Manuel utilisateur | BD Pousse-seringue Alaris™ Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel utilisateur | BD Pousse-seringue Alaris™ Guide de démarrage rapide | Fixfr
Pousse-seringue Alaris™ GH
Pousse-seringue Alaris™ GH Guardrails™
Pousse-seringue Alaris™ CC
Pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails™
(avec logiciel Plus)
Modèles: 8002TIG03, 8003TIG03, 8002TIG03-G,
8003TIG03-G
Notice d’utilisation condensée – fr

• Ce guide concerne les pousse-seringue Alaris™ suivants équipés du logiciel
Plus, ci-après désignés par pousse-seringue:
–– Pousse-seringue Alaris™ GH
–– Pousse-seringue Alaris™ GH Guardrails™.
–– Pousse-seringue Alaris™ CC
–– Pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails.
• L’objectif de ce guide n’est pas de présenter des consignes exhaustives sur
l’installation et le fonctionnement du pousse-seringue.
• Pour obtenir des informations complètes sur le pousse-seringue, veuillez
consulter le manuel d’utilisation.
• Toute personne utilisant le pousse-seringue doit préalablement prendre
connaissance du manuel d’utilisation.
Bouton
PURGE/BOLUS
Commandes
Voyant lumineux ALIMENTATION
SECTEUR
Voyant
lumineux
BATTERIE
Bouton
MARCHE
Touches
Touches
ALLUMER/
CHEVRON
ÉTEINDRE
Bouton ATTENTE
Bouton
SILENCE
Touches
programmables
0000CF04469 Édition 1 2/16
Bouton
PRESSION
Bouton OPTION
Ouvrir le clamp de seringue.
2.
Positionner fermement la collerette du
corps de la seringue (a) entre les deux
parties du clamp de collerette (b).
Veiller à ce que la seringue reste en
place lorsque le clamp est ouvert.
3.
Fermer le clamp de seringue.
4.
Veiller à ce que les deux griffes du
piston (c) soient fermement bloqués
sur la bride du piston (d) et que la
pince du chariot (e) ait retrouvé sa
position initiale.
a
b
e
c
d
0000CF04469 Édition 1 3/16
Mise en place d’une seringue
1.
MÉDICAMENT
DEBIT
VOLUME
Unité de soins intensifs
EFFACER
PROGRAMMATION
: adrénaline
: 0,10ml/h
: 4,79ml
?
OUI
1.
Appuyer sur le bouton du pousse-seringue a.
2.
Lorsque l’écran EFFACER PROGRAMMATION ? apparaît :
• Sélectionner OUI pour effacer la programmation précédente
• Sélectionner NON pour conserver la programmation précédente, puis passer
à l’étape 6.
Dataset
Version
Date Démarrage de la perfusion
NON
3.
: Nom du dataset
:1
: 11 AOU 2009 13:02:52
Unité de soins intensifs
Guardrails™
?
OUI
CONFIRMER
PROFIL
NON
Lorsque l’écran CONFIRMER PROFIL apparaît :
• Sélectionner NON pour modifier le profil, puis suivre les invites à l’écran
• Sélectionner OUI pour conserver le profil actuel
Remarque:
L’écran CONFIRMER PROFIL n’apparaît que si plusieurs
profils sont disponibles dans le dataset.
ml/h
EN DOSES UNIQUEMENT
MÉDICAMENTS A B C D E
FGHIJ
KLMNO
MÉDICAMENT
SELECTIONNER
OK
4.
Lorsque l’écran Sélection de la programmation de perfusion est affiché, effectuer
la sélection à l’aide des touches f.
• ml/h
• EN DOSES UNIQUEMENT
• MÉDICAMENTS (A-Z)
5.
Appuyer sur OK pour confirmer, puis suivre les invites à l'écran.
6.
Au besoin, effacer le Volume perfusé en sélectionnant la touche VOLUME, et en
appuyant sur la touche OUI.
7.
