquent d’absorber de l’humidité et
de ramollir.
Laissez les aliments reposer à température ambiante quelques minutes après
la décongélation. Ce temps d’égalisation est nécessaire pour que la chaleur
se répartisse de l’extérieur vers l’intérieur.
Vous pouvez faire décongeler vos aliments qui ne gouttent pas dans un plat
non perforé.
Conseils
– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface
doit juste être assez tendre pour absorber les épices. Pour ce faire, 2 à
5 minutes sont suffisantes selon
l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux
autres, comme les fruits rouges ou
les morceaux de viande par exemple
puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications présentes sur l'emballage.
Réglages
Décongélation 
Température : voir tableau
Temps de cuisson : voir tableau
Temps de repos : voir tableau
57
Fonctions utiles
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
Nous vous conseillons de commencer par le temps de décongélation le plus court.
En cas de besoin, vous pouvez prolonger le temps de décongélation.
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
Tranches de fromage
125 g
60
15
10
Fromage blanc
250 g
60
20–25
10–15
Crème
250 g
60
20–25
10–15
Fromage à pâte molle
100 g
60
15
10–15
Compote de pommes
250 g
60
20–25
10–15
Quartiers de pomme
250 g
60
20–25
10–15
Abricots
500 g
60
25–28
15–20
Fraises
300 g
60
8–10
10–12
Framboises/Groseilles
300 g
60
8
10–12
Cerises
150 g
60
15
10–15
Pêches
500 g
60
25–28
15–20
Prunes
250 g
60
20–25
10–15
Groseilles à maquereau
250 g
60
20–22
10–15
300 g
60
20–25
10–15
Filets de poisson
400 g
60
15
10–15
Truites
500 g
60
15–18
10–15
Homard
300 g
60
25–30
10–15
Crabe
300 g
60
4–6
5
480 g
60
20–25
10–15
resp. 125–150 g
60
8–10
15–20
Aliments surgelés
Produits laitiers
Fruits
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc
Poisson
Plats préparés
Viande, légumes, garniture/
potée/soupe
Viande
Rôti en tranches
58
Fonctions utiles
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
250 g
50
15–20
10–15
500 g
50
20–30
10–15
500 g
60
30–40
10–15
1000 g
60
50–60
10–15
Foie
250 g
60
20–25
10–15
Râble de lièvre
500 g
50
30–40
10–15
Selle de chevreuil
1000 g
50
40–50
10–15
Escalopes/côtelettes/saucisses
800 g
60
25–35
15–20
Poulet
1000 g
60
40
15–20
Cuisses de poulet
150 g
60
20–25
10–15
Escalopes de poulet
500 g
60
25–30
10–15
Cuisses de dinde
500 g
60
40–45
10–15
–
60
10–12
10–15
400 g
60
15
10–15
–
60
30
2
Pain bis coupé
250 g
60
40
15
Pain complet coupé
250 g
60
65
15
Pain blanc coupé
150 g
60
30
20
Aliments surgelés
Viande hachée
Ragoût
Volaille
Pâtisseries
Pâtes feuilletées/pâtes briochées
Pâtes brisées/pâtes à gâteaux
Pain/Petits pains
Petits pains
 Température/ Temps de décongélation/ Temps de repos
59
Fonctions utiles
Stérilisation de conserves
 Risque de blessures lié à des
éclats de verres
Si vous choisissez une température
trop élevée ou un mauvais mode de
cuisson pour la stérilisation, les
verres éclateront.
Pour la stérilisation, ne choisissez jamais une température supérieure à
95 °C (si le four à vapeur est installé
à une altitude supérieure à
1.000 mètres, pas de température
supérieure à 90 °C).
Pour la stérilisation utilisez exclusivement le mode Cuisson vapeur .
N'utilisez que des aliments frais et en
parfait état qui ne présentent aucune
trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et les accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène des bocaux, ils doivent tous être
de la même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur son
rebord puis fermez-le.
60
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les fruits rouges s'écrasent très facilement.
Retirez le cas échéant la peau, la
queue, le noyau ou les pépins des fruits
puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles).
Piquez les fruits à noyau en plusieurs
endroits avec une fourchette ou un
cure-dents (prunes, abricots, etc.), faute
de quoi ils risquent d'éclater.
Légumes
Lavez, épluchez et coupez les légumes.
Blanchissez les légumes avant la stérilisation pour qu’ils conservent leur couleur (voir chapitre “Fonctions spéciales”,
section “Blanchir”).
Fonctions utiles
Contenance
Conseils
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant à 3 cm maximum du bord.
Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un
linge sur un plan de travail puis tapez
doucement le bocal afin de bien répartir
son contenu. Remplissez les bocaux de
liquide en immergeant complètement
les aliments.
– Utilisez la chaleur résiduelle : en fin
de cuisson, attendez 30 minutes
avant de retirer les bocaux.
Pour les fruits, vous pouvez utiliser de
l'eau sucrée et pour les légumes, de
l'eau salée ou vinaigrée.
Viande et charcuterie
Cuisez la viande à point avant la stérilisation. Pour remplir le bocal, utilisez le
fond de cuisson que vous pouvez allonger à l'eau, ou le bouillon dans lequel a
cuit la viande. Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de graisse sur le bord du bocal.
Remplissez à moitié uniquement les bocaux de charcuterie, car le volume augmente lors de la stérilisation.
– Recouvrez ensuite les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant
24 heures environ.
Cuisson des aliments
 Insérez un plat perforé au niveau le
plus bas.
 Placez les bocaux dans le récipient
de cuisson perforé. Les verres ne
peuvent pas se toucher.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Temps de stérilisation : voir tableau
61
Fonctions utiles
 [°C]
* [min]
Groseilles
80
50
Groseilles à maquereau
80
55
Airelles
80
55
Cerises
85
55
Mirabelles
85
55
Prunes
85
55
Pêches
85
55
Reines-claudes
85
55
Pommes
90
50
Compote de pommes
90
65
Coings
90
65
90
55
Précuites
90
90
Rôties
90
90
Conserves
Fruits rouges
Fruits à noyau
Fruits à pépins
Légumes
Cornichons
Viandes
 Température,  temps de stérilisation
* Les temps de stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de
0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
62
Fonctions utiles
Extraction de jus
Extraction de jus
Votre four à vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits moelleux, moyennement durs et durs.
 Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat de cuisson perforé.
Les fruits très mûrs conviennent tout
particulièrement à l'extraction des jus,
car leur jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez et lavez fruits ou légumes dont
vous voulez extraire le jus. Enlevez les
parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances
amères, mais ne retirez pas les tiges
des baies.
Coupez les grands fruits, comme mes
pommes en dés d'environ 2 cl d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume est dur,
plus il doit être coupé finement.
Conseils
 Pour récupérer le jus, placez en dessous un récipient de cuisson non perforé.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : voir tableau
 [min]


