Manuel du propriétaire | LG HC 5.1 LHD427 Home-cinéma DVD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | LG HC 5.1 LHD427 Home-cinéma DVD Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL SIMPLIFIÉ
Système
home cinéma
DVD
Pour voir les instructions relatives aux fonctionnalités avancées,
rendez-vous sur http://www.lg.com pour télécharger le manuel
d'utilisation. Il est possible qu'une partie du contenu de ce manuel
diffère de votre appareil.
MODÈLE
LHD427 (LHD427, S47S3-S, S47S3-W)
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par
un cordon strictement identique auprès d’un point
de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Faites particulièrement attention aux fiches, aux
prises murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. La fiche d’alimentation sert à débrancher
l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être facilement
accessible.
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identification du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
0
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains et
des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent
être mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière
directe du soleil, les flammes, etc.
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
10
11
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Rehausse (up-scaling) Full HD
– Bluetooth®
Introduction
– Disques pouvant être lus
– Concernant l’affichage du symbole “7”
– Symboles utilisés dans ce Guide
– Codes de Région
Fichiers compatibles
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
2
Raccordements
12
13
14
14
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation du système
Mise en place du noyau de ferrite
– Fixation du noyau de ferrite pour le câble
HDMI
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion de la sortie HDMI
– Connexion vidéo
– Réglage de la résolution
Résolution de la sortie vidéo
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT]
– Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable
Input)]
– Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
– Connexion USB
Raccordement de l’antenne
14
15
16
16
16
17
17
17
17
18
18
3
Configuration du système
19
19
19
20
20
20
22
Réglage des paramètres
– Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
– Pour afficher et quitter le menu de réglage
– Langue
– AFFICHAGE
– Audio
– Verrou (Contrôle parental)
4
Utilisation
23
23
24
24
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque à
l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de soustitrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Sélection du Système - en option
– Réglez les paramètres de niveau des hautparleurs
– Puissance Auto Bass
– Pour couper la connexion réseau sans fil ou
déconnecter le périphérique sans fil
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Suppression d’une station mémorisée
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
24
24
24
24
24
24
25
25
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
Table des matières
29
29
29
30
30
5
32
32
Réglage du son
– Réglage du mode surround
– Réglage USER EQ
Utilisation de la technologie Bluetooth
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
Changement automatique de fonction
ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
5
Dépannage
33
Dépannage
6
Annexe
3
34
34
34
35
36
37
38
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Codes régions
Codes langue
Marques de commerce et licences
Spécifications
4
1
2
5
6
6
Démarrage
Fonctionnalités uniques
1
Entrée appareil portable
Démarrage
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce
dernier ne peut lire que les disques DVD de la même
région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
1
Démarrage
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
7
8
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo
est limitée comme suit :
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo
est limitée comme suit.
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est
pas diffusée.
yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
yy Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-2”
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui
du fichier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un
fichier vidéo.
yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas
la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
fluidité.
Démarrage
9
Télécommande
• • • • • • • • • a• • • • • • • •
C/V (Saut) : Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
P FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la source
d’entrée
c/v (Balayage) : Recherche
arrière ou avant.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
n (Accueil) : Le menu d’accueil
s’affiche.
• • • • • • • • • b• • • • • • • •
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
W/S/A/D (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l’écran.
PRESET (W/S) : Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière de
la télécommande, puis insérez la pile
en respectant la polarité 4 et 5.
M (Pause/Étape) : Met la lecture.
B (Ouverture/Fermeture) : Permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
disque.
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée. (Variateur : l’éclairage
de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
Insertion des piles
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • • • • c• • • • • • • •
Z (Stop) : Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d (Lecture) MONO/STEREO:
• • • • • • • • • d• • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de
régler le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
VOL +/- (Volume) : Ajuste le
volume des enceintes.
(Sourdine) : Permet de mettre
le son en sourdine.
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un
chiffre lors de la définition du mot
de passe.
• • • • • • • • • e• • • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur (seulement
pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée
et l’interrupteur d’alimentation
d’un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée 1 (TV) et appuyez
plusieurs fois sur PR/CH (W/
S) jusqu’à ce que le téléviseur
s’allume ou s’éteigne.
?: Cette touche n’est pas disponible.
1
Démarrage
1 (En veille/mise en marche) :
ALLUME et ARRETE l’appareil.