Installer la seringue conformément à la procédure décrite dans ce guide.
8.
Vérifier que le prolongateur est connecté à la seringue, mais déconnecté du
patient. Insérer le disque de pression dans le transducteur de pression, selon le
cas.
0000CF04469 Édition 1 4/16
IVAC 50
EN ATTENTE
3.15ml/h
3.00µg/kg/min
+ REGLER -
TYPE
S'assurer que le type et la taille de la seringue correspondent à ceux affichés à
l’écran, puis appuyer sur CONFIRMER. Si nécessaire, le type de seringue peut
être modifié en appuyant sur la touche TYPE.
PURGE
200
ml/h
APPUYER SUR LE BOUTON CI-DESSOUS
ASSUREZ-VOUS QUE LE SET DE PERFUSION
EST DECONNECTÉ DU PATIENT
PURGE
QUITTER
10. Appuyer sur le bouton i pour accéder à l’écran de purge. Appuyer sur la touche
programmable PURGE et la maintenir enfoncée pour purger le prolongateur.
11. Saisir ou modifier le débit à l'aide des touches f, si nécessaire.
12. Appuyer sur le bouton b pour démarrer la perfusion. PERFUSE s'affiche
à l’écran.
0000CF04469 Édition 1 5/16
Démarrage de la perfusion (suite)
9.
CONFIRMER
Bolus mains actives seulement
BOLUS
200
ml/h
Administrations de bolus
+ REGLER -
APPUYER SUR LE BOUTON CI-DESSOUS
VOLUME
BOLUS
1.5ml
QUITTER
1.
Pendant la perfusion, appuyer une fois sur le bouton i pour afficher l’écran
MODE BOLUS.
2.
3.
Utiliser les touches f pour régler le débit de bolus, si nécessaire.
Pour administrer le bolus, maintenir enfoncée la touche programmable BOLUS.
Lorsque le volume de bolus souhaité a été administré ou la limite de volume
atteinte, relâcher la touche.

L’alarme sonore VAP atteint retentit si le volume à perfuser (VAP) est
atteint pendant l’administration d’un bolus.
Bolus mains actives et mains libres
1.
2.
3.
4.
5.
Pendant la perfusion, appuyer une fois sur le bouton i pour afficher l’écran
MODE BOLUS.
Appuyer sur la touche programmable OUI pour accéder à l’écran bolus MAINS
LIBRES, ou appuyer sur la touche programmable MAINS ACTIVES.
Utiliser les touches f pour régler la DOSE de bolus, si nécessaire.
Au besoin, appuyer sur la touche programmable DÉBIT pour régler le débit
d’administration du bolus.
Appuyer une fois sur la touche programmable BOLUS pour commencer
l’administration du bolus prédéfini.
Pour arrêter l’administration d’un bolus, appuyer sur la touche programmable
STOP. L’administration du bolus s’arrête et la perfusion continue au débit défini.
Appuyer sur le bouton h pour arrêter l’administration du bolus et mettre la
pompe en attente.
REMARQUE: lorsque le volume de bolus atteint le volume limite programmé,
l’administration du bolus s’arrête et le pousse-seringues reprend la
perfusion au débit programmé.
0000CF04469 Édition 1 6/16
Titration du débit
Si la Titration du Débit est désactivée :
1.
2.
Sélectionner le nouveau débit à l’aide des touches f.
Le message <LANCER POUR CONFIRMER> s’affichera sur l’écran et la pompe
continuera à perfuser le débit original.
3.
Appuyer sur le bouton b pour commencer la perfusion au nouveau débit.
Si la Titration du Débit est désactivée :
Appuyer sur le bouton h pour mettre le pousse-seringue en attente.
2.
Sélectionner le nouveau débit à l’aide des touches f.
3.
Appuyer sur le bouton b pour démarrer la perfusion au nouveau débit.
Titration du débit
1.
0000CF04469 Édition 1 7/16
Volume à perfuser (VAP)
1.