–
40–70
Fruits tendres
par ex. fruits rouges
Fruits moyennement durs
– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
par ex. pommes,
poires
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de
sucre, puis les laissez reposer
quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg
de fruits sucrés pour 50 à 100 g de
sucre et 1 kg de fruits acides pour
100 à 150 g de sucre.
par ex. coings,
poires
30–45
–
40–50
–
Fruits durs
 Temps
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
63
Fonctions utiles
Préparer des yaourts maison
Vous aurez besoin de lait et, pour lancer
la fermentation, de yaourt ou de ferment, que l’on trouve par ex. dans les
magasins de produits diététiques.
Utilisez exclusivement du yaourt avec
cultures vivantes et sans additifs. Les
yaourts traités thermiquement ne
conviennent pas.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Du lait UHT non refroidi et du lait frais
peuvent être utilisés pour la préparation
de yaourt.
Le lait UHT peut être utilisé sans autre
préparation. Le lait frais doit, au préalable, être chauffé à 90 °C (sans le faire
bouillir) puis refroidi à 35 °C. En cas
d’utilisation de lait frais, le yaourt sera
quelque peu plus solide qu’avec du
lait UHT.
 Mélangez 100 g de yaourt avec 1 litre
de lait ou suivez les instructions indiquées sur l’emballage des ferments
de yaourt.
 Versez le mélange à base de lait dans
des pots en verre puis fermez-les
hermétiquement.
 Placez les bocaux fermés dans un récipient de cuisson perforé. Les verres
ne doivent pas se toucher.
 Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de repos est écoulé
en veillant à ne pas trop les secouer
en les déplaçant.
Remarque : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un
mélange lait / crème pour la fabrication
de vos yaourts. Mélangez ³/₄ de litre de
lait et ¹/₄ de litre de crème.
Réglages
Le yaourt et le lait utilisés doivent avoir
la même teneur en matières grasses.
Cuisson vapeur 
Température : 40 °C
Temps : 5 heures
Durant le temps d’attente, les pots en
verre ne doivent pas être déplacés ni
bousculés.
Causes d’échec possibles
Une fois préparé, le yaourt doit être immédiatement refroidi au réfrigérateur.
La fermeté, la teneur en matières
grasses et les cultures utilisées dans le
yaourt de base influent sur la consistance des yaourts fabriqués. Tous les
yaourts ne fonctionnent pas aussi bien
comme yaourt de base.
64
Manque de fermeté :
Mauvais stockage du yaourt, chaîne du
froid rompue, emballage endommagé,
température de chauffage du lait insuffisante.
Dépôts de liquide :
Pots déplacés, refroidissement trop
lent.
Présence de grumeaux :
Les yaourts ont été trop chauffés, lait
de mauvaise qualité, lait et yaourt mal
mélangés.
Fonctions utiles
Faire lever la pâte
Faire fondre du chocolat
 Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette.
Dans votre four vapeur, vous pouvez
faire fondre toutes sortes de chocolat.
En cas d'utilisation de glaçage gras,
placez l'emballage non ouvertdans un
récipient de cuisson perforé.
 Couvrez ensuite le récipient contenant la pâte et posez-le sur la plaque
de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 40 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
Faire fondre de la gélatine
 Faites tremper la gélatine pendant
5 minutes dans un saladier rempli
d’eau froide. Les feuilles de gélatine
doivent être entièrement recouvertes
d’eau. Essorez les feuilles de gélatine
et versez l’eau hors du saladier. Remettez les feuilles de gélatine essorées dans le saladier.
 Mettez la gélatine en poudre dans un
saladier et ajoutez la quantité d’eau
indiquée sur l’emballage.
 Couvrez le récipient et posez-le sur la
plaque de cuisson.
 Cassez le chocolat en morceaux, puis
posez le sachet fermé de glaçage au
chocolat dans un plat de cuisson perforé avant d'enfourner.
 Utilisez un plat de cuisson non perforé pour les grandes quantités et une
tasse ou un bol pour les petites quantités.
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
 Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en
cours de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 65 °C
Temps : 20 minutes
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 90 °C
Temps : 1 minute
65
Fonctions utiles
Émonder
Conserver des pommes
 Entaillez les tomates, nectarines, etc.
en croix à l’emplacement du pédoncule. La peau se pèle ensuite facilement.
Grâce à ce procédé, vous gardez vos
pommes non traitées plus longtemps.
Elles se conservent 5 à 6 mois si vous
les entreposez ensuite dans une pièce
bien aérée, froide et sèche. Remarque :
ne convient pas aux autres fruits à pépins.
 Déposez les aliments dans un plat de
cuisson perforé.
 Après avoir retiré les amandes du
four, passez-les immédiatement sous
l’eau froide, faute de quoi vous aurez
beaucoup de mal à les émonder.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : voir tableau
Aliments
 [min]
Abricots
1
Amandes
1
Nectarines
1
Poivron
4
Pêches
1
Tomates
1
 Durée
66
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 50 °C
Temps de préparation : 5 minutes
Fonctions utiles
Blanchir
Faire suer des oignons
Pour préserver les qualités nutritives de
vos légumes, nous vous conseillons de
les blanchir avant congélation.
Faire suer les oignons consiste à les
faire cuire dans leur propre jus, éventuellement en ajoutant un peu de matière grasse.
Les légumes blanchis avant congélation
gardent mieux leur couleur.
 Placez les légumes préparés dans un
récipient de cuisson perforé.
 Une fois blanchis, déposez immédiatement les légumes dans de l’eau
glacée. Laissez-les bien égoutter.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de blanchiment : 1 minute
 Émincez les oignons et ajoutez un
peu de beurre dans un plat de cuisson non perforé.
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
Temps de préparation : 2 minutes
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de préparation : 4 minutes
67
Fonctions utiles
Faire suer le lard
Stériliser de la vaisselle
Le lard ne brunit pas.
Au terme de ce processus de stérilisation, vaisselle et biberons seront aussi
stériles que si vous les aviez fait bouillir.
Toutefois, vérifiez avant de commencer
que toutes les pièces résistent bien à la
vapeur et à des températures allant
jusqu'à 100 °C en consultant les indications du fabricant.
 Disposez le lard (en dés, allumettes
ou tranches) dans un plat non perforé.
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C.
Réglages
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
Temps : 2 minutes
ou
Cuisson vapeur
Température : 100 °C
Temps : 4 minutes
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant
qu'elles soient complètement sèches.
Vous évitez ainsi la prolifération de
germes.
 Disposez toutes les pièces dans un
plat de cuisson perforé de sorte
qu'elles ne se touchent pas (posezles à plat ou ouverture orientée vers
le bas). La vapeur chaude pourra ainsi circuler librement autour de chaque
pièce.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps : 15 minutes
68
Fonctions utiles
Préparer des serviettes
chaudes
 Humidifiez les serviettes et roulez-les
bien serré.
Préparer un consommé royal
 Mélangez 6 œufs et 375 ml de lait
sans faire mousser.
 Disposez-les les unes à côté des
autres dans un plat perforé.
 Assaisonnez le mélange œufs et lait
et versez-le dans un plat non perforé
préalablement beurré.
Réglages
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 70 °C
Temps de cuisson : 2 minutes
Cuisson vapeur sous pression 
Température : 120 °C
Temps : 2 minutes
Fluidifier le miel
 Dévissez légèrement le couvercle du
pot de miel et placez ce dernier dans
un récipient de cuisson perforé.
ou
Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Temps de cuisson : 4 minutes
 Mélangez une fois en cours de processus.
Réglages
Cuisson vapeur 
Température : 60 °C
Temps : 90 minutes (quelle que soit la
taille du pot ou la quantité de miel).
69
Réglages
Modification et enregistrement
des réglages
Les réglages de votre four à vapeur
sont prédéfinis en usine (voir chapitre
“Tableau des réglages”).
Pour modifier un réglage, il faut changer
l'état choisi.
 Utilisez la touche  pour sélectionner les réglages .
 Appuyez sur la touche Température +
jusqu'à ce que le réglage de votre
choix apparaisse dans l'affichage du
mode de cuisson/de la température,
par ex.  .
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
Temps + jusqu'à ce que l'état de
votre choix apparaisse sur l'affichage
de la durée, par ex.  .
 Appuyez sur la touche .
Le nouveau réglage est enregistré.
Vous pouvez arrêter le four à vapeur ou
commencer une cuisson comme d'habitude.
70
Réglages
Aperçu des réglages
Réglage
État*
P1
Volume du signal sonore
S0
S1
S2
S3
S4
désactivé
très faible
faible
moyen
fort
P2
Durée du signal sonore à la fin
d'un cycle
S 0 un seul signal
S 1 intervalle court
S 2 intervalle long (5 minutes)
P3
Verrouillage/
Verrouillage de la mise en
marche
S 0 impossible
S 1 possible
P4
Mode de cuisson affiché après
la mise sous tension
S0
S1
S2
S3
S4
Cuisson vapeur sous pression
Cuisson vapeur
Réchauffage
Décongélation
Dernier mode sélectionné
P5
Dureté de l’eau
S1
S2
S3
S4
douce
moyenne
dure
très dure
P6
Lieu d’installation
S 0 en dessous de 1.000 m
S 1 au-dessus de 1.000 m
P7
Modification de la température
S 0 par paliers de 5°
S 1 par paliers de 1°**
P8
Mode de démonstration et réglage d'usine
S 0 Mode de démonstration activé
S 1 Mode démonstration désactivé
S 9 Restauration des réglages d'usine
* L'état configuré en usine apparaît en gras.
**Veuillez noter que pendant la phase de chauffage, l'affichage se fait toujours par étapes
de 5 °C.
71
Données à l'intention des instituts de contrôle
Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur)
Plat de contrôle
Récipients de
cuisson
Quantité [g]