10 Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
1
3
4
a Plateau du disque
b Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
d Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
e R (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
2
5 6 7 8
9
10
f T (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
g I (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
h F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
i VOL. (Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
j 1 (Marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage 11
Panneau arrière
1
Démarrage
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
d VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
e AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
f Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
12 Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
2
1. Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne
de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et
refermez l’ergot.
Raccordements
Couleur
Hautparleur
Position
Gris (R.R/L)
Arrière
Arrière droit
Bleu (R.R/L)
Arrière
Arrière gauche
Vert (C)
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge (F.R/L)
Avant
Avant droit
Blanc (F.R/L)
Avant
Avant gauche
>>Caution
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Insérez le connecteur du caisson de
basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
yy Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
yy Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
film vinyle de protection.
Raccordements 13
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs
autres que le caisson de basses doivent être placés à
une distance égale depuis la position d’écoute ( ).
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Caisson de basse : la position du caisson de basse
n’est pas aussi importante, parce que les sons
graves ne sont pas particulièrement directionnels.
Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le
légèrement vers le centre de la salle afin de réduire
les réflexions sur le mur.
Unité
2
Raccordements
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
14 Raccordements
2
Mise en place du noyau
de ferrite
Raccordement à votre
téléviseur
Le noyau de ferrite n'est pas forcément fourni. Cela
dépend des réglementations nationales.
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
Fixation du noyau de ferrite pour
le câble HDMI
Raccordements
Fixez un noyau de ferrite afin de réduire ou d'éliminer
les interférences électriques.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour
l'ouvrir.
2. Enroulez le câble HDMI une fois autour du noyau
de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
,,Remarque
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
>>Attention
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur
le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
Raccordements 15
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI
IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la
source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
Téléviseur
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution”, page 16.)
>>Attention
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est
supérieure à 1,2A.
yy Si vous utilisez la fonction Bluetooth de l’unité,
la sortie audio n’est pas en HDMI.
2
Raccordements
Unité
,,Remarque
16 Raccordements
Connexion vidéo
Réglage de la résolution
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
1. Appuyez sur la touche n.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
2
Raccordements
Unité
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
Téléviseur
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Jaune
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z pendant plus de 5 secondes.
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordements 17
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX
(L/R) INPUT]
Raccordement à l'entrée [PORT.
IN (Portable Input)]
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée [PORT. IN].
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
2
Raccordements
Unité
Lecteur MP3, etc ..
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
,,Remarque
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
Rouge
Blanc
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’appareil.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX
(L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1 (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P FUNCTION.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture.
18 Raccordements
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou
baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque
dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
2
Raccordements
Raccordement de
l’antenne
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
la touche Z deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : c lés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
i le périphérique USB a une grande capacité, la
yy S
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
yy S
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Configuration du système 19
Réglage des paramètres
Pour afficher et quitter le menu
de réglage
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter
plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image
et le son.
1. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 22.
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu
de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de
votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais
sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n ou x RETURN pour
quitter le menu [Réglage].
3
À propos du menu d’aide pour le réglage
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Menu
ws
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Touches
Fermer
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1].
Confirmation du
menu.
20 Configuration du système
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration
et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
3
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne
tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier
n’est pas compatible avec le recadrage auto,
l’image est affichée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie
du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de
détails sur la résolution.
Configuration du système
[Autre]
[Auto]
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 36). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux adaptée
au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO
OUT est raccordée, la résolution passe par défaut
à 480i (ou 576i).
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
AFFICHAGE
[1080i]
Aspect TV
[720p]
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[480p (ou 576p)]
[4:3]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[480i (ou 576i)]
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment
vous voulez afficher les émissions et les films au
format d’écran large à l’écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut
et en bas de l’écran.
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Audio
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
Configuration du système 21
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
HD AV Sync
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir
au menu précédent.
[Enceinte]
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
Semi-karaoké
À la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction
affiche le score à l’écran avec un son de fanfare.
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[On]
[Volume]
[Off]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
Le score ne s’affiche pas à l’écran et le son de
fanfare ne retentit pas.
[Distance]
Le score s’affiche à l’écran à la fin de la chanson.
,,Remarque
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
[Début test enceintes]
yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option
Semi-karaoké sur “off” dans le menu Config.
ou débranchez le microphone si le score
s’affiche ou le son de fanfare retentit alors
que vous changez de chapitre.
