cobas h 232 scanner version | Roche cobas h 232 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
cobas h 232 Addendum au Manuel d'utilisation V6.0 Version du document Date Contenu 1.0 2019-06 Nouveau document, créé en tant qu'addendum à la version 06 du Manuel d'utilisation Objet du document Ce document fournit une description des modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 pour la version logicielle 04.01.xx. Cet addendum est valide pour et s'applique au Manuel d'utilisation de cobas h 232, version 6.0. Il ne se substitue pas au Manuel d'utilisation complet de cobas h 232, version 6.0. Les informations ajoutées ou modifiées dans la version 6.0 du Manuel d'utilisation de cobas h 232 sont affichées en couleur. Assurez-vous de lire le Manuel d'utilisation complet de cobas h 232, version 6.0. © 2019 Roche Diagnostics GmbH Le contenu de ce document, ainsi que la totalité des graphiques, sont la propriété de Roche Diagnostics. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ni par quelque moyen que ce soit, de façon électronique ou mécanique, pour quelque raison que ce soit, sans la permission écrite de Roche Diagnostics. Roche Diagnostics a déployé tous les efforts raisonnables pour garantir que les informations du présent supplément sont correctes au moment de l'impression. Toutefois, Roche Diagnostics se réserve le droit de procéder à tous les changements nécessaires sans préavis dans le cadre du développement continu de produits. Veuillez envoyer toute question ou tout commentaire concernant ce document à votre représentant Roche local. ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H et IQC sont des marques de Roche. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. 2 Table des matières Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.01.xx ? 5 Fonctions intégrées dans la version logicielle 04.01.xx......................................................................... 5 Mémoire résult.................................................................................................................................... 5 Diagnostics........................................................................................................................................... 6 Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 6.0 7 Sections révisées ................................................................................................................................................. 7 Symboles ............................................................................................................................................... 7 Batterie................................................................................................................................................... 8 Alimentation......................................................................................................................................... 8 2.1 Installation ou remplacement de la batterie ..................................................................... 9 Retrait de la batterie.......................................................................................................................... 9 Arrêt / Redémarrage du lecteur ................................................................................................. 10 Arrêt automatique............................................................................................................................ 10 3 Table des matières Cette page est volontairement laissée vierge. 4 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.01.xx ? FR Fonctions intégrées dans la version logicielle 04.01.xx Mémoire résult. Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 71 avec la version logicielle 04.01.xx : Les paramètres Mémoire résult. permettent d'appliquer un Filtre affich. résult., pour définir le Mode enreg. résult. (voir page 73), et pour supprimer les résultats de mesures enregistrés et les données de la puce (voir page 74). Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 74 avec la version logicielle 04.01.xx : Régl. - Mém. résultats Filtre affich. rés. Mode enreg. résult Confirmer suppr. Suppr. résultat/puce Effacer tous les résultats et données de la puce? 19.04.2016 19.04.2016 10 Dans le menu Régl. - Mém. résultats, appuyez sur Suppr. résultat/puce pour supprimer les résultats de mesures enregistrés et les données de la puce. 11 Appuyez sur pour supprimer toutes les données, ou sur pour quitter cet écran sans supprimer aucune donnée. Le programme retourne automatiquement à l'écran précédent. 12 Appuyez sur la touche pour revenir au menu Régl. - Gestion données. 5 Diagnostics Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 81 avec la version logicielle 04.01.xx : Diagnostics Logiciel Logiciel Hist. erreurs Réglages sans fil Build: 04.00.00 Boot: 06.03.00 Kernel: 06.03.00 RootFS: 06.03.00 App: 04.00.00 MM-BL : 03.00.00 MM-FW : 03.00.00 19.04.2016 13 Dans le menu Diagnostics, effleurez le bouton de l'écran de diagnostic que vous souhaitez définir. 14 Utilisez et pour basculer entre les écrans Configuration sans fil. 15 Dans un des écrans de diagnostic, effleurez pour revenir au menu Diagnostics. 