*
[°C]

[min]
100
3
100
3
100
**
Approvisionnement en vapeur
Brocolis (8.1)
1x DGGL 1
max.
2
Répartition de la vapeur
Brocolis (8.2)
1x DGGL 1
300
2
Puissance en cas de charge maximale
Petits pois
(8.3)
2x DGGL 1
600 respectivement
2, 3
 Niveau(x) d'enfournement de dessous,  température,  temps de cuisson
* Enfournez le plat de contrôle dans l'enceinte de cuisson froide (avant que la phase de
préchauffage ne commence).
** Le test est terminé lorsque la température est de 85 °C à l'endroit le plus froid.
72
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure dû aux surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four à vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte de
cuisson, des grilles de supports et
des accessoires.
Attendez que l'enceinte de cuisson,
les grilles supports et les accessoires
aient refroidi avant de nettoyer.
 Risque de blessure par électrocution.
La vapeur d’un nettoyeur à vapeur
pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d’électricité et provoquer un court-circuit.
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur
pour le nettoyage.
Toutes les surfaces peuvent subir
des altérations de couleur ou d’aspect si vous utilisez des produits de
nettoyage non appropriés.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les surfaces en verre
peuvent même se fissurer.
Utilisez exclusivement des produits
de nettoyage ménagers.
Éliminez immédiatement les résidus
de détergent.
Si les salissures ne sont pas nettoyées rapidement, elles peuvent
s’incruster avec le temps.
Les surfaces sont susceptibles de se
décolorer ou de s’altérer.
Nettoyez votre four de préférence
immédiatement.
 Nettoyez et séchez le four à vapeur et
les accessoires après chaque utilisation.
 L'enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four à vapeur.
Remarque : Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le four à vapeur pendant un
certain temps, nettoyez-le bien pour
éviter la formation de mauvaises odeurs
puis laissez la porte de l'appareil entrouverte. Ensuite, laissez la porte de
l’appareil ouverte.
N’utilisez pas de détergents et de
produits de rinçage contenant des
hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints.
73
Nettoyage et entretien
Détergents à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces
en les nettoyant, n'utilisez pas :
– de détergents contenant de la soude,
de l'ammoniaque, de l'acide ou du
chlore,
– de détergent détartrant,
– de produits abrasifs (par ex. poudres
et laits à récurer, pierres de nettoyage)
– de détergents contenant des solvants,
– de détergents pour inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de produit à vitres,
– de détergents pour tables de cuisson
en vitrocéramique,
– d'éponges avec tampon abrasif ou
de brosses (par ex. éponges à récurer, éponges usagées contenant encore des résidus de détergent abrasif)
– de gomme de nettoyage
– de grattoirs métalliques acérés
– de paille de fer
– de spirales à récurer en inox
– évitez également de frotter excessivement à un seul endroit avec des
détergents abrasifs
– des produits nettoyants et sprays
pour four.
74
Nettoyer de la façade du four à
vapeur
 Nettoyez la façade avec un carré
éponge propre, du liquide vaisselle
pour lavage à la main et de l'eau
tiède.
 Séchez ensuite la façade avec un
chiffon doux.
Remarque : Vous pouvez également
utiliser un chiffon propre et humide en
microfibres, sans détergent.
Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'enceinte de
cuisson et de la tablette extractible
Si vous utilisez de l'eau à teneur élevée en calcaire et en minéraux, des
dépôts calcaires et des taches
peuvent apparaître sur les parois de
l'enceinte de cuisson et sur la tablette
extractible.
Après chaque utilisation, nettoyez et essuyez l'enceinte de cuisson, la partie intérieure de la porte et la tablette extractible.
 Enlevez :
– l'eau de condensation avec une
éponge ou un chiffon doux,
Accessoires
Tous les accessoires vont au lavevaisselle.
Nettoyage des récipients de cuisson,
de la plaque de cuisson et du tamis
de fond
 Rincez et séchez les récipients de
cuisson, la plaque de cuisson et le tamis de fons après chaque utilisation.
 Utilisez du vinaigre pour enlever les
taches bleuâtres sur vos récipients de
cuisson et les traces de couleur sur le
tamis de fond.
 Rincez le récipient de cuisson et le
tamis de fond à l'eau claire après le
nettoyage.
– les taches de graisse peu incrustées
avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude,
– les dépôts de calcaire avec du vinaigre,
– les traces de couleur avec un produit
détartrant à base d'acide citrique.
 Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire.
 Séchez ensuite les surfaces nettoyées à l’aide d’un chiffon.
75
Nettoyage et entretien
Grilles supports
Nettoyage des grilles supports
 Nettoyez les grilles supports au lavevaisselle ou avec une éponge, de
l'eau chaude et du liquide vaisselle.
 Utilisez du vinaigre pour enlever les
traces de couleur sur les grilles de
supports, puis rincez-les à l'eau
claire.
Retrait des grilles supports
 Desserrez les vis de fixation  suffisamment pour pouvoir retirer les
grilles supports par l'avant.
Il n'est pas possible de dévisser entièrement les vis.
76
Remise en place des grilles supports
 Posez les grilles supports avec le guidage  (à l'avant au centre) sur les
vis de fixation desserrées.
 Accrochez les anneaux des grilles de
supports (à l'arrière au centre) sur les
chevilles  dans le fond de l'enceinte
de cuisson.
 Vissez à nouveau les vis de fixation .
Nettoyage et entretien
Joint de porte/Vanne de sécurité
Remplacez le joint de porte et la vanne
de sécurité tous les 1 à 2 ans, selon leur
fréquence d'utilisation. Le joint et la
vanne de sécurité peuvent être achetés
en option (voir chapitre “Accessoires en
option”).
Remplacement de la vanne de sécurité
 Ouvrez la porte.
