Grace Digital EcoTrek Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Grace Digital EcoTrek Mode d'emploi | Fixfr
EcoTrek
Modèle : GDI-EXTRK200...210
Guide d’utilisation
25
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER
CAR IL N’Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER
L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole de la flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral vous prévient de la
présence de tension dangereuse à l’intérieur
du boîtier de l’appareil suffisamment
dangereuse pour provoquer une électrocution.
AVIS
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle
équilatéral indique la présence d’instructions
de fonctionnement et d’entretien importantes
à lire dans la littérature accompagnant
l’appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lisez les instructions - Vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives
à la sécurité et au fonctionnement avant l'utilisation de l'appareil.
Conservez les instructions - Pour toute référence ultérieure, conservez les instructions
relatives à la sécurité et au fonctionnement du produit en lieu sûr et facilement accessible.
Observez les mises en garde - Vous devez suivre les avertissements contenus dans le guide
d’utilisation à la lettre.
Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement et à
l’utilisation de l'appareil.
N'utilisez pas ce produit près de l'eau — par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette
à lessive, d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ni près d'une piscine pour n'en
nommer que quelques-uns. N’exposez pas l’appareil aux écoulements ni aux
éclaboussures et assurez-vous de ne jamais déposer d’objets contenant du liquide,
tels qu’un vase, sur celui-ci.
Nettoyez qu’avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en respectant les instructions
du fabricant.
N’installez pas près d’une source de chaleur telle que des éléments de chauffage, des
cuisinières, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. N’utilisez que le type de chariot, support, trépied, ou table
spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot ou un support est utilisé, soyez prudent lorsque
vous déplacez le chariot/l'appareil, afin d’éviter les blessures
causées par le renversement.
11. Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné ou un meuble tel qu'une
bibliothèque ou unité similaire, et assurez-vous de maintenir une ventilation adéquate. La
ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des articles
tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
12. Acheminez les cordons d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés pas
des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux cordons et aux fiches, ainsi
qu’aux prises murales et aux points précis où ils sortent de l'appareil.
26
13. Débranchez le cordon d’alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
14. MISE EN GARDE : Risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez
les piles avec des piles de même type ou de type équivalent.
15. Piles (la pile, les piles ou le bloc piles) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive, le
feu, ou autre.
16. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a
été échappé, a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon
d’alimentation ou une fiche endommagée, si du liquide a été renversé ou des objets
insérés dans l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas
normalement, ou a été échappé.
17. Maintenez une distance d’environ 5 cm autour des rebords de l’appareil afin de maintenir une
ventilation adéquate.
18. Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
19. Aucune flamme nue telle des bougies allumées ne doit être déposée sur l’appareil.
20. Température de fonctionnement : Températures entre 5˚ et -35˚ et une humidité entre 10 % et
90 % sans condensation, et une altitude entre 0 – 2 000 mètres.
Manière sécuritaire de retrait de la pile de l’appareil: Retirez la pile ou le bloc-piles en respectant
les étapes inverses de l’assemblage. Pour prévenir la contamination de l'environnement et
des possibles menaces pour la santé humaine et animale, veuillez disposer de la pile épuisée
de manière écologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Il est recommandé
d’utiliser les systèmes de remboursement locaux gratuits pour les piles et les accumulateurs. La
pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Ne pas
retirer la pile intégrée au produit pour votre sécurité. Si vous devez remplacer la pile, apportez votre
dispositif au centre de service EcoTrek le plus proche, ou à un revendeur.
Mise au rebut de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter
toute atteinte à l'environnement ou la santé humaine, recyclez de manière
responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou
contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent apporter ce produit
à un centre de recyclage sécuritaire pour l’environnement.
Étiquette d’identification
L’étiquette signalétique du produit se trouve
sur le couvercle du compartiment des piles.
27
Nomenclature des
pièces du EcoTrek
Poignée de
Panneau
transport robuste de contrôle
AVANT
Emplacement
du microphone
à haut-parleur
intégré
CÔTÉ DROIT
Ports de connexion
Port d’alimentation
Compartiment
des piles
Subwoofer
28
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Important : Maintient de l’étanchéité
Si les capuchons à l’arrière gauche ne sont pas complètement fermés, l’unité ne
sera PAS étanche.
Capuchons d’étanchéité
Pour refermer correctement, tournez le capuchon dans le sens horaire afin que
la flèche du capuchon pointe vers le symbole de verrouillage
.
Pour accéder aux connexions, tournez le capuchon dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que la flèche pointe vers le symbole de déverrouillage
, et tirez sur
le capuchon pour l’ouvrir.
VERROUILLAGE
DÉVERROUILLAGE
29
Connexion + alimentation
Connexion d’entrée/sortie
N’utilisez PAS ces connexions si elles sont mouillées.
