Manuel utilisateur | BD Pousse-seringue Alaris™ Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Pousse-seringue Alaris™ GH Pousse-seringue Alaris™ GH Guardrails™ Pousse-seringue Alaris™ CC Pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails™ (avec logiciel Plus) Modèles: 8002TIG03, 8003TIG03, 8002TIG03-G, 8003TIG03-G Notice d’utilisation condensée – fr • Ce guide concerne les pousse-seringue Alaris™ suivants équipés du logiciel Plus, ci-après désignés par pousse-seringue: –– Pousse-seringue Alaris™ GH –– Pousse-seringue Alaris™ GH Guardrails™. –– Pousse-seringue Alaris™ CC –– Pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails. • L’objectif de ce guide n’est pas de présenter des consignes exhaustives sur l’installation et le fonctionnement du pousse-seringue. • Pour obtenir des informations complètes sur le pousse-seringue, veuillez consulter le manuel d’utilisation. • Toute personne utilisant le pousse-seringue doit préalablement prendre connaissance du manuel d’utilisation. Bouton PURGE/BOLUS Commandes Voyant lumineux ALIMENTATION SECTEUR Voyant lumineux BATTERIE Bouton MARCHE Touches Touches ALLUMER/ CHEVRON ÉTEINDRE Bouton ATTENTE Bouton SILENCE Touches programmables 0000CF04469 Édition 1 2/16 Bouton PRESSION Bouton OPTION Ouvrir le clamp de seringue. 2. Positionner fermement la collerette du corps de la seringue (a) entre les deux parties du clamp de collerette (b). Veiller à ce que la seringue reste en place lorsque le clamp est ouvert. 3. Fermer le clamp de seringue. 4. Veiller à ce que les deux griffes du piston (c) soient fermement bloqués sur la bride du piston (d) et que la pince du chariot (e) ait retrouvé sa position initiale. a b e c d 0000CF04469 Édition 1 3/16 Mise en place d’une seringue 1. MÉDICAMENT DEBIT VOLUME Unité de soins intensifs EFFACER PROGRAMMATION : adrénaline : 0,10ml/h : 4,79ml ? OUI 1. Appuyer sur le bouton du pousse-seringue a. 2. Lorsque l’écran EFFACER PROGRAMMATION ? apparaît : • Sélectionner OUI pour effacer la programmation précédente • Sélectionner NON pour conserver la programmation précédente, puis passer à l’étape 6. Dataset Version Date Démarrage de la perfusion NON 3. : Nom du dataset :1 : 11 AOU 2009 13:02:52 Unité de soins intensifs Guardrails™ ? OUI CONFIRMER PROFIL NON Lorsque l’écran CONFIRMER PROFIL apparaît : • Sélectionner NON pour modifier le profil, puis suivre les invites à l’écran • Sélectionner OUI pour conserver le profil actuel Remarque: L’écran CONFIRMER PROFIL n’apparaît que si plusieurs profils sont disponibles dans le dataset. ml/h EN DOSES UNIQUEMENT MÉDICAMENTS A B C D E FGHIJ KLMNO MÉDICAMENT SELECTIONNER OK 4. Lorsque l’écran Sélection de la programmation de perfusion est affiché, effectuer la sélection à l’aide des touches f. • ml/h • EN DOSES UNIQUEMENT • MÉDICAMENTS (A-Z) 5. Appuyer sur OK pour confirmer, puis suivre les invites à l'écran. 6. Au besoin, effacer le Volume perfusé en sélectionnant la touche VOLUME, et en appuyant sur la touche OUI. 7. Installer la seringue conformément à la procédure décrite dans ce guide. 8. Vérifier que le prolongateur est connecté à la seringue, mais déconnecté du patient. Insérer le disque de pression dans le transducteur de pression, selon le cas. 0000CF04469 Édition 1 4/16 IVAC 50 EN ATTENTE 3.15ml/h 3.00µg/kg/min + REGLER - TYPE S'assurer que le type et la taille de la seringue correspondent à ceux affichés à l’écran, puis appuyer sur CONFIRMER. Si nécessaire, le type de seringue peut être modifié en appuyant sur la touche TYPE. PURGE 200 ml/h APPUYER SUR LE BOUTON CI-DESSOUS ASSUREZ-VOUS QUE LE SET DE PERFUSION EST DECONNECTÉ DU PATIENT PURGE QUITTER 10. Appuyer sur le bouton i pour accéder à l’écran de purge. Appuyer sur la touche programmable PURGE et la maintenir enfoncée pour purger le prolongateur. 11. Saisir ou modifier le débit à l'aide des touches f, si nécessaire. 12. Appuyer sur le bouton b pour démarrer la perfusion. PERFUSE s'affiche à l’écran. 0000CF04469 Édition 1 5/16 Démarrage de la perfusion (suite) 9. CONFIRMER Bolus mains actives seulement BOLUS 200 ml/h Administrations de bolus + REGLER - APPUYER SUR LE BOUTON CI-DESSOUS VOLUME BOLUS 1.5ml QUITTER 1. Pendant la perfusion, appuyer une fois sur le bouton i pour afficher l’écran MODE BOLUS. 