Appuyer sur la touche programmable VAP de l’écran principal, afin d’accéder à
l’écran du volume à perfuser.
2.
Saisir le volume à perfuser à l’aide des touches f et appuyer sur OK pour
confirmer.
3.
Régler la FIN DU DÉBIT à l’aide des touches f. Appuyer sur OK pour
confirmer.
Réglage du V.A.P sur une Durée
Cette option permet de régler un VAP et une durée de perfusion spécifiques.
1.
2.
3.
4.
VAP
5.
6.
7.
Arrêter la perfusion. Appuyer sur le bouton d pour accéder au menu des options.
Sélectionner l’option RÉGLAGE DU V.A.P SUR UNE DUREE en utilisant les touches
f et appuyer sur la touche programmable OK.
Modifier le volume à perfuser à l’aide des touches f.
Appuyer sur la touche programmable OK pour confirmer.
Saisir la durée de perfusion du volume à l’aide des touches f. Le débit de
perfusion sera calculé automatiquement.
Appuyer sur la touche OK pour valider la valeur ou sur RETOUR pour retourner
au VAP.
Régler la FIN DU DÉBIT à l’aide des touches f. Appuyer sur OK
pour confirmer.
0000CF04469 Édition 1 8/16

Les options de pression avec application de disque de pression ne
s’appliquent qu’au pousse-seringue Alaris™ CC et au pousse-seringue
Alaris™ CC Guardrails.
Si l’option de réglage automatique de la pression est activée, la pompe ajuste
automatiquement la limite de pression d’occlusion.
Au bout de 15 minutes de perfusion, le pousse-seringue ajuste automatiquement la limite
de pression d’occlusion sur X mmHg au-dessus de la pression de perfusion moyenne, d’après
la moyenne des cinq dernières minutes de perfusion.
La pression réglée, X, utilise la valeur de OFFSET AUTOMATIQUE configurée et la met à
l’échelle en fonction de la pression de perfusion moyenne.
A des pressions supérieures à 100 mmHg, la valeur OFFSET AUTOMATIQUE est
ajoutée. A partir de cette pression, le niveau d’alarme est défini sur toute valeur OFFSET
AUTOMATIQUE, en tant que pourcentage supérieur à la pression de perfusion moyenne
et jusqu’à la pression maximale de 1000 mmHg.
Niveau de pression
Pression actuelle
Limite de pression
autorisée
PRESSION LIGNE
59mmHg
89mmHg
+ REGLER -

07:50
TENDANCES
Réglage du niveau d'alarme
de la pression
AUTO
08:10
OK
Graphique de tendance
sur 20 mn
1.
Pour vérifier et modifier le niveau de pression, appuyer sur le bouton e.
2.
Appuyer sur les touches f pour augmenter ou diminuer la limite
d'alarme. La nouvelle limite sera indiquée sur l'écran.
La fonction Pression AUTO peut être utilisée lorsque la pression a pu être
stabilisée brièvement pendant la perfusion. Le niveau d'alarme de pression
automatique est défini en appuyant sur la touche programmable AUTO.
Appuyer sur la touche progammable TENDANCE pour afficher la tendance de
pression au cours des 12 dernières heures. La tendance de pression peut être
visualisée toutes les 15 minutes à l'aide des touches programmables +/-.
Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle limite et quitter l'écran.
3.
4.
5.
0000CF04469 Édition 1 9/16
Pression sans application de disque de pression
Réglage automatique de la pression (si cette option est activée)
Niveau de pression
Pression actuelle
Seuil d'alarme de
pression
Icône PRESSION DE POMPAGE
L1
L5
Pression avec application de disque de pression
+ REGLER -

OK
Réglage du niveau de
l'alarme de pression
1.
Pour vérifier et régler le niveau de pression, appuyer sur le bouton e.
2.
Appuyer sur les touches f pour augmenter ou diminuer la limite
d'alarme. La nouvelle limite sera indiquée sur l'écran.
Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle limite et quitter l'écran.
3.
0000CF04469 Édition 1 10/16
Action
• Vérifier la position des pinces du chariot et
de la seringue.
OCCLUSION
Pression excessive mesurée sur le
piston de la seringue dépassant la
limite d’alarme.
• Identifier et éliminer la cause du blocage
dans le chariot, la seringue ou le système
d'administration avant de redémarrer la
perfusion.
OCCLUSION DANS LA LIGNE*
Pression excessive mesurée dans le
prolongateur sur le disque de mesure
de la pression dépassant la limite
d’alarme.
• Identifier et éliminer la cause du blocage
sur le site d'abord veineux du patient ou
dans le système d'administration avant de
redémarrer la perfusion.
VERIFIER LA SERINGUE
La taille de la seringue est
inadaptée, la seringue est mal
positionnée ou elle a été déplacée
en cours de perfusion.
• Vérifier la position de la seringue.
DISQ. PRESSION SORTI*
Le disque de détection de pression
a été retiré du détecteur de pression
pendant la perfusion.
• Remettre le disque de détection de pression
en place et recommencer la perfusion.
BATTERIE FAIBLE
Batterie faible avec 30 minutes
d'autonomie restante.
• Brancher l'appareil sur secteur pour recharger
la batterie et continuer la perfusion.
BATTERIE DECHARGEE
La batterie interne est trop faible
pour faire fonctionner le pousseseringue.
• Brancher immédiatement la pompe sur secteur
et la remettre en fonctionnement.
PRE-FIN DE PERFUSION
La perfusion est presque terminée.
• Préparer la perfusion suivante,
le cas échéant.
FIN DE PERFUSION
La perfusion est terminée.
• Préparer la perfusion suivante,
le cas échéant.
TITRATION NON CONFIRMÉE
Le débit de perfusion a été changé
mais non confirmé, une période de 2
minutes s’est écoulée avec l’appareil
inactif.
• Appuyer sur le bouton c pour couper
l'alarme, puis sur la touche programmable
ANNULER pour effacer ce message.
• Vérifier le débit de perfusion et confirmez en
appuyant sur le bouton b ou appuyer sur le
bouton h pour revenir au débit précédent.
• Une pression sur QUITTER annule la
titration et conserve le débit d'origine.
0000CF04469 Édition 1 11/16
Alarmes
Alarme
CHARIOT DESENGAGE
Le chariot a été débrayé en cours de
perfusion.
Alarmes suite
Alarme
Action
V.A.P. ATTEINT
Le volume à perfuser préprogrammé a été perfusé.
• Préparer la perfusion suivante, le cas
échéant.
DEFAUT SECTEUR
L'appareil a été débranché et le
pousse-seringue est alimenté par sa
batterie.
• Rebrancher l'appareil sur la prise électrique
AJOUT DE MÉDICAMENT NON
TERMINÉ
L'opération AJOUTER MÉDIC n'a
pas été terminée.
• Appuyer sur la touche programmable
ANNULER et terminer l'option AJOUTER
MÉDIC.
Message d’erreur avec code de
panne
Le système d’alarme a détecté un
dysfonctionnement interne.
• Noter le code de panne.
• Mettre l'appareil hors service pour le faire
examiner par un technicien qualifié.
ATTENTION (avec «3 bips
sonores»)
Pompe laissée en pause pendant 2
minutes sans démarrer la perfusion.
• Réviser le réglage de la pompe.
• Démarrer la perfusion ou éteindre la pompe.
ou appuyer sur le bouton c pour couper
l'alarme et laisser l'appareil fonctionner sur
sa batterie.
• L'alarme s'éteindra dès que l'appareil sera
rebranché au secteur.
* Pousse-seringue Alaris™ CC et pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails uniquement
Affichage
Action
DOSE SERAIT SUP
Le débit de perfusion saisi dépasse une limite
franchissable Guardrails.