19.04.2016 Hist. erreurs b360401c - 205 12.03.16 08:30 b360401c - 205 10.02.16 08:00 b5804001 - 302 02.01.16 10:17 b5804001 - 302 14.11.15 07:30 Réglages sans fil b360401c - 205 10.10.15 07:05 Réglages sans fil - Réseau Utiliser DHCP : Activé Utiliser DNS : Désactivé SSID : 19.04.2016 cobas h 232 WLAN : MAC : 01 23 45 67 89 AB Réglages sans fil Réglages sans fil - Connexion Nom DMS : POCTServer 19.04.2016 Numéro de port DMS : 4711 Adresse IP DMS : 0.0.0.0 Sécurité RF : WPA2-PSK (AES) Réglages sans fil Réglages sans fil - Test 19.04.2016 RF activé : Associé : Authentifié : IP configuré : 192.168.0.123 IP : Sous-rés.255.255.255.0 : Passerelle : DNS : DMS contacté : Connecté au DMS : Complété : 19.04.2016 6 Test Remarque : le bouton Configuration sans fil n'est disponible que si le lecteur est équipé de la fonction WLAN. Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 6.0 FR Sections révisées Symboles Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 5 : Attention, consulter la documentation ! Se conformer aux consignes de sécurité figurant dans les instructions d'utilisation de l'appareil. Limites de température (Conservation à) Fabricant Date de fabrication LOT Code/numéro de lot Référence du catalogue Code article international SN Numéro de série IVD Dispositif médical de diagnostic in vitro Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro et de la directive européenne 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques. Ce système est conforme aux exigences de sécurité du Canada et des États-Unis (UL LISTED, conformément aux normes UL 61010A-1:02 et CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04). 7 Batterie Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 17 : Le lecteur contient une batterie rechargeable qui se charge dès que l'adaptateur est connecté ou que le lecteur est placé sur une station d'accueil active (c'est-à-dire qu'elle est connectée à l'adaptateur secteur). Le processus de chargement commence dès que le lecteur passe en mode veille. Alimentation Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 40 : Le lecteur peut être utilisé avec la batterie rechargeable seulement, ou avec l'adaptateur secteur ou la station d'accueil (en option) qui permettent tous deux de charger la batterie lorsque celleci est insérée dans le lecteur. 8 2.1 Installation ou remplacement de la batterie FR Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 36 : Lorsqu'elle est expédiée, la batterie n'est pas installée dans le lecteur. Le lecteur ne peut pas être utilisé tant que la batterie n'est pas installée. Les batteries non utilisées se déchargent au fil du temps et doivent être rechargées avant de pouvoir être utilisées. Après l'installation d'une batterie neuve, le lecteur doit être chargé pendant au moins 4 heures, ou préférablement pendant la nuit, avant de procéder à une mesure. Dès que le lecteur est placé sur une station d'accueil active ou qu'il est alimenté par un adaptateur secteur, le symbole s'affiche. Ce symbole indique que le courant est disponible et que le lecteur peut être chargé si nécessaire. Pour lancer immédiatement le processus de chargement, mettez le lecteur en mode veille en appuyant sur la touche Marche/Arrêt pendant environ 1 seconde. Assurez-vous que la plage de températures autorisée pour le chargement de la batterie (12 à 32 °C ou 54 à 90 °F) est maintenue pendant l'installation et la configuration initiale. Remplacez la batterie dans un délai d'environ 24 heures pour conserver les paramètres de date et d'heure. Après ce délai, vous pourriez devoir saisir de nouveau la date et l'heure. Remplacez la batterie uniquement lorsque le dispositif est à l'arrêt, voir page 41. Retrait de la batterie Les informations suivantes ont été modifiées à la page 37 : 1 Si une batterie est déjà installée, assurezvous que le lecteur est arrêté pour prévenir tout endommagement du lecteur ou toute perte de données (voir page 41). 9 Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 41 : Arrêt / Redémarrage du lecteur L'arrêt du lecteur entraîne la désactivation de la communication sans fil et d'autres fonctionnalités. La date et l'heure sont toutefois maintenues. 1 Le dispositif n'est pas connecté à la source d'alimentation externe ni à la station d'accueil : Pour arrêter le lecteur, appuyez sur la touche pendant environ 5 secondes, puis relâchez-la dès que le logo Roche s'affiche et que le lecteur émet un bip. L'écran devient vierge et le lecteur s'arrête. Utilisez la fonction d'arrêt du lecteur lorsque vous souhaitez enlever ou remplacer la batterie (voir page 36). 2 Le dispositif est connecté à la source d'alimentation externe ou à la station d'accueil : Pour redémarrer le lecteur, appuyez sur la touche pendant environ 5 secondes, puis relâchez-la dès que le logo Roche s'affiche et que le lecteur émet un bip. L'écran devient vierge et le lecteur s'arrête et redémarre. Utilisez l'option de redémarrage du lecteur si le lecteur ne réagit pas aux actions de l'utilisateur (comme l'activation de touches). Si vous maintenez la touche enfoncée trop longtemps, une réinitialisation du lecteur a lieu au bout de 12 secondes (voir page 182) et la date et l'heure sont perdues. Arrêt automatique Si la batterie est très faible, le lecteur s'arrête automatiquement. 10 11 Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Allemagne www.roche.com www.cobas.com www.poc.roche.com 0 8984247001 (01) 2019-06 FR ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H et IQC sont des marques de Roche.