Entrée du microphone : Vous pouvez brancher un microphone, une guitare, ou
un autre instrument de musique. Le port est une entrée de 6,35 mm (1/4 po).
(Microphone dynamique seulement).
Entrée auxiliaire : Cette entrée peut être utilisée pour brancher un lecteur CD,
lecteur MP3, etc.
Port de recharge USB : Branchez le câble de recharge de votre dispositif à ce
port pour la recharge. La recharge USB fonctionne uniquement lorsque le
haut-parleur EcoTrek est en fonction. Port USB de 5 V, 2,1 ampères.
Alimentation
Ne PAS brancher l’appareil dans une prise de courant murale si la prise du
câble d’alimentation est mouillée. Si de l’eau a pénétré dans l’appareil,
n’essayez PAS de charger l’EcoTrek ; veuillez plutôt contacter Grace Digital
à www.gracesupport.com.
Soyez prudent : Entrée d’alimentation de 120 V CA. Le contact pourrait
provoquer une électrocution ou des blessures si vous êtes mouillé.
Insérez le cordon d’alimentation pour recharger le haut-parleur EcoTrek.
Remarque : Le haut-parleur EcoTrek peut être utilisé pendant la recharge de
la pile.
L’icône sera allumée lorsque le haut-parleur est branché à une prise de
courant. Lorsque le câble d’alimentation est branché, l’icône des segments de
la pile clignotante signifie que la pile se recharge. Lorsque pleinement chargés,
tous les segments de la pile seront illuminés et ne clignoteront pas. La recharge
d’une pile complètement épuisée prendra environ 4 à 8 heures.
30
Remarques :
· Rechargez la pile complètement avant l’utilisation initiale (4 à 8 heures).
· Rechargez la pile complètement avant l’entreposage prolongé (4 à 8 heures).
· Entreposer l’appareil débranché, mais entièrement rechargé tous les 3 mois (4
à 8 heures).
· Ne laissez PAS un appareil branché et en charge continue pendant plus de 8
heures après que l’appareil indique une charge complète.
· Suivez les instructions fournies lorsque vous tentez de remplacer la pile. (Au
besoin, communiquez avec Grace Digital au www.gracesupport.com).
· Évitez de vider complètement la batterie.
· Éviter d’entreposer à des températures élevées et dans des endroits humides.
· Pour un stockage à long terme, rechargez périodiquement la batterie.
· Si vous ne chargez pas la batterie pendant six mois, il se peut qu’elle ne se
recharge pas.
Prise pour microphone
Prise d’alimentation
Prise USB
Prise AUX
31
Affichage + commandes
Porte-goblets
10
P1
P4
11
8
P2
P3
P5
EQ
P6
MIC VOLUME
1
E
PR S S
&
14
4
12
13
3
SOURCE
2
5
MASTER
VOLUME
9
H OLD
MIC
6
7
HAUT
1. Bouton d'alimentation : Permet de mettre le haut-parleur EcoTrek en ou hors
fonction. Maintenez enfoncé ce bouton pendant 3 secondes.
2. Bouton Bluetooth : Lorsqu'en mode Bluetooth, si l'icône Bluetooth ne clignote pas
à l'écran ACL, appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de jumelage. Si votre
dispositif est jumelé (l'icône est en feu fixe à l'écran ACL), appuyez sur ce bouton
pour vous déconnecter. Maintenez enfoncé ce bouton pendant 5 secondes pour
supprimer toutes les données de jumelage.
3. Bouton source : Appuyez sur ce bouton pour défiler à travers les modes suivants :
Bluetooth, FM, AM, et AUX.
4. Bouton d’EcoConnect : Si vous avez acheté un deuxième EcoTrek (ou un autre
ECOXGEAR portant le symbole de EcoConnect), appuyer et relâcher cette touche sur
les deux hautparleurs pour les jumeler et de les écouter en stéréo.
5. Bouton d’EcoTalk : Ce bouton active votre assistant vocal (Siri et OK Google).
6. Lecture/Pause : Appuyez pour écouter ou effectuer une pause d'une piste d'un
dispositif jumelé.
32
7. Boutons des pistes : Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer à la piste suivante
ou précédente sur un dispositif Bluetooth jumelé.
8. Commande du volume du microphone : Appuyez pour régler le volume du
microphone. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30).
9. Commande de volume principal : Appuyez pour régler le volume principal du hautparleur. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30).
10. Préréglages AM/FM : Permet de conserver en mémoire vos 6 stations radio AM/FM
préférées afin de syntoniser rapidement une station préréglée.
11. Bouton Égalisation : Appuyez sur le bouton EQ pour activer les graves et les aigus.
12. Rétroéclairage des boutons : Appuyez pour activer ou désactiver le rétroéclairage
des boutons.