2. 3. Utiliser les touches f pour régler le débit de bolus, si nécessaire. Pour administrer le bolus, maintenir enfoncée la touche programmable BOLUS. Lorsque le volume de bolus souhaité a été administré ou la limite de volume atteinte, relâcher la touche. L’alarme sonore VAP atteint retentit si le volume à perfuser (VAP) est atteint pendant l’administration d’un bolus. Bolus mains actives et mains libres 1. 2. 3. 4. 5. Pendant la perfusion, appuyer une fois sur le bouton i pour afficher l’écran MODE BOLUS. Appuyer sur la touche programmable OUI pour accéder à l’écran bolus MAINS LIBRES, ou appuyer sur la touche programmable MAINS ACTIVES. Utiliser les touches f pour régler la DOSE de bolus, si nécessaire. Au besoin, appuyer sur la touche programmable DÉBIT pour régler le débit d’administration du bolus. Appuyer une fois sur la touche programmable BOLUS pour commencer l’administration du bolus prédéfini. Pour arrêter l’administration d’un bolus, appuyer sur la touche programmable STOP. L’administration du bolus s’arrête et la perfusion continue au débit défini. Appuyer sur le bouton h pour arrêter l’administration du bolus et mettre la pompe en attente. REMARQUE: lorsque le volume de bolus atteint le volume limite programmé, l’administration du bolus s’arrête et le pousse-seringues reprend la perfusion au débit programmé. 0000CF04469 Édition 1 6/16 Titration du débit Si la Titration du Débit est désactivée : 1. 2. Sélectionner le nouveau débit à l’aide des touches f. Le message <LANCER POUR CONFIRMER> s’affichera sur l’écran et la pompe continuera à perfuser le débit original. 3. Appuyer sur le bouton b pour commencer la perfusion au nouveau débit. Si la Titration du Débit est désactivée : Appuyer sur le bouton h pour mettre le pousse-seringue en attente. 2. Sélectionner le nouveau débit à l’aide des touches f. 3. Appuyer sur le bouton b pour démarrer la perfusion au nouveau débit. Titration du débit 1. 0000CF04469 Édition 1 7/16 Volume à perfuser (VAP) 1. Appuyer sur la touche programmable VAP de l’écran principal, afin d’accéder à l’écran du volume à perfuser. 2. Saisir le volume à perfuser à l’aide des touches f et appuyer sur OK pour confirmer. 3. Régler la FIN DU DÉBIT à l’aide des touches f. Appuyer sur OK pour confirmer. Réglage du V.A.P sur une Durée Cette option permet de régler un VAP et une durée de perfusion spécifiques. 1. 2. 3. 4. VAP 5. 6. 7. Arrêter la perfusion. Appuyer sur le bouton d pour accéder au menu des options. Sélectionner l’option RÉGLAGE DU V.A.P SUR UNE DUREE en utilisant les touches f et appuyer sur la touche programmable OK. Modifier le volume à perfuser à l’aide des touches f. Appuyer sur la touche programmable OK pour confirmer. Saisir la durée de perfusion du volume à l’aide des touches f. Le débit de perfusion sera calculé automatiquement. Appuyer sur la touche OK pour valider la valeur ou sur RETOUR pour retourner au VAP. Régler la FIN DU DÉBIT à l’aide des touches f. Appuyer sur OK pour confirmer. 0000CF04469 Édition 1 8/16 Les options de pression avec application de disque de pression ne s’appliquent qu’au pousse-seringue Alaris™ CC et au pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails. Si l’option de réglage automatique de la pression est activée, la pompe ajuste automatiquement la limite de pression d’occlusion. Au bout de 15 minutes de perfusion, le pousse-seringue ajuste automatiquement la limite de pression d’occlusion sur X mmHg au-dessus de la pression de perfusion moyenne, d’après la moyenne des cinq dernières minutes de perfusion. La pression réglée, X, utilise la valeur de OFFSET AUTOMATIQUE configurée et la met à l’échelle en fonction de la pression de perfusion moyenne. A des pressions supérieures à 100 mmHg, la valeur OFFSET AUTOMATIQUE est ajoutée. A partir de cette pression, le niveau d’alarme est défini sur toute valeur OFFSET AUTOMATIQUE, en tant que pourcentage supérieur à la pression de perfusion moyenne et jusqu’à la pression maximale de 1000 mmHg. Niveau de pression Pression actuelle Limite de pression autorisée PRESSION LIGNE 59mmHg 89mmHg + REGLER -  07:50 TENDANCES Réglage