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
yy Cette fonction utilise le mode DVD/CD.
yy La fonction Semi-karaoké est disponible
uniquement lorsqu’un microphone est
branché.
yy Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez le
volume et débranchez le microphone.
3
Configuration du système
Sélectionnez une enceinte à régler.
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un
écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le
cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant
un décalage sur le son de sorte qu’il “attende”
en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce
que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle
en haute définition. Utilisez la touche WS de la
télécommande pour augmenter ou diminuer le
décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms.
22 Configuration du système
Verrou (Contrôle parental)
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
Reglage initial du code de zone
3
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
2. Appuyez sur b ENTER.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n pour quitter le menu.
,,Remarque
Configuration du système
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en procédant comme suit.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau
de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les
disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 36.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Utilisation 23
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Lecture image
par image
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [FILM].
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
Accès à la piste,
au fichier ou
au chapitre
suivant/
précédent
,,Remarque
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B ou
raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support
apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur
la touche b ENTER.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
Recherche d’un
point du fichier
via la fonction
d’avance ou de
retour rapide
Lecture répétée
ou aléatoire
Appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
Appuyez sur la touche M.
Appuyez sur la touche M pour
lire le titre image par image.
(DVD, film uniquement)
Appuyez sur la touche C/
V pendant la lecture pour
accéder à la piste ou au chapitre
suivant ou revenir au début de
la piste ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche C pour
revenir à la piste ou au chapitre
précédent.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
c/v pour sélectionner la
vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
aléatoire.
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- Vidéo (film) : Titre/Tout/Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez sur
la touche c ou v pour
sélectionner la vitesse voulue.
(DVD uniquement)
En mode pause, appuyez sur la
touche v pour sélectionner
la vitesse voulue. (Film
uniquement)
4
Utilisation
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est
inséré.
Action
24 Utilisation
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
4
Utilisation
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner le
réglage en appuyant sur AD.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : N
uméro du chapitre actuel/ Nombre total
de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : S
ous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d
MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de
lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît à
l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche d MONO/
STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse
normale.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
ry
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour
valider.
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône
représentant une horloge et voir apparaître “--:-:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour
effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en
indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La
lecture commence à partir du point sélectionné.
Pour afficher le titre du DVD
Reprendre la lecture
r
ryut
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour
valider.
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran,
appuyez sur d MONO/STEREO pour reprendre la
lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z deux fois ou retirez le disque
Z (Complete Stop) (arrêt définitif) apparaît sur
l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
r
Utilisation 25
,,Remarque
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1
(POWER), B, etc).
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres/
pistes.
Changement de la page de code
de sous-titrage
y
Lecture de fichiers indexés
ut
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/
WMA uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
3. Appuyez sur b ENTER ou d MONO/STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la
liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez
sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner
la piste que vous voulez effacer de la liste des
fichiers portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
4
Utilisation
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page de code
de sous-titrage afin de remédier à ce problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter
l’affichage OSD.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère
dans la liste.
26 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
i
Menu
Touches
Opération
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
Affichage du menu des
options.
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
x
x
RETURN
Liste
Accès à un autre fichier.
Retour au menu
[Photo].
Options disponibles pendant l’affichage
d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
4
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier précédent.
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
d MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Opération
a
Menu
Touches
d
Diaporama
d
MONO/
STEREO
wsad
Deplacer
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche 
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement des
photos dans un diaporama.
Affichage d’un
diaporama.
b
c
d
e
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
Utilisation 27
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce
que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière
fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription
disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
En cas de coupure intempestive du courant, cette
option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de
reprendre la lecture du contenu là où elle s’était
arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la
position de lecture en cours.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode système approprié
pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche
M pendant au moins cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système dans le menu d’accueil.
,,Remarque
Réglez les paramètres de niveau
des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque hautparleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
Désactivation temporaire du son
pour mettre l’appareil en
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
ou
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore
du haut-parleur sélectionné tandis que le menu
de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre
d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des
autres haut-parleurs.
Puissance Auto Bass
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas
utilisée pendant 20 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil après six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil utilisant
une entrée analogique.
Pour couper la connexion réseau
sans fil ou déconnecter le
périphérique sans fil
Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche
Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes.
4
Utilisation
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur
SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
changez le volume sonore.
r
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur la touche
sourdine.
Reprise de l’alimentation - en
option
28 Utilisation
Utilisation de la radio
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 18.)