DOSE INFÉRIEURE
Le débit de perfusion indiqué est inférieur à une
limite franchissable Guardrails™.
• Vérifier le paramètre de perfusion.
• Pour confirmer PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur OUI.
• Pour refuser PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur NON.
0000CF04469 Édition 1 12/16
Affichage
Action
DOSE NON AUTORISÉE
La dose indiquée dépasse la limite
infranchissable maximum.
DEBIT NON AUTORISE
Le débit de perfusion indiqué dépasse la limite
infranchissable maximum.
CONCENTRATION NON AUTORISÉE
La concentration indiquée dépasse la limite
infranchissable maximum, ou est inférieure à la
limite infranchissable minimum.
• Vérifier le réglage de la perfusion
et le régler au débit requis
approprié.
POIDS HORS LIMITE
Le poids du patient saisi est supérieur ou
inférieur à une limite franchissable Guardrails.
DOSE BOLUS SUPERIEURE A
La dose de bolus indiquée est supérieure à une
limite franchissable Guardrails.
DOSE BOLUS INFERIEURE A
La dose de bolus indiquée est inférieure à une
limite franchissable Guardrails.
• Vérifier le paramètre de poids.
• Pour confirmer PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur OUI.
• Pour refuser PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur NON.
• Vérifier le paramètre de bolus.
• Pour confirmer PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur OUI.
• Pour refuser PASSER LA
LIMITE ?, appuyer sur NON.
0000CF04469 Édition 1 13/16
Messages guides
DOSE BOLUS NON AUTORISEE
La dose de bolus indiquée dépasse la limite
infranchissable maximum.
Installation sur un pied à perfusion
Bord
supérieur
*
Installation/démontage de le pousse-seringue
Zone de
rangement
ü
• Veiller à ce que la noix de fixation ne soit
pas saillante par rapport au bord supérieur
du pousse-seringue et ne soit pas tordue. En
cas de torsion ou de dommage, contacter
votre représentant local CareFusion, pour
demander une pièce de rechange, le cas
échéant.

Vérifier que, lorsqu’elle n’est pas
utilisée, la noix de fixation est en
position repliée et insérée dans
son emplacement, sous la bordure
supérieure du pousse-seringue.
La noix de fixation située à l’arrière du pousse-seringue permet de maintenir
fermement l’appareil sur une potence à perfusion verticale dont le diamètre est
compris entre 15 et 40 mm.
1.
Tirer la noix de fixation pliée vers le bas
et la dévisser afin de laisser suffisamment
de place pour la taille de la potence.
2.
Placer le pousse-seringue à proximité
du tube et serrer la vis jusqu’à fixation
complète de l’ensemble.
*
0000CF04469 Édition 1 14/16
1.
2.
3.
4.
Aligner la came rotative de fixation
à l'arrière du pousse-seringue sur la
barre rectangulaire.
Maintenir le pousse-seringue
en position horizontale, puis le
pousser fermement sur la barre
rectangulaire ou le rail de l'appareil.
Le pousse-seringue doit s'enclencher
en position lorsqu'elle est adaptée
à la barre.
Veiller à ce que le pousse-seringue
soit solidement positionné.
Contrôler la fixation du pousseseringue en le faisant bouger d'un
côté à l'autre à deux mains avant de
le laisser en place.
Retrait du pousse-seringue
Pour retirer le pousse-seringue, pousser le
levier de libération vers l'arrière (comme
illustré), tout en tirant le pousse-seringue
vers l'avant des deux mains.
0000CF04469 Édition 1 15/16
Installation/démontage de le pousse-seringue (suite)
Installation du pousse-seringue
BD Switzerland Sàrl, Route de Crassier 17,
Business Park Terre-Bonne, Batiment A4,
1262 Eysins, Switzerland
bd.com
BD, le logo BD, Alaris et Guardrails sont des marques commerciales de
Becton, Dickinson and Company ou de ses filiales.
© 2019 BD. Tous droits réservés.

Manuels associés