 Retirez la vanne de sécurité usagée à
l'intérieur de la porte.
Nettoyage du joint de porte
 Nettoyez le joint de porte après
chaque utilisation. Ne le passez jamais au lave-vaisselle. Nettoyez-le
uniquement à la main, avec un carré
éponge propre, du liquide vaisselle
pour lavage à la main, et de l'eau
tiède.
 Séchez ensuite le joint de porte avec
un chiffon doux.
 Mettez en place la nouvelle vanne de
sécurité. Vérifiez que le joint en
caoutchouc est inséré correctement.
77
Nettoyage et entretien
Gicleur
 Enlevez les grilles supports (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section
“Grilles supports”).
 Sortez le gicleur.
 Détartrez le gicleur avec le détartreur
système Miele ou avec un détartrant
du commerce.
 Après le détartrage, rincez le gicleur à
l'eau claire.
Pendant la phase de refroidissement,
de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte
de cuisson par le gicleur situé derrière
la plaque de protection de la grille de
support de droite. Ce gicleur peut
s'encrasser et s'entartrer après une utilisation prolongée.
Le gicleur doit impérativement être détartré lorsque le message d'anomalie  s'affiche.
Détartrage du gicleur
 Risque de blessure en raison de
surfaces et de vapeur chaudes.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la
vapeur très chaude s’échappe. Les
parois de l’enceinte de cuisson, les
aliments et les accessoires sont très
chauds.
Ouvrez doucement la porte. Enfilez
des maniques pour remuer ou enlever les aliments chauds dans l’enceinte de cuisson chaude.
 Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent. Ouvrez la porte et
sortez les aliments.
 Laissez le four à vapeur refroidir en
laissant la porte ouverte.
78
Avant de remettre le gicleur, les
conduits d'eau du four à vapeur
doivent être rincés.
 Fermez la porte, enclenchez en dernier et activez le mode Cuisson vapeur  100 °C.
 Réglez un temps d'1 minute, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
 Lorsque la phase de refroidissement
est terminée, ouvrez la porte et remettez en place le gicleur ainsi que
les grilles de supports.
Vous pouvez à nouveau utiliser le four à
vapeur normalement.
Si le message d'anomalie  s'affiche
à nouveau bien que vous ayez détartré
le gicleur, contactez le service aprèsvente.
Nettoyage et entretien
Détartrer le four vapeur
 Dommages liés à un détartrant
inapproprié.
Si un détartrant inapproprié est utilisé, cela risque d'endommager le générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement le détartreur
système Miele (voir chapitre “Aperçu”, section “Accessoires fournis”)
pour détartrer l'appareil.
 Risque de blessure par des vapeurs corrosives.
Des vapeurs corrosives se forment
lorsque le programme de détartrage
est lancé quand l'enceinte de cuisson est chaude.
Détartrez votre four à vapeur uniquement lorsque l'enceinte de cuisson
est froide.
La solution de détartrage contient de
l'acide.
Les éléments métalliques peuvent
être tâchés s'ils sont éclaboussés
avec la solution de détartrage.
Essuyez immédiatement la solution
de détartrage.
Après une certaine période d'utilisation,
le four à vapeur doit être détartré. Lorsqu'il est temps de procéder au détartrage, le nombre de cycles de cuisson restants s'affiche dans la zone d'affichage du mode de cuisson/de la température.
À la fin du dernier cycle de cuisson, le
four à vapeur se bloque.
Nous vous recommandons de détartrer
le four à vapeur avant qu'il soit verrouillé.
 Risque de blessure en raison de
liquides corrosifs.
Le détartreur système a un effet corrosif.
Évitez tout contact avec la peau et
ne respirez pas les vapeurs. En cas
de contact, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire et
consultez un médecin si une irritation
apparaît.
Conservez toujours le système détartreur hors de portée des enfants.
Refermez bien le flacon du détartreur
système avant de le ranger.
79
Nettoyage et entretien
Le processus de détartrage ne peut
être interrompu qu'en éteignant le four
à vapeur. Dès que le four à vapeur est
réenclenché après une interruption du
processus de détartrage, un processus de rinçage est automatiquement
effectué (voir chapitre “Que faire
si ... ?”).
Détartrage du four à vapeur
Pour détartrer le four à vapeur, il vous
faut :
– la seringue doseuse fournie,
– le détartreur système Miele,
Le symbole , le mode Détartrage 
et le nombre de cycles de cuisson restants apparaissent dans la zone d'affichage du mode de cuisson/de la température.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
 , le symbole  à gauche et le mode
Détartrage  apparaissent dans l'affichage du mode de cuisson/de la température.
Le four à vapeur exécute une vidange.
Une fois la vidange est terminée,   clignote dans la zone d'affichage du
mode de cuisson/de la température.
– un récipient résistant à l'acide, par
ex. en verre ou en porcelaine.
 Attendez que le four à vapeur ait refroidi et que l'enceinte de cuisson soit
froide.
 Sortez tous les accessoires de l’enceinte de cuisson.
 Retirez le couvercle de l'orifice de
remplissage pour le détartreur système (voir la flèche).
 Extrayez l'embout du piston de la seringue doseuse et posez-le sur le
tube fin.
 Fermez la porte et allumez le four à
vapeur.
80
 Remplissez la seringue avec de l'eau.
Enfoncez la pointe de la seringue
dans l'orifice situé en haut à gauche
de la façade de l'appareil et injectez
le contenu d'1 seringue d'eau lentement et de manière uniforme. Maintenez la seringue bien droite.
 Versez 300 ml de détartreur système
dans le récipient résistant à l'acide.
 Remplissez la seringue de détartreur
système et injectez 1 seringue pleine
dans l'orifice.
Nettoyage et entretien
 Remplissez la seringue d'eau et injectez 2 seringues pleines dans l'orifice
de remplissage.
température. 3 zéros apparaissent dans
l'affichage du temps et le symbole 
qui clignote.
Au bout de quelques instants, un signal