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
“ERASEALL” clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
4
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
touche VOL (-/+).
Utilisation
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET W/S ou sur les touches
numériques 0 à 9 de la télécommande.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET W/S pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d MONO/STEREO de la
télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce
qui améliore généralement la réception.
Utilisation 29
Réglage du son
Réglage USER EQ
Réglage du mode surround
1. Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour
sélectionner l’option [USER EQ], puis appuyez sur
[b ENTER.]
Ce système comporte un certain nombre de champs
acoustiques surround préréglés. Vous pouvez
sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’
ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur en utilisant les
flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur
SOUND EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
STANDARD
(STD)
désactive les effets d’égaliseur.
BASS BLAST
(BASS)
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
USER EQ
Cette option vous permet
d’ajuster l’effet sonore.
FOOTBALL
Vous pouvez profiter d’un son
plus dynamique, comme si
vous assistiez à une rencontre
sportive au stade.
POWER FORNT
(P-FRONT)
Vous pouvez apprécier un son
harmonieux. Cette méthode
convient pour tous les hautparleurs placés en rangée.
,,Remarque
yy Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
yy Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)].
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
le niveau sonore de l’option [Bass (BASS)] ou
[Treble (TRE)], puis appuyez sur [b ENTER] pour
mémoriser le réglage.
4
Utilisation
Élément affiché
Vous pouvez régler le niveau sonore des options [Bass
(BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences.
30 Utilisation
Utilisation de la
technologie Bluetooth
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique
compatible est activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une
fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de
recommencer l'opération.
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par des interférences provoquées par
d'autres ondes électroniques qui utilisent la même
fréquence ou si vous connectez des périphériques
Bluetooth dans les pièces voisines.
4
Utilisation
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque
stéréo pris en charge).
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P FUNCTION.
L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l'opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG HTS(XX:XX)”.
,,Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
“9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afficher “LG
HTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l'indication
"PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu
après du nom du périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
4. Écoute de musique
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil, la
connexion Bluetooth est interrompue et vous
devez la rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que Bluetooth)
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. (Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.)
Utilisation 31
,,Remarque
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique
Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est
pas pris en charge).
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, l'indication "BT READY" apparaît
dans l'afficheur.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Si vous revenez à la fonction Bluetooth après
avoir changé de fonction, le périphérique
Bluetooth est jumelé automatiquement.
yy Si le nom du périphérique Bluetooth contient
des caractères spéciaux, ils sont affichés dans
la fenêtre comme « _ ».
yy La connexion Bluetooth n’est pas disponible
pendant les enregistrements.
4
Utilisation
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû à
des appareils utilisant la même fréquence, tels
que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans
fil, la connexion sera interrompue.
32 Utilisation
Changement
automatique de fonction
ALIMENTATION
AUTOMATIQUE Marche
Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les
signaux Bluetooth et passe automatiquement à la
fonction appropriée.
Cette unité s’allume automatiquement par une
source d’entrée : Bluetooth.
Lorsque vous essayez de connecter un
appareil Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre appareil
Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est
sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur
l’appareil Bluetooth.
,,Remarque
yy Le périphérique Bluetooth qui n’est pas
connecté à cette unité ne peut pas utiliser la
fonction de changement automatique.
4
Utilisation
yy Si vous changez de fonction sur cet appareil,
il est possible qu’un périphérique Bluetooth
tente aussitôt de se connecter. Interrompez
la connexion Bluetooth avant de changer de
fonction sur cet appareil.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé
automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre
musique.
,,Remarque
yy Une fois allumée par la fonction AUTO
POWER, l’unité s’éteindra automatiquement
si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit
aucun signal de l’appareil externe.
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Si vous vous déconnectez de la connexion
Bluetooth à partir de cette unité, certains
appareils Bluetooth continueront d’essayer de
se connecter à l’unité. Il est donc recommandé
de se déconnecter de la connexion avant
d’éteindre l’unité.
yy Si un périphérique a déjà été jumelé
automatiquement avec cette unité, cette
dernière peut être allumée par une simple
entrée.
yy Si vous éteignez l’unité en appuyant sur le
bouton Marche pendant plus de 5 secondes,
la fonction de mise sous tension automatique
est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité.