du niveau d'alarme de la pression AUTO 08:10 OK Graphique de tendance sur 20 mn 1. Pour vérifier et modifier le niveau de pression, appuyer sur le bouton e. 2. Appuyer sur les touches f pour augmenter ou diminuer la limite d'alarme. La nouvelle limite sera indiquée sur l'écran. La fonction Pression AUTO peut être utilisée lorsque la pression a pu être stabilisée brièvement pendant la perfusion. Le niveau d'alarme de pression automatique est défini en appuyant sur la touche programmable AUTO. Appuyer sur la touche progammable TENDANCE pour afficher la tendance de pression au cours des 12 dernières heures. La tendance de pression peut être visualisée toutes les 15 minutes à l'aide des touches programmables +/-. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle limite et quitter l'écran. 3. 4. 5. 0000CF04469 Édition 1 9/16 Pression sans application de disque de pression Réglage automatique de la pression (si cette option est activée) Niveau de pression Pression actuelle Seuil d'alarme de pression Icône PRESSION DE POMPAGE L1 L5 Pression avec application de disque de pression + REGLER -  OK Réglage du niveau de l'alarme de pression 1. Pour vérifier et régler le niveau de pression, appuyer sur le bouton e. 2. Appuyer sur les touches f pour augmenter ou diminuer la limite d'alarme. La nouvelle limite sera indiquée sur l'écran. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle limite et quitter l'écran. 3. 0000CF04469 Édition 1 10/16 Action • Vérifier la position des pinces du chariot et de la seringue. OCCLUSION Pression excessive mesurée sur le piston de la seringue dépassant la limite d’alarme. • Identifier et éliminer la cause du blocage dans le chariot, la seringue ou le système d'administration avant de redémarrer la perfusion. OCCLUSION DANS LA LIGNE* Pression excessive mesurée dans le prolongateur sur le disque de mesure de la pression dépassant la limite d’alarme. • Identifier et éliminer la cause du blocage sur le site d'abord veineux du patient ou dans le système d'administration avant de redémarrer la perfusion. VERIFIER LA SERINGUE La taille de la seringue est inadaptée, la seringue est mal positionnée ou elle a été déplacée en cours de perfusion. • Vérifier la position de la seringue. DISQ. PRESSION SORTI* Le disque de détection de pression a été retiré du détecteur de pression pendant la perfusion. • Remettre le disque de détection de pression en place et recommencer la perfusion. BATTERIE FAIBLE Batterie faible avec 30 minutes d'autonomie restante. • Brancher l'appareil sur secteur pour recharger la batterie et continuer la perfusion. BATTERIE DECHARGEE La batterie interne est trop faible pour faire fonctionner le pousseseringue. • Brancher immédiatement la pompe sur secteur et la remettre en fonctionnement. PRE-FIN DE PERFUSION La perfusion est presque terminée. • Préparer la perfusion suivante, le cas échéant. FIN DE PERFUSION La perfusion est terminée. • Préparer la perfusion suivante, le cas échéant. TITRATION NON CONFIRMÉE Le débit de perfusion a été changé mais non confirmé, une période de 2 minutes s’est écoulée avec l’appareil inactif. • Appuyer sur le bouton c pour couper l'alarme, puis sur la touche programmable ANNULER pour effacer ce message. • Vérifier le débit de perfusion et confirmez en appuyant sur le bouton b ou appuyer sur le bouton h pour revenir au débit précédent. • Une pression sur QUITTER annule la titration et conserve le débit d'origine. 0000CF04469 Édition 1 11/16 Alarmes Alarme CHARIOT DESENGAGE Le chariot a été débrayé en cours de perfusion. Alarmes suite Alarme Action V.A.P. ATTEINT Le volume à perfuser préprogrammé a été perfusé. • Préparer la perfusion suivante, le cas échéant. DEFAUT SECTEUR L'appareil a été débranché et le pousse-seringue est alimenté par sa batterie. • Rebrancher l'appareil sur la prise électrique AJOUT DE MÉDICAMENT NON TERMINÉ L'opération AJOUTER MÉDIC n'a pas été terminée. • Appuyer sur la touche programmable ANNULER et terminer l'option AJOUTER MÉDIC. Message d’erreur avec code de panne Le système d’alarme a détecté un dysfonctionnement interne. • Noter le code de panne. • Mettre l'appareil hors service pour le faire examiner par un technicien