retentit et   apparaît dans la zone
d'affichage du mode de cuisson/de la
température. Le processus de détartrage se prépare.
 Sortez la tablette extractible.
Si le signal ne retentit pas, ne rajoutez surtout pas d'eau. Patientez 5 minutes. Si le signal ne retentit toujours
pas, arrêtez le four à vapeur et rallumez-le (voir chapitre “Que faire
si ... ?”).
Une fois la préparation terminée, un signal retentit et   apparaît dans la
zone d'affichage du mode de cuisson/
de la température.
 Remplissez la seringue de détartreur
système et injectez 2 seringues
pleines dans l'orifice.
 Remplissez la seringue d'eau et injectez 2 seringues pleines dans l'orifice
de remplissage.
Un signal retentit et   apparaît dans la
zone d'affichage du mode de cuisson/
de la température. Le temps de détartrage de 30 minutes apparaît dans la
zone d'affichage du temps. Ce temps
ne peut pas être modifié.
 Ouvrez la porte.
 Arrêtez le four à vapeur.
 Nettoyez l'enceinte de cuisson avec
du liquide vaisselle ou du vinaigre.
 Séchez l'enceinte de cuisson, puis
l'intérieur de la porte.
 Séchez l'orifice de remplissage du
détartreur système afin d'éviter les incrustations et remettez le cache.
 L'enceinte de cuisson doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four à vapeur.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau
pour éviter tout dégât des eaux.
 Repoussez la tablette extractible.
 S'il reste du détartreur,, versez le détartreur système resté, dans le récipient. Le plus facile est d'aspirer le
détartreur système dans la seringue
puis de verser son contenu dans le
flacon.
 Rincez soigneusement le récipient
utilisé.
Le détartrage commence. Les opérations de vidange et de rinçage à la fin
du détartrage sont signalées par un signal sonore et les témoins   à  .
Une fois le détartrage terminé, un signal
retentit et   apparaît dans la zone
d'affichage du mode de cuisson/de la
81
Que faire si ...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Problème
Cause et solution
Impossible d'activer le
four vapeur.
Le fusible a sauté.
 Enclenchez le fusible (protection minimale, voir
plaque signalétique).
Un défaut technique est éventuellement survenu.
 Débranchez le four vapeur pendant environ 1 minute du réseau électrique en :
– basculant l'interrupteur du fusible correspondant
sur “Arrêt” ou en dévissant complètement le fusible concerné,
– arrêtant le disjoncteur différentiel.
 Si après avoir remis en place/réenclenché le fusible ou le disjoncteur différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre le four vapeur en
marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service après-vente.
Après la mise en
Le mode de démonstration est activé.
marche,  apparaît
 Désactivez le mode démonstration (voir chapitre
brièvement dans l'affi“Réglages”).
chage du mode de cuisson/de la température
et le four à vapeur ne
chauffe pas.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd
au moment de la mise
en marche ou de l'arrêt
de votre four à vapeur,
ou pendant qu'il fonctionne.
82
Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il
s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
Que faire si ...
Problème
Cause et solution
Une fois l'appareil en
La porte de l'appareil n'est pas fermée.
marche, un signal re Fermez la porte de l'appareil.
tentit en permanence et
 apparaît dans l'affichage du temps.
De l'eau s'accumule sur Cela n'indique pas un défaut de l'appareil. Dans une
le couvercle.
certaine plage de températures, la vapeur qui est
évacuée pour réguler la pression se condense à
l'intérieur du couvercle à double paroi et s'évacue
vers la charnière de porte.
Après la mise en
Le four à vapeur doit être détartré.
marche, le symbole ,  Procédez au détartrage du four à vapeur (voir chale mode Détartrage 
pitre “Nettoyage et entretien”, section “Déet  apparaissent dans
tartrage”).
l'affichage du mode de
cuisson/de la température. Un signal sonore
retentit.
Après la mise en
marche,  et   apparaissent dans l'affichage du mode de cuisson/de la température.
 apparaît dans l'affichage du temps.
Le processus de détartrage a été interrompu par une
panne de secteur ou l'arrêt de l'appareil. Une fois remis en marche, le four à vapeur lance automatiquement un cycle de rinçage pour éliminer d'éventuels
résidus de détartrant. Ce processus ne peut pas être
interrompu.
 Attendez jusqu'à ce que plusieurs signaux sonores
retentissent et que le symbole  clignote.
 Vous pouvez soit recommencer le détartrage depuis le début, soit sélectionner un mode d'utilisation.
83
Que faire si ...
Problème
Cause et solution
Une coupure de courant
se produit en cours de
cuisson et vous souhaitez sortir les aliments
du four à vapeur.
Attention. Le four à vapeur risque d'être très chaud. Il
est sous-pression.
 Sortez la tablette extractible.
 Pour réduire la pression et la vapeur de l'enceinte
de cuisson, faites glisser le dispositif de verrouillage de la porte vers l'avant avec le pouce, en procédant tout doucement.
Prudence ! La vapeur s'échappe par le dessus et
le dessous de la porte.
 Ouvrez doucement la porte. Il existe un risque de
brûlures lié à l’eau très chaude.
La vapeur s’échappe
soudainement par la
porte.
La sécurité anti-surpression et/ou la vanne de sécurité s'est déclenchée.
 Effectuez les opérations décrites au chapitre “Dispositifs de sécurité”, section “Sécurité anti-surpression/Vanne de sécurité”.
Le joint de la porte en caoutchouc n'est pas correctement installé ou présente des dégâts, par ex. des fissures.
 Posez correctement le joint ou remplacez-le.
...
Valable pour tous les messages d'anomalie :
la porte ne peut être ouverte que lorsque
- le message d'anomalie clignote en alternance avec
la température réglée,
- le symbole  clignote dans l'affichage du temps,
- le signal ne retentit plus.
Si les éléments de l’affichage ne clignotent pas,
l’anomalie n’est pas encore résolue.