13. Boutons de syntonisation : Appuyez sur des boutons pour syntoniser une station
radio. Pour sauter à la prochaine station disponible, maintenez soit le bouton du
haut ou du bas enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que la recherche
d'une station commence.
14. Icônes à l'écran ACL :
Indique le niveau de la pile
du haut-parleur EcoTrek.
Indique que le haut-parleur
EcoTrek est en cours
de recharge.
Lorsque le niveau de la
pile est inférieur à 20 %, la
première barre clignotera.
Deux haut-parleurs sont
jumelés par l’entremise
de EcoConnect.
Indique que le niveau de la
pile est très faible.
En mode de jumelage, l'icône
clignotera. Si la connexion
s'effectue avec succès, l'icône
sera en feu fixe.
Le haut-parleur EcoTrek est
en mode Bluetooth.
Indique le niveau de volume
du haut-parleur (de 0 à 30).
Le haut-parleur EcoTrek est
en mode FM.
Indique le niveau de volume
du microphone du
haut-parleur EcoTrek
(de 0 à 30).
Le haut-parleur EcoTrek est
en mode AM.
Indique la station FM
actuelle syntonisée sur le
haut-parleur EcoTrek.
Le haut-parleur EcoTrek est
en mode AUX.
Indique la station AM
actuelle syntonisée sur le
haut-parleur EcoTrek.
33
Fonctionnement
E
PR S S
&
H OLD
MIC
Mise en/hors fonction
Mise en fonction : APPUYEZ ET RELÂCHEZ
pendant 3 secondes pou
mettre le EcoTrek en fonction. Vous entendrez “Speaker on, ready to connect”
(en fonction, prêt pour le jumelage).
Mise hors fonction : Appuyez brièvement sur
EcoTrek hors fonction.
pour mettre le haut-parleur
Arrêt automatique de l’inactivité : Si aucune musique n’est diffusée pendant
qu’il est en mode Bluetooth ou si un câble d’entrée auxiliaire n’est pas branché
pendant 30 minutes en mode AUX, l’EcoTrek s’éteint automatiquement pour
économiser l’énergie. Votre EcoTrek ne s’éteindra pas automatiquement après
30 minutes d’inactivité s’il est branché à une prise de courant CA.
Jumelage d'un dispositif Bluetooth
1. Mettez votre dispositif Bluetooth en fonction.
2. Mettez votre haut-parleur EcoTrek en fonction. Vous entendrez “Speaker on,
ready to connect” (en fonction, prêt pour le jumelage). Si le haut-parleur
est en fonction, mais n'est pas en mode Bluetooth, appuyez sur SOURCE
jusqu'à ce que vous accédiez au mode Bluetooth. (Si l'icône Bluetooth à
l'écran ACL ne clignote pas, appuyez brièvement sur pour jumeler
votre dispositif.)
3. Naviguez jusqu'à l'écran des réglages de votre dispositif Bluetooth, localisez
ECOXGEAR et sélectionnez-le. Si la connexion a été effectuée avec succès, le haut-parleur EcoTrek annoncera “Connection successful" (connexion effectuée avec succès).
34
Remarques :
· Si le jumelage n'est pas terminé à l'intérieur de 5 minutes, le haut-parleur
quittera le mode de jumelage. Vous devrez effectuer les étapes de jumelage
à nouveau.
· Après avoir connecté avec succès, si vous mettez le haut-parleur hors fonction et en fonction à nouveau afin de le reconnecter au dernier dispositif
automatiquement. Vous entendrez “Speaker on, ready to connect” (en fonction, près pour le jumelage) suivi de “Connection successful” (connecté
avec succès).
· Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage.
Réglage du volume principal
1. Appuyez brièvement sur
du haut-parleur.
pour régler le volume
2. Maintenez enfoncé
pour régler le volume du haut-parleur
en continu (du niveau 0 au niveau 30).
a. Appuyez brièvement sur
pour augmenter le volume d'un niveau.
Maintenez enfoncé
pour continuer à augmenter le volume jusqu'à ce
que le niveau maximum soit atteint.
b. Appuyez brièvement sur
pour diminuer le volume d'un niveau.
Maintenez enfoncé
pour continuer de diminuer le volume jusqu'à ce
que le niveau minimum soit atteint.
Réglage du volume du microphone
1. Appuyez brièvement sur
du microphone.
MIC VOLUME
pour régler le volume
2. Maintenez enfoncé
MIC VOLUME
pour régler le volume du
microphone en continu (les niveaux de volume sont de 0 à 30).
a. Appuyez brièvement sur
pour augmenter le volume d'un niveau
à la fois. Maintenez enfoncé
pour continuer à augmenter le volume
jusqu’à ce que le niveau maximum soit atteint.
b. Appuyez brièvement sur
pour diminuer le niveau d'un niveau.
Maintenez enfoncé
pour continuer à diminuer le volume jusqu'à ce que
le niveau minimum soit atteint.