Dépannage 33
Dépannage
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas
correctement
Pas alimentation
Pas image
Peu ou pas de son
CORRECTION
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur,
etc.) et rétablissez-la.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique
externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD,
amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher.
yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour
que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
yy Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Impossible de lire un CD ou un DVD
yy Introduisez un disque.
yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
yy
yy
yy
yy
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir
des détails.
yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
La télécommande ne marche pas bien
récepteur DVD.
ou pas du tout
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
La fonction AUTO POWER est
inopérante
yy Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray
ou appareil Bluetooth).
yy Vérifiez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK.
yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction
soit inopérante.
Dépannage
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
5
34 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
6
Entretien de l’appareil
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez
le disque par les bords afin que vos empreintes de
doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais
de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Annexe 35
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Code Région
Code Région
Code Région
Code
Afghanistan
AF Fidji
FJ Monaco
MC Singapour
SG
Argentine
AR Finlande
FI Mongolie
MN Slovaquie
SK
Australie
AU France
FR Maroc
MA Slovénie
Autriche
AT Allemagne
DE Népal
NP Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE Grande Brétagne
GB Pays-Bas
NL Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT Grèce
GR Antilles Néerlandaises AN Espagne
Bolivie
BO Groenland
GL Nouvelle Zélande
NZ Sri Lanka
LK
Brésil
BR Hong Kong
HK Nigeria
NG Suède
SE
Cambodge
KH Hongrie
HU Norvège
NO Suisse
CH
Canada
CA Inde
IN Oman
OM Taiwan
TW
Chili
CL Indonésie
ID Pakistan
PK Thaïlande
Chine
CN Israël
IL Panama
PA Turquie
TR
Colombie
CO Italie
IT Paraguay
PY Ouganda
UG
Congo
CG Jamaïque
JM Philippines
PH Ukraine
UA
Costa Rica
CR Japon
JP Pologne
PL Etats-Unis
US
Croatie
HR Kenya
KE Portugal
PT Uruguay
UY
République Tchèque
CZ Koweït
KW Roumanie
Danemark
DK Libye
LY Russie
SI
ES
TH
UZ
RU Vietnam
VN
ZW
Equateur
EC Luxembourg
LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
Egypte
EG Malaisie
MY Sénégal
SN
El Salvador
SV Maldives
MV
6
Ethiopie
ET Mexique
MX
Annexe
RO Ouzbékistan
36 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio,
Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Code
Langue
Code
Langue
Code
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi
8368
Frisien
7089
Macédonien
7775
Singhalais
8373
8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque
8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî
7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tadjik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul
8465
Bengali
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Telugu
8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto
8083
Turque
8482
Bulgare
6671
Interlingua
7365
Perse
7065
Turkmène
8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu
8582
6
Croate
7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman
8277
Ouzbek
8590
Annexe
Langue
Code
Langue
Afar
6565
Afrikaans
6570
Albanais
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe
8285
Volapük
8679
Néerlandais
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Galois
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto
6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Serbe
8382
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate
8372
Yoruba
8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona
8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
Annexe 37
Marques de commerce
et licences
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques
déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI
aux Etats Unis et autres pays.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions
télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
6
Annexe
La marque et le logo Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
38 Annexe
Spécifications
Général (LHD655B)
Puissance électrique requise
référez-vous à l’étiquette principale.
référez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électrique
Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W
(si tous les ports réseau sont activés)
Dimensions (W x H x D)
Environ 360 mm x 58 mm x 293 mm sans le socle
Poids net (approx.)
Environ 2,3 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) x 1
ANALOG AUDIO IN
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
6
42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz)
Avant
42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz)
Centre
42 W (3 Ω à 1 kHz)
Surround
42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz)
Caisson de Basse
120 W (4 Ω à 60 Hz)
Annexe
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe 39
Enceinte avant
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
42 W
Puissance Maximale
84 W
Dimensions (L x H x P)
Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Poids Net
Environ 0,39 kg
Enceinte arrière
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
42 W
Puissance Maximale
84 W
Dimensions (L x H x P)
Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Poids Net
Environ 0,39 kg
Enceinte centrale
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
42 W
Puissance Maximale
84 W
Dimensions (L x H x P)
Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Poids Net
Environ 0,39 kg
6
Caisson de Basse
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
120 W
Puissance Maximale
240 W
Dimensions (L x H x P)
Environ 156 mm x 325 mm x 320 mm
Poids Net
Environ 5,2 kg
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Annexe
Type

Manuels associés