qualifié. ATTENTION (avec «3 bips sonores») Pompe laissée en pause pendant 2 minutes sans démarrer la perfusion. • Réviser le réglage de la pompe. • Démarrer la perfusion ou éteindre la pompe. ou appuyer sur le bouton c pour couper l'alarme et laisser l'appareil fonctionner sur sa batterie. • L'alarme s'éteindra dès que l'appareil sera rebranché au secteur. * Pousse-seringue Alaris™ CC et pousse-seringue Alaris™ CC Guardrails uniquement Affichage Action DOSE SERAIT SUP Le débit de perfusion saisi dépasse une limite franchissable Guardrails. DOSE INFÉRIEURE Le débit de perfusion indiqué est inférieur à une limite franchissable Guardrails™. • Vérifier le paramètre de perfusion. • Pour confirmer PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur OUI. • Pour refuser PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur NON. 0000CF04469 Édition 1 12/16 Affichage Action DOSE NON AUTORISÉE La dose indiquée dépasse la limite infranchissable maximum. DEBIT NON AUTORISE Le débit de perfusion indiqué dépasse la limite infranchissable maximum. CONCENTRATION NON AUTORISÉE La concentration indiquée dépasse la limite infranchissable maximum, ou est inférieure à la limite infranchissable minimum. • Vérifier le réglage de la perfusion et le régler au débit requis approprié. POIDS HORS LIMITE Le poids du patient saisi est supérieur ou inférieur à une limite franchissable Guardrails. DOSE BOLUS SUPERIEURE A La dose de bolus indiquée est supérieure à une limite franchissable Guardrails. DOSE BOLUS INFERIEURE A La dose de bolus indiquée est inférieure à une limite franchissable Guardrails. • Vérifier le paramètre de poids. • Pour confirmer PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur OUI. • Pour refuser PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur NON. • Vérifier le paramètre de bolus. • Pour confirmer PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur OUI. • Pour refuser PASSER LA LIMITE ?, appuyer sur NON. 0000CF04469 Édition 1 13/16 Messages guides DOSE BOLUS NON AUTORISEE La dose de bolus indiquée dépasse la limite infranchissable maximum. Installation sur un pied à perfusion Bord supérieur * Installation/démontage de le pousse-seringue Zone de rangement ü • Veiller à ce que la noix de fixation ne soit pas saillante par rapport au bord supérieur du pousse-seringue et ne soit pas tordue. En cas de torsion ou de dommage, contacter votre représentant local CareFusion, pour demander une pièce de rechange, le cas échéant. Vérifier que, lorsqu’elle n’est pas utilisée, la noix de fixation est en position repliée et insérée dans son emplacement, sous la bordure supérieure du pousse-seringue. La noix de fixation située à l’arrière du pousse-seringue permet de maintenir fermement l’appareil sur une potence à perfusion verticale dont le diamètre est compris entre 15 et 40 mm. 1. Tirer la noix de fixation pliée vers le bas et la dévisser afin de laisser suffisamment de place pour la taille de la potence. 2. Placer le pousse-seringue à proximité du tube et serrer la vis jusqu’à fixation complète de l’ensemble. * 0000CF04469 Édition 1 14/16 1. 2. 3. 4. Aligner la came rotative de fixation à l'arrière du pousse-seringue sur la barre rectangulaire. Maintenir le pousse-seringue en position horizontale, puis le pousser fermement sur la barre rectangulaire ou le rail de l'appareil. Le pousse-seringue doit s'enclencher en position lorsqu'elle est adaptée à la barre. Veiller à ce que le pousse-seringue soit solidement positionné. Contrôler la fixation du pousseseringue en le faisant bouger d'un côté à l'autre à deux mains avant de le laisser en place. Retrait du pousse-seringue Pour retirer le pousse-seringue, pousser le levier de libération vers l'arrière (comme illustré), tout en tirant le pousse-seringue vers l'avant des deux mains. 0000CF04469 Édition 1 15/16 Installation/démontage de le pousse-seringue (suite) Installation du pousse-seringue BD Switzerland Sàrl, Route de Crassier 17, Business Park Terre-Bonne, Batiment A4, 1262 Eysins, Switzerland bd.com BD, le logo BD, Alaris et Guardrails sont des marques commerciales de Becton, Dickinson and Company ou de ses filiales. © 2019 BD. Tous droits réservés.