35
Remarques :
· Cette fonction permet uniquement d’ajuster la prise d’entrée du
microphone externe.
· Le microphone interne utilisé pour l’EcoTalk (l’activation des assistants vocaux
tels Siri et OK Google, sur votre dispositif), et les appels téléphoniques ne
possède pas de réglage indépendant du volume principal.
Bouton source
Appuyez brièvement sur SOURCE pour défiler à travers les modes :
BT (Bluetooth), FM, AM, ou AUX 1.
Lecture musicale (mode Bluetooth)
Après avoir connecté votre haut-parleur EcoTrek à votre dispositif Bluetooth,
appuyez brièvement sur
du EcoTrek pour effectuer la lecture, appuyez de
nouveau sur
pour effectuer une pause.
Appuyez brièvement sur
pour écouter la chanson précédente. Appuyez
brièvement sur
pour accéder à la chanson suivante.
Appuyez sur
pour régler le volume.
Remarques :
· Jumelez et connectez votre dispositif Bluetooth pour avec votre haut-parleur
EcoTrek avant d’utiliser cette fonction.
· Si un appel est reçu lorsque vous écoutez de la musique, la musique sera
mise automatiquement en pause.
· Vous pouvez contrôler le volume et la lecture/pause de la musique à partir
de votre dispositif Bluetooth.
36
EcoTalk
Appuyez sur le bouton EcoTalk pour activer l’assistant vocal de votre
dispositif (Siri, OK Google, etc.). Lorsqu’activé, le microphone mains libres de
votre EcoTrek entendra des commandes vocales et les transféra à l’assistant
vocal de votre dispositif.
Remarques :
· Avant d’utilisera la fonction EcoTalk, votre dispositif doit être connecté au
EcoTrek par Bluetooth.
· Pas tous les dispositifs sont dotés de la fonction d’assistant vocal; consultez
le guide d’utilisation de votre dispositif pour plus de détails.
Écoute de la radio (mode AM/FM)
Appuyez brièvement sur SOURCE pour permuter au mode FM ou AM. Appuyez
sur
pour syntoniser une station radio. Pour rechercher (sauter à la
prochaine station disponible), maintenez l’un ou l’autre des boutons pendant
quelques secondes pour commencer la fonction de recherche d’une station.
Appuyez sur
pour régler le volume.
L’audio AM/FM ne peut pas être envoyé entre deux haut-parleurs
via la fonction EcoConnect. Seul l’audio Bluetooth fonctionne
avec EcoConnect.
Préréglages AM/FM
Entrez votre station préférée dans un préréglage. Vous disposez de 6 positions
pour les bandes AM et 5 positions pour les bandes FM. Pendant l’écoute d’une
station, maintenez enfoncé le bouton du préréglage (P1 à P6) pour ajouter la
station actuelle à ce numéro de préréglage. L’écran ACL clignotera 2 fois pour
vous indiquer que la station a été incluse dans un préréglage.
Si vous désirez écouter une station d’un préréglage, appuyez sur le bouton du
préréglage désiré (P1 à P6) pour accéder à la station préréglée.
37
Égalisation
Appuyez brièvement sur le bouton EQ pour activer le mode des préréglages de
l’égaliseur. Utilisez les boutons de syntonisation pour défiler à travers les cinq
modes : Normal, Classical, Pop, Jazz, et Rock.
Après six secondes d’inactivité, le EcoTrek quittera automatiquement l’écran
d’entrée de l’égaliseur; le bouton EQ doit être enfoncé à nouveau pour changer
les modes.
Remarque : Le EcoTrek sauvegardera automatiquement vos réglages de
l’égaliseur. Vos réglages seront chargés après la mise hors fonction et en
fonction du EcoTrek.
Icônes de l’égaliseur à DEL à l’écran :
Préréglages du mode
EQ : Normal
Préréglages du mode
EQ : Jazz
Préréglages du mode
EQ : Rock (Rock and Roll)
Préréglages du mode
EQ : Classique
Préréglages du mode
EQ : Pop
38
EcoConnect - Connexion sans fil stéréo de
deux haut-parleurs
Lorsque vous avez deux haut-parleurs EcoTrek et désirez les jumeler sans fil
pour un son stéréo, procédez d’abord tel que décrit aux instructions Jumelage
d’un dispositif Bluetooth pour connecter un haut-parleur EcoTrek à votre
dispositif Bluetooth. Laissez ce haut-parleur EcoTrek en fonction et connecté à
votre dispositif.
Ensuite, mettez votre second haut-parleur EcoTrek en fonction. Lorsque le
second haut-parleur est en fonction (le voyant Bluetooth clignotera), appuyez
sur el bouton
du EcoConnect sur vos deux haut-parleurs EcoTrek. Attendez
quelques secondes pour que la connexion sans fil s’effectue. Les deux hautparleurs annonceront “Connection Successful” (connexion effectuée avec
succès), et l’icône à l’écran ACL du haut-parleur EcoConnect de des deux unités
s’allumera lorsque la connexion sera effectuée.