La sonde de température est défectueuse.
 Arrêtez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.
84
Que faire si ...
Problème
Cause et solution
 
L'eau ne s'écoule pas dans le four à vapeur :
La vanne de raccordement d'eau n'est pas ouvert.
 Ouvrez le robinet d'eau, puis remettez l'appareil en
marche.
Le tuyau d'arrivée d'eau est défectueux.
 Arrêtez le four à vapeur, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente.
Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
 Nettoyez le filtre.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'anomalie, arrêtez le four à vapeur et appelez l'installateur spécialisé
en eau ou le service après-vente.

La température de l'enceinte de cuisson est trop élevée car le four à vapeur n'a pas suffisamment refroidi
lors de la phase de refroidissement :
La quantité des aliments était trop élevée. La préparation de grandes quantités influence la phrase de refroidissement.
La vanne de raccordement d'eau n'est pas complètement ouverte.
 Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau,
puis remettez l'appareil en marche.
Le gicleur de la paroi arrière de l'enceinte de cuisson
est entartré.
 Procédez au détartrage du gicleur (voir chapitre
“Nettoyage et entretien”, section “Gicleur”).
 
Une quantité d’eau trop faible entre dans le générateur de vapeur.
 Arrêtez et rallumez le four à vapeur.
 Si le message d'anomalie se manifeste à nouveau,
arrêtez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.

La sécurité anti-surchauffe s'est enclenchée.
 Effectuez les opérations décrites au chapitre “Dispositifs de sécurité”, section “Sécurité anti-surchauffe”.
85
Que faire si ...
Problème
Cause et solution

L'alimentation électrique a été interrompue alors que
l'appareil fonctionnait.
 Vérifiez que les aliments sont cuits, entrez un nouveau temps de cuisson le cas échéant et appuyez
sur la touche Marche/Arrêt pour continuer la cuisson.

Contrôle automatique de l'électronique, présence
d'une anomalie.
 Arrêtez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.

Le réglage de la température ne fonctionne pas correctement, la température dans l’enceinte de cuisson
est supérieure à 125 °C. Le fonctionnement est interrompu et la phase de refroidissement commence.
 Arrêtez le four à vapeur lorsque la phase de refroidissement est terminée et contactez le service
après-vente.

Il est impossible d'arrêter le four à vapeur.
 Contactez le service après-vente.

La vanne de l'arrivée d'eau n'est pas étanche.
 Arrêtez le four à vapeur, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente.

