Manuel du propriétaire | Valberg VAL HICX ASC HOTTES Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
HOTTE DE CUISINE HICX ASC 931719 v.1.3 20120220 PRECAUTIONS DE SECURITE Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ces précautions de sécurité et gardez-les pour de futures références. Si vous donnez cet appareil à des tiers, veuillez aussi leur donner ces précautions de sécurité. Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation autre que prévue dans ce mode d’emploi n’engagera en aucun cas la responsabilité du fabricant. Le non respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant ! Ils peuvent endommager l’appareil et/ou provoquer des blessures. Cet appareil est prévu uniquement pour une utilisation domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur. DANGER D’ETOUFFEMENT! Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Important : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance si et seulement si, elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants âgés de moins de 8 ans. Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant L’installation et branchement de votre appareil, vérifiez: Que l’appareil, et ses éléments ne soient pas abîmés. Dans ce cas là, n’utilisez pas l’appareil et rapportez-le à votre revendeur pour toute inspection et réparation. Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque la hotte est utilisée avec des appareils de cuisine. Faites attention lorsque la hotte fonctionne simultanément avec une cheminée à foyer ouvert ou un brûleur qui dépendent de l'environnement et sont alimentés autrement que par l'énergie électrique ; la hotte élimine l'air de l'environnement nécessaire à un brûleur ou à une cheminée pour la combustion. Une ventilation adéquate de la pièce doit être apportée lorsque la hotte est utilisée en même temps que 2 des appareils utilisant du gaz ou autres combustibles. L’air ne doit pas être déchargé dans un conduit utilisé pour l’épuisement de vapeurs d’appareils à gaz ou autres combustibles. Les règlements concernant le déchargement de l’air devront être suivis. Ne flambez pas d’aliments sous la hotte. N’exposez pas de flammes nues sous l’appareil car celles-ci peuvent endommager les filtres et engendrer un risque d’incendie. L’huile surchauffée peut engendrer un risque d’incendie ; surveillez donc constamment les fritures et autres cuissons où la température de l’huile peut être très élevée. Ne touchez pas les lampes pendant et après l’utilisation de l’appareil. Ne démontez pas l’appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits exclusivement par une personne qualifiée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Informations Modèle VAL HICX ASC techniques Type de hotte Décorative Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Puissance du moteur 330W Puissance éclairage ≤ 3x1W, lampes LED Poids net 21 kg Niveau de bruit Bas: 50 dB(A) Haut: 66 dB(A) Flux d’air Minimum : 420 m3/h Maximum : 850 m3/h Types de ventilation Convertible Extraction canalisée (configuration usine) Dimensions Votre emballage doit contenir : 1 hotte (le conduit interne +le conduit externe+le support d’accrochage) 1 tuyau d’évacuation 3 supports d’angle Une plaque de renforcement Un sachet de vis, d’écrous et de chevilles Ce présent mode d’emploi 4 INSTALLATION DE L’APPAREIL a) Il doit y avoir une distance comprise entre 65-75cm entre la surface de la table de cuisson et la plus basse partie de la hotte. Schéma 1 b) Pour des raisons de sécurité, le plafond doit supporter un poids d’au moins 120kg et son épaisseur doit être d’au moins 30mm. c) En cas d’utilisation de la hotte en mode extraction, il sera peut-être nécessaire de percer, dans le plafond, à la position adéquate, un trou de 170 mm de diamètre pour permettre le passage du tuyau d’évacuation. d) Selon la position choisie pour l’emplacement de la hotte, percez 9 trous au plafond. Utilisez les 9 vis pour fixer le support d’accrochage au plafond. Schéma 2 e) Selon les dimensions données sur le schéma 1, calculez la longueur totale de la cornière. Utilisez les 9 vis et 9 écrous avec joint pour fixer la plaque de renfort avec le second support d’angle (la longueur de chevauchement des supports d’angle ne doit pas être inférieure à 100 mm). En même temps, utilisez 9 vis et 9 écrous pour fixer le support d’angle à la cornière (Schéma 3) 5 Longueur de la cornière, en accord avec les dimensions mesurées sur le schéma 1 Schéma 3 f) Utilisez 6 vis pour fixer la cornière avec l’angle sur le compartiment base de la hotte (Schéma 4). Puis installez le tuyau d’évacuation (Schéma 5). Schéma 4 Schéma 5 6 g) Fixez les plaques de renfort sur les cornières à l’aide de 6 vis (schéma 6). Puis installez le conduit interne en le faisant coulisser (schéma 7) Schéma 6 Schéma 7 h) A travers le trou de 170 mm que vous avez auparavant percé dans le plafond, dirigez une partie du tuyau d’évacuation en dehors de la pièce. Ensuite fixez la hotte au support d’accrochage en utilisant 6 vis et 6 écrous (Schéma 8) Schéma 8 7 i) Remontez le conduit interne et fixez-le au support d’accrochage avec 3 vis (Schéma 9) Schéma 9 UTILISATION DE L’APPAREIL a) Utilisation du panneau de commandes. pour une aspiration faible, appuyez sur la touche . Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêter l’aspiration. Pour une aspiration moyenne, appuyez sur la touche . Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêter l’aspiration. Pour une aspiration forte, appuyez sur la touche . Appuyez encore une fois sur cette touche pour arrêter l’aspiration. Pour allumer la lumière, appuyez sur la touche . Appuyez encore une fois sur cette touche pour éteindre la lumière. Lumière Fort Moyen Vous pouvez utiliser l’éclairage en même temps que l’aspiration. Faible 8 b) Commencer à cuisiner Allumez la hotte avant de commencer à cuisiner. Choisissez la force de d’aspiration et allumez la lumière selon ce que vous êtes en train de faire. Une aspiration forte n’est pas forcément nécessaire. Après avoir fini de cuisiner, laissez la hotte en fonctionnement pendant 15 minutes pour éliminer complètement les vapeurs et odeurs de cuisson. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Pour une meilleure durée de vie et pour éviter des incidents, la hotte et le filtre doivent être nettoyés régulièrement et selon ces instructions. Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas apporté selon ces instructions. ATTENTION ! N’utilisez pas de produits qui peuvent endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffon rêches, grattoirs, etc.). Les parties électriques et les pièces du moteur de la hotte ne doivent ni être mouillées ni être nettoyées. L’appareil doit être complètement éteint avant le nettoyage et la maintenance. a) Nettoyage du corps de l’appareil Au moins une fois par mois, nettoyez l’appareil avec une éponge ou chiffon doux imbibé d’un mélange d’eau chaude (45-50 degrés) et d’un détergent neutre. Séchez les surfaces avec un chiffon doux et sec ou du papier essuie-tout, afin d’éviter des traces dues à l’eau. b) Nettoyage du filtre anti-graisse Le filtre anti-graisse capture les particules de graisse en suspension dans l'air et est donc soumis au colmatage en fonction de la fréquence d’utilisation de l'appareil. Enlevez le filtre anti-graisse comme illustré ci-dessous (retirez le filtre en le tirant vers le bas). 9 Vous pouvez nettoyer le filtre de deux manières : o Soit en mettant le filtre à tremper pendant au moins 3 minutes dans un mélange d’eau chaude et de détergent anti-graisse. Utilisez une brosse douce pour enlever les graisses. Brossez doucement sans appliquer de fortes pressions sur la brosse afin d’éviter d’endommager le filtre. o En mettant le filtre au lave-vaisselle, avec du détergent, à une température d’environ 60 degrés. c) Remplacement des filtres à charbon actif Ces filtres sont utilisés pour capter les odeurs. L'air traverse plusieurs fois ces filtres pour être purifié puis renvoyé dans la cuisine. Ils doivent être changés tous les trois ou six mois, suivant vos habitudes culinaires. Les filtres ne peuvent être ni lavés, ni recyclés. Pour remplacer les filtres: o Enlevez le filtre anti-graisse, comme illustré ci-dessous. o Les filtres à charbon actif se trouvent à chaque extrémité du moteur. Tournez-les dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu’ils soient dévissés. o Installez les nouveaux filtres à charbon puis le filtre anti-graisse en effectuant l’inverse de cette procédure. 10 GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES RESOLUTIONS Vérifiez si la hotte est bien branchée à l’alimentation électrique. La hotte ne démarre pas. Appuyez une nouvelle fois sur les touches de ventilation. Si ça ne fonctionne toujours pas, vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. Choisissez une puissance de ventilation plus élevée. Le filtre anti-graisse est sale ; nettoyez-le. La hotte n’est pas La cuisine n’est pas suffisamment ventilée ; Apportez donc une meilleure ventilation soit en ouvrant les fenêtres de votre domicile, soit en utilisant un appareil électrique (par exemple un ventilateur). efficace. Les filtres à charbon sont usés; remplacez-les. Vérifiez si les conduits et sorties d’aérations ne sont pas bloqués. Dans ce cas là il faut les nettoyer. La distance entre l’appareil et les plaques de cuisson n’est pas bonne. Ajustez cette distance selon ces instructions. Le coupe-circuit s’est déclenché ; Eteignez le feu et attendez la réinitialisation de l’appareil. La hotte s’est éteinte toute seule pendant son utilisation. Si le déclenchement du coupe-circuit se produit souvent, cela peut endommager votre appareil. Evitez d’utiliser votre appareil trop longtemps et configurez bien la vitesse de ventilation, selon l’utilisation. L’appareil est endommagé. Eteignez l’appareil et ne l’utilisez pas. Pour toute réparation, faites appel au Service Clients ou à un technicien qualifié. Toute autre panne. Contactez votre Service Clients. 11 Collecte sélective des déchets électriques et électroniques Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. CONDITION DE GARANTIE: Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. Importé par: ELECTRO DEPOT Fabriqué en RPC 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL 12