Lorsque les haut-parleurs EcoTrek seront connectés par l’entremise de
EcoConnect, lancez la lecture musicale sur votre dispositif. Les deux unités
EcoTrek connectées joueront la musique de votre dispositif.
Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut-parleurs de jouer en
mode stéréo. Si vous désirez changer quel haut-parleur est le haut-parleur
de gauche ou de droite, ou si vous désirez régler chaque haut-parleur pour
qu’il joue en mode mono, vous pourrez maintenir enfoncé
. Chaque
pression de
changera le haut-parleur de MONO à DROITE/GAUCHE
ou à GAUCHE/DROITE. Lorsque vous changez les modes, les haut-parleurs
de gauche et de droite annonceront “Stereo mode, left speaker” (Mode
39
stéréo, haut-parleur de gauche) et “Right speaker” (Haut-parleur de droite)
respectivement. Lorsqu’en mode mono, les deux haut-parleurs annonceront
“Mono mode” (Mode mono).
La connexion EcoConnect entre deux haut-parleurs EcoTrek ne se reconnectera
PAS automatiquement après que le haut-parleur a été mis hors fonction. Pour
rétablir la connexion EcoConnect entre les haut-parleurs, lorsque le dispositif est
hors fonction, procédez tel que décrit aux étapes précédentes.
Remarques :
· Vous pouvez également jumeler le EcoTrek avec tout autre haut-parleur
ECOXGEAR portant le symbole EcoConnect
.
· La fonctionnalité EcoConnect n’est disponible que lorsque vous utilisez la
fonction Bluetooth en tant que source audio à une distance de 9,1 m (30 pi.)
entre les deux haut-parleurs jumelés.
· Pendant le jumelage du haut-parleur EcoTrek, assurez-vous que les
haut-parleurs se trouvent à quelques pieds l’un de l’autre.
40
Soin de la pile +
Remplacement
Optimisation de la vie de la pile
Comme dans le cas d’une pile de voiture, l’utilisation et le traitement appropriés
de la pile au plomb-acide rechargeable de votre haut-parleur peuvent l’aider à
durer des années.
Utilisation de la pile :
· Rechargez complètement l’EcoTrek avant l’utilisation initiale (4-8 heures).
· Recharger complètement la pile après chaque utilisation.
· Avoid completely draining the battery.
· Ne laissez PAS votre haut-parleur complètement chargé branché lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Entreposage de la pile :
· Rechargez complètement l’EcoTrek avant l’utilisation initiale (4-8 heures).
· Ne laissez PAS votre haut-parleur complètement chargé branché lorsqu’il
n’est pas utilisé.
· Évitez d’entreposer à des températures élevées et dans des
endroits humides.
· Pour un entreposage à long terme, rechargez complètement la pile tous
les 3 mois.
· Si vous ne rechargez pas la pile dans les six mois, il se peut qu’elle ne se
recharge pas.
Mise au rebut des piles :
· Apportez la pile à un centre de recyclage ou éliminez-la conformément aux
règlements locaux.
· Contactez Grace Digital à l’adresse www.gracesupport.com pour obtenir de
l’aide afin de vous débarrasser de votre pile usagée.
41
Remplacement de
la pile
Pour une démonstration complète du
remplacement de la pile, voir notre vidéo sur
www.ecoxgear.com.
1. IMPORTANT : Débranchez tous les
câbles d’alimentation. Assurez-vous
que l’EcoTrek est débranché de toute
prise électrique. Si EcoTrek est allumé,
appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pour l’éteindre.
2. Retirez le couvercle du compartiment
des piles en dévissant les (8) vis. Cela
nécessitera un tournevis Phillips.
3. Une fois le couvercle du compartiment
des piles retiré, les piles seront visibles. Il
s’insère parfaitement dans l’appareil et
est entouré de bandes de mousse.
4. Pour retirer la pile, inclinez l’EcoTrek vers
l’arrière de façon à ce que la cavité
ouverte de la pile soit face au sol.
5. Soulevez légèrement l’unité EcoTrek et
tapotez doucement l’unité au sol sur
le bord inférieur arrière de l’unité et la
gravité devrait faire glisser lentement la
pile. Une fois que la pile a été retirée,
retirez doucement la pile de la cavité à
l’aide de vos mains.
42
6. Une fois que la pile a été retirée de la
cavité, faites d’abord glisser le
connecteur métallique à l’extrémité du
fil NOIR de la borne négative NOIRE,
puis le connecteur métallique à
l’extrémité du fil ROUGE de la borne
positive ROUGE. Cela déconnectera
complètement la pile de l’unité EcoTrek.