Une anomalie s'est produite dans le circuit d'eau à
l'intérieur du four à vapeur.
 Attendez que  clignote en alternance avec la
température réglée. Appuyez ensuite sur la
touche Marche/Arrêt.
 Si le message d'anomalie  apparaît plusieurs
fois à la suite, arrêtez le four à vapeur, fermez le
robinet d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente.
 et autres chiffres
Problème technique
 Arrêtez le four à vapeur et contactez le service
après-vente.
86
Accessoires en option
Miele vous propose une gamme complète d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos
appareils.
Vous pouvez commander ces produits
en toute facilité auprès votre magasin
en ligne Miele.
Ils sont également disponibles auprès
du service après-vente Miele (voir la fin
du présent mode d'emploi) ou chez
votre revendeur Miele.
Détergents et produits d'entretien
– Détartreur système Miele spécialement conçu pour le four à vapeur
sous pression
– Seringue pour le système détartreur.
– Chiffon microfibres pour enlever les
empreintes de doigts et les salissures
légères
Plats de cuisson
Miele propose une large sélection de
plats de cuisson. Ces derniers sont parfaitement adaptés aux fours à vapeur
Miele par leurs fonctions et leurs dimensions. Vous trouverez de plus
amples informations sur les différents
produits sur le site Internet de Miele.
– Récipients de cuisson perforés dans
différentes dimensions
– Récipients de cuisson non perforés
dans différentes dimensions
– Couvercles pour plats de cuisson
Divers
– Disques en silicone pour la sécurité
anti-surpression
– Jeu joint caoutchouc/vanne de sécurité
87
Service après-vente
Contact en cas d’anomalies
En présence d’anomalies que vous n’arrivez pas à éliminer vous-même, veuillez
vous adresser à votre revendeur Miele ou au SAV Miele.
Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin du présent document.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique.
Plaque signalétique
Collez la fiche signalétique dans l'encadré ci-dessous après avoir vérifié que la référence de votre appareil coïncide avec celle indiquée en couverture.
Garantie
La durée de garantie est de 2 ans.
Pour en savoir plus, reportez-vous au livret de garantie joint.
88
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Consignes de sécurité pour l'encastrement
 Dommages dus à un montage non conforme.
Un montage non conforme peut endommager le four à vapeur.
Faites monter le four à vapeur exclusivement par un technicien qualifié.
 Risque d’électrocution lié à la tension réseau.
Un raccordement non conforme au réseau électrique peut provoquer des électrocutions.
Faites raccorder le four à vapeur au réseau électrique exclusivement par un
électricien qualifié.
 Le four à vapeur peut uniquement être encastré dans un meuble
haut.
 Le four à vapeur doit être posé suffisamment haut pour que les
jeunes enfants ne puissent pas toucher la porte brûlante.
 Le four à vapeur doit être placé de façon à ce que le contenu du
récipient de cuisson soit bien visible au niveau supérieur. Cela vous
évitera de vous ébouillanter avec des aliments chauds qui débordent.
 Tous les travaux d’installation doivent être effectués exclusivement par un professionnel qui respecte les prescriptions de sécurité
en vigueur.
 Tous les branchements doivent être réalisés suivant les directives
spécifiques au lieu d’installation par une entreprise spécialisée et
agréée par le fournisseur d'énergie.
89
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Instructions d'encastrement
Hauteur d'encastrement
Toutes les dimensions sont indiquées
en mm.
Section pour la pose des tuyaux
d'eau
Une découpe doit être pratiquée
dans le fond intermédiaire de la
niche d'encastrement afin d'éviter un
dégât des eaux causé par des
tuyaux d'eau endommagés.
 Respectez la dimension minimale indiquée sur l'illustration.
 Pratiquez une découpe  dans le
fond intermédiaire sur lequel sera posé le four à vapeur.
90
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Dimensions d'encastrement
Niche d'encastrement 380 mm
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
91
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Niche d'encastrement 450 mm
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d’encastrement.
a Panneau d’équilibrage AB 45-7L
92
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Vues latérales
Sans porte Lift relevable
Avec porte Lift relevable
* Façade en verre/** Façade en métal
93
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Raccordements et aération
a Vue de devant
b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm
c Tuyau d'arrivée d'eau (inox), L = 2.000 mm
d Tuyau de vidange (plastique), L = 2.500 mm
La hauteur entre l'extrémité montante du tuyau de vidange et le raccordement
au siphon ne doit pas excéder 500 mm.
e Pas de raccordement dans cette zone
f Découpe d’aération de min. 200 cm2
g Ventilation
94
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Installation du four à vapeur
Avant d'encastrer et de brancher le four
à vapeur, lisez impérativement le chapitre “Installation”, sections “Raccordement à l'eau courante” et “Vidange”.
 Niche d'encastrement 450 mm :
Fixez le bandeau de compensation
au four à vapeur à l'aide des quatre
vis fournies (CM 4 x 10).
 Faites passer les tuyaux d'eau dans
la découpe pratiquée dans le fond intermédiaire de l'armoire d'encastrement.
 Insérez le four à vapeur dans l'armoire d'encastrement et ajustez-le.
Faites attention à ce que le câble
d'alimentation électrique et les tuyaux
d'eau ne soient pas coincés ou endommagés.
 Fixez le four à vapeur avec les vis à
bois fournies (3,5 x 25 mm) aux parois latérales de l'armoire d'encastrement.
 Raccorder le four à vapeur à l'arrivée
d'eau et à la vidange (voir “Installation”, sections “Raccordement à l'eau
courante” et “Vidange”).
 Branchez le four à vapeur sur le secteur (voir chapitre “Raccordement
électrique”).
 Avant la mise en service, contrôlez
l'étanchéité des tuyaux au niveau des
raccords de vissage.
 Contrôlez toutes les fonctions de
l'appareil à l'aide du mode d'emploi.
95
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Raccordement à l’eau courante
 Risque de dommages corporels
et matériels lié à un raccordement
non conforme.
Un raccordement non conforme peut
entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
Seuls des professionnels qualifiés
sont habilités à exécuter le raccordement au réseau d'eau courante.
 Risques pour la santé et le matériel lié à une eau insalubre.
La qualité de l’eau entrante doit être
conforme à la législation en vigueur
dans le pays d’utilisation du four à
vapeur.
Raccordez le four à vapeur à l’eau
potable.
Le raccordement à l'arrivée d'eau
doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays concerné. De
même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'alimentation en eau
du four à vapeur, doivent être
conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné.
Le four à vapeur est conforme aux
normes CEI 61770 et EN 61770.
Le four à vapeur doit être raccordé
exclusivement à une conduite d'eau
froide.
Si un adoucisseur interne est installé
en amont, veillez à ce que la conductivité électrique de l'eau soit maintenue.
96