ROUGE NOIR
IMPORTANT : Notez comment les
bornes de la pile sont connectées. Le
fil ROUGE à la borne positive ROUGE.
Le fil NOIR sur la borne négative NOIRE.
La pile de rechange DOIT être connectée
de la même manière.
7. Raccordez les fils à la pile de
remplacement de la même façon
qu’ils ont été connectés à la pile
d’origine. Connectez d’abord le fil
ROUGE à la borne positive ROUGE,
puis le fil NOIR à la borne négative
NOIRE. (N’utilisez qu’une pile de
rechange approuvée et conforme aux
spécifications fournies par ECOXGEAR.
Pour plus de détails ou pour plus
d’informations, contactez le support
client ECOXGEAR.) L’appareil ne
fonctionnera pas correctement et
pourrait être endommagé si les fils ne
sont pas correctement fixés.
HAUT DE
LA PILE
43
8. Si vous achetez votre propre pile,
assurez-vous d’appliquer également
des coussinets de mousse adhésive
sur les côtés gauche et droit de la pile.
(Il se peut que vous puissiez décoller les
bandes de mousse de la pile d’origine.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez
également acheter des tampons
adhésifs de matériau et d’épaisseur
similaires). Ces coussinets assurent que
la pile de remplacement est solidement
fixée et ne bougera pas à l’intérieur de la
cavité de la pile.
ROUGE NOIR
9. Glissez la nouvelle pile, avec les
bornes en haut, dans la cavité et
poussez doucement jusqu’à ce que
la pile soit au même niveau que l’arrière
de l’EcoTrek.
10. Replacez le couvercle du compartiment
des piles et remettez les vis en place.
11. Vérifiez si le couvercle du compartiment
des piles est solidement fixé au boîtier
du haut-parleur. Un couvercle de pile
desserré peut compromettre l’étanchéité
du haut-parleur.
12. Allumez l’EcoTrek pour vous assurer de
son bon fonctionnement. Assurez-vous
de charger complètement la nouvelle
pile avant de l’utiliser (4 à 8 heures).
44
HAUT DE LA
NOUVELLE
PILE
Dépannage
Le son est distorsionné
Tentez de diminuer le niveau de volume de votre dispositif connecté ou instrument de
musique. Également, tentez de réduire le volume de votre EcoTrek.
Je ne peux jumeler mon dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif est compatible avec Bluetooth. Mettez votre
haut-parleur EcoTrek et de votre dispositif Bluetooth, et mettez-les en
fonction et connectez-les. Assurez-vous que le mode Bluetooth est sélectionné
sur votre haut-parleur EcoTrek.
J’entends un sifflement aigu lorsque j’utilise le microphone
Vous entendez probablement de la rétroaction. Pointez le microphone à l’écart
du haut-parleur.
Si la réception AM/FM est mauvaise
Pour régler la réception AM/FM, bougez l’appareil.
Vous ne pouvez PAS écouter de la musique d’un lecteur flash
Les ports USB permettent uniquement de recharger des dispositifs USB.
Le niveau de volume est trop faible
Augmentez le volume du EcoTrek et/ou augmentez le volume de votre
dispositif Bluetooth.
La pile ne se recharge pas correctement
Vingt minutes après l’avoir branché à une prise de courant CA, le EcoTrek vérifiera si
la pile est rechargeable. Sinon, les barres individuelles du niveau des piles des DEL
à l’affichage clignoteront du haut en bas. (Normalement, les segments de la pile
clignoteront du bas vers le haut.) Veuillez ne PAS tenter de réparer votre EcoTrek vousmême. Veuillez contacter le soutien à la clientèle au support@gracedigital.com ou
composez le 1.800.903.9524.
45
Dimensions
391 mm (15,4 po)
Compatibilité Bluetooth
Bluetooth V 4.2
Fréquence Bluetooth
2,402 ~ 2,480GHz
ISM Spectrum
Modulation
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Portée Bluetooth
Jusqu’à 30 m (100 pi.)
Tweeter
Tweeter de 2x 63,5 mm (2.5 po)
Haut-parleur d’extrême passif
Haut-parleur d’extrême grave de 2x
133,35 mm (5,25 po)
Haut-parleur d’extrême grave
Haut-parleur pleine gamme de 2x
133,35 mm (5,25 po)
424 mm (16,7 po)
Spécifications
258 mm (10,2 po)
EcoConnect
Stéréo sans fil véritable “TrueWireless
Stereo” (TWS)
Portée EcoConnect
9,1 m (30 pi.) entre le haut-parleur
gauche et droit
Compatibilité
Téléphone cellulaire/dispositif
Bluetooth version 1.1 (et supérieur)
Portée de fréquence radio
États-Unis : AM 520 - 1710 kHz,
FM 87.5 - 107.9 mHz
Fusible
Fusible en verre (lent)
Ø 5,2 x 20 mm; 250 V, 1 amp.
Température d’entreposage
-40°F à 122°F / -40°C à 50°C
Puissance de sortie audio
100 W (peak)
Portée de fonctionnement
23°F à 95°F / -5°C à 35°C
Source d’alimentation
Pile SLA de 12 V, 7,0 Ah
Étanche / à l’épreuve de la poussière
IP67
Alimentation
Tension d’entrée :
110-230 V ~50/60 Hz
Durée de la musique
Jusqu’à 100 heures en mode de veille
et 50 heures en mode de lecture, 10
heures de lecture maximum au niveau
de volume maximum.
Sortie USB
5 V, 2,1 A
Durée de la recharge
Environnement 8 heures
46
AVIS DE LA FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1.) Cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et;
2.) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément
approuvées par le fabricant, ou toute utilisation de celui-ci d’une manière qui n’est pas décrite dans le guide d’utilisation,
risque de retirer à son propriétaire son droit d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
classe B, d’après l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC). Ces restrictions ont été
instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer
en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez
l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites, éloignez l’appareil du composant qui reçoit les
ondes, branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes, au besoin,
consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions
supplémentaires.
AVIS RELATIFS À L’EXPOSITION RF :
Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant
que dispositif portatif sans restriction.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA :
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1.) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2.) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal.
UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT :
Veuillez lire et respecter toutes les instructions. Utilisez uniquement en respectant les instructions.
Le haut-parleur ECOXGEAR est conçu pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur sur le sol ou près de l’eau. Le haut-parleur
a été testé et est conforme à la norme d’étanchéité IP67, ce qui signifie qu’il peut être submergé dans un maximum de 3
pieds d’eau pendant 30 minutes sans causer de dommages. Cependant, le haut-parleur n’est PAS conçu pour l’utilisation
prolongée sous l’eau.
Assurez-vous que le capuchon/couvercle est toujours propre et ne comporte aucun débris ou sable et s’insère correctement.
Le haut-parleur sera conforme à la norme IP67 si tous les joints de caoutchouc sont en place. Si vous entendez un son étouffé
après l’immersion, secouez délicatement l’unité pour dégager l’excès d’eau. Si votre haut-parleur est exposé à l’eau salée,
nettoyez-le complètement après l’utilisation avec de l’eau claire.
Le cordon d’alimentation et l’unité lorsque les capuchons ne sont pas correctement insérés ne sont PAS étanches.
Afin de prévenir les chocs, ne tentez PAS de recharger cette unité si elle est humide ou si vous croyez que de l’eau a pénétré
dans l’unité. Si ceci est le cas, veuillez retourner l’unité à Grace Digital pour un examen gratuit. Si nous remarquons que l’unité
comporte de l’eau, nous vous la réparerons ou la remplaceront gratuitement.
AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ :
Veuillez respecter toutes les instructions. N’utilisez que tel que décrit dans les instructions.
MISE EN GARDE : Ne PAS ouvrir pour le réparer vous-même. Confiez la réparation à un technicien qualifié.
ATTENTION : Ne procédez PAS à la recharge lorsque l’unité est mouillée. Séchez-la à l’aide d’une serviette ET
assurez-vous que toutes les connexions soient sèches AVANT de la brancher au connecteur de recharge.
Si vous ne le faites pas, la garantie pourrait être annulée.
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT : Danger, risque d’explosion si la pile est replacée incorrectement.
MISE EN GARDE : Cette unité peut être utilisée lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché, l’unité sera
complètement fonctionnelle lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché.
ATTENTION : Ne PAS jeter dans un site d’enfouissement. Contactez Contact Grace Digital au www.gracesupport.com
ou un centre de recyclage pour recycler l’unité.
47
SÉCURITÉ :
Ce produit a une durée de vie limitée et doit être remplacé lorsqu’il démontre des signes d’usure visibles.
Ne tentez pas de modifier les composantes originales du haut-parleur. Ceci pourrait causer des dommages à l’unité et alterer
son étanchéité et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Veuillez user de bon jugement lorsque vous utilisez le haut-parleur ECOXGEAR. Le niveau sonore devrait être réglé à un
niveau approprié pour l’environnement dans lequel vous vous trouvez, doit respecter les règlements locaux, et assurez-vous
de toujours être à l’affut des risques autour de vous.
Vous devriez toujours
1.) Utilisez le haut-parleur ECOXGEAR en respectant tous les règlements et lois relatives à la musique et au bruit.
2.) Scellez correctement le haut-parleur ECOXGEAR avant et après l’utilisation lorsque vous l’utilisez dans des
environnements humides ou mouillés afin d’éviter les dommages causés par l’eau sur les composantes internes.