 Dégâts des eaux liés à des salissures.
Des impuretés dans la conduite
d'eau peuvent s'accumuler dans la
vanne du four à vapeur. La vanne ne
se ferme plus et de l'eau s'écoule.
Rincez les conduites d'eau avant de
raccorder le four à vapeur ou après
avoir effectué des travaux sur la
conduite d'eau.
Un dispositif anti-retour n'est pas nécessaire ; le four à vapeur répond aux
normes DIN en vigueur.
La pression de l'eau doit être comprise
entre 100 kPa (1 bar) et 600 kPa
(6 bars). Si la pression est supérieure à
600 kPa, un régulateur de pression doit
être installé.
Il est impératif d'installer un robinet
d'arrêt permettant d'interrompre l'arrivée d'eau, en cas de besoin, entre le
tuyau en inox et l'arrivée d'eau. Faites
attention à ce que le robinet d'arrêt soit
aisément accessible après installation
du four à vapeur.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Montage du tuyau en inox sur le four
à vapeur
Utilisez exclusivement le tuyau en
inox fourni. Il est interdit de raccourcir, rallonger le tuyau en inox fourni
ou de le remplacer par un autre.
Remplacez exclusivement un tuyau
en inox défectueux par un tuyau de
rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox
pour contact alimentaire dans la
boutique en ligne Miele, auprès du
service après-vente Miele ou auprès
de votre revendeur Miele.
Le tuyau en inox fournimesure
2.000 mm de long.
 Retirez le capuchon du raccordement
à l'eau courante situé à l'arrière du
four à vapeur.
Raccordement à l'arrivée d'eau
 Débranchez le four à vapeur du
réseau électrique avant de procéder
au raccordement de l'appareil à l'eau
courante.
Coupez l'alimentation en eau avant
de raccorder le four à vapeur à l'eau
courante.
Faites attention à ce que le robinet
d'arrêt reste accessible après installation du four à vapeur.
Pour raccorder le four à vapeur à l'eau
courante, un robinet d'eau d'un filetage
de 3/4" est nécessaire.
 Vérifiez la présence d'une bague
d'étanchéité. Au besoin, installez-en
une.
 Prenez le côté coudé du tuyau en
inox et vérifiez la présence d'une
bague d'étanchéité. Au besoin, placez une bague d'étanchéité.
 Vissez l'écrou-raccord du tuyau en
inox sur le filet.
 Faites attention à la solidité et à
l'étanchéité du raccord vissé.
 Raccordez le tuyau en inox au robinet
d'arrêt.
 Faites attention à la solidité du raccord vissé.
 Ouvrez lentement le robinet d'arrêt et
vérifiez si le raccordement à l'eau
courante est étanche.
Modifiez si nécessaire la position du
joint et du raccord fileté.
97
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Vidange
 Risque de blessures dus à un
raccordement non conforme.
Si la vidange n'est pas effectuée de
manière conforme, la vapeur chaude
peut provoquer des brûlures.
Le tuyau de vidange doit exclusivement être raccordé à un siphon séparé, jamais au raccordement du siphon de l'évier.
Raccordement de la vidange
Ne raccordez jamais le tuyau de vidange au siphon de l'évier .
Pour garantir une évacuation complète des eaux usées, le siphon de
vidange ne peut pas être placé à une
hauteur plus élevée que le raccordement des eaux usées du four à vapeur.
La hauteur entre l'extrémité montante du tuyau de vidange et le raccordement au siphon ne doit pas excéder 500 mm.
Ne raccourcissez pas le tuyau de vidange.
Le four à vapeur est équipé d'un tuyau
de vidange flexible en plastique d'environ 2.500 mm de long (raccordement au
siphonØ intérieur 21 mm).
La vidange peut être raccordée à un siphon encastré ou apparent avec raccordement de tuyau fixe
La température de l'eau de vidange est
de 80–90 °C.
Nous conseillons d'utiliser uniquement
des tuyaux d'origine du fabricant.
98
 Utilisez l'embout du flexible pour raccorder le tuyau de vidange au siphon
séparé .
 Fixez le tuyau de vidange à au collier
de serrage.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Raccordement électrique
 Dommages dus à un raccordement non conforme.
Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner
de graves dangers pour l’utilisateur.
Miele ne saurait être tenue responsable des dommages causés par
des travaux d’installation, de maintenance ou de réparation non
conformes ou par un circuit de mise
à la terre défectueux ou manquant
sur l’installation (en cas d’électrocution, par exemple).
Faites raccorder le four à vapeur au
réseau électrique par un électricien
qualifié.
L’électricien qualifié doit connaître et
respecter les prescriptions nationales
et recommandations du fournisseur
d’électricité.
La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonction doit être assurée après le montage.
Puissance totale
Voir plaque signalétique
Données de raccordement
Les caractéristiques de branchement
obligatoires figurent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau.
Consultez le schéma électrique pour
connaître les possibilités de raccordement.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, VDE (en Autriche : ÖVE) recommande de monter
un disjoncteur différentiel avec courant
de déclenchement à 30 mA en amont
du four à vapeur.
Disjoncteurs
Le four à vapeur doit pouvoir être déconnecté du réseau sur tous les pôles à
l'aide de disjoncteurs. En état coupé,
l'écart entre les contacts doit être d'au
moins 3 mm. Les disjoncteurs sont les
organes de protection contre les surcharges de courant et le disjoncteur.
99
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Mise hors tension
 Risque d’électrocution lié à la
tension réseau.
Une remise en marche de la tension
secteur pendant les opérations de
réparation et/ou de maintenance
peut provoquer une électrocution.
Prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
Si le four à vapeur doit être mis hors
tension, procéder de la façon suivante,
en fonction du type du réseau :
Fusibles
 Sortir entièrement les cartouches fusibles des bouchons porte-fusibles.
Coupe-circuits automatiques à vis
 Appuyer sur le bouton de test (rouge)
jusqu'à ce que le bouton du milieu
(noir) se déclenche.
Disjoncteurs encastrables
 (Interrupteur de protection, minimum
type B ou C) : faites basculer le levier
de 1 (marche) à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
 (Disjoncteur de protection) : mettez
l'interrupteur principal de 1 (marche)
à 0 (arrêt) ou appuyez sur la touche
de contrôle.
100
Câble de raccordement au réseau
Le four à vapeur doit être raccordé
conformément au schéma électrique,
avec un cordon d'alimentation de type
H 05 VV-F (isolation PVC) de la section
appropriée.
Consultez le schéma électrique pour
connaître les possibilités de raccordement.
La plaque signalétique vous indique la
tension admissible pour votre four à vapeur et la puissance de raccordement
correspondante.
Remplacer le cordon d'alimentation
 Risque d’électrocution dû à la
tension réseau.
Un raccordement non conforme peut
provoquer des électrocutions.
Faites remplacer le cordon d'alimentation exclusivement par un électricien qualifié.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, utilisez exclusivement un
câble de type H 05 VV-F avec une section adaptée. Un cordon d'alimentation
plus long est disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Schéma de raccordement
101
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
DGD 7035, DGD 7635
fr-BE
M.-Nr. 11 228 720 / 00

Manuels associés