L’eau et l’air salé sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours de vérifier que les joints d’étanchéité sont
correctement ajustés lorsque vous utilisez le haut-parleur dans les environnements salins et que l’unité est
correctement rincée après l’utilisation.
3.) Nettoyez correctement le ECOXGEAR et assurez-vous que les joints ne comportent pas de sable, de saleté ou d’eau
avant de l’entreposer.
4.) Entreposez l’unité en prenant soin de remplacer correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter que l’humidité ne
cause des dommages à l’intérieur de l’unité.
5.) Asséchez complètement votre ECOXGEAR avant de recharger l’unité.
6.) Retourner le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous soupçonnez que de l’eau s’est insérée à l’intérieur de
l’unité ou si vous avez échappé l’unité car ceci pourrait affecter l’intégrité de l’unité et alterer l’étanchéité de l’unité.
Vous ne devriez jamais
1.) Ne rechargez jamais votre ECOXGEAR si vous soupçonnez que de l’eau se trouve à l’intérieur du dispositif. La recharge
du dispositif lorsque de l’eau se trouve à l’intérieur pourrait provoquer des dangers ou des incendies.
2.) N’utilisez jamais votre ECOXGEAR si vous l’avez échappé sur une surface dure. Ceci pourrait avoir entravé l’intégrité du
haut-parleur, son boîtier ou les joints d’étanchéité. Dans les cas où votre unité a subi un choc puissant, retournez-la à
Grace Digital qui vérifiera les dommages potentiels.
3.) N’ouvrez pas les portes auxiliaires dans un environnement humide. Ceci pourrait laisser l’eau entrer dans l’unité et
potentiellement poser un risque d’incendie ou d’étincelle.
4.) Ne branchez pas un dispositif à une entrée auxiliaire dans un environnement humide. Ces prises auxiliaires ne doivent
être utilisées que dans des environnements secs.
5.) Ne tentez jamais de réparer votre ECOXGEAR vous-même. Veuillez l’envoyer à Grace Digital pour évaluation et réparation.
SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS :
1.) L’unité est étanche uniquement lorsque les capuchons et la porte sont refermés correctement.
2.) Reermez tous les capuchons et la porte correctement avant l’utilisation. Si l’unité est placée dans l’eau sans que les
capuchons ou la porte soient correctement refermés, l’eau pourrait pénétrer dans l’unité et ceci annulera la garantie.
3.) Asséchez l’unité complètement avant d’ouvrir les capuchons ou la porte. Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des
environnements humides ou mouillés.
4.) N’appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l’appareil, spécialement lorsqu’il est mouillé ou lorsqu’il se trouve
dans un environnement humide.
5.) Ne PAS entreposer ou utiliser l’appareil dans des endroits où la température est élevée.
6.) ÉVITEZ l’exposition prolongée aux rayons ultraviolets (UV du soleil) et les champs magnétiques puissants.
7.) Vérifiez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc des capuchons et de la porte pour la présence d’eau.
8.) Nettoyez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc, l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux humide. N’utilisez PAS de dissolvant huileux ou de produits chimiques, car ceci pourrait endommager le joint
d’étanchéité de caoutchouc faisant perdre les propriétés d’étanchéité.
9.) Si vous utilisez l’appareil près de l’eau salée, rincez-le à l’eau claire et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide après
chaque utilisation.
10.) Mettez en fonction et/ou rechargez la pile rechargeable intégrée pour l’utilisation portative en branchant le cordon
d’alimentation de 16 V, 1,5 A à une prise de courant CA.
11.) Des interférences peuvent se produire lorsque les piles sont presqu’épuisées.
12.) Ne PAS retirer la pile intégrée. Ne PAS retirer les grilles.
48
GARANTIE LIMITÉ DU FABRICANT :
Ce produit EcoTrek est protégé par une garantie limitée de trois (3) ans couvrant les défauts de pièces et de main-d’oeuvre
pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux produits
qui ont été abusés, négligés, modifiés ou utilisés dans le cadre d’applications autres que celles prévues par le fabricant. Pour
plus de détails sur l’entretien de votre appareil, veuillez consulter les instructions s’y rapportant ci-dessus. La garantie est
en vigueur uniquement pour le propriétaire original qui a acheté l’appareil auprès d’un détaillant autorisé. Les transferts ne
sont pas admissibles pour la protection sous garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit en rupture
de stock ou obsolète par un produit comparable. Les produits en rupture de stock peuvent ne pas être disponibles pour le
remplacement sous garantie. Tout article ou accessoire que peut contenir le produit n’est PAS protégé par la garantie limitée
du fabricant. Les modalités et conditions de la garantie peuvent être révisés sans préavis et à la seule discrétion du fabricant.
Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour plus de renseignements sur les produits et la garantie.
EcoTrek par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc., San Diego, California.
Conçu en California. Fabriqué en Chine.
Brevet en instance.
49

Manuels associés